MODE D'EMPLOI EASYGLISS CALOR
Recommandations importantes de sécurité
- Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil puis conservez-le précieusement : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, de surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants nettoyer l'appareil ou effectuer des travaux de maintenance incombant à l'utiliser sans surveillance.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec un manque d’expérience ou de connaissances, à condition de bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus.
- Tenez le fer et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsque l'appareil est sous tension ou en cours de refroidissement.
- L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a chuté, s'il présente des dommages apparents, s'il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir, ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique ; tant qu'il n'a pas refroidi environ 1 heures.
- La température des surfaces peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne, ce qui peut
provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil (parties métalliques accessibles et parties plastiques à proximité des parties métalliques).
- Voiture fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
- Attention! L r un dommage irréversible au fer et annule la garantie.
- Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu'elle est de type bipolaire (16A) avec conducteur de terre.
- La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. Votre fer émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger.
- Ne plongez jamais le fer à vapeur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne le mettez jamais sous le robinet.
- Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Environnement...).
- Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n'est plus valable.
Participons à la protection de l'environnement !

Notre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. • Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
Description
- Spray
- Trappe de remplissage du réservoir
- Commande vapeur
- Tige anti-calcaire
- Bouton d'extraction de la tige anti-calcaire
- Bouton sur vapteur
- Voyant sécurité Auto-Stop* (selon modèle)
- Cordon d'alimentation
- Système Easycord
- Voyant du thermostat
- Talon Extra Stable
- Gachette Spray
- Commande du thermostat
- Semelle Gliss/Glide Protect™ Autoclean* (selon modèle)
- Languette de déverrouillage du collecteur
- Collecteur de tartre
Avant la première utilisation
Lisez attentivement le mode d'emploi. Retirez les éventuelles étiquettes de semelle avant de faire chauffer le fer.
- Avant la première utilisation de votre fer en position vapeur, nous vous recommandons de le faire fonctionner quelques instants en position horizontale et en dehors de votre linge. Dans les mêmes conditions, actionnez plusieurs fois le bouton surpresseur.
- Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée, une odeur sans nocivité et un léger rejet de particules. Ce phénomène, sans conséquence sur l'utilisation, disparaît rapidement.
Quelle eau utiliser ?
- Voitappeaire a été conçu pour fonctionner avec l'eau du robinet. Il est cependant nécessaire de procéder régulièrement au nettoyage du collecteur de tartre pour éliminer le tartre qu'il contient. N'utilisez jamais d'eau contenant des additives (amidon, parfum, substances aromatiques, adoucissant, etc.), ni de l'eau de condensation (par exemple l'eau des séchoirs à linge, l'eau des réfrigérateurs, l'eau des climatiseurs, l'eau de pluie). Elles contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent sous l'effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulées brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée du commerce.
Ne dépassez pas le repère MAX du réservoir. Ne remplissez pas votre fer directement sous le robinet. Ne pas retirer la tige anticalcaire pour remplir le réservoir.
Remplissez le réservoir
- Débranchez votre fer avant de le remplir.
- Placez la commande vapeur sur -. fig. 1.
- Prenez le fer d'une main et inclinez-le légèrement, pointe de la semelle vers le haut.
- Ouvrez la trappe du réservoir - fig.2.
- Remplissez le réservoir jusqu'au repère "MAX" - fig.3.
- Refermez la trappe du réservoir.
Réglez la température et la vapeur
- Réglez la commande du thermostat - fig. 4, en vous reportant au tableau ci-dessous. Le voyant s'allume. Il s'éteindra quand la semelle sera suffisamment chaude - fig. 5.
| TISSUS | POSITION DU CURSEUR DU THERMOSTAT |
| SOIE / SYNTHETIQUE (Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide) | ● |
| LAINE | ● ● |
| LIN | MAX |
| COTON | ● ● ● |
En fonction du type de tissu sélectionné, votre fer détermine automatiquement et avec précision les niveaux de température et de débit vapeur adaptations, pour garantir le meilleur résultat.
Nos conseils
= ZONE VAPEUR
- Votre fer chauffe vite : commencez d'abord par les tissus qui se repassent à basse température, puis terminez par ceux qui demandent une temperature plus élevée.
- Si vous baissez le thermostat, attendez que le voyant se rallume avant de repasser à nouveau.
- Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.
- Si vous mettez votre thermostat en position "MIN", le fer ne chauffe pas.
Humidifiez le linge (spray)
Vérifiez s'il y a de l'eau dans le réservoir avant d'utiliser cette gachette
- Quand vous repassez à la vapeur ou à sec, appuyez plusieurs fois de suite sur la gachette spray pour humidifier le linge et enlever les plis résistants - fig. 6.
Obtenez plus de vapeur
- Placez la commande de thermostat sur "MAX" ou "●●●".
- Appuyez de temps en temps sur la touche surpren - fig.7.
- Afin de ne pas gouter sur le linge, respectez un intervalle de quelques secondes entre deux appuis.
Maintenez le fer à quelques centimètres du tissu pour ne pas brûler les textiles délicats.
Défroissez verticallement
- Suspendez le vêtement à un cintre et tendez le tissu d'une main. La vapeur étant très chaude, ne défroissez jamais le vêtement sur une personne mais toujours sur un cintre.
- Placez la commande de thermostat sur "MAX" - fig. 8. Appuyez sur la touche sur-vapeur par impulsions - fig. 7 et effectuez un mouvement de haut en bas - fig. 9.
Repassez à sec
- Réglez la température selon le textile repassé.
- Placez la commande vapeur sur -. fig. 1.
- Vous pouvez repasser lorsque le voyant s'éteint.
Semelle gliss/glide protect™ autoclean (selon modèle) —
- Voiture fer est équipé d'une semelle autonettoyante fonctionnant par catalyse.
- Son revêtement exclusif permet d'éliminer en continu toutes les impuretés générées par un usage normal.
- Il est recommandé de plusieurs fois poser votre fer sur son talon pour préserver son revêtement autonettoyant.
Sécurité auto-stop (selon modulo)
En usage normal, le moyen auto-stop est allumé!
- Le système électronique coupe l'alimentation et le voyant de l'auto-stop clignote si le fer reste plus de 8 minutes immobile sur le talon ou plus de 30 secondes posé à plat - fig. 10.
- Pour remettre le fer en marche, il suffit de l'agiter légèrement jusqu'à ce que le voyant ne clignote plus.
Fonction anti-goutte
Le dé de sélection automatique de la vapeur en fonction du tissu sélectionné suivant sur cette fer, permet de réduire le débit vapeur à basse température et d'éviter que votre fer ne goutte sur le linge.
Détartrez facilement votre fer vapeur.
N'introduisez pas de produits détartrants (vinaigre, détartrants industriels...) pour rincer votre fer : ils pourraient l'endommager.
- Pour prolonger les performances vapeur, votre fer est équipé d'un collecteur de tartre intégré. Ce collecteur placé sur le talon de votre fer récupère automatiquement le tartre qui se forme à l'intérieur. Il n'est pas recommandé de nettoyer le collecteur tous les 4 mois. La quantité de tartre récoltée dépend de la dureté de l'eau.
- Attention, cette opération ne doit pas être effectuée tant que le fer n'est pas débranché depuis plus d'une heure et n'est pas complètement froid. Pour effectuer cette opération, le fer vapeur doit se trouver près d'un évier car de l'eau peut couler du réservoir lors de l'ouverture.
- Prenez le fer d'une main et inclinez-le légèrement, pointe de la semelle vers le haut.
Principe de fonctionnement :
- Une fois le fer vapeur complètement refroidi, levez et tournez la languette du tiroir pour le déverrouiller - fig.11-12.
- Retirez le collecteur du fer, il contient le tartre accumulé dans le fer - fig.13.
- Pour bien nettoyer le collecteur, il suffit de le rincer à l'eau pour éliminer le tartre qu'il contient - fig.14.
- Remettez le collecteur dans son logement et tournez la languette d'un quart de tour vers la droite afin de verrouiller le collecteur et assurer l'étanchéité - fig.14 et 15.
En complément de cet entretien régulier, il est recommandé de procéder à un auto nettoyage une fois par an.
- Si vous avez du calcaire, procédez à l'opération d'autonettoyage plus régulièrement.
- Placez la commande vapeur sur SEC - fig. 1.
- Placez le fer sur son talon, réservoir plein et régalez le thermostat à la position "MAX" - fig.8. Lorsque le voyant s'éteint, débranchez le fer et placez-le au-dessus d'un évier.
- Enlevez la tige anticalcaire.
- Secouez le fer légèrement et horizontalement, au-dessus d'un évier, jusqu'à ce qu'une partie de l'eau (avec les impuretés) se soit écoulée par la semelle - fig.21.
- À la fin de l'opération, remettez la tige anticalcaire en place : enfoncez-la jusqu'à clic. - fig.20.
- Rebranche le fer 2 minutes sur son talon pour sécher la semelle.
- Débranchez. La semelle est tiède, essuyez-la avec un chiffon doux.
- Lors de la prochaine utilisation, faites fonctionner votre fer en position horizontale en dehors de votre linge afin d'éliminer les résidus d'eau et de calcaire restés dans la semelle.
Attention!
Le fer ne fonctionne pas sans le collecteur de calcaire.
Attention!
- Ne jamais toucher l'extrémité de la tige - fig. 18.
- Le fer ne fonctionne pas sans la tige anticalcaire.
- Débranchez votre fer et videz le réservoir.
- Réglez le curseur vapeur sur sec.
- Pour retirer la tige anti-calcaire, pressez le bouton d'extraction self-clean - fig.16 et tirez la tige vers le haut - fig.17.
- Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d'alcool blanc ou bien du jus de citron nature - fig.19.
- Rincez la tige sous l'eau du robinet.
- Remettez la tige anti-calcaire en place ; enoncez-la jusqu'au clic - fig. 20.
Nettoyer la semelle
Votre fer vapeur est équipé de la semelle autonettoyante (selon modèle):
- Son revêtement actif exclusif lui permet d'éliminer toutes les impuretés qui peuvent être générées au quotidien dans des conditions normales d'utilisation.
- Un repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant un nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d'utiliser un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement.
Votre vapeur est équipée de la semelle Ultragliss (selon modèle)
Lorsque la semelle est encore tiède, nettoyez-la avec un tampon non métallique humide.
Attention! L'utilisation d'un tampon abrasif endommage le revêtement autonettoyant (selon modèle) de votre semelle - fig.22.
N'utilise jamais de produits agressifs ou abrasifs.
Rangez votefers
- Débranchez-le et attendez que la semelle refroidisse - fig. 23.
- Videz le réservoir et placez la commande vapeur sur. Un peu d'eau peut rester dans le réservoir.
- Enroulez le cordon autour de l'arceau arrière du fer. Rangez le fer sur son talon - fig. 24.
Un problème avec votre fer ?
| PROBLEM | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS |
| L'eau coule par lestrous de la semelle. | Vous utilisez la vapeur alors que le fer n'est pas assez chaud. | Attendez que le voyant s'éteigne. |
| Vous utilisez le bouton de survapeur trop souvent. | Attendez quelques secondes entre chaque utilisation. |
| Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande sur la position. | Consultez le chapitre «Rangez votre fer». |
| La tige anti-calcaire n'est pas bien remise en place. | Replacez bien la tige anti-calcaire : enforcez-la jusqu'àu cig. |
| Vous avez mis de l'eau dans le logement du collecteur de tartre. | Ne metze jamais d'eau dans le logement du collecteur de tartre. |
| Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge. | Vous utilisez des produits détartrants chimiques. | N'ajoutez aucun produit détartrant à l'eau du réservoir. |
| Vous n'utilisz pas le bon type d'eau. | Faites un auto-nettoyage et consultez le chapitre «Quelle eau utiliser ?». |
| Des fibres de linge se sont accumulées dans les trous de la semelle et se carbonisent. | Faites un auto-nettoyage. Nettoyez la semelle avec une éponge non métallique. Aspirez de temps en temps les trous de la semelle. |
| La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge. | Vous utilisez une température trop élevé. | Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consultez le tableau des Températures pour régler le thermostat. |
| Votre linge n'est pas suffisamment rincé ou bien vous utilisez de l'amidon. | Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Pulvérisez l'amidon à l'envers de la face à repasser. |
| Votre fer produit peu ou pas de vapeur. | Le réservoir est vide. | Remplissez-le. |
| La tige anti-calcaire est sale. | Nettoyez la tige anti-calcaire. |
| Votre fer est entartré. | Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-nettoyage. |
| Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec. | Faites un auto-nettoyage. |
| La semelle est rayée ou abimée. | Vous avez posé vos fer à plat sur un repose-fer métallique. Vos aurez nettoyé yoursemelle avec un tampon abrasif ou métallique. | Posez toujours vos fer sur son talon. Reportez vous au chapitre «Nettoyez la semelle». |
| Votre semelle rejette des particules. | Votre semelle commence à s'entartrer. | Réalisez le nettoyage et l'entretien préconsités dans la notice. |
| L'eau s'écoulé par la trappe du réservoir. | Vos avez mal réfermé la trappe du réservoir. | Vérifiez que la trappe du réservoir est bien fermée. |
| Le fer vaporise en fin de rempissage du réservoir. | Le curseur de commande vapeur n'est pas sur la position. | Vérifiez que la commande vapeur est sur la position. |
| Le spray ne pulverise pas d'eau. | Le réservoir n'est pas assez rempli. | Rajoutez de l'eau dans le réservoir. |
| L'eau coule à l'arrête du fer. | Le collecteur n'est pas remis correctement dans son logement. | Remettement le collecteur dans son logement. |
Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer.
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l'appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d'achat, sauf législation spécifique à votre pays.
Cette garantie (pièces et main d'œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les déteriorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
certifié par le vendeur (date et cachet). • joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie.
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d'achat sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d'œuvre) ne couvre pas lesbris par chute et choc, les dégradations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste des Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs: CALOR S. A. S.
BP 15
0974508168
69131 ECULLY Cedex
(prix appel non surtaxé)
Internet: www.calor.fr
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Avenue de l'Espérance
6220Fleurus
Tel:070/233159
Fax: 071/82.52.82
NEDERLAND