C32711 - Lave-vaisselle BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C32711 BRANDT au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable ou pose libre |
| Type de séchage | Non précisé |
| Type de commande | Électronique avec affichage |
| Protection anti-fuite | Oui |
| Type de panier | Panier supérieur et inférieur ajustables |
| Options spéciales | Non précisé |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
FOIRE AUX QUESTIONS - C32711 BRANDT
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C32711 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C32711 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI C32711 BRANDT
Vou venez d'acquerir un réfrigerateur-congélateur BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au moins à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avonsçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Voutrouvez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de jours, de jours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cusinieres, de lave-vaiselle, de lave-linge, de sèche-linge que vous pourrez coordonnner à votre nouveau réfrigérateur-congélateur BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
Brandt
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important: Avant de mettre votre apparéil en marche, veuillez tire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Notice d'installation et d'utilisation
Très important : Lisez cette notice intégralement avant d'utiliser votre apparéil.
Cette notice est conque de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants.

Identifie le modele de votre apparéel ("a", "b", "c", "d") en comparant le panneau de commandes avec les illustrations.

1.1 Déballage. Retirez tous les éléments de protection.
1.2 Emplacement. Placez l'appareil frigorifique loin des sources de chaleur et a I'abri des rayons directs du soleil afin de réduire la consommation.
N'installez pas l'appareil à l'air libre ni exposé à la pluie.
Le réfrigerateur fonctionnera correctement que s'il est situé dans un environnement dont les températures sont comprise entre : 10^-43^ .
L'air doit circuler par la partie arriere de l'appareil. Laissez 25 mm entre le fond de l'appareil et le mur. Ne recouvre l'espace existant entre toute apparériel et le sol ou le plafond avec aucun objet.
Équilibrez l'appareil pour éviter les vibrations et les bruits. Tenez compte que, si l'appareil est situé à côté du mur ou d'une armoire, de petits bruits peuvent se produit.
De même, vérifie que les clayettes sont placées correctement, et séparez les recipients entre eux pour éviter les vibrations.
1.3 Raccordement au réseau électrique. Laissez l'apparériel reposer au moins 2 heures en position verticale avant de le brancher. Vérifie les informations de la plaque signalétique (220-240V avec prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).
N'utilise pas d'adaptateurs ni de rallonges.
Évitez que le cable soit en contact avec le moteur ou coincide dessous.
1.4 Changement de sens d'ouverture de la porte. Débranchez l'appareil frigorifique du réseau électrique et videz le contenu de la contreporte.
Dévissez les vis (1.4.1) et retirez la charnière supérieure et la bague de rotation à l'aide du tournevis (1.4.2).
Débranchez en appuyant sur la languette du connecteur (1.4.3). Retirez la porte du réfrigérateur (1.4.4). Otez le panneau de commandes en faisant levier sur les encoches destinées à cet effet à l'aide d'un tournevis (1.4.5).
Faites une encoche pour le cable sur le côte inverse, dans la zone indiquée sur la carasse (1.4.6). Remontez le panneau de commandes en passant le cable dans l'encoche réalisée (1.4.7).
Retirez la protection des vis de la charnière centrale, dévissez les vis et retirez la charnière (1.4.8). Déplacez la porte du congélateur vers le haut (1.4.9).
Dévissez les vis de la charnière inférieure et retirez-la. Changez la position de l'axe sur la charnière, et place-la du côte opposé (1.4.10).
Placez la poignée inférieure du congelateur sur la porte du réfrigerateur et la poignée inférieure du réfrigerateur sur cette du congelateur, tournées à 180^ . Placez les poignées verticales sur leur côte opposé en les faisant tourner à 180^ (1.4.11).
Tournez les fermétures automatiques et placeçée celle du réfrigérateur sur le conGPLateur et vice-versa 1.4.12).
Placez la porte du congélateur (1.4.13), et vissez la charnière centrale (1.4.14). Placez la porte du réfrigerateur (1.4.15).
Placez la capsule de fermeture sur l'espace de la charnière supérieure du coto opposé (1.4.16). Appuyez sur le connecteur pour le brancher à la porte (1.4.17).
Placez la charmère supérieure et la bague de rotation en introduisant le cable restant sur le support de commandes (1.4.18) et placez les vis (1.4.19).

Utilisation

2.1 Mise en marche de l'appareil. Tournez la commande (2.1.1). Appuyez sur + ou — jusqu'à l'affichage d'un chiffre sur le visuel (2.1.2). Ou appuyez sur ① (2.1.3). Les modèles se bloquent automatiquement. Pour les débloquer, appuyez sur une touche quelconque durant 3 secondes.
2.2 Sélection du comportement. Sur les modèle bcd, la cavité du réfrigerateur et la cavité du congelateur fonctionnement indépendamment. Sur le modele a, les deux cavités fonctionnement conjointement
2.3 Sélection de la température. Toumez la commande (2.3.1). Appuyez sur les touches + , — d'abord du compartmenté congélateur épuis du compartmenté réfrigérateur (2.3.2), ou appuyez sur T° pour le compartmenté congélateur et sur T° pour le compartmenté réfrigérateur (2.3.3, 2.3.4).
Une fois la température sélectionnée, pour connaître la température réelle sur les modèles bcd , appuyez durant 5 secondes sur les touches + ou — (2.3.5), T° ou T° (2.3.6) de la cavité saouhaite. La température de la cavité se mettra à clignoter.
Recommardation: La temperature conseillée du compartment réfrigerateur est de 4 et celle du compartment congestéatuer est de -19 pour les alimentés déjà congelés. Dans le cas où vous souhaiteriez congeler, la temperature recommandée est de -24. N'oubliez pas que la temperature interieure dépend de la temperature ambiente, de l'emplacement et de la fréquence de l'ouverture.
2.4 Fonctions du réfrigerateur.
Fonction refroidissement rapide: Ce mode fait fonctionner le réfrigerateur à la température la plus friode pendant 6 heures. Il est recommendé de l'activer lors de l'introduction dans le réfrigerateur d'une grande quantité d'aliments. Pour activer et désactiver cette fonction : Appuyez sur SUPER (2.4.1) ou sur 山 (2.4.2). Cette fonction n'este pas sur le modele a
Fonction vacances : La fonction « vacances» est très utilis lorsque vous n'aliez pas utiliseré réfrigerateur durant une période prolongée, mais vous souhaïez conserver des alimentés dans le congélateur. Ce mode permet à votre
français
réfrigerateur de fonctionner en réduisant au maximum la consommation d'énergie sans toutes participées à la production d'odeurs à l'intérieur de la cavité. Cette fonction n'este pas sur le modele a
Avertissement : Pour ce faire la de l'appareil doit etre fermée.
Pour activer et désactiver cette fonction. Appuyez sur les touches +, — jusqu'à l'affichage de l'indication H sur le visuel (2.4.3), ou sur durant 3 secondes (2.4.4) jusqu'à ce que l'écran affiche . Pour désactiver cette fonction, repêze la démarche. Certains modèles permettent d'éteindre également la cavité du réfrigerateur. Pour ce faire, appuyez sur les touches + ou — (2.4.5) ou sur T° (2.4.6), jusqu'à ce que l'écran n'affiche aucun chiffre.
2.5 Fonctions du congelateur.
Fonction refroidissement rapide : Ce mode fait fonctionner le congelateur au niveau le plus froid pendant 52 heures. Il est recommendé de l'activer 24 heures avant d'introduire dans le congelateur une grande quantité d'aliments. Sur le modele a , désactiver cette fonction 24 heures après.
Pour activer et désactiver cette fonction: Appuyez sur SUPER (2.5.1, 2.5.2) ou sur 品 (2.5.3).
Fonction quick cooling: introduizez la bouteille ou les bouteilles dans le congélateur et maintenez enonce pendant quelques secondes jusqu'à voir l'icone (2.5.4). Le congélateur fourit du froid pendant 15 minutes, une fois ce délambda ecoulé la fonction aura pris fin et clignotera activant une alarme sonore durant 20 minutes. L'alarme peut être désactivée en appuyant sur n'importe celle touche. Si cette fonction est interrompue par une coupure de courant, lorsque celui-ci revient, la fonction est considérée terminée et le signal sonore s'active.
Fonction ECO : la fonction ECO permet une economie substantielle d'énergie en maintainant le conGPLateur à une température stable. Cette fonction reste activée même après une coupure électriche.
Pour activer / désactiver appuyer sur ECO (2.5.5).
Connexion/deconnexion du congelateur
: Tourmez la commande pour la situer sur la position ON-OFF (2.5.6). Appuyez sur la touche + ou — jusqu'à ce que l'écran n'affiche aucune température (2.5.7), ou appuyez sur ① durant 3 secondes (2.5.8). Lorsque le congealateur s'éteint, le réfrigerateur cette également de fonctionner.
2.6 Recommendations d'utilisation.
- Laissez le ventilateur déconnecté pour une plus grande économie d'énergie (2.6.1).
- N'ouvrez pas les portes plus longtemps que nécessaire et ne mettez pas d'allments chauds dans l'appareil. Vous obtiendrez ainsi un usage plus efficace de votre apparéil et vous éviterez l'augmentation de consommation d'énergie.
- Si vous appeareil est NO FROST n'obstruez pas les grilles de ventilation et laisserez de l'espace entre les alimentents pour que I'air circule entre eux.
- Ne mettez pas des bouteilles de boissons gazeuses ou en verre contenant du liquide dans le conGPLateur car elles peuvent éclater.
- Conservez les aliments dans des recipients hermétiques pour éviter que les aliments ne se desschent.
- Ne consommez pas de glaces ou d'aliments très friods car ils peuvent provoquer des brûlures dans la bouche.
- Les apparèels à réfrigérateur statique peuvent avoir des gouttes d'eau ou de glace au fond du réfrigerateur.

Entretien et nettoyage

3.1 Nettoyage interieur. Utilisez une éponge ou une lavette humidifiée avec de l'eau et du bicarbonate en nettoyant l'intérieur pour éviter la formation des odeurs.
N'utilise enaucun cas de machines de nettoyage à vapeur, de dissolvants ou de détergents abrasifs.
3.2 Nettoyage extérieur. N'utilise pas de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer les écrans.
Il est recommandé de nettoyer la grille arrière une fois par an avec un aspirateur.
3.3 Nettoyage des accessoires. Ils ne sont pas adaptés au lave-vaiselle. Lavez-les à la main à l'aide d'une éponge ou d'une lavette.
3.4 Changement d'ampoule. Pour remplacer une ampoule endommagée : Éteignez le réfrigerateur. Retireze le reflecteur en appuyant sur la languette (3.4.1, 3.4.3) et enlevez l'ampoule endommagée (3.4.2, 3.4.4). Remplacez-la par une autre du même type à culot filtré, E14, 220-240V, 15/25W ou selon l'indication du luminaire.
3.5 Changement du filtre carbone. L'appareil peut intégrer un filtre carbone qui absorbe les odeurs désagreables de certains alimentés et retient les microorganismes (champignons et bacteriées) de l'air qui circule.
Le filtré conserve ses propriétés durant un temps limite de 6 mois. Une fois ce temps écoué, il est recommandé de le remplacer par un neuf. Son emplacement varie en fonction du modele.
Pour activer le filtré : Appuyez sur la languette et retirez la protection pour acceder au filtré (3.5.1, 3.5.3). Séparez le filtré du cache (3.5.2, 3.5.4) et retirez les protections (3.5.5).
Appuyez sur le viseur BIOFILTER jusqu'à entendre un léger claquement (3.5.6) et en quelques secondes l'échelle de durée commencerà à se colorer. Placez le filtre dans son emplacement d'origine.
Gardez les filtres épuisés et les pièces de rechange hors de la portée des enfants; L'ingérer en grandes quantités peut être dangereux.
Ne mouillez pas le filtré, car il perdra toutes ses propriétés.
3.6 Humidificateur H.D. (Humidity Dispenser) (optionnel)
Votre apparéil peut intégrer l'accessoire H.D. qui sert à dévelopir un niveau constant d'humidité dans le bac à légumes et éviter ainsi que les alimentés ne se dessèchant.
Il se situe dans le séparateur du bac à légumes (3.6.1). Il comprend un réserve avec un gobelet verseur et un indicateur du niveau de replissage. Lorsque l'humidificateur H.D. manque d'eau, l'indicateur de niveau descend et finit par disparaitre. Retiriez alors le gobelet (3.6.2) et utilissez-le pour remplir le réserve (3.6.3). Le niveau met un certain temps à remonter.
Il est recommendé de changer le filtré tous les 2 ans (3.6.4).

Diagnostiques

4.1 Porte ouverte. Si votre porte reste ouverte plus de 2 minutes une alarme retentira et la lumière du réfrigerateur s'éteindra. L'alarme se déconnecté lorsque vous fermez la porte.
4.2 Froid insuffisant dans le congelateur.
- Lorsque la température du congelateur est anormalement BASSE, une alarmé lumineuse s'active (4.2.1.) ou l'icone A (4.2.2) se met à clignoter et une alarmé sonore retentit. Appuyez sur SUPER (4.2.3) ou sur ① (4.2.4)
pour désactiver manuellement l'alarme sonore.
- Lorsque vous connectez l'appareil pour la première fois l'icone A apparaitra ou l'alarme lumineuse sera activée, mais l'alarme ne retentira pas.
4.3 Coupure d'alimentation électric.
Ouvre les portes de l'appareil le moins possible. Lorsque le courant revient, vérifie si les alimentes stockés se sont ou non décongelés.
4.4 Bruits normaux dans l'appareil
Votre apparéil peut émettre une série de bruits qui sont normaux durant son fonctionnement, vous ne devez pas vous en préoccuper.
- Le gaz réfrigérant peut produit un bouillonnement en circulant dans les circuits.
Le compresseur peut produit des bourdonnements et/ou un léger claquement, surtout quand il se met en marche. - Les dilatations ou les contractions des matériaux utilisés peuvent conduir des éclatements ou des craquements.
L'air que le ventilateur du congealteur deplace peut générer un petit bruit de fond.

Ne manipulez pas l'appareil pour essayer de le réparer. Appelez le service d'assistance technique. (Voir page Service ÀpreS Vente).

Sécurité
- Gardez les grilles de ventilations dégagées.
- Veiliez à ne pas endommager le circuit de réfrigération.
- N'utilisez pas d'appareil electriques à l'intérieur de l'appareil frigorifique, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- N'utilisez pas de dispositsifs mécaniques ou d'autres moyens différents de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation.
- Cet apparéil n'est pas destiné à l'utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorières ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de reconnaissance, sauf sous supervision ou après avoir reçu les instructions relatives
français
à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Son utilisation par des enfants devra être surveillée pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaceé par le fabricant ou par son service après-vente ou par un personnelsemblable qualifié, afin d'éviter des situations dangereuses.

Environnement

Cet apparéil a été concu en pensant à la conservation de l'environnement.
Cet apparéil fonctionne avec le réfrigérant R600A, qui ne détière pas l'environnement.
Il respecte l'environnement. Utilisez les températures recommanèées pour chaque compartment, selon la fonction dont vous avez besoin pour obtenir une utilisation efficace de votre apparéil.
Débranchelez réfrigerateur ou activez la fonction vacances pour les longues périodes de temps où vous n'allez pas utiliser l'appareil. Vous réduirez la consommation et vous économiserez de l'énergie.
Éviter de garder les portes ouvertes durant plus de temps que nécessaire, car cela suppose une augmentation de la dépense énergétique.
Votre apparéil est conforme aux directives
Européennes 2006/95/CE (Directive Basse Tension) et 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique) et CEE/96/57 (efficacité énergétique) et à leurs modifications.
Gestion des résidus d'appareils électriques et électroniques.
Le symbole sur le produit indique qu'il ne peut etre mélange aux ordures menagères ni jeté dans les conteneurs traditionnels.
Remettez votre apparéil frigorifique dans un centre de reprise spécifique.
Le recyclage des apparèts électroménagers évite des conséquences négatives pour la santé et l'environnement et permet d'économiser de l'énergie et des ressources.
Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou l'établissement où vous avez acquis votre apparéil.
Solution aux problèmes
| PROBLEME | CAUSE | SOLUTION |
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas. | • La prise n'est pas branchée. | • Brancher la prise. |
| • Le courant n'arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté. | • Changer le fusible ou remettre le disjoncteur. | |
| • Boutons de connexion non activés. | • Activer les boutons. | |
| Le réfrigérateur vibre | • Le réfrigérateur n'est pas à niveau. | • Lemettre à niveau à l'aide des pieds de nivélément. |
| Le réfrigérateur ou le congélateur ne refroidit pas beaucoup. | • Le sélecteur de température n'est pas correctement positionné. | • Régler le sélecteur de température à une position plus froide. |
| • La portec est mal fermée ou a été ouverte féquèment. | • Veiller à ce que la portec ne reste pas ouverte longtemps. | |
| • L'espace entre le réfrigérateur et le sol ou le haut du réfrigérateur est bouché. | • Dégager ces zones comme indiqué au chapitre installation de ce manuel. | |
| • Le réfrigérateur est directement exposé au rayonnement solaire ou à une source de chaleur. | • Changer le réfrigérateur de place ou le protégger de ces sources de chaleur. | |
| • Aliments introduits en grande quantité. | • Voir le chapitre intitulé "fonctionnement et utilisation du réfrigérateur". | |
| • Quelque chose fait obstacle aux grilles de ventilation. | • Retirer tout obstacle placé devant la sortie d'air des grilles de ventilation. | |
| Le moteur fonctionne continulement. | • Les portes ne sont pas bien fermées. | • Bien fermer la porte. |
| • Les portes sont souvent ouvertes. | • Eviter d'ouvir féquèment la porte. | |
| • Les alimentés viennent d'être introduits. | • Attendre que l'appareil revienne à la normale. | |
| • Sélecteur de température à une position élevée. | • Tourner le sélecteur de température à une position moins froide. | |
| Gouttes déau ou glace sur la paroi du fond du réfrigérateur. | • Cycle automatique du réfrigérateur. | • Ne pas s'almer. C'est tout à fait normal. |

| PROBLEM | CAUSE | SOLUTION |
| Eau dans la partie inférieure du réfrigérateur. | • Conduit d'écoulement bouché. | • Laver le conduit d'écoulement depuis comme indiqué au chapitre sur le nettoyage. |
| • Un aliment touché la paroi du fond. | • Ne pasmettre d'aliments ou de recipients en contact avec la paroi du fond. | |
| La portene se referte pas. | • L'appareil n'est pas bien nivélé. | • Mettre bien à niveau l'appareil. |
| • Les portes ont été ouvertes violément. | • Fermer les portodoucement. | |
| • Un produit à l'intérieur gène et fait butée. | • Mettre ce produit à un autre endroit plus adéquat. | |
| Glace abondante sur les tiroirs du congélateur. | • La porte est ouverte. | • Regarder si les alimentés gennent la fermeture de la porte. |
| • La porte a été ouverte de nombreuses fois. | • Veiller à ce que la porte ne reste pas ouvertependant longtemps. | |
| Odeur à l'intérieur du réfrigérateur. | • Certains alimentés transmettent une odeur au réfrigérateur. | • Emballer les alimentés ou bien les couvrir, ou remplancer le filtre BIO FILTER dans les réfrigérateurs dotés de cette fonction. |
| Les alimentés se dessèchent. | • Les alimentés ne sont pas bien emballés. | • Emballer les alimentés ou bien les couvrir. |
| L'éclairage du réfrigérateur ne fonctionne pas. | • L'ampoule est desserrée. | • Bien la visser. |
| • L'ampoule est grillée. | • Change l'ampoule comme indiqué dans le manuel. | |
| • La prise n'est pas branchée. | • Brancher la prise. | |
| • Le courant n'arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté. | • Change le fusible ou remettre le disjoncteur. |

Service après-venture
Interventions
Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la reférence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Pièces d'origine
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque; Informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communique:
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
You pouze nous écrire:
Service consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au:
0892 02 88 01
0,34 e /min a partir d'un poxte fixe.
Dear customer,
Notice Facile