INTERMATIC SS7 - Interrupteur horaire

SS7 - Interrupteur horaire INTERMATIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS7 INTERMATIC au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INTERMATIC SS7 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Minuterie programmable
Caractéristiques techniques principales Minuterie à commande mécanique avec affichage numérique
Alimentation électrique 120 V AC
Dimensions approximatives 10,2 cm x 7,6 cm x 5,1 cm
Poids 0,45 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'éclairage et de chauffage standard
Type de batterie Non applicable
Tension 120 V
Puissance Max 15 A
Fonctions principales Programmation quotidienne et hebdomadaire, réglage de l'heure, fonction de compte à rebours
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon sec, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pièces non disponibles, produit non réparable
Sécurité Conforme aux normes de sécurité UL, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Idéal pour automatiser les éclairages et appareils électroménagers, installation facile

FOIRE AUX QUESTIONS - SS7 INTERMATIC

Comment réinitialiser l'INTERMATIC SS7 ?
Pour réinitialiser l'INTERMATIC SS7, débranchez l'appareil de l'alimentation pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Que faire si l'INTERMATIC SS7 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible.
Comment régler l'heure sur l'INTERMATIC SS7 ?
Appuyez sur le bouton 'Set' pour entrer en mode de réglage. Utilisez les flèches pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'Set' pour enregistrer.
Pourquoi l'INTERMATIC SS7 ne fonctionne-t-il pas avec ma lampe ?
Assurez-vous que la lampe est compatible avec l'INTERMATIC SS7. Vérifiez également les connexions électriques et remplacez l'ampoule si nécessaire.
L'INTERMATIC SS7 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
L'INTERMATIC SS7 est conçu pour un usage intérieur. Évitez de l'exposer à l'humidité ou aux intempéries.
Comment programmer des cycles d'allumage et d'extinction ?
Utilisez le bouton 'Program' pour entrer en mode programmation. Suivez les instructions à l'écran pour définir vos horaires d'allumage et d'extinction.
Que faire si l'INTERMATIC SS7 affiche une erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Généralement, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.
L'INTERMATIC SS7 est-il compatible avec des ampoules LED ?
Oui, l'INTERMATIC SS7 est compatible avec des ampoules LED, mais assurez-vous que la puissance est dans la plage recommandée.
Comment effectuer une mise à jour du firmware de l'INTERMATIC SS7 ?
Actuellement, l'INTERMATIC SS7 ne nécessite pas de mise à jour de firmware. Vérifiez régulièrement le site du fabricant pour les éventuelles mises à jour.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'INTERMATIC SS7 ?
Le manuel d'utilisation de l'INTERMATIC SS7 est disponible sur le site officiel d'INTERMATIC dans la section des produits ou du support.

Questions des utilisateurs sur SS7 INTERMATIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interrupteur horaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS7 - INTERMATIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS7 de la marque INTERMATIC.

MODE D'EMPLOI SS7 INTERMATIC

Caracteristiques

  • Fonctionnement manuel ou automatique. Presser l'interruption-couvercle transparent pourmettre aONou OFF en tous temps.
  • Programmer jusqu'à 6 paires de réglages ON/OFF (12 réglages automatiques).
  • Programmation possible une fois par semaine, tous les jours, tous les jours de la semaine ou seulement les week-ends.
  • Horizontale ou relevé supérieur à ACI.
  • Fonction aléatoire variant automatiquement les séquences de mise en marche pour feindre une présence à l'intérieur.
  • Maintien de la séquence, fonctionnement de la minuterie et conservation de la programmation assurés par une pile alcaline AA pendant jusqu'à trois ans, même sans courant.
  • Compatibles avec les gradateurs et les fluorescentes compacts, ainsi que les projecteurs (PAR).
  • Interruptreur de sortie a contact dur exclusivement a la minutiere de contrerle la plupart des charges de 120 V. c. a. Contrôle eaglement de nombreuses charges de 12 à 277 Vc. a et de 12 à 28Vc. c.

Se reporter à l'étiquette du produit pour connaître les charges nominales maximales possibles pour les divers types et tensions de charge.

La minuterie peut remplacer cet interrupteur régulier ou va-et-vient (quand deux interrupteurs contrôlent la même lampe) pour contrôler l'éclairage sécurité ou quitter contrôver une sortie pour allumer la plupart des charges de 120V. c. a. jusqu'à la charge nominale maximale indiquée sur l'étiquette de la minuterie. La minuterie peut contrôler l'éclairage incandescent, les lampes fluorescentes, les projecteurs (lamps PAR), stéréo ou appelés ménagers tels qu'un climatiseur. La minuterie peut aussi contrôler de nombreuses charges de 12 à 277V. c. a. et de 12 à 28V. c. c. La minuterie ne peut être utilisée avec des boutons lumineux.

Veuillez utiliser une plaque murale du style Décorator avec cette minuterie (non fournie).

Ce passage contient les instructions d'installation pour remplacer un interrupteur (ou interrupteur va-et-vient) par une minuterie. Consulter la section « Autres installations » de la page suivante pour les schémas de câblage de nouvelles constructions, de connexions à trois écarts ou plus ou pour utiliser la minuterie avec un gradateur.

Instructions d'installation - interrupteur unipolaire ou va-et-vient - pour remplaçeur un interrupteur deja en place : I. COUPER LE COURANT en RETIRANT LE FUSIBLE ou en mettant LE DISJONCTEUR HORSTENSION. 2. Retirer l'interrupteur mural actuel.

Préparer les extrémités du câblage résidentiel comme suit

Dénuder les fils résidentiels sur 7/16 pc

Interrupteur unipolaire

  1. Connecter l'un des fil risidentsui au fil noir de la minuteur en utilisant les écrous fournis. Connercer l'autre fil au fil bleu de la minuteur. LE FIL ROUGE DE LA MINUTERIE N'EST PAS UTILISÉ POUR LES INSTALLATIONS UNIPOLAIRIES. Coiffer le fil rouge d'un raccoff de fil à écrou. S'ASSURER QUE TOUS LES ÉCROUS SOIENT EN PLACE.

FIL ROUGE

(A capuchon, non connecté)

Un interrupteur « voie d'entretien » (« voie de l'entretien ») est lequel en clair ne plus 3a. Un interrupteur à va-et-vient comprend trois fil branches. L'un des fil est « neutre » (à la borne a une vis de couleur différente où il y a une marqure sur l'ancien interrupteur). Brancher le fil noir de la minuterie au fil neutre. Brancher les deux autres fils aux fil bleu et rouge de la minuterie (peu importequel avec lequel).

DISTANT A VASTIVE VA-ET-VIENT

L ROUGE

L BLEU

INTERPRETFLIP INTERRUPTOR

FIL NOIR

3b. Identifcate la borne « neutre » de l'autre interrupteur (distant à va-et-vient). Brancher le cavalier compris de la borne neutre à l'une des deux autres bornes de l'interrupteur. (Si la lumière ne s'allume pas rendu à l'étape 9, couper le courant au fusible ou au disjoncteur et brancher le cavalier à l'autre borne).

  1. Perti en la fil de la bie, muel es hisien suffoement dioene pour la trivierie.
  2. Monter la minuterie à la boîte murale en las visites, puis installer la plaque murale 6.6. Saisir le porte-pile aux bosses latérales (6a, 6b) et tirer horizontalement pour le sortir. Utiliser une pile alcaline AA standard. Placer la pile (borne + vers l'avant de la minuterie) sous la languette de plastique du porte-pile et insérer ce dernier de sorte qu'il s'enclenche en place.

Porte-pile

  1. Tirer à partir de l'encoche du bord supérieur pour retirer l'interrupteur-couvercle transparente pour permettre l'utilisation des heures du préprogramm.
  2. Pour arrêter le clignotement de l'affiche et placer l'interrupteur à OFF : Presser le bouton RESET ; presser le bouton MODE pour afficher CLK dans le coin supérieur gauche ; presser H+ pour arrêter le clignotement ; presser MODE deux fois de sorte que MAN soit affiché dans le coin droit supérieur ; presser ON/OFF/EVENT pour afficher dans le coin droit supérieur OFF (parfois on peut entendre le moteur de la minuterie tourner et un cliquettement). 9. La minuterie est maintenant prête à être utilisée. Remettre le courant au circuit au panneau de service.

Remplacement de pile

La pile alcaline de 1,5 volts doit habituellement faire fonctionner cette minuterie pendant 3 ans ou plus. Les températures extrêmes ou l'utilisation fréquente d'un bouton-poussoir manuel ou un interrupteur va-et-vient réduira la durée de vie de la pile. Remplacer la pile lorsque l'affichage faible, que le message "LOBAC" (signifiant que la pile est faible) apparait ou si la minuterie ne fonctionne pas. Presser n'importe quel bouton pour effacer le message 'LOBAC'. La minuterie possède une protection de mémoire intégrée laissant un début d'au moins 15 secondes pour changer une pile faible sans perte des réglages. Nous n'avons pas à couper la charge ou le courant pour remplacer la pile. Toutefois, n'essayez pas de commuter la minuterie de ON à OFF tandis que la pile est sortie, autrement nos réglages seront perdus et la minutière devra être réenclenchée.

Introduction au fonctionnement et à la programmation

En tout temps, vous pourrez presser l'interrupteur-couvercle transparent pour permettre l'interrupteur en position ON ou OFF manuellement, à moins que le mode choisi soit CLK ou PGM.

Vous pouvez programmer jusqu'à douze activités (EVENTS) ON/OFF ; soit des fourchettes horaires pendant lesquelles la minuterie allumera ou éteindra automatiquement les lampes qui y sont connectées (ou tout autre dispositif électronique) jusqu'à un maximum de six activités ON et de six OFF. Une activité peut être régulée pour être lancée :

Consulter d'abord les Instructions d'installation si la minuterie n'est pas encore installée ou s'il ne contient pas de la pile alcaline AA.

Neutralisation manuelle

Fonctionne comme un commutateur. Presser et dégager l'interrupteur-couverture transparent (la partie en dessus des boutons) pour passer de ON à OFF ou vice versa. Sinon, passer de ON à OFF en utilisant le ou les interrupteur(s) distant(s) dans les installations à interrupteurs multiples.

Fonctionne en modes MAN ou AUTO, AUTO RAND. On entend un son de moteur/cliquettement. L'affichage ON/OFF est modifié. Le programme reste en mode AUTO ou AUTO RAND et passe automatiquement à ON ou OFF à la prochaine série programme.

Contrôles et affichages

Interrupteur-couvercle L'interrupteur-couvercle transparent sert de contrôle manuel ON/OFF. I. Tirer à partir de l'encoche du bord supérieur pour retarder le couvercle afin de pouvoir programmer l'appareil avec les boutons.

Pour re

  1. Placer la partie intérieure d'abord.
  2. Encliqueter la partie supérieure.

Pour retirer la pile:

  1. Agripper le porte-pile par les bosses latérales (4a, 4b) et tirer horizontalement vers l'extérieur.

Pour réinstaller la pile

  1. Placer la pile dans le porte-pile en s'as-

surant que l'extrémité « + » soit vers l'a

vant de la minuterie. Insérer la pile et le

porte-pile dans la minuterie. Presse

vers (5) pour l'encliqueter en place.

Bouton RESET (réenclement)

Porte-pile Boutons-poussoirs

INTERMATIC SS7 - Pour réinstaller la pile - 1

INTERMATIC SS7 - Pour réinstaller la pile - 2

INTERMATIC SS7 - Pour réinstaller la pile - 3

Presser et relâcher pour reënclencher.

En appuyant sur RESET

Le mode passe à MAN.

L'interrupteur est regle sur ON. Lhorloge est reglee a MO (lundi) 12:00 AM et clignote. Toutes les séquences ON ou OFF programmes sont régles à nul (a nul, il n' y a ancuite commutation, affiche d'horlige ----). (Une faie: PESET rerei il fui riferld hhorige viciis de sines) THIS RESET ON(OFF) SI la message « No Op » [pas d'opération] s'affiche, pousser le couvercle de la pile jusqu'au déclic. Appuyer sur le bouton Reset [reenclencher] pour effacer l'affichage.

INTERMATIC SS7 - Pour réinstaller la pile - 4

Bouton mode

Presser et relâcher pour changer de mode (linge supérieure de l'af-s, 190) tichage). Mode CLK - pour regier ou changer la sequence. Mode BGM - pour regier ou changer les a Mode FGM - pour Regier, révow ou changer les séquences ON/Off programmes. Mode AUTO - fonctionnement des séquences ON/OFF program mées. Fonctionnement de la commutation manuelle. Mode AUTO RAND - fonctionnement des séquences ON/OFF programmées et qui sont compensées de manière aléatoire jusqu'à 15 minutes. Fonctionnement de la commutation manuelle. Mode MAN - seule la commutation manuelle fonctionne. Les sèquences ON/OFF programmes restent en mémoire. Le bouton Mode saute les modes AUTO si la série du jour et/ou les séquences ON/OFF ne sont pas

INTERMATIC SS7 - Bouton mode - 1

Bouton DAY (jour)

La fonction dépend du mode

Mode CLK - presser et relacher pour faire défiler les jours : MO,

TU, WE, TH, FR, SA, SU (lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi)

dimanche). Presser et laisser enfoncer pour faire défiler rapidement.

Modèle FGM - presser et échanger pour faire défiler les semaines, les jours de la semaine, le week-end, les jours particuliers de la semaine et le week-end.

Affichage de MO TU WETH FR SA SU (semaine complète)

Affichage de MOTU WETH FR (jours de la semaine)

Affichage de SA SU (week-end)

Affichage de MO, TU, WE, TH, FR, SA ou SU (jour particulier)

Affichage de -- (réglage nul sur l'affichage de l'horloge)

Utiliser la commande « nul » pour annuler un réglage ON ou OFF

indésirable. Le bouton DAY ne fait rien en modes MAN ou AUTO,

AUTO RAND

Bouton h+ (heure)

Fonctionne en modes CLK et PGM. Presser et relacher pour faire avancer les heures de la journée. Presser et laisser enfoncé pour faire défiler rapidement. Rendu au chiffre 12, on passe automatiquement de AM à PM et vice versa. Si la séquence exacte est dépassée ; presser et laisser enfoncé pour repasser tout le cycle.

INTERMATIC SS7 - Bouton h+ (heure) - 1

INTERMATIC SS7 - Bouton h+ (heure) - 2

INTERMATIC SS7 - Bouton h+ (heure) - 3

INTERMATIC SS7 - Bouton h+ (heure) - 4

INTERMATIC SS7 - Bouton h+ (heure) - 5

Bouton m+ (minutes)

Fonctionne en modes CLK et PGM.

Presser et relacher pour faire avancer les minutes.

Presser et laisser enfoncé pour faire défiler rapidement.

Si la minute exacte est dépassée ; presser et laisser enfoncé pour

repasser tout le cycle.

INTERMATIC SS7 - Bouton m+ (minutes) - 1

INTERMATIC SS7 - Bouton m+ (minutes) - 2

INTERMATIC SS7 - Bouton m+ (minutes) - 3

INTERMATIC SS7 - Bouton m+ (minutes) - 4

Fonctionne selon le mode

Mode CLK - le bouton ON/OFF/EVENT ne fait rien.

Mode PGM - passé dans l'ordre les 12 activités programmables ON,

Mode AUTO - fait passer manuellement de ON à OFF.

Mode AUTO RAND - fait passer manuellement de ON à OFF.

Mode MAN - fait passer manuellement de ON à OFF.

Comment régler ou changer l'horloge

I. Retirer l'interrupteur-couvercle transparent. 2. Presser et relacher le bouton MODE jusqu'à ce que CLK soit affiché (2a). 3. Presser et relâcher le bouton DAY (jour) jusqu'à ce que le jour de la semaine soit affiché (3a). 4. Presser et relâcher le bouton H+ jusqu'à ce que l'heure et les paramètres AM et PM soient exacts (4a). 5. Presser et relâcher le bouton M+ jusqu'à ce que les minutes soient exactes (5a). 6. Presser et relâcher le bouton MODE pour choisir AUTO, AUTO RAND ou MAN. 7. Replacer l'interrupteur-couvercle transparent. 8. Presser et relâcher l'interrupteur-couvercle transparent pour faire passer la charge à ON ou OFF au besoin.

INTERMATIC SS7 - Comment régler ou changer l'horloge - 1

Comment régler ou changer les paramètres

I. Retirer l'interrupteur-couvercle transparent.

  1. Presser et relâcher le bouton MODE jusqu'à ce que PGM soit affiché (2a) (à activités L'ON).
  2. Au besoin, presser et relâcher le bouton ON/OFF/EVENT jusqu'à ce que l'activité à régler/changer soit affichée (3a) ou presser le bouton ON/OFF/EVENT à plusieurs reprises pour revisiter tous les séquences ON/OFF.
  3. Presser et relâcher le bouton DAY jusqu'à ce que le jour ou le groupe de jours souhaité soit affiché (4a) ou presser et relâcher le bouton DAY jusqu'à ce que "...?" soit affiché si vous désirez annuler cette série ON/OFF.
  4. Presser et relâcher le bouton H+ jusqu'à ce que la sequence d'activité et le parametre AM ou PM souhaites soient affiches
  5. Presser et relâcher le bouton M+ jusqu'à ce que les minutes soient affichées (6a).
  6. Presser et relacher le bouton ON/OFF/EVENT pour désir la prochaine activité à récélérer ou à changer (71).
  7. Presser et relacher le bouton MODE pour désir AUTO, AUTO RAND ou MAN.
  8. Replacer l'interrupteur-couvercle transparent.
  9. Presser et relacher l'interrupteur-couvercle transparent pour faire passer la charge en CN-255-143

INTERMATIC SS7 - Comment régler ou changer les paramètres - 1

(Example)

Entretien de CHARGE

AVERTISSEMENT ! NE PAST UTILISHER MINUTIERE PODOU COUERLE COURANT LORS DE L'ENTRETIEN (réparations, changement des ampoules, etc.). TOUJOURS COUPE L' COURANT AU PANNEAU DE SERVICE EN RETRITANT UNEAUX DES APOULS.

Messages d'erreurs

The message 'tob'at signifie que la pite est faible et doit être replacee. L'appeléron fonctionne avec une pite alkaline AA standard. L'affichage 'noOp' (aucune operation) apparait si la minutiere ne fonctionne pas. Ceci peut se produire par temps tres floret. Le fonctionnement normal de la minutiere devrait rebindre par temps plus doux. Prouver n'impropere quel bouton est sauf? (1) message(s). Si le 'noOp' reste affiché par temps plus doux avec une nouvelle pite, la minutiere nécessite une réparation.

LES APPLICATIONS À INTERRUPEURS MULTIPLES UTILISANT LA MINUTERIE ÉLECTRONIQUE SONT CÂBÉES DIFFÉREMMENT DES AUTRES INTERRUPTEURS CONVENTIONNELS À BASCULE. LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVEC SOIN.

Des minuteries multiples peuvent être installées dans des encoches adjacentes de boîtes de jonction. Pour les minuteries multiples, il n'y a aucun décalage nécessaire.

Schéma de câblage, installation à 2 interrupteurs (3 intensités):

INTERMATIC SS7 - Messages d'erreurs - 1

NOTA : pour les nouvelles constructions ou pour replacer un gradateur, un interrupteur luneux ou un interrupteur va- et-vient sans bise à vis, on peut utiliser un interrupteur unipolaire au site distant, tel qu'illustré plus bas.

Schéma de câblage, installation à 2 interrupteurs (3 intensités) utilisant 1 interrupteur unipolaire distant :

INTERMATIC SS7 - Messages d'erreurs - 2

Pour trois interrupteurs ou plus. IL FAUT AJOUTER UN AUTRE CABLE entre la charge et la minuteur. Le cavalier n'est pas nécessaire pour ces applications.

INTERMATIC SS7 - Messages d'erreurs - 3

Pour les installations à trois interrupteurs actuels, replacer un interrupteur va-et-vient de la minuteur et replacer l'interrupteur quatre voies d'un interrupteur va-et-vient.

Installation à 4 interrupteurs ou plus

Pour les installations à quatre interrupteurs ou plus, utiliser le schéma d'installation précédent à trois interrupteurs et câbler des interrupteurs à quatre voies entre les interrupteurs va-et-vient.

Note: LE OU LES INTERCEPTEUR(S) DISTAN(S) NE FONCTIONNE(NT) PAS NÉCESSAIREMENT DE MANIÈRE FIABLE LORSQUE LA LONGUEUR DE CABLE ACCUMULÉE À OU AUX INTERCEPTEUR(S) DISTAN(S) DÉPASSE 30 PIEDS OU SI LE CABLE À OU AUX INTERCEPTEUR(S) DISTAN(S) EST SOUTERRAIN. Veuillez contacter le fabriquant pour plus de détails.

Note : Les interrupteurs distants usages provenant d'une autre installation conventionnelle peuvent ne pas fonctionner de manière fiable avec une minuterie électronique. Essayer un interrupteur distant neuf si le fonctionnement est intermittent.

Installation incluant un gradateur :

  • La taille et le type de charge ne doit pas dépasser la capacité nominale du gradateur. (Typique de 600 watts, 120Vc. a., 60 Hz, lampes incandescentes seulement).
  • Lorsque le gradateur est en position « OFF », la minuterie ne peut faire fonctionner les lampes.
  • Lorsque le gradateur est en position « ON », la minuterie ne peut faire fonctionner au contrôle de la minuterie. Au besoin, utiliser un gradateur de qualité déchirable à des réglages très faibles.

INTERMATIC SS7 - Installation incluant un gradateur : - 1

Installation à interrupteurs multiples utilisant un gradateur :

Ne pas utiliser de gradateur va-et-vient. S'il faut une installation à interrupteurs multiples, utiliser le schéma suivant.

INTERMATIC SS7 - Installation à interrupteurs multiples utilisant un gradateur : - 1

Applications spéciales

Gré à un interrupteur à contact dur exclusif, cette minoration ne peut être utilisée dans des cas spécifiques au regard des impossibilités pour les miniratures murales électroniques : gradateurs, absence de prise de service, circuit autre que 120 volts, contacteurs ou relais de contrôle, contrôle de la tension C. C. (par exemple dans les voitures réceptibles). Voir les instructions précitées sur l'origine et le type d'équivalence, en particulier le type de contractions, et les capacités nominales de charges réduites sur l'étiquette du produit. Pour plus de détails, veuillez consulter le fabricant.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÉMECAUSE POSSIBLESOLUTION
La minuterie ne fonctionne pas, l'affchage est faible, vierge, illisible ou incompréhensible, l'écran affiche 'lobAt', ou fonctionne de manière erratique.La pile est usée, manquante ou installée à l'envers, ou la minuterie fonctionnait sans pile.Installer une nouvelle pile alcaline AA dans la direction indiquée.Presser sur le bouton RESET (réenclencher), puis reprogrammer la minuterie.
La minuterie ne commute pas, mais l'affchage est normal.La minuterie n'est pas en mode AUTO, AUTO RAND(om) , ou MAN(ua).Utiliser le bouton-pouvoir MODE pour désirir AUTO ou AUTO RAND.
La minuterie fonctionne manuellement, mais ne respecte pas la pro-grammation.La minuterie n'est pas en mode AUTO ou AUTO RAND(om).Utiliser le bouton-pouvoir MODE pour désirir le mode de fonctionnement voulu.
La minuterie ne permet pas deisser au mode AUTO ou AUTO RAND lorsqu'on pressé le bouton MODE.L'horloge n'est pas à l'heure ou les séquences souhaitées ne sont pas programmées.S'assurer que l'horloge est à l'heure et qu'au moins une activités prévue soit programmée.
La minuterie s'allume au mauvais moment ou passée certaines séquences.L'horaire programmes est inexact.Revoir/reviser les 6 paires de séquences de commutations ON/OFF en poussant plusieurs fois le bouton ON/OFF/EVENT tandis que l'aparèil est en mode PGM.
La minuterie est en mode AUTO RAND(om) (variation du déclenchement d'environ 15 minutes).Utiliser le bouton-pouvoir MODE pour désirir le mode AUTO
L'état de charge ne correspond pas au moment programmené immédiatement après la programmation de la séquence ou de l'horaire.La minuterie n'a cêpté pas la programmation entrée et conserve les paramétrés en vigueur avant de passer au mode PGM. La séquence ne commence le programme établi qu'à la séquence suivant ON/OFF.Après avoir entrez vos horaires ou la séquence puis être revenu aux modes AUTO, presser le bouton ON/OFF/EVENT pour changer l'état de charge, au besoin.
L'affchage indique 'no Op'.Le mécanisme ne fonctionne pasSi la minuterie est soumise à un environnement trés froid, essayer à nouveau par temps plus doux, autrement et si la pile est bonne, la minuterie doit être replacée.Pousser le couverce de la pile jusu'au décid. Appuyer sur le bouton Reset [réenclencher pour effacer l'affchage et reprogrammer l'unité. Remplacer l'unité. Remplacer l'unité si le message « No op » [pas d'opération] ne s'éface pas.
La minuterie fonctionne, mais ne déclenché pas le gradateur.Le gradateur est hors circuit ou réglé trop bas pour se remettre à ON, ou l'ampoule est grillée.S'assurer que l'affchage de la minuterie indicate « ON » et vérifier le fonctionnement du gradateur à un réglage pleine lumière. S'il faut un contrôle de minutier à des réglages très faibles, utiliser un grâdateur de qualité pouvant s allumer et des réglages très bas.
La charge fonctionné seulement lorsque l'interrupteur distant (va-et-vient) est dans une position donnée ou la minuterie ignore l'in-terrupteur distant.L'interrupteur distant est mal câblé.Réverifier le câblage, tout particulièrement le cavalier, conformément aux sections Instructions d'installation- interrupteur va-et-vient et Autres installations.
La minuterie ignore l'interrupteur distant (va-et-vient) bien qu'il soit bien câblé.Longueur excessive de fil (plus de 3,05 mètres/30 pieds) ou du cable souterrain allant à l'interrupteur distant.Raccourcir le fil, remplancer le cable souterrain, ne pas utiliser l'interrupteur distant ou consuluter le fabricant pour d'autres options.
L'interrupteur distant est défectieux ou usé.Remplaner l'interrupteur distant.
La charge s'accrête immédiattement après sa mise sous tension.L'interrupteur distant ou la minutierie est mal câblé, le fil ou le cable souterrain allant à l'interrupteur distant est trop long (plus de 3,05 m/30 pi) ou la minuterie est défectueuse.Si le problème persististe quand le fil rouge est déconnecté ou avec interrupteur distant connecté temporairement à la minutierie, rem planzer la minutierie défectueuse; sinon essayer les solutions précités.
Le porte-pile est difficile à encluquier en place.La pilè est mal installée dans le porte-pile, le porte-pile est mal aligné ou les languettes de contact du porte-pile sont piées.S'assurer que la borne « + » de la pilie soit entraîée sous la languette de plastique du porte-pile. Aligner les languettes au bas du porte-pile avec les enchocs du boitier de la minutierie en poussant. Redresser les languettes de contact reliées.

Intermatic Incorporated of t a n d t r o vice de fabrication. Cet article est nul et non aven dans les cas suivants : (a) l'appareil est endommagé à la suite d'un accident, d'une utilisation abusive, d'une chute ou d'une fausse manoeuvre, (b) l'appareil a fait l'objet de réparations non autorisées, a été ouvert ou démonté, (c) l'appareil a été utilisé mépris des instructions pertinentes, (d) la valeur des dommages est supérieure à celle du produit. La législation en vigueur dans certaines provinces interdit toute limitation de dégâts, aussi n'êtes-vous peut-être pas visé par les restrictions susmentionnées. Ce garantie vous confère des droits légitimes outre ceux qui vous sont éventuellement concédés sous votre juridiction.

Vous pouvez bénéficier du service proposé dans le cadre de cette garantie (a) soit en remettant le produit à votre distributeur, (b) soit en nous l'expédiant franco de port à un des centres d'assistance technique mentionnés ci-dessous. Veuillez emballer soigneusement le produit lorsque vous le renvoyez par la poste afin d'éviter tout dommage lors du transport. La présente garantie est émise par Intermatic Incorporated, Spring Grove, Illinois, 60081-9698.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTERMATIC

Modèle : SS7

Catégorie : Interrupteur horaire