HBA7752X - Four encastrable BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBA7752X BEKO au format PDF.
| Type d'appareil | Blender à smoothies |
| Capacité du bol | Environ 0,5 à 1 litre |
| Puissance | Environ 300 à 600 W |
| Nombre de vitesses | 1 à 3 vitesses |
| Fonction pulse | Oui |
| Matériau du bol | Plastique ou verre |
| Lames | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Verrouillage du bol |
| Nettoyage | Facile, bol amovible |
| Alimentation | Électrique, secteur |
| Dimensions | Compact, adapté aux petits espaces |
| Poids | Léger |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Préparation de smoothies et boissons |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HBA7752X BEKO
Questions des utilisateurs sur HBA7752X BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBA7752X - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBA7752X de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI HBA7752X BEKO
Avant toute chose, veuillez dire ce manuel d'utilisation!
Chers clients,
Merci d'avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :
| i | Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil. |
| ! | ATTENTION: Avertissement sur les situations dangereuses concer-nant la sécurité des biens et des personnes. |
| R | Ces substances sont supposées en-trer en contact avec les alimentés. |
| N'immergez pas l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche d'alimen-tation électrique dans de l'eau ou tout autre liquide. | |
| Classe de protection contre les chocs électriques |

Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et modernes.
1 Sécurité et installation
- Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation!
Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Au cas où cet appareil change de propriété, remettez également le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.
- Le présent appareil est destiné à un usage domestique privé uniquement.
- Les lames sont très coupantes! Manipulez les lames coupantes avec le plus grand soin pour éviter de vous blesser, surtout lorsque vous les enlevez de l'appareil pour les nettoyer.
Assurez-vous que la tension de secteur figurant sur la plaque signalétique correspond à votre alimentation secteur locale. Le seul moyen de déconnecter l'appareil de l'alimentation est de retirer la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant murale. Pour plus de protection, l'appareil doit également être branché à un dispositif de courant résiduel domestique d'une valeur nominale ne dépassant pas 30 mA. Demandez conseil à votre électricien. - N'immergez pas l'unité moteur, le câble d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne maintenez pas l'appareil sous l'eau courante. Seuls le couvercle et le récipient plastique peuvent être nettoyés en toute sécurité à l'eau et au liquide vaisselle dans le lave-vaisselle.
1 Sécurité et installation
- Débranche la prise d'alimentation après avoir utilisé l'appareil, avant de le nettoyer, avant de quitter la pièce ou si un problème se produit. Évitez de débrancher l'appareil en tirant sur le câble.
- Ne pincez ou ne courbez pas le cordon d'alimentation et ne le laissez pas frotter contre des bords saillants pour éviter de l'endommager.
- Éloignez-le des surfaces brûlantes et des flammes nues.
- N'utilisez pas de cordon prolongateur avec l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé.
- N'ouvrez en nt d'une manipulation incorrecte.
- Veuillez toujours garder l'appareil ainsi que son cordon d'alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu les consignes concernant l'utilisation sûre de l'appareil et assimilé les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les travaux d'entretien et de nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants.
- Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants.
1 Sécurité et installation
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilisez. Nous vous recommandons la plus grande prudence lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants et de personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées.
- Avant la première utilisation de l'appareil, nettoyez soignement tous les éléments qui seront en contact avec les aliments. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique « Nettoyage et entretien »
- Ne faites jamais fonctionner, ni n'installez aucun composant de cet appareil au-dessus ou approximativement de surfaces chaudes comme celles du brûleur à gaz, de la plaque chauffante ou du four chaud.
- N'utilisez pas l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été prévu.
- Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de combustibles, de matières ou de lieux inflammables.
- Faites fonctionner l'appareil uniquement avec les éléments fournis.
- Évitez d'utiliser l'appareil avec des mains mouillées ou humides. Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, plate, propre, sèche et non glissante. Assurez-vous qu'il n'y a aucun danger de tension accidentelle sur le câble d'alimentation ou que quelqu'un puisse se prendre les pieds dedans lorsque l'appareil est en marche.
- Placez l'appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible.
1 Sécurité et installation
- Ses lames sont très coupantes. Manipulez les lames de l'appareil avec le plus grand soin pour éviter de vous blesser, surtout lorsque vous les enlevez de l'appareil pour les nettoyer.
- N'utilisez pas l'appareil si les lames sont endommagées ou affichent des signes d'usure.
- Ne nettoyez jamais l'appareil avec vos mains nues.
- Ne jamais essayer d'utiliser l'appareil sans son couvercle.
- N'essayez pas d'enlever le couvercle si les lames n'ont pas complètement arrêté de tourner.
- Vous pouvez utiliser la spatule pour extraire les ingrédients du réseau plastique. Pour ce faire, l'appareil doit être éteint.
- N'allumez jamais l'appareil plus longtemps que nécessaire pour le traitement des aliments.
- Retirez les os et les cailloux des aliments pour éviter d'endommager les lames et l'appareil.
- Cet appareil n'est conçu que pour des courtes durées d'utilisation et doit être utilisé en continu pendant maximum une minute. Après utiliser, laissez l'appareil rafraîchir suffisamment.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur avant d'en changer les accessoires ou d'approcher les pièces en fonctionnement.
1.1 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne. Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas
leMÉTREAU REBUTavec les orduresménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
1.2 Conformité avec la directive ldsd :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.3 Information sur l'emballage

L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec
les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.

2 Compact smoothie maker
- Récipient (x2)
- Lame du hachoir
- Logement du moteur
- Bouton « Faible vitesse »
- Bouton « Vitesse élevée II »
- Pieds antidérapants
- Bobine de câble
- Couvercle
2.2 Données techniques
Alimentation: 220 - 240V~, 50 / 60Hz
Puissance : 350 W
Modifications relatives à la technique et à la conception réservées.
ATTENTION: Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur avant d'en changer les accessoires ou d'approcher les pièces en fonctionnement.
- Retirez les emballages et autocollants avant de les jeter selon les lois en vigueur.
- Enlevez l'unité entière de l'emplacement du moteur (3) et placez-la sur une surface plane, par exemple un plan de travail de cuisine.

ATTENTION: Les lames sont très coupantes. Manipulez les lames de l'appareil avec le plus grand soin pour éviter de vous blesser, surtout lorsque vous les enlevez de l'appareil pour les nettoyer.
- Nettoyez tous les composants, à l'exception de l'emplacement du moteur (3), comme décrit dans "Nettoyage et entretien".
- Réassemblez ensuite le blender dans l'ordre inverse.
- Insérez l'unité de lame de hachoir (2) dans le bol mélangeur en la faisant tourner dans le sens horaire. Le sens de la flèche marquée « Lock » se trouve dans la partie inférieure de l'unité de lame de hachoir (2).

- Introduisez le bol mélangeur (1) dans le boîtier du moteur (3). Verrouillez le bol mélangeur (1) dans le sens horaire selon l'indication de la flèche marquée « Lock » sur le boîtier du moteur (3).
- Pour retirer le bol mélangeur (1), tournez-le dans le sens antihoraire.


Veillez à ce que les encoches qui se trouvent sous le récipient (1) épousent les contours de celles qui sont situées dans le bloc moteur (3).
- Coupez les aliments en petits morceaux avant d'utiliser l'appareil.
3.2 Mixage
- Placez l'appareil sur une surface sèche et égale. Les pieds anti-dérapants (6) assurent la stabilité de l'appareil.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation est déconnecté de la prise.
- Oter le récipient (1) du logement du moteur (3) ; pour ce faire, tourner le récipient (1) dans le sens antihoraire et le tirer vers le haut ; ouvrir la lame du hachoir (2).
3 Fonctionnement
- Mettez maintenant les ingrédients à mixer dans récipient (1). Les ingrédients doivent être d'environ 2-5 cm de long.





- Fermez le bol mélangeur (1) avec la lame du hachoir (2).
- Placez le bol mélangeur (1) dans le boîtier du moteur (3) en position verticale de sorte que la lame du hachoir (2) soit tournée vers le bas.

- Branchez la prise à une source d'alimentation adaptée.
- Appuyer sur la vitesse de coupe souhaitée (4) ou (5).






- Débranchez le câble de la prise.
- Oter le récipient (1) du logement du moteur (3) ; pour y parvenir, tourner le récipient (1) dans le sens anti-horaire.
- Enlevez la lame du hachoir (2) en la tournant dans le sens antihoraire. Fixez ensuite le couvercle du bocal (8) sur le bol mélangeur (1).
3.4 Quantités maximales et durée de traitement
- Pour les quantités maximales et la durée de traitement, se reporter au tableau.
| Ingrédient | Quantité maximale | Durée de traitement |
| Fruits | 100 à 200 g | 20 - 30 Secon-des |
| Jus de fruit | 100 à 200 g Fruit de + Eau (en option) | 20 - 30 Secon-des |
| Lait frappé | 100 g Fruit de + Lait de 300 ml | 20 - 30 Secon-des |
3.5 Conseils pour le mixage
- Lorsque vous écrasez des aliments solides comme des légumes crus, la viande crue ou cuite et les fruits, coupez-les toujours en morceaux longs de 2 à 5 cm avant de les mettre dans récipient (1). N’écrasez pas plus de 2 verres de ces aliments à la fois. Cette précaution vise à accélérer le processus de mixage et à réduire les risques d’usure des lames.
- Pensez toujours à mettre les ingrédients liquides d'abord dans récipient (1), à moins qu'une recette n'exige expressément de procéder autrement.
- Pour écraser des boissons, mettez d'abord tous les ingrédients dans récipient (1).
- Éviter tout mixage excessif. En général, il suffit de mixer pendant quelques secondes.
- Un mixage excessif peut transformer les aliments en bouillie.
4.1 Nettoyage et entretien
| ATTENTION: N'utilise jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil. |
| ! | ATTENTION: Les lames de l'uni- té coupante sont très tranchantes! Manipuez-les lames avec le plus grand soin, pour éviter de vous bles- ser. |
| ! | ATTENTION: Ne nettoyez jamais l'appareil avec vos mains nues. |
| ATTENTION: Nettoyez le bl- der après chaque utilisation. Ne laissez pas de restes de nourritures durçir sur ou à l'intérieur du blender. Cela le rendra plus difficile à net- toyer après. |
| ! | ATTENTION: N'utilise pas de l'eau chaude. Les roulements du bloc de lames ont été fabriqués avec un lubrifiant à vie ; toute exposition à de l'eau chaude peut endommager ces roulements et réduire la durée de vie du blender. |
- Éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.
- Laissez refroidir l'appareil.
- Retirez récipient (1) du bloc moteur (3). Rincez à l'eau afin de stérerolir les grosses particules d'aliments accumulées dans récipient (1).
- Remplacez récipient (1) sur le bloc moteur (3).
- Placez 1 verre à 1 12 d'eau tiède avec quelques gouttes de détergent doux dans récipient (1) et passez à la vitesse "Il" pendant quelques secondes. Retirez récipient (1) du bloc moteur (3) et rincez-le à l'eau. Au besoin, reprenez cette procédure.

Évitez de plonger le socle contenant le moteur ou les lames dans un liquide ou de les placer dans le lave-vaisselle. Seuls le couvercle (8) et le récipient (1) peuvent être immergés et introduits dans le lave-vaisselle.
- Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la partie externe de l'appareil.
- Essuyez le logement du moteur (3), lame du hachoir (2) et le couvercle (8) à l'aide d'un chiffon doux, avant le prochain usage.
4.2 Rangement
- Veuillez conserver soigneusement votre appareil ainsi si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
- Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec.
- Évitez d'entourer le câble d'alimentation autour de l'appareil. Enroulez le cordon d'alimentation sous le bloc moteur.
- Conservez-le dans un endroit frais et sec.
- Assurez-vous de tenir l'appareil hors de portée des enfants.
4.3 Manipulation et transport
- Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas de charge lourde sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
- Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.
- Désconnectez le câble de courant après avoir utilisé l'appareil, avant de le nettoyer, avant de quitter la pièce où il se trouve ou en cas de panne. Ne désconnectez pas la prise en tirant sur le câble.
- No aplaste ni doble el cable de alimentación, evite que roce en bordes afilados para evitar cualquier daño.
- Maintenez le câble d'alimentation éloigné de surfaces chaudes et de flammes ouvertes.
- Ne utilisez pas de câbles rallongeurs pour connecter l'appareil.
- No utilise jamás el aparato si observa daños en el o en el cable de corriente.
- Mantenga siempre el electrodoméstico y el cable fuera del alcance de los niños.
- Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les CAPACITÉS PHYSIQUES, sensoriennes ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu les consignes concernant l'utilisation sûre de l'appareil et assimilé les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les travaux d'entretien et de nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants.
- Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants.