POWEREDGE M820 - Serveur Blade DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWEREDGE M820 DELL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : POWEREDGE M820 - DELL


Téléchargez la notice de votre Serveur Blade au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWEREDGE M820 - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWEREDGE M820 de la marque DELL.



FOIRE AUX QUESTIONS - POWEREDGE M820 DELL

Quel est le type de processeur supporté par le DELL PowerEdge M820 ?
Le DELL PowerEdge M820 supporte les processeurs Intel Xeon E5-2600 et E5-2600 v2.
Comment réinitialiser le mot de passe de l'administrateur sur le DELL PowerEdge M820 ?
Pour réinitialiser le mot de passe de l'administrateur, vous devez accéder à l'interface de gestion iDRAC et suivre les instructions de réinitialisation du mot de passe.
Quelle est la capacité maximale de mémoire RAM pour le DELL PowerEdge M820 ?
La capacité maximale de mémoire RAM pour le DELL PowerEdge M820 est de 768 Go en utilisant des modules DIMM de 32 Go.
Comment mettre à jour le firmware du DELL PowerEdge M820 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le dernier firmware depuis le site de support DELL, puis utilisez l'outil de mise à jour intégré dans l'interface iDRAC ou le BIOS.
Que faire si le serveur ne démarre pas ?
Vérifiez les connexions d'alimentation, assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et consultez les codes de diagnostic sur les voyants LED du serveur.
Comment ajouter un disque dur au DELL PowerEdge M820 ?
Pour ajouter un disque dur, ouvrez le châssis du serveur, insérez le disque dur dans l'emplacement approprié et assurez-vous qu'il est bien verrouillé en place.
Le serveur émet des bips au démarrage, que signifie cela ?
Les bips au démarrage indiquent généralement un problème matériel. Référez-vous au manuel d'utilisation pour interpréter le code de bips spécifique émis par votre serveur.
Comment configurer le RAID sur le DELL PowerEdge M820 ?
Pour configurer le RAID, accédez au BIOS ou à l'utilitaire de configuration RAID au démarrage, sélectionnez les disques, puis choisissez le niveau de RAID souhaité.
Le serveur surchauffe, que dois-je faire ?
Assurez-vous que les ventilateurs fonctionnent correctement, vérifiez les filtres à air et nettoyez les évents. Vous pouvez également vérifier les paramètres de gestion thermique dans le BIOS.
Comment vérifier l'état des composants matériels ?
L'état des composants matériels peut être vérifié via l'interface iDRAC, qui fournit des informations sur la santé du système et des alertes sur les composants défaillants.

MODE D'EMPLOI POWEREDGE M820 DELL

AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 09 Rev. A01 Sortez votre serveur lame ou votre boîtier de son emballage et identifiez chaque élément.

Installation des rails et du boîtier

Figure 1. Installation du boîtier dans le rack

Assemblez les rails et installez le boîtier dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre boîtier

Installation d'une housse dans le boîtier

REMARQUE : Cette procédure ne s'applique qu'au PowerEdge M420. Une housse inclut jusqu'à quatre lames de quart de hauteur conçues pour fonctionner en tant que système. Selon votre commande, les lames peuvent avoir été pré-installées dans la housse qui vous est livrée. PRÉCAUTION : Faites plus particulièrement attention lors de l'installation ou du retrait de la housse afin de prévenir tout endommagement des composants internes. Pour assurer la protection des composants électroniques internes, respectez les directives ESD (Electrostatic Discharge - Décharges électromagnétiques).

REMARQUE : Pour assurer des performances thermiques optimales, ne réinstallez pas le cache de la poignée de la housse après avoir installé la housse dans le boîtier. Ne réinstallez le cache que si la housse n'est pas installée dans le boîtier.

Installation d'une lame de quart de hauteur dans une housse

PRÉCAUTION : Installez un cache de lame dans chaque logement de lame vide afin de maintenir des conditions thermiques appropriées. Faites glisser la lame dans la housse et faites pivoter la poignée de la lame vers le haut pour fixer la lame dans la housse.

Figure 3. Installation d'une lame mi-hauteur

Connectez le clavier, la souris et l'écran au module iKVM en option.

Branchement du système sur le secteur

Branchez les câbles d'alimentation du système aux blocs d'alimentation de celui-ci. PRÉCAUTION : Pour éviter que les câbles d'alimentation ne soient débranchés accidentellement, utilisez le clip en plastique situé sur chaque bloc d'alimentation pour y fixer le câble. Utilisez également la bande Velcro permettant de maintenir le câble sur la barre de retenue. PRÉCAUTION : Pour les blocs d'alimentation en CA, ne branchez pas les câbles d'alimentation directement dans une prise ; vous devez utiliser une unité de distribution de l'alimentation (PDU). Au moins trois blocs d'alimentation sont nécessaires pour optimiser la fonctionnalité du système. Branchez l'autre extrémité des câbles d'alimentation des blocs d'alimentation en CA dans un PDU. Pour les blocs d'alimentation en CC, branchez l'autre extrémité des câbles d'alimentation dans une source d'alimentation en CC protégée par le circuit. REMARQUE : Les unités de bloc d'alimentation doivent avoir la même puissance de sortie maximale. REMARQUE : Les blocs d'alimentation en CA et en CC ne peuvent pas être mélangés dans un boîtier.

Mise sous tension du boîtier

Figure 7. Bouton d'alimentation du boîtier

Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système. REMARQUE : Reportez-vous à l'adresse dell.com/ossupport pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge.

Contrat de licence de logiciel Dell

Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page.

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un document séparé. • REMARQUE : Lorsque vous mettez à niveau votre système, nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com.

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.

Informations NOM Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :

Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.

Numéro de modèle :

REMARQUE : Ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d'alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V.

43 A, 200 VCA à 240 VCA, 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation de 2 360 W)

16 A, 100 VCA à 240 VCA, 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation de 2 700 W)

Bloc d'alimentation en CA/CC (selon la tension en vigueur)

REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.

Température En fonctionnement

Fonctionnement en continu : de 10 à 35 °C. La température sèche autorisée doit être réduite de 1 °C/

300 m au-dessus de 900 m (1°F/550 pieds). REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage de températures étendue et les configurations prises en charge, voir support.dell.com/manuals.

De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure.

condensation maximale de 26 °C Stockage

De 5 à 95 % d'humidité relative ambiante avec point de condensation maximale de 33 °C (91 °F)

Tolérance maximale aux vibrations

0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement)

Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 22 G avec un changement de vitesse de 200 pouces/seconde (508 cm/s).

De –15,2 m à 3048 m (de –50 à 10 000 pieds).

REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2950 pieds, la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °F/550 pieds.

De –15,2 m à 10 668 m (de –50 à 35 000 pieds).