H12GE60N0 - Micro-ondes NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H12GE60N0 NEFF au format PDF.
| Type d'appareil | Four micro-ondes |
| Technologie | Magnetron |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de niveaux de puissance | Non précisé |
| Type de commande | Manette rotative |
| Affichage | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Type d'ouverture | Poignée intégrée |
| Couleur | Acier inoxydable |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - H12GE60N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur H12GE60N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H12GE60N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H12GE60N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI H12GE60N0 NEFF
[de] Gebrauchsanleitung 2
[fr] Notice d'utilisation 18
[nl] Gebruiksaanwijzing 31
H12GE60N0
Mikrowelle
Micro-ondes
Magnetron
Précautions de sécurité importantes 18
Installation et branchement 21
Conseils concernant l'énergie et l'environnement 21
Economie d'énergie. 21
Elimination ecologique. 21
Le bandeau de commande 22
Sélecteur rotatif 22
Les modes de cuisson 22
Les accessoires 22
Avant la première utilisation 23
Régler l'heure 23
Conseils pour les recipients 23
Puisances micro-ondes 24
Réglage des micro-ondes 24
Ventilateur de refroidissement. 24
Grillades 24
Réglage du grill 24
Micro-ondes et grill combinés 25
Réglage de micro-ondes et grill 25
Memory 25
Enregister Memory 25
Démarrer Memory 25
Modifier la durée du signal 26
Entretien et nettoyage 26
Nettoyants 26
Tableau des pannes 27
Service après-vente 28
Caracteristiques techniques 28
Programmes automatiques 28
Réglage du programme 28
Décongélation avec les programmes automatiques 29
Cuisson avec les programmes automatiques 29
Programme de cuisson combiné 29
Plats tests selon EN 60705. 30
Cuisson et décongélation avec les micro-ondes 30
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne: www.neff-eshop.com
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'après en avoir pris connaissance que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionné. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartment de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
Tout objet inflatable entrepôt dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbes dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
- Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
- Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes.
- Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent explodeer. Ne jamais chauffer de liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée. De I'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage.
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartmentement de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartmentement de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- L'iso1ation des cables des apparciels electromagners peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparciels electromagners en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Une infiltration d'humidité peut provoquer un chic électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les membres ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le salarié ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortements alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Les alimentés comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais fait cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeuts durs. Ne jamais fait cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeuts pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retireur le couvercle et la tétine. Àpres réchauffage, remuer ou secouver énergiquement. Vérifier la températe des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder
le récipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
Si les alimentés sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Risque de brûlure !
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud. - Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.
Risque de blessure !
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut partager des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le écipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
Causes de dommages
Attention!
Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
■ Fonctionnement du micro-ondes sans aliments : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans aliments dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisse fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, recipients.
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entrainement du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une
durée de cuisson plus courte, puis all longer la durée de cuisson si nécessaire.
- Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.
Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déterminer la vitre de la porte. - Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Eau de condensation dans le compartment de cuisson : De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.
Installation et branchement
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet apparéil est destiné à l'encastrement uniquement.
Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
L'appareil est livre prét à brancher et doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protégeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un electricien agree est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il faudra installer, côte secteur, un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
N'utilise pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouvrez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement eliminerer votre apparéil.
Économie d'énergie
Préchauffez le four uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des mouses de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie, puis terminer la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination ecologique

ninez l'emballage en respectant l'environnement.

- appareil est marqué selon la directive l'opéenne 2012/19/UE relative aux apparèils, électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Le bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.

| 1 | Affichage de l'heure et de la durée |
| 2 | Touche Heure |
| 3 | Sélecteur rotatif pour régler l'heure et la durée ou pour le réglage des programmes automatiques |
| 4 | Touches |
| 5 | Touché d'ouverture de porte |
| Touches | Usage |
| ∅ | Pour régler l'heure |
| 90 | Sélection de la puissance micro-ondes 90 W |
| 180 | Sélection de la puissance micro-ondes 180 W |
| 360 | Sélection de la puissance micro-ondes 360 W |
| 600 | Sélection de la puissance micro-ondes 600 W |
| 900 | Sélection de la puissance micro-ondes 900 W |
| kg | Sélection de kilogramme pour les programmes |
| P | Sélection des programmes automatiques |
| ∞ | Sélection du grill |
| M | Sélection de Memory |
| Touches | Usage |
| Start | Pour démarrer le fonctionnement |
| Stop | Pour arrêtier le fonctionnement |
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamtable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désencclencher.
Les modes de cuisson
Micro-ondes
En penetrant dans les aliments, elles se transforment en chaleur. Les micro-ondes convennent pour décongeler rapidement, réchauffer, faire fondre et cuire.
Puisances micro-ondes
900 watts pour chauffer des liquides.
600 watts pour chauffer et cuire des mets.
360 watts pour faire cuire de la viande et pour réchauffer des mets délicats.
180 watts pour décongeler et poursuivre la cuisson.
90 watts pour décongerer des mets délicats.
Grill
Permet de gratiner des souflés.
Gril et micro-ondes combinés
Dans ce cas, le grill fonctionne en même temps que les micro-ondes. Le mode combiné est idéal pour des soufflés et gratins. Les mets seront croustillants et dorés. C'est plus rapide et vous économique de l'énergie.
Les accessoires
Le plateau tournant
Mise en place du plateau tournant :
- Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartment de cuisson.
- Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entrainment c au centre du fond du compartment de cuisson.

Remarque : Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
Régler l'heure
Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.
1.Appuyez sur la touche 9
12:00h s'affiche et levoyant lumineux au-dessus de la touche l s'allume.
2. Reglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
3.Appuyez a nouveau sur la touche
L'heure actuelle est reglee.
Masquer l'heure
Appuyer sur la touche et ensuite sur la touche Step.
L'affichage est obscurci.
Réafficher l'heure
Appuyer sur la touche
L'heure 12:00 apparait dans l'affichage. Regler ensuite comme décrit sous les points 2 et 3.
Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Régler comme déscrit sous le point 1 à 3.
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartment vide pendant 10 minutes, portefermée et le plateau tournant en place.
1.Appuyer sur la touche
10:00 min apparait dans l'affichage
- Appuyer sur la touche Start
Un signal retentit après l'écoulement de la durée. Appuyer sur la touche ou ouvrir la porte de l'appareil.
Les micro-ondes
En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se transforment en chaleur.
Vou pouve utilizez la fonction micro-ondes soit seule, soit combinée au mode gril.
Cette notice vous donne des informations concernant la vaisselle et comment régler le micro-ondes.
Remarque: Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire vous trouvrez des exemples pour décongeler, rechauffer, faire fondre et cuire avec les micro-ondes.
Faites un essai avec les micro-ondes. Faites chauffer par exemple une tasse d'eau pour votre thé.
Prenez une grande tasse sans décor doré ou argenté, puis placez une cuillère à café dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant.
1.Appuyer sur la touche 900 W.
2. Regler 1:30 min au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche (Sta).
Un signal sonore retentit au bout de 1 minute 30 secondes. L'eau pour le thé est chaude.
Pendant que vous buvez le thé, veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Conseils pour les recipients
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisse de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisse avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les recipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal, les préparations restent froides.
Attention!
Formation d'étincelles : le métal - p. ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déterminer la vente de la porte.
Test de la vaisse
Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisseille suivant.
Si vous n'étés pas sur que votre填补ient est micro-ondable, effectuez le test suivant :
- Placez le plat vide dans l'appareil pendant 12 à 1 minute à la puissance maximale.
- Vérifiez régulierement la température.
Le récipient doit être froid ou tiège.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre填补 n'est pas approprié.
Puisances micro-ondes
| Puisance micro-ondes | convient pour |
| 90 W | Décongeler des mets délicats |
| 180 W | Décongeler et poursuivre la cuisson |
| 360 W | Cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats |
| 600 W | Faire chauffer et cuire des mets |
| 900 W | Faire chauffer des liquides |
Remarque : Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 900 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heures, les autres puissances pour respectivement 1 heures et 39 minutes.
Réglage des micro-ondes
Exemple Puissance micro-ondes 600 Watts, 5 minutes
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume. - Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif.


- Appuyer sur la touche [Start].
La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur
Step. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.
Arrête
Appuyez une fois sur ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage au-dessus de la touche clignote. Avec la fermetre, appuyez à nouveau sur la touche .
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche .
Remarque : Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint l'appareil.
Remarques
Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est deja terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Grillades
Un grill puissant assure une chaleur intense sur la surface et un brunissage uniforme des alimentes.
Réglage du grill
1.Appuyer sur la touche Gril
Levoyant lumineux au dessus de la touche s'allume et 10:00 min.apparait dans l'affichage
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.


- Appuyer sur la touche Start
La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est ecoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Step. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouze à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.
Arrêter
Appuyez une fois sur [Sta] ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage au-dessus de la touche [Start] clignote. Àpres la fermetre, appuyez à nouveau sur la touche [Start].
Correction
Vous pouvez corriger à tout moment une durée réglée.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche .
Micro-ondes et grill combinés
Voussoupiezreglerlegriletlesmicro-ondessimultanement. Lesmetsserontcroustillantsetdorés.C'estplusrapideetyouseconomisezdeI'energie.
Vou puevez enclencher toutes les puissances micro-ondes. Sauf : 900 et 600 Watts.
Réglage de micro-ondes et grill
Example: 360 W, Gril , 5 minutes
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume et 1:00 min. apparaît dans l'affichage - Appuyer sur la touche Gril


- Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif.
- Appuyer sur la touche Start


La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouze à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.
Arrêter
Appuyez une fois sur ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage au-dessus de la touche clignote. Avec la fermetre, appuyez à nouveau sur la touche .
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche .
Remarque : Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez<mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregisterr Memory
1.Appuyer sur la touche M. Levoyant lumineux au dessus de la touche s'allume.
2. Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume et 1:00 min. apparait dans l'affichage
3. Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.


- Confirmer au moyen de la touche M.
L'heure se réaffiche. Le réglage est mémorisé.
Remarques
- Vous pouvez aussiémoriser uniquement le grill ou le grill et les micro-ondes combinés.
- Vous ne pouvez pas memoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
- Vous ne pouvez pas<mémoriser les programmes automatiques.
- Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer de suite. A la fin, n'appuyez pas sur , mais sur .
■ Nouvel enregistrement de Memory : Appuyer sur la touche M. Les ancients réglages apparaiscent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.
Démarrer Memory
Il est très simple de démarrer le programme méorisé. Placez votre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.
- Appuyer sur la touche M. Les réglages mémorisés apparaisent.
2.Appuyer sur la touche Start. La durée s'ecoule visiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Arrêter
Appuyez une fois sur Stop ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête.L'affichage au-dessus de la touche [Start]
clignote.ÀpRES la fermetre, appuyez à nouveau sur la touche Stn.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Step.
Modifier la durée du signal
Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.
Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche [Start].
La nouvelle durée du signal est validée.
L'heure se réaffiche.
Réglages possibles :
Durée du signal courte - 3 sons
Durée du signal longue - 30sons
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvezez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Risque de court-circuit!
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir eteint. Laissez refroidir l'appareil.
Risque de chocolélectrique!
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'tutilizez pas
de produits agressifs ou récurants.
La surface peut être endommagée. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint.
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
de nettoyants fortement alcoholisés.
Nettoyants
Attention!
Avant le nettoyage,steroler la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier a fusibles.Nettoyer l'extérieur de I'appareil et le compartment de cuisson avec un chiffon humide et un nettoyant doux.Secher avec un chiffon propre.
| Niveau | Nettoyants |
| Façade de l'appareil | Eau chaude additionné de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux. N'utilisez pas deternettoyant pour vitres, ni de racquoires àverre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Niveau | Nettoyants |
| Façade de l'appareil avec de l'inox | Eau chaude additionné de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux. Éliminez immédia-tement les dépôts calcaires, de graisse,de fécule et de blanc d'œuf. De la corro-sion peut se former sous ces salissures.Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dansle commerce spécialisé. N'utilisez pasde nettoyant pour vitres, ni de racloirs àverre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Compartment decuisson en inox | Eau chaude additionné de produit àvaisselle ou de l'eau vinaigrée:Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux.En cas d'encrassement important : utilis-ser un produit de nettoyage pour fourunqulement dans le compartment decuisson froid. Utilisez de préférence uneéponge pour inox. N'utilisez pas despray pour four ni d'autres produitsagressifs de nettoyage pour four ni deproduits récurants. Des tampons enpaille métallique, éponges à dos récu-rant et des produits abrasifs sont égale-ment inappropriés. Ils rayent la surface.Laisser bien sécher les surfaces inté-rieures. |
| Creux dans le com-partiment de cuisson | Chiffon humide :De l'eau ne doit pas parvenir dans l'inté-rieur de l'appareil en passant parl'entrainment du plateau tournant. |
| Plateau tournant etanneau à roulettes | Eau chaude additionné de produit àvaisselle:Lorsque vous remettez le plateau tournant en place, veillez à ce qu'ils'enclenchè correctement. |
| Grille | Eau chaude additionné de produit àvaisselle:Nettoyer avec un nettoyant pour inox ouau lave-vaisselle. |
| Vitres du four | Nettoyant pour vitres :Nettoyer avec une lavette. Ne pas utiliser de racloir à verre. |
| Joint | Eau chaude additionné de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette, sans frottier.N'utilise pas de racquoirs à verre oumetalliques pour le nettoyage. |
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvrez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
En cas de messages d'erreur, vous pouvez y remedier vous-meme.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
| Message d'erreur | Cause possible | Remède/remarque |
| L'appareil ne fonctionne pas | La prise n'a pas été branchée. | Connectez la fiche |
| Coupure de courant | Vérifiéz si l'éclairage de la cuisine s/allume. | |
| Fusible défectueux | Vérifiéz dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état. | |
| Manipulation incorrecte | Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.Patientez 10 secondes avant de l'enclencher à nouveau. | |
| Trois zéros apparaisent dans l'affichage. | Coupure de courant | Réglez à nouveau l'heure. |
| L'appareil ne fonctionne pas. L'affichage indique une durée. | Le sélecteur rotatif a été actionné par mégarde. | Appuyez sur la touche Stop. |
| La touche Start n'a pas été actionnée après le réglage. | Appuyez sur la touche Start ou suprimez le réglage à l'aide de la touche Stop. | |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La porte n'a pas été correctement fermée. | Vérifiez si des résidus de nourriture ou des corps étrangers n'empêchent pas sa fermeture. |
| La touche Start n'a pas été actionnée. | Appuyez sur la touche Start. | |
| Les alimentents sont plus lents à réchauffer qu'avant. | La puissance du micro-ondes sélectionnée est trop faible. | Choisissez une puissance du micro-ondes plus élevée. |
| Voues avec placé une quantité plus importante dans l'appareil. | Plus la quantité est importante, plus le temps de chauffe est important. | |
| Les alimentents refroid issent plus vite qu'avant. | Remuez ou returnez les alimentents de temps en temps. | |
| Le plateau tournant émet un son grinçant ou de frottement. | De la poussière ou un corps étranger se trouvá proximé du plateau tournant. | Nettoyez l'anneau de roulement et la cavité du compartment de cuisson. |
| Le micro-ondes a cessé de fonctionner sans raison apparente. | Le micro-ondes présente un dysfonctionnement. | Si cette erreur se reproduit, contactez le service après-vente. |
| Un « M » s'affiche. | L'appareil est en mode Démo. | Maintenez enforcées les touches Start et Stop pendant env. 7 secondes. Le mode Démo sera désactivé. |
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuilles indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mistrésqu'les personnes qui ne viennent pas accorder. La plaque signalétique avec les numérose se trouve à droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscriter ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N° FD
Service après-vente

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des
techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentes. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Tension d'entrée | AC 220 - 230 V50 Hz |
| Consommation d'énergie | 1450 W |
| Puisance de sortie maxi-male | 900 W |
| Puisance du grill | 1200 W |
| Fréquence micro-ondes | 2450 MHz |
| Fusible | 10 A |
| Dimensions (HxLxP) | |
| - apparel | 382 mm x 594 mm x 388 mm |
| - compartment de cuisson | 208.0 x 328.0 x 369.0 mm |
| Conforme aux normes VDE | oui |
| Marque CE | oui |
Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de préparer des plats très facilement. Il vous suffit de Sélectionner le programme et d'entrée le poids de votre préparation. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal.
Remarque : Vous pouvez désir parmi 8 programmes.
Réglage du programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
- Appuyer répétitivement sur la touche [P], jusqu'à ce que le nombre du programme désiré apparaisse.
Levoyant lumineux au dessus de la touche s'allume.
- Appuyer sur la touche kg
Levoyant lumineux au dessus de la touche s'allume et un poids de reférence apparait.


- Avec le sélecteur rotatif, régler le poids du mets.
4.Appuyer sur la touche Start


La durée du programme s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Correction
Appuyer deux fois sur la touche Stop et régler de nouveau.
Arrêter
Appuyez une fois sur ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête.L'affichage au-dessus de la touche clignote.Àpres la fermetre, appuyez à nouveau sur la touche .
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarques
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les alimentents ou bien returnez la viande ou la volaille. Réappuyer sur la touche [Star] après avoir fermé la porte.
- Vous pouvez interroger le numéro de programme et le poids en appuyant sur P ou kg. La valeur interrogée apparait pendant 3 secondes dans l'affichage.
Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.
Remarques
■ Préparation des aliments
Utilisez des alimentés qui ont été congélés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C. Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
- Un liquide se forme lors de la décongénation de viande et de volaille. En returnant les alimentents, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas etreutiliséparla suite ou entrere ncontact avec d'autres alimentents.
Récipient
Placez l'aliment sur un réseau plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelaine, et ne mettez pas de couvercle.
Temps de repos
L'aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitant un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les alimentés, même si les gros morceaux de viande sont évientuellesment encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez maintainant夕阳er les abats.
Signal
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les aliments ou bien returnez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
| Nombre de programme. | Fourchette de poids en kg | |
| Décongeler | ||
| P 01 | Viande hachée | 0,20 - 1,00 |
| P 02 | Morceaux de viande | 0,20 - 1,00 |
| P 03 | Poulet, morceaux de poulet | 0,40 - 1,80 |
| P 04 | Pain | 0,20 - 1,00 |
Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes.
Remarques
Récipient
Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient micro-ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.
■ Préparation des aliments
Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Riz :
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantité d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.
Pommes de terre :
Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Légumes frais :
Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau pour 100 g de légumes.
Signal
Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.
Temps de repos
Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme. Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise.
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg | |
| Cuire | ||
| P 05 | Riz | 0,05 - 0,2 |
| P 06 | Pommes de terre | 0,15 - 1,0 |
| P 07 | Légumes | 0,15 - 1,0 |
Programme de cuisson combiné
Remarques
Récipient
Faites cuire les alimentés dans un récipient micro-ondable pas trop grand, résistant à la chaleur.
■ Préparation des aliments
Retirez les alimentés de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas programmermer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
Temps de repos
A la fin du programme, laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.
| Numero de programme. | Fourchette de poids en kg | |
| Programme combiné | ||
| P 08 | Soufflé surgelé, jusqu'à 3 cm de hauteur | 0,4 - 0,9 |
Plats tests selon EN 60705
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Cuisson et décongélation avec les micro-ondes
Cuisson avec les micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes watts, durée en minutes | Remarque |
| Lait aux øeufs, 750 g | 360 W, 12-17 min. + 90 W, 20-25 min. | Placer le moule en Pyrex 20 x 25 cm sur le plateau tournant. |
| Génoise | 600 W, 8-10 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
| Rôti de vande hachée | 600 W, 20-25 min. | Placer le moule Pyrex sur le plateau tournant. |
Décongeler avec les micro-ondes
| Plat | Puissance micro-ondes watts, durée en minutes | Remarque |
| Vienne | 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
Cuisson avec le mode combiné micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes watt, durée en minutes | Remarque |
| Gratin de pommes de terre | Gril ☐ + 360 W, 35-40 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |