GFMG51WH - Réfrigérateur GLEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFMG51WH GLEM au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection, capacité de 65 litres, classe énergétique A |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 59.5 cm, Hauteur : 59.5 cm, Profondeur : 56.5 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standard |
| Fonctions principales | Cuisson traditionnelle, grill, chaleur tournante |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile avec un revêtement intérieur émaillé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - GFMG51WH GLEM
Questions des utilisateurs sur GFMG51WH GLEM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFMG51WH - GLEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFMG51WH de la marque GLEM.
MODE D'EMPLOI GFMG51WH GLEM
LIBRETTO ISTRUZIONI
Italiano - IT
La ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri prodotti, siamo fiduciosi che potrà soddisfare le sue esigenze, la invitiamo inoltre a leggere attendamente e conservare il presente libretto, vi sono infatti continue informazioni importanti e consigli utili per l'utilizzo ottimale ed in totale sicurezza della sua nuova cucina.
Questo apparecchio è conforme alle direttive in vigore:
- 2006/95/CE (Bassa Tensione)
- 2004/108/CE (EMC)
- 2009/142 (Gas)
- 2002/40/CE (Consumo di energia dei forni elettrici)
- 2002/96/CE (RAEE)
- 1935/2004/CE (Materiali a contatto con alimenti)
SOMMARIO
03 Avvertenze generali
05 Il suo prodotto
05 Uso
Piano cottura
Forno
Programmatori e contaminuti
Consigli di cottura
08 Pulizia
09 Manutenzione
10 Istruzioni per l'installatore
Movimentazione prodotto
Installazione
Adattamento diversi tipi di gas
14 Dati tecnici
15 Assistenza tecnica
15 Smaltimento prodotto e imballo
16 Tabelle cottura
AVVERTENZE GENERALI
Questo appearecchio è progettato e costruito per il solo funzionamento ad uso domestico. Ogni altri uso, ad esempio per il riscaldamento, è da considerarsi improperio e quindi altamente pericoloso.
Tenere lontano i bambini con età inferioreagli anni 8, se non sotto la costante supervisione di un adulto.
L'uso dell'apparecchio non è consentito ai bambini o da persona con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali e/o privi di un adeguata conoscenza dell'uso e dei pericoli che l'utilizzo dell'apparecchio può comportare, se non fatto la costante supervisione di un adulto consapevole.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio o in suo prossimità che suaippo in funzione o meno. Si prega inoltre di non affidare a loro la pulizia dell'apparecchio.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'apparecchio siete pregati di chiudere il rubinetto del gas, disconnettere l'apparecchio alla rete elettrica, e non tentare una manutenzione fai da te. Rivolgetevi direttamente al centro assistenza autorizzato più vicino a voi (si veda sezione "assistenza tecnica" di questo libretto).
Le temperature superficiali di tutti i componenti rispetto rigorosamente le norme in vigore. Questo non significica che alcune parti in metallo non possano scottare durante o dopo l'utilizzo. Si prega quando di prestare la dovuta attenzione.
L'Azienda declina agli responsabilità in caso di inosservanza di quanto specificato nel presente libretto informativo.
L'Azienda si riserva la facoltà di modificare le caratteristiche tecniche dei prodotti rispettandone comunique la sicurezza e la funzionalità.
Attenzione! per un corretto funzionamento delsystema anti ribaltamento inseire il ripiano nel versoindicato.


ATTENZIONE
Alcune parti della cucina sono protette da una speciale pellicola. Prima di mettere in funzione l'apparecchio provedere alla nozione aiutandosi successivamente con acqua tiepida saponata sugli eventuali residui collosi.

Prevenzione incidenti domestici

Non lasciare l'apparecchio incustodito con grassi e olii in cottura, possocono provocare un incendio.
Non lasciare oggetti in prossimità delle superfici di cottura.
Nel caso in cui il piano cottura sia vetroceramico, qualora la superficie sia incrinata, specnere l'appareccho per evitare possibili scosse elettriche.
Non bisogna MAI tentare di spegnere una fiamma/incendio con acqua, bensi bisogna spegnere l'apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga

Evitare che le pentole fuoriscano dai bordi del piano cottura durante l'uso. Si raccomanda inoltre di utilizzare recipienti con integro e piatto.
fondo integro e piatto.

Durante l'uso l'apparecchio si surriscalda. I bambini devono essere tenuti lontani. Fare attenzione ed evitare di toccare glianti riscaldanti all'interno delorno.

Le parti accessibili possono aver temperature elevate quando viene utilizzato il grill pertanto i bambini devono essere tenuti.

Non utilizzato getti di vapore per pulire l'apparecchio. Il vapore potrebbe raggiungere le parti elettriche danneggiandole e cre corti circuiti.
Non utilizzare sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature), prodotti per la pulizia contenti cloro, ammoniaca o candeggina.

É fondamentale che tutte le operazioni relative all'installazione, alla regolazione e alla manutenzione tecnica vengano eseguite ivamente da personale qualificato. L'apparecchio deve essere installato in conformità alle norme del proprio paese.

Prima di anni operazione di manutenzione si raccomanda di disconnettere l'apparecchio alla presa di corrente e di attendere apparecchio sua completeness freddo.

Per evitare che l'apparecchio si rovesci, è necessario installare il disposativo di stabilizzazione come riportato a pag 15 nella e installmente.

L'apparecchio è predisisto per il funzionamento con diversi tipi di gas; agli gas richiede iniettori e regolazioni specifiche.
Per effettuare eventuali variazioni è sempre necessario disconnettere l'apparecchio alla corrente elettrica e chiudere temporaneamente l'erogazione del gas di rete.

Nel caso la sua cucina fosse provvista di coperchio in cristallo è necessario assicurarsi che sua aperto prima dell'accensione cucitori, durante il funzionamento e nelle fasi di raffreddamento successive l'uso. La non osservanza di但这a indicazione può portare la rottura del vetro.

Non utilizzato prodotti abrasivi, ne spatole di metallo taglienti, per pulire lo sportello in vetro del forno in quanto potrebbro.
are la superficie, provocando così la frantumazione del vetro.

Rimuovere dal coperchio eventuali liquidi tracimati prima di aprirlo. Far raffreddare la superficie del piano cottura prima dire e che il coperchio.

Al primo utilizzato del forno, rimuovere tutti gli accessori e materiale a corredo posti all'interno della cavity, accenderlo e farlo. Il mare a vuoto per almeno un'ora con la temperature al massimo ed a porta chiusa (non utilizzando la funzione grill). Poi che si avee, après la porta del forno e aerare il locale. L'odore che si avverte è dovuto all'evaporazione delle sostanze signanti e sive del forno.

L'apparecchio non è concepito per funzionare con un temporizzatore esterno ne con unsystema di lavoro a distanza.
IL SUO PRODOTTO
Vista l'ampia gamma di prodotti presenti sul mercato il seguente libretto include le informazioni relative a più modelli, è quindi possibile che non tutte le indicazioni qui cont∉nute si riferiscano all'apparecchio oagli accessori in suo possesso. Siamo comunique a disposizione per qualsiasi chiaramento in merito.
La sua cucina è divisa in parti principali:
- piano cottura: dove sono alloggiate le griglie (supporti per le pentole), i bruciatori gas (comunamenteanche chiamati fornelli) o 1 piatra elettrica o le zone vetroceramiche a seconda delle dimensioni e modello di cucina in suo possesso.
- cruscotto comandi: dove troviamo le manopole e gli interrupttori per il lavoro della cucina
- porta forno
COME IDENTIFICARE I SIMBOLI DEL CRUSCOTTO COMANDI
| SIMBOLO | SIGNIFICATO |
| Bruciatore / zona anteriore sinistra | |
| Bruciatore / zona posteriore sinistra | |
| Bruciatore centrale | |
| Bruciatore / zona anteriore destra | |
| Bruciatore / zona posteriore destra | |
| Bruciatore / zona sinistra | |
| Termostatoorno (regolazione °C) | |
| Timer / contaminuti |
| SIMBOLO | SIGNIFICATO |
| Funzioni forno elettrico multifunzione | |
| — | Termostato forno |
| — | Bruciatore forno gas |
| — | Bruciatore grill |
| Tasto luce | |
| ★ | Tasto accensione (scintilla) |
| Tasto gas ventilato (MultiChef) | |
| Le due spie indicano che il forno elettrico è in funzione e/o che il forno è in fase di riscaldamento |
USO
PIANO COTTURA

UTILIZZO DEL PIANO
Nel caso la sua cucina fosse provvista di coperchio in cristallo è necessario assicurarsi che si aperto prima dell'accensione dei brucatori, durante il funzionamento e nelle fasi di raffreddamento successive l'uso. La non osservanza di但这a indicazione può comportare la rottura del vetro.
ACCENSIONE BRUCIATORE GAS (FORNELLO)
Avicinare al bruciatore un fiammifero (un generatore di scintilla o di fiamma) preme e ruotare in senso antiorario la manopola corrispondente sulla posizione di MAX.
Il piano più essere dotato di accensione elettrica che si attivatramite pulsante separato o nella pressione della manopola stessa.
Ad accensione avvenuta tenere premuta la manopola per circa 10 secondi, quando rilasciarla e regolare l'intensità di fiamma desiderata avendo cura di posizionare la manopola nella zona tra massimo e minimo (compresi) e mai tra massimo e zero, per evitare spagnimenti non voluti.
Puo accadere che il bruciatore si spenga al momento del rilascio della manopola: significa che la termocoppia non si è riscaldata a sufficienza.
Se l'accensione non avenisse entro 15 secondi attendere almeno 1 minuto prima di ripetere l'operazione.
Nel caso il vostro modello sua privo di valvola di sicurezza gas (termocoppia color rame vicino al bruciatore) si prega di controllare regolarmente durante l'uso che non vi siano spegnimenti accidentali della fiamma imputabili alle possibili fuoriuscite di liquido durante la cottura.
UTILIZZO PIASTRE ELETTRICHE
L'accensione delle piastre elettriche si effettua ruotando la manopola in senso orario impostando il valore da 0 a 4.
Aumentando il valore numerico corrisponderà l'autozzo della potenza elettrica impiegata.
Accendendo per la prima volta una piatra o dopo un lungo periodo di inattività è consigliabile farla funzionare a vuoto sulla posizione di "minimo riscaldamento" (posizione 1) per almeno 15 minuti allo scopo di eliminare l'eventuale umidità assorbita dall'isolamento. Per ottimizzato l'uso delle piastre elettriche utilizzare pentole con fondo piatto ed evitare l'uso di pentole con diametro inferiore a quello della piastrà.
UTILIZZO PIANO VETROCERAMICO (HIGHLIGHT)
La preghiamo di fare riferimento all'apposto libretto fornito a corredo con l'apparecchio (cod. 01W922).

PREVENZIONE INCIDENTI DOMESTICI
Non lasciare l'apparecchio incustodito con grassi e olii in cottura. Non lasciare oggetti in prossimità delle superfici di cottura.
Nel cas in cui il piano cottura sa vetroceramico, qualora la superficie sa incrinata, spegnere l'appareccho per evitare possibili scosse elettriche.
CONSIGLI PRATICI PER USO DEL PIANO COTTURA
Per un miglior rendimento dei brucitori e un consumo minimo di gas si consiglia di utilizzare recipienti a fondo piatto, provvisti di coperchio e proportonzati al bruciatore. La tabella inferiore riporta i diametri pentola relativi a ciascun bruciatore partendo dal più piccolo ai più grande.
| Tipologia (dimensione bruciatore in cm) | Dimensione Recipienti (cm) |
| Bruciatore Ausiliario (A) Ø 5 | Ø 10 - 14** |
| Bruciatore Semi Rapido (S) Ø 7,5 | Ø 16 - 20 |
| Bruciatore Rapido (R) Ø 10 | Ø 20 - 24 |
| Bruciatore Tripla corona (TC) Ø 13 | Ø 24 - 28 |
| Bruciatore Pescera (PS) 6x23,5 | max 14x35 |
| Tipologia (dimensione serigrafia zona in cm) | Dimensione Recipienti (cm) |
| Piastra elettrica Ø 14,5 | Ø ≥ 14,5 |
| Piastra elettrica Ø 18 | Ø ≥ 18 |
** Sui modelli dotati di griglia di riduzione, quest'ultima dovr'a essere utilizzata solo per il bruciatore aesilario, quando si utilizzato dei recipienti di diametro inferiore a 12 cm.
FORNO
ACCENSIONELFORNO
Al primo utilizzato del forno, rimuovere tutti gli accessori e materiale a corredo posti all'interno della cavity, accenderlo e farlo funzionare a vuoto per almeno un'ora con la temperatura al massimo ed a porta chiusa (non utilizzando la funzione grill). Poi specnere, après la porta del forno e aerare il locale. L'odore che si avverte è dovuto all'evaporazione delle sostanze signillanti e protettive del forno.
CUCINA CON FORNO A GAS E GRILL ELETTRICO
Il forno a gas è dotato di un elemento riscaldante (bruciatore forno)ippo sotto la parte inferiore della cavity e da un elemento riscaldante superiore (resistenza grill).
Alcuni modelli poi sono provvisti di una ventola posteriore, azionabile dal tasto, che facilita l'uniformità del calore durante l'utilizzo. Per il controllo del forn si utilizes una manopola e 1 o 2 tasti ( /
L'accensione del bruciatore forno deve sempre avvenire con la porta forno completemente aperta. Premere e ruotare in senso antiorario la manopola forno portandola sulla posizione MAX.
Tenendo la manopola premuta avvincare un fiammifero (o un generatore di scintilla o di fiamma) al foro presente sulla base forno. Continuire a tenere premuta la manopola per circa 10 secondi, quando rilasciarla e regolare la temperatura desiderata. Se l'accensione del bruciatore non avviene entro 15 secondi attendere almeno 1 minuto prima di ripetere l'operazione.
In alcuni modelli il bruciatore è corredato da accensione da un pulsante separato o alla pressione della manopola stessa.
Ad accensione avvenuta continuare a tenere premuta la manopola per circa 15 secondi. Pue accadere che il bruciatore si spenga al momento del rilascio della manopola: significica che la termocoppia non si è riscaldata a sufficienza. Attendere almeno 1 minuto, ripetere l'operazione tenendo premuta la manopola più a lungo.
GRILL ELETTRICO
La funzione Grilliene azionata dall'apposto tasto. La grigliatura dovrare essere eseguita con la porta chiusa. Per leindicazioni di cottura si faccia riferimento all'apposita tabella nell'ultima di copertina.
CUCINA CON FORNO ELETTRICO
I forn elettrici della sua gamma si distinguuono in statici (senza ventola) e multifunzione. I primi hanno una sola manopola di lavoro che gestisce le funzioni e la temperatura interna quando i multifunzione ne hanno due, una manopola per la selezione delle funzioni e una manopola per la gestione della temperatura.
FORNO ELETTRICO CON 1 MANOPOLA (STATICO - NO VENTOLA) PER IL CONTROLLO DEL FORNO
Ruotare la manopola in senso orario e impostare la temperatura desiderata, entrambre le lui sul cruscotto comandi saranno accese ad indicare che il forno è acceso e si sta riscaldando. Una volta raggiunta la temperatura impostata la luce spia si spegnerà.
In questi modelli il Grill viene avviato ruotando in senso orario la manopola fino ad azionare il 3^ scatto. L'utilizzo del grill (resistenza elettrica) deve avvenire con la porta forno chiusa.
Attenzione: quando viene utilizzato il grill, le parti accessibili sono avere temperature elevate.
FORNO MULTIFUNZIONE (CON VENTOLA)
I forn elettrici multifunzione sono comandati da un selettore di funzione (manopola) di funzione abbinato ad un termostato che consente di scegliere la temperatura desiderata. A seconda del modello di forn si disporrà diverse funzioni di cottura (vedi tabella funzioni cottura per distinguuerne significolo e utilizzato).
Selezionare la funzione e temperatura desiderata.
Se la cucina è sprovvista di paracalore, significà che la grigliatura è da effettuare a porta chiusa e andrì impostata una temperatura non superiore a 200^ .
Per aver accesso immediato alle funzioni di cottura nei fornì provvisti di programmatore (manuale, analogico o elettronico), accertarsi sempre di posizionare il programmatore / timer in modalità "manuale".
GIRARROSTO (solo per i modelli che lo prevedono)
Il girarrosto più essere attivato da un+tastomanualeoppure in automaticoattraverso la selezione dellaapposita funzione. Inserire la vivanda da cuocere nell'asta spiedo avendo cura di stringerla tra le due forche e bilanciandone il peso al centro per evitareinutili forzature al motore girarrostodurante la rotazione.Collocare nel ripiano sottostante una teglia contentente un bicchiere di acqua (0,21) per limitaregli schizzi di grasso e fumo in effesso durante la cottura.

LUCE
La luce interna può essere attivata o con l'apposto tasto, oppure ruotando la manopola del forno
VENTILATORE TANGENZIALE DI RAFFREDDAMENTO
Il raffreddamento tangenziale permette di ottenere una riduzione delle temperature superficiali della cucina, tramite un circolo forzato dell'aria tra la porta forno, il crusotto e la parte interna sotto il piano cottura. La ventola tangenziale, posta tra piano cottura e parte superiore del forno, alla automaticamente in funzione pochi minuti dopo l'accensione del forno ed un dispositivo la mantiene in funzioneanche aftero lo spegnimento del forno fino al raffreddamento della parte esterna.
FUNZIONE PRH (se prevista)
Questa funzione permette di pre-riscaldare velocemente il forno consentendo di raggiungere una temperatura ideale per iniziare a cucinare. Per attivarla(nei modelli perché timer/prog. digitale e timer meccanico fine cottura) è necessario ruotare solamente la manopola delle funzioni forno sulla funzione PRH, si accenderanno le due spie (PRH - °C) e al termine del pre-riscaldamento si spegneranno. A questo punto introdurre la vivanda nel forno e selezionare la funzione di cottura desiderata.
VANO INFERIORE (sotto la porta forno)
Alcuni dei nostri modelli sono provvisti di un vano inferiore per poter riporre gli accessori metallici della cucina quando non si utilizzato. Non riporre materiale infiammabile, carta, stracci ecc. al suo interno.
PROGRAMMATORI CONTAMINUTI
OROLOGIO CONTAMINUTI
Il contaminuti viene attivato ruotando la manopola prima in senso orario fino a "fine corsa" per caricare il meccanismo, quindi in senso antiorario per impostare il tempo desiderato. Il tempo è espresso in minuti, una campanella avvisera alla scadenza dei minuti precedentemente impostati.
TIMER MECCANICO FINE COTTURA (solo per i modelli conorno elettrico)
Trattasi di un contaminuti che altri alla segnalazione acustica agisce ancche come interruttori interrormendo il collegamento elettrico. Lo si distinguue dal contaminuti perché sulla ghiera intorno alla manopola (rosone) ollare all'indicazione del minuti è presente anc che simbolo di una mano stilizzata. Per impostarlo ruotare la manopola prima fino a fine corsa per caricare il meccanismo, quando ruotlar in senso opposto per impostare il tempo desiderato. Nel caso si voglia azionare il forno senza impostare alcun tempo posizionale la manopola sulla posizione manuale mano stilizzata
TIMER DIGITALE 3 TASTI (fig. 3 - pag. 8)
- Impostare l'ora: premere il bottone timer on/off (campanella) e subito dopo il tasto + o - per regolare l'ora. Una volta impostata dopo 10 sec l'orario si salverà automaticamente.
- Usare il timer: per impostare il tempo di cottura premere il tasto + o - fino a raggiungere il tempo voluto (valore da 1 a 99 minuti). Quando il timer è attivo l'indicatore (apparirà
sul display. Allo scadere del tempo il timer comincera a suonare. Per spegnerlo premere il testo timer on/off (campanella). - Cambiar il volume del timer: impostare il timer ad 1 minuto e quando si udirà il segnale acustico preme il tasto - per variarne l'intestà.
PROGRAMMATORE TOUCH (fig. 4 - pag. 8)
Il programmatore touch può funzionare in 3 modalità :
- CONTAMINUTI: impostato il tempo partirà un conto alla rovescia dove allo scadere del tempo si udirà un segnale acustico
- FINE COTTURA AUTOMATICO: allo scadere del tempo impostato si spegnerà il forn o si attiverà un segnale acustico (solo per i modelli con forn o elettrico).
- PARTENZA RITARDATA: impostando il tempo di cottura e l'orario di spegnimento il forno partirà e si spegnerà automaticamente.
- Blocca tastiera: il programmatore è dotato di blocco automatico della tastiera attivo dopo 7 secondi di inattività. Per sbloccarlo tenere premuto qualiasi tasto per 2 secondi.
- Impostazione ora programmatore: tenere premuto contemporaneamente i tasti + e - fino a quando il cursore centrale tra ore e minuti non iniziarà a lampeggiare. Premere poi il + o - per impostare l'ora. Una volta raggiunto l'ora da impostare non premere alcun tasto in pochi secondi un beep confermera l'avvenuta impostazione.
- Impostazioneconto alla rovescia (funzione contaminuti): il contaminuti opera indipendente del forno, e più essere utilizzato per tutte le funzioni di cottura. Tenere premuto il tasto "Menu" fino a quando lo schermo non cambia.
Rilascire tasto e regolare il tempo (minuti) utilizzando i tasti ^+ e-. Una volta raggiunto il tempo desiderato rilasciare tasto ed attendere il beep di conferma. Comparirà sul display l'icona della campanella. Allo scadere dei minuti un segnale acustico si attiverà. Per spegnerlo premere qualsiasi tasting. Per rimuovere l'icona della campanella dal display tenere premuto tasto "Menu".
Per verificare il tempo rimonente (prima dello scadere) tenere premuto il tasting "Menu". Per cancellare il tempo impostato premere il tasting "Menu" nel a quando il display non cambierà e successivement premeere contemporaneamente i tasti + e -. Il tempo impostato verrà così cancellato.
- Impostazione spegnimento automatico (solo per forn i elettrici): accendere il forno regolando funzione e temperatura. Tenere premuto il tasto "Menu" fina a quando il display non cambierà, successivement premerlo nuovamente. Sul display appariranno le lettere "DUR" (per durata). Premere i tasti + e - per regolare il tempo di cottura . Attendere poi il beep di confirma alla toccare alcun tasting. Una volta trascorso il tempo impostato il forno si spegnerà ed il beep sono verrà attenuato. Per spegnerlo preme qualsiasi tasting.
Per rimuovere l'icona della campanella dal display tenere premuto il tasto "Menu". Per verificare il tempo rimanente (prima dello scadere) tenere premuto il tasto "Menu". Per cancellar eil tempo impostato premere il tasto "Menu" fino a quando il display non cambierà e successivement premere contemporaneamente i tasti ^+ e-. Il tempo impostato verrà così cancellato. Alla fine della cottura non dimenticare di riportare la manopola delle funzioni (simpolo) sulla posizione "0".
-
Impostazione partenza ridartata (solo per forn elettrici): tenere premuto il tasto "Menu" fino a quando il display non cambierà, successivement premerlo nuovamente. Sul display appariranno le lettere "DUR" (per durata). Premere i tasti + e - per regolare il tempo di cottura. Premere poi il tasto "Menu" una sola volta appariranno le lettere END (fine) sul display ad indicare il menu di impostazione dell'orario di spegnimento. Premere i tasti + e - per regolare l'orario di spegnimento. Selezionale quindi la funzione di cottura e temperature desiderata. Ovviamente il forno non si metterà in funzione immediatamente. Una volta trascorso il tempo impostato il forno si spegnerà ed il beep sono verrà attivato. Per spegnerlo premere qualsiastà tasto. Per rimuovere l'icona della campanella dal display tenere premuto il tasto "Menu"
-
Impostare intensità del volume: premere contemporaneamente + e - e poi "Menu", entrate nella modalità impostazione Toni e premendo il tasto - ripetutamente potete modificare il tono dell'allarme. Una volta scelto il tono, il timer memorizza la scelta fatt a la mantiene finche non vogliate modificarla nuovamente.
Consiglio pratici utilizzato del programmatore: si raccomanda di includere nel tempo di cottura un periodo di riscaldamento del forno. Si prega di spegnere il forno alla fine dei cicli di cottura.
OROLOGIO ANALOGICO con lancette (fig. 5)
- Impostare l'ora: tirare l'asticella (F) e ruotare in senso orario fino ad impostare l'orario corrente. Una volta impostato riposizione l'asticella nella posizione iniziale.
Impostare tempo di cottura: ruotare l'asticella (senza tirarla) (F) in senso orario fino ad impostare i minuti desiderati in corrispondenza del disco posto alle ore "9" dell'orologio (E).
Il tempo massimo è di 3 ore. Allo scadere una campanellina vi avvisera, spegnendosi automaticamente dopo 3 minuti. Nel caso la si voglia spegnere manuallymente ruotare l'asticella in senso orario fino a far apparire sul disco E lo 0 o la campanella barrata.
- Impostare funzione manuale: Ruotare l'asticella in senso orario in posizione I o per escludere il contaminuti
RIPIANI INTERNI (fig. 6 - 6a)
Il foro è provvisto di 4 livelli interni per il posizionamento del ripiano (teglia rettangolare nera o griglia cromata) dove riporre le varie le pietanze in cottura.
Si consiglia di consultare la tabella cottura nelle pagine seguenti per utilizzare la posizione migliorie ed ottenere le migliorhe cotture.

CONSIGLI DI COTTURA
FUNZIONI COTTURA

LUCE FORNO
Illumina l'interno del forn. Utile per verificare il grado di cottura dei cibi.

VENTILATO
Il calore della resistenza inferiore e superiore unito alla ventola permette un'ottimale distribuzione del calore, garantendo la cottura di più portate.

GRILL VENTILATO
Il grill associato alla ventola, diffonde uniformmente il calore. Ideali per carni di medio/grosso spessore, rendendole croccanti in superficie e morbide all'interno.

PIZZA
Il programma pizza consente di cucere la pizza come in un forso a legna.

RESISTENZA CIRCOLARE + VENTOLA
La ventola fa girare l'aria calda all'interno del forn o permiettendo una cottura uniforme su 3 livelli, perché la transmissione di odori.

MAXI GRILL VENTILATO
Ottimo per grigliate di carne e pesce.

COTTURA TRADIZIONALE
Il calore è prodotto dalle resistenze della parte inferiore e superiore del formo. Ottimo per pasticceria e ricette tradizioniali.

RISCALDAMENTO RAPIDO
Questa funzione riduce il tempo di riscaldamento del forno, portando la temperature a 200^ in molto tempo.

GAS SUOLA
Funzionamento tradizionale a gas. Ideale per le cottotta che richedono un calore "umido" come carni e arrosti.

CIELO
Questa funzione permette una cottura diretta, ottima per dorare dolcemente.

SCONGELAMENTO VENTILATO
La ventolaiene azionata sensa resistenza. Assicura uno scongelamento rapido in pochi minuti e in maniera ottimale.

GIRARROSTO
Ideale per cucore allo spiedo caccagione ed arrosti. Utilizabble con funzioni grill statiche o ventilate.

SUOLA
la resistenza inferiore è attiva. Ottima per cotture prolongate, lievitatione e mantenimento cibi caldi.

GRILL
Utilizzato per gratinare. Ottimo per la cottura di carni di piccolo spessore.

GBILL GAS
Indicato per la grigliatura di carni e dorature. Ideale abbinato al girarrosto per la cottura di cacciatione.

SUOLA VENTILATA
Il calore della resistenza inferiore viene ventilato, consiglio per terminare la cottura e sterilizzare.

MAXI GRILL
Il gril, insieme alla resistenza cielo, permette grigliature su superfici più granidi.

GAS VENTILATO
Il calore prodotto dal bruciatore viene ventilato, garantando una temperatura uniforme e la possibilità di cuocere più portate contemporaneously.
PULIZIA
Un'efficace pulizia periodica è necessaria per evitare accumuli di grasso che possono produrre nel tempo fumi, odori sgradevoli e anomalie di funzionamento. Di seguito trovare i nostri consigli relativi alle varie parti della vostra cucina.

AVVERTENZA
Nonutilizzaregetdi vaporeper pulire l'appareccchio.
Il vapore potrebbe raggiungere le parti elettriche danneggiandole e causare corti circuiti.
Non utilizzare sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature),
prodotti per la pulizia contenti cloro, ammoniaca o candeggina.
Un'efface pulizia periodica è necessaria per evitare accumuli di grasso che possono produrre nel tempo fumi, odori sgradevoli e anomalie di funzionamento. Di seguito trovare i nostri consigli relativi alle varie parti della vostra cucina.
PULIZIA DEL PIANO
Si consigia di pulire il piano quotidianamente dopo agli uso, dopo averlo lasciato raffreddare, utilizzando prodotti specifici per l'acciaio o un normale sgrassatore per le cucine colorate. Avendo cura di rimuovere tutti i residui della cottura. Si sconsiglia vivamente di utilizzato prodotti abrasivi o a base di cloro.
PULIZIA DELLE GRIGLIE
Da effettuarsi regolarmente con acqua tiepida e detersivo non abrasivo, avendo cura di rimuovere agli incrostazione.
PULIZIA COPERCHIETTI NERI E SPARTIFIAMMA BRUCIATORE
I coperchietti e spartifiamma dei brucitori possono essere rimossi per facilitare la pulizia del piano. Lavarli con acqua calda e detersivo non abrasivo assicurandosi che siano ben asciutti prima di essere rimontati.
PULIZIA DELLE CANDELETTE E TERMOCOPPIE
Per evitare malfunzionamenti controllare e mantenere pulite le candelette e le termocoppie del piano cottura. Rimuovere gli eventuali residui di cottura, il cui escono delicatamente con un panno leggermente umido.
PULIZIA FORNO
Per una buona conservazione delorno occorre pulirlo regolamente dopo averlo lasciato raffreddare.
- Estrarre toutes le parti removibili.
- Pulire le griglie forno con acqua calda e detergenti non abrasivi, sciacquare ed asciugare.
- Per facilitare le operazioni di pulizia, è possibile rimuovere la porta e/o il vetro della stessa (si faccia riferimento al paragrafo manutenzione).
- A fine operazioni è consigliabile ascugare bene le parti umide. è consigliabile far funzionare il forno al massimo per circa 15/20 minuti dopo aver utilizzato prodotti specifici per la pulizia, al fine di eliminare i residui depositati all'interno del vano forno.
Non utilise detergenti abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro della porta, in quanto possono graffiare la superficie del vetro e provocare la rottura.
MANUTENZIONE

AVVERTENZA
Prima di anni operazione di manutenzione si raccomanda di disconnettere l'apparecchio alla presa di corrente e di attendere che l'apparecchio sia completeness freddo.
SOSTITUZIONE LAMPADA FORNO (fig. 7 - pag. 10)
Svitare la calotta di protezione che sporge all'interno del forno (A). Svitare e sostuire la lampada (B) con una di identica potenza e resistente alle alte temperature (300^) . Rimontare la calotta avvitandola in senso orario.
RIMOZIONE PORTA FORNO
PORTA CON CERNIERA TRADIZIONALE (fig. 8 - pag. 10)
- Alzare le levette B e afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani in prossimità delle cerniere A.
- Sollevare la porta verso l'alto formando un angolo di circa 45^ ed estrarla. Per il rimontaggio, infrilare le cerniere A nelle apposite scanalature, quando lasciare appoggiare verso il basso la porta e sganciare le levette B.
PORTA CON CERNIERA COMPATTA (fig. 9 - pag. 10)
- Alzare le levette "2" sino ad arrivare a battuta con le cerniere "1" e afferrare la porta ai due lati con entrambhe le mani in prossimità delle stesse.
- Sollevare la porta verso l'alto formando un angolo di circa 45^ ed estrarla con cautela.
- Per il montaggio, inflare la cerniera "2" nelle apposite scanalature, lasciare quando appoggiare la porta verso il basso assicurandosi che rimanga bloccata nelle scanalature "3", sganciare poi le levette "1".
ESTRAZIONE VETRO INTERNO PORTA FORNO (solo per modelli provisti)
Si raccomanda di effettuare但这a operazione solo ad appearecchio freddo.
Per estrarre il vetro interno della porta forno seguire i seguenti passi:
- Aprière leggermente la porta.
- Premere contemporaneamente i tasti neri posti sui montanti laterali della porta e farli scorrere verso l'alto.
- Rimuovere il profilo superiore della porta.
- Estrarre il vetro tirandolo verso di se.
Per rimontare il vetro si proceda a ritroso facendo attenzione ad allineare il vetro rispetto ai montanti laterali e verificando che nell'angolo in basso a destra quello individato alla freccia sua presente la scritta VIT, infine riposizione are nuovamente il profilo superiore della porta.









SOSTITUZIONE CAVO DI ALIMENTAZIONE (questa operazione deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato)
Rimuovere il retro cucina per avere accesso alla morsettiera (fig. 10). Allentare le viti di fissaggio del fermacavo e le viti sulla morsettiera che vincolano i tre conduttori del cavo (fig. 11).
Sostituire il cavo con uno di Tipo H05 RR-F di sezione adeguata all'assorbimento dell'apparecchio e collegandolo alla morsettiera seguito leindicazioni elencate:
- cavo Blu del Neutro su morsetto N;
- cavo Marrone della Fase su morsetto L;
- cavo Giallo-Verde della messa a terra 12 su morsetto
Fissare il cavo nell'apposto fissacavo (morsettiera marrone) e rimontare il retro cucina.

fig.10

fig.11
ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE
MOVIMENTAZIONE PRODOTTO
Movimentare il prodotto in due persone.
Non sollevare la cucine alla maniglia della porta forno, ma apree la porta e tenere la cucina alla parte superiore della cavity interna.
Non trascinare o far scorrere la cucina.



INSTALLAZIONE
VENTILAZIONE LOCALI (fig. 12 - pag. 11)
Qesto apparecchio pue essere installato e funzionare soltanto in locali permanentente ventilati secondo le vigenti normative nazionali.
É indispensable che{nlllve vrra installato l'apparechio possa affluire una quantità d'aria pari a quanta ne viene richiesta per una regolare combustione del gas.
In particolare l'afflusso d'aria necessario per una corretta combustione non deve essere inferiore ai 2m^3 /h per ciascun kW della potenza nominale dell'apparecchio. (Consultare la targhetta dati tecnici presente sull'apparecchio, posta dello sportello molto alla porta forno o sul retro dell'apparecchio).
L'aria deve essere prelevata direttamente dall'esterno atraverso aperture permanenti o condotti di ventilazione che accedono a zone prive di inquinamento.
SCARICO DEI GAS COMBUSTI (fig. 13 - pag. 11)

AVVERTENZA
É fondamentale che tutte le operazioni relative all'installazione, alla regolazione e alla manutenzione tecnia vengano eseguite esclusivamente da personale qualificato. L'appareccchio deve essere installato in conformità alle norme vigenti nel proprio paese.
Qesto apprecchio non è collegato ad un dispositivo di evacuationione dei prodotti della combustione. L'apprecchio deve evacuare i prodotti della combustione in atmocfera esterna mediante apposita cappa collegata ad un camino, canna fumaria o direttamente all'esterno.
L'uso intenso e prolongato dell'apparecchio più richiedere una ventilazione supplementare, ad esempio l'apertura di una finestra o una più efficace ventilazione augmentando il livello di ventilazione meccanica dove presente.
POSIZIONAMENTO (fig. 14 - pag. 11)
L'apparecchio è di classe 1 e classe 2.1 (vedi riferimento figura sotto). Può essere posizionato in posa libera o incassato (inserito tra mobili) nel rispetto delle seguenti distance minime: 750 mm tra piano cottura dell'apparecchio e piani orizzontali sovrastanti (ad esempio pensili); può essere ridotto a 650 mm in caso di presenza di cappa aspirante; 50 mm tra lato apparecchio e mobili aventi altezza superiore a quelli dell'apparecchio. Può essere accostato a pareti di cui una superi in altezza il piano di lavoro, ad una distance minima di 50 mm dal fianco dell'apparecchio
Nel caso venga installato tra mobili è necessario che la sovrattemperatura alla quale resistono le pareti dei mobili si di almeno 90^




A Apparecchio incassato (Classe 2 sottoclasse 1)
B Apparecchio incassato (Classe 2 sottoclasse 1)
Apparecchio libera
installazione (Classe 1)
DISPOSITIVO DI STABILITA

AVVERTENZA
Per evitare che l'apparechio si rovesci, è necessario installare quello mezzo di stabilizzazione come riportato nelle immagini sotto.
Nei modelli di larghezza 50,60,70,80,90,100 è necessaria ln installatione di staffe di sicurezza posteriori come garanzia di totale impossibilità dell appearecchio di ribaltarsi in avanti,anche se sottoposto a carichi elevati sulla porta forno aperta.
- Nella parte posteriore della cucina è presente un pannello di copertura del retro cucina. Misurare accuramente la distance H dal punto più alto del pannello al pavimento (A).
- Utilizzato il valore H misurato per segnare sul muro contro cui verrà installata la cucina i riferimenti per i fori da utilizzato per inseire i tasselli (B).
- Sempre sul muro segnare il centro della cucina alla stessa altezza H misurata precedentamente (C).
- A Anything pinto montare le due staffe a 400mm di distanza (200 mm dal centro) e posizionare la cucina contro il muro al di sotto delle due staffe (D).


B

C

Nel caso la cucina in suo possesso si una 90x60 portabombola, 80x50 portabombola o 80x50 vanette, bisognerà montare le staffe alla distanza riportata nelle immagini sotto:



LIVELLAMENTO
Una volta inseriti e avvitati i piedini forniti a corre do se necessario livellare l'apparecchio ruotandoli. Qesto permetterà di annullare possibili oscillazioni.

COLLEGAMENTO
COLLEGAMENTO GAS
Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del gas più essere effettuato con varie tipologie di tubo (flessibile in gomma o in acciaio) è obblatorio perché l'operazione venga eseguita seconde le norme e successivi aggiornamenti in vigore e dopo essersi accertati che l'apparecchio si regolato per il tipo di gas con cui sare alimentato (vedi targhetta tecnica posta all'interno dello sportello inferiore o sul retro della cucina)
RACCORDO CON TUBO FLESSIBLE METALLICO (fig. 15 - pag. 13)
L'allacciameto è effettuato con un tubo conforme alla norma nazionale collegato al raccordo filettato dell'apparecchio con l'interposizione di un giunto di tenuta (guarnizione). La massima estensione del tubo non deve superare i 2 metri di lunghezza.
RACCORDO CON TUBO FLESSIBLE IN GOMMA
Questo tipo di allacciamento non è autorizzato quando l'apparecchio è incassato (apparecchio classe 2/1) ed il tubo non è ispezionabile su tutte la sua lunghezza. Collegare il portagomma al raccordo filettato interponendo un giunto di tenuta (guarnizione)
A seconda del gas utilizzato i tubi presentano diametro diverso:
-
tubo per gas G30 (GPL) (fig. 16 - pag. 13) da aplicarsi su portagomma con diametro di 8mm ;
-
tubo per gas G20 (METANO) (fig. 17 - pag. 13) da aplicarsi su portagomma con diametro di 12mm .
Fissare le due estremità del tubo con apposite fascette stringitubo seconde le normative nazionali.
Il tubo delve essere sostituito entro i termini della data stampigliata e non delve superare la lunghezza massima di 1,5 metri.
Il tubo non deve venire in contatto con corpi taglienti e spigoli vivi; non deve subire sforzi di trazione e torsione; in nessun punto devela raggiungere una temperatura maggiore di 50^
ALLACCIAMENTO GAS ALLA BOMBOLA
Nei modelli con vano portabombola è possibile alloggiare bombole fino a 15 kg di Butano con caratteristiche conformi alle normative nazionali.
La bombola deve essere corredata da riduttore di pressione conforme alle normative nazionali.
Il collegamento alla bombola deve essere realizzato in conformità alle norme di installazione vigenti alle normative nazionali.
Il tubo flessibile utilizzato per il collegamento deve ave un diametro interno di 8 mm, develle assere conformare alle normative e develle assere sostituito alla data di scadenza, develle assere raccordato al portagomma della cucina ed al riduttore di pressione con fascetta stringitubo conformare alle normative.
Durante le fasi di collegamento della bombola bisogna atteneri alle seguenti indicazioni:
- il tubo allacciamento gas non deve superare la lunghezza di 1 metro;
- il raccordo del riduttore di pressione deve essere rivolto verso la porta del vano bombola;
- il percorso del tubo flessibile deve essere tale da non aderire a nessuna superficie calda della cucina (parete interna sx del vano portabombola, retrocucina, fatto) e DOVRÀ seguire il percorso obligato dagli apposti supporti;
- la bombola dovrà essere collocata in modo che non risulta a contatto con la parete adiacente ilorno.
Al termine di anni cottura si consiglia di chiudere il rubinetto della bombola.
RACCORDO CON TUBO RIGIDO IN RAME (fig. 18 - pag. 13)
Collegare la parte rigida al raccordo filettato posto sul lato posteriore dell'apparecchio interponendo un giunto di tenuta conforme alle normative.
CONTROLLO TENUTA
Dopo l'installazione verificare che i raccordi siano ben fissati. Per la verifica di tenuta sui circuiti gas non utilizzato mai la fiamma ma preferire una soluzione schiumosa.
CONNESIONE ELETTRICA
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche sull'apparecchio (posta all'interno dello sportello sulla porta forno o sul retro della cucina)
La connessione elettrica deve essere provvista di un'efficiente collegamento di messa a terra. Il conduzione giallo verde del cavo di alimentazione non deve essere interrotto da interruttori.
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interruptore onnipolare con aperture minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme nazionali in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall'interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50^ la temperature ambiente
La ditta costrutrice declina agli responsabilità nei casi in cui non vengano rispetto le norme elettriche vigenti e l'allacciamento non sia stato eseguito a "regola d'arte" da personale qualificato.

fig.15

fig.16

fig.17

fig.18
ADATTAMENTO DIVERSI TIPI DI GAS

AVVERTENZA
L'apparecchio è predisporto per il funzionamento con diversi tipi di gas; agli gas richiede iniettori e regolazioni specifiche. Per effettuare eventuali variazioni è sempre necessario disconnettere l'apparecchio alla corrente elettrica e chiudere temporaneamente l'erogazione del gas di rete.
SOSTITUZZIONE INIETTORI BRUCIATORI PIANO (fig. 19)
Rimuovere manualemente i brucitori (nessun'altra operazione di smontaggio è necessaria) ed utilizzando una chiave a tubo adeguata svitare gli iniettori e sostiturli con quelli idonei al tipo di gas elencati nella tabella dati tecnici e nella targhetto dati della cucina (vedi figura in alto a pag 12)
REGOLAZIONE DEL MINIMO SUI BRUCIATORI DEL PIANO COTTURA (fig. 20)
La regolazione della fiamma sulla portata ridotta (minimo)iene eseguita in fabbrica. A seguito della sostenuzione dell'iniettoro per adattamento al gas disponibile o comunique a seguito di particolari condizioni della pressione di rete, cui rendersi necessaria una nuova regolazione del minimo. Accendere il bruciatore e lasciarlo in funzione alla massima portata per circa 10 minuti. Ruotare la manopola sulla posizione di minimo. Estrarre la manopola sfilandola dall'asta del rubinetto. Con un piccolo cacciavite a taglio regolare il minimo girando la vite di by-pass in senso orario per averere meno fiamma o in senso antiorario per augmentare la fiamma. Nei rubinetti valvolati la vite (by-pass) di regolazione è situata sul corso stesso del rubinetto. Nei rubinetti non valvolati la vite si trova all'interno del corpo rubinetto. Dopo qualsiasi intervento di sostituzione iniettori o regolazione ci si dovrè sempre accertare che la fiamma: abbia una colorazione tendente all'azzurro sia stabile e silenziosa, non produca distacco dal bruciatore, non provochi ritorno nel passaggio da massimo a minimo.
SOSTITUZIONE INIETTORI BRUCIATORI DEL VANO FORNO (fig. 21)
Rimuovere i brucatori liberandoli delle viti di fissaggio ed utilizzando una chiave adeguata svitare gli iniettori e sostituirli con quelli idonei al tipo di gas elencati nella tabella dati tecnici.
REGOLAZIONE ARIA PRIMARIA BRUCIATORI DEL VANO FORNO (solo modelli con bruciatore a tubo)
Allentare la vite relativa e agenda sul collarino metallico situato all'estremità del bruciatore regolare l'apertura dell'aria (aumentando o diminuendo la quantità d'aria) in funzione del risultato da ottenere. Dopo agli regolazione ci si dovrà accertare che la fiamma: abbia una colorazione tendente all'azzurro; sia stabile e silenziosa; non produca distacco dal bruciatore, non provochi ritorno nel passaggio da massimo a minimo.
REGOLAZIONE DEL MINIMO SU BRUCIATORE FORNO (fig. 22 - pag. 14)
Accendere il bruciatore e posizionare la manopola sulla temperatura massima. Lasciere riscaldare il forno per almeno 10 minuti. Ruotare la manopola sulla posizione di minimo. Sfilare la manopola dall'asta del termostato e con un piccolo cacciavite a taglio regolare il minimo girando la vite di by-pass in senso orario per avere meno fiamma o in senso antiorario per augmentare la fiamma. La fiamma dovrà risultare corta e stabile, dovrà resistere ad eventuali correnti d'aria e alla chiusura della porta forno e non dovrà provocare ritorno. La vite (by-pass) di regolazione è normalmente situata sul corpo stesso del termostato. Nei rubinetti valvolati la vite (by-pass) di regolazione è situata sul corpo stesso del rubinetto (fig. 22 - pag. 14).
Dopo qualiasi interveno di sostituzione o regolazione sui componenti dell'apparecchio è necessario rimontare scrupolosamente tutte le parti interessate per ripristinare le funzioni originali. L'adattamento a gas diverso deve essere completeness con la sostituzione del portagomma. Verificare anche in questo caso la tenuta del circuito con soluzione schiumosa e mai con fiamma libera. Provedere infine alla sostituzione della vecchia etichetta di taratura conQLa suaNova corrispondente al nuovo gas di utilizzo inserta nel corredo.
Il vosto prodotto è ora correttamente installato. Si prega di rimuovere tutte le etichette informative e materiali a corredo (nella cavity forno) prima di metterlo in funzione.

fig.19


fig.20

fig.21



fig.22

DATI TECHNICI
| TIPO BRUCIATORE (diametro in mm) | TIPO GAS | PRESSIONE (mbar) | MARCATURA INIETTURE (1/100 mm) | CONSUMO GAS* | POTENZA (kW) | DIAMETRO PENTOLA CONSIGLIATO** (cm) | ||
| MASSIMA | MINIMA | |||||||
| AUSILIARIO Ø 55 | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 52 | 73 g/h | 1,000 | 0,300 | 12÷14 6 con griglia di riduzione |
| gas naturale | G20 | 20 | 72 | 95 dm3/h | ||||
| SEMI RAPIDO Ø 75 | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 68 | 127 g/h | 1,750 | 0,440 | 16÷20 |
| gas naturale | G20 | 20 | 98 | 167 dm3/h | ||||
| RAPIDO Ø 100 | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 88 | 218 g/h | 3,000 | 0,750 | 20÷24 |
| gas naturale | G20 | 20 | 116 | 286 dm3/h | ||||
| TRIPIO Ø 130 | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 96 | 262 g/h | 3,600 | 1,500 | 24÷28 |
| gas naturale | G20 | 20 | 135 | 343 dm3/h | ||||
- Nelle condizioni di riferimento, temperatura gas 15°C, pressione atmosferica 1013,25 mbar
** Nel rispetto delle prestazioni dei brucitori e delle pentole
| VOLUME FORMO / BRUCIATORE | TIPO GAS | PRESSIONE (mbar) | MARCATURA INIETTURE (1/100 mm) | CONSUMO GAS* | POTENZA (kW) | ||
| MASSIMA | MINIMA | ||||||
| Bruciatore fornoVolume cavità: 37 - 41 l (dm3) | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 62 | 145 g/h | 2,000 | 0,700 |
| Forno piccolo cucina2 fornDimensione cucina (LxP): 90x60 o 100x60 | gas naturale | G20 | 20 | 108 | 190 dm3/h | ||
| Bruciatore fornoVolume cavità: 45 - 70 l (dm3) | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 79 | 193 g/h | 2,650 | 1,000 |
| Cucina forno unicoDimensione cucina (LxP): 50x50, 60x50, 70x50, 60x60, Portabombola80x50, Portabombola 90x60 | gas naturale | G20 | 20 | 122 | 252 dm3/h | ||
| Forno grande cucina2 fornDimensione cucina (LxP): 90x60 o 100x60 | gas naturale | G30/G31 | 28..30/37 | 93 | 276 g/h | 3,800 | 1,000 |
| Bruciatore fornoVolume cavità: 74 - 109 l (dm3) | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 93 | 276 g/h | ||
| Cucina forno unicoDimensione cucina (LxP): 80x50 o 80x60 | gas naturale | G20 | 20 | 140 | 362 dm3/h | ||
| Bruciatore fornoVolume cavità: 102 - 126 l (dm3) | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 98 | 305 g/h | 4,200 | 1,000 |
| Cucina forno unicoDimensione cucina (LxP): 90x60 o 100x60 | gas naturale | G20 | 20 | 150 | 400 dm3/h | ||
| Bruciatore GrillVolume cavità: 37 - 41 l (dm3) | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 60 | 116 g/h | 1,600 | |
| Forno piccolo cucina2 fornDimensione cucina (LxP): 90x60 o 100x60 | gas naturale | G20 | 20 | 101 | 152 dm3/h | ||
| Bruciatore GrillVolume cavità: 45 - 70 l (dm3) | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 65 | 145 g/h | 2,000 | |
| Cucina forno unicoDimensione cucina (LxP): 50x50, 60x50, 70x50, 60x60, Portabombola80x50, Portabombola 90x60 | gas naturale | G20 | 20 | 108 | 190 dm3/h | ||
| Forno grande cucina2 fornDimensione cucina (LxP): 90x60 o 100x60 | gas naturale | G20 | 20 | 108 | 190 dm3/h | ||
| Bruciatore GrillVolume cavità: 74 - 126 l (dm3) | gas liquido | G30/G31 | 28..30/37 | 88 | 240 g/h | 3,300 | |
| Cucina forno unicoDimensione cucina (LxP): 90x60 o 100x60 | gas naturale | G20 | 20 | 136 | 314 dm3/h | ||
| Forno grande / forno gigante1 fornDimensione cucina (LxP): 80x50 o 80x60 | gas naturale | G20 | 20 | 136 | 314 dm3/h | ||
POTENZA ELEMENTI RISCALDANTI
| Piano cottura | ||
| Diametro (mm) | Potenza (Watts) | |
| Piastra elettrica normale | 145 | 1000 |
| Piastra elettrica normale | 145 | 1500 |
| Piastra elettrica rapida | 180 | 2000 |
| FORNO | Scaldavivande (Watts) | |||||
| CAPACITÀ FORNO (Liters) | Suola (Watts) | Cielo (Watts) | Grill (Watts) | Doppio grill (Watts) | Ventola circolare (Watts) | |
| 123 | 1500 | 950 | 2000 | 2950 | / | / |
| 111 | 1500 | 950 | 1500 | 2450 | 2400 | / |
| 105 | 1500 | 950 | 2000 | 2950 | / | / |
| 95 | 1500 | 950 | 1500 | 2450 | 2400 | / |
| 90 | 1500 | 950 | 2000 | 2950 | / | / |
| 80 | 1500 | 950 | 1500 | 2450 | 2400 | / |
| 67 | 1400 | 850 | 1400 | 2250 | / | / |
| 61 | 1400 | 850 | 1400 | 2250 | 2200 | / |
| 61 Doppio forno | 1100 | 700 | 1400 | 2100 | 2200 | 500 |
| 58 | 1100 | 650 | 1350 | 2000 | / | / |
| 51 | 1100 | 650 | 1350 | 2000 | 2200 | / |
| 47 | 900 | 600 | 1350 | 1950 | / | / |
| 37 Doppio forno | 800 | 500 | 1200 | 1700 | / | 500 |
ASSISTENZA TECHNICA
Per trovare il centro assistenza autorizzato più vicino a lei contatti il rivenditore autorizzato della sua zona. Le consiglio di reperire i dati del modello in suo possesso sulla targhetto dati tecnici (vedi pag.12)
SMALTIMENTO PRODOTTO E IMBALLO

Gli imballi utilizzati sui nostri prodotti possono essere riciclati vi preghiamento quando di non abbondare l'imballo o parte diesso e provvedere allo smaltimento nella modalità ottimale in modo da ridurre al minimo il loro impatto ambientale.
Nel caso l'acquisto del nostro appearechio avenga come sostituzione di un prodotto vecchio è necessario conseignare rivolgersi all'azienda di zona autorizzata per la raccolta degli elettrodomestici in disuso. Questo permetterà di riutilizzato i materiali riciclabili e non inquinare l'ambiente.

Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifuiuti.
Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile delve essere raccolto separamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno. L'adeguata racolta differenziate per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, allo trattamento ed allo smaltimento ecologicamente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente, sulla salute e favorisce il ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrative.
TABELLA COTTURA
| PIATTO | FORNO STATICO (senza ventola) ELETTRICO O A GAS | FORNO VENTILATO (cotture multilivello) | TEMPO DI COTTURA | ||
| livello cottura ripiano interno | temperatura °C | livello cottura ripiano interno | temperatura °C | minuti | |
| Dolci | |||||
| Pasta frolla | 3 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 30-35 |
| Torta impasto sbattuto | 2 | 200-210 | 2 (1-3) | 190-200 | 30-35 |
| Crostata | 2 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 30-35 |
| Plum cake | 3 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 30-35 |
| Torta di frutta | 3 | 175-190 | 2 (1-3) | 165-180 | 35-45 |
| Torta di noci | 3 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 40-45 |
| Strudel | 2 | 195-200 | 2 (1-3) | 185-195 | 35-45 |
| Pan di spagna | 2 | 195-210 | 2 (1-3) | 185 | 35-45 |
| Cream Caramel | 3 | 130-150 | 2 (1-3) | 130 | 30-35 |
| Torta al ciocolato | 2 | 180-190 | 2 (1-3) | 180 | 35-40 |
| Brioches | 2 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 25-30 |
| Biscotti | 2 | 180 | 2 (1-3) | 165 | 20 |
| Pasticcini | 3 | 230-250 | 2 (1-3) | 200-230 | 10-15 |
| Panini dolci con marmellata (scones) | 1 | 190-210 | 1 (1-2) | 180-190 | 20 |
| Muffins | 3 | 205-220 | 2 (1-3) | 185-200 | 25-35 |
| Pane e Pizza | |||||
| Pizza | 2 | 215-230 | 2 (1-3) | 195-210 | 20-30 |
| Focaccia | 2 | 220 | 2 (1-3) | 190-210 | 20-30 |
| Pane | 3 | 235-250 | 3 (2-3) | 215-230 | 40-50 |
| Primi | |||||
| Lasagne | 3 | 185-200 | 2 (2-4) | 165-180 | 30-40 |
| Pasta al forno | 3 | 190-200 | 2 (2-4) | 180-190 | 35-45 |
| Sformati di verdure | 2 | 180-190 | 2 (1-3) | 170-180 | 30-40 |
| Arrosti di carne | |||||
| Manzo 1Kg | 2 | 220-225 | 2 (1-3) | 200-220 | 50-60 |
| Agnello 1Kg | 2 | 190-220 | 2 (1-3) | 180-200 | 50-60 |
| Maiale 1Kg | 2 | 190-220 | 2 (1-3) | 180-200 | 60-70 |
| Vitello 1Kg | 2 | 190-220 | 2 (1-3) | 180-200 | 60-70 |
| Pollo | 2 | 205-215 | 2 (1-3) | 195-210 | 40 |
| Anatra | 2 | 210-220 | 2 (1-3) | 195-210 | 120-180 |
| Oca | 2 | 210-220 | 2 (1-3) | 195-210 | 120 |
| Tacchino | 2 | 215-230 | 2 (1-3) | 195-210 | 120 |
| Coniglio | 2 | 215-235 | 2 (1-3) | 200-200 | 40 |
| Fagiano | 2 | 205-215 | 2 (1-3) | 195-210 | 40-50 |
| Pesce | |||||
| Filetti e tranci | 2 | 170-180 | 2 (1-3) | 160-170 | 20-30 |
| Arrosto | 2 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 25-35 |
| Al cartoccio | 2 | 200-210 | 2 (1-3) | 190-200 | 25-35 |
Note cottura
I dati riportati sono da ritenersi come linee guida. Posso n e devono quindi essere modificati in base ai propri gusti e abitudini.
Il tempo indicate in tabella non include il preriscaldamento del forno, che è sempre ragcommando.
Il tempo e le temperature indicate si riferisce o una quantità di cibo media: 1/1,5kg per le carni, pasta per pasticceria, pizza, pane 0,5/0,8Kg .
Le cotture multiple su più livelli vanno effettuate posizionando i recipienti al centro del ripiano.
TABELLA GRIGLIATURA
| PIATTO | livello cottura ripiano interno | temperatura °C | tempo cottura minuti |
| Toast | 3-4 | 200 | 3-4 |
| Hamburgers | 3-4 | 200 | 5-7 |
| Spiedini di pesce | 3-4 | 200 | 6-8 |
| Crostacei | 3-4 | 200 | 6-8 |
| Salsicce | 3-4 | 200 | 7-10 |
| Costine | 3-4 | 200 | 7-10 |
| Spiedini di carne | 3-4 | 200 | 8-10 |
| Bistecche | 3-4 | 200 | 8-12 |
| Pollo | 3-4 | 200 | 30-35 |
Note grigliatura:
- É sufficiente un preriscaldamento di 5-10 minuti per le ricette che lo richiedono.
- Il tempo indicate è relativo ad una parte sola della pietanza, è quindi necessario ruotaria.
- La grigliatura a porta chiusa è solo per le cucine ventilate, negli altri modelli utilizzare l'apposto dispositiivo paracalore per grigliare a porta parzialmente aperta.
- Collocare nel ripiano sottostante una teglia contente un bicchiere di acqua (0,2I) per limitare gli schizzi di grasso e fumo in effesso durante la cottura.