ES-SA40-S503 - Rasoir électrique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-SA40-S503 PANASONIC au format PDF.

Page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ES-SA40-S503

Catégorie : Rasoir électrique

Type de produit Rasoir électrique
Caractéristiques techniques principales Système de rasage à trois lames, technologie de rasage à mouvement flexible
Alimentation électrique Alimentation secteur avec option de fonctionnement sans fil
Dimensions approximatives 10,5 cm x 6,5 cm x 4,5 cm
Poids 150 g
Compatibilités Compatible avec les accessoires de rasage Panasonic
Type de batterie Batterie Ni-MH rechargeable
Tension 100-240 V
Puissance 10 W
Fonctions principales Rasage humide et sec, tête pivotante pour un rasage précis
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau, tête lavable
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange disponibles, facilité de réparation
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - ES-SA40-S503 PANASONIC

Comment puis-je nettoyer ma tondeuse Panasonic ES-SA40-S503 ?
Pour nettoyer votre tondeuse, retirez la tête de coupe et rincez-la à l'eau tiède. Utilisez la brosse fournie pour éliminer les poils accumulés. Assurez-vous que l'appareil est débranché lors du nettoyage.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la Panasonic ES-SA40-S503 ?
La batterie de la Panasonic ES-SA40-S503 offre environ 40 minutes d'autonomie sur une seule charge complète.
Comment recharger ma tondeuse Panasonic ES-SA40-S503 ?
Pour recharger votre tondeuse, branchez le chargeur fourni sur l'appareil et connectez-le à une prise électrique. La lumière indicatrice s'allume pendant la charge.
Puis-je utiliser la Panasonic ES-SA40-S503 sous la douche ?
Oui, la Panasonic ES-SA40-S503 est résistante à l'eau et peut être utilisée sous la douche.
Comment puis-je changer la tête de coupe de la Panasonic ES-SA40-S503 ?
Pour changer la tête de coupe, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté de l'appareil, puis retirez la tête de coupe. Remplacez-la par une nouvelle tête en vous assurant qu'elle est bien fixée.
Que faire si ma tondeuse ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant après quelques minutes.
Puis-je utiliser la Panasonic ES-SA40-S503 sur des poils longs ?
Oui, la Panasonic ES-SA40-S503 est conçue pour couper les poils de différentes longueurs. Cependant, il est recommandé de tailler les poils très longs avant de les raser pour un meilleur résultat.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma tondeuse ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de Panasonic ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez également les magasins en ligne spécialisés dans les accessoires pour tondeuses.
Comment puis-je savoir si ma tondeuse nécessite un entretien ?
Si vous remarquez une diminution de la performance de coupe ou si la tondeuse ne fonctionne pas aussi efficacement qu'auparavant, cela peut indiquer un besoin d'entretien. Assurez-vous de nettoyer régulièrement la tête de coupe et de changer les lames si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-SA40-S503 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-SA40-S503 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ES-SA40-S503 PANASONIC

Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑SL41. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez profiter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser.

Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable. Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne l’utiliser pas ou ne la laisser pas dans un environnement à haute température.

• Débranchez la fiche de la prise secteur avant le nettoyage pour éviter tout choc électrique. • Utilisez uniquement l’adaptateur CA dédié (RE7‑69) (RE7‑74 pour le Royaume-Uni). N’utilisez pas l’adaptateur CA dédié pour charger d’autres appareils. • Cessez de l’utiliser s’il présente une anomalie ou une panne. • Insérez la fiche dans une prise secteur qui n’est pas humide et manipulez-la en ayant les mains sèches. • N’utilisez jamais l’adaptateur CA dans la salle de bain ou sous la douche. • N’utilisez pas d’eau pour laver l’adaptateur CA. • Ne pas démonter ou remplacer la batterie afin de pouvoir utiliser le rasoir à nouveau, cela pourrait créer un risque d’incendie ou d’électrocution. Faites la remplacer dans un centre de service agréé. • Enlevez le rasoir de l’adaptateur CA lors du rangement. • Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur CA. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.

• La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la grille de protection est endommagée car vous pourriez vous couper la peau. • Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé. • Il est inutile d’exercer une pression excessive de la grille de protection sur la partie supérieure de votre lèvre ou sur toute autre partie de votre visage. La grille de protection ne doit pas être en contact direct avec une peau impropre ou blessée. • Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou d’eau chaude. Ne pas laissez tremper le rasoir dans l’eau pendant une trop longue période. • Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques. • Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. • Ne pas conserver le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur. • Tenez la fiche lorsque vous la débranchez de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager. • Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d’autres personnes. Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation. • Pour éviter d’endommager la grille de protection, rangez le rasoir sur le support prévu à cet effet.

GB H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D B Adaptateur CA (RE7‑69)

(RE7‑74 pour le RoyaumeUni) = Borne de chargement > Témoin lumineux de charge  Cordon d’alimentation C Support D Brosse de nettoyage E Mode d’emploi F Carte de garantie

• Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.

►►Notes • Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Ne pas laisser un enfant jouer avec l’appareil.

Identification des pièces

A Corps principal 1 Grille de protection du système 2 Volet de nettoyage 3 Plots de contact latéraux 4 Bouton de mise en marche 5 Bouton de déverrouillage du cadre de la grille de protection 6 Entrée d’eau 7 Cadre de la grille de protection 8 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système 9 Lames internes : Section de la grille de protection ; Tondeuse escamotable < Levier de la tondeuse escamotable

TR Utilisation prévue

• Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.

Il est possible de laisser le rasoir à la verticale ou à l’horizontale. Pour transporter le rasoir, vous pouvez utiliser le support pour protéger la grille de protection et pour éviter que le bouton de mise en marche ne se déclenche par erreur. • Lorsque vous transportez le rasoir, assurez-vous de bien le nettoyer avant de le fixer au support.

Chargement du rasoir Réalisez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il parait perdre de la vitesse. Il est possible de recharger le rasoir avec le support fixé.

le rasoir et placez-le sur

1 Eteignez l’adaptateur CA [B] de la façon indiquée jusqu’à ce qu’il s’encliquète.

Fixez le support comme indiqué. • Vérifiez que l’ensemble de la grille de protection du rasoir est bien insérée dans le support. Enlever le support Enlevez le support en appuyant simultanément sur chaque côté.

• Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur les plots de contact latéraux.

• Si vous rechargez le rasoir avec le bouton de mise en marche positionné sur ON, celui-ci va fonctionner de nouveau dès que vous l’enlèverez de l’adaptateur CA.

2 Insérez la fiche dans une prise secteur.

Le témoin lumineux de charge s’allume en rouge.

• Le temps de charge diffère selon la tension nominale (voir page 27.) • Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le témoin lumineux de charge risque de ne pas s’allumer pendant quelques minutes, et la durée de fonctionnement pourrait être réduite. Veuillez charger le rasoir pendant plus de 20 heures dans un tel cas.

3 Débranchez la fiche une fois la recharge terminée.

• Laisser charger la batterie au-delà du temps de charge indicatif n’affectera pas les performances de celle-ci.

1. Enlevez le rasoir de l’adaptateur CA [B].

2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. • Fermez le volet de nettoyage [A2]. 3. Allumez le rasoir.

Conseils pour les meilleurs résultats de rasage

Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas l’efficacité du rasage.

sur le bouton le rasoir comme

1 Appuyez 2 Tenez de mise en marche illustré ci-dessus et

• La température ambiante adéquate pour l’utilisation est de

0 – 35 °C. Si vous utilisez l’appareil au-delà de la plage proposée, il risque de cesser de fonctionner.

RO Utilisation du rasoir

DK Utilisation de la tondeuse escamotable

Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut. Positionnez la tondeuse escamotable à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos pattes.

• Avant de vous raser, vérifiez que le volet de nettoyage est fermé. • Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du rasoir. Cela risquerait d’éteindre le rasoir. • N’utilisez pas de crème de rasage ou de nettoyant visage contenant des agents exfoliants car ils pourraient obstruer la grille de protection.

E Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement.

Vous pouvez également prendre en main le rasoir de la même manière qu’un stylo.

• La température ambiante recommandée pour la charge est de

0 – 35 °C. Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées. • Le témoin lumineux de charge s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la fiche soit retirée de la prise secteur. • Une pleine charge permettra d’effectuer environ 7 rasages de 3 minutes chacun. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)

Pour enlever les petites impuretés

Pour les grosses impuretés

4. Faites glisser le volet de nettoyage [A2] jusqu’à ce qu’il s’encliquète.

4. Éteignez le rasoir après

10 – 20 secondes. 5. Retirez la section de la grille de protection [A:] et allumez le rasoir. 6. Nettoyez le rasoir et la section de la grille de protection [A:] avec de l’eau courante.

5. Nettoyez la section de la grille de protection [A:] à l’eau courante.

6. Éteignez le rasoir.

• Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs fois pour enlever l’eau. ▼

7. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.

8. Séchez complètement la section de la grille de protection [A:] et le rasoir dans un endroit sec. 9. Fixez la section de la grille de protection [A:] au rasoir. • Ouvrez le volet de nettoyage. • La section de la grille de protection sèchera plus vite si elle est détachée du corps principal.

Nettoyage avec la brosse

Nettoyez la grille de protection du système [A1], le corps du rasoir et le taille-favoris [A;] à l’aide de la brosse longue. • Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs fois pour enlever l’eau. ▼

Nettoyez les lames internes [A9] à (A) l’aide de la brosse courte en brossant dans le sens (A).

• Ne brossez pas avec la brosse courte dans le sens (B) car cela endommagera les lames internes et réduira leur efficacité. • N’utilisez pas la brosse courte pour nettoyer la grille de protection.

Pièces de remplacement

Grille de protection du pour ES‑SL41 système Lames internes

Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de services après-vente.

Grille de protection du système et lames internes

P S Pièces de remplacement

N Veuillez consulter le site Web de Panasonic http://panasonic.net ou contacter un centre de service après-vente agréé (Vous trouverez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d’informations ou si le rasoir ou le cordon d’alimentation sont endommagés.

1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système [A8] et abaissez la grille de protection du système

[A1]. 2. Alignez la surface du clapet d’évacuation/ d’entrée de l’eau avec la marque de la grille de protection du système ( ) et fixez-la solidement. • La grille de protection du système ne peut pas être montée à l’envers. • Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir.

►► Remplacement de la grille de protection du système

RO Fixer la section de la grille de protection

Après avoir fait pivoter vers le bas le clapet d’évacuation/d’entrée de l’eau, fixez solidement la section de la grille de protection [A:] au rasoir, en s’assurant qu’elle s’encliquète.

SK Détacher la section de la grille de protection

Appuyez sur les boutons de relâche du cadre de la grille de protection [A5] et soulevez la section de la grille de protection [A:].

1. Retirez les lames internes [A9], une par une.

• Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames internes pour ne pas vous blesser les mains. 2. Insérez les lames internes [A9], les unes après les autres, jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic”.

TR Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes

►► Remplacement des lames internes

Protection de l’environnement et recyclage des matériaux

Ce rasoir contient une batterie au nickel‑métal-hydrure. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme un décheterie. Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

230 V NL Env. 8 heures

en mode “rasoir” : 60 (dB (A) référence

1 pW) en mode “tondeuse” : 60 (dB (A) référence 1 pW)

Temps de chargement pour le RoyaumeUni Bruit émis

DK Tension du moteur

Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur

Source d’alimentation

Retrait de la batterie rechargeable intégrée

Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut. Veuillez vous assurer de vous débarrasser de la batterie dans un endroit prévu à cet effet. Ne démontez pas ou ne remplacez pas la batterie afin de pouvoir utiliser le rasoir à nouveau. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou d’électrocution. Veuillez contacter un centre de service agréé. • Retirez le rasoir de l’adaptateur CA avant de retirer la batterie. • Effectuez les étapes de 1 à ;, surélevez la batterie, et retirez-la. 