ES-RT37 - Rasoir électrique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-RT37 PANASONIC au format PDF.

Page 25
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ES-RT37

Catégorie : Rasoir électrique

Intitulé Détails
Type de produit Rasoir électrique
Caractéristiques techniques principales Rasoir à trois lames, technologie de coupe à angle de 30 degrés
Alimentation électrique Alimentation secteur et rechargeable
Type de batterie Batterie Ni-MH
Tension 100-240 V
Puissance 10 W
Dimensions approximatives 6,5 x 15,5 x 4,5 cm
Poids 150 g
Fonctions principales Rasage sec et humide, tête pivotante
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau, tête amovible pour un nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Accessoires disponibles : lames de rechange, chargeur
Sécurité Arrêt automatique, utilisation sécurisée sous l'eau
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, utilisation recommandée pour les peaux sensibles

FOIRE AUX QUESTIONS - ES-RT37 PANASONIC

Comment nettoyer ma tondeuse Panasonic ES-RT37 ?
Pour nettoyer votre tondeuse, débranchez-la et retirez la tête de coupe. Rincez-la à l'eau tiède et utilisez une brosse douce pour enlever les poils coincés. Assurez-vous qu'elle est complètement sèche avant de la remonter.
Que faire si ma tondeuse ne charge pas ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la prise et à la tondeuse. Essayez de charger l'appareil pendant au moins 8 heures. Si cela ne fonctionne pas, contactez le service clientèle.
Comment savoir si ma tondeuse est complètement chargée ?
Lorsque la tondeuse est complètement chargée, le témoin lumineux s'éteint. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les indicateurs de charge.
Puis-je utiliser ma tondeuse Panasonic ES-RT37 sous la douche ?
Oui, la Panasonic ES-RT37 est conçue pour une utilisation humide. Vous pouvez l'utiliser sous la douche, mais évitez de plonger l'appareil complètement dans l'eau.
Comment remplacer les lames de la tondeuse ?
Pour remplacer les lames, retirez la tête de coupe en suivant les instructions du manuel. Remplacez les lames usées par des lames de rechange compatibles, puis remontez la tête de coupe.
Que faire si ma tondeuse ne coupe pas correctement ?
Si la tondeuse ne coupe pas correctement, vérifiez si les lames sont sales ou émoussées. Nettoyez-les ou remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que la tondeuse est chargée.
Est-ce que je peux utiliser de la mousse à raser avec ma tondeuse ?
Oui, vous pouvez utiliser de la mousse à raser pour améliorer le confort de votre rasage, surtout si vous utilisez la tondeuse sur peau humide.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la Panasonic ES-RT37 ?
La batterie de la Panasonic ES-RT37 offre environ 40 minutes d'utilisation sans fil après une charge complète.

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-RT37 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-RT37 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ES-RT37 PANASONIC

Mode d’emploi rechargeable Modèle ES‑LV95

Identification des pièces 32

Durée de vie de la pile 45

Retrait de la pile rechargeable intégrée....45

Utilisation du rasoir 34

Caractéristiques techniques 45

Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.

Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.

Consignes de sécurité 26

Consignes de sécurité

Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, d’incendie, de dysfonctionnement ou de dommages à l’équipement ou à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme.

DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures.

Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer.

Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes:

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. de réduire tout risque DANGER Afin d’électrocution:

1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

2. N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche. 3. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un autre liquide. 4. Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après usage, excepté pendant la charge. 5. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. 6. N’employez pas de rallonge avec cet appareil. de réduire le risque de brûlures, d’incendie, AVERTISSEMENT Afin d’électrocution ou de blessures corporelles: 1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence.

S’assurer de faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur secteur.

Insérer complètement la fiche d’alimentation.

- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière.

- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité. Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec.

- L’utiliser dans de telles conditions peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une blessure.

<En cas d’anomalie ou de défaillance>

••L’appareil principal, le chargeur auto-nettoyant, l’adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement chaud. ••L’appareil principal, le chargeur auto-nettoyant, l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé. ••Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement de l’appareil principal, du chargeur auto-nettoyant, de l’adaptateur ou du cordon.

Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et débrancher l’adaptateur en cas d’anomalie ou de défaillance.

2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.

3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer. 4. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées. 5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet dans les ouvertures de l’appareil. 6. N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de l’oxygène est administré. 7. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer des blessures au visage. 8. Branchez toujours la fiche à l’appareil en premier, puis pour débrancher, commutez toutes les commandes sur “arrêt” avant de débrancher.

- Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un centre de service agréé.

AVERTISSEMENT Si du détergent entre en contact avec la peau, lavez immédiatement avec du savon.

Si vous ressentez des douleurs sur la peau ou sur le corps, cessez immédiatement d’utiliser le produit et contactez un médecin.

- Faute de quoi, vous pourriez vous blesser ou abîmer votre peau.

En cas d’absorption accidentelle de détergent, ne provoquez pas de vomissements, buvez une grande quantité d’eau et contactez un médecin.

Si du détergent entre en contact avec vos yeux, lavez soigneusement immédiatement avec de l’eau et contactez un médecin. - Le non-respect de ces instructions peut entraîner des problèmes physiques. Français

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas un enfant jouer avec l’appareil.

- Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures.

Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur secteur doit être mis au rebut.

- Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures.

Ce rasoir est doté d’une pile rechargeable. Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer, la charger, l’utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température.

- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.

Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou la débrancher avec les mains humides.

- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.

Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.

- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur secteur et le chargeur auto-nettoyant fournis. Et ne pas charger un autre produit à l’aide de l’adaptateur secteur et le chargeur auto-nettoyant fournis.

- Ceci pourrait entraîner des brûlures ou un incendie dues à un court-circuit.

Ne pas modifier, ni réparer l’appareil.

- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la pile, etc.).

Les personnes utilisant un dispositif électronique médical implanté dans le corps, tel qu’un pacemaker, ne doivent pas laisser cet appareil en contact avec la peau là où le dispositif électronique médical est implanté.

- Cette action pourrait provoquer un accident ou des maladies.

Ne pas ranger l’appareil dans un endroit à portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser.

- Des accidents et des blessures peuvent survenir si vous mettez les lames intérieures dans la bouche ou si vous ingérez du détergent.

- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.

Ne pas endommager, modifier, plier excessivement, tirer ou tordre le cordon.

Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.

Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur.

- Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe.

ATTENTION Avant utilisation, examinez la grille de protection du système pour déceler des fissures ou des déformations.

- Faute de quoi, cela pourrait abîmer votre peau.

Assurez-vous de placer le couvercle de protection sur le rasoir lorsque vous le transportez ou pour le stockage.

- Sinon, ceci pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système.

- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.

Veillez à ne pas vous couper les mains avec le bec en ouvrant le détergent.

- Faute de quoi, vous pourriez vous blesser.

Ne laissez pas de broches ou de déchets adhérer à la fiche d’alimentation ou à la fiche de l’appareil.

- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.

Il est inutile d’exercer une pression excessive de la grille de protection du système sur la partie supérieure de votre lèvre ou sur toute autre partie de votre visage. La grille de protection du système ne doit pas être en contact direct avec une peau impropre ou blessée.

- Cela pourrait abîmer votre peau.

N’appuyez pas excessivement sur la grille de protection du système. De même, ne touchez pas la grille de protection du système avec vos doigts ou vos ongles pendant l’utilisation.

Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur secteur est endommagé ou si la fiche d’alimentation n’est pas correctement insérée dans une prise secteur.

Débranchez l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en tenant l’adaptateur ou la fiche de l’appareil plutôt qu’en tirant sur le cordon.

- Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système.

Ne touchez pas la section de la lame (section métallique) de la lame intérieure.

- Vos mains pourraient se blesser.

N’utilisez pas ce produit pour les cheveux ou les poils de toute autre partie du corps.

- Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système.

ATTENTION Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d’autres personnes.

- Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation.

Ne retirez pas le rasoir du chargeur auto-nettoyant en mode “Nettoyage/Séchage/Chargement” ou en mode

“Séchage/Chargement”. - Faute de quoi, vous pourriez vous brûler à cause de températures élevées autour des lames.

Ne laissez pas tomber l’appareil ou ne le soumettez pas à un choc.

- Ceci pourrait provoquer des blessures.

Ne serrez pas trop le cordon en l’enroulant autour de l’adaptateur avant de le ranger.

- Le cordon pourrait s’endommager et provoquer un incendie dû à un court-circuit.

N’utilisez pas le détergent pour autre chose que le nettoyage des lames de rasoir.

- L’utiliser avec d’autres produits peut causer une décoloration ou des fissures.

►►Mise au rebut de la pile rechargeable

DANGER Cette pile rechargeable s’utilise uniquement avec ce rasoir. Ne pas utiliser la pile avec un quelconque autre appareil.

Ne pas recharger la pile une fois qu’elle a été retirée de l’appareil. ••Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. ••Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou. ••Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la pile entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal. ••Ne pas ranger ou transporter la pile avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux. ••Ne pas charger, utiliser ou laisser la pile dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur. ••Ne jamais peler le tube. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.

AVERTISSEMENT Une fois la pile rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons.

- En cas d’absorption accidentelle, la pile est nocive pour le corps.

En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.

AVERTISSEMENT Si du liquide en provenance de la pile fuit, prendre les mesures suivantes. Ne pas toucher la pile à mains nues.

- Le liquide en provenance de la pile peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux. Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau propre et consulter un médecin. - Le liquide en provenance de la pile peut causer une inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements. Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un médecin.

•• Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau pendant une trop longue période.

•• Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. N’utilisez pas de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques. •• Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. •• Ne conservez pas le rasoir ou le détergent dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur. •• Le chargeur auto-nettoyant nettoie les lames intérieures et la grille de protection du système. Nettoyez avec de l’eau pour retirer les poils de barbe des autres zones. •• En fonction de l’environnement d’utilisation, le rasoir peut ne pas sécher même si vous sélectionnez un mode qui inclut la fonction “Séchage”. Dans ce cas, essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.

•• Ce rasoir avec/sans mousse est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.

•• Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic avec/sans mousse car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.

•• Veillez à ce que les deux lames intérieures soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé.

Identification des pièces

1 Couvercle de protection 2 Grille de protection du système 3 Cadre de la grille de protection 4 Boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection 5 Support d’appui des doigts 6 Bouton de mise en marche 7 Bague de verrouillage 8 Affichage des témoins a. Témoin Temps d’utilisation b. Témoin Niveau de pile c. Témoin du capteur de rasage ( ) d. Témoin Nettoyage e. Témoin Vérification de la grille/lame f. Témoin d’état de charge ( )

 Section de la grille de protection  Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système  Lames intérieures  Tondeuse escamotable  Levier de la tondeuse escamotable  Points de contact arrières du boîtier B Chargeur auto-nettoyant  Bornes de chargement  Bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage  Port d’entrée  Prise du chargeur auto-nettoyant  Levier de dégagement/ verrouillage  Filtre du liquide de nettoyage

 Niveau d’eau maximum

 Bac pour liquide de nettoyage  Indicateur d’état  Indicateur d’état “LOW” (faible)  Indicateur d’état “CLEAN” (nettoyage)  Indicateur d’état “DRY” (séchage)  Bouton de sélection C Adaptateur secteur (RE7‑59)  Adaptateur  Fiche d’alimentation  Cordon  Fiche de l’appareil Accessoires D Étui de transport E Détergent spécial (Détergent)

Utilisation de la bague de verrouillage

Utilisez la bague de verrouillage pour verrouiller ou déverrouiller le bouton de mise en marche. Faites tourner la bague de verrouillage jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Faites tourner la bague de verrouillage sur “ ” pour déverrouiller le bouton de mise en marche: S’utilise quand vous vous rasez, nettoyez ou lubrifiez le rasoir. ” pour

Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyant

•• Mettez le rasoir hors marche avant de

1 le fixer. •• Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur les points de contact arrières du boîtier. •• Vérifiez que la grille de protection n’est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir.

Le témoin d’état de charge ( ) s’allume.

Le chiffre du témoin Niveau de pile augmente au fur et à mesure que le chargement progresse.

Le témoin Niveau de pile et le témoin d’état de charge s’allument et s’éteignent au bout de 5 secondes.

Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur auto-nettoyant afin qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement.

la fiche de l’appareil

1 Insérez dans le chargeur auto-nettoyant. le couvercle de 2 Retirez protection, puis fixez le rasoir.

•• Le mode “Chargement” démarre lorsque vous raccordez le rasoir.

•• Vérifiez que le témoin d’état de charge ( ) s’allume. •• La recharge est terminée après environ 1 heure. La durée de charge peut diminuer suivant la capacité de charge. •• Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même configuration. Pendant le chargement Une fois le chargement terminé

Faites tourner la bague de verrouillage sur “ verrouiller le bouton de mise en marche:

S’utilise quand vous transportez le rasoir.

3 Branchez l’adaptateur dans une prise secteur.

Le témoin d’état de charge (

) clignotera deux fois par seconde.

•• Une fois le chargement terminé, positionnez le bouton de mise en marche sur ON en laissant le rasoir branché. Le témoin Niveau de batterie et le témoin d’état de charge s’allumeront et s’éteindront au bout de 5 secondes.

Ceci signifie que le rasoir est complètement rechargé.

•• La température ambiante recommandée pour la charge est comprise entre

10 et 35 °C (50 – 95 °F). La charge peut prendre plus longtemps ou la pile peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses. Chargez le rasoir selon la plage de températures ambiantes recommandée. •• Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le témoin d’état de charge ( ) risque de ne pas s’allumer. Le témoin pourra éventuellement briller s’il reste connecté.

Déconnectez l’adaptateur une fois le chargement terminé.

•• Vous pouvez charger même avec l’indicateur d’état du chargeur auto-nettoyant allumé.

•• Il est possible de charger l’appareil même sans le bac pour liquide de nettoyage.

Chargement sans le chargeur auto-nettoyant

Il est également possible de le recharger sans le chargeur auto-nettoyant.

la prise de l’appareil dans le

•• Mettre le rasoir hors marche avant d’insérer.

l’adaptateur dans une

2 Branchez prise secteur.

•• Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur la prise.

Utilisation du rasoir tourner la bague de verrouillage pour

1 Faites déverrouiller le bouton de mise en marche.

Pressez le bouton de mise en marche pour sélectionner le mode de rasage désiré.

•• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de mise en marche, le mode de rasage passe de “Mode de détection de rasage” à

“Mode Normal” “ARRÊT”. Mode de Mode de détection Mode Normal ARRÊT rasage de rasage L’épaisseur de la barbe est Le niveau de automatiquement puissance est détectée et la Description constamment — puissance est maintenu lors du automatiquement rasage. ajustée lors du rasage.

l’adaptateur une fois le chargement

3 Déconnectez terminé. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement.

Témoin du capteur de rasage

Le témoin du capteur de rasage clignote.

Le témoin du capteur de rasage s’éteint.

Le témoin du capteur de rasage s’éteint.

•• Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours en direction de la barbe.

Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas l’efficacité du rasage.

Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut jusqu’à la position

“ ” de manière à ce que la tondeuse escamotable soit verticale.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de blocage/déverrouillage (a) et faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le bas pour abaisser la tondeuse escamotable.

Vous pouvez déplacer la tête du rasoir.

Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut. Mettez le rasoir en marche, positionnez-le à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos pattes.

Vous pouvez verrouiller la tête du rasoir.

La tondeuse escamotable peut être utilisée pour le pré-rasage des longues barbes.

►►Changement de la tête du rasoir

Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot.

le rasoir comme illustré et

►►Utilisation de la tondeuse escamotable

•• Le capteur de rasage peut ne pas répondre selon l’épaisseur de la barbe ou le type de gel de rasage et de mousse de rasage, mais ceci est normal.

•• Le capteur de rasage peut ne pas répondre lorsque le niveau de pile restant est faible. En pareil cas, rechargez le rasoir.

•• Si vous appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes, le mode de nettoyage à vibrations soniques s’active. (Voir page 38.)

Vous ne pouvez pas vous raser lorsque ce mode est actif. •• Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du rasoir. Cela risquerait de mettre le rasoir hors marche ou de changer le mode. Placez toujours vos doigts sur le support d’appui des doigts pendant l’utilisation du rasoir. •• La température ambiante adéquate pour l’utilisation est de 5 à 35 °C (41 à 95 °F). Si vous utilisez l’appareil au-delà de la plage proposée, il risque de cesser de fonctionner.

Témoins d’état de charge lors de l’utilisation

Pendant l’utilisation

Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant ►►Préparation du chargeur auto-nettoyant

Retirez le rasoir et la fiche de l’appareil du chargeur auto-nettoyant.

le chargeur auto-nettoyant sur une surface

1 Placez dure et plate.

•• Lorsque le chargeur auto-nettoyant est relevé, ou sur une surface molle comme un tapis, le levier de dégagement/verrouillage ne rentrera pas correctement dans le chargeur. En pareil cas, il n’est pas possible de retirer le bac pour liquide de nettoyage.

2 Appuyez bouton de retrait du Français

Le temps d’utilisation et le niveau de pile restant apparaissent et s’éteignent au bout de 5 secondes.

•• La durée affichée retourne à [0’00”] après 10 minutes d’utilisation.

Les témoins s’allument et s’éteignent au bout de

Lorsque le niveau de la pile est faible

“10%” s’affiche et “ ” se met à clignoter.

•• Une fois que l’indication “10%” s’affiche, il est possible de se raser 1 à

2 fois. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) •• Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)

bac pour liquide de nettoyage et retirez le bac pour liquide de nettoyage.

le liquide du précédent nettoyage et les poils

3 Retirez de barbe, puis rincez le bac pour liquide de nettoyage. •• Une fois le nettoyage terminé, veillez à bien attacher le filtre du liquide de nettoyage.

4 Versez et du détergent dans le bac

pour liquide de nettoyage.

•• Ne laissez pas l’eau dépasser le niveau d’eau maximum. Cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage.

Pressez le haut du chargeur autonettoyant vers le bas et fixez-le solidement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.

•• L’eau et le détergent vont se mélanger après le début du nettoyage, créant ainsi du liquide de nettoyage.

•• Lorsque le niveau du liquide de nettoyage est faible, l’indicateur d’état “LOW” (faible) s’allume et indique qu’il est temps de changer le liquide de nettoyage. •• Une fois l’indicateur d’état “LOW” (faible) allumé, vous pouvez nettoyer le rasoir avec le chargeur auto-nettoyant pour environ 7 jours. •• Changez le liquide de nettoyage lorsque l’indicateur d’état s’allume. •• Une fois changé, le liquide de nettoyage dure environ 30 jours avec une utilisation par jour. (Cela varie selon l’épaisseur de la barbe et la température ambiante.) •• Utilisez le détergent approximativement dans les 6 mois qui suivent l’ouverture de l’emballage. Après 6 mois, jetez le liquide de nettoyage, puis versez de l’eau propre et du détergent neuf dans le bac pour liquide de nettoyage. •• Changez l’eau et le détergent au même moment. Faute de quoi cela peut détériorer la fonction de nettoyage. •• N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur auto-nettoyant de rasoir Panasonic.

Retirez toute trace de savon ou d’eau du rasoir si ce dernier a été lavé avec du savon ordinaire ou tout autre détergent.

la fiche de l’appareil

1 Insérez dans le chargeur autonettoyant.

2 Retirez protection, puis fixez le rasoir. l’adaptateur dans 3 Branchez une prise secteur.

•• Mettez le rasoir hors marche avant de le fixer.

•• Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur les points de contact arrières du boîtier. •• Vérifiez que la grille de protection n’est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir.

sur le bouton de sélection pour choisir le

4 Appuyez mode souhaité.

•• Le mode “Chargement” démarre lorsque vous raccordez le rasoir.

•• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection, le mode change à “Nettoyage/Séchage/Chargement” “Séchage/Chargement” “Chargement”. •• Le mode démarre environ 6 secondes après la sélection. •• Le mode s’arrête immédiatement en cas de coupure de courant. Dans ce cas, sélectionnez à nouveau le mode souhaité. •• N’appuyez pas sur le bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage car le liquide de nettoyage pourrait déborder et causer un dysfonctionnement.

•• Essuyez immédiatement le liquide de nettoyage en cas de renversement.

Veillez à ne pas verser de liquide de nettoyage sur des produits en cuir ou des sols en bois. Cela pourrait les décolorer.

►►Nettoyage du rasoir

le bac pour liquide de

Durée requise (guide)

Nettoyage du rasoir sans le chargeur auto-nettoyant

•• Il est impossible de changer le mode une fois que le mode “Nettoyage/Séchage/Chargement” a démarré.

Séchage Chargement 3 Séchage/ 180 min 0 à 60 min Chargement

•• Il est possible de passer au mode “Nettoyage/

Séchage/Chargement” même une fois que le mode “Séchage/Chargement” a démarré. * Quand la température ambiante du chargeur auto-nettoyant est basse (approximativement 15 °C (59 °F) ou moins), le rasoir prend plus de temps à sécher. •• Utilisez le chargeur auto-nettoyant uniquement lorsque les températures sont comprises entre 15 °C (59 °F) et 35 °C (95 °F). •• La fonction Nettoyage ou Séchage peut s’arrêter en cas de températures extrêmement basses (approx. 0 °C (32 °F) ou moins). Dans ce cas, l’indicateur d’état brille pendant environ 5 secondes et le mode passe au mode “Chargement” sans vous permettre de sélectionner le mode “Nettoyage/Séchage/Chargement” ou le mode “Séchage/Chargement”.

Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l’aide du chargeur auto-nettoyant ou du mode à vibrations soniques lorsque le symbole de robinet est affiché sur l’affichage des témoins.

1. Débranchez le cordon du rasoir. 4 2. Nettoyez la grille de protection du système avec de l’eau savonneuse. 3. Faites tourner la bague de verrouillage pour déverrouiller le bouton de mise en marche. 4. Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de nettoyage à vibrations soniques. 5 •• Les témoins Niveau de pile clignotent dans l’ordre. •• Ce symbole va s’éteindre automatiquement après environ 20 secondes, ou vous pouvez l’éteindre en appuyant sur le bouton de mise en marche. 5. Retirez la section de la grille de protection et appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de nettoyage à vibrations 7 soniques, puis nettoyez la grille en la passant sous l’eau courante. 6. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec. 7. Faites sécher la section de la grille de protection et le rasoir complètement. 8. Positionnez la section de la grille de protection au rasoir.

Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures

Le signe apparaît sur l’affichage des témoins une fois par an. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) Nous vous recommandons alors de vérifier la grille de protection du système ainsi que les lames internes à l’affichage de ce message. Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 30 secondes pour mettre hors marche . Grille de protection du système Une fois par an Lames intérieures

Une fois tous les deux ans

►►Retrait de la section de la grille de protection

Appuyez sur les boutons de déverrouillage du cadre de la grille de protection et soulevez la section de la grille de protection.

►►Fixation de la section de la grille de protection

Après avoir tourné vers l’avant la marque du cadre de la grille de protection (

), attachez solidement la section de la grille de protection au rasoir jusqu’à l’émission d’un bruit d’enclenchement.

►►Remplacement de la grille de protection du système

1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système et abaissez la grille de protection du système. 2. Alignez la marque du cadre de la grille de 1 protection ( ) avec la marque de la grille de protection du système ( ) et attachez-les ensemble solidement. •• La grille de protection du système ne peut pas être montée à l’envers. •• Replacez la grille de protection du système dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir.

►►Remplacement des lames intérieures

1. Retirez les lames intérieures, une par une.

•• Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains. 2. Insérez les lames intérieures, une par une, jusqu’à l’émission d’un bruit d’enclenchement.

1. Positionnez la section de la grille de protection au rasoir.

2. Séchez le rasoir avec le chargeur auto-nettoyant en utilisant le mode “Séchage/Chargement”.

►►Pièces de remplacement

Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de service après-vente.

Pièces de remplacement pour ES‑LV95

Grille de protection du système et lames intérieures

Grille de protection du système

Détergent spécial pour nettoyage du rasoir et système de chargement

►►Séchage du rasoir avec le chargeur auto-nettoyant

Nettoyage du chargeur auto-nettoyant

Des poils peuvent se fixer sur le plateau de nettoyage du chargeur auto-nettoyant. Suivez les étapes ci-dessous pour les retirer. Nous recommandons d’effectuer cette opération à chaque fois que vous changez la cartouche de détergent.

1. Veillez à retirer le bac pour liquide de nettoyage et la fiche de l’appareil du chargeur auto-nettoyant. •• Faites attention à ne pas renverser le liquide de nettoyage. •• Certains composants du liquide de nettoyage et de la sécrétion cutanée peuvent se séparer et adhérer au bac pour liquide de nettoyage et au filtre du liquide de nettoyage. Ceci n’indique pas de problème de fonctionnement. 2. Versez de l’eau comme illustré tout en inclinant le bac pour liquide de nettoyage et en le remuant doucement. •• Vous pouvez nettoyer sans le filtre du liquide de nettoyage. •• Une fois le nettoyage terminé, veillez à bien attacher le filtre du liquide de nettoyage.

3. Essuyez doucement toute trace de poils collés à l’intérieur du plateau de nettoyage à l’aide d’un chiffon ou d’un mouchoir en papier humidifié avec de l’eau.

•• Nettoyez les coins et les parties inégales du plateau de nettoyage à l’aide d’un coton-tige humidifié avec de l’eau.

►►Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyage

Des poils peuvent boucher l’orifice en bas du plateau de nettoyage. Dans ce cas, vous ne pouvez pas nettoyer ou sécher le rasoir. Poussez les poils hors de l’orifice à l’aide d’un cure-dent, etc.

Si le rasoir n’est pas nettoyé pendant plus de 2 semaines, nettoyez-le d’abord pour enlever les poils de barbe.

Confirmez que le rasoir est correctement fixé au chargeur auto-nettoyant.

►►Chargeur auto-nettoyant

L’indicateur d’état s’allume.

N’ajoutez pas de détergent et d’eau sauf lors du changement de liquide de nettoyage.

Ceci pourrait détériorer la fonction de nettoyage. (Voir page 37.) Une fois le nettoyage terminé, des gouttelettes semblables à de l’huile peuvent subsister sur l’extérieur du cadre de la grille de protection. Il s’agit du composant de lubrification du liquide de nettoyage et cela n’indique pas un dysfonctionnement. Vous pouvez l’essuyer avec un chiffon doux.

Le mode ne démarre pas.

Le mode Nettoyage ou Séchage peut ne pas fonctionner en cas de températures extrêmement basses

(approx. 0 °C (32 °F) ou moins). Vérifiez que l’indicateur d’état s’allume. (Voir page 44.)

Du liquide de nettoyage s’est accumulé dans le bac de nettoyage.

Impossible d’enlever le bac pour liquide de nettoyage.

Retirez tous les déchets, etc. qui se sont accumulés dans le drain au fond du bac de nettoyage.

(Voir page 40.) Si vous utilisez le chargeur autonettoyant lorsque le rasoir est mouillé ou lorsque du gel de rasage ou du savons se trouve sur le rasoir, du liquide de nettoyage peut s’accumuler dans le bac de nettoyage.

La lame n’a pas été complètement nettoyée.

Vérifiez que l’adaptateur secteur est raccordé au chargeur auto-nettoyant, et que le chargeur est branché à une prise secteur. (Voir page 33.)

Placez le chargeur auto-nettoyant sur une surface dure et plate.

Lorsque le chargeur auto-nettoyant est relevé, ou sur une surface molle comme un tapis, le levier de dégagement/verrouillage ne rentrera pas correctement dans le chargeur. En pareil cas, il n’est pas possible de retirer le bac pour liquide de nettoyage.

Produit un bruit important.

Pendant le nettoyage: le chargeur auto-nettoyant émet un bruit important à cause du nettoyage des lames. Après le nettoyage: le chargeur auto-nettoyant émet un bruit important à cause du retrait des gouttelettes d’eau pour accélérer le séchage. Le son après le nettoyage est différent du son pendant le nettoyage. Le niveau d’eau a baissé et les gouttelettes d’eau sont retirées des lames après le nettoyage. Ceci n’indique pas de problème de fonctionnement.

Le rasoir ne se recharge pas.

Essuyez délicatement les points de contact arrières du boîtier et les bornes de chargement du chargeur auto-nettoyant avec un chiffon ou un tissu humecté d’eau.

Les lames ne sont pas sèches ou sont collantes.

Les lames peuvent ne pas sécher rapidement à cause des conditions de température.

Lancez à nouveau le mode “Séchage/ Chargement” ou essuyez-les avec un chiffon doux avant le rasage.

Les lames se fissurent ou se déforment pendant le nettoyage.

Le liquide de nettoyage a moussé.

Si vous mélangez de l’eau savonneuse ou du savon pour les mains avec du détergent ou si vous utilisez un autre détergent, le liquide de nettoyage va mousser. Utilisez le chargeur autonettoyant après avoir complètement nettoyé et séché le rasoir. Changez le liquide de nettoyage. N’appuyez pas sur le bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage pendant le mode.

Du liquide de nettoyage a fuit du bac pour liquide de nettoyage.

Positionnez le chargeur autonettoyant horizontalement.

Si vous utilisez le chargeur autonettoyant lorsque le rasoir est mouillé ou lorsque du gel de rasage ou du savon se trouve sur le rasoir, du liquide de nettoyage peut fuir.

N’insérez aucun corps étranger dans le chargeur.

Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes. (Voir page 39.)

Les poils rasés volent partout.

Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage. Nettoyez les lames internes.

La grille de protection du système chauffe.

Remplacez la grille de protection du système si elle est endommagée ou déformée.

Impossible d’appuyer sur le bouton de mise en marche.

Déverrouillez le bouton de mise en marche.

La durée de fonctionnement est courte même après avoir rechargé.

Lorsque le nombre d’utilisations par charge commence à diminuer, la pile approche sa fin de vie.

Vous n’obtenez pas un rasage aussi précis qu’auparavant.

Le rasoir émet un son aigu à cause du moteur linéaire. Ceci n’indique pas de problème de fonctionnement.

Nettoyez la grille de protection du système.

L’odeur devient plus forte.

Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage.

Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes.

Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames internes: Grille de protection du système: Environ 1 an Lames internes: Environ 2 ans Le capteur de rasage peut ne pas répondre lorsque le niveau de pile restant est faible. En pareil cas, rechargez le rasoir.

Assurez-vous que les lames sont correctement attachées.

Produit un bruit important.

Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage.

Le capteur de rasage ne répond pas.

Selon l’épaisseur de la barbe, le capteur de rasage peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changer. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Le capteur de rasage peut ne pas répondre selon l’épaisseur de la barbe ou le type de gel de rasage et de mousse de rasage, mais ceci est normal.

Le capteur de rasage répond bien que le rasoir ne soit pas en contact avec la peau.

Impossible de charger le rasoir avec le chargeur auto-nettoyant.

Le rasoir ne fonctionne plus.

Nettoyez les poils de barbe sur le rasoir. Lorsque le rasoir est extrêmement sale, enlevez le cadre de la grille de protection et utilisez de l’eau pour le lavage. (Voir page 38.) Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes. Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames internes: Grille de protection du système: Environ 1 an Lames internes: Environ 2 ans Essuyez délicatement les points de contact arrières du boîtier et les bornes de chargement du chargeur auto-nettoyant avec un chiffon ou un tissu humecté d’eau. La température ambiante recommandée pour l’utilisation est comprise entre 5 et 35 °C (41 – 95 °F). Le rasoir peut cesser de fonctionner à des températures non comprises dans la plage recommandé. La pile a atteint sa fin de vie.

Le son du moteur change pendant le rasage.

Lorsque que le témoin du capteur de rasage s’allume, le capteur de rasage fonctionne. Le bruit change en fonction de l’épaisseur de la barbe.

L’appareil ne peut pas être mis hors marche.

Appuyez deux fois sur le bouton de mise en marche lorsque vous utilisez le mode de détection de rasage.

►►Lorsque l’indicateur d’état s’allume

Il est temps de changer le liquide de nettoyage.

Versez de l’eau propre et du détergent dans le bac pour liquide de nettoyage.

Le bac pour liquide de nettoyage n’est pas correctement fixé.

Fixez correctement le bac pour liquide de nettoyage.

Le chargeur auto-nettoyant est incliné.

Placez le chargeur auto-nettoyant sur une surface horizontale.

Utilisez le chargeur autonettoyant en dehors de la plage de température d’utilisation recommandée.

Utilisez-le dans la plage de température recommandée allant de

15 à 35 °C (59 à 95 °F).

Une fois les opérations ci-dessus effectuées, appuyez sur le bouton de sélection et sélectionnez un mode.

►►Lorsque tous les témoins du chargeur auto-nettoyant clignotent

Problème Panne de l’appareil

Contactez un centre de service agréé.

Si les problèmes ne sont toujours pas résolus, contacter le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service après-vente agréé par Panasonic pour faire réparer l’appareil.

Durée de vie de la pile

•• Effectuez les étapes de 1 à 4, soulevez la pile, et retirez-la.

•• Faites attention à ne pas court-circuiter la pile.

La durée de vie de la pile est de 3 ans si elle est chargée environ une fois toutes les deux semaines. Vous ne devez pas remplacer la pile dans ce rasoir vous-même.

Retrait de la pile rechargeable intégrée

L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1‑800‑8‑BATTERY.  

Source d’alimentation

Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur secteur.

(Conversion de tension automatique)

Caractéristiques techniques

3,6 V Retirez la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut.

Cette figure doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut du rasoir, et ne doit pas servir à le réparer. Si vous démontez le rasoir vous-même, il perdra son imperméabilité, ce qui peut entrainer des dysfonctionnements. •• Enlevez le rasoir de l’adaptateur secteur. •• Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre l’appareil en marche, puis laissez-le en marche jusqu’à ce que la pile soit entièrement déchargée.

Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.

Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications

Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis hors marche de l’équipement, l’utilisateur doit corriger ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes: •• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. •• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. •• Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. •• Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide. Avertissement de la FCC: Pour assurer une conformité continue, installer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque changement ou modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner le présent équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700LV951A Y0713-0