M TYPE 246 - Appareil photo numérique LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M TYPE 246 LEICA au format PDF.

Page 10
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEICA

Modèle : M TYPE 246

Catégorie : Appareil photo numérique

Intitulé Description
Type de produit Appareil photo numérique sans miroir
Capteur Capteur CMOS plein format de 24 MP
Monture d'objectif Monture Leica M
Plage ISO ISO 200 à 6400 (extensible jusqu'à 100)
Vitesse d'obturation 1/4000 à 60 secondes
Écran Écran LCD de 3 pouces, 1,04 million de points
Connectivité Wi-Fi intégré pour le transfert d'images
Dimensions approximatives 139 x 80 x 42 mm
Poids 680 g (avec batterie et carte mémoire)
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Autonomie de la batterie Environ 400 photos par charge
Fonctions principales Photographie en RAW, vidéo Full HD, modes de prise de vue manuels
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du capteur et de l'objectif recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Leica
Sécurité Utiliser avec précaution en cas d'humidité ou de températures extrêmes
Informations générales Idéal pour les photographes professionnels et amateurs avancés

FOIRE AUX QUESTIONS - M TYPE 246 LEICA

Comment allumer l'appareil photo LEICA M TYPE 246 ?
Pour allumer l'appareil, tournez le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position 'ON'.
Pourquoi mon LEICA M TYPE 246 ne prend pas de photos ?
Vérifiez si l'appareil est en mode 'photo' et assurez-vous que l'objectif est correctement monté. Assurez-vous également que la batterie est chargée.
Comment changer les réglages de la sensibilité ISO ?
Appuyez sur le bouton 'ISO' et utilisez la molette de contrôle pour sélectionner la valeur ISO souhaitée.
L'écran de mon LEICA M TYPE 246 est noir, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et que l'objectif n'est pas obstrué. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment transférer des photos de mon LEICA M TYPE 246 vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur via un câble USB. Ensuite, utilisez un logiciel de gestion d'images pour importer vos photos.
Comment nettoyer l'objectif de mon LEICA M TYPE 246 ?
Utilisez un chiffon en microfibres propre et sec pour essuyer délicatement la lentille. Évitez d'utiliser des produits chimiques.
Mon appareil photo ne se connecte pas à mon smartphone, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi de l'appareil photo est activé et qu'il est connecté au même réseau que votre smartphone. Réinitialisez la connexion si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon LEICA M TYPE 246 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Leica et suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si la batterie de mon LEICA M TYPE 246 ne charge pas ?
Assurez-vous que le chargeur fonctionne correctement et que la batterie est bien insérée. Si le problème persiste, envisagez de remplacer la batterie.
Comment réinitialiser les réglages d'usine de mon LEICA M TYPE 246 ?
Accédez au menu de configuration, recherchez l'option 'Réinitialiser les réglages d'usine' et confirmez votre choix.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M TYPE 246 - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M TYPE 246 de la marque LEICA.

MODE D'EMPLOI M TYPE 246 LEICA

AVANT-PROPOS Livraison

Chère cliente, cher client, Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouveau Leica X Vario et vous souhaitons de pleinement réussir vos photographies. L'objectif Leica DC Vario-Elmar 1:3,5-6,4/18-46mm ASPH. assure une grande qualité de reproduction grâce à sa haute performance optique. La commande entièrement automatique des programmes permet au Leica X Vario de garantir une prise de vue sans souci. Par ailleurs, vous pouvez décider vous-même de la composition de l'image grâce aux réglages manuels. Les nombreuses fonctions spéciales permettent ainsi de maîtriser même des conditions de prises de vue critiques et d'améliorer la qualité de l'image. Pour pouvoir utiliser correctement toutes les fonctions du Leica X Vario, il convient de lire attentivement cette notice d'utilisation.

Avant de mettre votre Leica X Vario sous tension, veuillez vérifier que vous disposez de tous les accessoires nécessaires. a. Accumulateur Leica BP-DC8 b. Pochette pour accumulateur c. Chargeur pour accumulateur BC-DC8 avec prises amovibles d. Câble USB e. Courroie de port en cuir f. Cache optique g. Couvercle de prise pour viseur/raccord pour flash h. Brochure d'enregistrement de l'appareil photo avec TAN pour le téléchargement d'Adobe® Photoshop® Lightroom® (après enregistrement de l'appareil photo sur la page d'accueil de Leica Camera AG)

Ce produit fait l‘objet de la licence AVC Patent Portfolio pour un usage personnel par un utilisateur final ainsi que d‘autres types d‘utilisations dans le cadre desquelles l‘utilisateur final ne perçoit aucune rémunération (i) pour un encodage selon la norme AVC („AVC Video“) et/ou (ii) pour le décodage d‘une vidéo AVC encodée par un utilisateur final selon la norme AVC dans le cadre de son usage personnel et/ou fournie à l‘utilisateur final particulier par le vendeur, lequel a, pour sa part, acheté une licence de fourniture de vidéos AVC. Aucune licence explicite ou implicite n‘est accordée pour tous les autres usages. Pour plus d‘informations, contactez MPEG LA, L.L.C. via le site HTTP://WWW.MPEGLA.COM. Pour toutes les autres utilisations, en particulier la fourniture de vidéos AVC contre rémunération, la conclusion d‘un accord de licence spécial avec MPEG LA, L.l.C. PEUT être nécessaire. Pour plus d‘informations, contactez MPEG LA, L.L.C. via le site HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

La certification CE de nos produits atteste du respect des exigences fondamentales imposées par les directives UE en vigueur.

• Veuillez respecter scrupuleusement la loi sur les droits d'auteur. L'utilisation et la publication de supports copiés comme des bandes magnétiques, des CD ou d'autres matériaux envoyés ou publiés peut aller à l'encontre de la loi sur les droits d'auteur. • Cela s'applique également à l'ensemble des logiciels fournis. • Les logos SD, HDMI et USB sont des marques déposées. Les autres noms de produits et de sociétés auxquels il est fait référence dans ce manuel sont également des marques de fabrique et/ou des marques déposées des sociétés respectives.

Avertissements • Les composants électroniques modernes sont sensibles aux décharges électrostatiques. Etant donné qu’une personne marchant sur une moquette synthétique peut aisément se charger de plusieurs dizaines de milliers de volts, il est possible qu’une décharge électrostatique survienne lors de la prise en main de l’appareil photo, en particulier si celui-ci repose sur un support conducteur. Si seul le boîtier de l’appareil photo est concerné, cette décharge ne présentera absolument aucun risque d’endommagement pour les composants électroniques. Pour des raisons de sécurité, il est en revanche vivement conseillé, malgré la présence de commutateurs de sécurité, de ne pas toucher les contacts débouchant à l’extérieur tels que les contacts du raccord pour flash. • Veillez à ne pas utiliser de chiffon optique à microfibres (synthétique) lors du nettoyage des contacts, mais un chiffon en coton ou en lin ! Vous éliminerez avec certitude toute charge électrostatique en touchant un tuyau de chauffage ou une conduite d'eau (matériau conducteur relié à la terre) avant de prendre en main votre bloc secteur. Pour éviter la salissure et l'oxydation des contacts, rangez votre appareil photo au sec, avec le cache optique et le couvercle de prise pour viseur/raccord pour flash fixés. • Utilisez exclusivement l'accessoire recommandé afin d'éviter tout endommagement, tout court-circuit ou toute décharge électrique. • N'essayez pas de retirer des pièces du boîtier (caches); les réparations adéquates ne peuvent être effectuées que dans les centres d'entretien autorisés.

Elimination des appareils électriques et électroniques (applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays européens avec des systèmes de collecte distincts.) Cet appareil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'y être recyclé. Ce dépôt est gratuit. Si l'appareil contient des piles ou des accumulateurs remplaçables, ils doivent être préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés séparément conformément aux règlements en vigueur. D'autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l'administration municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil.

Réglages de base des prises de vue Format de fichier/Taux de compression30 Résolution JPEG30 Balance des blancs31 Sensibilité ISO33 Propriétés de l'image34

Avant-propos4 Livraison4 Avertissements5 Mentions légales5 Elimination des appareils électriques et électroniques5

Mode Prise de vues Définition du cadrage36 Mise au point36 Mise au point automatique/autofocus36 Lampe d'appoint AF37 Méthodes de mesure autofocus38 Mise au point manuelle40 Fonction d'aide pour la mise au point manuelle41 Commande et mesure de l’exposition Méthodes de mesure de l'exposition42 Histogramme43 Mode d'exposition44 Automatisme programmé44 Modification de la combinaison vitesse d'obturation/ diaphragme prédéfinie45 Automatisme avec priorité au diaphragme45 Automatisme avec priorité au temps de pose46 Réglage manuel46 Mémorisation de la valeur de mesure47 Corrections de l'exposition48 Série d'expositions automatique49

Description des pièces8 Mode d'emploi succinct10 Mode d'emploi détaillé Préparations Fixation de la courroie de port12 Charge de l'accumulateur12 Remplacement de l'accumulateur/la carte mémoire16 Principaux réglages/éléments de commande Interrupteur principal20 Fréquence de prise de vue en série20 Déclencheur21 Commande du menu 22 Réglages de base de l'appareil Langue du menu26 Date / Heure26 Arrêt automatique de l'appareil photo26 Tonalité des touches et bruit de l'obturation26 Paramètres de l'affichage/du viseur27

Divers Transfert des données sur un ordinateur70 Transfert des données sans fil71 Traitement des données brutes DNG72 Adobe® Photoshop® Lightroom®72 Installation de mises à jour de microprogrammes73 Accessoires74 Pièces de rechange75 Conseils d'entretien et de maintenance76

Photographie avec flash Avec le flash intégré50 Modes flash51 Portée du flash52 Moment de synchronisation53 Correction de l’exposition au flash53 Avec un flash externe54 Autres fonctions Enregistrement vidéo55 Enregistrement audio56 Retardateur57 Formatage de la carte mémoire58 Sélection de la zone de couleurs de travail59 Création de numéros de répertoire59 Profils utilisateur60 Stabilisation d'image60

Index82 Annexe Affichages84 Options de menu92 Caractéristiques techniques94

Mode Reproduction Modes Reproduction62 Reproduction normale62 Reproduction vidéo63 Sélection de prises de vue64 Agrandissement de prises de vue/reproduction simultanée de 16 prises de vue64 Sélection d'un cadrage65 Suppression d'une prise de vue66 Protection de prises de vue/annulation d'une protection67 Reproduction de prises de vue au format portrait68 Reproduction avec des appareils HDMI68

Adresses des partenaires de service Leica96

Description des pièces

17. Touche WB pour afficher le menu de la balance des blancs 18. Touche DELETE/FOCUS –– pour afficher le menu de suppression –– pour afficher le menu de la méthode de mesure de la distance –– pour activer la plage de mesure AF 19. Touche PLAY –– pour activer le mode Reproduction (durable) –– pour revenir à la reproduction 1:1 complète des prises de vue 20. Coulisseau de déverrouillage du flash 21. Prise pour viseur électronique externe1 (couvercle retiré) 22. DEL d'état a. Clignotante : Mise au point impossible/données image en cours d'écriture/de lecture b. Allumée : Mise au point et réglage de l'exposition réalisées et enregistrées 23. Molette de réglage –– pour la mise au point manuelle –– pour le défilement de la liste de menu et de sous-menus –– pour la sélection d‘une valeur pour la correction d‘exposition, les séries d‘expositions, les séries d‘expositions au flash –– pour le réglage de vitesses d‘obturations plus longues –– pour l‘agrandissement/la réduction des prises de vue visualisées

24. Volet de protection pour connecteurs USB et HDMI Illustrations sur la couverture et la quatrième de couverture Vue frontale 1. Œillets pour la courroie de port 2. DEL du retardateur/lampe d'appoint AF 3. Objectif Vue du dessus 4. Flash 5. Bague de mise au point 6. Bague de réglage de la distance 7. Interrupteur principal 8. Déclencheur 9. Déclencheur vidéo 10. Molette de réglage du diaphragme 11. Molette de réglage de la vitesse d'obturation 12. Raccord pour flash (couvercle retiré) 13. Haut-parleur 14. Microphone Vue arrière 15. Touche MENU/SET –– pour consulter le menu –– pour enregistrer les paramètres du menu et quitter les menus et sous-menus 16. Touche ISO pour afficher le menu de la sensibilité

Uniquement utilisable sur le Leica EVF2 (voir aussi p. 74)

Vue de droite (volet de protection ouvert) 28. prise USB 29. Prise HDMI

25. Bouton de navigation –– pour le défilement dans les listes de menu et de sous-menu –– pour faire défiler les prises de vue dans la mémoire –– pour le déplacement de la plage de mesure AF –– pour l'affichage du menu de correction de l'exposition, des séries d'expositions et de correction d'exposition au flash (EV+/-) –– pour la sélection/la définition du menu de mode flash/l'affichage du sous-menu ( ) –– pour la sélection/la définition du menu du retardateur/la sortie du menu et du sous-menu sans enregistrer les paramètres ( ) 26. Touche INFO –– pour la sélection des affichages en mode Prise de vue et Reproduction –– pour le recentrage des cadres de mesure de l'autofocus déplacés manuellement 27. Ecran

Vue de dessous 30. Volet de protection pour le compartiment des piles / emplacement de la carte mémoire avec a. Levier de verrouillage 31. Filetage pour trépied A ¼, DIN 4503 (1/4") 32. Trou pour goujon de guidage de poignée (volet de protection ouvert) 33. Logement pour cartes mémoire 34. Logement de l'accumulateur 35. Verrou pour l‘accumulateur

MODE D'EMPLOI SUCCINCT Préparations: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Pièces requises: –– Appareil photo –– Accumulateur –– Chargeur avec fiche requise –– Carte mémoire (non fournie) Remarque: Les paramètres recommandés dans ce manuel garantissent les photographies les plus simples, les plus rapides et les plus sûres lors de vos premières tentatives avec le Leica X Vario. Pour plus d'informations sur les différents modes de fonctionnement et fonctions, consultez les sections correspondantes au fil des pages.

Fixez la fiche adaptée au chargeur (voir p. 15) Installez l'accumulateur dans le chargeur (voir p. 15) Branchez le chargeur à une prise Placez l'interrupteur principal (7) sur OFF (voir p. 20) Installez l'accumulateur chargé dans l'appareil photo (voir p. 16) Insérez la carte mémoire (voir p. 18) Retirez le cache optique Placez l'interrupteur principal (7) sur S (voir p. 20) Définissez la langue du menu (voir p. 22/26) Réglez la date et l'heure (voir p. 22/26)

Observation des prises de vue:

1. Placez la molette de réglage de la vitesse d'obturation (11) et du diaphragme (10) sur A 2. Placez la molette de réglage de l'exposition sur (voir p. 22/42) 3. Placez la bague de réglage de la mise au point (5) sur AF 4. Réglez la méthode de mesure de la distance sur 11 point (voir p. 39) 5. Sélectionnez le cadrage désiré en faisant tourner la bague de réglage de la focale (6) 6. Appuyez sur le déclencheur (8) jusqu'au premier point de poussée afin d'activer et d'enregistrer le réglage de la mise au point et la mesure de l'exposition (voir p. 21) 7. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue

Appuyez sur la touche PLAY (19) Pour observer d'autres prises de vue: Appuyez à droite ou à gauche du bouton de navigation (25) Agrandissement de prises de vue:

Faites tourner la molette de réglage (23) dans le sens des aiguilles d'une montre (voir p. 64) Suppression de prises de vue:

Appuyez sur la touche DELETE/FOCUS (18) et sélectionnez la fonction désirée dans le menu qui s'affiche (voir p. 66)

modE d'EmPLoI dETAILLE ChArgE dE L'ACCUmULATEUr Un accumulateur au lithium-ion fournit l'énergie nécessaire au Leica X Vario.

PrEPArATIoNS Attention: • N'utilisez que le type d'accumulateur mentionné et décrit dans ce mode d'emploi ou par Leica Camera AG dans l'appareil. • Ces accumulateurs ne doivent être chargés qu'avec les appareils spécialement prévus à cet effet et de la manière décrite ci-dessous. • Une utilisation inadéquate de ces accumulateurs et l'emploi de types d'accumulateurs non prévus peuvent parfois entraîner une explosion. • Les accumulateurs ne doivent pas être exposés de manière prolongée à la lumière solaire, à la chaleur, ni à l'humidité atmosphérique ou de condensation. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion, ne les placez pas dans un four à micro-ondes ni dans un conteneur à haute pression. • Ne jetez en aucun cas les accumulateurs au feu, sans quoi ils pourraient exploser. • Des accumulateurs humides ne peuvent en aucun cas être chargés ou insérés dans l'appareil photo. • Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres et accessibles. Bien que les accumulateurs au lithium-ion soient protégés contre les courts-circuits, vous devez protéger les contacts contre les objets métalliques tels que trombones ou bijoux. Un accumulateur présentant un court-circuit peut devenir très chaud et provoquer des brûlures graves.

FIXATIoN dE LA CoUrroIE dE PorT

Premiers secours: • Si le liquide de l'accumulateur entre en contact avec les yeux, il peut aveugler. Rincer immédiatement et abondamment les yeux à l'eau claire. Ne pas se frotter les yeux. Consulter un médecin d'urgence. • Le liquide qui s'écoule sur la peau ou les vêtements peut être toxique. Nettoyer les zones touchées à l'eau claire. Un traitement médical n'est pas nécessaire.

• Si un accumulateur est défaillant, vérifiez immédiatement si le boîtier et les contacts ne présentent pas de dommages. L'utilisation d'un accumulateur abîmé peut endommager l'appareil photo. • Si l'accumulateur émet des bruits, est décoloré, déformé, surchauffe ou présente des fuites, il doit être immédiatement retiré de l'appareil photo ou du chargeur et remplacé. Une poursuite de son utilisation peut entraîner une surchauffe et donc un risque d'incendie et/ou d'explosion. • En cas d'apparition de fuite de liquide ou d'odeur de brûlé, tenez les accumulateurs éloignés des sources de chaleur. Le liquide écoulé peut en effet s'enflammer. • Seul le chargeur mentionné et décrit dans ce mode d'emploi ou les chargeurs mentionnés et décrits par Leica Camera AG peuvent être utilisés. L'utilisation d'autres chargeurs non autorisés par Leica Camera AG peut endommager l'accumulateur et, dans des cas extrêmes, provoquer des blessures graves ou mettre la vie en danger. • Le chargeur fourni ne peut être utilisé que pour charger ce type d'accumulateur. N'essayez pas de l'employer à d'autres fins. • Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible. • Un dégagement de chaleur pendant la charge est possible. L'accumulateur ne doit donc pas être chargé dans un petit récipient fermé, c'est-à-dire sans aération. • L'accumulateur et le chargeur ne doivent pas être ouverts. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par les ateliers agréés. • Gardez les accumulateurs hors de portée des enfants. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion

Remarques: • L'accumulateur ne peut être chargé qu'à l'extérieur de l'appareil photo. • Les accumulateurs doivent être chargés avant la mise en service de l'appareil. • Pour pouvoir charger l'accumulateur, la température doit être comprise entre 0 et 35°C (sans quoi le chargeur ne s'active pas ou se désactive). • Les accumulateurs au lithium-ion peuvent être rechargés à tout moment, indépendamment de leur état de charge. Si un accumulateur n'est que partiellement déchargé lors du démarrage de la charge, il sera d'autant plus rapidement chargé. • Les accumulateurs au lithium-ion ne doivent être entreposés que partiellement chargés, c'est-à-dire ni entièrement chargés ni entièrement déchargés. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant très longtemps, nous vous conseillons de charger l'accumulateur deux fois par an pendant environ 15 minutes afin d'éviter qu'il ne se décharge complètement. • Les accumulateurs chauffent lors de leur charge. Ce phénomène est normal. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Un accumulateur neuf n'atteint sa pleine capacité qu'après avoir été entièrement chargé et déchargé 2 ou 3 fois par l'utilisation de l'appareil photo. Ce processus de décharge doit être répété après environ 25 cycles. • Les accumulateurs au lithium-ion rechargeables produisent de l'électricité par le biais de réactions chimiques internes. Ces réactions sont également influencées par la température extérieure et l'humidité ambiante. Pour une durée de vie maximale de l'accumulateur, il convient de ne pas l'exposer longuement à des températures extrêmes (p. ex. dans une voiture stationnée en été ou en hiver).

• Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de vie d'un accumulateur est limitée! Après plusieurs centaines de cycles de charge, l'autonomie est nettement réduite. • Déposez les accumulateurs défectueux dans un collecteur approprié conformément aux directives en vigueur (voir p. 5) pour un recyclage correct. • L'accumulateur rechargeable alimente à son tour un accumulateur tampon, intégré dans l'appareil photo. Cet accumulateur tampon assure le maintien en mémoire de la date et de l'heure pendant 2 jours maximum. Si la capacité de cette mémoire est épuisée, elle doit être rechargée en insérant un accumulateur principal chargé. La capacité totale de la mémoire tampon, avec l'accumulateur de rechange installé, est de nouveau atteinte après 60 heures environ. Pour ce faire, l'appareil ne doit pas rester sous tension. La date et l'heure doivent alors être de nouveau réglées. • Retirez l'accumulateur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée. Pour cela, mettez tout d'abord l'appareil photo hors tension à l'aide de l'interrupteur principal. Dans le cas contraire, l'accumulateur pourrait être complètement à plat au bout de plusieurs semaines. En effet, la tension pourrait très fortement baisser parce que l'appareil photo consomme une faible quantité de courant au repos (pour la sauvegarde de ses réglages), et ce même lorsqu'il est mis hors tension.

PréPArATIoN dU ChArgEUr

Le chargeur doit être équipé de la prise adaptée à votre région. Prise Fixation

AFFIChAgE dE L'éTAT dE ChArgE L'état de charge correct est indiqué par la DEL d'état rouge clignotante. Lorsqu'elle devient verte, l'accumulateur est entièrement chargé.

remarque: Le chargeur se règle automatiquement sur la tension appropriée.

rEmPLACEmENT dE L'ACCUmULATEUr/LA CArTE mémoIrE Insertion de l'accumulateur

Mettez l'appareil hors tension, c'est-à-dire placez l'interrupteur principal (7) sur OFF ouverture du volet de protection du logement de l'accumulateur/de la carte mémoire

Affichage de l'état de charge

retrait de l'accumulateur

L'état de charge de l'accumulateur est affiché à l'écran (voir p. 84). remarques: • retirez l'accumulateur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée. • Au plus tard 2 jours après l'épuisement de la capacité d'un accumulateur demeuré dans l'appareil, vous devez de nouveau régler la date et l'heure.

remarque: le retrait de l'accumulateur pendant que l'appareil est sous tension peut entraîner la perte des réglages enregistrés dans les menus et endommager la carte mémoire.

Insertion de la carte mémoire

retrait de la carte mémoire

Vous pouvez insérer des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC dans le Leica X Vario. Ces cartes sont équipées d'un commutateur de protection contre l'écriture qui permet de les protéger de tout enregistrement ou effacement involontaire. Cet interrupteur est en fait un coulisseau placé sur le côté non biseauté de la carte; les données sont protégées lorsqu'il est en position basse, identifiée par LOCK.

Fermeture du volet de protection du logement de l'accumulateur/de la carte mémoire

remarques: • Ne touchez pas les contacts de la carte mémoire. • Si la carte mémoire ne s'insère pas correctement, vérifiez qu'elle est bien orientée. • Le nombre de modèles de carte SD/SDHC/SDXC vendus dans le commerce est trop élevé pour que Leica Camera AG puisse contrôler la compatibilité et la qualité de toutes les cartes. En règle générale, il n'y a pas lieu de craindre un endommagement de l'appareil photo ou de la carte mémoire. Toutefois, Leica Camera AG ne saurait garantir le bon fonctionnement des cartes mémoire "génériques" notamment, qui ne respectent pas toujours les normes SD/SDHC/SDXC. • Les enregistrements vidéo en particulier nécessitent une vitesse d'écriture élevée. • N'ouvrez pas le logement et ne retirez ni la carte ni l'accumulateur pendant que la d‘état (22) est allumée, ce qui indique un processus d'enregistrement en cours sur l'appareil. Cela pourrait détruire les données et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. • Etant donné que les champs électromagnétiques, la charge électrostatique ainsi que les pannes pouvant survenir sur l'appareil photo ou la carte risquent d'entraîner un endommagement ou une perte des données stockées sur la carte mémoire, il est recommandé de copier les données sur un ordinateur où elles seront sauvegardées. • Pour la même raison, il est recommandé de conserver la carte dans un boîtier antistatique.

PrINCIPAUX régLAgES/éLémENTS dE CommANdE

remarques: • les prises de vue en série sont impossibles avec un flash. En cas d'activation d'une fonction flash, une seule photographie sera donc prise. • Si l'interrupteur principal est placé sur C et que le retardateur est enclenché, une seule vue est également prise. • La fréquence d'image maximale de 5 images/s est uniquement possible avec des vitesses d'obturation de 1/60s et plus courtes (1/4s avec 3 images/s). • Après une série de 7 prises de vue maximum, la fréquence ralentit légèrement. Cela est dû au délai de transmission des données de la mémoire tampon à la carte. • Indépendamment du nombre de prises de vue incluses dans la série, la dernière prise de vue est toujours affichée en premier lors de la reproduction. Les autres prises de vue de la série peuvent être sélectionnées en appuyant sur la droite ou la gauche du bouton de navigation (26).

INTErrUPTEUr PrINCIPAL Le Leica X Vario se met sous tension et hors tension à l'aide de l'interrupteur principal (7). – OFF = hors tension – S = Single (prises de vue uniques) – C = Continuous (Fréquence de prise de vue en série) Vous pouvez choisir une fréquence de 3 images/s (Bas) ou 5 images/s (Élevé): sélectionnez l'option désirée dans le menu Mode Rafale et le sous-menu • L'image s'affiche à l'écran lorsque l'appareil est sous tension.

Remarques: • le menu permet de sélectionner ou de régler les tonalités des touches et le bruit de l'obturation ainsi que de modifier leur volume. • Afin d'éviter les risques de flou, vous devez exercer une légère pression sur les déclencheurs, sans appuyer de manière saccadée.

Déclencheur Le déclencheur (8) fonctionne en deux temps. Une légère pression (premier point de poussée) active la mise au point automatique (si elle est réglée), ainsi que la commande et la mesure de l'exposition et enregistre les valeurs/paramètres résultants. Si l'appareil photo était à l'état de veille, il se réactive et l'écran se rallume. Avant d'appuyer à fond sur le déclencheur, vérifiez que la mise au point/l'autofocus (s'il est réglé) et la mesure de l'exposition ont eu lieu (pour plus d'informations sur le réglage de l'exposition, AF et les affichages correspondants à l'écran, vois p. 42, 36 ou 84). Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, la prise de vue a lieu.

déFILEmENT dE LA LISTE dES mENUS:

Vous pouvez naviguer dans le menu à l'aide de la touche MENU/SET (15) et du bouton de navigation (25). Vous pouvez également utiliser la molette de réglage (23).

Appuyez en haut/bas du bouton de navigation ou faites tourner la molette de réglage.

Appuyez sur la touche MENU/SET • La liste des menus apparaît. L'option active est affichée en blanc et soulignée en rouge. L'affichage correspondant apparaît à sa droite. Le champ blanc dans la barre de défilement de gauche indique la page de la liste des menus sur laquelle vous vous trouvez. AFFIChAgE d'UN SoUS-mENU: Appuyez sur le côté droit du bouton de navigation • La liste des sous-menus apparaît. La sous-option active est affichée en blanc et soulignée en rouge.

Sélection d'un paramètre/d'une valeur dans un sous-menu:

Sortie d'un sous-menu sans confirmer un paramètre:

Appuyez en haut/bas du bouton de navigation ou faites tourner la molette de réglage. • Le sous-menu actif change.

Appuyez sur le côté gauche du bouton de navigation ou du déclencheur (8). Avec le bouton de navigation: • La liste des menus réapparaît et le (précédent) paramètre conservé s'affiche à droite dans la ligne d'option active.

Confirmation d'un paramètre: Appuyez sur la touche MENU/SET. • La liste des menus réapparaît et le (nouveau) paramètre confirmé s'affiche à droite dans la ligne d'option active.

Avec le déclencheur: • L'affichage du mode Prise de vues apparaît.

Remarques: • Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles en fonction des paramètres sélectionnés. Ces options seront alors grisées et ne pourront pas être sélectionnées. • Le menu s'ouvrira normalement au même endroit que la dernière option définie. • Certaines options permettent de définir des paramètres dans des sous-menus situés à un niveau inférieur. Ces paramètres sont affichés et définis exactement comme décrit précédemment.

Appuyez sur la touche MENU/SET. • L'affichage du mode Prise de vues apparaît. ou

Appuyez sur le déclencheur (8). • L'affichage du mode Prise de vues apparaît. ou

Appuyez sur la touche PLAY (19) • L'affichage du mode Reproduction apparaît.

• Une série d'autres fonctions est également commandée de la même manière une fois que vous les avez affichées en appuyant sur les touches correspondantes ou sur les côtés correspondants du bouton de navigation: –– ISO (16) pour la sensibilité –– WB (17) pour la balance des blancs –– DELETE/FOCUS (18) pour la suppression de fichiers image/la sélection de la méthode de mesure de la distance (uniquement en mode Reproduction ou Prise de vues) –– EV+/- (haut du bouton de navigation/26) pour les paramètres de correction de l'exposition, des séries d'expositions et de correction d'exposition au flash –– (côté droit du bouton de navigation/26) pour la sélection du type de flash –– (côté gauche du bouton de navigation/26) pour l'activation du retardateur et la sélection du temps préliminaire Outre les options de menu, vous pouvez confirmer vos sélections relatives à ces fonctions à l'aide du déclencheur (en appuyant jusqu'au premier point de poussée). Vous trouverez des explications détaillées dans les sections correspondantes suivantes.

Réglages de base de l'appareil

Arrêt automatique de l'appareil photo

Sélectionnez l'option désirée dans le menu Arrêt auto et le sous-menu Si cette fonction est activée, l'appareil photo passe en mode veille au bout du délai sélectionné pour préserver son autonomie.

Sélectionnez l'option désirée dans le menu Language et le sousmenu

Remarque: Même lorsque l'appareil se trouve en mode veille, vous pouvez le réactiver à tout moment en appuyant sur le déclencheur (8) ou en le mettant sous et hors tension à l'aide de l'interrupteur principal (7).

Date/Heure 1. Sélectionnez Date / Heure dans le menu 2. Sélectionnez Date ou Heure dans le premier sous-menu 3. Sélectionnez Réglage ou Séquence (dans le sous-menu Date), ou bien Réglage ou Présentation (dans le sous-menu Heure) dans le sous-menu concerné du niveau inférieur 4. Définissez les valeurs désirées dans les sous-menus correspondants du troisième niveau

Tonalité des touches et bruit de l'obturation Avec le Leica X Vario, vous pouvez décider si des signaux sonores doivent confirmer vos réglages et certaines fonctions (deux volumes au choix) ou si les réglages de l'appareil ou la prise de vues elle-même doivent être silencieux.

Dans les sous-menus Réglage:

Sélectionnez les valeurs chiffrées et le nom des mois en appuyant en haut/en bas du bouton de navigation (25) ou à l'aide de la molette de réglage (23). Vous pouvez passer d'un groupe à l'autre en appuyant du côté gauche et droit du bouton de navigation.

Pour le bruit de l'obturation:

Sélectionnez l'option désirée dans le menu Vol. obturat et le sous-menu Pour la tonalité des touches et l'affichage des limites de capacité des cartes mémoire:

Remarque: Même si aucun accumulateur n'est inséré ou si l'accumulateur est déchargé, le réglage de la date et de l'heure est conservé pendant environ 2 jours grâce à l'accumulateur tampon intégré. Par la suite, vous devrez les régler à nouveau.

Sélectionnez les valeurs désirées dans le menu Signal sonore , ainsi que dans les trois options du sous-menu

Paramètres de l'écran/du viseur

Basculement entre les affichages

La touche INFO (26) permet de naviguer entre plusieurs affichages (voir aussi p. 84-90). Les différentes variantes forment une boucle sans fin et peuvent donc être sélectionnées à l'aide d'une ou plusieurs pressions sur la touche:

Remarque: Les affichages sont identiques, qu'ils apparaissent à l'écran ou sur le viseur électronique externe disponible en accessoire Leica EVF 2 (voir p. 74). Leur aspect varie selon que le viseur est activé ou non à l'aide de la touche correspondante. Le paramètre concerné est donc également conservé lorsque –– l'appareil passe automatiquement en mode veille, –– l'appareil est mis hors tension à l'aide de l'interrupteur principal ou –– l'accumulateur est retiré. Pour plus d'informations sur le Leica EVF 2, consultez son mode d'emploi.

en mode Prise de vues a. uniquement les réglages de base de l'exposition, tels que les plages de mesure AF et de l'exposition b. avec des affichages supplémentaires et un histogramme (en cas de réglage correspondant) c. avec un quadrillage et un histogramme (en cas de réglage correspondant) En mode Reproduction a. uniquement les réglages de base de l'exposition b. avec des informations supplémentaires Définition de l'écran comme affichage pour la reproduction Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce que l'image apparaisse à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche PLAY (19), même si vous utilisez par ailleurs le Leica EVF 2. Sélectionnez l'option désirée dans le menu Visualisation sur écran et le sous-menu

Définition de l'écran comme affichage pour le réglage du menu

Rendu de la luminosité et des couleurs

Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce que la liste des menus apparaisse à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche MENU/SET (15), même si vous utilisez par ailleurs le Leica EVF 2. Sélectionnez l'option désirée dans le menu Menu sur Ecran et le sous-menu

Pour une fidélité optimale et une adaptation aux différentes conditions de luminosité, il est possible de modifier la luminosité et le rendu des couleurs, sur l'écran comme sur le Leica EVF2. Réglages de luminosité:

Sélectionnez les options désirées dans le menu Luminance Écran ou Luminance du viseur et dans leurs sous-menus respectifs

Dans les deux cas : Marche signifie que l'image de l'écran doit toujours apparaître/ Arrêt , signifie que le Leica EVF 2 doit être utilisé (s'il est activé).

Réglages des couleurs: 1. Sélectionnez Ajustement couleur de l'écran ou Ajustement couleur du viseur dans le menu • Une image s'affiche avec un réticule. Les extrémités du réticule présentent des marques de couleur pour les différents réglages: jaune, vert, bleu et magenta. 2. Positionnez le curseur, qui se trouve initialement au centre, à l'endroit désiré à l'aide du bouton de navigation • Le rendu des couleurs sur l'image de l'écran/du viseur se modifie en fonction de vos réglages.

Remarque: Marche dans le menu Visualisation sur écran est uniquement utilisable avec la reproduction PLAY. Si l'option Visualisation auto et le Leica EVF 2 sont activés, la reproduction s'y effectue, indépendamment de l'activation ou de la désactivation de l'option Visualisation sur écran .

Désactivation automatique de l'écran Lorsque cette fonction est activée, l'écran se désactive au bout d'un délai défini. Cela permet non seulement d'économiser l'énergie, mais aussi de s'assurer que l'appareil sera rapidement prêt à l'emploi une fois réactivé. Sélectionnez l'option désirée dans le menu Arrêt Auto Affichage et dans le sous-menu

Réglages de base des prises de vue

Résolution JPEG En cas de sélection de l'un des formats JPG, il est possible de prendre des vues avec 5 résolutions différentes (nombre de pixels). Cela permet de s'adapter précisément à l'utilisation prévue ou au niveau d'utilisation de la capacité de la carte mémoire. Sélectionnez la valeur désirée dans le menu JPEG Résolution et dans le sous-menu

Format de fichier/Taux de compression Vous disposez de deux taux de compression JPEG : JPG fin et JPG super fin . Ils peuvent tous deux être associés simultanément au format DNG (format données brutes). Sélectionnez l'option désirée dans le menu Format de Fichier et

Remarque: L'enregistrement des données brutes (format DNG) s'effectue toujours avec une résolution élevée, indépendamment des paramètres des images JPEG.

Remarque: Le nombre restant de prises de vue ou la durée restante d'enregistrement ne constitue qu'une approximation, car la taille de fichier des images compressées peut varier fortement selon l'objet photographié.

Vous disposez des options suivantes (réparties sur plusieurs pages)

En photographie numérique, la balance des blancs assure un rendu des couleurs neutre et donc naturel, quelle que soit la lumière. Le réglage de la balance des blancs consiste à indiquer à l'avance à l'appareil la couleur devant être reproduite en blanc. Vous pouvez choisir entre différents préréglages, une balance des blancs automatique, deux réglages manuels fixes et un réglage direct de la température des couleurs. En outre, vous pouvez optimiser tous les réglages en fonction des conditions de la prise de vue et/ou de vos propres préférences.

Page 1: 1. Automatique 2. (pour les éclairages par lampe à incandescence) 3. (pour les prises de vue en extérieur par temps ensoleillé) 4. (pour un éclairage par flash électronique) Page 2: (pour les prises de vue en extérieur sous un ciel couvert) 5. 6. (pour les prises de vue en extérieur avec un sujet principal dans l'ombre) 7. (emplacement pour des résultats de mesure personnalisés) 8. (emplacement pour des résultats de mesure personnalisés)

Préréglages fixes: 1. Appuyez sur la touche WB (17) 2. Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur le haut/bas du bouton de navigation (25) ou à l'aide de la molette de réglage (23) 3. La touche MENU/SET (15) permet d'enregistrer le réglage

Page 3: 9. Température de Couleur (emplacement pour une valeur fixe) 10. Regler * 1 Carte de Gris 1 (pour la mesure et l'enregistrement ciblés) 11. Regler * 1 Carte de Gris 2 (pour la mesure et l'enregistrement ciblés) 12. Réglage Temp. de Couleur (pour la saisie manuelle d'une température des couleurs)

réglage manuel par la mesure:

optimisation du réglage de la balance des blancs

1. Appuyez sur la touche WB (17) 2. Sélectionnez Regler ou Regler 3. Appuyez sur le côté droit du bouton de navigation (25) • Un cadre jaune accompagné d'une indication s'affiche au milieu de l'écran.

Il est possible d'optimiser manuellement tous les réglages: 1. Appuyez sur la touche WB (17) 2. Appuyez sur le côté droit du bouton de navigation (25) • Une image s'affiche avec un réticule. Les extrémités du réticule présentent des marques de couleur pour les différents réglages: jaune, vert, bleu et magenta.

4. Visez un objet uniformément blanc ou gris à l'aide du cadre (l'objet doit entièrement remplir le cadre) 5. Effectuez la mesure et l'enregistrement à l'aide de la touche MENU/SET (15) Vous pouvez ensuite réafficher les réglages à l'aide de ou de

3. A l'aide du bouton de navigation, positionnez le curseur, qui se trouve initialement au centre, à l'endroit présentant le rendu des couleurs désiré sur l'écran, c.-à-d. dans la direction des carrés de couleur correspondants sur les bords • Le rendu des couleurs sur l'image de l'écran se modifie en fonction de vos réglages. 4. Enregistrez le réglage à l'aide de la touche MENU/SET (15)

réglage direct de la température des couleurs: 1. Appuyez sur la touche WB (17) 2. Sélectionnez Réglage Temp. de Couleur 3. Sélectionnez le réglage désiré en appuyant à droite/à gauche du bouton de navigation (25) 4. Enregistrez le réglage à l'aide de la touche MENU/SET (15) Vous pouvez ensuite réafficher les réglages à l'aide de Température de Couleur. 32

Sensibilité ISO Le réglage ISO définit les associations possibles de vitesse d'obturation et de diaphragme pour une luminosité spécifique. Des sensibilités plus élevées permettent d'utiliser des vitesses d'obturation plus courtes et/ou de plus petites valeurs de diaphragme (pour "figer" des mouvements rapides ou augmenter la profondeur de champ), bien qu'elles puissent augmenter le bruit numérique. Appuyez sur la touche ISO (16) et sélectionnez le réglage désiré dans la liste (2 pages) (c.-à-d. ISO Auto pour le réglage automatique ou l'un des huit réglages fixes) Avec la variante ISO Auto , il est possible de limiter la plage de sensibilités utilisables (p. ex. pour contrôler la formation de bruit). Vous pouvez également définir la vitesse d'obturation la plus longue possible (p. ex. pour éviter l'effet de flou lors de la photographie de sujets en mouvement): 1. Dans le menu, sélectionnez Réglage Auto ISO . 2. Dans le premier sous-menu, sélectionnez Vitesse min. ou Max ISO

3. Définissez les valeurs désirées dans les sous-menus correspondants du deuxième niveau

Propriétés de l'image

–– La saturation des couleurs définit si les couleurs d'une photo apparaissent plutôt "pâles" et pastel ou plutôt "éclatantes" et multicolores. Alors que la luminosité et les conditions météorologiques (couvert/dégagé) sont imposées lors de la prise de vue, il est possible d'influencer fortement leur rendu.

Remarque: Les fonctions et réglages décrits dans les deux sections précédentes concernent exclusivement les prises de vues effectuées avec l'un des formats JPEG. Si l'un des formats de fichier DNG est prédéfini, ces réglages n'ont aucun effet, car les données image sont alors enregistrées sous leur forme d'origine.

Pour chaque caractéristique d'image, vous pouvez sélectionner parmi cinq niveaux indépendants les uns des autres: Sélectionnez les paramètres désirés dans le menu Effet de netteté , Saturation ou Contraste et dans les sous-menus correspondants

Contraste, netteté, saturation des couleurs L'un des nombreux avantages de la photographie numérique réside dans la simplicité de modification de propriétés de l'image décisives pour son caractère. Le Leica X Vario permet ainsi de changer trois des principales propriétés de l'image avant la prise de vue: –– le contraste, c'est-à-dire la différence entre les parties claires et sombres, définit si une image sera plutôt "matte" ou "brillante". Par conséquent, le contraste peut être influencé par la réduction ou l'augmentation de cette différence, à savoir le rendu plus clair des parties claires et le rendu plus foncé des parties foncées d'une photo. –– Pour qu'une prise de vue soit réussie, il faut obtenir une reproduction nette de la scène grâce à une mise au point correcte, du moins pour le sujet principal. L'impression de netteté d'une image dépend à son tour fortement de la netteté des contours, c'est-àdire de la taille des zones de transition entre les parties claires et sombres de l'image. En augmentant ou en réduisant ces zones de transition, il est possible d'influer sur l'impression de netteté.

Rendu des couleurs Outre les réglages de netteté, de saturation et de contraste, vous pouvez également définir les variantes de base du rendu des couleurs: Sélectionnez l'option désirée dans le menu Paramétrage Film et dans le sous-menu Vous pouvez choisir entre Standard , Éclatant (pour les couleurs très saturées) et Naturel (pour les couleurs plus légèrement saturées et un contraste un peu réduit), ainsi que deux réglages noir/blanc NetB naturel (naturel) et NetB contr. élevé (très contrasté). Remarques: • Les réglages du menu Paramétrage Film peuvent encore être mieux définis avec la variante décrite à la section précédente pour les propriétés de l'image. Les variantes de rendu des couleurs sont alors accompagnées d'un astérisque, p. ex. Standard*. • Les réglages des options Effet de netteté , Saturation , Contraste et Paramétrage Film ne s'appliquent qu'aux fichiers JPG , les fichiers DNG restent inchangés.

Mise au point Le Leica X Vario permet d'effectuer la mise au point manuellement ou automatiquement. Les deux modes de fonctionnement couvrent une distance allant de 30cm à l'infini.

Définition du cadrage Sélectionnez le cadrage désiré en faisant tourner la molette de réglage de la focale (6). Les plus petites focales produisent des cadrages plus larges, avec un rendu plus petit des parties du sujet, tandis que de plus grandes focales produisent des cadrages plus rapprochés montrant des parties agrandies du sujet. • L'image à l'écran se modifie en conséquence.

Mise au point automatique/autofocus 1. Faites pivoter la bague de réglage de la mise au point (5), au-delà de la légère résistance, en position AF 2. La netteté et donc la distance sont automatiquement calculées, réglées et enregistrées par une pression jusqu'au premier point de poussée sur le déclencheur (8). • Un réglage AF réussi et enregistré s'affiche comme suit: –– Le rectangle devient vert –– la mesure à 11 champs affiche 9 rectangles verts au maximum –– un signal sonore est émis (s'il est sélectionné).

Remarques: • Il est enregistré en même temps que le réglage de la luminosité. • Il peut arriver que le système AF ne règle pas correctement la distance, p. ex.: –– La distance avec le sujet visé se trouve hors de la plage disponible et/ou –– le sujet n'est pas suffisamment éclairé (voir section suivante). Ces situations et sujets sont signalés comme suit: –– Le rectangle devient rouge –– En cas de mesure à 11 champs, l'affichage passe à un rectangle rouge unique –– la DEL de mise au point verte (22) clignote

Lampe d'appoint AF La lampe d'appoint AF (2) intégrée permet d'utiliser le système AF même dans des conditions de luminosité défavorables. Une fois la fonction activée, cette lampe s'allume lorsque le déclencheur (8) est enfoncé dans ce type de situation. Sélectionnez l'option désirée dans le menu Lampe Assistance AF et dans le sous-menu Remarque: La lampe d'appoint AF a une portée d'environ 4m. Le fonctionnement du système AF est donc impossible à des distances supérieures dans des conditions de luminosité défavorables.

Important: Le déclencheur (8) n'est pas verrouillé, que la mise au point pour le sujet concerné soit correcte ou non.

Méthodes de mesure autofocus

Avec les deux méthodes de mesure, vous pouvez déplacer les cadres AF en un point quelconque de l'image à l'écran, p. ex. pour une utilisation plus aisée avec des sujets décentrés: 1. appuyez ≥1s sur la touche DELETE/FOCUS (18) • Tous les affichages disparaissent, à l'exception des cadres AF. Des triangles rouges de tous les côtés du cadre indiquent les directions de déplacement possibles. 2. Le bouton de navigation (26) permet de déplacer les cadres AF à la position désirée • Pour afficher les bords de déplacement, les triangles situés à proximité disparaissent.

Pour une adaptation optimale du système AF à différents sujets, situations et à votre conception de la composition d'image, vous pouvez choisir parmi quatre méthodes de mesure AF sur le Leica X Vario: 1. Appuyez sur la touche DELETE/FOCUS (18) et sélectionnez l'option désirée dans le sous-menu 2. La touche MENU/SET (15) permet d'enregistrer le réglage Mesure spot/à 1 champ Les deux méthodes de mesure ne s'appliquent qu'aux parties du sujet qui se trouvent au centre de l'image à l'écran. Les champs concernés sont désignés par un petit cadre AF. Grâce à sa plage de mesure particulièrement réduite, la mesure spot permet de se concentrer sur de très petits détails du sujet. Pour les portraits, il est généralement conseillé d'effectuer la mise au point sur les yeux. La plage de mesure légèrement supérieure de la mesure à 1 champ est moins critique lors de la visée. Elle est donc plus facile à manipuler, tout en permettant une mesure sélective.

Vous pouvez ramener les cadres au centre à tout moment: Appuyez sur la touche INFO (27) Pour revenir à l'image normale à l'écran: Appuyez sur le déclencheur (8) ou sur la touche DELETE/FOCUS

2. Sélectionnez le groupe de cadres désiré à l'aide du bouton de navigation (25) • Les différentes options de sélection sont indiquées par les triangles.

Cette méthode de mesure capture le sujet en 11 champs désignés par des cadres AF. La mise au point s'effectue automatiquement sur la partie du sujet la plus proche afin d'assurer une sécurité optimale pour les photos instantanées. En temps normal, 9 des 11 champs sont utilisés. Ils sont disposés de manière à couvrir la majeure partie du centre de l'image.

Pour revenir à l'image normale à l'écran: Appuyez sur le déclencheur (8) ou sur la touche DELETE/FOCUS (18)

Si vous le souhaitez, vous pouvez concentrer la mesure sur un côté quelconque de l'image en sélectionnant des groupes parmi les trois champs AF supérieurs, les trois inférieurs, les quatre de gauche ou les quatre de droite: 1. appuyez ≥1s sur la touche DELETE/FOCUS (18) • Tous les affichages disparaissent, à l'exception des 11 cadres AF. Au début, seuls les 9 cadres du groupe central sont encadrés de rouge. Des triangles rouges de tous les côtés indiquent les réglages possibles.

reconnaissance des visages Cette fonction permet à Leica X Vario de reconnaître automatiquement des visages sur l'image et effectue la mise au point sur le visage le plus proche. Si aucun visage n'est reconnu, la mesure à 11 champs est utilisée.

Mise au point manuelle

Tournez la bague de mise au point de l'objectif (5) Pour ce faire, vous devez dépasser une légère résistance après la position AF. Le réglage optimal est obtenu lorsque vous êtes satisfait du rendu à l'écran de la ou des principales parties du sujet.

Pour certains sujets et situations, il peut être utile d'effectuer manuellement la mise au point au lieu d'utiliser l'autofocus. Par exemple, si le même réglage est utilisé pour plusieurs prises de vue et que l'utilisation de la mémorisation des valeurs de mesure s'avérerait compliquée, si le réglage doit être maintenu sur l'infini pour la photographie paysagère ou si des conditions de luminosité médiocres ou très sombres nécessitent un fonctionnement AF plus lent ou ne permettent pas d'AF.

Fonction d'aide pour la mise au point manuelle

Vous pouvez déplacer le cadrage en un endroit quelconque de l'écran à l'aide du bouton de navigation, p. ex. pour des sujets décentrés ou pour garder à l'image d'autres parties du sujet.

Pour faciliter le réglage ou améliorer sa précision, Leica X Vario met un outil d'aide à votre disposition: l'agrandissement d'un cadrage central. Arrière-plan: Plus les détails du sujet sont agrandis à l'écran, mieux vous pouvez évaluer leur netteté et plus la mise au point est précise. Cette "loupe" agrandit un cadrage central de l'image à l'écran: 1. Dans le menu Loupe M.A.Pt manuelle , sous-menu Loupe Mise au

Remarque: Vous pouvez également afficher le cadrage agrandi à tout moment en appuyant sur la touche DELETE/ FOCUS (18), p. ex. pour revérifier le réglage et éviter toute modification accidentelle.

2. Définition du cadrage 3. Tournez la bague de mise au point (5) de l'objectif de manière à optimiser la netteté des parties désirées du sujet • Lorsque la fonction est activée, un cadrage agrandi environ 6 fois est affiché au-dessus de l'échelle. Il disparaît env. 5 s après la dernière mise au point.

Commande et mesure de l’exposition

Mesure centrale pondérée Cette méthode de mesure pondère principalement le centre du champ de l'image, tout en englobant toutes les autres zones. Elle permet une définition de l'exposition ciblée sur certaines parties du sujet tout en tenant compte de l'ensemble du champ de l'image, ainsi que la mémorisation de la valeur de mesure.

Méthodes de mesure de l'exposition Pour une adaptation aux conditions de luminosité, à la situation ou à votre méthode de travail et de composition d'image, le Leica X Vario propose trois méthodes de mesure de l'exposition: Sélectionnez l'option désirée dans le menu Mode d'Exposition et dans le sous-menu

Mesure spot Cette méthode de mesure est exclusivement concentrée sur une minuscule zone au centre de l'image, indiquée par un point vert à l'écran. Elle permet une mesure exacte des plus petits détails pour une exposition précise, de préférence en association avec un réglage manuel. Sur des prises de vue à contre-jour, par exemple, il convient généralement d'éviter qu'un environnement clair entraîne une sous-exposition du sujet principal. Grâce au champ de mesure nettement plus petit de la mesure spot, vous pouvez également évaluer ces détails du sujet de manière ciblée.

Mesure à champs multiples Avec cette méthode de mesure, l'appareil photo analyse automatiquement les variations de luminosité dans le sujet et détermine la situation probable du sujet principal et l'exposition optimale correspondante par une comparaison avec les schémas de répartition de la luminosité programmés. Cette méthode est particulièrement adaptée à une photographie spontanée, simple et néanmoins sûre, même dans des conditions difficiles, et utilisable en association avec l'automatisme programmé.

Pour le mode Reproduction: Sélectionnez l'option désirée dans le menu Analyse Histogramme et le sous-menu Sélectionnez une variante avec fonction Clipping si vous souhaitez distinguer des parties sombres ou claires de la prise de vue.

L'histogramme représente la répartition de la luminosité sur la prise de vue. L'axe horizontal représente la valeur de ton du noir (gauche) au blanc (droite) en passant par le gris. L'axe vertical représente le nombre de pixels pour la luminosité sélectionnée.

Outre l'aspect de l'image lui-même, cette forme de représentation permet une évaluation supplémentaire, rapide et simple du réglage de l'exposition. L'histogramme est disponible en mode Prise de vues et Reproduction.

• En mode Prise de vues, l'histogramme doit être considéré comme un "affichage de tendances" et non comme un rendu du nombre exact de pixels. • L'histogramme n'est pas disponible lors de la reproduction simultanée de plusieurs prises de vue réduites ou agrandies. • Lors de la reproduction d'une image, il peut légèrement différer de celui de la prise de vue.

Pour le mode Prise de vues: Sélectionnez l'option désirée dans le menu Histogramme , et dans le sous-menu Remarque: Lors d'une prise de vue avec flash, l'histogramme ne peut pas représenter l'exposition finale, car le flash se déclenche après l'affichage.

Automatisme programmé - P Pour une adaptation optimale au sujet ou à votre méthode de travail, le Leica X Vario propose quatre modes d'exposition. Vous pouvez sélectionner l'un de ces quatre modes d'exposition et régler manuellement la vitesse d'obturation et le diaphragme à l'aide des molettes de réglage correspondantes (10/11). Les deux sont équipées de zones de réglage manuelles à positions verrouillables: la molette de réglage de la vitesse d'obturation par incréments entiers, la molette de réglage du diaphragme par incréments de 1/3, et les deux possèdent une position A pour le fonctionnement automatique.

Pour une photographie rapide et entièrement automatique. L'exposition est commandée par le réglage automatique de la vitesse d'obturation et du diaphragme. Prenez une vue à l'aide de ce mode de fonctionnement: 1. Tournez les molettes de réglage du diaphragme et de la vitesse d'obturation (10/11) en position A 2. Appuyez sur le déclencheur (8) jusqu'au premier point de poussée • La vitesse d'obturation et le diaphragme s'affichent en blanc. L'indication correspondante apparaît également sur la fonction de changement de programme . Si une ouverture ou une fermeture totale du diaphragme en association avec la vitesse d'obturation la plus longue ou la plus courte entraîne une une sous-exposition ou une surexposition, les deux valeurs s'affichent en rouge.

Réglage de vitesses d'obturation de 1s et plus longues: 1. Placez la molette de réglage de la vitesse d'obturation sur la position 1+ • apparaît comme indication. 2. Réglez la vitesse d'obturation désirée à l'aide de la molette de réglage (23)

Lorsque la paire de valeurs automatiquement réglée pour la composition d'image prévue s'affiche: 3. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue

Remarque: Selon les conditions de luminosité dominantes, la luminosité de l'image à l'écran peut être différente de celle de la prise de vue proprement dite. En particulier en cas d'utilisation d'un temps de pose prolongé avec des sujets sombres, l'image à l'écran paraît nettement plus sombre que la prise de vue correctement exposée.

Si ce n'est pas le cas, vous pouvez également modifier la paire de valeurs avant le déclenchement:

Automatisme avec priorité au diaphragme - A Modification de la combinaison vitesse d'obturation/ diaphragme prédéfinie (changement)

L'automatisme avec priorité au diaphragme règle automatiquement l'exposition en fonction de la valeur de diaphragme réglée manuellement. Il est donc particulièrement adapté aux prises de vue dans lesquelles la profondeur de champ constitue un élément décisif pour la composition de l'image. Une valeur de diaphragme réduite correspondante permet de réduire la plage de profondeurs de champ, par exemple pour "détacher" un visage net sur un arrière-plan insignifiant ou gênant lors d'un portrait ou inversement, une valeur de diaphragme élevée permet d'agrandir la plage de profondeurs de champ afin de reproduire avec netteté l'avant-plan et l'arrière-plan d'un paysage.

La modification des valeurs prédéfinies à l'aide de la fonction de changement permet de bénéficier de la sécurité et de la rapidité du réglage entièrement automatique de l’exposition tout en vous laissant la possibilité de modifier à tout moment la combinaison vitesse/ diaphragme proposée par l’appareil photo pour l'adapter à vos besoins personnels. Pour des vitesses d‘obturation plus courtes, p. ex. lors de prises de vue sportives, tournez la molette 21 vers la gauche. En revanche, pour de plus grandes profondeurs de champ, p. ex. pour les photographies paysagères, et acceptez donc d'utiliser les vitesses d'obturation plus longues nécessaires, tournez-la vers la droite (cela suppose que vous acceptez d‘utiliser les vitesses d‘obturation plus longues nécessaires). Les paires de valeurs modifiées sont désignées par un astérisque accompagnant la vitesse d‘obturation ou la valeur de diaphragme. L’exposition globale, c.-à-d. la luminosité de l’image, demeure quant à elle inchangée. Pour garantir une exposition correcte, la plage de réglage est limitée. • Les paires de valeurs changées sont désignées par un astérisque, affiché à côté de la vitesse d'obturation. Pour éviter une utilisation accidentelle, les valeurs par défaut de l'appareil sont rétablies après la prise de vue et lors de la désactivation automatique de la mesure de l'exposition après 12s.

Prenez une vue à l'aide de ce mode de fonctionnement: 1. Faites tourner la molette de réglage de la vitesse d'obturation (11) en position A • La valeur de diaphragme réglée s'affiche en blanc. 2. Réglez la valeur de diaphragme désirée à l'aide de la molette correspondante (10) 3. Appuyez sur le déclencheur (8) jusqu'au premier point de poussée • La vitesse d'obturation automatiquement réglée s'affiche en blanc. Si la vitesse d'obturation la plus longue ou la plus courte en association avec la valeur de diaphragme réglée entraîne une sous-exposition ou une surexposition, les deux valeurs s'affichent en rouge. Lorsque la vitesse d'obturation automatiquement réglée pour la composition d'image prévue s'affiche: 4. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue Si ce n'est pas le cas, vous pouvez également modifier la valeur de diaphragme avant le déclenchement: 45

Automatisme avec priorité au temps de pose - T Réglage manuel - M L'automatisme avec priorité au temps de pose règle automatiquement l'exposition en fonction de la valeur de diaphragme réglée manuellement. Il est donc particulièrement adapté aux prises de vue de sujets en mouvement, dans lesquelles la netteté du mouvement constitue un élément décisif pour la composition de l'image. Une vitesse d'obturation courte correspondante permet p. ex. d'éviter un effet de flou indésirable lié au mouvement, c.-à-d. que vous "figez" votre sujet ou inversement, une vitesse d'obturation longue correspondante permet de rendre la dynamique du mouvement à l'aide "d'effets de balayage" ciblés.

Si vous souhaitez p. ex. obtenir un effet particulier nécessitant une exposition spécifique ou si vous souhaitez garantir une exposition parfaitement identique pour plusieurs prises de vue avec différents cadrages, vous pouvez utiliser le réglage manuel de la vitesse d'obturation et du diaphragme. Prenez une vue à l'aide de ce mode de fonctionnement: 1. Réglez la vitesse d'obturation/valeur du diaphragme à l'aide des molettes correspondantes (10/11) 2. Appuyez sur le déclencheur (8) jusqu'au premier point de poussée • La vitesse d'obturation et le diaphragme s'affichent en blanc. L'échelle de la balance d'exposition s'affiche également. Elle couvre une plage de ±3EV (valeur d'exposition) par incréments de 1/3EV. Les réglages situés dans la plage de ±3EV sont indiqués par des traits rouges sur l'échelle, ceux situés hors de cette plage par des signes – et + rouges aux extrémités de l'échelle. 3. Au besoin, adaptez les réglages pour une exposition correcte de manière à ce que le trait central s'affiche en rouge

Prenez une vue à l'aide de ce mode de fonctionnement: 1. Faites tourner la molette de réglage du diaphragme (10) en position A • La vitesse d'obturation réglée s'affiche en blanc. 2. Réglez la vitesse d'obturation désirée à l'aide de la molette correspondante (11) 3. Appuyez sur le déclencheur (8) jusqu'au premier point de poussée • La valeur de diaphragme automatiquement réglée s'affiche en blanc. Si la valeur de diaphragme la plus petite ou la plus grande en association avec la vitesse d'obturation réglée entraîne une sous-exposition ou une surexposition, les deux valeurs s'affichent en rouge.

Lorsque les valeurs et/ou l'exposition réglés pour la composition d'image prévue sont affichées: 4. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue

Lorsque la valeur de diaphragme automatiquement réglée pour la composition d'image prévue s'affiche: 4. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue Si ce n'est pas le cas, vous pouvez également modifier la vitesse d'obturation avant le déclenchement: 46

Mémorisation de la valeur de mesure Pour la composition d'image, il peut être utile de ne pas placer le sujet principal au milieu de l'image. Dans ce cas, la mémorisation de la valeur mesurée, disponible avec les modes d'exposition P, T et A et AF ainsi que les mesures spot et à 1 champ, permet de mesurer le sujet principal et de conserver les réglages en mémoire jusqu'à ce que vous ayez déterminé le cadrage final et souhaitiez déclencher la prise de vue. Prenez une vue à l'aide de cette fonction: 1. Visez la partie de votre sujet en fonction de laquelle la mise au point et l'exposition doivent être réglées à l'aide des cadres AF appropriés 2. Appuyez sur le déclencheur (8) jusqu'au premier point de poussée pour régler et enregistrer la mise au point et l'exposition 3. Enfoncez de nouveau à moitié le déclencheur et déterminez le cadrage définitif en inclinant l'appareil 4. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue Remarque: Vous pouvez mémoriser autant de valeurs de mesure que vous le souhaitez avant la prise de vue.

CorrECTIoNS dE L'EXPoSITIoN

3. Enregistrez le réglage avec la touche MENU/SET (15) ou le déclencheur • L'icône de correction de l'exposition et la valeur réglée s'affichent.

Certains sujets présentent de grandes surfaces plus ou moins claires que la moyenne, c'est notamment le cas d'un paysage enneigé ou d'une locomotive à vapeur noire prise en plan rapproché. Avec les modes d'exposition P, T et A , il peut alors être préférable d'effectuer une correction de l'exposition adaptée au lieu d'utiliser à chaque fois la mémorisation de la valeur de mesure. Il en va de même pour les cas où vous souhaitez utiliser une exposition identique pour plusieurs prises de vue.

remarques: • En cas de réglage manuel de l'exposition, aucune correction de l'exposition n'est possible. • La partie supérieure, côté EV+/-, du bouton de navigation permet également d'afficher les menus de séries d'expositions et de corrections de l'exposition au flash. Elles forment une boucle sans fin et peuvent donc être sélectionnées par des pression répétées. • Une correction réglée reste active jusqu'à ce qu'elle soit placée sur ±0 (voir étape 2.), c'est-à-dire également après un nombre quelconque de prises de vue et après la mise hors tension de l'appareil.

1. Appuyez une fois sur le côté EV+/- du bouton de navigation (25) • L'échelle correspondante s'affiche. 2. Réglez la valeur de correction désirée à l'aide de la gauche/ droite du bouton de navigation (26) ou à l'aide de la molette de réglage (23). Vous pouvez définir des valeurs comprises entre +3 et -3EV par incréments de 1/3EV. • La valeur de correction réglée s'affiche en rouge sur l'échelle. Pendant le réglage, vous pouvez observer son effet sur l'image à l'écran, qui devient plus sombre ou plus claire.

SérIE d'EXPoSITIoNS AUTomATIqUE

remarques: • Selon le mode d'exposition utilisé, les valeurs progressives reposent sur une modification de la vitesse d'obturation (P/A/M ) ou de la valeur de diaphragme (T ). • L'ordre des prises de vue est le suivant: exposition correcte/ sous-exposition/surexposition. • En fonction de la combinaison vitesse d'obturation/diaphragme disponible, la zone de travail de la série d'expositions automatique peut être limitée. • La partie supérieure, côté EV+/-, du bouton de navigation permet également d'afficher les menus de corrections d'expositions et de l'exposition au flash. Elles forment une boucle sans fin et peuvent donc être sélectionnées par des pression répétées. • Une série d'expositions réglée reste active jusqu'à ce qu'elle soit placée sur ±0 (voir étape 2.), c'est-à-dire également après un nombre quelconque de prises de vue et après la mise hors tension de l'appareil.

Les sujets très contrastés, qui comportent à la fois des zones très sombres et très claires, peuvent permettre d'obtenir un effet très variable sur l'image, selon l'exposition. La série d'expositions automatique permet de prendre une série de trois prises de vue avec une exposition progressive. Ensuite, vous pouvez sélectionner la meilleure prise pour une utilisation ultérieure. 1. Appuyez deux fois sur le côté EV+/- du bouton de navigation (25) • L'échelle correspondante s'affiche. 2. Créez la progression désirée à l'aide de la gauche/droite du bouton de navigation (25) ou à l'aide de la molette de réglage (23) Vous pouvez utiliser des valeurs comprises entre +3 et -3EV par incréments de 1/3EV. • Les valeurs progressives réglées s'affichent en rouge sur l'échelle.

3. Enregistrez le réglage avec la touche MENU/SET (15) ou le déclencheur • L'icône des séries d'expositions s'affiche.

Photographie avec flash

A chaque fois que vous souhaitez photographier sans flash, laissez-le rétracté ou appuyez délicatement dessus jusqu'à ce qu'il rentre dans le boîtier.

Avec le flash intégré Le Leica X Vario dispose d'un flash intégré (4). Au repos, il est désactivé et rétracté dans le boîtier de l'appareil. Pour les prises de vue avec flash, il doit être déployé: Poussez le coulisseau de déverrouillage (20) vers le centre de l'appareil Le flash se déploie automatiquement en position de fonctionnement lorsqu'il est activé.

Remarques: • Pour calculer l'exposition au flash, un flash de mesure se déclenche juste avant la prise de vue et le flash principal. • Le flash ne peut pas être utilisé avec les prises de vue en série ni avec les séries d'exposition automatiques. Dans ce cas, même lorsque le flash est déployé, aucune indication de flash n'apparaît à l'écran et le flash ne se déclenche pas.

• Le mode de flash sélectionné s'affiche en blanc. Si le flash n'est pas encore entièrement chargé et n'est donc pas prêt, il clignote brièvement en rouge.

Commande manuelle du flash Pour les prises de vue à contre-jour, dont le sujet ne remplit pas l'image et se trouve dans l'ombre, ou lorsque vous souhaitez atténuer un contraste élevé (p. ex. en cas d'éclairage direct du soleil) (flash de débouchage). Tant que ce mode est activé, le flash se déclenche à chaque prise de vue, indépendamment des conditions d'éclairage. La puissance de flash dépend de la luminosité extérieure mesurée: en cas d'éclairage médiocre en mode automatique, en cas de luminosité croissante avec une puissance réduite (jusqu'à -12/3 EV). Le flash fonctionne alors comme flash de débouchage, p. ex. pour éclairer les ombres à l'avant-plan ou les sujets à contre-jour et pour assurer dans l'ensemble une exposition équilibrée.

Sélectionnez un mode: 1. Déployez le flash 2. Appuyez sur le côté droit/ du bouton de navigation (25) 3. Sélectionnez le réglage désiré en appuyant sur le haut/bas/la droite du bouton de navigation ou à l'aide de la molette de réglage (23) 4. Enregistrez le réglage avec la touche MENU/SET (15) ou le déclencheur • L'affichage du mode flash se modifie en conséquence. Commande automatique du flash Il s'agit du mode par défaut. Le flash est toujours automatiquement déclenché lorsque des vitesses d'obturation plus longues lors de conditions de luminosité défavorables risquent d'entraîner une prise de vue floue.

Commande manuelle du flash avec pré-flash Pour l'association des situations ou fonctions susmentionnées.

Commande automatique du flash avec pré-flash Il permet d'éviter l'effet "yeux rouges" lors de la photographie de personnes avec flash. Si possible, les personnes ne doivent pas regarder directement dans l'appareil photo. Comme cet effet est renforcé par la dilatation des pupilles dues à une faible luminosité, il est judicieux d'éclairer, par exemple pour les photographies en intérieur, le plus possible l'espace de prise de vue. Grâce au pré-flash, en appuyant sur le déclencheur juste avant le déclenchement du flash principal, les pupilles des personnes regardant dans la direction de l'appareil se contracteront et l'effet “yeux rouges” sera atténué.

Commande automatique du flash avec vitesses d'obturation plus longues -

Mode studio Ce mode est réservé au déclenchement d'autres flashes sans fil, p. ex. pour les flashes de studio équipés d'une fonction esclave. Ils sont déclenchés optiquement par le flash de l'appareil. Cette fonction ne peut pas être utilisée pour une photographie au flash normale.

Pour un rendu plus équilibré, c'est-à-dire plus clair, des arrière-plans sombres et un éclairage au flash de l'avant-plan. Pour minimiser le risque de flou, la vitesse d'obturation ne peut pas dépasser 1/30s dans les modes de fonctionnement avec activation du flash. C'est pourquoi, sur les vues réalisées avec un flash, l'arrière-plan non éclairé par le flash est souvent fortement sous-exposé. Pour une prise en compte équilibrée des conditions d'éclairage ambiantes, les vitesses d'obturation longues nécessaires dans ce type de situation (jusqu'à 30s) sont autorisées.

Remarque: Pour éviter des prises de vue floues liées à des vitesses d'obturation plus lentes en mode , et , vous devez maintenir l'appareil immobile, c'est-à-dire le poser ou utiliser un trépied. Vous pouvez également sélectionner une sensibilité plus élevée.

Remarques: • Selon le réglage Réglage Auto ISO , il est possible que l'appareil n'accepte pas la définition de vitesses d'obturation plus longues, car l'augmentation de la sensibilité ISO est prioritaire dans ce cas. • Il est possible de définir des vitesses d'obturation maximales avec l'option Vitesse min. .

Portée du flash La portée utile du flash dépend des valeurs de diaphragme et de sensibilité définies manuellement ou automatiquement. Pour un éclairage suffisant par le flash, il suffit que le sujet principal se trouve à portée du flash. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez les caractéristiques techniques à la p. 94.

Commande automatique du flash avec pré-flash et vitesses d'obturation plus longues Pour l'association des situations ou fonctions susmentionnées.

Moment de synchronisation

Correction de l’exposition au flash

L’éclairage des photographies au flash s’effectue via deux sources de lumière: la lumière ambiante et la lumière du flash. Le moment de déclenchement du flash détermine donc généralement l'endroit où sont représentées les parties du sujet exclusivement ou principalement éclairées par le flash dans le champ de l'image. Le moment traditionnel de déclenchement du flash au début de l'exposition peut entraîner l'apparition de contradictions virtuelles, p. ex. sur la photo d'une voiture "dépassée" par les traînées lumineuses de ses propres phares arrière. Le Leica X Vario permet de choisir entre ce moment de déclenchement traditionnel du flash et un déclenchement à la fin de l'exposition:

Cette fonction permet d'atténuer ou d'accentuer de manière ciblée l'exposition au flash, indépendamment de l'éclairage ambiant, p. ex. pour éclairer le visage d'une personne à l'avant-plan lors d'une prise de vue en extérieur en soirée tout en conservant l'atmosphère lumineuse. 1. Appuyez trois fois sur le côté EV+/- du bouton de navigation (25) • L'échelle correspondante s'affiche. 2. Définissez la valeur de correction désirée à l'aide de la gauche/droite du bouton de navigation (26) ou à l'aide de la molette de réglage (23) Vous pouvez utiliser des valeurs comprises entre +3 et -3EV par incréments de 1/3EV. • La valeur de correction réglée s'affiche en rouge sur l'échelle. 3. Enregistrez le réglage avec la touche MENU/SET (15) ou le déclencheur • La valeur de correction réglée s'affiche.

Sélectionnez l'option désirée dans le menu Synchro flash et le sous-menu Dans l'exemple déjà utilisé, les traînées lumineuses des phares arrière suivent alors la voiture, comme l'on peut s'y attendre. Cette technique de flash confère donc à la photo une impression plus naturelle de mouvement et de dynamique.

Remarques: • Une exposition au flash sélectionnée avec une correction positive nécessite une puissance de flash plus élevée, et inversement. Les corrections de l'exposition au flash influencent donc plus ou moins la portée du flash: Une correction positive réduit en effet la portée, alors qu'une correction négative l'augmente. • La partie supérieure, côté EV+/-, du bouton de navigation permet également d'afficher les menus de séries d'expositions et de corrections de l'exposition au flash. Elles forment une boucle sans fin et peuvent donc être sélectionnées par des pression répétées. • Une correction réglée reste active jusqu'à ce qu'elle soit placée sur ±0 (voir étape 2.), c'est-à-dire également après un nombre quelconque de prises de vue et après la mise hors tension de l'appareil.

Remarque: L’utilisation du flash avec des vitesses d’obturation plus courtes n’entraîne qu’une légère différence sur l’image et ce, uniquement dans le cas de mouvements rapides si l’on compare les deux moments de déclenchement du flash.

Avec un flash externe

Dès qu'un flash externe est installé, les modes de flash avec pré-flash prédéfinis ( / / ) sont remplacés par les modes correspondants sans pré-flash ( / / ) et affichés en conséquence. Lors du retrait du flash, l'appareil revient au mode réglé. Avec le Leica SF 24D, le mode opératoire TTL/GNC doit être sélectionné pour une commande automatique par l'appareil photo. Si le flash est réglé sur A , il est possible que des sujets plus ou moins clairs que la moyenne ne soient pas éclairés de manière optimale. S'il est réglé sur M , l'exposition du flash doit être réglée sur les valeurs de diaphragme et de mise au point prédéfinies par l'appareil photo en sélectionnant un incrément de puissance d'exposition partielle correspondant.

Le raccord ISO (13) du Leica X Vario permet d'utiliser des flashes externes plus puissants. Nous recommandons d'utiliser le Leica SF 24D (voir p. 75). Fixation du flash: 1. Mettez l'appareil et le flash hors tension 2. Retirez par l'arrière le cache qui protège le raccord et la prise (21) en cas de non-utilisation 3. Lors de la fixation, veillez à insérer entièrement le raccord dans le raccord pour flash et, le cas échéant, à le protéger contre tout détachement accidentel à l'aide de l'écrou autobloquant Cela est important car tout changement de position du raccord pour flash interrompt les contacts nécessaires et peut donc entraîner des dysfonctionnements.

Remarques: • Lors de l'utilisation de flashes externes, le flash intégré doit être rétracté. • Lorsqu'un flash externe est fixé, il doit également être mis sous tension, c.-à-d. prêt à l'emploi, sans quoi l'appareil risque de présenter des dysfonctionnements et d'afficher des messages d'erreur. • Il est impossible d'utiliser simultanément le viseur électronique EVF 2.

Mode d'exposition: Cette fonction est totalement indépendante du réglage des molettes de réglage de la vitesse d'obturation (11) et du diaphragme (10). –– Vitesse d'obturation: Selon le format vidéo sélectionné, 1/50s ou 1/ s 60 –– Diaphragme: automatique Si l'obtention d'une exposition correcte est impossible, même avec la valeur de diaphragme maximale, la sensibilité ISO est automatiquement augmentée, indépendamment du réglage manuel éventuellement défini.

ENREGISTREMENT VIDEO Avec le Leica X Vario, vous pouvez également créer des enregistrements vidéo. Les fonctions suivantes sont disponibles: Résolution:

Sélectionnez l'option désirée dans le menu Définition Vidéo et le sous-menu

Zone de couleurs: Les enregistrements vidéo ne sont possibles qu'avec le réglage sRGB.

Sensibilité ISO Tous les réglages disponibles dans le menu

Contraste, netteté, saturation des couleurs:

Réglage de la mise au point:

Toutes les variantes décrites à partir de la page 34

Toutes les variantes décrites aux pages 36-41 Méthodes de mesure de l'exposition:

Stabilisation d'image:

Toutes les variantes décrites à la page 42

Sélectionnez l'option désirée dans le menu Stabilisateur Vidéo et le sous-menu

Démarrage / arrêt de l'enregistrement

Remarque: La mise au point et la modification de la focale émettent des bruits qui sont également enregistrés. Afin de les éviter, n'utilisez pas ces fonctions pendant qu'un enregistrement est en cours.

Démarrage: Appuyez sur le déclencheur vidéo (9). • Un enregistrement vidéo en cours est indiqué par un point rouge clignotant. En outre, la durée d'enregistrement restante est indiquée Arrêt: Rappuyez sur le déclencheur vidéo ENREGISTREMENT AUDIO L'enregistrement vidéo s'effectue en stéréo à l'aide du microphone intégré (14). Un microphone directionnel externe est disponible en accessoire (voir p. 74). Pour réduire le bruit occasionné par le vent, le cas échéant, lors de l'enregistrement audio, vous disposez d'une fonction d'atténuation. Sélectionnez l'option désirée dans le menu Réduction du bruit du vent et dans le sous-menu

Le retardateur vous permet de réaliser une prise de vue avec un décalage de 2 ou de 12s. Ceci s'avère particulièrement utile pour les photos de groupe où vous souhaitez également apparaître ou pour éviter les effets de flou lors du déclenchement. Dans de tels cas, nous vous conseillons de fixer l'appareil sur un trépied.

• Un temps préliminaire en cours peut être redémarré de zéro à tout moment en rappuyant sur le déclencheur. • L'arrêt d'un temps préliminaire en cours n'est possible qu'en mettant l'appareil photo hors tension ou en sélectionnant un autre mode d'exposition. • Lorsque le retardateur est activé, seules des prises de vue uniques sont possibles. Les prises de vue en série et les séries d'expositions automatiques ne peuvent donc pas être associées avec le mode Retardateur. • En mode Retardateur, l'exposition et la mise au point ne sont pas réglées lorsque vous appuyez sur le déclencheur, mais juste avant la prise de vue.

Réglage: 1. Appuyez sur le côté gauche/ du bouton de navigation (25) • Le sous-menu correspondant s'affiche. 2. Réglez le temps préliminaire désiré à l'aide de la gauche/droite du bouton de navigation (25) ou à l'aide de la molette de réglage (23). 3. Enregistrez le réglage avec la touche MENU/SET (15) ou le déclencheur Utilisation:

Appuyez à fond sur le déclencheur (2) pour effectuer la prise de vue • Le déroulement de l'enregistrement est indiqué par la DEL clignotante du retardateur (2): –– Temps préliminaire de 12s: d'abord lentement, puis plus rapidement pendant les 2 dernières secondes –– Temps préliminaire de 2s: comme indiqué ci-dessus pour les 2 dernières secondes • Le décompte du temps restant s'affiche à l'écran.

Formatage de la carte mémoire

• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension pendant le formatage de la carte mémoire. • Si la carte mémoire a été formatée sur un autre appareil, par exemple sur un ordinateur, reformatez-la sur l'appareil photo. • Si le formatage est impossible, demandez conseil à votre revendeur ou au Service d'information Leica (adresse, voir p. 96). • Le formatage supprime également les prises de vue protégées. • En l'absence de carte mémoire, la mémoire interne est formatée.

Normalement, il n'est pas nécessaire de formater une carte mémoire déjà utilisée. Toutefois, lorsque vous utilisez une carte non formatée pour la première fois, vous devez la formater. Le sous-menu Formatage s'affiche alors automatiquement. Il est néanmoins conseillé de formater la carte mémoire de temps à autre, étant donné que les données résiduelles (informations accompagnant les prises de vue) peuvent continuer à occuper de la place. Sélectionnez l'option désirée dans le menu Formatage et dans le sous-menu Remarques: • Lors du formatage, les données présentes sur la carte ne sont pas perdues définitivement. Seul le répertoire est supprimé, de sorte que les fichiers existants ne sont plus immédiatement accessibles. Un logiciel adapté peut parfois rendre les données de nouveau accessibles. Seules les données écrasées à la suite de l'enregistrement de nouvelles données sont effectivement supprimées définitivement. Prenez donc l'habitude de transférer le plus rapidement possible vos données sur un dispositif de stockage sûr, par exemple le disque dur de votre ordinateur.

Sélection de la zone de couleurs de travail

Création de numéros de répertoire

Les exigences en matière de reproduction des couleurs varient fortement selon les conditions d'utilisation des photos numériques. C'est la raison pour laquelle différentes zones de couleurs ont été développées, par exemple, la zone RGB standard (Rouge/Vert/Bleu), suffisante pour un cliché simple. Pour un traitement plus exigeant des prises de vue à l'aide de programmes correspondants, par exemple pour corriger les couleurs, Adobe© RGB s'est imposé dans les milieux spécialisés. Sélectionnez l'option désirée dans le menu Gestion des couleurs et dans le sous-menu

Le Leica X Vario enregistre les numéros d'images par ordre séquentiel. Au début, les fichiers correspondants sont tous placés dans le même répertoire. Pour structurer plus clairement l'enregistrement des prises de vue, vous pouvez à tout moment créer un répertoire afin de regrouper certaines prises de vue. Sélectionnez Reset Numérotation dans le menu et confirmez ou refusez la réinitialisation Remarques: • Les noms de fichiers (p. ex. L1002345.jpg) sont divisés en deux groupes: 100 et 2345. Les trois premiers chiffres désignent le numéro du répertoire, les quatre derniers sont des numéros séquentiels correspondant aux numéros des images dans le répertoire. Cela permet d'empêcher toute duplication des noms de fichiers après utilisation de la fonction et transmission des données sur un ordinateur. • Si vous souhaitez réinitialiser le numéro de répertoire et le ramener à 100, formatez la carte mémoire ou la mémoire interne et réinitialisez ensuite immédiatement les numéros d'images. Les numéros d'images sont ainsi réinitialisés sur 0001.

Remarques: • Si vous faites développer vos photos par de grands laboratoires, des minilabos ou des services de développement sur Internet, sélectionnez toujours le réglage sRGB. • Adobe RGB n'est recommandé que pour le traitement professionnel des images, dans des environnements de travail étalonnés.

Stabilisation d'image Dans de mauvaises conditions de luminosité, la vitesse d'obturation nécessaire est parfois trop longue pour assurer des prises de vue nettes, malgré l'activation de l'option ISO Auto. Le Leica X Vario dispose d'une fonction permettant d'éviter l'effet de flou, même avec des vitesses d'obturation très longues: Sélectionnez le réglage désiré dans le menu Stabilisation d'image , et dans le sous-menu

Le Leica X Vario permet de mémoriser à long terme toutes les combinaisons possibles de tous les réglages de menu, p. ex. pour pouvoir y accéder à tout moment, facilement et rapidement, pour des situations / sujets récurrents. Quatre emplacements d'enregistrement sont disponibles pour ces combinaisons. Vous pouvez évidemment rétablir les valeurs par défaut de toutes les options. Création d'un profil:

Remarques: • Une fois cette fonction activée, l'appareil prend automatiquement deux vues à la suite (le bruit de déclenchement retentit deux fois). Par traitement numérique, il associe ensuite les deux vues en une. • Maintenez l'appareil en position pendant les deux déclenchements. • La fonction utilisant deux vues, elle ne peut être utilisée qu'avec des sujets statiques. • La stabilisation d'image n'est possible qu'avec des vitesse d'obturation de 1/4s à 1/30s et une sensibilité maximale de ISO 1600.

Sélectionnez les fonctions désirées dans le menu Sélectionnez Profil Utilisateur dans le menu Sélectionnez Sauvegarder comme Profil dans le sous-menu Sélectionnez l'emplacement d'enregistrement désiré dans le sous-menu du deuxième niveau 5. Confirmez le réglage à l'aide de la touche MENU/SET (15) 1. 2. 3. 4.

Utilisation du profil:

Sélectionnez l'emplacement d'enregistrement désiré dans le menu Profil Utilisateur et le sous-menu Rétablissement des valeurs par défaut de toutes les options de menu:

Dans le menu Profil Utilisateur, sélectionnez le sous-menu Profil par Défaut

Remarque: lors du rétablissement des valeurs par défaut, vos réglages de date, d'heure et de langue ne sont pas réinitialisés. 60

rEProdUCTIoN NormALE

modES rEProdUCTIoN Pour vous permettre de visualiser les prises de vue sans être dérangé par les affichages, seules les informations de l'en-tête et l'indication d'agrandissement sont affichées en mode Reproduction normale.

La touche PLAY (19) permet de passer à tout moment du mode Prise de vues ou Réglage de menus au mode Reproduction. Il est également possible de faire afficher automatiquement chaque image juste après la prise de vue: 1. Dans le menu, sélectionnez Visualisation auto 2. Sélectionnez la fonction ou la durée désirée dans le sous-menu Durée

3. Sélectionnez le réglage désiré dans le sous-menu Histogramme remarques: • Si l‘une des fonctions Histogramme est réglée avec l‘affichage Clipping, les parties claires de l‘image apparaissent sans indication rouge. • Si vous avez effectué des prises de vue en série ou utilisé une série de corrections automatique, la dernière photo de la série, ou la dernière photo enregistrée sur la carte, est affichée en premier lieu, si à ce moment-là toutes les prises de vue de la série n'ont pas encore été effacées de la mémoire tampon interne de l'appareil. • Cet appareil enregistre les prises de vue selon la norme DCF (Design Rule for Camera File System). • Les photos qui n'ont pas été prises avec cet appareil ne pourront peut-être pas être reproduites sur le Leica X Vario. • Il peut arriver que l'image à l'écran ne présente pas la qualité habituelle ou que l'écran reste noir et n'affiche que le nom du fichier.

En l'absence de fichier image dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, le message Aucune image valable à lire s'affiche.

rEProdUCTIoN VIdéo Quand un enregistrement vidéo est sélectionné, d'information.

2. Réglez la fonction désirée à l'aide de la gauche/droite du bouton de navigation (25) ou à l'aide de la molette de réglage (23). • L'icône correspondant à la fonction activée s'affiche en blanc et est soulignée en rouge. 3. Activez-la avec la touche MENU/SET (15), en appuyant dessus ou, pendant une avance/un retour rapide, en la maintenant enfoncée. La lecture commence au ralenti, puis accélère lorsque vous maintenez la touche enfoncée.

remarque: A partir de cette vue, vous ne pouvez pas afficher le menu de protection. Pour ce faire, vous devez basculer sur une autre vue avec la touche INFO.

Lecture: 1. La touche INFO (26) permet de passer à l'affichage suivant • Les icônes de commande correspondantes s'affichent.

En plus du mode Reproduction normal, vous disposez de variantes pour les prises de vue individuelles et pour les enregistrements vidéo, associées à l'affichage d'informations complémentaires spécifiques: Appuyez sur la touche INFO (26)

retour au début retour rapide lecture/pause avance rapide avance à la fin La figure illustre un exemple de variante de reproduction pour une prise de vue individuelle

AgrANdISSEmENT dE PrISES dE VUE/rEProdUCTIoN SImULTANéE dE 16 PrISES dE VUE:

SéLECTIoN dE PrISES dE VUE:

En appuyant sur le côté gauche/droit du bouton de navigation (25) Appuyer à gauche permet de revenir en arrière, à droite, d'avancer. Une pression prolongée sur la touche fait défiler les images en restant environ 2s sur chaque prise de vue. Après le chiffre le plus élevé et le plus bas, la série de prises de vue reprend depuis le début, en une boucle sans fin. • Les numéros de prise de vue et de fichier changent.

Tournez la molette de réglage vers la droite pour agrandir un cadrage de la prise de vue de 16x max., p. ex. pour une évaluation plus précise. Tournez la molette vers la gauche, à partir de la taille d'affichage normale, pour afficher jusqu'à 16 miniatures simultanément, p. ex. pour obtenir une vue d'ensemble ou retrouver plus rapidement la prise de vue recherchée. Pour sélectionner d'autres affichages lors d'une reproduction agrandie: Appuyez sur la touche INFO (26) • Les éléments suivants s'affichent: – le facteur d'agrandissement – la taille approximative du cadrage – la fonction actuelle de la molette de réglage Lors de l'affichage de 16 images, la prise de vue précédemment reproduite à l'échelle normale est entourée d'un cadre rouge.

remarque: Il est possible de sélectionner des prises de vue dans les deux variantes de reproduction.

SéLECTIoN d'UN CAdrAgE Pour sélectionner d'autres prises de vue lors de l'affichage de 16 images: Appuyez sur le côté gauche/droit du bouton de navigation (25) Une pression prolongée assure un défilement plus rapide.

Si la prise de vue est agrandie, vous pouvez décentrer le cadrage agrandi, p. ex. pour vérifier la reproduction de détails décentrés du sujet: Appuyez sur le côté correspondant du bouton de navigation (25) • L'emplacement approximatif du cadrage dans la prise de vue est indiqué.

Pour afficher la prise de vue sélectionnée à l'échelle normale: Tournez la molette de réglage (23) vers la droite ou appuyez sur la touche MENU/SET (15) remarques: • Lors d'une reproduction agrandie/réduite, il est impossible d'afficher les informations complémentaires. • Plus vous agrandissez une image, plus la qualité de reproduction à l'écran diminue en raison de la résolution proportionnellement moins élevée. • Vous ne pourrez peut-être pas agrandir des vues prises avec un autre modèle d'appareil.

Suppression d'une prise de vue

Les étapes suivantes varient selon que vous souhaitez supprimer des prises de vue individuelles ou toutes les prises de vue.

Vous pouvez à tout moment supprimer des prises de vue enregistrées sur la carte mémoire individuellement ou dans leur intégralité. Vous pouvez toutefois également les protéger contre toute suppression accidentelle.

Pour supprimer des prises de vue individuelles: 1. Sélectionnez un à un dans le menu de suppression 2. Appuyez sur la touche MENU/SET (15) • Après la suppression, la prise de vue suivante s'affiche. Si la prise de vue est protégée, elle reste affichée et le message Protégée apparaît brièvement.

Remarques: • Dans le cas de prises de vue protégées, vous devez d'abord désactiver la protection contre l'effacement avant de pouvoir les supprimer. • Après l'effacement d'une prise de vue, le numéro des prises de vue suivantes change au niveau du compteur de prises de vue selon le principe suivant: Si vous effacez la photo n° 3, l'ancienne photo n° 4 devient la photo n° 3, l'ancienne photo n° 5 la n° 4, etc. Cela ne s'applique toutefois pas à la numérotation des fichiers image restants du répertoire, qui reste inchangée.

Pour supprimer toutes les prises de vue: 1. Sélectionnez Tout dans le menu de suppression 2. Appuyez sur la touche MENU/SET (15) • Un sous-menu apparaît. 3. Sélectionnez l'option désirée 4. Confirmez le réglage à l'aide de la touche MENU/SET (15) • Après la suppression, le message Aucune image valable à lire s'affiche ou les prises de vues initiales réapparaissent si l'opération de suppression n'a pas pu être exécutée. Si certaines prises de vue étaient protégées contre la suppression, le message Images protégées restent

Important: La suppression des prises de vue est définitive. Vous ne pourrez plus les afficher.

Sélection de la fonction de suppression: Appuyez sur la touche DELETE/FOCUS (18) • Le menu de suppression s'affiche.

• s'affiche brièvement. La première de ces prises de vue protégées s'affiche ensuite. Pour quitter le menu de suppression avant l'opération: Rappuyez sur la touche DELETE/FOCUS (18)

Protection de prises de vue/annulation d'une protection:

2. Sélectionnez l'option désirée 3. Confirmez le réglage à l'aide de la touche MENU/SET (15) • Les prises de vue se distinguent par un petit cadenas.

1. Sélectionnez Protéger dans le menu • Les prises de vue précédemment affichées réapparaissent avec le menu. Selon que la prise de vue est protégée ou non, ce menu contient les options Déprotéger ou Protéger.

Pour sélectionner d'autres prises de vue dans le menu de protection/ annulation d'une protection: Appuyez sur le côté droit/gauche du bouton de navigation (25) Pour quitter le menu de protection/annulation d'une protection avant l'opération et revenir au mode Reproduction normal: Appuyez sur la touche PLAY (19) Remarques: • Si vous essayez de supprimer des prises de vue protégées, des messages d'avertissement s'affichent. Si vous souhaitez néanmoins les supprimer, désactivez la protection comme décrit ci-dessus. • La protection contre l'effacement ne fonctionne que sur cet appareil. • Les prises de vue protégées sont également supprimées lors du formatage de la carte mémoire. • Il est possible d'éviter une suppression accidentelle en faisant glisser l'onglet de protection en écriture de la carte en position LOCK.

Reproduction de prises de vue au format portrait

Reproduction avec des appareils HDMI Si l'appareil a été tenu à l'horizontale pendant la prise de vue, la prise de vue s'affiche aussi normalement de cette manière. Dans le cas de prises de vue au format portrait (avec l'appareil tenu à la verticale), il peut être difficile d'observer les images en tenant l'appareil à l'horizontale car elles n'apparaissent pas verticalement à l'écran. Le Leica X Vario offre une solution à ce problème: Sélectionnez l'option désirée dans le menu Affichage rota. auto et le sous-menu • Si vous sélectionnez Marche , les prises de vue au format portrait sont automatiquement affichées à la verticale.

Le Leica X Vario permet d'afficher les prises de vue sur un téléviseur, un projecteur ou un moniteur avec entrée HDMI pour une qualité de reproduction optimale. Il permet également de choisir entre trois résolutions: 1080i, 720p et 480p: Sélectionnez le réglage désiré dans le menu HDMI , et dans le sous-menu Pour connecter l'appareil/reproduire des prises de vue: 1. Branchez la fiche du câble HDMI dans la prise HDMI de l'appareil et du téléviseur (ou du moniteur ou du projecteur) 2. Mettez le téléviseur (ou le moniteur ou le projecteur) sous tension; si la connexion HDMI n'est pas automatiquement détectée, sélectionnez l'entrée correcte 3. Mettez l'appareil sous tension 4. Activez le mode Reproduction à l'aide de la touche PLAY (19)

Remarques: • Les prises de vue au format portrait affichées verticalement sont forcément nettement plus petites. • Cette fonction n'est pas disponible pour la reproduction automatique.

Remarques: • Un câble HDMI est nécessaire pour la connexion à un téléviseur, un moniteur ou un projecteur. N'utilisez que le modèle proposé par Leica pour cet appareil (voir p. 75). • Si la résolution maximale de l'appareil HDMI connecté est inférieure à celle définie sur l'appareil photo, la résolution maximale de l'appareil HDMI est automatiquement réglée. Si vous avez p. ex. défini la résolution 1080i sur l'appareil photo, alors que la résolution maximale de l'appareil est 480p, l'appareil photo s'adapte automatiquement à cette valeur. • Pour plus d'informations sur les réglages nécessaires, consultez le mode d'emploi du téléviseur, projecteur ou moniteur concerné. • L'image reproduite sur un affichage externe ne contient aucune des informations indiquées sur l'écran/le viseur de l'appareil photo.

Important: • Utilisez uniquement le câble USB fourni. • Le câble USB ne peut être en aucun cas déconnecté pendant le transfert de données, au risque de bloquer l'ordinateur et/ou l'appareil photo. Cela pourrait également endommager irréversiblement la carte mémoire. • Pendant que des données sont transmises, l'appareil photo ne peut pas être mis hors tension ni s'éteindre de lui-même pour cause d'accumulateur faible, sans quoi l'ordinateur peut se bloquer. • Pour les mêmes raisons, vous ne pouvez en aucun cas ôter l'accumulateur pendant une connexion active. Si la capacité de l'accumulateur s'épuise pendant le transfert de données, l'icône INFO s'affiche et une indication de la capacité restante clignote Dans ce cas, interrompez le transfert des données, mettez l'appareil hors tension et rechargez l'accumulateur.

Transfert des données sur un ordinateur Le Leica X Vario est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants: Microsoft®: Windows® XP / Vista® / 7® / 8® Apple® Macintosh®: Mac® OS X (10.6) et plus récent Pour la transmission de données, l'appareil est équipé d'une interface USB 2.0 High Speed. Elle permet un transfert rapide des données sur un ordinateur doté d'une interface analogue. A l‘aide d‘une connexion USB et avec l'appareil photographique comme lecteur externe Sous les systèmes d'exploitation Windows: L'appareil est reconnnu comme lecteur externe par le système d'exploitation et se voit attribuer une lettre de lecteur. Transmettez les données image sur votre ordinateur à l'aide de l'Explorateur Windows et enregistrez-les.

A l‘aide d'un lecteur de cartes Les données image peuvent également être transférées à l'aide d'un lecteur de cartes SD/SDHC/SDXC intégré dans l'ordinateur (y compris modèles UHS I). Il existe des lecteurs avec interface USB pour les ordinateurs équipés d'un port USB.

Sous les systèmes d'exploitation Mac: La carte mémoire apparaît comme support d'enregistrement sur le bureau. Transmettez les données image sur votre ordinateur à l'aide du Finder et enregistrez-les.

Remarque: Le Leica X Vario est muni d'un capteur intégré qui enregistre la position de l'appareil (horizontale ou verticale – dans les deux sens) à chaque prise de vue. Ces informations permettent d'afficher automatiquement et correctement les prises de vue lors d'une reproduction ultérieure sur un ordinateur à l'aide d'un programme correspondant. 70

Transfert des données sans fil Le Leica X Vario permet d'utiliser des cartes mémoire WiFi telles que la carte FlashAir™ de Toshiba. Ces cartes peuvent servir de point d'accès WLAN et permettent donc de transférer des données sans fil via WiFi et un navigateur Internet de l'appareil photo vers n'importe quel appareil compatible WLAN, tel qu'un portable, une tablette, un smartphone et d'autres appareils, mais également les réseaux sociaux et des services de sauvegarde de type "cloud". Activation/désactivation de la fonction: Sélectionnez le réglage désiré dans le menu FlashAir, et dans le sous-menu Remarques: • N'oubliez pas que la puissance de transmission nécessaire au transfert des données via WiFi utilise l'accumulateur de l'appareil photo. Désactivez donc toujours cette fonction dans le menu lorsque vous n'en avez pas besoin. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte WiFi, consultez son mode d'emploi. Important: Respectez les instructions du mode d'emploi de la carte WiFi concernant la protection de ses données contre les accès non autorisés.

Traitement des données brutes (DNG)

Installation d'Adobe® Photoshop® Lightroom®

Si vous avez sélectionné le format DNG (Digital Negativ) normalisé et évolutif, vous avez besoin d'un logiciel correspondant pour convertir les données brutes enregistrées en images de grande qualité, par exemple le convertisseur professionnel de données brutes Adobe® Photoshop® Lightroom® . Il offre des algorithmes optimisés pour le traitement numérique des couleurs, ceux-ci assurant également une grande netteté et une résolution exceptionnelle. Lors du traitement de vos images, vous pouvez régler ultérieurement certains paramètres, tels que les dégradés, la netteté, etc., afin d'obtenir une qualité d'image optimale. Adobe® Photoshop® Lightroom® est téléchargeable gratuitement lorsque vous enregistrez votre Leica X Vario sur le site Internet de Leica Camera AG. Pour plus d'informations, reportez-vous au dépliant d'enregistrement accompagnant l'appareil photo.

Pour démarrer l'installation, votre ordinateur doit disposer d'une connexion à Internet active. Vous avez également besoin d'une adresse électronique valable. Vous devez avoir le code de licence du logiciel à portée de main. Vous le recevrez dans le message de réponse de Leica après avoir téléchargé le logiciel. Si vous avez besoin d'assistance concernant Adobe® Photoshop® Lightroom®: Vous trouverez un formulaire d'assistance dans l'espace clients de la page d'accueil de Leica Camera AG où vous avez enregistré l'appareil et téléchargé le logiciel. Configuration requise Comme tous les autres logiciels, chaque version de Lightroom® est compatible avec différentes versions de systèmes d'exploitation (Windows/Mac). Vérifiez donc la compatibilité de votre système d'exploitation avant la mise en service de Lightroom®. Dans certaines versions de Windows, il arrive que le système affiche un message d'avertissement concernant une signature Windows manquante. Ignorez cet avertissement et poursuivez l'installation.

Installation de mises à jour de microprogrammes Leica s'efforce sans cesse de développer et d'optimiser ses produits. Etant donné qu'une grande partie des fonctions des appareils photo numériques sont uniquement commandées par voie électronique, certaines des améliorations et optimisations des fonctions peuvent être installées ultérieurement sur l'appareil. A cette fin, Leica propose épisodiquement des mises à jour de microprogrammes que vous pouvez aisément télécharger sur votre appareil depuis notre page d'accueil: Une fois l'appareil enregistré, Leica vous tient informé de toutes les mises à jour. Si vous souhaitez déterminer la version du microprogramme installée: Sélectionnez Version du firmware dans le menu • Le numéro de la version actuelle est affiché:

Dragonne X Vario Ergonomique, en cuir véritable de qualité. (réf. 18 782 [noir] / 18 783 [cognac])

Important: N'utilisez que les accessoires mentionnés et décrits dans ce mode d'emploi ou par Leica Camera AG avec l'appareil.

Courroie de port X Vario En cuir véritable de qualité. (réf. 18 776 [noir] / 18 777 [cognac])

Etui de protection X Vario L'étui de protection permet un accès libre à toutes les commandes de l'appareil. L'appareil photo peut ainsi rester dans son étui pendant son utilisation. En cuir véritable de qualité. (réf. 18 780 [noir] / 18 781 [cognac])

Poignée X Vario La poignée permet de tenir et de transporter confortablement l'appareil photo. La poignée est fixée au filetage de trépied de l'appareil, grâce à la vis moletée située sous la poignée. (réf. 18 712)

Housse X Vario Housse traditionnelle en cuir véritable de qualité. La partie avant est rabattable pour pouvoir laisser l'appareil au fond de la housse pendant l'utilisation. Livrée avec une longue courroie de port. (réf. 18 778 [noir] / 18 779 [cognac])

Parasoleil X Vario Le parasoleil protège efficacement contre la lumière parasite qui nuit au contraste, mais également contre les dommages et les salissures de la lentille frontale, notamment les empreintes digitales. (réf. 18 774)

Petite housse système Petite housse système souple en toile résistante et imperméable (noir). Peut accueillir l'appareil et d'autres accessoires tels que la poignée, le viseur et le flash. (réf. 18 757)

Viseur électronique Leica EVF2

Câble HDMI Le viseur EVF2 offre une restitution TTL du champ d'image à presque 100% avec une résolution de 1,4 mégapixel. Il permet une composition d'image à la fois simple et précise et un contrôle complet de toutes les données pertinentes. Cette caractéristique s'avère particulièrement utile quand les conditions de luminosité gênent la visibilité de l'image à l'écran, ou dans le cas de prises de vue en contre-plongée, grâce à l'oculaire inclinable. Le viseur s'utilise exactement comme un flash externe et se fixe au raccord pour flash de l'appareil photo (il ne peut donc pas être utilisé en même temps qu'un flash externe). (réf. 18 753)

Le câble HDMI permet un transfert particulièrement rapide des données de prises de vues sur un dispositif de reproduction muni de prises HDMI adaptées. Longueur = env. 1,5m (réf. 14 491 / 14 492 [JP/TW]) Pièces de rechange

Cache optique423-097.001-024 Couvercle de prise pour viseur/raccord pour flash .423-097.001-026 Courroie de port en cuir439-612.060-000 Câble USB423-089.003-022 Accumulateur au lithium-ion Leica BP-DC 81 18706 Pochette pour accumulateur423-089.003-012 Chargeur Leica BC-DC8 (avec différentes prises)423-089.003-008 Prise secteur EU423-089.003-014 Prise secteur USA/Japon423-089.003-016 Prise secteur GB/Hongkong423-089.003-018 Prise secteur Chine423-089.003-020 Prise secteur Corée423-089.003-028 Prise secteur Australie423-089.003-030

Flashes Avec ses dimensions compactes et son design conçu pour l'appareil photo, le flash système Leica SF 24D s'avère particulièrement adapté. Il se distingue par sa simplicité d'emploi. réf. 14 444) Set d'adaptateurs pour microphone Le set d'adaptateurs pour microphone permet un enregistrement audio en stéréo avec les enregistrements vidéo. Il s'utilise exactement comme un flash externe et se fixe au raccord pour flash de l'appareil photo (il ne peut donc pas être utilisé en même temps qu'un flash externe). Le raccord assure l'ensemble des connexions nécessaires. (réf. 14 634)

1 Pour assurer l'autonomie en cas d'utilisation prolongée, il est conseillé de toujours avoir un accumulateur de rechange sur soi.

Conseils d'entretien et de maintenance

• Etant donné que le caoutchouc et les plastiques dégagent parfois des substances chimiques agressives, ils ne doivent pas entrer en contact prolongé avec l'appareil. • Assurez-vous que ni sable ni poussières ne peuvent pénétrer dans l'appareil, par exemple à la plage. Le sable et la poussière peuvent endommager l'appareil photo et la carte mémoire. Faites-y particulièrement attention lorsque vous insérez ou retirez la carte. • Assurez-vous que de l'eau ne peut pas s'infiltrer dans l'appareil, notamment en cas de neige, de pluie ou à la plage. L'humidité peut entraîner des dysfonctionnements, voire des dégâts irréversibles à l'appareil et à la carte mémoire. • Si des gouttelettes d'eau salée atteignent l'appareil, nettoyez-le avec un chiffon doux imprégné d'eau douce, puis essuyez-le avec le chiffon. Ensuite, séchez-le complètement à l'aide d'un chiffon sec.

Avertissements généraux N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'appareils émettant des champs magnétiques, électrostatiques ou électromagnétiques puissants (par exemple, les fours à induction, les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les écrans d'ordinateur, les consoles de jeux vidéo, les téléphones portables et les radios). • Si vous déposez votre appareil sur un téléviseur ou à proximité directe de celui-ci, son champ magnétique pourrait perturber l'enregistrement des images. • Le même principe s'applique à l'utilisation à proximité de téléphones portables. • Les champs magnétiques puissants, tels que ceux de haut-parleurs ou de gros moteurs électriques, peuvent endommager les données enregistrées ou perturber les prises de vue. Si l'appareil présente des défaillances dues à l'interférence de champs électromagnétiques, mettez-le hors tension, retirez l'accumulateur et remettez-le sous tension. N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'émetteurs radio ou de lignes à haute tension. Leur champ électromagnétique peut également entraîner un dysfonctionnement des images. • Mettez l'appareil à l'abri des sprays insecticides et autres substances chimiques agressives. N'utilisez pas non plus d'essence de pétrole (benzine), de diluants ou d'alcool pour le nettoyer. Certains liquides et substances chimiques peuvent endommager l'appareil ou son revêtement de surface.

Important: N'utilisez que les accessoires mentionnés et décrits dans ce mode d'emploi ou par Leica Camera AG avec l'appareil.

• Lorsque l'appareil est exposé à de fortes fluctuations de température, il est possible que de la condensation se forme sur l'écran. Essuyez-le précautionneusement avec un chiffon doux et sec. • Si l'appareil est très froid au moment de sa mise sous tension, l'écran est un peu plus sombre que d'habitude. Il retrouve sa luminosité normale à mesure qu'il se réchauffe. Le processus de fabrication de l'écran est extrêmement précis. Celui-ci permet d'assurer que plus de 99,995% des quelque 920 000 pixels fonctionnent correctement et que seuls 0,005% restent sombres ou très clairs. Il ne s'agit toutefois pas d'un dysfonctionnement, et cela ne nuit pas à la qualité de l'image.

• Les rayonnements d'altitude (par exemple, dans les avions) peuvent provoquer des défauts au niveau des pixels.

Condensation Si de la condensation s'est formée sur l'appareil ou dans celui-ci, mettez-le hors tension et laissez-le reposer pendant environ une heure à température ambiante. Lorsque la température ambiante et la température de l'appareil photo sont identiques, la condensation disparaît d'elle-même.

Conseils d'entretien

• Etant donné que toute salissure représente un terrain propice pour les micro-organismes, vous devez veiller scrupuleusement à la propreté de l'équipement.

• Normalement, un pinceau fin et souple suffit amplement à éliminer la poussière se trouvant sur les lentilles extérieures de l’objectif. Néanmoins, si celles-ci sont fortement encrassées, utilisez un chiffon doux, très propre et totalement exempt de corps étrangers pour les essuyer délicatement en décrivant de petits cercles de l'intérieur vers l'extérieur. Nous vous recommandons les chiffons à microfibres (disponibles chez les commerçants spécialisés en matériel photographique et d'optique) fournis dans des étuis de protection et lavables à 40°C (pas d'adoucissant, jamais de repassage!). Les chiffons pour lunettes de vue imprégnés de substances chimiques sont déconseillés car ils peuvent endommager les verres des objectifs. • Le cache optique livré protège également l’objectif des empreintes digitales non intentionnelles et de la pluie.

Pour l'appareil photo • Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon doux et sec. Les salissures tenaces doivent d'abord être traitées à l'aide d'un détergent fortement dilué, puis essuyées à l'aide d'un chiffon sec. • Pour éliminer taches et traces de doigts, utilisez un chiffon propre non pelucheux. Utilisez un petit pinceau pour éliminer les salissures grossières qui se situent dans des coins difficilement accessibles du boîtier de l’appareil. • Tous les paliers qui se meuvent de façon mécanique et toutes les surfaces de frottement de votre appareil sont lubrifiés. Si vous n'utilisez pas votre appareil photo pendant une longue période, veillez, tous les trois mois environ, à armer plusieurs fois l'appareil afin de prévenir une résinification des points de lubrification. Il est également recommandé de manipuler tous les autres éléments de commande.

• Déposez les accumulateurs défectueux à un point de collecte afin qu'ils soient recyclés correctement • Ne jetez en aucun cas les accumulateurs au feu, sans quoi ils pourraient exploser.

Les accumulateurs au lithium-ion rechargeables produisent de l'électricité par le biais de réactions chimiques internes. Ces réactions sont également influencées par la température extérieure et l'humidité ambiante. Des températures très élevées et très basses réduisent la durée de vie et la tenue des accumulateurs. • Retirez l'accumulateur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, l'accumulateur pourrait être complètement à plat au bout de plusieurs semaines. • Les accumulateurs au lithium-ion ne doivent être entreposés que partiellement chargés, c'est-à-dire ni entièrement chargés ni entièrement déchargés (voir affichage correspondant). Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant très longtemps, nous vous conseillons de charger l'accumulateur deux fois par an pendant environ 15 minutes afin d'éviter qu'il ne se décharge complètement. • Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres et accessibles. Bien que les accumulateurs au lithium-ion soient protégés contre les courts-circuits, vous devez protéger les contacts contre les objets métalliques tels que trombones ou bijoux. Un accumulateur présentant un court-circuit peut devenir très chaud et provoquer des brûlures graves. • Pour pouvoir charger l'accumulateur, la température doit être comprise entre 0 et 35°C (sans quoi le chargeur ne s'active pas ou se désactive). • Si un accumulateur est défaillant, vérifiez immédiatement si le boîtier et les contacts ne présentent pas de dommages. L'utilisation d'un accumulateur abîmé peut endommager l'appareil photo. • Les accumulateurs n'ont qu'une durée de vie limitée.

Pour le chargeur • Lorsque le chargeur est utilisé à proximité de récepteurs radio, la réception peut être perturbée; veillez à maintenir une distance d'au moins un mètre entre les appareils. • Lorsque le chargeur est utilisé, il peut provoquer des bruits ("sifflements"). Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. • Débranchez le chargeur du secteur pendant que vous ne l'utilisez pas. En effet, même sans accumulateur en place dans la baie, il consomme une (très faible) quantité d'électricité. • Assurez-vous que les contacts du chargeur restent propres et évitez tout court-circuit.

Pour les cartes mémoire

• Il convient de ne pas retirer la carte mémoire de l'appareil, de ne pas éteindre celui-ci et de ne pas le secouer tant qu'une prise de vue est enregistrée ou que la carte mémoire est lue. • Pour protéger les cartes mémoire, ne les rangez que dans le boîtier antistatique fourni. • Ne rangez pas la carte à un endroit où elle pourrait être exposée à de hautes températures, à la lumière directe du soleil, à des champs magnétiques ou à des décharges électrostatiques. • Ne laissez pas tomber les cartes mémoire et ne les pliez pas, sans quoi elles pourraient être endommagées et les données enregistrées pourraient se perdre. • Retirez la carte mémoire lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. • Ne touchez pas les connexions situées à l'arrière de la carte mémoire et rangez-la à l'abri de la saleté, de la poussière et de l'humidité. • Il est conseillé de formater la carte mémoire de temps à autre, étant donné que la fragmentation résultant de l'effacement des données peut partiellement bloquer sa capacité de stockage.

• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, il est recommandé: a. de le mettre hors tension (voir p. 10), b. de retirer la carte mémoire (voir p. 18) et c. de retirer l'accumulateur (voir p. 17) (après 3 jours maximum, la date et l'heure devront être de nouveau réglées, voir p. 26). • Un objectif agit comme un verre ardent lorsqu’un soleil éclatant irradie la face frontale de l’appareil photo. Vous ne devez donc en aucun cas laisser votre appareil photo au soleil sans protection. Utilisez le cache optique, mettez votre appareil photo à l’ombre (ou rangez-le immédiatement dans sa housse) afin d’éviter tout dommage à l’intérieur de l’appareil photo. • Conservez l'appareil de préférence dans un endroit fermé et rembourré, afin de garantir qu'il soit à l'abri de tout objet contondant et de toute poussière. • Rangez l'appareil dans un endroit sec et suffisamment aéré, à l'abri des températures élevées et de l'humidité. Si vous utilisez l'appareil dans un environnement humide, vérifiez qu'il est complètement sec avant de le ranger. • Videz les housses mouillées afin d’exclure tout endommagement de l’équipement dû à l’humidité et aux résidus de tanin de cuir qui pourraient alors se libérer.

• Pour protéger votre appareil des champignons sous un climat tropical d’une chaleur humide, exposez l’équipement de votre appareil le plus souvent possible au soleil et à l’air. Un stockage à l’intérieur de bacs ou de sacoches hermétiques n’est conseillé qu’avec ajout d’un agent déshydratant tel que le Silicagel. • Pour éviter toute attaque fongique, ne laissez pas l'appareil dans sa pochette en cuir pendant une période trop longue. • Prenez note du numéro de série de votre Leica X Vario. Celui-ci est d'une importance capitale en cas de perte.

INDEX FlashAir® 71 Flashes 54/75 Format de fichier 30 Formatage de la carte mémoire 58 Fréquence de prise de vue, voir Interrupteur principal Histogramme 27/43 Interrupteur principal 20 Kontrast 35 Langue du menu 26 Livraison 4 Logiciel 72 Mise au point 36 Aide à la mise au point 41 Autofocus 36 Lampe d‘appoint AF 37 Méthodes de mesure 38 Réglage manuel 40 Mise hors tension automatique 26 Mode d‘exposition 44 Automatisme avec priorité au diaphragme 45 Automatisme avec priorité au temps de pose 46 Automatisme programmé 44 Méthodes de mesure 42 Corrections de l‘exposition 48 Réglage manuel 46 Série d‘expositions automatique 49

Accessoires 74 Accumulateur, insertion et retrait 16 Activation/désactivation, voir Interrupteur principal Affichages 84 Agrandissement des prises de vue lors de la reproduction 64 Avertissements 5 Balance des blancs 31 Bruits (sons des touches (impulsions)) 26 Cadrage, sélection, voir Mode Reproduction Caractéristiques techniques 94 Carte mémoire, insertion et retrait 18 Commande du menu 22 Composants, désignation des 8 Connexion USB 70 Conseils d‘entretien 78 Consignes de sécurité 74/76 Courroie de port 12 Date et heure 26 Déclencheur, voir également Caractéristiques techniques 21 DNG 72 Données brutes 30/72 Ecran 27 Effacement de prises de vue 66 Enregistrement audio 56 Enregistrement vidéo 55

Taux de compression 30 Téléchargements de microprogrammes 73 Transfert des données sur un ordinateur 70 Types de films 35 Viseur 27/75 Viseur électronique 27/75 Volume sonore 26 Zone de couleurs 59

Mode Flash 50 Mode Reproduction 62 Netteté 34 Numéros de répertoires 59 Observation des prises de vue, voir mode Reproduction Options de menu 92 Pièces de rechange 75 Prises de vue en série, voir Interrupteur principal Profils 60 Protection des prises de vue / Désactivation de la protection contre l‘effacement 67 Rangement 80 Réinitialisation de tous les réglages individuels du menu 60 Réparations / Service clients Leica 96 Reproduction HDMI 68 Résolution 30 Retardateur 57 Saturation des couleurs 34 Sensibilité ISO 33 Service clientèle / Leica Customer Care 96 Service d‘informations, Leica 96 Stabilisation 60/55

P : Automatisme programmé A : Automatisme avec priorité au diaphragme T: Automatisme avec priorité au temps de pose M : Réglage manuel de la vitesse d’obturation et du diaphragme

Affichages Lors de la prise de vue

Vitesse d'obturation (apparaît immédiatement lors du réglage manuel, c'est-à-dire avec l'Automatisme avec priorité au temps de pose et le mode Manuel; avec le réglage automatique, c'est-à-dire en cas d'Automatisme avec priorité au diaphragme et d'Automatisme programmé, uniquement après avoir appuyé sur le déclencheur; après avoir appuyé jusqu'au premier point de pression, elle s'affiche en rouge en cas de dépassement de la page de réglage de l'Automatisme avec priorité au temps de pose, l'Automatisme avec priorité au diaphragme et l'Automatisme programmé, sinon en blanc)

Indication de modification de la combinaison vitesse d'obturation/diaphragme (uniquement avec l'Automatisme programmé et après un déplacement)

Indication de la possibilité de changement de programme (modification de la combinaison vitesse d'obturation/diaphragme) / du réglage d'une vitesse d'obturation plus longue à l'aide de la molette de réglage (uniquement avec l'Automatisme programmé / lors du réglage de la molette de réglage de la vitesse d'obturation sur 1+)

Remarque: Les affichages apparaissent à l'écran ou sur le viseur électronique externe Leica EVF2 (disponible en accessoire), selon que ce dernier est activé ou non à l'aide de la touche correspondante. Pour plus d'informations sur le Leica EVF2, consultez son mode d'emploi. 84

Méthode de mesure de l'exposition : Mesure centrale pondérée : Mesure à champs multiples : Mesure spot Diaphragme (apparaît immédiatement lors du réglage manuel, c'est-à-dire avec l'Automatisme avec priorité au diaphragme et le mode Manuel; avec le réglage automatique, c'est-à-dire en cas d'Automatisme avec priorité au temps de pose et d'Automatisme programmé, uniquement après avoir appuyé sur le déclencheur; après avoir appuyé jusqu'au premier point de pression, il s'affiche en rouge en cas de dépassement de la page de réglage de l'Automatisme avec priorité au temps de pose, l'Automatisme avec priorité au diaphragme et l'Automatisme programmé, sinon en blanc)

Correction de l'exposition réglée, avec valeur de correction (pas pour le réglage manuel de la vitesse d'obturation et du diaphragme)

Etat de charge des accumulateurs : Capacité suffisante : Capacité décroissante : Capacité insuffisante : Remplacement ou recharge nécessaire

Champ de mesure Autofocus normal (alternative à 10)

Champ de mesure Autofocus spot (alternative à 9 )

Agrandissement du cadrage central de l'image (alternative à 9 /10, uniquement en cas de mise au point manuelle)

Balance d'exposition (uniquement en cas de réglage manuel de la vitesse d'obturation et du diaphragme)

Automatique Incandescence Soleil Flash Nuageux Ombre Carte de Gris 1 Carte de Gris 2 Température de Couleur Regler *1 Carte de Gris 1 Regler *1 Carte de Gris 2 Réglage Temp. de Couleur.

en appuyant sur la touche INFO :

Enregistrement vidéo en cours

Mise au point automatique

Série d'expositions automatique

Sensibilité ISO (uniquement en cas de réglage manuel de l'exposition)

Balance des blancs (icône avec * supplémentaire, si l'optimisation de la balance des blancs est réglée)

ISO Auto 100 200 400 800 1600 3200 6400 12500

Histogramme (RVB n‘apparaît en jaune, lorsqu‘il est activé, que si le flash est activé et/ou avec des vitesses d‘obturation supérieures à 1/2s, sinon en blanc)

Correction de l‘exposition au flash réglée, avec valeur de correction

Mode flash (avec le flash intégré et des flashes externes, clignote en rouge si le flash n‘est pas prêt à l‘emploi, sinon en blanc - n‘apparaît pas en cas de prises de vue en série) : Commande automatique du flash : Commande automatique du flash avec pré-flash : Commande manuelle du flash : Commande manuelle du flash avec pré-flash : Commande automatique du flash avec vitesses d‘obturation plus longues : Commande automatique du flash avec pré-flash et vitesses d‘obturation plus longues : Puissance de flash fixe pour le déclenchement du flash avec la fonction esclave

Retardateur activé / écoulé : Temps préliminaire de 2 secondes : Temps préliminaire de 12 secondes

Compteur de prises de vue (nombre d‘images restantes) / durée d‘enregistrement vidéo écoulée (en cas de capacité d‘enregistrement insuffisante, 0 clignote en signe d‘avertissement)

Indication sur la carte mémoire insérée

en rappuyant sur la touche INFO :

Lors de la reproduction

Mode d'exposition (p. 1 )

Vitesse d'obturation (p. 2 , sauf avec les enregistrements vidéo)

Méthode de mesure de l'exposition (p. 5 , sauf avec les enregistrements vidéo)

Valeur de diaphragme (p. 6 , sauf avec les enregistrements vidéo)

Valeur de correction de l'exposition (p. 7 , sauf avec les enregistrements vidéo)

Etat de charge de l'accumulateur (p. 8 )

Indication de la possibilité d'agrandir un cadrage (sauf avec les enregistrements vidéo)

Symbole pour l'enregistrement vidéo

Symbole pour les prises de vue protégées contre la suppression

(avec/sans affichages clipping)

lors de la reproduction de 16 miniatures: 34

Prise de vue sélectionnée

Outre 25-33, pour les enregistrements vidéo, en appuyant sur la touche INFO : 35

Symboles pour la commande vidéo

Durée de reproduction écoulée / Barre de progression

Outre 25-33, uniquement lors de l'agrandissement de cadrages, en appuyant sur la touche INFO : 37

Indication de l'utilisation de la molette de réglage pour l'agrandissement ou la réduction d'un cadrage, avec facteur d'agrandissement

Affichage de la taille et de l'emplacement du cadrage

Outre 25.-31., uniquement à partir de l'affichage à 100%, en appuyant sur la touche INFO :

Numéro de répertoire/prise de vue

Série automatique d'expositions

Date et heure de la prise de vue affichée

Compteur de prises de vue (numéro de la prise de vue/nombre total)

Mode Mise au point (p. 50)

Format de fichier / Taux de compression

Résolution JPEG / Format d‘enregistrement vidéo

Balance des blancs (p. 17)

Sensibilité ISO (valeur utilisée, p. 16)

Enregistrement vidéo

Prise de vue protégée

Histogramme (sauf pour les enregistrements vidéo)

Correction de l‘exposition au flash, avec valeur de correction

Mode flash (s. 21, apparaît sans correction de l'exposition au flash à cet endroit) a. Pas d'affichage: Prise de vue sans flash b. / / / : Prise de vue sans pré-flash c. / / : Prise de vue avec pré-flash

page 3 Luminance du viseur

MENU PRINCIPAL (touche MENU )

Ajustement couleur de l'écran Ajustement couleur du viseur Visualisation sur écran

page 1 JPEG Résolution Format de Fichier Définition Vidéo Réglage Auto ISO Mode d'Exposition Mode Rafale Lampe Assistance AF Loupe M.A.Pt manuelle

voir p. 30 voir p. 30 voir p. 55 voir p. 33 voir p. 42 voir p. 20 voir p. 37 voir p. 41

Histogramme Analyse Histogramme Reset Numérotation

page 4 Visualisation auto Arrêt auto Arrêt Auto Affichage

page 2 Stabilisation d'image Stabilisateur Vidéo Paramétrage Film Effet de netteté Saturation Contraste Synchro flash Luminance Écran

voir p. 28 voir p. 28 voir p. 28 voir p. 27 voir p. 28 voir p. 43 voir p. 43 voir p. 59

Gestion des couleurs

voir p. 55 voir p. 60 voir p. 35 voir p. 34 voir p. 34 voir p. 34 voir p. 53 voir p. 28

Date / Heure Réduction du bruit du vent Vol. obturat. Signal sonore

voir p. 62 voir p. 26 voir p. 29 voir p. 59 voir p. 26 voir p. 56 voir p. 26 voir p. 26

page 5 Language Affichage rota. auto HDMI FlashAir Protéger Formatage Version du firmware Profil Utilisateur

voir p. 26 voir p. 68 voir p. 68 voir p. 71 voir p. 67 voir p. 58 voir p. 73 voir p. 60

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Système Autofocus Système basé sur le contraste utilisant un capteur d'image, lampe d'appoint AF à activation automatique en cas de conditions d'éclairage défavorables. Plage de mise au point De 30cm (Focale 70mm) à l'infini. Méthodes de mesure Autofocus 1 champ, 11 champs, spot, reconnaissance des visages. Modes d'exposition Automatisme programmé, Automatisme avec priorité au diaphragme, Automatisme avec priorité au temps de pose et réglage manuel. Mesure de l'exposition Champs multiples, centrale pondérée, spot. Correction de l'exposition ±3EV par incréments de 1/3EV. Séries d'expositions automatiques 3 prises de vue avec une progression de 3 EV maximum, réglable par incréments de 1/3EV. Plage de vitesses d'obturation 30s à 1/2000s Prises de vue en série 3 images/s ou 5 images/s, max. 7 prises de vue avec une fréquence de prise de vue constante avec JPEG Fein + DNG .

Modèle d'appareil LEICA X Vario (Typ 107) Capteur Capteur CMOS, dimensions APS-C (23,6 x 15,7mm) avec 16,5/16,2 mio. pixels (total/effectif), format 3:2. Résolution Options au format JPEG: 16M - 4928 x 3274 pixels, 12.2M - 4288 x 2856 pixels, 7M - 3264 x 2160 pixels, 3M - 2144 x 1424 pixels, 1.8M - 1632 x 1080 pixels, DNG: 4944 x 3274 pixels. Format d‘enregistrement vidéo MP4 Résolution vidéo/fréquence d‘images Au choix 1920 x 1080 p, 30 images/s ou 1280 x 720 p, 30 images/s. Objectif Leica Vario-Elmar 1:3,5-6,4/18-46mm ASPH. (correspond à 28-70mm en petit format), 9 lentillées réparties en 8 groupes, 2 lentille asphérique. Réglages du diaphragme De 3,5 à 16 (à 28mm) / 6,4 à 16 (à 70mm) par incréments de 1/3EV. Formats de fichier/données image / Taux de compression Options: JPG super fin , JPG fin , DNG+JPG super fin , DNG+JPG fin. Supports d'enregistrement Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC, cartes multimédia. Réglage de sensibilité ISO automatique de la sensibilité, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400, ISO 12500. Balance des blancs automatique, préréglages pour lumière du jour, temps nuageux, éclairage halogène, ombre, flash électronique, 2 réglages manuels, réglage manuel de la température des couleurs, au choix avec optimisation pour tous les réglages.

Connexions Connecteur mini-USB 5 broches 2.0 High-Speed pour un transfert rapide de données vers l'ordinateur, connecteur HDMI pour une connexion numérique directe avec des appareils compatibles, prise spéciale réservée au viseur électronique externe EVF2. Alimentation Accumulateur au lithium-ion, tension nominale de 3,7V, capacité de 1600mAh (selon la norme CIPA): env. 350 prises de vue, temps de charge (après décharge complète): env. 200min. Chargeur Entrée: Courant alternatif 100240V, 50/60Hz, commutation automatique Boîtier Design Leica en magnésium et aluminium massifs extrêmement léger, deux œillets pour courroies de port. Raccord pour flash ISO avec contacts centraux et de commande pour la connexion de flashes externes plus puissants, p. ex. le Leica SF 24D, ou pour l'utilisation du viseur électronique Leica EVF21. Filetage pour trépied A 1/4 DIN 4503 (1/4“). Dimensions (LxHxP) 133 x 73 x 95mm Poids env. 594/628g (sans/avec accumulateur).

Modes flash Activation/désactivation du flash par déploiement/ rétraction du flash, déclenchement automatique du flash avec et sans pré-flash, déclenchement manuel du flash avec et sans pré-flash, déclenchement automatique du flash avec vitesse d'obturation plus longues avec et sans pré-flash, mode Studio pour le déclenchement d'un flash externe avec fonction esclave. Correction de l'exposition au flash ±3EV par incréments de 1/ EV. 3 Portée du flash intégré (pour ISO 100/21°, nombre-guide 5) Distance minimale: 30cm, portée maximale: ISO 100 - 2m, ISO 200 - 2,8m, ISO 400 - 4m, ISO 800 - 5,6m, ISO 1600 - 8m, ISO 3200 11m, ISO 6400 - 16m, ISO 12500 - 22m. Les portées sont basées sur une valeur de diaphragme de 3,5, elles peuvent être raccourcies avec d'autres réglages de diaphragme. Délai de déclenchement du flash intégré env. 5s avec accumulateur entièrement chargé. Ecran Ecran TFT LCD 3“ avec env. 920 000 pixels. Retardateur Temps préliminaire de 2 ou 12s au choix.

Toutes modifications de la construction et du modèle réservées. 95

Service d'information Leica

Service après-vente Leica

Le service clientèle Leica répondra volontiers par écrit, par téléphone ou par e-mail à toutes les questions d'ordre technique se rapportant aux produits Leica, ainsi qu'aux logiciels qui les accompagnent. Il est votre interlocuteur si vous avez besoin de conseils d'achat et de modes d'emploi. Vous pouvez également nous adresser vos questions à l'aide du formulaire de contact figurant sur la page Web de Leica Camera AG.

Pour l'entretien de votre équipement Leica et en cas d'endommagement, le Customer Care de Leica Camera AG ou celui d'une des représentations nationales Leica (liste d'adresses sur la carte de garantie) se tiennent à votre disposition. Leica Camera AG Customer Care Solmser Gewerbepark 8 D-35606 Solms Tél.: +49 (0) 6442-208-189 Fax: +49 (0) 6442-208-339 customer.care@Leica-camera.com

Leica Camera AG Service clientèle / Assistance logicielle Postfach 1180 D-35599 Solms Tél.: +49 (0) 6442-208-111 / -108 Fax: +49 (0) 6442-208-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com