VALENCIA - Radiateur électrique EQUATION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VALENCIA EQUATION au format PDF.
| Type de produit | Radiateur électrique à inertie, modèle VALENCIA |
| Puissances disponibles | 1000 W, 1500 W, 2000 W |
| Dimensions (L x H x P) | 1000 W : 770 x 580 x 147 mm ; 1500 W : 941 x 580 x 147 mm ; 2000 W : 1085 x 580 x 147 mm |
| Poids net | 1000 W : 24,5 kg ; 1500 W : 32 kg ; 2000 W : 40 kg |
| Alimentation électrique | 230 V AC, 50 Hz, classe II, IP24 |
| Puissance en veille | Moins de 0,5 W |
| Plage de température | 5 °C à 30 °C, réglage par pas de 0,5 °C |
| Fonctions principales | Télécommande avec programmation 7 jours, modes Confort, Réduit, Automatique, Hors gel, Timer ; détection de fenêtre ouverte et de présence ; gestion fil pilote ; système ITCS |
| Régulation | Proportionnelle et intégrale, numérique |
| Sécurité | Thermostat de sécurité à 100 °C, protection IP24, ne pas couvrir, fixation murale obligatoire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et eau savonneuse ; pour le boîtier du thermostat, utiliser un chiffon sec |
| Garantie | 3 ans sur le thermostat, 5 ans sur le corps de chauffe |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente agréé pour toute réparation ; ne pas ouvrir soi-même |
| Couleurs disponibles | Blanc RAL 9010, Anthracite RAL 7016 |
FOIRE AUX QUESTIONS - VALENCIA EQUATION
Questions des utilisateurs sur VALENCIA EQUATION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VALENCIA - EQUATION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VALENCIA de la marque EQUATION.
MODE D'EMPLOI VALENCIA EQUATION
Traduction de la version originale du mode d'emploi
ANTHRACITE
3351840861281 1000 W
3351840861298 1500 W
3351840861304 2000 W
Notice de Montage
Notice d'utilisation
Caractéristiques
Installer un radiateur
LIRASO

Couleurs disponibles:
- BLANC RAL 9010
- ANTHRACITE RAL 7016


Nous vous remercions d'avoir acheté l'un de nos produits et nous espérons qu'il saura vous donner entière satisfaction.
Nous vous conseillons de lire attentivement la notice, car elle contient des indications importantes concernant les consignes de sécurité sur l'utilisation et l'entretien du radiateur. Nous vous conseillons également de garder la notice et la facture soigneusement afin de les consulter en cas de besoin.
L'emballage comprend
Radiateur avec thermostat à régulation électronique, télécommande, support de fixation pré-assemblé sur le radiateur, manuel d'instructions.

Emballage
L'emballage de ce radiateur a été conçu à 99% de carton.
Nous nous engageons pour éliminer l'utilisation de polystyrène.
Économies d'énergie
19°C est la température conseillée pour votre intérieur. Précision de régulation du thermostat à 0,5°C. Réduire le thermostat de 1°C équivaut à 7% d'économies possibles. Vous êtes citoyens responsables.
Sommaire
1. AVERTISSEMENTS 2. GAMME, DIMENSIONS ET CARACTERISTIQUES 3. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Page 06 3.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains Page 06 4. INSTALLATION DE L'APPAREIL Page 08 5. GARANTIE Page 13 6. ENVIRONMENTAL Page 13 7. INSTALLATION ET PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DES TELEMANDES Page 14
7.1 Description de la télécommande et ses fonctions Page 14 7.2 Choix du principe de fonctionnement Page 16 7.3 Je configure mon premier radiateur Page 18 7.4 J'ajoute un radiateur Page 22 7.4.1 En mode infrastructure Page 22
7.4.2 En mode indépendant Page 24 7.5 J'ajoute des télécommandes «pièce» dans mon infrastructure Page 24 7.6 Je modifie mon installation Page 26 7.6.1 Je change un radiateur de pièce Page 26 7.6.2 Je remplace un radiateur Page 26 7.6.3 Je transforme une télécommande «pièce» en télécommande master ou inversement... Page 26 7.6.4 Je change de pièce une télécommande «pièce» Page 27 7.6.5 Je remplace une télécommande master Page 27 7.6.6 Je remplace une télécommande «pièce» Page 27 7.6.7 Je réinitialise une télécommande Page 27
8. Réglages et programmation
8.1 Description des modes de fonctionnement Page 28
8.1.1 Visualisation de l'état d'une ou plusieurs pièce(s) Page 28 8.1.2 Mode comfort Page 30 8.1.3 Mode réduit 8.1.4 Mode automatique Page 32 8.1.5 Affectation d'un programme au mode automatique Page 34
a. Programmes usine préenregistrés Page 35 b. Je personalize mon programme Page 37
8.1.6 Mode hors gel 8.1.7 Mode timer Page 42 8.1.8 Mode arrêt Page 44 8.1.9 Menu information Page 44
8.2 Gestion du fil pilote Page 46 8.3 Réglages date et heures Page 50 8.4 Réglages généraux Page 52
8.4.1 Liste des paramètres utilisés Page 52 8.4.2 Description des paramètres principaux Page 53 8.4.3 Modifications des paramètres utilisés Page 55
1 AVERTISEMENTS

RAPPELS : Sur le radiateur est apposée une étiquette qui porte le symbole illustré ci-contre, dont la signification est la suivante :
Afin d'éviter une surchauffe de l'appareil, NE PAS COUVRIR LE RADIATEUR.
Il ne faut en aucun cas : - couvrir, même partiellement, le radiateur; - placer le radiateur en contact direct ou à proximité de rideaux, meubles, etc.



Il ne faut en aucun cas installer le radiateur:
-dans une niche; - à moins de 15 cm des angles de la pièce; - sous une prise de courant; - sur une étagère.
Le radiateur doit être fixé au mur au moyen des pattes de fixation fournies.
Toute intervention sur l'appareil doit être exécutée par des professionnels agréés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart s'ils ne sont pas surveillés en continu.
Les enfants qui ont un âge compris entre 3 ans et moins de 8 ans peuvent seulement allumer/arrêter l'appareil sous réserve que ce produit soit placé ou installé dans les règles de l'art et qu'ils aient pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil en prenant toutes les précautions d'utilisation.
Il faut s'assurer qu'ils comprennent les risques concernés.
Les enfants qui ont un âge compris entre 3 ans et moins de 8 ans ne peuvent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou effectuer la maintenance.
Attention: certaines parties de ce produit peuvent très chaudes être et brûler. une attention particulière doit être faite en cas de présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Tous les matériaux d'emballage doivent être tenus hors de la portée des enfants en bas âge.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage, sacs, cartons, etc.

- Ne tirez pas le radiateur, ne vous asseyez pas ou ne vous penchez pas sur le radiateur et ne chargez pas le radiateur avec un quelconque poids.
Une telle pratique peut endommager le radiateur ou le détacher de la paroi ou des éléments de fixation, ce qui pourrait causer des blessures graves.

Aussi, pour éviter de telles blessures, assurez-vous de temps en temps que le radiateur est toujours solidement fixé au mur.
- Évitez aux jeunes enfants de s'appuyer sur la surface chaude de l'appareil.

- N'essayez jamais de modifier ce produit, de le peindre ou d'y appliquer des autocollants. Cela annulerait la garantie et pourrait cause un dysfonctionnement du produit ou des blessures.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
1.1. Nettoyage du radiateur
Pour votre sécurité, avant toute opération d'entretien, couper l'alimentation de votre appareil avant de procéder à son nettoyage.
Exécuter les opérations de nettoyage avec le radiateur arrêté et froid.
Pour le corps de chauffe, ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs, utiliser par exemple de l'eau savonneuse puis essuyer le corps avec un chiffon doux.
Pour le nettoyage de la partie en plastique du thermostat, utiliser exclusivement un chiffon sec et éviter tout contact avec des produits chimiques ou de l'alcool.
2 GAMME, dimensions et caractéristiques
| LIRASO/LIRASO N | Puisance W | Largeur mm | Hauteur mm | Profondeur mm | Poids net Kg |
| LIRASO/LIRASO N 1000 W | 1000 | 770 | 580 | 147 | 24,5 |
| LIRASO/LIRASO N 1500 W | 1500 | 941 | 580 | 147 | 32 |
| LIRASO/LIRASO N 2000 W | 2000 | 1085 | 580 | 147 | 40 |

L'appareil satisfait les exigences de la norme NF Électricité.
IP24 : appareil protégé contre les projections d'eau.

Classe II : double isolation.
| Tension de réseau | 230V AC 50 Hz | |
| Mod. | 1000 W | |
| Mod. | 1500 W | |
| Mod. | 2000 W | |
| Classe d'isoation | Classe II | |
| Degré de protection contre l'eau | IP24 | |
| Température d'utilisation | 0 à 50°C | |
| Température de stockage | -20 à 70°C | |
| Humidité d'utilisation | 0 à 85% sans condensation | |
| Régulation | Proportionnel et Intégral | |
| Résolution réglage de la température | 0,5 °C, Numérique | |
| Déclenchement du thermostat de sécurité | 100 °C | |
| Échelle de température | 5° à 30°C | |
| Résolution de température | Affichage à 0,1°C | |
| Consommation en stand-by | < 0,5 W | |
Important

. En cas d'installation ou d'entretien, vérifier que le radiateur est hors tension. Tenir hors tension le radiateur jusqu'à l'achèvement du montage et la clôture correcte du boîtier.
Après montage ou entretien, vérifier que le boîtier est solidement fixé au mur.
Le radiateur peut être installé seulement au réseau 230 Vac. Respecter les couleurs :
| Marron | Phase |
| Gris ou Bleu | Neutre |
| Noir | Fil Pilote |
Attention:
Si le câble "fil pilote" de couleur noir n'est pas utilisé, les règles de sécurité imposent de l'isoler. Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre.
Dans le cas d'une centrale de programmation à courant porteur, le fil pilote n'est pas utilisé, il doit être isolé.
Un dispositif de coupure multipoaire est obligatoire. La distance de séparation de tous les contacts doit être d'au moins 3 mm.
Il est obligatoire que les circuits alimentant les appareils électriques soient protégés par un dispositif de protection différentiel à haute sensibilité.
Le câble d'alimentation doit être relié au réseau par l'intermédiaire d'une boîte de connexion impérativement placée à 25 cm au moins du sol, sans interposition d'une fiche prise de courant. Éviter toute détentestration d'objets métalliques à l'intérieur du boîtier.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
3.1. Spécifications pour l'installation dans la salle de bains
L'installation doit être conforme à la norme NF C15-100 et aux règles d'installation en vigueur.
Le radiateur est réalisé en classe II, avec degré de protection IP24.
Dans la salle de bains, il peut être installé dans les zones 2 et 3 (voir figure n°1) à condition que les dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par la personne qui utilise la douche ou la baignoire.
Il ne doit pas être raccordé à une borne de terre.

Dans une salle d'eau, veillez à protégérer la ligne électrique par un dispositif différentiel à haute sensibilité 30 mA.
3 Branchements électriques
Conformément à la norme NF C15-100, il faut installer un disjoncteur multipolaire ayant une distance de séparation entre les contacts d'au moins 3 mm.


4 Installation de l'appareil
Pour obtenir un rendement thermique et un comportement d'ambiance optimaux, nous recommandons d'installer le radiateur, si possible, sous une fenêtre ou à proximité d'une zone à déperdition thermique élevée de la pièce à chauffer.
Ne pas installer le radiateur dans une niche ou sous une prise de courant.
Les rideaux, les meubles ou autres objets pouvant empêcher la distribution correcte de la chaleur doivent être placés à une distance minimum de 50 cm de la façade du radiateur.
- Respecter une distance minimale d'au moins 15 cm entre la limite inférieure du radiateur et le sol.
- Respecter une distance minimale de 50 cm entre le bord supérieur du radiateur et une éventuelle étagère placée au-dessus de ce dernier.
- Respecter une distance minimale d'au moins 15 cm entre le côté du radiateur et le mur.
Remarque : lors de la première chauffe, il peut s'échapper une odeur ; ce phénomène disparaît après quelques minutes de fonctionnement.

Conseils pour la manutention du radiateur en phase d'installation:
Les images suivantes fournissent des indications utiles pour manipuler le radiateur en phase d'installation:



Il est formellement déconseilé de poser le radiateur face contre sol.
Le cas échéant, une protection du sol est obligatoire pour éviter d'endommager le radiateur.
4.1. Fixation murale du radiateur

Le radiateur doit être fixé au mur au moyen du support de fixation fourni avec l'appareil.
Décrocher au préalable le support de fixation pré-assemblé sur le radiateur puis suivre les étapes décrites ci-après :

Choisir ou positionner le radiateur, voir les chapitres :
- Avertissements et 3.1 Spécifications pour l'installation dans la salle de bains.
En fonction de la position, poser le support sur le sol fini.

Marquer avec un crayon la position des trous (A) :

Les deux points marqués déterminant la position des deux vis inférieures pour la fixation de l'étrier:
Positionner l'étrier avec la fente inférieure en correspondance des marques A sur le mur.
Vérifier avec un niveau que le support est correctement positionné et marquer la position des deux trous supérieurs B:

Selon la nature du matériel du mur, choisir le mode de fixation adapté. Ensuite, percer le mur en correspondance des 4 marques précédemment tracées. Insérer les 4 chevilles (non fournies, adaptations au matériel du mur) dans les trous:


Visser partiellement les deux vis supérieures, positionner l'étrier et visser complètement les 4 vis (non fournies) adaptées au matériel du mur.







Positionner le radiateur en faisant attention que les pattes inférieures soient bloquées et pour empêcher tout mouvement du radiateur :

S'il est nécessaire d'enlever le radiateur, agir sur les blocages comme indiqué ci-dessous:




Le radiateur est garanti 3 ans contre tout défaut de fabrication, à compter de la date d'achat : 3 ans pour le thermostat et 5 ans pour le corps de chauffe.
La garantie sera prise en considération sur présentation de la facture d'achat datée.
L'installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de l'art.
Les pièces d'usure, consommables et accessoires sont exclus de la garantie, ainsi que les casses dues au transport et aux démontages non autorisés.

Le symbole placé sur l'appareil indique la récollection séparée des appareils électriques et électroniques.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Merci de recycler l'emballage dans les points de collecte prévus à cet effet.

Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.
7 Installation et principes de fonctionnement des telecommandes
Le radiateur est programmable à distance à l'aide d'une télécommande.
Les boutons présents sur le radiateur permettent les fonctions on/off et l'appairage avec la télécommande.

7.1 Description de la télécommande et ses fonctions
a. Touches de la télécommande 9 pièces

L'alimentation du programmateur est assurée par deux piles 1, SV AAA (type LR03) fournies avec la télécommande. Elles doivent etre inserees dans la partie ariree du programmate
Lorsque les piles sont en fin de vie, le rétroéclairage s'atténue pour être économique et le pictogramme de niveau de batterie vide clignote.


b. Présentation des pictogrammes
| Icône LCD | Mode de fonctionnement | |
| Confort | 8.1.2 (page 30) | |
| Réduit (éco) | 8.1.3 (page 31) | |
| Auto | Automatique (application d'un programme) | 8.1.4 (page 32) |
| P | Mode de sélection du programme | 8.1.5 (page 34) |
| Mode hors gel avec/sans timer | 8.1.6 (page 41) | |
| Mode timer | 8.1.7 (page 42) | |
| Arrêt total du système | 8.1.8 (page 44) | |
| i | Information | 8.1.9 (page 44) |
| Icône LCD | Description états | |
| ((9)) | Emission/réception radiofréquence en cours | |
| [ ] | Détection d'une fenêtre ouverte | 8.4.2 (page 53) |
| [ ] | Détection de présence | 8.4.2 (page 54) |
| [ ] | Déclenchement du chauffage | 8.4.2 (page 54) |
7.2 Choix du principe de fonctionnement
J'installe mon premier radiateur
J'installe un deuxième radiateur en mode infrastructure. Je complète l'installation.
2.1 Dans la même pièce
M1, M2 = télécommande master
P1, P2... = télécommande pièce
= radiateur
2.2 Dans une autre pièce
2.3 En mode indépendant

La télécommande permet de définir des zones (jusqu'à 9 pièces).
Dans le cas où plusieurs radiateurs sont installés dans la maison et que vous souhaitez centraliser leur fonctionnement:
- Une seule télécommande doit être utilisée en mode master pour l'installation. (M1 sur le schéma)
- Les autres télécommandes pourront être installées dans chaque pièce de la maison pour contrôler localement les radiateurs de la pièce. (PI à P3 sur le schéma)
Si vous ne souhaitez pas créer un réseau de radiateurs centralisés, installez chaque radiateur avec sa télécommande fournie. Chaque télécommande sera en mode master. (voir schéma 2.3)
Pour permettre les radiateurs en mode infrastructure a posteriori, il faudra tout réinitialiser. Une seule télécommande master possible par infrastructure.

7 Installation et principes de fonctionnement des telecommandes
La télécommande master permet :
- L'installation complète de tous les radiateurs par pièce
- De paramétrer les programmes utilisés
- De régler les modes de fonctionnement par pièce ou par groupe de pièces
- De gérer toutes les températures de consigne
- De visualiser les puissances par pièce ou par groupe de pièces
- De retourner les informations de présence, fenêtre ouverte, CHAFFE de chaque pièce.
La télécommande "pièce" permet:
- De modifier les températures de la pièce concernée
- De besoin le programme pour la pièce concernée
- De modifier le mode de fonctionnement de la pièce
- De visualiser l'énergie de la pièce
- De returner les informations de présence, fenetre ouverte, CHAFFE de la pièce concernée.
7.3 Je configure mon premier radiateur
Important : Si vous souhaitez réaffecter une télécommande existante, procédez à la réinitialisation de cette télécommande avant de démarrer.

| 3. Insérer les piles dans la télécommande | |
| 4. La télécommande s'allume | |
| 5. Lorsque naster apparaît à l'écran, valider le mode naster avec la touche | |
| 6. Réglage de l'heure - Le nombre des heures clignote : modifier les valeurs avec les touches + - Utiliser les flèches < > pour régler les minutes puis les touches + - pour ajuster la valeur Valider avec la touche | |
| 7. Choisir le jour de la这段时间* à l'aide des flèches < > , puis valider avec la touche |
Installation et principes de fonctionnement des telemandes
| 8. date s'affiche a l'écran, appuyer sur valider pour l'editor. | DATE |
| 9. Sélectionner le jour et le mois avec les flèches <> - Modifier les valeurs avec les touches + - Valider avec la touche √ | 0108 |
| 10. RÉglage de l'année - Utiliser les touches + - pour régler l'année - Valider avec la touche √ SAIUE s'affiche Les régles sont enregistrés | 2015 |
| 11. r'FAI ISON apparaît à l'écran Valider avec la touche √ | r'FAI ISON |
| 12. Utiliser les touches + - pour désirir la pièce dans laquelle appairer le radiateur. (vous pouvez appairer jusqu'à 4 radiateurs par pièce) Valider avec la touche √ | PIECE |
| 13. Choisisir le nom de la pièce avec les touches + Valider avec la touche √ Puis besoinir le numéro de la pièce avec les touches + Valider avec la touche √ | SE JOUR 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 | SE JOUR 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 |
| 14. Le pictogramme (♀) clignote à l'écran. | 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 | 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 |
| 15. Ff il apparaît à l'écran, le radiateur bipe, et levoyant sur le radiateur cesse de clignoter L'appai rage est réussi Remarque: Si ECHEC apparaît à l'écran voir chapitre 9 page 57 | FAIIE 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 |
7.4.1 En mode infrastructure (voir schémas 2.1, 2.2 et 3 pages 16 - 17)
Ce mode vous permet de centraliser le fonctionnement de plusieurs radiateurs installés dans la maison. Ils peuvent se couvrir dans la même pièce ou dans différentes pièces de la maison.
Important:
- Une seule télécommande doit être utilisée en mode master pour l'installation
Remarque:
- Vous pouvez installer jusqu'à 4 radiateurs par pièce

| 1. Allumer la télécommande en appuyant sur la touche equation | 180 c 10:12 180 c 10:12 180 c 10:12 180 c 10:12 180 c 10:12 180 c 10:12 180 c 10:12 180 c 10:12 180 c 10:12 180 c 10:12 |
| 2. Appuyer 10 secondes sur le bouton validation, √ 10s le menu 01 : LANCE FrA s'affiche à l'écran | LANCE FrA √ |
| 3. Appuyer sur la touche > jusqu'a ce que le menu 1 1 : rFRA l'après sa Poursuivre l'installation en reprenant à l'étape 1 1 du chapitre 7.3 (page 18) | FRA l'après √ |
7.4.2 En mode indépendant (voir schéma 2.3 page 16)
Si vous ne souhaitez pas créer un réseau de radiateurs centralisés, installez chaque radiateur avec sa télécommande fournie.
Chaque télécommande sera ainsi en mode master.
Prendre la télécommande fournie avec le nouveau radiateur et réaliser l'appairage décrit au chapitre 7.3 (page 18)
7.5 J'ajoute des télécommandes "piece" dans mon infrastructure (voir schéma 4 page 17)
Une télécommande peut être installée dans chaque pièce de la maison pour contrôler localement les radiateurs de la pièce
IMPORTANT: - Ne pas utiliser la télécommande master (l'infrastructure deviendrait inopérante)
- Pour réaffecter une télécommande existante, procéder à la réinitialisation de cette télécommande avant de démarrer (voir chapitre 8.4 page 52)


| 4. La télécommande s'allume | Auto i * OP 1-2-3.5 88888888 MWh kWh 1234567 |
| 5. AISTEr s'affiche à l'écran | AISTEr |
| 6. Appuyer sur la touche + ou - PIECES affiche à l'écran Valider avec la touche √ | PIECE |
| 7. rF PIECE apparaît, Valider avec la touche √ Le pictogramme (φ) clignote L'appairage est en cours | F PIECE |
| 8. FR l'apparait à l'écran, le radiateur bipe, le voyant sur le radiateur cesse de clignoter. L'appairage est réussi. Remarque: Si ECHEC apparaît à l'écran, voir chapitre 9 page 57 | FAI |
Si vous avez plusieurs radiateurs dans la même pièce, il n'est pas nécessaire de répéter cette opération pour chaque radiateur. L'appairage du premier radiateur entraîne l'appairage de l'ensemble des radiateurs de la pièce.
7.6.1 Je change un radiateur de pièce
Pour changer un radiateur de pièce, vous devez avec la télécommande master :
- Effacer la pièce dans laquelle se trouve actuellement le radiateur. Suivre la procédure décrite au chapitre 8.4.3 (page 55) et agir sur le sous-menu 13.
- Installer le radiateur dans la nouvelle pièce
Suivre la procédure décrite au chapitre 7.4.1 (page 22)
- Si plusieurs radiateurs étaient présents dans l'ancienne pièce, il faut reconstruire la pièce avec les radiateurs restants. Suivre la procédure décrite au chapitre 7.4.1 (page 22)
Si vous utilisez une télécommande "piece":
-dans la nouvelle pièce: le radiateur ajouté est automatiquement associé à la télécommande"piece".
- dans l'ancienne pièce qui a été supprimée à l'étape 1: réinitialiser la télécommande "piece".
Suivre la procédure décrite au chapitre 8.4.3 (page 55) et agir sur le sous-menu 09
puis la réinstaller dans la pièce de votre choix.
Suivre la procédure décrite au chapitre 7.5 (page 24)
7.6.2 Je remplace un radiateur
Pour remplacer un radiateur, vous devez avec la télécommande master:
- Effacer la pièce dans laquelle se trouve l'ancien radiateur. .
- Installer le nouveau radiateur Suivre la procédure décrite au chapitre 7.4.1 (page 22)
- Si plusieurs radiateurs étaient présents dans la pièce, réinstaller les radiateurs restants. Suivre la procédure décrite au chapitre 7.4.1 (page 22)
Si vous utilisez une télécommande "piece":
- Réinitialiser la télécommande "piece".
Suivre la procédure décrite au chapitre 8.4.3 (page 55) et agir sur le sous-menu 09
puis la réinstaller dans la fiche.
Suivre la procédure décrite au chapitre 7.5 (page 24)
7.6.3 Je transforme une télécommande "piece" en télécommande master ou inversement
Pour changer le type d'une télécommande, vous devez au préalable la réinitialiser.
Suivre la procédure décrite au chapitre 8.4.3 (page 55) et agir sur le sous-menu 09
Attention: Si vous réinitialisez une télécommande master, l'ensemble de votre infrastructure sera effacée. Il faudra alors réinstaller l'ensemble des radiateurs ainsi que l'ensemble des télécommandes "piece":
7.6.4 Je change de pièce une télécommande "pièce
Pour changer de pièce une télécommande "piece", vous devez au préalable la réinitialiser.
Suivre la procédure décrite au chapitre 8.4.3 (page 55) et agir sur le sous-menu 09
Puis la réinstaller dans la pièce de votre choix.
Suivre la procédure décrite au chapitre 7.5 (page 24)
7.6.5 Je remplace une télécommande master
Si vous appariez une nouvelle télécommande master sur des radiateurs déjà installés, ces radiateurs seront automatiquement effacés de l'ancienne infrastructure.
Procédure d'appairage disponible au chapitre 7.3 (page 18)
Si vous utilisez des télécommandes "piece" ; il faudra aussi les réinitialiser puis les réinstaller.
Suivre la procédure décrite au chapitre 8.4.3 (page 55) et agir sur le sous-menu 09 puis la procédure décrite au chapitre 7.5 (page 24)
Cas particulier: Si vous prélevez des radiateurs d'une infrastructure existante pour enisser une seconde distincte et souhaitez que les radiateurs restés dans la première infrastructure continuent de fonctionner, il sera nécessaire de réinitialiser et de reconstruire les pièces dans lesquelles des radiateurs ont été prélevés avec la télécommande master de la première infrastructure.
Suivre la procédure décrite au chapitre 8.4.3 (page 55) et agir sur le sous-menu 13, puis la procédure décrite au chapitre 7.4.1 (page 22). Répéter ces 2 étapes pour l'ensemble des pièces concernées.
7.6.6 Je remplace une télécommande "pièce
À partir d'une télécommande neuve ou réinitialisée:
Suivre la procédure décrite au chapitre 7.5 (page 24)
7.6.7 Je réinitialise une télécommande
Suivre la procédure décrite au chapitre 8.4.3 (page 55) et agir sur le sous-menu 09
Attention: Si vous réinitialisez une télécommande master, l'ensemble de l'infrastructure sera effacée. Il faudra alors réinstaller l'ensemble des radiateurs ainsi que l'ensemble des télécommandes "piece":
8.1.1 Visualisation de l'état d'une ou plusieurs pièces(s)
Cette manipulation vous permet de connaître la température ambiantes, l'heure, le mode actif et sa consigne de température associée ainsi que les options sélectionnées. Dès l'allumage, vous pouvez identifier si votre télécommande est:
- une master multi-zones - une master 1 piece - une télécommande « pièce »

| Télécommande Master Multi-zones | Télécommande Master 1 piece | Télécommande Piece | |
| 1. Allumer la télécommande en appuyant sur la touche equation La température relevée par la sonde de la télécommande et l'hour s'affichent. (L'accès à la température des sondes des radiateurs se fait par le mode i) | 238 c 10:12 238 c 10:12 | 238 c 10:12 238 c 10:12 | 238 c 10:12 238 c 10:12 |
| 2. Sélectionner la ou les pieces(s) à visualiser - Utiliser les touches <> pour faire défilier les pieces - Utiliser les touches +/- pour sélectionner / déslectionner les pieces -Puis valider avec la touche √ | 238 c 10:12 238 c 10:12 Cas 1* | ||
| 3. Appuyer sur.Valider pour visualiser la température de consigne associée au mode actif. √ Pour changer cette température de consigne, ou changer de mode, se reporter aux chapitres 8.1.2 à 8.2 | 210 c 210 c Cas 1* | 210 c 210 c Cas 1* | 210 c 210 c 210 c |
Cas 1 : Je sélectionne une seule pièce avec ma télécommande multi-zones Cas : Je sélectionne plusieurs pièces avec ma télécommande multi-zones (voir les 3 variances possibles page 29)
Cas : Je sélectionne plusieurs pièces avec ma télécommande multi-zones (3 variantes possibles)
| Télécommande Master Multi-zones | |||
| 1. Allumer la télécommande en appuyant sur la touche equation La température relevée par la sonde de la télécommande et l'heure s'affichent. (l'accès à la température des sondes des radiateurs se fait par le mode i) | 238 c 10:12 2 p | ||
| 2. Sélectionner la ou les pièce(s) à visualiser - Utiliser les touches < > pour faire défilier les pièces - Utiliser les touches + - pour sélectionner / désélectionner les pièces -Puis valider avec la touche | L'ensemble des pièces sélectionnées sont dans le même mode | L'ensem ble des pièces sélectionnées sont dans des modes différents | |
| Avec des températures de consigne identiques | Avec des tem pérautes de consigne différentes | ||
| 238 c 10:12 Cas 2* | 238 c 10:12 Cas 2* | 238 c 10:12 Cas 2* | |
| 3. Appuyer sur valider pour visualiser la température de consigne associée au mode actif. (Appuyer de nouveau sur valider pour revenir à l'écran précédent) Pour changer cette température de consigne, ou changer de mode, se reporter aux chapitres 8.1.2 à 8.2 | Cas 2* | Cas 2* | Cas 2* |
Pour chaque pièce, vous pouvez personnaliser des températures de confort, de réduction et d'hors-gel différentes
Exemple: Pièce 4 en mode comport paramétrée à 21 °C Pièce 5 en mode comport paramétrée à 23°C
Conséquence: La télécommande vous permet alors de voir que ces 2 pièces sont en mode confort, mais ne peut afficher leur température de consigne si ces 2 pièces sont sélectionnées en même temps.
8.1.2 Mode comfort

Le mode confort vous permet de définir une température ambiant constante dans la ou les pièce(s) souhaitée(s) lorsque vous êtes à votre domicile.
| Télécommande Master Multi-zones | Télécommande Master 1 piece | Télécommande Pièce | |
| 1. Allumer la télécommande en appuyant sur la touche equallon | 180 c 10.12 | 180 c 10.12 | 180 c 10.12 |
| 2. Sélectionner la ou les pièce(s) à affecter. - Utiliser les touches < > pour faire défilier les pièces - Utiliser les touches +/- pour sélectionner / désélectionner les pièces - Puis valider avec la touche | Auto i * P P c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 215 225 235 245 255 265 275 285 295 305 315 325 335 345 355 365 375 385 395 405 415 425 435 445 455 465 475 485 495 505 515 525 535 545 555 565 575 585 595 605 615 625 635 645 655 665 675 685 695 705 715 725 735 745 755 765 775 785 795 805 815 825 835 845 855 865 875 885 895 905 915 925 935 945 955 965 975 985 995 905 915 925 935 945 955 965 975 985 995 905 915 925 935 945 955 965 975 985 995 905 915 925 935 210 225 235 245 255 265 275 285 295 305 315 325 335 345 355 365 375 385 395 405 415 425 435 445 455 464 474 484 494 504 514 524 534 544 554 564 574 584 594 604 614 624 634 644 654 664 674 684 694 704 714 724 734 744 754 764 774 784 794 804 814 824 834 844 854 864 874 884 894 904 914 924 934 944 954 964 974 984 994 905 915 925 935 945 955 965 975 985 995 905 915 925 935 945 955 965 975 985 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 934 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 985 995 905 915 925 935 944 954 964 974 985 995 905 915 925 935 944 954 964 974 985 995 905 915 925 934 944 954 964 974 985 995 905 915 925 935 944 954 964 974 985 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 985 995 905 915 925 934 944 954 964 974 985 995 905 915 925 934 944 954 964 974 985 995 905 915 925 934 944 954 964 974 984 995 905 915 925 934 944 954 964 974 985 995 905 915 925 934 944 954 964 974 985 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 934 944 954 964 974 985 995 905 915 925 934 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 985 995 905 915 925 934 944 954 964 974 984 995 905 915 925 934 944 954 964 974 984 995 905 915 925 934 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 985 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 934 944 954 964 974 984 995 905 915 925 934 944 954 964 974 985 995 905 915 925 935 944 954 964 974 985 995 905 915 925 934 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 934 944 954 964 974 985 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 926 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 975 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 925 935 944 954 964 974 984 995 905 915 926 936 944 954 964 974 984 995 905 915 926 936 944 954 964 974 984 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 935 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 984 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 935 944 954 964 974 985 995 905 915 926 935 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 984 995 905 915 926 936 944 954 964 974 984 995 905 915 926 935 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 935 944 954 964 974 984 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 984 995 905 915 926 935 944 954 964 974 985 995 905 915 926 935 944 954 964 974 985 995 905 915 926 935 944 954 964 974 984 995 905 915 926 936 944 954 964 974 984 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 926 935 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 984 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 925 936 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 925 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 925 935 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 974 984 995 905 915 926 936 944 954 964 974 985 995 905 915 925 936 944 954 964 974 985 995 905 915 926 935 944 954 964 974 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 985 995 905 915 926 936 944 954 964 975 984 995 905 915 925 936 944 954 964 975 985 995 905 |
- Validator avec la
touche

Le mode conduit est programmé



8.1.3 Mode réduit

Le mode réduit [C] vous permet d'abaisser la température ambiantede la ou des pièces souhaitée(s) lors d'une absence ou pendant la nuit par exemple.
| Télécommande Master Multi-zones | Télécommande Master 1 piece | Télécommande Piece | |
| 1. Allumer la décommande en appuyant sur la touche equation | 210 c 10:12 | 210 c 10:12 | 210 c 10:12 |
| 2. Sélectionner la ou les pieces(s) à affecter. - Utiliser les touches < > pour faire défiler les pieces - Utiliser les touches +- pour sélectionner /désélectionner les pièces - Puis valider avec la touche | |||
| 3. Sélectionner le mode réduit en appuyant sur la touche | 190°c 2 | 190°c 1 | 190°c 1 |
| 4. Ajuster la température avec les touches + - si nécessaire | 185°c 1 | 185°c 1 | 185°c 1 |
| 5..Valider avec la touche Le mode réduit est programmé | 210°c 10:12 | 210°c 10:12 | 210°c 10:12 |
8.1.4 Mode automatique auto
Le mode automatique Auto est recommandé pour optimiser sa consommation d'énergie et maximiser son confort en fonction de ses habitudes et en limitant les interactions avec la télécommande.
Le mode automatique Auto vous permet de suivre la température de consigne des modes comport et réduit en fonction de l'heure courante et du programme choisi (voir chapitre 8.1.5 (page 34) pour désir ou créé un programme).
| Télécommande Master Multi-zones | Télécommande Master 1 piece | Télécommande Piece | |
| 1. Allumer la télécommande en appuyant sur la touche equation | 225 10:12 | 225 10:12 | 225 10:12 |
| 2. Sélectionner la ou les pieces(s) à affecter. - Utiliser les touches <> pour faire défiler les pieces - Utiliser les touches + - pour déselectionner / désélectionner les pieces - Puis valider avec la touche √ | |||
| 3. Sélectionner le mode Auto en appuyant sur la touche Auto NB: Pour modifier le besoin du programme (P1-P9,U1-U4), se reporter au chapitre 8.1.5 après avoir validé le mode automatique | |||
| 4. Valider avec la touche √ Le mode automatique Auto est programmesé | 225 10:12 | 225 10:12 | 225 10:12 |
8.1.5 Affectation d'un programme au mode automatique
Auto

Vous pouvez associer au mode automatique Auto le programme représentatif de vos habitudes, soit à l'aide d'un des 9 programmes préenregistrés P1 - P9, (voir section 8.1.5. a page 35) soit à l'aide d'un des 4 programmes que vous pouvez concevoir (voir section 8.1.5. b page 37).
Le principe d'un programme est d'alterner automatiquement le mode comport et le mode réduit en fonction de vos périodes d'occupation dans la ou les pièces(s) concernée(s).
| Télécommande Master Multi-zones | Télécommande Master 1 piece | Télécommande Piece | |
| 1. Allumer la télécommande en appuyant sur la touche equation | 225 c 10:12 | 225 c 10:12 | 225 c 10:12 |
| 2. Sélectionner la ou les pièce(s) à affecter. - Utiliser les touches < > pour faire défiler les pièces - Utiliser les touches + - pour sélectionner / déslectionner les pièces - Puis valider avec la touche √ | |||
| 3. Sélectionner programme en utilisant les touches < > Puis valider avec la touche √ | |||
| 4. Le programme clignote. Choisir le programme P1 -P9, U1-U4 avec les touches + -. Voues avec la possibilité de visualiser les différents jours de chaque programme avec les touches < >. Puis valider avec la touche √ | Auto P2 190°C Oh 3 6 10 21 24 1 | Auto P2 190°C Oh 3 6 10 21 24 1 | Auto P2 190°C Oh 3 6 10 21 24 1 |
| 5. Le programme est affecté | Auto P2 225°C Oh 3 6 10 12 12 12 15 21 24 1 | Auto P2 225°C Oh 3 6 10 12 12 12 15 21 24 1 | Auto P2 225°C Oh 3 6 10 12 12 12 15 21 24 1 |
8.1.5. A programmes usine préenregistrés
Pour désigner le programme représentatif de vos habitudes, les programmes préenregistrés usine ont été décrits ci-après.
P1 Matin, Soirée et Week-end P2 Matin, Midi, Soirée et Week-end P3 Semaine et Week-end P4 Soirée et Week-end P5 Matin, Soirée P6 Matin, Soirée et Week-end P7 Journée semaine P8 Journée semaine et samedi P9 Week-end









8.1.5. B je personnalise mon programme
Cette option vous donne la possibilité de personnaliser la programmation du mode automatique [Auto] dans le cas où les programmes préenregistrés ne vous conviennent pas.
La création d'un programme n'est possible que depuis une télécommande master. Lorsque des télécommandes «pièce» sont installées, elles recopient automatiquement les programmes utilisateur définis sur la télécommande master.
Toute modification d'un programme entraînera sa reconception totale. La procédure est la même que pour la création, vous allez réécrire par dessus l'ancien programme.
REMARQUE: Vous pouvez noter vos programmes sur l'espace réservé à cet effet. Pensez à utiliser un crayon dont l'encre peut s'effacer afin de créer ou de modifier les programmes autant de fois que souhaité.
| Télécommande Master Multi-zones | Télécommande Master 1 pièce | Télécommande Pièce | |
| 1. Reprendre les étapes 1 à 3 du chapitre 8.1.5 (page 34) puis sélectionner un programme U1 à U4 avec les touches + - Vous avez la possibilité de visualiser les différents jours de chaque programme avec les touches < >. | PUI | PUI | |
| 2. Pour entrer dans l'édition du programme, appuyer survalider. La programmation du lundi démarre 1234567 | PUI | PUI | |
| 3. Choisir un des 4 déclencheurs avec les touches + - Réveil et-retour à la maison permettant un passage en mode confort - Départ de la maison et coucher permettent un passage en mode réduit puis valider avec la touche NB: Une journée commence toujours par le déclencheur réveil et doit toujours se terminer par le déclencheur coucher | PUI 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 000 | PUI 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 38 | |
| 4. Choisir l'horaire du déclencheur sélectionné avec les touches + puis valider avec la touche | PUI 0700 38 | PUI 0700 38 | |
| 5. Rééiterer les étapes 3 et 4 Clôturer la journée par un déclencheur «coucher» | |||
| Le programme est réalisé pour le lundi. | PUI 1 | PUI 1 | |
| 6. Vous avez la possibilité de copier le programme d'une journée à l'autre. COPY Oui et le jour suivant s'affichent 1234567 - Appuyer sur valider √ pour copier le programme, le jour suivant s'affiche: 1234567 - Rééiterer la validation autant de fois que le nombre de jours où appliquer la copie. En cas d'erreur, cliquer sur retour √ pour annuler la copie du programme. - Si vous ne souhaitez pas/plus copier le programme, lorsque COPY Oui est affché, appuyer sur + ou - pour faire apparaitre COPY non, puis valider avec la touche √ | COPY OU 123456 COPY non 123456 | COPY OU 123456 COPY non 123456 | |
| 7. Si vous n'avez pas copié le programme, le jour suivant s'affiche. Editer le programme en représentant les étapes 3 à 6. | PUI 123456 SAUE 123456 | PUI 123456 SAUE 123456 | |
| 8. Lorsque vous avez fini l'édition du programme du dimanche, 1234567 SAVE apparait à l'écran. Le mode automatique i Auto et le programme édité sont activés. | PUI 123456 SAUE 123456 | PUI 123456 SAUE 123456 | |
PUIS P42 PUB P14




8.1.6 Mode hors gel

Le mode hors gel « vous permet de maintenir une température réglable entre 3 et C lors d'une absence prolongée. Vous avez la possibilité de limiter ou non la durée du mode hors gel. Une fois cette durée écoulée, la ou les pièces sélectionnées se remettront dans leur précédent mode.
| Télécommande Master Multi-zones | Télécommande Master 1 piece | Télécommande Pièce | |
| 1. Allumer la télécommande en appuyant sur la touche equation | 225 c 10:12 | 225 c 10:12 | 225 c 10:12 |
| 2. Sélectionner la ou les pièce(s) à affecter. - Utiliser les touches < > pour faire défiler les pièces - Utiliser les touches + - pour sélectionner / déselectionner les pièces - Puis valider avec la touche √ | Auto i * P j k l | ||
| 3. Sélectionner le mode hors gel - En utilisant les touches <> - Puis valider √ | non | non | non |
| 4. La durée clignote. Pour la régler, utiliser les touches + - puis valider Voici les pas de réglage disponi bles: | 70 c 74 | 70 c 74 | 70 c 74 | |
| Intervalles | Pas | |||
| 1 à 44 jours | 1 jour | |||
| Non | Pas détimer | |||
| 50 c 74 | 50 c 74 | 50 c 74 | ||
| 5. La température clignote. Pour la régler, utiliser les touches + - puis valider Le décompte démarre et le flocon clignotependant la durée définie | 50 c 74 | 50 c 74 | 50 c 74 | |
8.1.7 Mode timer

Le mode timer « vous permet de déroger au mode en cours en définissant une durée et une température. Une fois cette durée écoulée, la ou les pièce(s) sélectionnée(s) se remettent dans leur précédent mode.
| Télécommande Master Multi-zones | Télécommande Master 1 piece | Télécommande Pièce | ||
| 1. Allumer la télécommande en appuyant sur la touche equation | 180 c 10.12 | 180 c 10.12 | 180 c 10.12 | |
| 2. Sélectionner la ou les pièce(s) à affecter. - Utiliser les touches <> pour faire défilier les pièces - Utiliser les touches + - pour sélectionner / désélectionner les pièces - Puis valider avec la touche √ | ||||
| 3. Si la télécommande est en mode automatique Auto, vous peuvent passer directement à l'étape 4 en appuyant sur la touche + Sinon, sélectionner le mode timer en utilisant les touches <> - Puis valider √ | ||||
| 4. La durée clignote. Pour la régler, utiliser les touches ++ puis valider Voici les pas de réglage disponibles: | ||||
| Intervalles | Pas | |||
| 1 à 24 jours | 1 heures | |||
| 1 à 44 jours | 1 jour | |||
| 5. La température clignote. Pour la régler, utiliser les touches + - puis valider Le décompte démarre et le sablier clignotependant la durée définie | ||||
8.1.8 Mode arrêt

Pour des raisons normatives, l'arrêt du radiateur ne peut se faire que depuis l'interrupteur situé sur le boîtier sur le côté de l'appareil.
Pour les mêmes raisons, le rallumage du radiateur se fera aussi uniquement depuis l'interrupteur situé sur le boîtier sur le côté de l'appareil.
Lors du rallumage d'un radiateur, tous les radiateurs actifs de la pièce se mettent en mode comport
Dans le cas où au moins un des radiateurs de la pièce est arrêté, le pictogramme de la pièce concernée clignote 2.
REMARQUE: Lorsqu'un radiateur est en veille, les communications RF restent actives. Attention, si vous coupez l'alimentation électrique d'un radiateur, cela peut rendre l'ensemble des radiateurs de la pièce inopérants.
De ce fait, si plusieurs radiateurs sont dans une même pièce et que l'un d'entre eux est éteint, cela permet que les radiateurs restants soient encore opérationnels.
8.1.9 Menu information

Le menu information i vous permet de connaître la température, les consommations d'énergies par jour, par mois, par année ou encore totales.
| Télécommande Master Multi-zones | Télécommande Master 1 piece | Télécommande Pièce | |
| 1. Allumer la télécommande en appuyant sur la touche equation | 225 c 10:12 | 225 c 10:12 | 225 c 10:12 |
| 2. Sélectionner la ou les pièce(s) à affecter. - Utiliser les touches <> pour faire défilier les pièces - Utiliser les touches + - pour sélectionner / désélectionner les pièces - Puis valider avec la touche √ | |||
| 3. Sélectionner le mode info en appuyant sur la touche i NB: Cette opération peut prendre jusqu'à 18 secondes si toutes les pièces sont sélectionnées. Attendre la fin de la progression avant de passer à l'étape suivante. | |||
| 4. Visualiser les différencs écrans à l'aide des touches + - : * - température - consommation jour - consommation semaine - consommation mois - consommation année - consommation totale | |||
| 5. Pour quitter le menu information i, appuyer sur la touche ≥ ou bienmettre la télécommande en voir par un appui sur la touche équation |
*Voir les différents affichages de consommations dans le tableau page 46.
| 01 | Affichage de la température de la pièces électionnée. NB: Si plusieurs pièces sont sélectionnées, la température n'est pas affichée. | 2 10 | |
| 02 | Affichage de la consommation en kWh de la ou des pièces sélectionnée(s) | de la journée | J 0000 |
| 03 | du jour précédent | J-1 0000 | |
| 04 | de la semaine en cours | S 0000 | |
| 05 | de la semaine précédente | S-1 0000 | |
| 06 | du mois en cours | JrN 0000 | |
| 07 | des 12 derniers mois | FÉu 0000 | |
| 08 | NAr 0000 | ||
| 09 | Rur 0000 | ||
| 10 | NR , 0000 | ||
| 11 | JU , 0000 | ||
| 12 | JUL 0000 | ||
| 13 | Rou 0000 | ||
| 14 | SEP 0000 | ||
| 15 | Oct 0000 | ||
| 16 | Nov 0000 | ||
| 17 | Déc 0000 | ||
| 18 | de l'année en cours | R 00000 | |
| 19 | des 4 années précédent | R-100000 | |
| 20 | |||
| 21 | |||
| 22 | |||
| 23 | depuis la mise en service des radiateurs | L000000 | |
8.2 Gestion du fil pilote
Ce mode est actif lorsque le radiateur est commandé par une centrale de programmation. Vous avez la possibilité de l'utiliser en complément de la télécommande.
Les températures de consigne et paramètres usine du radiateur sont utilisés :
- Température confort: 21 °C
- Température hors gel: °C
- Détection de présence
- Détection de fenêtre ouverte
Pour modifier ces valeurs, vous devez faire les changements depuis la télécommande. Si vous souhaitez que les ordres du pilote soient toujours prioritaires, réglez la télécommande en mode confort et désactivez les options de détection (présence et fenêtre ouverte).
Si vous régalez votre télécommande sur un autre mode, d'une manière générale, le radiateur utilisera l'ordre le plus restrictif entre la centrale de programmation et la télécommande (voir explications ci-après)
Exemples d'affichages :
- Télécommande en mode confort,
- Ordre fil pilote comport -3,5 °C
FP s'affiche et soleil -3,5 clignote;
L'ordre de la télécommande n'est pas pris en compte.
L'ordre du fil pilote est prioritaire.

- Télécommande en mode réduit,
- Ordre fil pilote comport -1 °C
Aucun affichage concernant le fil pilote à l'écran.
Même affichage que dans une installation sans fil pilote.
L'ordre de la télécommande est prioritaire.
L'ordre du fil pilote n'est pas pris en compte.

Remarque: Lorsque au moins un des radiateurs d'une pièce n'est pas affecté par l'ordre de la télécommande, le pictogramme de la pièce concernée clignote. C'est le cas lorsque au moins un des radiateurs de la pièce est éteint ou lorsqu'un ordre de fil pilote est prioritaire.
Cas particulier: Dans une installation en mode infrastructure, si dans une même pièce, plusieurs radiateurs reliés au fil pilote ne reçoivent pas le même ordre du fil pilote, et qu'au moins un des radiateurs a un ordre de fil pilote prioritaire, alors FP et 2P s'affichent consécutivement.

| Liste des priorisations en fonction des ordres de la télécommande et du fil pilote | ||
| Consigne de la télécommande | Comportement du radiateur | Ordre du fil pilote |
| 1 | ✓ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ √ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ √ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ √ □ ✓ □ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ √ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ √ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ √ □ ✓ □ ✓ □ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ √ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ √ □ ✓ √ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ √ □ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ √ □ √ □ ✓ □ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ √ □ √ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ □ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ □ √ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ √ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ √ □ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ □ ✓ √ □ √ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ □ ✓ √ | |
| 3 | ✓ ✓ ✓ ✓ | - Confort - Confort - 1°C - Confort - 2°C - Confort - 3,5°C - Hors gel -Arrêt |
| 4 | ✓ ✓ ✓ ✓ | - Confort - Confort - 1°C - Confort - 2°C - Confort - 3,5°C - Hors gel -Arrêt |
| 5 | ✓ ✓ ✓ ✓ | - Confort - Confort - 1°C - Confort - 2°C - Confort - 3,5°C - Hors gel -Arrêt |
| 6 | Lors des périodes de présence du mode automatique Auto, la priorisation est la même que lorsque la télécommande est en mode comforts (Voir point 1) Lors des périodes d'absence ou de sommeil du mode automatique Auto, la priorisation est la même que lorsque la télécommande est en mode recht (Voir point 2) | |
8.3 Réglage date et heures
Le réglage de l'heure est uniquement disponible depuis une télécommande master. Les télécommandes «piece» récupèrent automatiquement l'heure définie sur une télécommande master.
| Télécommande Master Multi-zones | Télécommande Master 1 piece | Télécommande Piece | |
| 1. Allumer la décommande en appuyant sur la touche equation | 225 c 10.12 | 225 c 10.12 | 225 c 10.12 |
| 2. Entrer dans le menu d'édition de la date et de l'heure en appuyant 3 secondes sur la touche valider 3s | H 10.12 | H 10.12 | H 10.12 |
| 3. Réglage de l'heure - Le nombre des heures clignote: modifier les valeurs avec les touches + - Utiliser les flèches <> pour régler les minutes puis les touches + pour ajuster la valeur. Valider avec la touche | n 1115 | n 1115 | n 1115 |
| 4. Réglage de la date - Choisir le jour de la semaine* avec les flèches <> - Valider avec la touche √ 1 (Lundi) 2 (Mardi) 3 (Mercredi) 4 (Jeudi) 5 (Vendredi) 6 (Samedi) 7 (Dimanche) | u5 1115 | u5 1115 | u5 1115 |
| 5. dATE s'affiche à l'écran, appuyer sur pour l'éditer. | DATE | DATE | DATE |
| 6. Sélectionner le jour et le mois avec les flèches <> - Modifier les valeurs avec les touches + - Valider avec la touche √ | 3006 | 3006 | 3006 |
| 7. Réglage de l'année - Utiliser les touches + - pour régler l'année -Valider avec la touche √ | 2015 | 2015 | 2015 |
| SRAUE s'affiche Les régles sont enregistrés |
8.4.1 Liste des paramètres utilisés
Ce menu permet deCHOISIR VOS PREFERENCES UTILISATEUR et d'activer ou désactiver certaines options (procedure de modification expliquée au chapitre 8.4.3 page 55).
| N° sous menu | Fonction | Ecran avec可以选择 possibles | |
| 01 | Langage : Français ou Anglais | LAN6 FrA | LAN6 EN6 |
| 02 | Degrés : Celsius ou Fahrenheit | d86 CEL | d86 FRR |
| 03 | Format de l'heure | 1005 24h | 1005 12h |
| 04 | Changement automatique heures d'établit d'hiver | d5t 0w | d5t non |
| 05 | Calibration du capteur de température de la télécommande | AIRC non | AIRC 0w |
| 06 | Activation de Intelligent Temperature Control System. | ITCS non | ITCS 0w |
| 07 | Activation de la détéction de fenêtre ouverte. Cette détéction de fenêtre est activée dans toute la piece. | FEN 0w | FEN non |
| 08 | Détection de présence | NIE 0w | NIE non |
| 09 | Réinitialisation de la télécommande* | EFFACER | - |
| 10 | Version du logiciel installé | rond 0I | - |
| 11 | Appairage Maison | rFAR 1SON | - |
| 12 | Appairage Pièce | rFP PIECE | - |
| 13 | Suppression Pièce* | SUPPR P, | - |
| 14 | Fin (sortie du menu paramètres utiliser) | FIN | - |
- Pour les menus 9 et 13, un appui long (10 secondes) est nécessaire pour valider l'effacement.
Étalongnage du capteur de température (sous-menu 05)
Des sondes de température sont présentes dans la télécommande ainsi que dans les radiateurs.
La régulation des radiateurs se fait via leur propre sonde.
Les sondes des télécommandes vous permettent de connaître la température à l'emplacement de la télécommande.
S'il y a une disparité entre la température ressentie, les températures de consigne et celles de la télécommande, vous avez la possibilité d'ajuster les sondes de température de la télécommande de + ou - 5 °C.
Ces éventuelles disparités peuvent s'expliquer par la géométrie des pièces, l'isolation des murs, les mouvements d'air ou encore l'exposition directe au rayonnement du soleil d'une télécommande.
Fonction "ITCS" (sous-menu 06)
Le système de contrôle intelligent de la température (ITCS) activera votre installation à l'avance (2 heures maximum) pour assurer l'obtention de la température désirée à l'heure programmée en mode automatique.
Détection de fenêtre ouverte (sous-menu 07)
Cette icône apparait si la détection de fenêtre ouverte est activée.
L'électronique est capable d'interpréter si des fenêtres ont été ouvertes. Dans ce cas, le radiateur se coupe au bout de 30 minutes.
L'icône clignote quand il y a détection d'une fenêtre ouverte.
La détection de fenêtre est active dans tous les modes.
Dans le cas d'une variation brute de température ( > 5°C ) demandée par l'utilisateur ou le fil pilote, il se peut qu'une détection soit active.
Fonctionnement du détecteur de présence (sous-menu 08)
Quand cette fonction est activée, elle n'est utilisée que pour le mode confort
Dans ce cas, le thermostat détecte automatiquement votre passage dans la pièce et maintient la température du mode confort.
Si vous vous absentez plus de deux heures, le thermostat va automatiquement réduire la consigne de température d'un degré toutes les heures, sans descendre en dessous de la température du mode réduit.
Conseils : Pour que la détection de présence soit pleinement fonctionnelle, vous ne devez rien disposer devant votre radiateur.
Par example :
- Pas de rideaux
- Pas de canapé entre votre radiateur et la zone de passage
Verrouiller, déverrouiller la télécommande

Pour verrouiller ou déverrouiller la télécommande, appuyer simultanément sur la touche valider (√) et la touche -.
Le symbole apparait ou disparaît sur l'écran de la télécommande.
Chauffage
Le symbole est affiché pendant toute la durée du cycle de chauffage.
8.4.3 Modifications des paramètres utilisés
Pour modifier un paramètre utiliser (voir chapitre 8.4.1 page 52), il vous suffit de suivre les étapes suivantes.
| Télécommande Master Multi-zones | |
| 1. Allumer la télécommande en appuyant sur la touche equation | 210 18:12 |
| 2. Entrer dans le menu des préférences utiliser en appuyant 6 secondes sur valider √6s | 1896 F-8 |
| 3. Utiliser les flèches <> pour faire défiler les 14 sous-menus. Sous-menus disponibles avec une - télécommande master: 1-11, 13-14 - télécommande «piece»: 9-10, 12, 14 | 111C 001 |
| 4. Pour modifier un sous-menu: utiliser les touches + - pour changer la valeur puis valider avec la touche Pour les menus 9 et 13, un appui long (10 secondes) est nécessaire pour valider l'effacement | 111C non |
- Pour sortir du menu:
- Aller au sous-menu 14 «Fin» puis
valider avec la touche
- Ou bien éteindre la télécommande
avec la touche


En cas de panne, ne pas utiliser l'appareil et le débrancher de l'alimentation électrique.
Pour la réparation, ne pas ouvrir le radiateur, s'adresser exclusivement à des techniciens agréés et autorisés à intervenir sur ce type de produit.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, animaux et choses dérivant de manipulations ou d'interventions incorrectes sur le radiateur.
| Problème | Cause possible | Solution |
| - L'écran de la télécommande est figé - Les touches sont inactives | La télécommande est verrouillée | Déverrouiller la télécommande (voir procédure page 54) |
| - Le radiateur nechauffe pas - La LED sur le boîtier du radiateur est rouge et ne clignote pas | Le radiateur n'est pas apparié | Procédé à l'appairage du radiateur (voir chapitres 7.2 à 7.4 à partir de la page 16) |
| - Le radiateur nechauffe pas - La LED sur le boîtier du radiateur est rouge et clignote une fois toutes les 5 secondes - La télécommande affiche le code "E1" | Sonde de température déconnectée | Contacter le service après-vente pour la réparation |
| - Le radiateur nechauffe pas - La LED sur le boîtier du radiateur est rouge et clignote deux fois toutes les 5 secondes - La télécommande affiche le code "E2" | Sonde de température en court-circuit | Contacter le service après-vente pour la réparation |
| - Le radiateur nechauffe pas - La LED sur le boîtier du radiateur est rouge et clignote deux fois toutes les 5 secondes - La télécommande affiche le code "E3" | Température de la sonde anormalement élevé (T°> à 50°C) | Vérifier que vous n'avez pas d'objet pouvant perturber la sonde située en bas à droite du radiateur |
| La LED sur le boîtier du radiateur est rouge et clignote quatre fois toutes les 5 secondes | Le module de détention de présence ne fonctionne pas | Déactivé/réactiver la fonction Il est néanmoins possible de continuer d'utiliser le radiateur; l'ensemble des autres fonctions n'est pas affecté par ce dysfonctionnement Contacter le service a pris-vente pour la réparation |
| Le thermostat digital affiche le code "E4" | Le module de détention de présence en défaut | Contacter le service après-vente pour la réparation |
| Le thermostat digital affiche le code "err rF" | La communication est en défaut | Rapprocher le thermostat digital de la piece en défaut. Si ce message d'erreur apparait sur toutes les pieces, contacter le service après-vente pour la réparation |
| "Echec " s'affiche sur la télécommande lors d'une procédure d'appairage | La communication RF est en défaut ou Le bouton d'appairage sur le radiateur n'a pas été actionné Le radiateur est déjà apparié dans une autre piece de la maison | Reprendre l'installation puis l'étape 7.4.1 (page 22) Effacer lapiece et trésiterer l'opération(voir le chapitre 7.6.1 page 26) |

ELECTRICITE
230 V - IP 24

CLASS II
l'assistance
déphonique
Au 0810 634 634*, 7j/7 nos experts vous conseillent.
*N° Azur : 0,028 €/min après un coût de connexion de 0,078 €.