MINOX WINDWATCH PRO II - Anémomètre

WINDWATCH PRO II - Anémomètre MINOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WINDWATCH PRO II MINOX au format PDF.

📄 79 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MINOX WINDWATCH PRO II - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Anémomètre numérique multifonction
Marque MINOX
Modèle WINDWATCH PRO II
Dimensions 11,9 x 5,8 x 1,9 cm
Poids Environ 67 g
Alimentation Pile lithium 3V CR2032
Autonomie de la pile Environ 1,5 an (avertissement automatique en cas de batterie faible)
Matériau du boîtier ABS hydrofuge
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Fonctions principales Anémomètre, baromètre, altimètre, thermomètre, hygromètre, chronomètre, minuteur, réveil, horloge, calcul du windchill, diagrammes
Plage de mesure du vent 0,8 à 39,9 m/s (2 à 89 mph, 0 à 12 Beaufort)
Précision du vent ±4 % (corrigeable)
Plage de mesure de la pression 220 à 1280 hPa (6,49 à 37,80 inHg)
Plage de mesure de la température -24 à 60 °C (-11,2 à 140 °F)
Plage de mesure de l'altitude -2000 à 10000 m (-6600 à 33000 ft)
Plage de mesure de l'humidité 1 à 100 %RH
Entretien et nettoyage Protéger l'hélice en fermant le coulisseau protecteur. En cas d'immersion dans l'eau (même salée), rincer à l'eau douce au niveau des capteurs et sécher 24 heures.
Sécurité Ne pas exposer à des chocs ou pressions mécaniques sur l'hélice. Utilisation par temps sec recommandée pour la mesure du vent.
Pièces détachées et réparabilité Contactez le service après-vente MINOX (info@minox.com) pour toute réparation.
Informations générales Garantie 2 ans. Livré avec configuration de base. Possibilité de régler les unités (métriques/impériales).

FOIRE AUX QUESTIONS - WINDWATCH PRO II MINOX

Comment changer la pile du WINDWATCH PRO II ?
Utilisez une pile lithium 3V CR2032. Lorsque le message Lo Po clignote, remplacez la pile. Après changement, réinitialisez les réglages du baromètre, de l'heure et de l'altimètre.
Comment mesurer la vitesse du vent ?
Ouvrez le coulisseau protecteur, tenez l'instrument calmement dans une main et dirigez-le à bras allongé vers la direction du vent. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner l'unité (m/s, km/h, nœuds, etc.).
Comment régler l'altimètre ?
Appuyez longuement sur la touche Menu dans le menu Altimètre pour entrer en mode réglage. Réglez l'altitude actuelle ou la pression QNH. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Autoset pour un réajustement automatique à une heure fixe.
Que faire en cas d'immersion de l'appareil dans l'eau ?
Rincez soigneusement les capteurs à l'eau douce (sans jet puissant) et laissez sécher pendant 24 heures. L'instrument résiste à une brève immersion.
Comment utiliser la fonction Autoset ?
Dans le menu Altimètre, sélectionnez l'affichage Autoset. Appuyez longuement sur la touche Sous-menu pour régler l'heure de réajustement. L'altimètre se recalibrera automatiquement à cette heure sur l'altitude de référence, si l'écart est inférieur à 100 m.
Comment régler le réveil ?
Dans le menu Montre, appuyez longuement sur la touche Menu pour entrer dans le set-mode réveil. Réglez l'heure souhaitée. Utilisez la touche Sous-menu pour choisir les jours (1-7, 1-5, 6-7, etc.).
Comment interpréter le diagramme barométrique ?
Le diagramme à barres affiche l'évolution de la pression sur les dernières 24h (ou autre intervalle). Une montée de gauche à droite indique une amélioration du temps, une descente indique une détérioration.
Comment mesurer la température avec précision ?
Tenez l'instrument dans la direction du vent pour assurer une bonne circulation d'air autour du capteur. En cas de calme, balancez l'appareil. Le boîtier doit s'adapter à la température ambiante.
Quelle est la différence entre les formules Windchill ancienne et nouvelle ?
La nouvelle formule (mise à jour en 2000) donne une estimation plus précise de la température ressentie. Vous pouvez choisir entre les deux dans le sous-menu Windchill du menu Vélocité.
Comment remettre à zéro les valeurs cumulées de montée/descente ?
Dans l'affichage montée/descente cumulées du menu Altimètre, appuyez longuement sur la touche Reset pour réinitialiser les valeurs sur l'altitude actuelle.

Questions des utilisateurs sur WINDWATCH PRO II MINOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Anémomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WINDWATCH PRO II - MINOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WINDWATCH PRO II de la marque MINOX.

MODE D'EMPLOI WINDWATCH PRO II MINOX

Les différentes pièces servantes à l'utilisation

  1. Coulisseau Protecteur du capteur
  2. Capteur Vent
  3. Capteur température • Capteur humidité • Capteur pression
  4. Ecran d'affichage
  5. Unités · en-haut · Départ/Stop
  6. Unités·en-bas·LAP/Reset
  7. Touche Menu
  8. Touche Sous-menu

Service après-vente

En cas d'endommagement, notre service après-vente se tient à votre disposition à l'adresse suivante :

MINOX GmbH

Walter-Zapp-Str. 4

D-35578 Wetzlar, Allemagne

Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0

e-mail: info@minox.com

À l'étranger, veuillez contacter un de nos ateliers de service après-vente ou une de nos agences MINOX. Pour les adresses de nos représentations, veuillez consulter notre site sur Internet: http://www.minox.com

Fonctions des touches 11

Touche Menu (Pression brève) 11

Touche Sous-Menu 15

Touche Menu / Touche Sous-Menu 17

Menu Baromètre 19

Indications pour Baromètre 25

MenuMontre 27

Indications du menu Montre 31

Menu Chrono / Timer 35

Menu Vélocité 41

Menu Altimètre 49

Indications d'altimétrie 57

Menu Température / Humidité 61

Indications Menu Température / Humidité 65

Dégâts des eaux 69

Données techniques 69

Nous vous félicitons pour l'acquisition du MINOX WINDWATCH PRO II.

Vous avez opté pour un produit d'une précision et d'une qualité supérieures. Avec ce mode d'emploi, nous voudrions vous présenter les diverses fonctions de cet appareil afin que vous puissiez en exploiter optimalement toutes les possibilités.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le MINOX WINDWATCH PRO II!

L'instrument est livré avec une configuration de base. Ces valeurs peuvent être modifiées en mode réglage et en mode options selon les besoins personnels.

Néanmoins, en cas de non-emploi, l'instrument WINDWATCH PRO change après env. 15 minutes en mode Baromètre, économisant l'énergie.

Échange de pile/casier pile

L'instrument WINDWATCH PRO est exploité avec une pile du type lithium 3 V (modèle CR2032). Lors de bas niveau de la pile, le message Lo Po = "Low Power" est affiché sur l'écran en clignotant. Lors d'un échange de pile, l'instrument sera à chaque fois initialisé avec sa configuration de base. C'est pourquoi le réglage du baromètre, du temps et de l'altimètre devra être ajusté à nouveau.

L'éclairage de fond use relativement beaucoup d'énergie de la pile. Lorsque la pile est presque déchargee et l'éclairage de fond ne peut plus être assuré raisonnablement, l'éclairage de fond est coupé. L'instrument reste pourtant fonctionnel, parce que les autres fonctions consomment beaucoup moins d'énergie. Toutefois, en cas de changement de menu, le message NO Light est affiché.

MINOX WINDWATCH PRO II - Échange de pile/casier pile - 1

Fonctions des touches

L'utilisation de ces 4 touches permet la sélection de tous les menus et sous-menus, ainsi que tous les réglages possibles. L'instrument mémorise les derniers réglages effectués en sous-menu dans un autre menu pendant peu de temps.

Environ 15 min. après le dernier actionnement de touche, l'instrument retourne au menu baro. L'ordre des menus est ensuite remis dans l'ordre d'origine.

1 Touche menu - pression brève

La touche Menu actionne la sélection des menus principaux. Ceux-ci sont dans l'ordre:

Le Menu Baromètre. Lorsqu'il se trouve dans ce mode, l'instrument fonctionne comme un baromètre de table et il enregistre les variations de la pression de l'air. En plus, il est possible de sélectionner l'indication de l'heure, de la température, ou bien des valeurs maxi et mini de la pression de l'air.

Dans ce menu est intégrée une montre affichant le temps universel et la date.

Dans ce menu est intégré un chrono entier avec 1/10 seconde de résolution, ainsi que deux timers. Un timer normal de compte à rebours ainsi qu'un timer de navigation sont disponibles.

Dans le menu vitesse est affichée la vitesse du capteur ventilateur. Différentes unités et des valeurs moyennes amorties peuvent être sélectionnées pour l'affichage.

Dans ce menu est effectué principalement l'altimétrie. Deux altimètres en différentes unités sont disponibles, une fonction de variation de l'altitude (Variomètre), ainsi qu'un affichage Maxi-Mini. En nouvelle mondiale brevetée, l'instrument dispose par ailleurs d'une fonction Auto-Set.

Tous les altimètres fonctionnent à la nouvelle correction de température de l'atmosphère, étant donné que l'air est plus lourd ou plus léger selon la température. Ceci influence la précision de l'altimétrie. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre altimètre.

Ce menu affiche la température précise et la valeur d'humidité en différentes unités. Une fonction d'enregistrement/log particulière pour température et humidité est disponible. Ces valeurs peuvent être affichées dans un diagramme à barres.

La touche sous-menu sort d'activer les différents sous-menus. Chaque menu général dispose de différents sous-menus qui doivent sur le domaine du menu principal des affichages-LCD varient indiquant des données différentes les unes des autres.

À l'aide des touches en-haut/en-bas (Up/Down) différentes unités de mesure physiques faisant partie d'un menu ou d'un sous-menu, peuvent être converties immédiatement dans d'autres unités de mesure courantes.

Simultanément, la touche en-bas sert dans le menu Chrono/Timer comme Départ/Arrêt, et la touche en-haut agit en touche Reset comme sur tout autre chronomètre.

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu température/humidité - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu température/humidité - 2

Une pression prolongée sur la touche menu ou sur la touche sous-menu conduit au mode réglage (ci-après chaque fois appelé set-mode) des menus, respectivement des sous-menus correspondants. Si ce mode d'emploi présente une touche en pointillé, ceci signifie que la touche doit être activée par pression brève.

En revanche, les touches représentées en ligne ininterrompue doivent être activées par pression prolongée.

En raison des variations de la pression de l'air à position constante, il est possible d'établir des prévisions du temps. Lorsque la pression de l'air monte, on peut espérer une amélioration du temps. Par contre, lorsque la pression de l'air baisse, le temps sera tendanciellement plus mauvais.

Un baromètre mesure la pression de l'air actuelle sur place. Etant donné qu'elle diminue avec altitude montante, la pression de l'air en altitude déterminée au-dessus de la Mer doit être portée en référence à une altitude définie par rapport au niveau de la mer. A cet égard, il faut entrainer dans le baromètre l'altitude locale au-dessus de la mer (l'altitude du site).

Attention: En cas de changement du site, la valeur d'altitude doit à nouveau être saisie. Sinon il n'est pas possible d'étabir une prévision du temps fiable. Le diagramme à barres du menu principal représenté l'évolution de la pression de l'air durant les dernières 24, 12, 6 ou 3 heures, (selon l'unité de l'heure sélectionnée par barre du diagramme) et permet de cet fait une prévision du temps assez précise.

Le diagramme compare les valeurs de la pression de l'air mesurées par ex. pendant les dernières 24 heures, avec la valeur actuelle. Une hauteur de barre est équivalente à 2 hPa ou la

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu température/humidité - 3

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu température/humidité - 4

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu température/humidité - 5

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu température/humidité - 6

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu température/humidité - 7

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu température/humidité - 8

valeur correspondante en inHg. Les valeurs de la pression de l'air sont mesurées à nouveau toutes les 7,5 minutes par l'instrument et sont à nouveau affichées. La colonne du diagramme à barres se trouvant à droite de l'écran représente toujours la valeur actuelle de la pression de l'air, celle se trouvant à gauche représente la valeur qui remonte le plus en arrière.

Si le diagramme monte de gauche à droite, la pression de l'air est montée et une amélioration du temps est à espérer. Si le diagramme descend, la pression de l'air a chuté, ce qui indique une déterioration du temps.

L'affichage baromètre et l'heure 1 présente baromètre et l'heure. Le baromètre permet la sélection des unités hPa et inHg. Par pression brève des touches en-haut/en-bas, les unités de mesure hPa ou inHg peuvent être sélectionnées.

L'affichage baromètre et température ② présente baromètre et la température. Le baromètre permet à nouveau la sélection des unités hPa et inHg. Les unités de température sont à sélectionner dans le menu Température/Humidité.

L'affichage maxi et mini de la pression de l'air 3 présente la valeur maxi et mini de la pression de l'air dans le cadre de

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu baromètre: sous-affichages divers - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu baromètre: sous-affichages divers - 2

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu baromètre: sous-affichages divers - 3

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu baromètre: sous-affichages divers - 4

l'unité de l'heure pré-sélectionnée. Par pression brève de la touche sous-menu, les unités hPa ou inHg peuvent être sélectionnées.

La pression prolongée de la touche menu ouvre l'accès au set-mode baromètre 4. Par réglage des touches en-haut/en-bas, le baromètre peut être ajusté sur l'altitude correspondante de l'utilisateur (à chaque fois endeans du QNH).

Par pression prolongée de la touche sous-menu on ouvre l'accès du réglage des unités de l'heure disponibles pour la présentation du diagramme à barres ⑤. Par réglage des touches en-haut/en-bas il est possible de sélectionner les unités de 2 heures, resp. 1 heure, 30 min. et de 15 minutes. Un diagramme existant peut de ce fait toujours être zoomé jusqu'à 15 min., ce qui permet une vue de la présentation graphique de l'évolution du temps beaucoup plus détaillée.

Indications pour baromètre

L'affichage baromètre par diagramme à barres n'est possible que si l'instrument de mesure est en altitude égale pendant un décali prolongé. L'instrument WINDWATCH PRO II enregistre les valeurs de pression dans l'intervalle de temps sélectionné par barre et les affiche sous forme de diagramme. Au contraire de la plupart des baromètres de table, le WINDWATCH PRO II affiche le diagramme baromètre à intervalles de temps pareils. Ceci permet de façon beaucoup plus précise, d'observer le trace d'un front météorologique.

Dans la météorologie, la pression actuelle est toujours indiquée en se référant au niveau de la mer. Cette donnée est appelée QNH par référence à l'aviation et elle est mesurée en hPa. La pression moyenne sur une année à degré de latitude moyen s'élève à 1013.25 hPa et a été déterminée en 1928 obligatoirement pour l'aviation par la ICAO. Lorsqu'on se trouve en altitude autre que le niveau de la mer, l'instrument doit connaître cette généree, afin qu'il puisse calculer le QNH par référence au niveau de la mer.

Cette donnée d'altitude est réglée dans l'affichage set-mode baromètre. Si cette altitude est tenue à zéro, la pression de l'air actuelle de l'altitude à laquelle on se trouve est affichée. Cette valeur de pression de l'air est appelée QFE.

MINOX WINDWATCH PRO II - Indications pour baromètre - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Indications pour baromètre - 2

MINOX WINDWATCH PRO II - Indications pour baromètre - 3

MINOX WINDWATCH PRO II - Indications pour baromètre - 4

MINOX WINDWATCH PRO II - Indications pour baromètre - 5

MINOX WINDWATCH PRO II - Indications pour baromètre - 6

Le menu Montre dispose d'un affichage du temps universel avec fonction calendrier et d'un réveil. De différents formats de l'heure et de la date peuvent être ajustés dans ce menu. Le réveil peut être réglé sur une heure précise et pour des jours différents de la semaine, ou bien sur une date précise et une heure précise.

L'affichage de l'heure et du temps universel présente la vue de l'heure et sous-affichage du temps universel. Les deux affichages de 24h et de 12h sont disponibles, qui sont à sélectionner par pression brève des touches en-haut/en-bas.

L'affichage heures et date présente la vue de l'heure avec sous-affichage de la date. En cas de sélection d'affichage 12h, la date est indiquée en mm-jj-aaaa. Pour l'affichage 24h il est indiqué en jj-mm-aaaa.

L'affichage heures et date et réveil 3 présente la vue du réveil avec sous-affichage date, besoin du jour de la semaine "dd", (1-7, 1-5, 6-7, 12-, -dd-) et état du réveil (On/Off). Par pression prolongée des touches en-haut/en-bas le réveil peut être enclenché ou éteint.

MENU

9:13:25 am

SUB

+500

SUB

1-1 2005

La pression prolongée de la touche menu ouvre l'accès au set-mode heures. Ceci permet le réglage de l'heure. Par pression brève de la touche menu ou de la touche sous-menu on navigue d'une valeur de réglage à la valeur suivante. A l'aide des touches en-haut/en-bas il est possible d'ajuster les valeurs des chiffres clignotants. Par pression brève sur la touche sous-menu on passe de l'heure à la minute, ensuite à la seconde. Les secondes sont uniquement remises à zéro par pression brève des touches en-haut/en-bas.

La pression prolongée de la touche sous-menu ouvre l'accès au sous-set-mode fuseau horaire ⑤. Ceci permet le réglage du fuseau horaire du temps universel. A cet égard on choisit la différence entre le fuseau horaire actuel et du fuseau horaire sur le lieu de destination sélectionné. Si ce fuseau horaire se trouve à l'est de la position de l'utilisateur, une correction en surplus est engendrée, à l'ouest de l'utilisateur une correction en moins est à effectuer.

La pression prolongée de la touche sous-menu ouvre l'accès au sous-ensemble-mode de la date ⑥. Ceci permet le réglage de la date. Si l'affichage de 12h a été sélectionné, le format de date est mm-jj-aaaa, pour l'affichage de 24h le format est jj-mm-aaaa.

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu montre: sous-ensemble mode affichages - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu montre: sous-ensemble mode affichages - 2

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu montre: sous-ensemble mode affichages - 3

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu montre: sous-ensemble mode affichages - 4

À l'aide de la touche sous-menu, on navigue d'une valeur de réglage à la suivante.

La pression prolongée de la touche menu ouvre l'accès au set-mode réveil ⑦. Ceci permet le réglage du réveil sur l'heure requise.

La pression prolongée de la touche sous-menu ouvre l'accès au sous-set-mode réveil ⑧. Ceci permet le réglage d'enclementement du réveil pour chaque jour (1-7), seulement les jours ouvrables (1-5), seulement pendant le week-end (6-7), chaque semaine lors d'une journée déterminée, par ex. le jour 2, ou bien lors d'une date déterminée (-dd--). Veuillez trouver les détails du réglage en page suivante.

Temps universel UTC

Le WINDWATCH PRO II fonctionne sur base de l'heure locale, qui est l'heure principale. Lorsque l'intervalle de temps par rapport au temps universel (Universal Time Coordinated) est connu (par ex. +2 heures en Europe Centrale à l'heure d'été), il est nécessaire de saisir en set-mode sous-affichage temps universel par pression prolongée de la touche sous-menu la différence de temps en valeur négative, c'est-à-dire -2:00.

Ensuite l'affichage du temps universel présente en-haut en grands chiffres l'heure locale, et en-bas avec le symbole du globe le temps universel UTC.

Fonctions rexeil

Le réveil permet le réglage de l'heure de réveil individuellement pour différents jours de la semaine, ou bien même sur une date déterminée.

1-5 réveil une fois, à coupé. 6-7 réveil sonne uniquement samedi et dimanche 1-7 réveil sonne chaque jour 123- réveil peut être réglé sur un quelconque jour de semaine. Le jour est sélectionné par pression brève de la touche sous-menu et ensuite on choisit par les touches en-haut/en-bas le jour voulu: 1 est lundi, 2 est mardi,... 7 est dimanche. -dd- Par pression prolongée de la touche sous-menu -dd- clignote. Ensuite, par pression brève de la touche sous-menu il est possible de régler avec les touches en-haut/en-bas les chiffres de l'année. Par pression brève répétée de la touche sous-menu on passe au réglage des mois et des jours. Maintenant le réveil sonnera à cette date précise à l'heure sélectionnée.

MINOX WINDWATCH PRO II - Fonctions rexeil - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Fonctions rexeil - 2

MINOX WINDWATCH PRO II - Fonctions rexeil - 3

MINOX WINDWATCH PRO II - Fonctions rexeil - 4

MINOX WINDWATCH PRO II - Fonctions rexeil - 5

MINOX WINDWATCH PRO II - Fonctions rexeil - 6

MINOX WINDWATCH PRO II - Fonctions rexeil - 7

MINOX WINDWATCH PRO II - Fonctions rexeil - 8

Dans ce menu est intégré un chrono entier avec 1/10 seconde de minutie, ainsi que deux timers. D'une part un timer normal de compte à rebours, et d'autre part un timer de course/navigation avec fonction de décompteur sont disponibles.

L'affichage Chrono 1 présente le chrono. La ligne supérieure affiche l'heure courante, donc 15 minutes, 28 secondes et 2 dixièmes, la ligne moyenne affiche le nouvel intervalle (13 min., 23.4 sec.) et la ligne inférieure affiche l'intervalle initial, (8 min., 15.5 sec.). Par pression brève de la touche Reset le temps chronométré est remis à zéro. Par pression prolongée de la touche menu toutes les données sont remises à zéro.

L'affichage Timer 2 présente le timer. La ligne supérieure affiche l'heure du timer sélectionnée (valeur compte à rebours), donc 15 min., la ligne moyenne affiche le temps actuel à décompter restant, donc encore 13 min. et 25 sec. jusqu'au déclenchement de l'alerte, et la ligne inférieure affiche les temps de pré-alerte (dont dans 10 min., 25 sec.)

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu chrono/timer: sous-écrans divers - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu chrono/timer: sous-écrans divers - 2

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu chrono/timer: sous-écrans divers - 3

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu chrono/timer: sous-écrans divers - 4

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu chrono/timer: sous-écrans divers - 5

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu chrono/timer: sous-écrans divers - 6

L'affichage Timer course/observation 3 présente le timer course/observation. La ligne supérieure affiche le réglage de temps du compte à rebours, (donc 1 heures), la ligne moyenne affiche le temps restant jusqu'au départ, (donc encore 56 min., 18 sec.), et la ligne inférieure affiche le temps de préalerte (donc 10 min. avant le départ)

La pression prolongée de la touche menu ouvre l'accès au set-mode Timer 4. Ceci permet le réglage de l'heure d'alerte voulue. Ce réglage n'est pas l'heure courante, mais la durée de temps jusqu'à la sonnerie de l'alerte.

La pression prolongée de la touche sous-menu ouvre l'accès du sous-set-mode Timer ⑤. Ceci permet le réglage de l'heure de pré-alerte voulue. La durée de temps ainsi réglée déclenche la pré-alerte en avance à l'alerte réelle.

La pression prolongée de la touche menu ouvre l'accès au set-mode Timer course/observation réglage d'alerte 6. Ceci permet le réglage de la durée de temps requise jusqu'à la sonnerie de l'alerte.

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu chrono/timer : set et sous-set-mode affichages - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu chrono/timer : set et sous-set-mode affichages - 2

La pression prolongée de la touche sous-menu ouvre l'accès au sous-ensemble mode Timer course/observation réglage pré-alerte ⑦. Ceci permet le réglage du moment précis voulu de pré-alerte. Si cette donnée est par ex. 10 min., ceci signifie que 10 min. avant l'alerte réelle du timer course/observation, une pré-alerte sera déclenchée.

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu chrono/timer : set et sous-set-mode affichages - 3

Hélice de vent

Fermer le coulisseau protecteur

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu chrono/timer : set et sous-set-mode affichages - 4

La roue ventilateur incorpore mesure le flot volume d'un medium. Le capteur de vent doit être tenu dans la direction du vent, afin d'assurer la pertinence de la vitesse du vent mesurée. Tenez l'instrument WINDWATCH PRO calmement dans une main et dirigez-le à bras allongé exactement dans la direction, au départ de laquelle vous souhaitez mesurer la vitesse du vent.

Protection de l'hélice de vent

Fermez le couvercle protecteur lorsqu vous n'effectuez pas de mesurage de vent, température ou d'humidité, ou bien lors du rangement de l'instrument. L'hélice de vent est pourvue de ferrets fins et repose dans des paliers à saphir et peut risquer d'être endommagé par pression mécanique. De même il est possible que la poussière infiltrée dans les paliers peut entacher les fonctions avec le temps.

1 2

MINOX WINDWATCH PRO II - Protection de l'hélice de vent - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Protection de l'hélice de vent - 2

MINOX WINDWATCH PRO II - Protection de l'hélice de vent - 3

L'affichage vitesses de vent diverses 1 présente la vitesse. La ligne supérieure affiche la vitesse actuellement mesurée, la ligne moyenne affiche la valeur moyenne, et la ligne inférieure affiche le niveau de crête de la vitesse de vent mesurée, soit la valeur maximale. Au sujet des unités de vitesse, m/s, km/h, knt, beauf, ft/s et mph sont disponibles, pour sélection par les touches en-haut/en-bas.

L'affichage Windchill 2 présente le Windchill, qui est la valeur de la température éprouvée. La ligne supérieure affiche la température avec Windchill, la ligne moyenne affiche la valeur moyenne de vitesse du vent mesurée, et la ligne inférieure affiche la température actuelle sans facteur Windchill.

SUB

SEC

La pression prolongée de la touche sous-menu ouvre l'accès au sous-mode velocité. Ceci permet le réglage de durée de temps déterminant le calcul de la valeur de velocité moyenne. Il est possible de sélectionner des valeurs entre 5 et 30 secondes en étapes à 1 seconde. Une pression répétée de la touche sous-menu permet la d'affichage de la valeur moyenne ou de la valeur de crête moyenne.

Valeur moyenne a

La sélection de valeur moyenne de 15 sec. signifie que la vitesse du vent affichée est toujours la valeur moyenne des dernières 15 secondes (calcul de valeur moyenne variable). La valeur moyenne variable est calculée à nouveau à chaque seconde.

Valeur de crête moyenne

La valeur de crête moyenne est la valeur maximale des valeurs moyennes (sans temps limite). La valeur de crête moyenne peut être remise à zéro à l'aide de la touche Reset ou bien par la touche menu.

MINOX WINDWATCH PRO II - Valeur de crête moyenne - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Valeur de crête moyenne - 2

La pression prolongée de la touche sous-menu ouvre l'accès au sous-set-mode Formule Windchill 4. Ceci permet le réglage de calcul du Windchill selon l'ancienne ou selon la nouvelle formule. La formule du Windchill a été modifiée en l'an 2000. Des renseignements plus détaillés sont disponibles sur les pages Internet des Instituts Météorologiques.

Le menu altimètre offre un altimètre complètement évolué et extrêmement précis. L'altimètre est totalement compensé à l'égard de la température. Ceci signifie qu'il ne change pas l'affichage en altitude inchangée, lorsque la température de l'instrument est modifiée. De surcroît, l'altimètre est capable en nouveauté mondiale, de compenser les proportions de froid et de thermique des couches d'air, par rapport aux formules standardisées d'altitude utilisées.

Équilibrage d'altimètre

L'altimètre calcule l'altitude sur base de la pression de l'air. À cet égard il est supposé que la pression de l'air au niveau de la mer est la pression au point neutre. Cette pression au point neutre est désignée comme QNH.

La pression de l'air varie selon les changements des conditions météorologiques entre 950 et 1050 millibar. Même lors d'une journée stable, des variations de pression de l'air de ± 1 mbar peuvent se produire, ce qui correspond à une différence d'altitude de ± 8 mètres. En cas de changement rapide du temps, par ex. par front froid, la pression de l'air peut changer dans une seule journée jusqu'à 5 mbar, et la différence en altitude peut aller jusqu'à 40 mètres.

1 2 3

MINOX WINDWATCH PRO II - Équilibrage d'altimètre - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Équilibrage d'altimètre - 2

MINOX WINDWATCH PRO II - Équilibrage d'altimètre - 3

MINOX WINDWATCH PRO II - Équilibrage d'altimètre - 4

MINOX WINDWATCH PRO II - Équilibrage d'altimètre - 5

A cause de ces variations de pression de l'air, un altimètre doit toujours être réajusté avant chaque utilisation. Ceci signifie que l'altimètre doit être réajusté sur une altitude connue (par ex. chez soi, après une gare, un chalet, etc.).

Le WINDWATCH PRO II offre comme autre nouvelle fonctionnalité supplémentaire un réajustement décompteur automatique à une altitude de référence fixe, appelé l'Autoset.

L'affichage altitude 1 présente l'altimètre. La ligne supérieure affiche l'altitude actuelle, la ligne moyenne affiche la différence d'altitude depuis le dernier Reset d'Alti 2. La ligne inférieure affiche la différence d'altitude par heures en tenant compte de la vitesse actuelle de montée resp. de descente. L'altitude peut être désignée en unités m et ft, et pour la vitesse de montée/descente m/h resp. ft/h

L'affichage montée/descente cumulées 2 présente l'altimètre avec valeurs cumulées de montée et de descente. La ligne supérieure affiche l'altitude actuelle, la ligne moyenne l'altitude de montée cumulée, et la ligne inférieure affiche l'altitude de descente cumulée depuis le dernier Reset. Les valeurs sont à remettre par pression prolongée de la touche Reset sur l'altitude actuelle.

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu altimètre: sous-affichages divers - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu altimètre: sous-affichages divers - 2

L'affichage Autoset 3 présente le réglage Autoset. La ligne supérieure affiche l'altitude actuelle, la ligne moyenne affiche l'altitude à réajuster, et la ligne inférieure affiche l'heure à laquelle le réajustement sera fait. Faites en outre la sélection entre l'affichage de 12h / 24h. La fonction Autoset peut être activée ou arrêtée par pression prolongée des touches haut/en-bas.

La pression prolongée de la touche menu ouvre l'accès au set-mode altimetre 4. Ceci permet le réglage de l'altitude actuelle ou bien de la pression actuelle. Ces deux valeurs sont dépendantes l'une de l'autre et changent ensemble. La pression prolongée répétée de la touche sous-menu ajuste l'altitude sur la valeur saisie en Autoset. La pression prolongée de la touche menu ajuste la pression sur 1013.25hPa. Ensuite la valeur de correction de température peut être ajustée. Il est possible de régler sur heures, chaud (hot), froid (cold), ou une température estimée de la colonne d'air. L'instrument propose une correction de +8°C ou -8°C.

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu altimètre: set-mode-affichages - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu altimètre: set-mode-affichages - 2

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu altimètre: set-mode-affichages - 3

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu altimètre: set-mode-affichages - 4

La pression prolongée de la touche sous-menu ouvre l'accès au sous-set-mode Alti 2 ⑤. Ceci permet de régler l'altitude en Alti 2. La pression prolongée répétée de la touche sous-menu remet Alti 2 à zéro. Pour régler Alti 2 sur l'altitude Alti 1, il suffit de faire une pression prolongée sur la touche menu.

La pression prolongée de la touche sous-ménue ouvre l'accès au sous-set-mode Autoset 6. Ceci permet le réglage de l'heure, à laquelle l'instrument sera réajusté sur celle altitude. D'abord la valeur temps à régler commencera clignoter, ensuite par pression brève de la touche sous-ménue on navigue à la valeur Autoset qui est à régler. La pression prolongée de la touche menu ou de la touche sous-ménue ajuste la valeur Autoset sur l'altitude Alti 1 resp. sur la valeur stan-dardsée. En quittant le sous-set-mode Autoset ce dernier est activé.

Température de la colonne d'air

La formule normale d'altitude a été développée pour les avions en 1928. Elle repose sur le principe que la température moyenne au niveau de la mer est de +15°C. Ce faisant, la température diminue de 0,65°C par 100m. A 2000m d'altitude, la température normale est donc 20× 0.65 = 13^ plus froid que la moyenne au niveau de la mer, donc en moyenne +2°C.

Quand la colonne d'air est plus chaude, l'air est moins dense. Lorsqu'on se trouve sur une montagne, on a plus de particules d'air au-dessus de soi, et la pression de l'air est un peu plus haute que par le calcul de la formule d'altitude. L'altimètre affiche une altitude trop BASse. Si la colonne d'air est plus froide, l'air froid se groupe au sol, et il y a moins de particules d'air au-dessus de soi. La pression est moindre et l'altitude affichée plus haute. Ceci peut avoir comme résultat par ex. sur la montagne du Jungfraujoch jusqu'à 150m.

Afin d'égaliser l'inexactitude à cause de la température de la colonne d'air, l'instrument WINDWATCH PRO est capable de compenser cette température de la colonne d'air. Toutefois, ceci n'est pas possible à 100%, car la stratification de la colonne d'air peut être très compliquée (par ex. inversion atmosphérique avec brouillard élevé). L'instrument propose „trop chaud" ou „trop froid", ce qui repose sur une statistique annuelle de

la montagne Jungfraujoch. Grâce à ces réglages l'exactitude a pu être améliorée sur une valeur inférieure à 50m.

De ce fait il ne faut pas entrer la température mesurée, mais la température estimée de colonne d'air. Ceci parce que la température d'air près d'un versant de montagne, à cause des conditions thermiques, peut être plus haute que la température de la colonne d'air.

Autoset

L'autoset est une autre fonction supplémentaire très utile. Il est possible de régler l'altimètre de cette façon qu'il se réajustera toujours à une heure définie sur une altitude déterminée. Par ex. L'Autoset peut être réglé d'une manière telle, qu'il se remet chaque jour, à 05:00 hs du matin, sur l'altitude d'habitation de l'utilisateur du WINDWATCH PRO. Sans la fonction Autoset, l'altitude d'habitation de l'utilisateur WINDWATCH PRO réglée la veille, peut être le lendemain de 40m plus haut, et ce à cause de la variation de pression occasionnée par les conditions météorologiques. Le logiciel du WWP exécutera la commande réglée pour l'Autoset seulement, si l'écart d'altitude se trouve à l'intérieur d'une certaine marge de +/- 100m, qui est plausible en assumant une variation de pression engendrée par la météorologie. Si la pression mesurée à 05:00 hs du matin dépasse cette marge, l'instrument WWP assume automatiquement un changement du lieu où se trouve l'utilisateur du WWP et la fonction Autoset ne sera pas exécutée.

Le WINDWATCH PRO II est pourvu d'un capteur d'humidité hautement précis, numériquement pré-equilibré, qui se désigne par réaction rapide et qui est insensible aux liquides (rosée et l'eau de mer). Le capteur d'humidité est placé directement à côté du capteur de température dans le petit orifice en-dessous du capteur de vent.

Le capteur de température est placé carrément dans ce petit orifice pour l'exposer à la circulation du flot d'air. Lors du développement du WINDWATCH PRO II, l'importance a été portée sur la rapidité de réaction du capteur de température à des changements significatifs. De moindres fluctuations de température sont fortement influencées par la température du boîtier. Pour des mesurages précis, il faut veiller à ce que le boîtier puisse s'adapter à la température ambiantes.

Point de rosée

Le point de rosée est ce point de température, par lequel commence la condensation de l'humidité de l'air (humidité = 100%), donc le début de rosée. Lors du procédé de rosée, l'humidité de l'air est condensée et se transforme en liquide.

Le point de rosée est considéré comme indicateur important pour les prévisions de buée, de brume ou de la formation des

MINOX WINDWATCH PRO II - Point de rosée - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Point de rosée - 2

MINOX WINDWATCH PRO II - Point de rosée - 3

MINOX WINDWATCH PRO II - Point de rosée - 4

nuages (niveau inférieur des nuages). Ce niveau d'altitude peut être calculé sur base du point de rosée et à l'aide du chiffre d'altitude actuelle et de la différence de température (moins 0.65°C par 100m de différence d'altitude).

Si par ex. température de l'air et point de rosée sont très proches en soirée, la formation de brume pendant la nuit est très probable.

L'affichage température/humidité 1 présente les données de température et d'humidité. La ligne supérieure affiche la température momentanée, la ligne moyenne affiche l'humidité de l'air actuelle et la ligne inférieure affiche le point de rosée (voir définition sous point de rosée).

L'affichage diagramme température avec valeurs mini et maxi 2 présente le trace de temperature. Le diagramme montre le trace graphique de la temperature °C et °F. Le WINDWATCH PRO II mesure la temperature en dynamique, donc l'intervalle de mesurage est beaucoup plus rapide par températures changeant fortement, que lors de valeurs presque stables.

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu température/humidité: sous-affichages divers - 1

MINOX WINDWATCH PRO II - Menu température/humidité: sous-affichages divers - 2

L'affichage diagramme d'humidité avec valeurs mini et maxi présente le trace de l'humidité. Le diagramme montre le trace graphique de l'humidité %, °C et °F. Si °C ou °F ont été choisis, le point de rosée sera affiché.

La pression prolongée de la touche sous-menue ouvre l'accès au sous-set-mode unité de temps 4. Ceci permet le réglage du laps de temps auquel correspond une barre du diagramme. Sélectionnez entre 15min, 30min, 1h et 2h. La pression prolongée répétée de la touche menu ou sous-menue ajuste l'unité sur 1 heures.

Mesurage de température

Le mesurage de température de l'air est une des plus difficiles fonctions en technique de mesure. L'arrangement officiel pour mesurage météorologique de température est comme suit : le capteur est monté dans un petit tuyau qui est placé à hauteur de 2m au-dessus d'un pré fraîchement tondu. Dix minutes avant le mesurage, de l'air est aspiré par ventilateur à travers ce canalicule et dirigé vers le capteur. C'est seulement après que la valeur de température est lue. Concernant le

WINDWATCH PRO, il a été essayé d'intégrer cet arrangement dans un boîtier de sacoche. Le petit orifice avec les 3 contrefiches de protection sert à canaliser le vent et pour le laisser circuler autour du capteur. Le capteur est découvert de façon thermique, autant que faire se peut dans un boîtier serre. De ce fait, et en vue d'obtenir le mesurage de température rapide et précis, il est conseillé de tenir l'instrument à coussinet ouvert dans la direction du vent. En cas d'accalmie il devra être balancé quelques fois, ou bien tourné dans l'air au bout d'une ficelle. Si le boîtier n'a pas encore adopté la température ambiante, vous constaterez qu'après l'avoir balancé, la température ne sera ni montée, ni descendue; et ce selon le boîtier est plus chaud ou plus froid que son environnement.

Mesurage d'humidité

Le capteur d'humidité interne et numérique équilibré mesure l'humidité relative. Cependant, cette humidité relative dépend fortement de la température du capteur. Étant donné que la température est influencée par le boîtier, il est nécessaire de compenser par électronique la différence entre température de boîtier et de l'environnement. Ceci est réalisé par le petit capteur de température placé dans l'orifice. Le mesurage d'humidité sera d'autant plus précis et plus rapide que le capteur de température peut détecter son environnement (voir ci-dessus).

L'instrument résiste à une brève immersion dans l'eau, même dans l'eau de mer. Après un tel incident, l'instrument devra être rinçé soigneusement à l'eau douce à l'emplacement des capteurs (aucun jet d'eau), ensuite faire bien sécher pendant 24 heures.

affichage pré-alerte hh:mm:ss

résolution 1 [sec]

Timer Course

étendue coursetimer10[sec] jsq. 99[std] 59 [min] 59[sec]
étendue pré-alerte0,10[sec] jsq. 99[std] 59 [min] 59[sec]
affichage Timerhh:mm:ss
affichage pré-alertehh:mm:ss
résolvance1 [sec]

Velocité

étendue0,8 [m/s] jsq. 39,9 [m/s] resp.
2,6 [ft/s] jsq. 130,9 [ft/s] resp.
3 [km/h] jsq. 144 [km/h] resp.
2 [kts] jsq. 78 [kts] resp.
2 [mph] jsq. 89 [mph] resp.
0 [beauf] jsq. 12 [beauf]
affichage#0.0 si unité = [m/s], [ft/s]
##0 si unité = [km/h], [kts], [mph]
0 si unité = [beauf]
résolvance0,1 [m/s], 0,1 [ft/s], 1 [km/h]
1 [kts], 1 [mph], 1 [beauf]
Précision de mesurage du vent± 4% (corrigeable)
Update-Rate der Windgeschwindig-keitsanzeigej每个人都 wählbar von 5 bis 50 Sekunden in 1-Sekunden-Schritten
Integration der Windgeschwindig-keitsmessung
Intervalle d'actua-lisation d'affichage de la vitesse du ventchaque seconde
Intégration du mesurage de la vitesse du ventà sélectionner entre 5 secondes jusqu'à 50 secondes, en étapes à 1 seconde
Altimétrie
étendue altimétrie-2000 [m] jsq. 10'000 [m] resp. -6600 [ft] jsq. 33'000 [ft]
affichage mètres d'altitude#####0
résolvance mètres d'altitude1 [m], 2 [ft]
étendue montée/descente-28'575 [m/h] jsq. 28575 [m/h] resp. -93'750 [ft/h] jsq. 93'750 [ft/h]
affichage montée/descente#####0
résolvance montée/descente10 [m/h], 10 [ft/h]
intervalle d'actualisation de l'aff-chage d'altitudedépendant de la vitesse montée/ descente de l'utilisateur
mode rapidemesurage 0,5s, affichage 1s
mode lentmesurage 2s, affichage 2s
Barometer
Bereich220 [hPa] bis 1280 [hPa] bzw. 6,49 [inHg] bis 37,80 [inHg]
Anzeige#####0 [hPa], #0.00 [inHg]
Auflösung1 [hPa], 0,03 [inHg]
Auflösungmin 1 [hPa] im Submenu Min/Max
Diagramm2 [hPa] im Submenu Clock / Temp
Sample Time0h15, 0h30, 1h00, 2h00
Thermometer
Bereich-24 [°C] bis 60 [°C] bzw. -11,2 [°F] bis 140 [°F]
Anzeige##0.0
Auflösung0,1 [°C], 0,1 [°F]
Auflösungmin 0,2 [°C]
Diagramm
Sample Time0h01, 0h05, 0h15, 0h30, 1h00, 2h00
Offset der Tempe-raturmessung± 1,5°C (korrigierbar)
Hygrometer
Bereich1 [%RH] bis 100 [%RH] bzw. -60 [°C] bis 60 [°C] Taupunkt bzw. -76 [°F] bis 140 [°F] Taupunkt
Range220 [hPa] up to 1280 [hPa] resp. 6.49 [inHg] up to 37.80 [inHg]
Display#####0 [hPa], #0.00 [inHg]
Resolution1 [hPa], 0.03 [inHg]
Resolutionmin 1 [hPa] in Sub-Menu Min/Max
Diagram2 [hPa] in Sub-Menu Clock/Temp
Sample Time0h15, 0h30, 1h00, 2h00
Baromètre
étendue220 [hPa] jsq. 1280 [hPa] resp. 6,49 [inHg] jsq. 37,80 [inHg]
affichage#####0 [hPa], #0.00 [inHg]
résolvance1 [hPa], 0,03 [inHg]
résolvancemin 1 [hPa] ds. sousmenu min/max
diagramme2 [hPa] ds. sousmenu Montre / Temp
temps échantillon0h15, 0h30, 1h00, 2h00
Thermomètre
étendue-24 [°C] jsq. 60 [°C] resp. -11,2 [°F] jsq. 140 [°F]
affichage##0.0
résolvance0,1 [°C], 0,1 [°F]
résolvance diagrammemin 0,2 [°C]
temps échantillon0h01, 0h05, 0h15, 0h30, 1h00, 2h00
écart de mesurage température±1,5°C (corrigeable)
Hygromètre
étendue1 [%RH] jsq. 100 [%RH] resp. -60 [°C] jsq. 60 [°C] pt. de roSEE resp. -76 [°F] jsq. 140 [°F] pt. de roSEE
Anzeige#0 [%RH]
#0,0 [°C] Taupunkt bzw.
#0,0 [°F] Taupunkt
Auflösung1 [%RH]
0,1 [°C] Taupunkt
0,1 [°F] Taupunkt
Auflösungmin 1 [%RH]
Diagrammmin 0,2 [°C] Taupunkt
Sample Time0h01, 0h05, 0h15, 0h30, 1h00, 2h00
Genauigkeit des Hygrometers± 3,5%RF (korrigierbar)
Gewichtca. 67 g
Grösse11,9 x 5,8 x 1,9 cm (4,68 x 2,28 x 0,75 in)
GehäuseABS Wasserabstossend
Batterietyp3V Lithium-Batterie, Typ CR2032
Batterie-Lebensdauerca. 1,5 Jahr, automatische Warnung bei Batterietiefstand
Garantie2 Jahre
Display#0 [%RH]
#0.0 [°C] Dew Point resp.
#0.0 [°F] Dew Point
Resolution1 [%RH]
0.1 [°C] Dew Point
0.1 [°F] Dew Point
Resolutionmin 1 [%RH]
Diagrammin 0.2 [°C] Dew Point
Sample Time0h01, 0h05, 0h15, 0h30, 1h00, 2h00
Accuracy of Hygrometer± 3.5%RF (rectifiable)
affichage#0 [%RH]
#0,0 [°C] pt. de rosée resp.
#0,0 [°F] pt. de rosée
résolvance1 [%RH]
0,1 [°C] pt. de rosée
0,1 [°F] pt. de rosée
résolvancemin 1 [%RH]
diagrammemin 0,2 [°C] pt. de rosée
temps échantillon0h01, 0h05, 0h15, 0h30, 1h00, 2h00
préciision de l'Hygromène± 3,5%RF (corrigeable)
Poidsenv. 67 g
Gabarit11,9 x 5,8 x 1,9 cm (4,68 x 2,28 x 0,75 in)
BoîtierABS hydrofuge
Type de piles3V Lithium, Modèle CR2032
Longévité des pilesenv. 1,5 année, alerte automatique en cas de bas niveau
Garantie2 ans

Sous réserve de modifications.

MINOX est une marque déposée par MINOX GmbH, Wetzlar.

Walter-Zapp-Str. 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MINOX

Modèle : WINDWATCH PRO II

Catégorie : Anémomètre