HELOS 15.3 - Téléphone sans fil ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HELOS 15.3 ESSENTIELB au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Nombre de combinés | 3 |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Affichage | Affichage du nom et numéro |
| Répertoire | Non précisé |
| Fonction mains libres | Oui |
| Répondeur intégré | Oui |
| Nombre de sonneries | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Portée | Non précisé |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Fonction interphone | Oui |
| Compatible mains libres voiture | Non précisé |
| Type de batterie | Rechargeable |
| Indicateur de charge batterie | Oui |
| Fonction blocage d'appels | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HELOS 15.3 ESSENTIELB
Questions des utilisateurs sur HELOS 15.3 ESSENTIELB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HELOS 15.3 - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HELOS 15.3 de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI HELOS 15.3 ESSENTIELB
Avant d'utiliser l'apparil pour la première fois, veuilliez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les conserver pour réference ultérieure.
Aucune pièce de cet apparil, y compris la batterie, ne peut être réparée ou remplaçée par l'utilisateur. Confiez les réparations et l'entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l' apparil entrainera l'annulation de la garantie.
- Vérifiez que la tension d'alimentation induçée sur la plaque signalétique de l'adaptateur secteur corresponde bien à celle de votre installation électrique.
-
N'utilisez pas l'appareil :
-
si l'adaptateur ou le cable d'alimentation est endommagé,
- en cas de mauvais fonctionnement,
-
si l'appareil a ete endommag de quelque facon que ce soit.
-
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil.
L'adaptateur fourni ne doit pas etre utilise avec un autre apparéil. - Veilze à installer l'appareil sur une surface plane et stable (evitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes).
- Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse être écrasé ou coincide, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l'appareil.
- L'adaptateur fouri avec l'appareil est uniquement destiné à une utilisation en interieur.
- N'installez pas cet apparéil ou son adaptateur à proximé d'une quelconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre apparéil (notamment les amplificateurs) produit de la chaleur.
- Veuillez ne pas exposer l'appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière.
- N'utilisez pas cet apparéil ou son adaptateur à proximité d'eau ou d'une source d'humidité, telle qu'une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
- Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumnée, par exemple) sur l'appareil ou son adaptateur ou aixojmite de certains.
- Veiliez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l'appareil ou son adaptateur et à ne pas placer d'objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil ou son adaptateur.
-
Ne pas ouvrir l'appareil ou son adaptateur pour quelques raison que ce soit.
-
Nutilisez jamais d'objets pointus pour acceder à l'intérieur de l'appareil ou de l'adaptateur.
- Débranchece ce produitpendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation affin d'eviter de l'endommager.
L'appareil doit etre eteint avant de debrancher le cable de l'adaptateur - Ne débranchecz jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation mais en saississant l'adaptateur secteur.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Si vous appeareil ou son adaptateur fonctionnement de manière inhabituelle, et particulièrement sils émettent des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les examiner par un réparateur qualifié.
- Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un chiffon doux et sec et évitez l'usage d'aerosols.

Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l'environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux
règlementations en vigueur.
(Déposez-les dans votre contèur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin).
- Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu.
- Ne les exposé pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
- Ne les incinérez pas.
1. BRANCHEMENT DE LA BASE
1- Reliez le cable d'alimentation et le cable téléphonique à la base.
2- Branchez l'adaptateur sur une prise secteur et le cable téléphonique sur une prise de téléphone.
3- Nutilisez pas autres cables que ces deux fournis.
Attention
Toute autre source d'alimentation est potentiellément dangereuse.
Attention: La base doit être installée de manière à ce que l'adaptateur selecteur puisse être
facilitément branché sur la prise de courant. N'essayez enaucun cas de rallonger le cable d'alimentation.
Remarque : La base a besoin d'être branchée en permanence pour que le téléphone fonctionne, et pas uniquement pour recharger les batteries.

2. INSTALLATION DE LA BATTERIE RECHARGEABLE
1-Ouvrir le compartment de la batterie.
2- Placez la batterie fournie dans le compartment, en veillant à bien insérer le connecteur comme sur l'illustration.
UTILIZE ZUUNIEMENT LA BATTERIE NH-MH RECHARGABLE FOURNIE.
3- Replace le couverde du compartment sur la batterie et referveze-le en le faisant glisser.
4- Posez le combiné sur la base et laissez-le se charger pendant 15 heures avant la première utilisation.
Le combiné émet un bip sonore lorsqu'il est correctement place sur la base ou sur le chargeur.

3. CHARGE DES BATTERIES
Afin d'optimiser la durée de vie de votre batterie nous vous conseillons de la charger pendant 15 heures minimum avant la première utilisation.
- Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 15 heures.
Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l'icone clignote. Rien n'dinquiera que la batterie est completement chargée dans cette position.
Attention : Si vous ne lassez pas votre combiné se charger durant 15 heures pour la première fois , il ne fonctionneras pas au maximum de ses capacities .
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
Important: Lorsque les batteries sont faibles, des variations de volume peuvent se faire dessentir, penser à remettre en charge les batteries pour un meilleur comport d'écoute.
4. Si vous POSSEDEDZ UNE LIGNE PAR INTERNET HAUT DÉBIT
Si vous connectez votre téléphone à une ligne haut débit, vous devrez insérer un microfiltre entre le téléphone et la ligne téléphonique, faute de quoi il risque d' avoir des interférences néfastes entre le téléphone et la ligne.
Dans un foyer supérieur d'une ligne haut débit, tous les téléphones doivent être munis d'un microfiltre, et pas uniquement celui sur lequel le modem est connecté.

Si vous aveis besoin de microfiltres supplémentaires, contactez toute fournisseur d'acces a internet.
1.COMBINÉ
Touche de fonction gauche /OK
En mode veille:Acceder au menu principal.
En mode sous-menu : Sélectionner Option.
Pendant un appel : Déactiver/ réactivé le son du micro.
Pendant le filtrage: interceptor
I'appel en cours.
Répondre
En mode veille/précomposition: composer un nombre.
Dans la liste BIS/Lists d'appli/Recapitale: Composé les
1
Lorsque le téléphone sonne: Répondre a tappel.

En mode veille: acceder a la liste BIS
En mode menu : Descernir dans laliste du menu.
Dans le Répertre/la liste B/S/les d'applés Descendre dans leslistes.
Pendant un appel: Baiser le volume de l'écouteur.
Lorsque le téléphone sone: Monter le volume de la sonnerie
Haut-perleur (1)
Pendant un appel :
Activet/desirable the lau-ha-paure:
A desirable lau-ha-paure.
Fais un appel avec le hau-ha-paure.
Lorsque le téléphone sornaiento 12000 et a un appel avec la hausperain

Haut
En modeylla:Acceder a la lista d'appels. En mode menu: Remonter en la lista.
Dans le repertoire, la liste BIS et la liste des éléments : Remonter dans la liste
Pendant un appel : Monter le volume du haut-parleur.
Lorsque le téléphone sonne: Monter le volume de la sonnerie.
Touche de fonction droite / (EFFACER/RETOUR/MUET/INTERPHONE)
Annuler/muet
Dans le menu d'accueil: Retourner à l'écran de voilie
Dans un sous-menu:
Retourner au niveau précédent
Dans un sous-menu:
Maintenir appuyé pour returner à l'écran de voilie
En mode édition/precomposition : Effacer un caractère/ un chiffre
En mode édition/précomposition: Maintenir le langage de la supprimer tous caractères/chiffres.
Pendant un appel: déssacter/réactiver le son du micro
En mode veille: Appeler par interphone un autre combiné
Raccrocher
Pendant un appel : Terminer un appel et returner à l'écran de veille
En mode menu/edition:
Retourer au menu precedent.
En mode veille:
Maintenir appuyé pour éteindre le combiné
En mode videe (semblere que le combiné est désective) / Maintain appuyé pour activer le cassement.
HAPPEL R
En mode veille/précomposition: Insérer un Flash (R)
Pendant un appel : Composer un rappel (R).
Icônes de l'écran
Selon le mode de fonctionnement actuel du téléphone, les icônes suivants peuvent apparaitre à l'écran :

| Y | Allumé en continu lorsquel combiné est à la portée de la base. Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base. |
| ← | Clignote à la réception d'un appel interne entrant, reste affché en cours. |
| C | Indique qu'un appel est en cours. |
| → | Indique que le mode main libre est activé |
| ← | Indique que la sonnerie est coupée. |
| × | S'affiche quand l'alarme est activée. Clignote quand l'alarme retentit. |
| # | Indique que le clavier est verrouillé. |
| ○ | Indique la réception d'un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur. |
| # | Indique que la batterie est entièrement chargée. Clignote quand la batterie est en cours de charge. |
| □ | Indique que la batterie est presque épuisée et doit être rechargée. |
| ▲ | Indique qu'il y a des caractères ou des chiffres supplémentaires après ceux qui sont affichés. |
| ▲ | Indique qu'il y a des caractères ou des chiffres supplémentaires devant ceux qui sont affichés. |
| ◎ | Touche de fonction gauche: Indique qu'il y a des fonctions accessibles par le menu |
| OK | Touche de fonction gauche: Permet de vérifier la fonction sélectionnée |
| ★ | Indique un appel manqué (non répondu) non lu en consultation du journal ou un message non lu en consultation des messages du répondeur. |
| ▲ | Indique qu'une fonction est accessible par les touches de navigation. |
| ( INT) | Touche de fonction droite: Permet d'effectuer un appel interne. |
| ∑ | Touche de fonction droite: Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long) |
| C | Touche de fonction droite: Permet d'éffacer un caricature, ou d'arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie pendant un appel, ou de revenir au menu précédent. |
| ∞ | Uniquement pour les modèles Hélos 15.1, 15.2 & 15.3 Allumé en continu: Indique que le répondeur est en service (activé) Clignote: Indique au moins un message non lu sur le répondeur Étaient: Indique que le répondeur est hors service (déactivé) |
2. BASE

Icônes de la base
| -- | Indique que le répondeur est étient. |
| XX | Indique que le répondeur est allumé (XX étant le nombre de messages actuellément dans la mémoire du répondeur). |
| 00 | Allumé en continu : Aucun message vocal dans le répondeur. |
| XX | Clignotant : Vous avez XX nouveaux messages (XX étant compris entre O1 et 59). |
| ZZ | Allumé en continu : La mémoire du répondeur contient ZZ anciens messages et;aucun nouveau message. |
| XX/FF | XX clignotant en alternance avec FF : Vous avez XX nouveaux messages enregistrées et la mémoire du répondeur est pleine. |
| FF | FF clignotant : La mémoire du répondeur est pleine et vous n'avoezaucuin nouveau message. |
| -- /XX | XX clignotant en alternance avec -- : L'heure et la date ne sont pas régles et vous avez XX nouveaux messages. |
| -- | - - clignotant : L'heure et la date ne sont pas régles et vous n'avoezaucuin nouveau message. |
| XX | XX allumé en continu: Lecture en cours de l'ancien message XX.XX clignotant: Lecture en cours du nouveau message XX. |
| A1/A2 | Allumé en continu: Lecture en cours du message d'announce, A1 étant le message du mode Répondeur & enregistrateur et A2 étant celui du mode Répondeur seul. |
| XX/An | XX clignotant en alternance avec An : Enregistrement en cours du nouveau message entrant XX. |
| rA | Clignotant: Accès à distance en cours depuis un combiné ou depuis la ligne externe. |
| LX | Allumé en continu: Indique le niveau de volume actuel (X étant un chiffre de 1 à 8). |
3. STRUCTURE DES MENUS
En mode veille, appuyez sur
- Composez le numero de téléphone de votre correspondant
- Appuyez sur la touche
En cas d'erreur lors de l'entrée du numero, appuyez sur </muet> pour effacer les chiffres.
2.2. Composition directe
- Appuyez sur la touche
- Composez le numero de téléphone de votre correspondant
Remarque : un chiffre incorrect ne peut pas etre corrigé avec la touche
2.3. Appeler un numero du repertoire
- Appuyez sur la touche
pour acceder au repertoire, puis utilisez les touches pour selectionner l'entrée souhaite dans le repertoire. - Appuyez sur
pour appeler l'entrée sélectionnée.
Remarque: Les touches alphanumerices sont des raccourcis perceptant de tracer les entrées avec la (les) première(s) lecture(s) correspondante(s).
2.4. Appeler un numero depuis la liste des appels recus (disponible uniquement avec l'option de presentation du numero)
- Appuyez sur
pour acceder à la liste d'appels, puis utilisez les touches pour selectionner l'entrée souhaitee dans la liste d'appels. - Appuyez sur
pour appeler l'entrée Sélectionnée.
Remarque: Vous pouvè également acceder à la liste d'appels en appuyant deux fois sur
2.5. Appeler un numero de la lista BIS
- Appuyez sur
pour acceder à la liste BIS, puis utilisez les touches pour selectionner l'entrée souhaitée dans la liste BIS. - Appuyez sur
pour appeler l'entrée sélectionnée.
2.6. Chronomètre
Le combiné enregistre automatiquement la durée de chaque appel.
Le chronomètre s'affiche des que vous décroche le téléphone ou 15 secondes après avoir composé un numéro, et il reste affché encore 5 secondes après la fin de l'appel.
La durée s'affiche en heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).
3. RÉPONDRE À UN APPEL
Si le combiné n'est pas sur le chargeur ou si la fonction réponse automatique est n'est pas activée :
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche
Remarque: Si le combiné est sur le chargeur ou si la fonction réponse automatique est activée (Cf. S Activer/Desactiver la réponse automatique en page 24), décrochez le combiné de la base ou du chargeur pour répondre automatiquement à l'appel, sans avoir besoin d'appuyer sur une touche.
4. TERMINER UN APPEL
Pendant un appel, appuyez sur
0U
Raccrochez en reposant le combiné sur la base ou sur le chargeur.
5. HAUT PARLEUR DU COMBINÉ
Pendant un appel, la touche HAUT-PARLEUR vous permet de passer du mode normal au mode mains libres et vice-versa.
6. RÉGLAGE DU VOLUME D'ÉCOUTE ET DU MAIN LIBRE
Vous peuvent désigner parmi 5 niveaux différents de volume (Volume 1 à Volume 5) pour chacun des écouteurs et pour le haut-parleur.
Pendant un appel :
Utilisé les touches
7. COUPER LE SON
Pendant un appel, vous pouvez parler sans que votre correspondant ne puisse vous entendre.
Pendant un appel: Appuyez sur </muet> pour couper le son du micro; l'ecran affiche "MUET.
Votre correspondant ne peut plus vous entendre.
Appuyez de nouveau sur </muet> pour rétablit le son du micro.
8. DÉSACTIVER/ACTIVER LA SONNERIE D'UN COMBINÉ
En mode veille, maintaine appuyee la touche # pour désactiver la sonnerie du combiné. L'icone "Sonnerie Off" s'affiché à l'écran.
Remarque: Lorsqu'un correspondant vous appelle, même si la sonnerie est désactivée, l'icone d'Appel clignote à l'écran et le mot APPEL apparait à côte du nombre du correspondant. Pour réactiver la sonnerie du combiné, maintenez appuyée la touche # de nouveau.
Vous pouvèverrouiller le clavier de manière à ce qu'aucune touche ne puisse être appuyée accidentellement lorsque le téléphone est dans votre poche. En mode veille, maintainez appuyée la touche * pour verrouiller le clavier; l'icône d'un cadenas s'affiche à l'écran.
Remarque : Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez toujours répondre à un appel en appuyant sur
10. RECOMPOSER
Vous ave la possibité de rappeler n'importe lequel des 10 derniers numéroros composées. Si l'un des numéroros correspond à une des entrées du repertoire, le nom du correspondant s'affiche à la place du numero. Les numéroros les plus récents sont en haut de la liste BIS.
10.1.Recomposer un numero de la liste BIS
- Appuyez sur la touche
pour acceder à la liste BIS.
Rémarque: Si la liste BIS affiche un nom, appuyez sur # pour voir le numéro de cette entrée. - Utilisez les touches
pour parcourir la liste BIS. - Appuyez sur
pour appeler l'entrée sélectionnée.
Remarque: S'il n'y a peu numéro dans la liste BIS, l'écran indique "VIDE".
10.2.Sauvegarder un numero de la liste BIS dans le repertoire
- Suivez les étapes 1 et 2 de la section 8.1.
- Appuyez sur
puis utilise les touches pour désignéron Ajouter. - Appuyez sur
et entrez le nom que vous souhaitez utiliser dans le repertoire. - Appuyez sur
puis modifiez le numero si nécessaire. - Appuyez sur
; l'écran affiche MELODIE 1. - Utilisez les touches
pour parcourir des sonneries. Les sonneries correspondantes sont jouées automatiquement lorsque vous parcourcè la liste. (Remarque : la sonnerie sélectionnée sera seulement jouée lorsque vous receivez un appel si vous avez souscrit au service d'affchage des numéroés et si le nombre de l'appeel entrant correspond à un nombre enregistré). - Appuyez sur
pour confirmer; l'entrée est sauvegardée.
10.3.Supprimer un numero de la lista BIS
- Suívez les étapes 1 et 2 de la section 10.1.
- Appuyez sur
puis - Utilisez ensuite les touches
pour selectionner Supprimer. - Appuyez sur
pour confirmer; l'entrée est supprimée.
10.4.Supprimer toutes les entrées de la liste BIS
- Suívez les étapes 1 et 2 de la section 10.1.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour selectionner Suprim tout. - Appuyez sur
; l'écran affiche . - Appuyez sur
pour confirmer. Toutes les entrées sont suprimées et l'écran affiche
Remarque: S'il y a un appel entrant pendant la recherche, le téléphone sonnera avec l'appeil entrant au lieu du bip sonore de recherche.
11.APPEL COMBINÉ
Si vous avez perdue le combiné, utilisez la touche pour le repérer. Cette touche est située dans le port de charge. Tous les combinés enregistrées sur la base émettront le bip sonore de recherche, et l'écran affichera « Appel base » pendant 60 secondes. Pour arreter la recherche, appuyez sur les touches
12. PASSEUR UN APPEL INTERNE (VERSION MULTI-COMBINE UNIQUEMENT)
Cette fonction n'est disponible que si au moins deux combinés sont enregistrés sur la base. Elle vous permet de passer des appeals internes, de transférer des appeals externes d'un combiné à un autre, ou de passer des appeals de conférence. Si le combiné appelé ne répond pas dans les 60 secondes, il arrête de sonner et returne en mode voilie.
Remarque: Si un seul combiné est enregistré sur la base, l'écran affiche "IMPOSSIBLE" lorsque vous appuyez sur </muet> .
12.1. Intercom vers un autre combiné
- En mode veille, appuyez sur </ muet>; tous les autres numeros de combinés enregistrres s'affichent avec un "9".
- Entrez le numero du combiné que vous souhaitez appeler, ou tapez le "9" pour appeler tous les combinés en même temps.
- Le combiné appelé sonne; pour établier la communication, la touche
de ce combiné doit être appuyée.
Remarque: Si deux combinés seulement sont enregistrées sur la base, il suffit d'appuyer sur
Remarque: S'il y a un appel externe alors que vous étés en conversation par interphone, vous entendrez des bips sonores d'advertissement et vous dérez terminer l'appeil par interphone avant de répondre à l'appeil externe.
12.2. Appeler tous les combinés
- En mode veilie, appuyez sur </muet> ; tous les autres numeros de combinés enregistrés s'affichent.
- Appuyez sur < 9> pour appeler même temps tous les combinés enregistrés.
12.3. Transférer un appel externe vers un autre combiné
Pendant un appel externe:
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour selectionner INTERCOM. - Appuyez sur
; l'écran affiche tous les numérios des autres combinés enregistrés, plus le "9". Entrez le numéro du combiné vers lequel vous souhaïze transférer l'appeil. - L'applé externe est automatiquement mis en attente, et le combiné appeléSONNE.
- Appuyez sur la touche
du combiné appelé pour étabir la communication. - Pour terminer l'appeil avec le correspondant externe, appuyez sur la touche
du combiné appelant ou reposez-le sur le chargeur. - L'applé externe est maintainant transféré sur le combiné appelé.
Remarque: Si l'autre combiné n'a pas répondu à l'appeil, vous pouvez arrêté l'appeil par interphone et returner à l'appeil externe en appuyant sur
12.4 Appel conférence à 3
La fonction appel de conférence permet de partagier un appel externe entre deux combinés [en intercom].
Les trois parties peuvent aussi partager la conversation sans frais de communication supplémentaires.
Pendant un appel externe:
- Suivez les étapes 1 à 4 de la section Transférer un appel externe vers un autre combiné.
- Maintenez appuyée la touche du combiné appelant pour étabir l'appeal de conférence.
N'importe que combiné peut quitter la conférence en appuyant sur la touche
Chacun des combinés permet de sauvégarder jusqu'à 50 entrées de répertoire privées avec noms et nombres. Chaque entrée du répertoire peut compterer jusqu'à 20 chiffres pour le nombre et 12 caractères pour le nom. Vous avez également la capacité d'associer des sonneries différentes aux entrées du répertoire. (Remarque: la sonnerie sélectionnée sera seulement jouée lorsque vous receivez un appel si vous avons souscrit au service d'affichage des nombres et si le nombre de l'appeil entrant correspond à un nombre enregistré). Les entrées du répertoire sont rangelées par ordre alphabétique.
1. ENREGISTRER UN CONTACT
En mode veille :
- Appuyez sur
, utilisez les touches pour selectionner Répertre, puis appuyez sur pour acceder au repertoire. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour désignier Ajouter. Appuyez sur pour confirmer. - Entrez le nom puis appuyez sur OK>
- Entrez le numero puis appuyez sur <0K> .
- Utilisez les touches < Haut/Bas> pour selectionner la mélodie souhaitee pour l'entrée du repertoire.
- Appuyez sur
pour sauvegarder l'entrée dans le repertoire.
2. RECHERCHER UNE ENTRÉE DANS LE RÉPERTOIRE
- Appuyez sur
, utilise les touches pour selectionner RÉPERTOIRE, puis appuyez sur pour acceder au repertoire. - Entrez la première lecture du nom à l'aise des touches alphanumeriques [ex: si le nom commence par C, appuyez trois fois sur la touche 2], puis utilisez les touches
pour sélectionner l'entrée souhaïée.
3.AFFICHER UN CONTACT
En mode veille :
- Appuyez sur
, utilisez les touches pour selectionner Répertre, puis appuyez sur pour acceder au repertoire. - Appuyez sur
, pour sélectionn er Editor. - Utilisez les touches
pour sélectionner une entrée puis appuyez sur pour visualiser le nom, le nombre et la melodie associée à l'entrée sélectionnee.
Remarque: Si le numero comporte plus de 12 chiffres, appuyez sur la touche de fonction droite ou gauche pour dire les chiffres cachés.
4. MODIFIER UN CONTACT
En mode veille :
- Appuyez sur
, utilisez les touches pour selectionner Répertoire, puis appuyez sur pour acceder au repertoire. - Utilisez les touches
pour selectionner Modifier dans le repertoire. - Utilise les touches
pour sélectionner l'entrée que vous souhaitez éditer. - Appuyez sur
; l'écran affiche le nom actuel.
5.Modifiez le nom puis appuyez sur Menu/OK>
6.Modifiez le numero puis appuyez sur - Utilise les touches < Haut/Basic> pour sélectionner la sonnerie, puis appuyez sur
pour confirmer.
5. SUPPRIMER UN CONTACT
En mode veille :
- Appuyez sur
, utilisez les touches pour sélectionnner Répertre, puis appuyez sur pour acceder au répertre. - Utilisé les touches
pour sélectionn Supprimer dans le repertoire. - Appuyez sur
pour effacer l'entrée.
6. SUPPRIMER TOUS LES CONTACTS
En mode veille :
- Appuyez sur
, utilise les touches pour sélectionner Répétoire, puis appuyez sur pour acceder au répétaire. - Utilise les touches
pour sélectionnur Supprim. Tout dans le repertoire. - Appuyez sur
pour effacer toutes les entrées.
7. AFFICHER LA CAPACITE DU REPERTOIRE
Vou maye zerifier le nombre d'entrees actuellement enregistrées dans le combiné ainsi que le nombre d'entres pouvant encore etre enregistrées dans le repertoire.
- Appuyez sur
, utilisez les touches pour sélectionnner Répertoire, puis appuyez sur pour acceder au repertoire. - Utilisez les touches
pour Sélectionner État report. - Appuyez sur
pour afficher le nombre d'entrées utilisées dans le repertoire, par exemple <14/50> signifié que 14 entrées ont été sauvegardées sur les 50 espaces disponibles.
Cette fonction n'est disponible que si vous étés abonné au service de presentation du numero auprès de votre fournisseur de réseau. La liste d'appels de votre téléphone permit d'enregistrer jusqu'à 20 appel reçus, avec la date et l'heure correspondantes. Le numero s'affiche à l'écran du combiné lorsque le téléphone sonne. Si le numero correspond à l'une des entrées de cette Répertoire privé, le nom associé à cette entrée s'affiche en alternance avec le numero, et le combiné sonne avec la sonnerie associée à cette entrée.
Si l'applé provient d'une personne cachant son numéro, l'écran affiche "SECRET".
Si l'appel provient d'une personne dont le nombre n'est pas disponible, par exemple un appel international ou provenant d'un réseau privé, l'écran affiche "HORS ZONE".
Si vous avez de nouveaux appeals identifiés, le combiné affiche "X NOLVEAUIX APPELS" en mode veille. Ce message restera jusqu'à ce que tous les enregistements des nouveaux appeals aient été consultés sur le combiné.
1. CONSULTATION DU JOURNAL DES APPELS
Tous les appel reçus sont sauvégardés dans la liste d'appels; l'appeil le plus récent est en haut de la liste. Lorsque la liste d'applis est pleine, l'applé le plus ancien est remplaçé par chaque nouvel appel. Tous les nouveaux appel en absence sont marqués d'un astérisque au début du numéro.
- Appuyez sur
pour acceder à la liste des appel. OU
Appuyez sur; l'écran affiche LISTE D'APPELS, puis appuyez sur . - Utilisez les touches
pour selectionner l'entrée souhaitation. - Appuyez sur # pour visualiser le numéro du correspondant (si applicable).
- Appuyez sur
, utilisez les touches pour désigner détails, puis appuyez sur ; l'écran affiche la date et l'heure de l'emploi. Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent.
2. ENREGISTREMENT D'UN NUMERO
- Suivez les étapes 1 & 2 de la section Consultation du journal des appels.
- Appuyez sur
; l'écran affiche Ajouter. - Appuyez sur
puis entrez le nom. - Appuyez sur
; le numéro sélectionné de la liste s'affiche. - Editez le numero si nécessaire.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour selectionner la sonnerie. - Appuyez sur
pour sauvegarder l'entrée dans le repertoire et revenir à la liste des appeals.
3. SUPPRIMER UN NUMERO DU JOURNAL DES APPELS
- Suivez les étapes 1 & 2 de la section Consultation du journal des appels.
- Appuyez sur
puis utilise les touches pour selectionner Suprimer. - Appuyez sur
pour confirmer.
4. SUPPRIMER LES NUMÉROS DU JOURNAL DES APPELS
- Suivez les étapes 1 & 2 de la section Consultation du journal des appels.
- Appuyez sur
puis utilise les touches pour selectionner Suprim. Tout. - Appuyez sur
; l'écran affiche CONFIRMER? - Appuyez sur
pour confirmer. Toutes les entrées sont suprimées et l'écran affiche VIDE.
1. DATE & HEURE
Si vous étés abonné à l'affchage du nombre, les réglages de l'heure et de la date seront automatiquement mis à jour par le réseau chaque fois que vous recevrez des appeals.
Le service d'affichage du nombre inclut seulement le mois et la date, mais pas l'année; il vous faudra donc probablement régler l'année.
1.1. Changer le format date
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Regl. Comb. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Date & Heure. - Appuyez sur
; l'écran affiche Format date. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner le format de date sahaité. [JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA]. - Appuyez sur
pour confirmer.
1.2. Changer le format heures
En mode veille :
- Suivez les étapes 1 & 2 de la section Changer le format date.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour sélectionner Format heures. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour sélectionner le format de l'heure souhaite. (12 heures ou 24 heures). - Appuyez sur
pour confirmer.
1.3. Régler la date
En mode veille :
- Suivez les étapes 1 & 2 de la section Changer le format date.
- Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner Regier date. - Appuyez sur
puis réglez la date en fonction du format créé dans la section Changer le format date. - Appuyez sur < OK> pour confirmer.
Remarque: Si l'heure a déjà est regléa auparavant, l'heure actuelle s'affiche; sinon, l'écran affiche "HH:MM".
1.4 Regler l'heure
En mode veille :
-
Suívez les étapes 1 & 2 de la section Changer le format date.
-
Appuyez sur
puis utilisez les touches pour sélectionner Régler heures. - Appuyez sur
puis réglez l'heure en fonction du format choisi dans la section Changer le format heures. - Appuyez sur <OK> pour confirmer.
Remarque: Si la date a déjà est régéeAAParavant, la date d'aujourd'hui s'affiche; sinon, l'écran affiche "LMMAA".
2 ALARME
Voupezregler une alarme sur ce telephone. Lorsqu'une alarme est reglee, l'icone d'alarme s'affiche a I'ecran du combiné. Lorsque I'alarme se déclenché, l'icone d'alarme et "ALARME ON" clignotent a I'ecran du combiné, et I'alarme sonne pendant 45 secondes. Pour désactiver I'alarme, appuyez sur n'importe qu'elle touche. Si la fonction de repetition d'alarme est activée, I'alarme sonnera a nouveau a la fin du dernier de repetition de sept minutes. Pendant que I'alarme retentit, vous pouze également appuyez sur la touche
Remarque :
a- Si le clavier est verrouillé au moment où l'alarme sonne, vous pouverez toujours l'éteindre en appuyant sur n'importe chaque touche.
b- Le volume de l'alarme est reglé au même niveau que le volume de la sonnerie du combiné. Si le volume de la sonnerie du combiné est régé sur VOLUME OFF, l'alarmeSONNE au niveau VOLUME 1.
c-Si une alarme est reglee et sonne pendant un appel externe ou interne, le symbole et ALARME ON clignotent a I'ecran. A Ihetre de I'alarme, une sonnerie retent dans I'ecouteur. Pour desactiver I'alarme, appuyez sur n'importe quelle touche ou maintainez appuyee la touche
d- À l'heure de l'alarme, l'alarme ne retentit pas si le combiné est en train de sonner ou s'il est en mode recherche. Cependant, si la fonction de rappel d'alarme est activée et qu'il n'y a pas d'enregistrement de combiné ou de sonnerie en cours, l'alarme retentira à nouveau après la période normale de rappel d'alarme.
2.1. Activer/Désactiver l'alarme
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Regl.comb. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner Alarme. -
Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner On ou OFF. -
Appuyez sur
pour confirmer.
Remarque: Si On (ALARME ACTIVEE) est sélectionné, il vous sera demandé de régler l'heure de l'alarme.
2.2. Regler l'heure de l'alarme
En mode veille :
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Regl.comb. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner Alarme. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner On. - Appuyez sur
pour confirmer. - Entrez l'heure de l'alarme en format 24 h.
- Appuyez sur
l'écran affiche Snooze. - Appuyez sur <\/MENU/OK> puis utilise les touches
pour désfectionner ON ou OFF. - Appuyez sur
pour confirmer.
3 PARAMÉTRES DU COMBINÉ
3.1. Choix d'une sonnerie pour appel interne
En mode veille:
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régli. combiné. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Sonneries. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Sonnerie int. - Appuyez sur
puis utilisez les touchespour désignation la melodie souhaïette pour votre sonnée interne.
Remarque: Les méliodies correspondantes sont jouées automatiquement lorsquésyouparcousezla liste.
- Appuyez sur
pour confirmer la melodie de sonnerie interne.
3.2. Choix d'une sonnerie pour appel externe
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régli. combiné. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Sonneries. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Sonnerie ext. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour sélectionner la mélodie souhaïée pour votre sonnerie externe.
Remarque : Les médialies correspondantes sont jouées automatiquement lorsquewegu parcourez la liste.
- Appuyez sur
pour confirmer la mélodie de sonnerie externe.
3.3. Regler le volume de la sonnerie
En mode veille:
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régli combiné. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Sonneries. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Vol. sonnerie. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour régler le volume de la sonnerie au niveau souhaite (de 1 à 5), ou pour désactiver la sonnerie (Sonnerie désactée).
Remarque: La sonnerie retentit au niveau de volume correspond au fur et à mesure que vous parlacourez les différents niveaux.
Si vous sélectionnez Volume Off, l'icône (sonnerie désactivée) sera affichée en mode veille.
- Appuyez sur <OK> pour confirmer le réglage du volume de sonnerie.
3.4. Regler les alertes sonores
Trois bips sonores sont activés par défaut ; vous pouvez les désactiver si vous le souhaitez.
Bip touches - un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Batterie faible - en cours d'applé, un bip sonore retentit pour vous avertir que la batterie a besoin d'être rechéargée.
Hors de portée - en cours d'appel, un bip sonore retentit pour vous avertir que l'appeil risque d'être coupé si vous ne vous rapprochéz pas de la base.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régli, combiné. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Alertes son. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Bip touches/Batterie faible/Hors de portée - Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner On ou Off. - Appuyez sur
pour confirmer les réglages des bips sonores.
3.5. Régler la langue du combiné
Voussouspoucezchoisird'afficher l'heure ou le nom du combiné en mode veille.
- Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Régli combiné. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Langue. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner la langue souhaïte. - Appuyez sur
pour confirmer.
3.6. Renommer le combiné
Pour changer le nom apparaissant à l'écran en mode veille:
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Regli combiné. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Renommer CB. - Appuyez sur
puis entrez le nouveau nom du combiné. Appuyez sur la touche pour effacer le dernier caractère, et maintenez cette touche appuyée pour effacer toute la ligne.
Remarque: Le nom du combiné peut composer jusqu'à 12 caractères.
- Confirmez le nom en appuyant sur <0K> .
3.7. Sélectionner les informations à afficher en mode veille
Voussouspoucezchoisird'afficher l'heure ou le nom du combiné en mode veille.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régl. combiné. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Affichage. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour sélectionner Nom combiné ou Heure. - Appuyez sur
pour confirmer.
Remarque: Si vous scélectionné Heure alors que l'heure n'a pas été régliée, l'écran affiche ............
3.8. Activer/désactiver la réponse automatique
La réponse automatique est une option permettant de répondre à un appel en décrochant simplement le combiné, sans avoir à appuyer sur chaque bouton.
- Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Régli. combiné - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Response auto. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour sclectionner On ou Off. - Appuyez sur
pour confirmer le réglage de réponse automatique.
4 PARAMÉTRES DE LA BASE
Régler la mélodie pour la sonnerie de la base
Si le combiné est enregistré sur plus d'une base, vous ave la possibilité de seLECTIONner la base à utiliser.
- Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Régul. Base. - Appuyez sur
; l'écran affiche Sonn. Base. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour sclectionner la melodie sauvaitee (5 melodies au total).
Remarque: Les méliodies correspondantes sont jouées automatiquement lorsqu'vous parcourez la liste.
- Appuyez sur
pour confirmer.
Régler le volume de la sonnerie
- Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Régul. Base. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Vol. Sonnerie. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner le volume de sonnerie souhaite (5 niveaux de volume possibles et la sonnerie désactivée Volume Off).
Remarque: Le volume de sonnerie correspondant sera joué pendant votre sélection.
- Appuyez sur
pour confirmer.
Annuler un combiné
Cette opération n'est nécessaire que si l'un des combinés devient défectieux ou s'il est perdu et doit être replaced.
Vou aurez besoin d'enterre le code PIN système à 4 chiffres (code par défaut: 0000).
Une fois le combiné annulé, l'icone d'antenne clignote et l'écran affiche "ANNULE".
Remarque: Vous ne pouvez pas annuner le combiné que vous étés en train d'utiliser.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régli. base. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Annuler Comb. - Appuyez sur
puis entrez le code PIN système à 4 chiffres [code par défaut: 0000]. - Appuyez sur <OK> puis faites defiler la liste des combinés enregistrés à l'aide des touches
. - Appuyez sur
pour confirmer l'annulation du combiné. Remarque: Une fois l'annulation terminée avec succès, l'écran affiche "Combé annulé".
Changement du mode de composition
Nous vous conseillons de ne pas modifier le mode de composition par défaut par tonalité (appelé également MF ou DTMF) à moins que votre téléphone ne soit connecté à un ancien mode d'échange qui ne reconnait que la numération par impulsion.
Remarque: Guand la composition par impulsion est selectionnee, vous pouze appuyer sur la touche * pour permuter sur la composition par frquence vocale pour le reste de l'appeil.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régl. base. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Numérotable. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Tonalités ou Decimale.
Remarque: Le réglage en cours est indiqué par un astérisque sur la droite.
- Appuyez sur
pour confirmer lechioix du mode de composition.
Réglage de la durée de Flash [R]
Si vous telephone est connecté à un PBX, il vous sera peut-être nécessaire de modifier la durée du temps Flash (R).
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régli, basse - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Delai R - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour selectionner la durée suffaitée :
(Courte=100ms, Moyenne=300ms, Longue=600ms).
- Appuyez sur
pour confirmer le réglage.
Changer le code PIN système
Un code PIN système à 4 chiffres permet de modifier les réglages système de la base et d'enregistrer/Annuler un combiné. Le code PIN système par défaut est 0000.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régli. base. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Modifier PIN. - Appuyez sur
; un message vous demande de taper l'ancien code PIN.
Remarque: Si l'ancien code PIN entree est incorrect, l'écran affiche "ancien PIN Incorrect"avant de revenir au menu Modifier code PIN.
- Appuyez sur <0K> puis tapez le nouveau code PIN.
- Appuyez sur <OK> puis tapes à nouveau le code PIN.
Remarque: Si le nouveau code PIN entree a l'etape 5 ne correspond pas à celui entree a l'etape 4, l'écran affiche "Nouveau PIN incorrect" avant de revenir a l'etape 4.
- Appuyez sur <OK> pour confirmer le nouveau code PIN.
5 ENREGISTREMENT D'UN COMBINÉ
IMPORTANT: Les combinés sont tous déjà enregistrrés sur la base lorsque vous achetez le téléphone ; vous n'avez donc pas besoin de les enregistrer. L'enregistrement n'est nécessaire que si vous achetez un combiné supplémentaire, ou si un combiné existant devient défecteurs.
Vous ave la possiblde d'enregister jusqu'à cinq combinés par base; les nombres de chaque combiné (1 à 5) s'affectant sur leurs écrons respectifs.
Remarque: Chaque combiné ne peut être enregistré que sur une seule base.
Pour enregistrer un combiné :
- Maintenez appuyee la touche Recherche de la base pendant plus de cinq secondes ; un bip sonore retentit indiquant que la base est en mode enregistrement. Elle restera en mode d'enregistrement environ 1 minute.
- Pendant ce temps, appuyez sur la touche
du téléphone puis utilisez les touches pour aller dans Association. - Appuyez sur
puis entrez le code PIN système à 4 chiffres [code par défaut : 0000]. - Appuyez sur
pour confirmer l'enregistrement. - Une fois l'enregistrement du combiné terminé, un bip sonore de confirmation retentit et le premier numéro de combiné disponible est automatiquement attribué à ce combiné. Ce numéro apparaitra à l'écran du combiné en mode veille.
6. RÉINITIALISER LES RÉGLAGES DE LA BASE
Vou ave la possibité de réinitialiser tous les réglages de la base. Une fois la base réinitialisée, tous vos paramètres personnels seront supprimés. Les messages du répondeur, la liste des appel et la liste bis seront effacés, mais le repertoire restera inchangé.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Défaut. - Appuyez sur
puis entrez le code PIN système à 4 chiffres [code par défaut: 0000]. - Appuyez sur <0K> pour confirmer le code PIN.
Votre téléphone est équipé d'un répondeur téléphonique qui enregistre les appeals en absence lorsqu'il est allumé. Le répondeur peut enregistrer jusqu'à 59 messages, pour une durée d'enregistrement totale d'environ 15 minutes. Outre la fonction d'enregistrement, le répondeur vous permet égalément d'enregistrer des+memos destinés à d'autres utilisateurs de leur téléphone.
Si la mémoire du répondeur est pleine, l'écran du combiné affiche Répondeur plein en alternance avec l'heure ou le nom du combiné (selon le réglage d'affchage en mode veillechioisi); vous nevez alors supprimer quelques messages afin de libérer de l'espace.
Certaines fonctions du répondeur peuvent être commandées à partir de la base (lire un message, allumer/éteindre le répondeur).
Le répondeur peut également être contrôle et paramétré avec les menus du combiné, voir ci-dessous.
1. MISE EN/HORS SERVICE DU RÉPONDEUR
Yououpuvezallumer eteteindrelerépondeuravecle combiné.
Lorsque le répondeur est allumé, il répond aux appeals au bout du décai de réponse régèle et votre correspondant à la possibilité de vous laisser un message.
Lorsque le répondeur est étéeint, il répond aux appel au bout de 10 sonneries et vos correspondants entendent le message d'annonce seul, sans pouvoir laisser de message.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Rép. On/Off. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner On ou Off. - Appuyez sur < 0K> pour confirmer.
Si le répondeur est allumé, l'icone s'affiche à l'écran du combiné.
S'il y a des nouveaux messages, l'icone clignote.
2. ÉCOUTER LES MESSAGES DU REPONDEUR
Si le répondeur contient des nouveaux messages, l'odore clignote à l'écran du combiné jusqu'à ce que tous les nouveaux messages aient été écoutedes. Une fois la lecture terminée, le nouveau message est automatiquement sauvégardé en tant qu'ancien message si vous ne l'effacez pas.
Les messages anciers ne peuvent etre écoutedes qu'une fois tous les nouveaux messages écoutedes.
-
Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur. -
Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Lire MSG. -
Appuyez sur
pour lancer la lecture du message sur le haut-parleur du combiné; l'écran affiche la date et l'heure du message correspondant.
Remarque: Un astérisque * s'affiche au milieu de la ligne du bas de l'écran pour indiquer qu'il s'agit d'un nouveau message.
Une fois le message écoute, un astérisque * disparait et n'est plus affichée lorsque vous réécoutez le même message.
Remarque : S'il n'y a pas de messages, l'écran du combiné affiche brièvement "00-00 00-00" avant de revenir à Lire MSG.
-
Pendant la lecture d'un message, utilisez les touches
et pour monter ou baiser le volume respectivement, ou appuyez sur la touche haut-parleur pour écouter le message avec l'écouteur pour plus de discrétion. -
Appuyez sur
puis utilisez les touches pour selectionner l'une des fonctions suivantes en cours de lecture: STOP, SUJVENT, PRÉCEDENT, SUPPRIMER.
Stop: Arrête la lecture du message en cours et revenir au menu Répondeur. Appuyez sur < 5> pour arrêté la lecture du message.
Suivant: Passer au message suivant. La date et l'heure du message suivant s'affichent s'il y a un autre message. Appuyez sur < 6> pour passer au message suivant.
Précédent: Réécouter le message en cours depuis le début. La date et l'heure du message en cours s'affichent. Appuyez une fois sur < 4> pour réécouter le message en cours depuis le début; Appuyer deux fois pour revenir au message précédent.
Supprimer: Supprimer the message en cours et passer au message suivant. Appuyez sur < 2> pour effacer le message en cours.
Remarque : Pendant la lecture d'un message, vous pouvez également vous servir des touches de raccourci suivantes.
3. SUPPRIMER TOUS LES MESSAGES DU RÉPONDEUR
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Suprim. Tout. - Appuyez sur
pour confirmer. - Appuyez sur <0K> pour confirmer de nouveau la suppression.
Remarque: S'il n'ay a plus de messages dans le repondeur, l'écran affiche "VIDE" avant de revenir au menu RÉPONDEUR.
4. ENREGISTRER UN MÉMO
Vous ave la possibité d'enregistrer un mémo à destination d'un autre usager du téléphone. Lorsqu'un mémo est enregistré, celui-ci s'écoute de la même manière qu'un message du répondeur. La fonction d'enregistrement de mémos est disponible même si le répondeur est étéeint.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Mémo. - Appuyez sur
pour lancer l'enregistrement du moyen; l'écran affiche "Enregistrement en cours". - Appuyez sur
pour arreter l'enregistrement et sauvegarder le mémo OU,
Appuyez sur
5. RÉGLAGES DU RÉPONDEUR
Utilisez le menu Réglages répondeur du combiné pour modifier les réglages de votre répondeur.
5.1. Reglages du mode répondeur
Par défaut, le répondeur est régé en mode Répondeur & enregistreur, qui permet à vos correspondants de laisser un message. Vous pouze lemettre en mode Répondeur seul, qui ne permet pas à vos correspondants de laisser un message.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Reglages rep. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Mode rep. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour sclectionner Rép. Seul ou Rép. Enreg. - Appuyez sur
pour confirmer votre choix.
5.2. Réglage de la langue du message d'annonce (selon le pays)
Lorsqu'il répond à un appel, le répondeur lit un message d'annonce. Le téléphone compteur un message d'annonce préenregistré pour le mode Répondeur & enregistrure, et un autre pour le mode Répondeur seul. Sur ce modele, ces messages existent en français et en angeais (English) seulement.
- Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Répondeur - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régliages, rep. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Langue Rép. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour sélectionner la langue souhaïette pour le message d'announce. - Appuyez sur
pour confirmer la langue.
5.3. Personneler le message d'announce
Vous ave la possibité d'enregistrer votre propre message d'announce, aussi bien en mode Répondeur & enregistrure qu'en mode Répondeur seul. Une fois vous message d'annonce enregistré, il sera utilisé par le répondeur chaque fois qu'il répondra à un appel. Si le message personnelisé est efface, le téléphone lit le message préenregistré.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régles, rep. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Announces. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour sélectionnner Rép. Enreg. ou Rép. seul. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Enr MSG. - Appuyez sur
, puis registrez votre message après le bipson sonore (l'écran affiche "ENREG"). - Appuyez sur
pour arrêté l'enregistrement et sauvegarder le message, ou appuyez sur pour revenir à l'écran précédent sans sauvegarder le message.
Remarque: Tout nouveau message d'annonce enregistré écrasera automatiquement le message précédent
Une fois l'enregistrement sauvegarde, le téléphone lance automatiquement la lecture du message enregistré.
5.4. Lecture du message d'annonce
Vou pouc éçouter le message d'annonce préenregistré ou votre propre message d'annonce, aussi bien en mode Répondeur & enregistrur qu'en mode Répondeur seul.
5.4.1 Lire le message d'announce
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur. -
Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Régliages rép. -
Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Announces. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour selectionner Rép. Enreg. ou Rép. seul. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Lire announce. - Appuyez sur
pour lore votre message d'announce; l'écran affiche "Lect annexe". - Appuyez sur
pour arrêté la lecture du message et revenir au menu précédent.
Remarque: Si aucun message personalisé n'est enregistré, le téléphone lit le message préenregistré.
5.4.2 Réinitialiser le message d'announce
- Répétez les étapes 1 à 4 de la section précédente Lire le message d'annexe.
- Pendant la lecture du message d'announce personnelise, appuyez sur
pour supprimer le message; l'écran revient au menu precedé et le message préenregistré est restauré automatiquement.
Remarque: Le message préenregistré ne peut pas être suprimé; ainsi, si vous appuyez sur </muet> pendant la lecture du message préenregistré, la lecture s'arrête simplement et l'écran revient au menu précédent.
5.5. Regler le retard de reponse
Vous ave la possibité de régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur répond aux appel et lit le message d'announce. Le matériel peut être régle de deux à huit sonneries; vous pouvez également utiliser le Mode économique.
En mode économique, le répondeur se déclenché au bout de 2 sonneries s'il y a des nouveaux messages, et au bout de 4 sonneries s'il n'y a certain nouveau message. Ainsi, lorsque vous appelez à distance pour consulter vos messages, vous pouvez raccrocher au bout de 2 ou 3 sonneries et économiser des frais de téléphone.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Réglages. Rep. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Nb sonneries. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour sélectionner 2-8 sonneries ou le Mode économique. - Appuyez sur
pour confirmer votre choix.
5.6. Regler la durée d'enregistrement des messages entrants
Vouaves la possibilité de fixer une durée d'enregistrement maximale pour chaque message entrant. Les réglages disponibles sont : 60 secondes, 120 secondes, 180 secondes ou illimité.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Réglages rép. - Appuyez sur
puis utilise les touches pour aller dans Tmps Enreg. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour selectionner 60 s, 120 s, 180 s ou illimitre. - Appuyez sur
pour confirmer votre choix.
5.7. Filtrage d'appels
Lorsque le répondeur est allumé et répond à un appel, vous avez la possibilité d'écouter en direct le message de votre correspondant. Vous pouze ainsi l'identifier et decide de décrocher ou non. L'appeil peut être filtré aussi bien sur la base que sur les combinés.
Filtrage sur la base
Par défaut, les messages du répondeur s'écoutet automatiquement sur le haut-parleur, et le volume se règle avec les touches VOLUME + et VOLUME - de la base.
Si vous ne souhaitez pas entendre le correspondant laisser son message, vous pouvez désactiver le filtrage sur la base.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans REPOINDEUR. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Reglages répondeur. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Filtrage base. - Appuyez sur
qui utilise les touches pour selectionner On ou Off. [Le réglage actuel est indiqué par un *]. - Appuyez sur
pour confirmer le réglage.
Filtrage sur un combiné
Lorsque le répondre est allumé et commence à enregistrer un message entrant, l'écran du combiné affiche : “FILTERR?”
- Appuyez sur
pour lancer le filtrage. Le message peut s'éçouter depuis n'importe qui combiné, et n'importe qui combiné peut décrocher pour préindre l'appeil. - L'écran du combiné affiche "FILTRAGE EN COURS".
- Utilisez les touches
et pour régler le volume de
l'écouteur, et appuyez sur la touche
- Appuyez sur </ uet> pour revenir à l'écran précedent sans écouter l'enregistrement. Si vous souhaitez décrocher, vous pouvez appuyer à tout moment sur Répondre ; l'enregistrement du message s'arrête automatique. Si le répondre était en train d'enregistrer un message, celui-ci sera sauvégâté automatique.
5.8. Changement du taux de compression
Les trois différents taux de compression disponibles (ÉLEVÉ, MOYEN et BAS) vous permettent de regler la qualité d'enregistrement pour les messages entrants. Plus le taux de compression est bas, plus la qualité d'enregistrement est élevée, mais plus la capacité totale d'enregistrement disponible diminue. (BAS=7 minutes, MOYEN=10 minutes, ÉLEVÉ=15 minutes env.).
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour selectionner Répondeur. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Rég吕es Rep. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour selectionner Compression. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour selectionner le taux de compression souahaite. - Appuyez sur
pour confirmer.
5.9. Accès à distance
Lors de vos déplacements, vous avez la possibilité d'écouter vos messages et de commanderer votre répondeur à distance en entrant le code PIN d'accès à distance à 4 chiffres [depuis un téléphone à fréquences vocales]. Ce code PIN a pour objet d'interdire l'accès à votre répondeur à d'autres personnes non autorisées.
5.9.1 Activer/desactiver l'accès à distance
L'accès à distance doit être activé, faute de quoi l'accès est impossible.
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Réglages, rep. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Code d'interno. -
Appuyez sur
puis utilisez les touches pour sélectionner On ou Off. -
Appuyez sur
pour confirmer votre choix.
5.9.2 Modifier le code PIN d'accès à distance
- Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Répondeur. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Réglages Rép. - Appuyez sur
puis utilisez les touches pour aller dans Modifier PIN. - Appuyez sur
puis entrez l'ancien code PIN d'accès à distance (code par défaut: 0000).
Remarque: Si l'ancien code PIN entre est incorrect, l'écran affiche revient au menu Modifier PIN.
- Appuyez sur
et tapez le nouveau code PIN. - Appuyez sur OK> puis retapez le nouveau code PIN.
- Appuyez sur <0K> pour confirmer.
Remarque: Si le nouveau code PIN entre à l'etape 6 ne correspond pas à celui entre à l'etape 5, l'écran revient à l'etape 5.
5.9.3 Accès au répondeur à distance
Vous ave la possibilité d'appeler votre téléphone Hélos depuis un autre téléphone à fréquences vocales pour êtreindre ou allumer le répondeur, ou pour écouter vos messages à distance.
- Appelez votre téléphone Hélos depuis un autre téléphone à fréquences vocales.
- Pendant que le répondeur lit le message d'announce, appuyez sur la touche
- Entrez le code PIN d'accès à distance à 4 chiffres.
Remarque: La touche doit être appuyée pendant que la lecture du message d'announce est en cours, et le code PIN d'accès à distance doit être entre juste après. Au bout de trois tentatives consécutives incorrectes d'entrée du code PIN, la ligne est coupée automatiquement.
Remarque: Àprous trois tentatives consécutives incorrectes d'entrée du code PIN, la ligne est coupée automatquement.
- Appuyez sur les touches suivantes pour activer la fonction souhaïée :
| Touches | Fonctions | |
| Avant la lecture d'un message | Pendant la lecture d'un message | |
| 2 | Supprimer le message en cours. | |
| 4 | Réécouter le message en cours depuis le début. Appuyer deux fois pour revenir au message précédent. | |
| 5 | Lire le message. | Arrêtier la lecture du message en cours. |
| 6 | Passer au message suivant. | |
| 7 | Allumer le répondeur. | |
| 8 | Arrêtier la lecture du message en cours. | |
| 9 | Éteindre le répondeur. | |
Remarque: Si le répondeur est étéint, le téléphone répond au bout de 10 sonneries; vous pouze alors taper * puis entrer le code PIN à 4 chiffres d'accès à distance (code par défaut: 0000) pour activer la fonction d'accès à distance.
GUIDE DE DEPANNAGE
En cas de problème avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions suivantes:
| PROBLÈME | CAUSE | SOLUTIONS |
| Aucune tonalité lorsqu'appuiè sur <Répondre>. | a. La base n'est pas branchée.b. Le cable de l'adaptateur est mal relié à la base.c. Un appel est en cours avec un autre combiné.d. Mauvais cable téléphonique. | a. Vérifie les branchements;d'ébranchez le téléphone, puis rebranché-le. Le cable téléphonique est peut-être mal relié à la base ou à la prise téléphonique.b. Vérifie la prise mère de la station et la prise de courant 230V (débranché puis rebranchez).c. Attendeze que la ligne se libre.d. Utilisez le cable téléphonique fourni. |
| L'écran affiche "Recherche en cours". | Le combiné est hors de portée.La base n'est pas branchée. | Rapproché-vous de la base.Branchez la base. |
| Impossible d'appeler | Service non activé, ou erreur d'opérateur ou de réglage. | Vérifie votre abononnement auprès du fournisseur de réseau, ou changez de mode de composition. |
| Écran vide | Batterie épuisée | Rechargeze la batterie |
| Répondeur | ||
| L'apparil n'enregistre pas les nouveaux messages. | Le répondeur est étient. | Allumer le répondeur. |
| Le suivant ne peut pas laisser de message. | a. Le répondeur est étient.b. La mémoire est pleine.c. Le répondeur est en mode répondeur seul. | a. Allumez le répondeur.b. Supprimez les messages superflus.c. Passez en mode RÉPONDÜR & ENREGISTREUR. |
| Impossible de contrôler le répondur à distance. | a. Le code d'accès à distance que vous avez entree est errone.b. Vous aue tapé le code trop vite et sans appuyer assez fort.c.党的建设 est un téléphone à impulsions. | a. Si vous aue oublié le code d'accès à distance,réinitialisé le réglage par défaut.b. Appuyez bien sur chaque touche.c. Réessayez avec un téléphone à fréquences vocales. |
| Pendant l'enregistrement du message d'announce ou l'écoute des messages, l'appareil sonne et l'enregistrement est coupé. | Le téléphone reçoit un appel. | Prénez l'appel entrant, puis continuez l'enregistrement de votre message d'announce plus tard |
Sourcing&Creation
CRT de LESQUIN rue de la HAIE PLOUVIER
59273 FRETIN
Nous déclarons que le produit désigné ci-dessous :
- Telephone sans fil
- Marque : Essentiel b
- Modèle : Hélos 15.1, Hélos 15.2 & Hélos 15.3
-Code article:873531,873533,873519
-Code EAN:3497678735315,3497678735339,3497678735193
est conforme aux dispositions des directives CE suivantes :
- Directive 2006/95/CE relative au matériel électrique.
- Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique.
- Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications.
- Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dans les équipements électriques et électroniques.
et que les normes et/ou specifications techniques mentionnées ont été appliquées sur un modele type :
- EN 60950-1 :2006 + A11 :2009
- EN 301 406 v2.1.1 [2009-07]
- EN 55022 : 2006 + A1
- EN 61000-3-3:2008
- EN 61000-4-2:1995 +A1+A2
- EN 61 000-4-3 : 2006 +A1
- EN 61 000-4-4 : 2004 +A1
- EN 61000-4-5:2006
- EN 61 000-4-6 : 2007
- EN 61000-4-11:2004
EN 62301:2005+Annexe II de EC1275/2008

Testé dans nos laboratoires
*Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisanttoi). Cette garantie ne couche pas les vices ou les dommages et ne constitue aucrais installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.
Protection de l'environnement
Ce logo appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéel dont le traitement en tant que déchet rentrée dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraîtement de ce produit. Àinsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets Municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Essentiel

Service Clientele
Essentiel b
CRT Lesquin
Rue de la haie Plouvier
F-59273-FRETIN







FABRIQUÉ EN R.P.C.
SOURING & CREATION
CRT LESQUIN
F-59273 FRETIN
Notice Facile