JENSEN VOYAGER MWR100 - Télécommande filaire

VOYAGER MWR100 - Télécommande filaire JENSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VOYAGER MWR100 JENSEN au format PDF.

📄 3 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JENSEN VOYAGER MWR100 - page 1
Type d'appareilTélécommande filaire
Usage principalContrôle des radios marines
Fonctions contrôléesPuissance, mode, volume, syntonisation, CD, lecteur
InstallationMontage sur tableau de bord
Profondeur de montageEnviron 2 1/2 pouces
FixationAnneau fileté
RésistanceRésistant à l'eau et aux projections
MatériauNon précisé
AlimentationPar câble filaire
CompatibilitéRadios marines Jensen
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
CouleurNon précisée
GarantieNon précisée
Accessoires inclusAnneau fileté pour fixation
Type de contrôleBoutons poussoirs

FOIRE AUX QUESTIONS - VOYAGER MWR100 JENSEN

Comment régler la fréquence de la radio sur le JENSEN VOYAGER MWR100 ?
Utilisez le bouton de recherche ou le bouton de réglage de fréquence pour trouver la station désirée. Tournez le bouton jusqu'à ce que vous entendiez la station souhaitée.
Pourquoi le son est-il faible sur mon JENSEN VOYAGER MWR100 ?
Vérifiez le volume et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau bas. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Comment connecter mon téléphone au JENSEN VOYAGER MWR100 via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le JENSEN VOYAGER MWR100 en mode Bluetooth. Sélectionnez 'JENSEN MWR100' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Que faire si le JENSEN VOYAGER MWR100 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si l'appareil ne réagit toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant et rebranchant l'alimentation.
Comment réinitialiser le JENSEN VOYAGER MWR100 ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil de l'alimentation pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait rétablir les paramètres par défaut.
Le signal radio est faible, que puis-je faire ?
Essayez de déplacer l'appareil vers un endroit avec moins d'interférences. Vous pouvez également ajuster l'antenne pour améliorer la réception.
Comment utiliser la fonction réveil sur le JENSEN VOYAGER MWR100 ?
Accédez aux paramètres de l'alarme en utilisant le bouton dédié et réglez l'heure et le type de son que vous souhaitez utiliser pour le réveil.
Est-ce que le JENSEN VOYAGER MWR100 peut lire des fichiers audio via USB ?
Oui, le JENSEN VOYAGER MWR100 prend en charge la lecture de fichiers audio via USB. Assurez-vous que le format de fichier est compatible.
Comment changer les réglages de l'égaliseur sur le JENSEN VOYAGER MWR100 ?
Accédez au menu de l'égaliseur en utilisant le bouton de menu, puis sélectionnez le réglage que vous souhaitez ajuster selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur VOYAGER MWR100 JENSEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télécommande filaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VOYAGER MWR100 - JENSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VOYAGER MWR100 de la marque JENSEN.

MODE D'EMPLOI VOYAGER MWR100 JENSEN

3. Inserte el control remoto en el agujero y después asegúrelo del otro lado usando el anillo roscado,

ilustrado en la Figure A. Introduction Merci d'avoir choisi un produit Jensen. La télécommande branchée Marine MWR100 vous permet de contrôler les fonctions de base des radios marines, prêt pour satellite Jensen, y compris la puissance, la mode, le volume, la syntonisation et l'opération CD, changeur CD et radio satellite Installation

1. Choisissez un emplacement de montage sur le panneau d'instruments qui vous laissera assez de place

derrière le panneau pour brancher les câbles à distance à la radio existante.

2. Faites un trou dans le panneau d'instrument en utilisant le modèle fourni. Une profondeur d'au moins 2

1/2'' est exigé pour monter la télécommande. Important : Ne montez pas l'appareil là où il peut être submergé ou est exposé à des embruns de haute pression.

3. Insérez la télécommande dans le trou et puis l'attacher de l'autre côté en utilisant la bague filetée,

comme illustré dans la Figure A. Wiring Once the remote has been mounted, route the cable from the remote and connect the cable to the radio. Note the connector polarity on the extension cable. The 18 foot extension cable may be used to connect the remote to the radio. Up to two additional extension cables (MWREXT) may be purchased and used to extend the reach of the remote up to 54 feet. Important: When connecting the cables, be sure to route the extension cable away from sharp objects, corners, and places where it might get pinched, as this could affect performance and cause damage to the unit. Up to two more remote controls can be added with a "Y" cable adapter (MWRYCBLS). Operation / Operación / Fonctionnement Power Potencia Alimentation Volume Volumen Volume Cableado El remote controlo se ha montado, encamina el cable del remote controlo y conecta una vez el cable con la radio. Observe la polaridad del conectador en el cable de la extensión. El cable de la extensión de 18 pies se puede utilizar para conectar el remote controlo con la radio. Hasta dos cables adicionales de la extensión (MWREXT) se pueden comprar y utilizar para prolongar el alcance del remote controlo hasta 54 pies. Importante: Al conectar los cables, sea seguro encaminar el cable de la extensión lejos de objetos, de esquinas, y de los lugares agudos en donde puede ser que consiga pellizcado, pues éste podría afectar funcionamiento y causar daño a la unidad. Hasta dos mandos más a distancia se pueden agregar con un adaptador del cable de "Y" (MWRYCBLS). POWER MWR100 Band Banda Bande Câblage BAND VOL INFO Lorsque vous avez fini de monter la télécommande, faites traverser le câble depuis la télécommande et branchez le câble à la radio. Le câble d'extension de 18 pieds peut être utilisé pour brancher la télécommande à la radio. Vous pouvez acheter jusqu'à deux câbles d'extension (MWREXT) pour étendre la portée de la télécommande jusqu'à 54 pieds. Lorsque vous branchez les câbles, assurez-vous que vous faites traverser le câble loin des objets fins, des coins et des endroits où il peut être pincé, comme cela peut avoir un effet sur la performance et endommager l'appareil. Jusqu'à deux télécommandes peuvent être ajoutées avec un adapteur de câble d'"Y" (MWRYCBLS). www.asaelectronics.com © 2007 Clock/Info Reloj/Información Horloge/Information MODE MUTE VOL Mode Modo Mode Mute Silencioso Silence Pause Pausa del CD Pause Tuning Sintonización Syntonisation MOUNTING TEMPLATE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENSEN

Modèle : VOYAGER MWR100

Catégorie : Télécommande filaire