PACK 2 SOINS - Rasoir électrique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PACK 2 SOINS PANASONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : PACK 2 SOINS

Catégorie : Rasoir électrique

Intitulé Description
Type de produit Pack de soins pour la peau
Caractéristiques techniques principales Comprend des soins hydratants et réparateurs
Utilisation Appliquer sur la peau propre, masser jusqu'à absorption complète
Fréquence d'utilisation À utiliser quotidiennement pour de meilleurs résultats
Maintenance et réparation Conserver dans un endroit frais et sec, éviter l'exposition directe au soleil
Sécurité Éviter le contact avec les yeux, tenir hors de portée des enfants
Ingrédients principaux Formulations enrichies en vitamines et extraits naturels
Informations générales Produit testé dermatologiquement, sans parabènes
Poids 500 g
Dimensions approximatives 15 cm x 10 cm x 5 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - PACK 2 SOINS PANASONIC

Quels sont les principaux soins inclus dans le PANASONIC PACK 2 SOINS ?
Le PANASONIC PACK 2 SOINS comprend un soin hydratant et un soin anti-âge, conçus pour améliorer l'éclat de la peau et réduire les signes de vieillissement.
Comment utiliser les produits du PANASONIC PACK 2 SOINS ?
Pour de meilleurs résultats, appliquez le soin hydratant le matin sur une peau propre, puis utilisez le soin anti-âge le soir avant le coucher.
Les produits du PANASONIC PACK 2 SOINS conviennent-ils à tous les types de peau ?
Oui, les produits sont formulés pour convenir à tous les types de peau, y compris les peaux sensibles. Cependant, il est recommandé de faire un test cutané avant une utilisation complète.
Quelle est la durée de conservation des produits après ouverture ?
Les produits du PANASONIC PACK 2 SOINS sont généralement efficaces pendant 12 mois après ouverture. Veuillez vérifier la date sur l'emballage pour plus de précision.
Puis-je utiliser le PANASONIC PACK 2 SOINS avec d'autres produits de soin de la peau ?
Oui, vous pouvez utiliser le PANASONIC PACK 2 SOINS en combinaison avec d'autres produits de soin, mais il est conseillé d'éviter les produits contenant des ingrédients actifs forts pour éviter les irritations.
Où puis-je acheter le PANASONIC PACK 2 SOINS ?
Le PANASONIC PACK 2 SOINS est disponible dans les magasins d'électronique, les pharmacies et sur les sites de vente en ligne.
Que faire si je ressens une irritation après avoir utilisé les produits ?
Si vous ressentez une irritation ou une réaction cutanée, arrêtez immédiatement l'utilisation et consultez un dermatologue si nécessaire.
Les produits sont-ils testés sur les animaux ?
Non, les produits du PANASONIC PACK 2 SOINS ne sont pas testés sur les animaux et sont fabriqués dans le respect des normes éthiques.

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PACK 2 SOINS - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PACK 2 SOINS de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI PACK 2 SOINS PANASONIC

• Si vous utilisez l’appareil juste avant de nager ou de pratiquer un sport, ou si vous le partagez avec quelqu’un, il existe un risque de transmission de bactéries qui peuvent causer troubles de santé et inflammation. • Mettre en route l’appareil sans une tête d’épilation peut provoquer des blessures aux doigts, un enchevêtrement de poils ou de cheveux dans la tête tournante ou un dysfonctionnement mécanique. • Les éléments suivants peuvent abîmer la peau, provoquer blessure, inflammation, douleur, saignement, peau sensible ou douleur intense. - Utilisation de l’appareil alors que les disques d’épilation ou la grille de protection sont endommagés. - Utilisation sur ou à proximité du visage, des parties génitales, d’une verrue, de contusions, d’éruptions cutanées, de blessures ou si la peau est lâchée. - Application d’une forte pression sur la peau, déplacement répété sur la même partie ou application de coups secs. - Utilisation avant ou pendant les menstruations, pendant la grossesse, pendant environ un mois après l’accouchement, lorsque vous êtes malade ou que votre peau a été brûlée par le soleil, etc. L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivant représente un épilateur mouillé. Il signifie que l’appareil peut être utilisé dans un bain ou sous la douche.

• Le savon permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement. Veillez à appliquer l’épilateur à angle droit en appuyant légèrement tout en le déplaçant lentement. Rincez soigneusement les disques après usage pour ôter tout résidu de savon. 1Epilation à sec Vous pouvez également vous épiler en mouillant votre peau ou les disques. 5

Pour une meilleure épilation

Appliquez l’épilateur à angle droit en appuyant légèrement tout en le déplaçant lentement à rebrousse-poil. (Fig. 2) • Il est recommandé de couper les poils avant la première épilation si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. • Lorsque vous utilisez l’appareil sur des zones où la peau a tendance à se relâcher (à l’intérieur des genoux et des coudes), prenez la peau et l’étirez afin de la tendre et faciliter l’épilation. • Frottez votre peau pour soulever les poils courts. • Il est fortement recommandé de ne pas utiliser l’appareil pour des poils de plus de 5 mm. • Il est recommandé de s’épiler d’abord le soir afin que d’éventuelles rougeurs puissent disparaître pendant la nuit. Rafraîchissez la peau avec une serviette si vous sentez une douleur ou en cas d’éruption cutanée. • Il est recommandé d’utiliser régulièrement une éponge massante ou l’exfoliation afin d’empêcher les poils de pousser sous la peau. 1Déplacement correct de l’appareil (Fig. 3/4) Avec la tête d’épilation pour les jambes/bras (B) 1Jambes: Du bas de la jambe vers le haut. 2Avant-bras: De l’intérieur vers l’extérieur de l’avant bras. 3Bras: Du bas vers le haut du bras. Avec la tête d’épilation pour les aisselles et la ligne du bikini (D) 4Aisselles: Déplacez l’appareil dans tous les sens car les poils des aisselles poussent dans différentes directions. 5Ligne du bikini: Déplacez doucement l’épilateur dans le sens inverse de la repousse du poil en étirant la peau. • Utilisez toujours seulment dans le secteur ombrangé. (Fig. 5)

Nettoyage de l’épilateur (Fig. 6)

Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. • Replacez toujours le capuchon lorsque vous rangez l’épilateur. 1Rinçage de l’épilateur Nettoyez toujours les montures et les disques après usage pour des raisons d’hygiène. • Faites attention à ne pas endommager la grille de protection pendant le nettoyage. 1 Retirez la tête en maintenant le bouton-poussoir vers le bas, et en plaçant vos doigts sur les languettes avant et arrière du corps. 2 Mettez en marche l’épilateur et versez un peu d’eau sur les disques. 3 Nettoyez la tête d’épilation à l’eau afin d’enlever tous les poils. • Il est fortement recommandé de ne pas utiliser d’eau chaude pour rincer l’appareil. 4

Eteignez l’appareil et essuyez-le à l’aide d’un tissu sec.

Nettoyage de l’épilateur à l’aide de la brosse fournie

Vous pouvez aussi nettoyer la tête d’épilation avec une brosse.

Piles: Deux piles sèches alcalines LR03 (AAA) (CC3V) Tête d’épilation pour les aisselles et la ligne du bikini: 73 (dB(A) re 1pW)

Nomenclature (Fig. 7)

 Capuchon de protection B Tête d’épilation pour les jambes/bras  Disques d’épilation (internes)  Grille de protection (pièce métallique à l’extérieur) C Corps  Interrupteur marche/arrêt  Couvercle des piles D Tête d’épilation pour les aisselles et la ligne du bikini 1Accessoire: Brosse de nettoyage (Veuillez n’utiliser que les accessoires fournis.)

1Précautions d’utilisation • Il est fortement recommandé de ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil car vous risqueriez d’endommager la grille de protection et les disques d’épilation. • Le mouvement des disques génère un bruit mais ceci est tout à fait normal. • L’appareil ne doit pas être utilisé par ou pour des enfants ou des handicapés. Il est nécessaire de rester très attentif lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’handicapés. • Les éléments suivants peuvent causer un dysfonctionnement du mécanisme. - Utilisation de solvant de vernis à ongles, benzine, alcool, etc. pour nettoyer l’appareil. - Laisser l’appareil dans un endroit où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Contactez un service après-vente agréé si l’épilateur est endommagé.

Remplacer les piles (Fig.1)

Quand la vitesse des disques ralentit, il est nécessaire de remplacer les piles par des nouvelles. • Avant de remplacer les piles, essuyez l’épilateur afin d’éviter l’introduction d’humidité à l’intérieur. • Ne pas utiliser cet épilateur avec des piles faibles. • Enlevez les piles lorsque vous n’utilisez pas l’épilateur pendant une longue période. 1 Assurez-vous que l’interrupteur est en position off, et ensuite retirez le couvercle des piles. • Lors du retrait du couvercle des piles, serrez toujours la partie blanche de l’épilateur. • Il est fortement recommandé de ne pas toucher l’interrupteur avec les doigts au moment du retrait du couvercle. 2 Insérez deux piles alcalines de type AAA tel qu’indiqué sur la figure. 3 Remettre en place le couvercle des piles. • Encliquetez le couvercle des piles et assurez-vous qu’il a bien été

• Si vous utilisez l’appareil juste avant de nager ou de pratiquer un sport, ou si vous le partagez avec quelqu’un, il existe un risque de transmission de bactéries qui peuvent causer troubles de santé et inflammation.

• Mettre en route l’appareil sans une tête d’épilation peut provoquer des blessures aux doigts, un enchevêtrement de poils ou de cheveux dans la tête tournante ou un dysfonctionnement mécanique. • Les éléments suivants peuvent abîmer la peau, provoquer blessure, inflammation, douleur, saignement, peau sensible ou douleur intense. - Utilisation de l’appareil alors que les disques d’épilation ou la grille de protection sont endommagés. - Utilisation sur ou à proximité du visage, des parties génitales, d’une verrue, de contusions, d’éruptions cutanées, de blessures ou si la peau est lâchée. - Application d’une forte pression sur la peau, déplacement répété sur la même partie ou application de coups secs. - Utilisation avant ou pendant les menstruations, pendant la grossesse, pendant environ un mois après l’accouchement, lorsque vous êtes malade ou que votre peau a été brûlée par le soleil, etc. L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivant représente un épilateur mouillé. Il signifie que l’appareil peut être utilisé dans un bain ou sous la douche.

• Le savon permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement. Veillez à appliquer l’épilateur à angle droit en appuyant légèrement tout en le déplaçant lentement. Rincez soigneusement les disques après usage pour ôter tout résidu de savon. 1Epilation à sec Vous pouvez également vous épiler en mouillant votre peau ou les disques. 5

Pour une meilleure épilation

Appliquez l’épilateur à angle droit en appuyant légèrement tout en le déplaçant lentement à rebrousse-poil. (Fig. 2) • Il est recommandé de couper les poils avant la première épilation si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. • Lorsque vous utilisez l’appareil sur des zones où la peau a tendance à se relâcher (à l’intérieur des genoux et des coudes), prenez la peau et l’étirez afin de la tendre et faciliter l’épilation. • Frottez votre peau pour soulever les poils courts. • Il est fortement recommandé de ne pas utiliser l’appareil pour des poils de plus de 5 mm. • Il est recommandé de s’épiler d’abord le soir afin que d’éventuelles rougeurs puissent disparaître pendant la nuit. Rafraîchissez la peau avec une serviette si vous sentez une douleur ou en cas d’éruption cutanée. • Il est recommandé d’utiliser régulièrement une éponge massante ou l’exfoliation afin d’empêcher les poils de pousser sous la peau. 1Déplacement correct de l’appareil (Fig. 3/4) Avec la tête d’épilation pour les jambes/bras (B) 1Jambes: Du bas de la jambe vers le haut. 2Avant-bras: De l’intérieur vers l’extérieur de l’avant bras. 3Bras: Du bas vers le haut du bras. Avec la tête d’épilation pour les aisselles et la ligne du bikini (D) 4Aisselles: Déplacez l’appareil dans tous les sens car les poils des aisselles poussent dans différentes directions. 5Ligne du bikini: Déplacez doucement l’épilateur dans le sens inverse de la repousse du poil en étirant la peau. • Utilisez toujours seulment dans le secteur ombrangé. (Fig. 5)

Nettoyage de l’épilateur (Fig. 6)

Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. • Replacez toujours le capuchon lorsque vous rangez l’épilateur. 1Rinçage de l’épilateur Nettoyez toujours les montures et les disques après usage pour des raisons d’hygiène. • Faites attention à ne pas endommager la grille de protection pendant le nettoyage. 1 Retirez la tête en maintenant le bouton-poussoir vers le bas, et en plaçant vos doigts sur les languettes avant et arrière du corps. 2 Mettez en marche l’épilateur et versez un peu d’eau sur les disques. 3 Nettoyez la tête d’épilation à l’eau afin d’enlever tous les poils. • Il est fortement recommandé de ne pas utiliser d’eau chaude pour rincer l’appareil. 4

Eteignez l’appareil et essuyez-le à l’aide d’un tissu sec.

Nettoyage de l’épilateur à l’aide de la brosse fournie

Vous pouvez aussi nettoyer la tête d’épilation avec une brosse.

Piles: Deux piles sèches alcalines LR03 (AAA) (CC3V) Tête d’épilation pour les aisselles et la ligne du bikini: 73 (dB(A) re 1pW)

Nomenclature (Fig. 7)

 Capuchon de protection B Tête d’épilation pour les jambes/bras  Disques d’épilation (internes)  Grille de protection (pièce métallique à l’extérieur) C Corps  Interrupteur marche/arrêt  Couvercle des piles D Tête d’épilation pour les aisselles et la ligne du bikini 1Accessoire: Brosse de nettoyage (Veuillez n’utiliser que les accessoires fournis.)

1Précautions d’utilisation • Il est fortement recommandé de ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil car vous risqueriez d’endommager la grille de protection et les disques d’épilation. • Le mouvement des disques génère un bruit mais ceci est tout à fait normal. • L’appareil ne doit pas être utilisé par ou pour des enfants ou des handicapés. Il est nécessaire de rester très attentif lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’handicapés. • Les éléments suivants peuvent causer un dysfonctionnement du mécanisme. - Utilisation de solvant de vernis à ongles, benzine, alcool, etc. pour nettoyer l’appareil. - Laisser l’appareil dans un endroit où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Contactez un service après-vente agréé si l’épilateur est endommagé.

Remplacer les piles (Fig.1)

Quand la vitesse des disques ralentit, il est nécessaire de remplacer les piles par des nouvelles. • Avant de remplacer les piles, essuyez l’épilateur afin d’éviter l’introduction d’humidité à l’intérieur. • Ne pas utiliser cet épilateur avec des piles faibles. • Enlevez les piles lorsque vous n’utilisez pas l’épilateur pendant une longue période. 1 Assurez-vous que l’interrupteur est en position off, et ensuite retirez le couvercle des piles. • Lors du retrait du couvercle des piles, serrez toujours la partie blanche de l’épilateur. • Il est fortement recommandé de ne pas toucher l’interrupteur avec les doigts au moment du retrait du couvercle. 2 Insérez deux piles alcalines de type AAA tel qu’indiqué sur la figure. 3 Remettre en place le couvercle des piles. • Encliquetez le couvercle des piles et assurez-vous qu’il a bien été

• Si vous utilisez l’appareil juste avant de nager ou de pratiquer un sport, ou si vous le partagez avec quelqu’un, il existe un risque de transmission de bactéries qui peuvent causer troubles de santé et inflammation.

• Mettre en route l’appareil sans une tête d’épilation peut provoquer des blessures aux doigts, un enchevêtrement de poils ou de cheveux dans la tête tournante ou un dysfonctionnement mécanique. • Les éléments suivants peuvent abîmer la peau, provoquer blessure, inflammation, douleur, saignement, peau sensible ou douleur intense. - Utilisation de l’appareil alors que les disques d’épilation ou la grille de protection sont endommagés. - Utilisation sur ou à proximité du visage, des parties génitales, d’une verrue, de contusions, d’éruptions cutanées, de blessures ou si la peau est lâchée. - Application d’une forte pression sur la peau, déplacement répété sur la même partie ou application de coups secs. - Utilisation avant ou pendant les menstruations, pendant la grossesse, pendant environ un mois après l’accouchement, lorsque vous êtes malade ou que votre peau a été brûlée par le soleil, etc. L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivant représente un épilateur mouillé. Il signifie que l’appareil peut être utilisé dans un bain ou sous la douche.

• Le savon permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement. Veillez à appliquer l’épilateur à angle droit en appuyant légèrement tout en le déplaçant lentement. Rincez soigneusement les disques après usage pour ôter tout résidu de savon. 1Epilation à sec Vous pouvez également vous épiler en mouillant votre peau ou les disques. 5

Pour une meilleure épilation

Appliquez l’épilateur à angle droit en appuyant légèrement tout en le déplaçant lentement à rebrousse-poil. (Fig. 2) • Il est recommandé de couper les poils avant la première épilation si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. • Lorsque vous utilisez l’appareil sur des zones où la peau a tendance à se relâcher (à l’intérieur des genoux et des coudes), prenez la peau et l’étirez afin de la tendre et faciliter l’épilation. • Frottez votre peau pour soulever les poils courts. • Il est fortement recommandé de ne pas utiliser l’appareil pour des poils de plus de 5 mm. • Il est recommandé de s’épiler d’abord le soir afin que d’éventuelles rougeurs puissent disparaître pendant la nuit. Rafraîchissez la peau avec une serviette si vous sentez une douleur ou en cas d’éruption cutanée. • Il est recommandé d’utiliser régulièrement une éponge massante ou l’exfoliation afin d’empêcher les poils de pousser sous la peau. 1Déplacement correct de l’appareil (Fig. 3/4) Avec la tête d’épilation pour les jambes/bras (B) 1Jambes: Du bas de la jambe vers le haut. 2Avant-bras: De l’intérieur vers l’extérieur de l’avant bras. 3Bras: Du bas vers le haut du bras. Avec la tête d’épilation pour les aisselles et la ligne du bikini (D) 4Aisselles: Déplacez l’appareil dans tous les sens car les poils des aisselles poussent dans différentes directions. 5Ligne du bikini: Déplacez doucement l’épilateur dans le sens inverse de la repousse du poil en étirant la peau. • Utilisez toujours seulment dans le secteur ombrangé. (Fig. 5)

Nettoyage de l’épilateur (Fig. 6)

Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. • Replacez toujours le capuchon lorsque vous rangez l’épilateur. 1Rinçage de l’épilateur Nettoyez toujours les montures et les disques après usage pour des raisons d’hygiène. • Faites attention à ne pas endommager la grille de protection pendant le nettoyage. 1 Retirez la tête en maintenant le bouton-poussoir vers le bas, et en plaçant vos doigts sur les languettes avant et arrière du corps. 2 Mettez en marche l’épilateur et versez un peu d’eau sur les disques. 3 Nettoyez la tête d’épilation à l’eau afin d’enlever tous les poils. • Il est fortement recommandé de ne pas utiliser d’eau chaude pour rincer l’appareil. 4

Eteignez l’appareil et essuyez-le à l’aide d’un tissu sec.

Nettoyage de l’épilateur à l’aide de la brosse fournie

Vous pouvez aussi nettoyer la tête d’épilation avec une brosse.

Piles: Deux piles sèches alcalines LR03 (AAA) (CC3V) Tête d’épilation pour les aisselles et la ligne du bikini: 73 (dB(A) re 1pW)

Nomenclature (Fig. 7)

 Capuchon de protection B Tête d’épilation pour les jambes/bras  Disques d’épilation (internes)  Grille de protection (pièce métallique à l’extérieur) C Corps  Interrupteur marche/arrêt  Couvercle des piles D Tête d’épilation pour les aisselles et la ligne du bikini 1Accessoire: Brosse de nettoyage (Veuillez n’utiliser que les accessoires fournis.)

1Précautions d’utilisation • Il est fortement recommandé de ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil car vous risqueriez d’endommager la grille de protection et les disques d’épilation. • Le mouvement des disques génère un bruit mais ceci est tout à fait normal. • L’appareil ne doit pas être utilisé par ou pour des enfants ou des handicapés. Il est nécessaire de rester très attentif lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’handicapés. • Les éléments suivants peuvent causer un dysfonctionnement du mécanisme. - Utilisation de solvant de vernis à ongles, benzine, alcool, etc. pour nettoyer l’appareil. - Laisser l’appareil dans un endroit où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Contactez un service après-vente agréé si l’épilateur est endommagé.

Remplacer les piles (Fig.1)

Quand la vitesse des disques ralentit, il est nécessaire de remplacer les piles par des nouvelles. • Avant de remplacer les piles, essuyez l’épilateur afin d’éviter l’introduction d’humidité à l’intérieur. • Ne pas utiliser cet épilateur avec des piles faibles. • Enlevez les piles lorsque vous n’utilisez pas l’épilateur pendant une longue période. 1 Assurez-vous que l’interrupteur est en position off, et ensuite retirez le couvercle des piles. • Lors du retrait du couvercle des piles, serrez toujours la partie blanche de l’épilateur. • Il est fortement recommandé de ne pas toucher l’interrupteur avec les doigts au moment du retrait du couvercle. 2 Insérez deux piles alcalines de type AAA tel qu’indiqué sur la figure. 3 Remettre en place le couvercle des piles. • Encliquetez le couvercle des piles et assurez-vous qu’il a bien été

• Si enciende el aparato sin una estructura para depilar podría causar lesiones en los dedos, enredamiento de vello en los discos o un mal funcionamiento mecánico.

• Las siguientes acciones pueden producir daños en la piel, heridas, inflamaciones, dolores, hemorragias, sensibilidad en la piel o daños graves: - Utilizar el aparato si sufren daños los discos de depilación o el protector de la piel. - Utilizarlo en o próximo al rostro, genitales, verrugas, granos, cardenales, erupciones, heridas o piel flácida. - Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizando el aparato de forma repetida en la misma área o mediante un continuo golpeteo. - Utilizar el aparato antes o durante el periodo de menstruación, durante el embarazo, un mes después de dar a luz, si se encuentra enfermo, si su piel sufre quemaduras debido a una exposición solar, etc. El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas.

1 Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición de apagado, enseguida retire la tapa del compartimiento de las baterías. • Siempre sujete la parte blanca de la depiladora al remover la tapa del compartimiento de las baterías. • Recomendamos encarecidamente que evite tocar con sus dedos el interruptor. 2

• Al utilizar el aparato en áreas donde la piel se encuentra flácida (codos y rodillas), estire la piel de tal manera que se facilite el depilado.

• Frote la piel para erizar los vellos cortos. • Le recomendamos encarecidamente que no utilice el aparato para depilarse vellos superiores a los 5 mm. • Le recomendamos que se depile por la noche, de modo que cualquier enrojecimiento que se produzca en la piel desaparezca por la noche. Refresque la piel con una toalla fría si le duele o sufre alguna erupción. • Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de exfoliación para evitar los vellos enquistados. 1Utilización del aparato de forma correcta (Fig. 3/4) Con el cabezal de depilación para piernas/brazos (B) 1Piernas: Hacia arriba desde abajo de la pierna. 2Brazos: Hacia adentro desde el exterior del brazo. 3Upper arms: Upwards from the bottom of the upper arms. Limpieza de la depiladora (Fig. 6) Apague el aparato antes de limpiarlo. • Al guardar la depiladora, coloque todas sus cubiertas. 1Limpieza de la depiladora Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el aparato para conservarlos en un estado higiénico. • Tenga cuidado de no dañar el protector de la piel durante la limpieza. 1 Retire la estructura apretando el botón de liberación de estructura y coloque sus dedos en las lengüetas al frente y atrás del cuerpo principal .

청소하기 전에 기기의 스위치를 끕니다.

Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.

Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.