TOYOTA JEANS JSA21 - Vêtements

JEANS JSA21 - Vêtements TOYOTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JEANS JSA21 TOYOTA au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TOYOTA JEANS JSA21 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMachine à coudre domestique
UsageDomestique
Nombre de pointsNon précisé
Type de pointsDroit, zigzag, autres points décoratifs
Vitesse de coutureNon précisé
AlimentationÉlectrique
Type de canetteNon précisé
ÉcranNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Fonction coupe-filNon précisé
Guide d'utilisationInclus
GarantieNon précisé
Matériau du châssisNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - JEANS JSA21 TOYOTA

Comment puis-je nettoyer mes TOYOTA JEANS JSA21 ?
Il est recommandé de laver les jeans à la machine à 30°C avec des couleurs similaires. Évitez d'utiliser de l'eau de Javel et privilégiez un séchage à l'air libre.
Quelle est la taille appropriée pour les TOYOTA JEANS JSA21 ?
Pour choisir la bonne taille, veuillez vous référer au guide des tailles disponible sur notre site. Mesurez votre taille de taille et de hanches pour un ajustement optimal.
Les TOYOTA JEANS JSA21 sont-ils extensibles ?
Oui, les TOYOTA JEANS JSA21 sont fabriqués avec un mélange de coton et d'élasthanne, offrant ainsi un certain niveau d'élasticité pour un confort accru.
Puis-je porter les TOYOTA JEANS JSA21 pour des activités sportives ?
Bien que les TOYOTA JEANS JSA21 soient confortables, ils ne sont pas spécifiquement conçus pour des activités sportives. Pour des activités physiques, il est recommandé de porter des vêtements adaptés.
Les TOYOTA JEANS JSA21 rétrécissent-ils au lavage ?
Les TOYOTA JEANS JSA21 sont pré-rétrécis, mais un lavage à des températures élevées peut encore provoquer un léger rétrécissement. Il est donc conseillé de les laver à 30°C.
Où puis-je acheter des TOYOTA JEANS JSA21 ?
Vous pouvez acheter les TOYOTA JEANS JSA21 sur notre site officiel ou chez les revendeurs agréés. Vérifiez la disponibilité dans votre région.
Que faire si mes TOYOTA JEANS JSA21 présentent des défauts ?
Si vous constatez des défauts de fabrication, veuillez contacter notre service client avec votre preuve d'achat pour discuter des options de retour ou d'échange.
Les TOYOTA JEANS JSA21 sont-ils disponibles en différentes couleurs ?
Oui, les TOYOTA JEANS JSA21 sont disponibles en plusieurs couleurs. Consultez notre site pour voir la gamme complète de couleurs disponibles.

Questions des utilisateurs sur JEANS JSA21 TOYOTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vêtements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JEANS JSA21 - TOYOTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JEANS JSA21 de la marque TOYOTA.

MODE D'EMPLOI JEANS JSA21 TOYOTA

  • Veuillez dire attentivement ce guide avant d'utiliser la machine et toujours en suivre les instructions.
  • Conservez le guide dans un endroit ajustat pour pouvoir le consulter facilement.
  • Si vous donnez cette machine à coudre, n'oubliez pas de joindre son guide de l'utilisateur.

TOYOTA JEANS JSA21 - 1

Type désignation

Les séries RS complrennent plusieurs types de produits.

Les différences types de produits sont differentiables par la plaque identifi cation comme suit.

MODEL/MODELE(NOM DU MODELE) SERIES/SERIE

RS SERIES/SERIE
RS2000 SERIES/SERIE
RS2000A SERIES/SERIE
· RS2000B SERIES/SERIE

Étiquette modèle

Lorsque vous appelez notre service après-vente, merci d'indiquer le MODELE et la SERIE de votre produit inscrits au dos de votre machine à coudre.

TOYOTA JEANS JSA21 - Étiquette modèle - 1

CONTENTS

I. Avant l'utilisation 3

  1. Importantes consignes de sécurité 3
    2.Noms des pieces 5

II. Préparation du travail de couture 9

  1. Branchement de l'alimentation 9
  2. Retirer la canette 11
  3. Bobinage de la canette 12
    4.Enfilage du fil inférieur. 14
    5.Enfilage du fil supérieur 15
  4. Tirer le fil inférieur 17
  5. Principaux types de points 18
  6. Application de chaque type de point 19
  7. Remplacement du pied-de-biche 20

10. Remplacement de I'iguille 22

  1. Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et ré glage de la machine à coudre 23

III.Coudre 24

  1. Point droit et marche arriere 24
  2. Point zigzag 28
  3. Réglage de la tension du fil 29
  4. Surjet 30
    5.Couture d'ourlet invisible 31
  5. Boutonnière 33
  6. Pose d'une fermetre à glissière 36
    8.Smock 38
  7. Broderie 39

IV. Caracteristiques spéciales 41

  1. Utilisation de l'enfile-aiguille 41
  2. Utilisation du bouton de réglage de la pression du pied-de-biche 43
  3. Utiliser le levier d'entrainment simple par griffe 44

V. Entretien 45

  1. Entretien des griffes d'entrainment et du crochet 45
  2. Pose du crochet 47
  3. Remplacement de I'ampoule 48
  4. Dépannage 49
  5. Matériel à double isolation (230 v-240 v) 50

VI. Autres 51

  1. Caractéristiques 51
  2. Recyclage 51

I. Avant l'utilisation

Lisez attentivement ce chapitre avant d'utiliser la machine

1. Importantes consignes de sécurité

Ces consignes de sécurité ont pour but de prévenir tout danger ou dommage resultant de l'utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours.

Explication des icônes " AVERTISSEMENT " et " ATTENTION "

TOYOTA JEANS JSA21 - Importantes consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Une manoeuvre incorrekte peut cause la mort ou des blessures graves.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Une manoeuvre incorrecte peut cause des blessures ou endommager la machine.

Explication des symboles

TOYOTA JEANS JSA21 - Explication des symboles - 1

Ne pas toucher

TOYOTA JEANS JSA21 - Explication des symboles - 2

Actions interdites

TOYOTA JEANS JSA21 - Explication des symboles - 3

Actions requises

TOYOTA JEANS JSA21 - Explication des symboles - 4

Retirer la fiche électrique de la prise.

TOYOTA JEANS JSA21 - Explication des symboles - 5

AVERTISSEMENT

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 1

Utiliser une source d'alimentation CA de 220 à 230 V.

Sinon, il existe un risque de chocolélectrique ou d'incendie.

220 à 230 V

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 2

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 3

N'endommagez pas, ne modifiez pas, ne pliez pas de façon excessive, ne secouez pas ou ne tordez pas le cable d'alimentation électrique.

Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie.

Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplace du fabricant ou de son agent de maintenance.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 4

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 5

Ne pas utiliser dans un endroit où l'on emploie des produits aérosols (sprays) et où l'on administré de l'oxygène.

Vous pouriezmettrele feu.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 6

N'utilisez pas la machine à l'estérieur.

Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 7

ATTENTION

Lorsque vous n'utilisez plus la machine, évitez de la baisser sur le sol afin que personne ne se blesse en marchant dessus. Sinon il y a risque de blessure.
Utilisé avec le couvercle de la navette fermé. Sinon il y a risque de blessure.
Retirrez la fiche d'alimentation de la prise avant de remplaçer l'aiguille ou le pied-de-biche ou d'enfilier le fil supérieur ou inférieur. Sinon il y a risque de blessure.
Ne quittez pas l'aiguille des yeux pendant l'utilisation de la machine à coudre. Si l'aiguille se casse, elle peut causeur des blessures.Signal sonore
Ne touche pas les pièces mobiles telles que l'aiguille, le bras releveur ou le volant. Sinon il y a risque de blessure.
Les enfants doivent uniquement utiliser la machine sous la surveillance d'unadulte. Autrement ils risquent de se blesser.
N'utilisez pas la machine à proximité de jeunes enfants. Ils pourraient toucher l'aiguille et se blesser.
Après avoir utilisé la machine à coudre, retirez la fiche d'alimentation de la prise. Sinon il y a risque de blessure.
Avant d'utiliser la machine, vérifiez que la vis de fixation du support du pied-de-biche, la vis de fixation de l'aiguille et la vis de la plaque d'aiguille sont bien serrées et que le pied-de-biche est correctement placé dans son support. Sinon il y a risque de blessure.
Ne procédez pas aux opérations suivantes. Sinon il y a risque de blessure.Coudre sans baisser le pied-de-biche. Coudre alors que l'aiguille est mal placée. Utiliser une aiguille courbée. Coudre en secouant le tissu. Tourner la molette de sélection du point en coupant.
Ne pas utiliser sur une surface molle telle. qu'un lit ou un canapé, les ventilations pourraient être bloquées et cela pourrait endomagé la machine.
Ne jamais laisser tomber ou introduire quelqu'objet que ce soit dans les ouvertures de la machine.
Ne jamais ouvré la machine. Respectez les consignes d'entretien de la machine comme indiquer dans le manuel d'utilisation.

2. Noms des pieces

  • Certaines pieces ne sont pas adaptables sur tous les modèles.

Veuillez vous reférer à la plaque située à l'arrière de votre machine qui vous indiquera la série et le modele.

TOYOTA JEANS JSA21 - Noms des pieces - 1
★★ Molette de selection du point à l'avant ★★

Noms des piecesApplication
Molette de réglage de la tension du fil supérieurVoir P.29 [Réglage de la tension du fil]
Porte-bobineVoir P.12 [Bobinage de la canette]
Levier de marche arrièreVoir P.25 [★ Point arrière ★ ]

TOYOTA JEANS JSA21 - Noms des pieces - 2

TOYOTA JEANS JSA21 - Noms des pieces - 3

Noms des piecesApplication
Bouton de débrayageVoir P.13[Bobinage de la canette] 4)
Vis de réglage de la boutonnièreVoir P.35 [☆ Réglage de l'équilibre de la boutonnière ☆ ]
Levier de pied-de-bicheVoir P.15 [Enfilage du fil supérieur]
  • Certaines pieces ne sont pas adaptables sur tous les modèles.

Veuillez vous reférer à la plaque située à l'arrière de votre machine qui vous indiquera la série et le modele.

TOYOTA JEANS JSA21 - Noms des pieces - 4

Molette de sélection du point (sur le côte) ★★

TOYOTA JEANS JSA21 - Molette de sélection du point (sur le côte) ★★ - 1

Noms des piecesApplication
Molette de réglage de la tension du fil supérieurVoir P.29 [Réglage de la tension du fil]
Porte-bolineVoir P.12 [Bobinage de la canette]
Levier de marche arrièreVoir P.25 [★ Point arrière ★ ]

TOYOTA JEANS JSA21 - Molette de sélection du point (sur le côte) ★★ - 2

TOYOTA JEANS JSA21 - Molette de sélection du point (sur le côte) ★★ - 3

Noms des pièceApplication
Bouton de débrayageVoir P.13[Bobinage de la canette] 4)
Vis de réglage de la boutonnièreVoir P.35 [ ☆ Réglage de l'équilibre de la boutonnière ☆ ]
Levier de pied-de-bicheVoir P.15 [Enfilage du fil supérieur]

II. Préparation du travail de couture

1. Branchement de l'alimentation

★★ Machine épiquee d'un bouton d'allumage ★★

TOYOTA JEANS JSA21 - ★★ Machine épiquee d'un bouton d'allumage ★★ - 1

AVERTISSEMENT

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 1

Tournez l'interrupteur sur OFF lors de l'insertion de la fiche électrique.

Sinon il y a risque de blessure.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 2

Tenez la fiche d'alimentation lorsque vous la retirez de la prise.

Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causeur une chic électrique, un incendie ou des blessures.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 3

Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées.

Sinon you risquez de vous électrocuter.

Preparez la pedale.
Insérez le connecteur du cable d'alimentation électrique dans la prise prévue à cet effet.
Introduisez la fiche électrique dans la prise.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 4

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 5

Appuyez sur l'interrupteur [I] (ON).

Vousexacte l'alimentationelectrique.

★★ Machine sans bouton d'allumage ★★

  • Seulement série RS2000 A/B.

TOYOTA JEANS JSA21 - ★★ Machine sans bouton d'allumage ★★ - 1

AVERTISSEMENT

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 1

Tenez la fiche d'alimentation lorsque vous la retirez de la prise.

Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causeur une chic électrique, un incendie ou des blessures.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 2

Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées.

Sinon you risquez de vous électrocuter.

Preparez la pedale.

Inserez le connecteur du cable d'alimentation electrique dans la prise prévue à cet effet.
Introduisez la fiche électrique dans la prise.
Vous activez l'alimentation electrique.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 3

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 4

Utilisation de la pédale ☆

TOYOTA JEANS JSA21 - Utilisation de la pédale ☆ - 1

Appuyez du pied sur la pédale pour faire fonctionner la machine à coudre.

Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine fonctionne vite.

Relâ chez la pédale pour arrêté la machine.

2. Retirer la canette

TOYOTA JEANS JSA21 - Retirer la canette - 1

AVERTISSEMENT

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 1

Avant d'enlever ou d'installer la canette, débranche la machine.

Sinon il y a risque de blessure.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 2

  1. Faites tourner le volant pour déplacer l'aiguille vers sa position la plus haute. Tournez toujours le volant vers vous. (dans le sens de la flèche)
  2. Tenez le bord gauche de la table d'extension et tirez vers la gauche. (dans le sens de la flèche)

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 3

Ouvrez le couvercle de la navette.

(Tournez dans le sens de la flèche)

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 4

Tirez le verrou du logement de la canette vers le haut et utilisez-le pour extraire le logement.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 5

Retirez la canette de son logement.

3. Bobinage de la canette

TOYOTA JEANS JSA21 - Bobinage de la canette - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Avant d'enlever ou d'installer la canette, débranche la machine.
Sinon il y a risque de blessure.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2

Ne touche pas le bobineur de canette pendant le bobinage.
Sinon il y a risque de blessure.

Attention

Utilisez uniquement une canette TOYOTA.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 1

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 2

Retirez le porte-bobine de la machine.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 3

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 4

  1. Faites tourner la goupille et insérez.
  2. Insérez la bobine de fil.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 5

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 6

Tenez le fil sur la machine à coudre d'une main et utilisez l'autre pour faire passerle fil autour du guide-fil comme illustré.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 7

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 8

  1. Déplacez le verrou de débrayage vers la (dans le sens de la flèche) (Vous empêchez ainsi l'aiguille de bouger)
  2. Faites passer le fil à travers le trou de la canette depuis l'intérieur.
  3. Placez la canette sur le bobineur et déplacez-le vers la droite. (dans le sens de la flèche)

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 9

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 10

  1. Tout en tenant l'extrémité du fil, appuyez du pied sur la pédale pour enrouler le fil.
  2. ÀpRES avoir enroulé un peu de fil, arrêtez la machine à coudre et coupez le fil qui dépasse du trou de la canette. Continuez ensuite à bobiner le fil.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 11

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 12

Une fois le bobinage terminé, déplacez le bobineur vers la gauche. (dans le sens de la flèche)

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 13

  1. Retirez la canette et coupe le fil.
  2. Déplacez le verrou de débrayage vers la (dans le sens de la flèche)

Remarque: Si le débrayage n'est pas replaced dans sa position de départ, la machine à coudre ne peut pas bouger et donc ne peut pas coudre.

4. Enfilage du fil inférieur

TOYOTA JEANS JSA21 - Enfilage du fil inférieur - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Avant d'insteller la canette, débranchez la machine.
Sinon il y a risque de blessure.

Attention

Utilisez uniquement une canette TOYOTA.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 1

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 2

Retirez le logement de la canette. (voir P.11 [Retirer la canette])

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 3

Le fil doit sourir de la canette dans le sens de la flèche. Introduisez ensuite la canette dans son logement.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 4

Tenez l'extrémité du fil dans votre main droite et faites-la passer dans la rainure du boîtier canette. (Faites passez le fil de 1 à 2)

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 5

Appuyez sur la canette avec l'index de votre main gauche, puis faites passer le fil dans le ressort compensateur de fil comme illustré. (Tirez jusqu'à ce qu'un déclic de verrouillage retentisse)

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 6

Faites tourner le volant pour déplacer l'aiguille vers sa position la plus haute.

Tournez toujours le volant vers vous.

Tenez le verrou du logement de la canette et inserez le logement dans le trajet de la navette.

Le doigt du logement de la canette doit s'imbriquer dans la rainure.

5. Enfilage du fil supérieur

TOYOTA JEANS JSA21 - Enfilage du fil supérieur - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de bobiner le fil supérieur. Sinon il y a risque de blessure.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 3

Relevez le levier dupied-de-biche.

Remarque: Si le levier du pied-de-biche n'est pas relevé, il est impossible d'enfiler le fil supérieur correctement.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 4

Retirez le porte-bobine de la machine à coudre.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 5

  1. Faites tourner le porte-bobine et insérez-le.

  2. Insérez la bobine de fil.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 6

Tenez le fil sur la machine à coudre d'une main et utilisez l'autre pour faire passerle fil autour du guide-fil comme illustré.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 7

Faites passer le fil entre la plaque du guide-fil et le disque de tension.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 8

Faites passer le fil le long de la rainure et de la plaque du guide-fil.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que le levier de levage soit visible.
Faites passer le fil dans le levier de levage.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 9

Placez le fil du côte gauche du guide de l'aiguille.
Vérifi ez que le fil est placé correctement

Lorsque le pied-de-biche est levé. Le fil supérieur doit être entrainédoucement lorsqu'il esttiré dans votre direction.
Lorsque le pied-de-biche est abaisse. Il doity avoir une certaine résistance lorsque le fil supérieur est tiré dans votre direction.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 10

Faites passer le fil dans le chas de l'aiguille d'avant en arrêté.

6. Tirer le fil inférieur

TOYOTA JEANS JSA21 - Tirer le fil inférieur - 1

Tenez l'extrémité du fil, tournez le volant vers vous (un tour complet) et arrêtez lorsque l'aiguille est à son point le plus haut.

TOYOTA JEANS JSA21 - Tirer le fil inférieur - 2

Remarque: Tournez toujours le volant vers vous. (dans le sens de la flèche) Si vous le faites tourner dans le mauvais sens, il risque d'emmêler le fil.

Remarque: Si vous maintainez trop fermement le fil, le fil inférieur ne sortira pas. Ne le serrez pas trop fort.

TOYOTA JEANS JSA21 - Tirer le fil inférieur - 3

Tirez sur le fil inférieur pour faire ensorting la boucle.
Tirez sur ce fil inférieur.

TOYOTA JEANS JSA21 - Tirer le fil inférieur - 4

Alignez les fils inférieur et supérieur et faites-les passer dans la rainure du pied-de-biche.
Tirez environ 15 cm vers l'arriere.

7. Principaux types de points

  • Selon votre modèle de machine, certains de ces motifs ne sont pas réalisables. (voir P.19)

TOYOTA JEANS JSA21 - Principaux types de points - 1

8. Application de chaque type de point

TOYOTA JEANS JSA21 - Application de chaque type de point - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Ne tournez pas la molette de selection du point pendant que vous cousez.
Sinon il y a risque de blessure.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2

Attention

Le nombre de types de point peut varier d'un modele à l'autre.
Le nom du modele est indiqué à côté de l'indication "MODEL" sur l'étiquette apposée à l'arrière de la machine à coure. (MODEL ***)

21 Programmes --- MODEL XXX21, XXX17, XXX04, 7140, SA45
18 Programmes --- MODEL XXX18, CB02, STF91
16 Programmes --- MODEL XXX16, CB01, 7120

Tournez le volant vers vous afin de lever l'aiguille à sa position la plus haute.
Tournez la molette de selection du point pour désir le type de point.

PointApplicationProgrammesPointApplicationProgrammes
211816211816
1/2/3/4BoutonnièreOOO15Couture d'ourlet invisible pour tissu élastiqueOOO
5Point droit pour tissu finOOO16Point décorati SurjefOOO
6/7/8Point droit Fermetre éclairOOO17Point droit élastique (couture solide)OO-
9/10/11Applique Surjet Point zigzagOOO18Couture de raccord ajouréeOO-
12Couture d'ourlet invisibleOOO19Surjet Point décoratifO--
13Point de raccommodage Surjet pour tissu finOOO20SmockO--
14Couture de raccord ajourée/Point double Point décoratifOOO21Point décoratifO--

9. Remplacement du pied-de-biche

TOYOTA JEANS JSA21 - Remplacement du pied-de-biche - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de changer le pied-de-biche.
Sinon il y a risque de blessure.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2
Démontage

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 3

  1. Relevez le levier dupied-de-biche.
  2. Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 4

Appuyez sur le levier du support du pied-de-biche dans le sens de la flèche pour détacher le pied-de-biche.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 5

Montage

TOYOTA JEANS JSA21 - Montage - 1

Placez la goupille du pied-de-biche directement sous la rainure dans le support du pied-de-biche.

TOYOTA JEANS JSA21 - Montage - 2

Abaissez le levier pour fixer le pied-de-biche.

10. Remplacement de l'aiguille

TOYOTA JEANS JSA21 - Remplacement de l'aiguille - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de changer l'aiguille.
Sinon il y a risque de blessure.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2

Les aiguilles cassées sont dangereuses. Veiliez à les jeter dans un endroit approprié, hors de portée des enfants. Sinon il y a risque de blessure.
Sinon il y a risque de blessure.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 3

  1. Tournez le volant vers vous pour lever la pointe de l'aiguille plus haut que la plaque d'aiguille.
  2. Tenez l'aiguille d'une main, desserrez la vis de fixation de l'aiguille avec le tournevis plaque aiguille et retirez la.

Remarque: Ne retirez pas la vis de fixation de l'aiguille. Desserrez la simplement pour-retirer l'aiguille.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 4

  1. Placez le talon de l'aiguille face à l'arrière de la machine et enforcez l'aiguille jusqu'à ce qu'elle touche la butée.
  2. Resserrez bien la vis de fi xation de l'aiguille à l'aide du tournevis plaque aiguille.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 5

Choix judicieux de l'aiguille ☆

TOYOTA JEANS JSA21 - Choix judicieux de l'aiguille ☆ - 1

Remarque: Si vous utilisez une aiguille defectueuse, elle réduira non seulement la qualité de la couture, mais elle pourrait également endommager la plaque ou le crochet ou se casser.

  • Si la couture n'est pas bonne ou que le fil se casse, essayez de rem-. placer l'aiguille.

TOYOTA JEANS JSA21 - Choix judicieux de l'aiguille ☆ - 2

Il est dangereux d'utiliser une aiguille defectueuse !

11. Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et ré glage de la machine à coudre

La qualité de la finition de la couture seraAMLRE si vous adaptez l'aiguille et le fil au type de tissu. Respectez les instructions du tableau ci-dessous.

Coudre un tissu finCoudre un tissu normalCoudre un tissu épais
Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissuAiguilleN° 65/9 à 75/11N° 75/11 à 90/14N° 100/16
FilPolyester n° 90 Coton n° 80 à 120 Soie n° 80Polyester n° 50 à 60 Coton n° 60 à 80 Soie n° 50 à 80Polyester n° 30 à 50 Coton n° 40 à 50 Soie n° 50
TissuDoublure normale Cupro Crépe georgette Batiste Dentelle, etc.Tissu normal Drap fin Denimouple Satin Tissu à fil relevé Vichy, etc.Tentures Denim Matelassure Tissu polaire Tweed Feutre, etc.
Réglage de la tension du filTension du fil(3 à 5)(4 à 6)(5 à 7)
  • Utilisez une aiguille à pointe arrondie pour piquer un tissu élastique.
    Lorsque you achetez d'autres aiguilles que celles fournies avec les accessoires, verifiez qu'elles sont conques pour des machines à coudre domestiques.
    Voir P.29 [Réglage de la tension du fil] pour savoir comment régler la tension du fil.
    Les fils supérieur et inférieur doivent etre de meme type.
  • Plus le numéro de l'aiguille est grand, plus l'aiguille est épaisse. Plus le numéro du fil est grand, plus le fil est fin.

III. Coudre

1. Point droit et marche arrière

Le point arrête est utilisé au début et à la fin de la couture pour empêcher le fil de se découvert.

TOYOTA JEANS JSA21 - Point droit et marche arrière - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Ne tirez pas excessivement sur le tissu pendant la couture.

Sinon you risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 3

Point droit

TOYOTA JEANS JSA21 - Point droit - 1

TOYOTA JEANS JSA21 - Point droit - 2

  1. Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille.

  2. Tournez la molette de selection du point pour désir le type de point.

Placez le tissu et abaissez le levier du pied-de-biche.
Appuyez du pied sur la pédale pour commencer à coudre.

TOYOTA JEANS JSA21 - Point droit - 3

Fin de la couture ☆

TOYOTA JEANS JSA21 - Fin de la couture ☆ - 1

Après la couture, tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille à sa position la plus haute.
Levez le pied-de-biche, puis tirez le tissu vers l'arrière.

Coupe-fil sur la barre à aiguille

TOYOTA JEANS JSA21 - Coupe-fil sur la barre à aiguille - 1

  • Le coupe-fil peut différer d'un modele à l'autre.

Alignez les deux fils et coupe-les avec le coupe-fil sur la barre à aiguille.

Coupe-fil sur le panneau létral

TOYOTA JEANS JSA21 - Coupe-fil sur le panneau létral - 1

  • Le coupe-fil peut différer d'un modele à l'autre.

Alignez les deux fils et coupe-les avec le coupe-fil sur le panneau l'边际.

Point arrrière

TOYOTA JEANS JSA21 - Point arrrière - 1

Le point arrêté est utilisé au début et à la fin de la couture pour empêcher le fil de se découdre.
Le point arrêté est executé en abaissant le levier de point arrêté.

TOYOTA JEANS JSA21 - Point arrrière - 2

Cousez à 1 à 2 cm du bord du tissu pour que les premiers points ne se défassent pas au début du travail.
-Faites 3 a 4 points arriere à la fin de la couture.

Remarque: Retirez votre doigt du levier de point arriere pour revenir en point eavant.

Coudre un tissu épais

TOYOTA JEANS JSA21 - Coudre un tissu épais - 1

Quand vous cousez depuis le bord d'un tissu épais, le pied-de-biche risque de s'incliner et ne pas laisser passer le tissu.

TOYOTA JEANS JSA21 - Coudre un tissu épais - 2

Placez du tissu ou du papier épais de la même épaisseur que le tissu que vous souhaitez coudre sous le pied-de-biche. Vous pourrez ainsi coudre de façon régulière.

☆ Coudre un tissu fin ☆

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Coudre un tissu fin ☆ - 1

Vous pourrez coudre plus facilement si vous placez du papier fin sous le tissu.

☆ Coudre des pieces de tissu de forme tubulaire ☆

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Coudre des pieces de tissu de forme tubulaire ☆ - 1

Retirez la table d'extension (boîte à accessoires) dans le sens de la flèche.

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Coudre des pieces de tissu de forme tubulaire ☆ - 2

Cousez des pieces de tissu de forme tubulaire (p.ex. pantalons ou manches).

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Coudre des pieces de tissu de forme tubulaire ☆ - 3

2. Point zigzag

Le point zigzag s'utilise dans diverses applications, comme l'applique et le surjet.

TOYOTA JEANS JSA21 - Point zigzag - 1

TOYOTA JEANS JSA21 - Point zigzag - 2

Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille.
Tournez la molette de selection du point pourCHOISIR le type de point.
Placez le tissu et abaissez le levier du pied-de-biche.
Appuyez du pied sur la pédale pour commencer à coudre.

TOYOTA JEANS JSA21 - Point zigzag - 3

3. Réglage de la tension du fil

Avant de régler la tension du fil, vérifi ez que vous avez correctement effectué l' étape "P.15 [Enfilage du fil supérieur)".

Point droit

Le fil supérieur est trop tendu

TOYOTA JEANS JSA21 - Point droit - 1

Le fil supérieur est l'âche

TOYOTA JEANS JSA21 - Point droit - 2

Point zigzag

Le fil supérieur est trop tendu

TOYOTA JEANS JSA21 - Point zigzag - 1

Le fil supérieur est l'âche

TOYOTA JEANS JSA21 - Point zigzag - 2

Méthode de réglage de la tension du fil supérieur

OLe fil supérieur est trop tendu

TOYOTA JEANS JSA21 - Méthode de réglage de la tension du fil supérieur - 1

Réduisez la tension du fil supérieur.

OLe fil supérieur est l'âche

TOYOTA JEANS JSA21 - Méthode de réglage de la tension du fil supérieur - 2

Augmentez la tension du fil supérieur.

Remarque: Si la tension ne change pas même lorsqu vous faites tourner la molette de réglage de la tension du fil supérieur, REPLACER le fil supérieur.

Remarque: Si la tension ne change pas avec le fil supérieur, réglez le fil inférieur.

Méthode de réglage de la tension du fil inférieur

TOYOTA JEANS JSA21 - Méthode de réglage de la tension du fil inférieur - 1

Procédez au réglage en faisant tourner la vis de réglage du logement de la canette à l'aide du tournevis fourni.

Tournez vers la droite pour augmenter la tension.

Tournez vers la gauche pour réduire la tension.

TOYOTA JEANS JSA21 - Méthode de réglage de la tension du fil inférieur - 2

O Après avoir reglé la tension de la canette, suspendre l'ensemble canette / navette / crochet et tener le fil de la canette comme indiqué.

(Voir P.45)

Remarque:

Si la tension de la canette est correcte, le fil devrait se dérouler avec une petite résistance.

Si la tension de la canette est trop serrée, le fil ne se déroule pas, ou le fil se déroule avec saccades.

Si la tension de la canette est trop faible, le fil se déroule très facilement sans résistance.

4. Surjet

Il s'agit d'une méthode de couture qui empêche l'effilochage du bord du tissu.

TOYOTA JEANS JSA21 - Surjet - 1

  • N'est pas disponible sur le modèle 16/18 points. (voir P.19 [Application de chaque type de point])

TOYOTA JEANS JSA21 - Surjet - 2

Placez le tissu de telle sorte que l'aiguille dépasse légèrement par rapport au bord du tissu lorsqu'elle se déplace vers la droite.

TOYOTA JEANS JSA21 - Surjet - 3

TOYOTA JEANS JSA21 - Surjet - 4

Il vous sera plus facile de coudre avec précision si vous utilisez un pied-de-biche pour surfilage. (Accessoire en option)

5. Couture d'ourlet invisible

Avec cette méthode, le point est invisible sur l'endroit du tissu.

TOYOTA JEANS JSA21 - Couture d'ourlet invisible - 1

TOYOTA JEANS JSA21 - Couture d'ourlet invisible - 2

Repliez le tissu pour que la partie pliee depasse d'environ 5 a 7 mm.
Repassez et faites à la main les points de bâti.

TOYOTA JEANS JSA21 - Couture d'ourlet invisible - 3

  • Placez le tissu de telle sorte que l'aiguille attrape légèrement le pli lorsqu'elle se déplace vers la gauche.
    Baissez le levier du pied-de-biche et commencez à coudre.

La partie du point qui attape le pli sera visible depuis le côté droit du tissu.

Cousez le point de manière régulière de sorte que la partie du point qui attape le pli ne soit ni trop large ni top étroite.
- Une fois la couture terminée, retirez les points d'arrêt et dépliez le tissu.

TOYOTA JEANS JSA21 - Couture d'ourlet invisible - 4

TOYOTA JEANS JSA21 - Couture d'ourlet invisible - 5

TOYOTA JEANS JSA21 - Couture d'ourlet invisible - 6

Il vous sera plus facile de coudre avec précision si vous utilisez un pied-de-biche pour couture d'ourlet invisible. (Accessoire en option)

TOYOTA JEANS JSA21 - Couture d'ourlet invisible - 7

6. Boutonnière

TOYOTA JEANS JSA21 - Boutonnière - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de changer le pied-de-biche. Sinon il y a risque de blessure.

La boutonniere doit correspondre à la taille du bouton.

Pour les tissus élastiques ou fins, il est conseilé d'utiliser un stabilisateur pour obtenir une(Meilleure finition des boutonnieres.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 3

Passez au pied-de-biche boutonniere.
(voir P.20 [Remplacement du pied-de-biche])
- Repérez la taille du bouton et tracez des lignes sur le tissu.

Remarque: Pour un tissu élastique ou fin, insérez un entoiage thermocollant sur l'envers du tissu avant de coudre.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 4

Alignez la ligne séparatrice du pied pour boutonnière la plus proche de vous avec la ligne guide et abaissez le pied-de-biche jusqu'à la ligne de départ de la couture sur le tissu.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 5

Relevez l'aiguille au maximum, réglez la molette de sélection du point sur "1" et cousez 5 ou 6 points d'arrêt.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 6

Relevez l'aiguille au maximum, réglez la molette de sélection du point sur "2", cousez le côté gauche et arrêtez-vous à la ligne tracée sur le tissu.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 7

Relevez l'aiguille au maximum, réglez la molette de sélection du point sur "3" et cousez 5 ou 6 points d'arrêt.

"1" et "3" sur la molette de sélection du point utilisant la même position de molette.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 8

Relevez l'aiguille au maximum, réglez la molette de seLECTION du point sur "4", cousez le côté croit et arrêtez-vous à la ligne tracée sur le tissu.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 9

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Lorsque vous utilisez le découvert pour couper les boutonnières, ne tenez pas le tissu devant le découvert.

Sinon you risquez de vous blesser la main.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2

Utilisez le découvert pour découvert le centre en veillant à ne pas couper les points.

Remarque: Si vous placez une épingle dans la zone d'arrêt, cela vous aidera à ne pas couper les points d'arrêt avec le découvert.

Réglage de l'équilibre de la boutonnière

TOYOTA JEANS JSA21 - Réglage de l'équilibre de la boutonnière - 1

Utilisez la vis de réglage de la boutonnière pour régler la répartition des points. (arrière)

  • Réglez en vissant avec le tournevis de la plaque d'aiguille.

TOYOTA JEANS JSA21 - Réglage de l'équilibre de la boutonnière - 2

Si les points sont l'aches du côté croit de la boutonniere, tournez légèrement dans le sens " -".

TOYOTA JEANS JSA21 - Réglage de l'équilibre de la boutonnière - 3

Si les points sont lâches du côté gauche de la boutonnière, tournez légèrement dans le sens " + ".

7. Pose d'une fermetre à glissière

TOYOTA JEANS JSA21 - Pose d'une fermetre à glissière - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de changer le pied-de-biche. Sinon il y a risque de blessure.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2

Passez au pied-de-bichepour fermeture à glissière. (voir P.20 [Remplacement du pied-de-biche])

☆ Cousez le côte gauche de la fermetre à glissière ☆

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Cousez le côte gauche de la fermetre à glissière ☆ - 1

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Cousez le côte gauche de la fermetre à glissière ☆ - 2

  1. Placez la goupille du côté croit du pied-de-biche pour fermeture à glissière sur le support de pied-de-biche.
  2. Alignez la fermetre à glissière et le tissu, puis cousez.

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Cousez le côte gauche de la fermetre à glissière ☆ - 3

Placez le tissu de maniere à ce que la fermeture à glissière se situe à droite du pied-de-biche.

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Cousez le côte gauche de la fermetre à glissière ☆ - 4

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Cousez le côte gauche de la fermetre à glissière ☆ - 5

Cousez jusqu'avant le point de contact entre le pied-de-biche et le curseur, puis arrêtez la machine à coudre.

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Cousez le côte gauche de la fermetre à glissière ☆ - 6

Tournez le volant vers vous pour abaiser l'aiguille dans le tissu.
Relevez le levier dupied-de-biche.
- Déplacez le curseur vers l'arrière du pied-de-biche et terminez la couture.

TOYOTA JEANS JSA21 - ☆ Cousez le côte gauche de la fermetre à glissière ☆ - 7

Cousez le côté droit de la fermeture à glissière

TOYOTA JEANS JSA21 - Cousez le côté droit de la fermeture à glissière - 1

Relevez le pied-de-biche et placez-le au niveau de la goupille du cote gauche.
Cousez le côté droit de la fermeture à glissière en procédant de la même façon que pour le côté gauche.

Remarque: Pour éviter un mauvais alignement des coutures, cousez dans le même sens que pour le côte gauche.

8. Smock

TOYOTA JEANS JSA21 - Smock - 1

TOYOTA JEANS JSA21 - Smock - 2

N'est pas disponible sur le modèle 16/18 points. (voir P.19 [Application de chaque type de point])

TOYOTA JEANS JSA21 - Smock - 3

Pour l'assemblage:

  • Reglez la molette de selection du point sur "8".
    Relâchéz la tension du fil supérieur et cousez.
  • Une fois la couture terminée, tenez l'extrémité du fil inférieur comme illustré et faites glisser le tissu dans le sens de la flèche pour faire les fronces.

TOYOTA JEANS JSA21 - Smock - 4

  • Une fois l'assemblage terminé, cousez les smocks entre deux rangs de froncis.
    Après avoir cousin les smocks,retirez le fil que vous avez utilisé pour faire les fronces.

9. Broderie

TOYOTA JEANS JSA21 - Broderie - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Débranchez la machine avant d'installer la plaque aiguille.

Sinon il y a risque de blessure.

Vouss pouze creer un motif de broderie libre. Dessinez your motif sur le tissu et centrez-le sur un cercle a broder. Placez un stabilisateur sous les tissus fins.

Installez un adaptateur pour reprise et cousez.

*Pour le modele 7140, DE21 utilisez le levier d'entrainment simple par griffe fourni avec la machine au lieu d'un adaptateur de raccommodage. (voir P.44 [Utiliser le levier d'entrainment simple par griffe])

TOYOTA JEANS JSA21 - Débranchez la machine avant d'installer la plaque aiguille. - 1

TOYOTA JEANS JSA21 - Débranchez la machine avant d'installer la plaque aiguille. - 2

Alignez l'adaptateur de raccommodage (accessaire) sur les trous d'insertion.
- Poussez sur l'adaptateur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage sur la plaque d'aiguille.

TOYOTA JEANS JSA21 - Débranchez la machine avant d'installer la plaque aiguille. - 3

Desserrez la vis du support du pied-de-biche avec le tournevis de la plaque d'iguille pour libreter le support.

TOYOTA JEANS JSA21 - Débranchez la machine avant d'installer la plaque aiguille. - 4

  • Etirez le tissu avec le dessin et placez-le sur le tambour à broder.

Remarque: Achetez un tambour à broder disponible dans le commerce.

  • En commençant à coudre, préparez le travail en faisant un point en tirant le fil supérieur et en sortant le fil inférieur au-dessus du tissu.

Retenez légèrement les fils inférieur et supérieur et cousez 2 ou 3 points. Coupez l'excès de fils.

TOYOTA JEANS JSA21 - Débranchez la machine avant d'installer la plaque aiguille. - 5

Cousez le long du dessin de façon à ce qu'il n'y pas d'espace entre les points.

TOYOTA JEANS JSA21 - Débranchez la machine avant d'installer la plaque aiguille. - 6

IV. Caractéristiques spéciales

1. Utilisation de l'enfile-aiguille

TOYOTA JEANS JSA21 - Utilisation de l'enfile-aiguille - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant d'utiliser l'enfile-aiguille.

Sinon il y a risque de blessure.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2

Tournez le volant vers vous afin de lever l'aiguille à sa position la plus haute. (dans le sens de la flèche)

Remarque: Tournez toujours le volant vers vous. Si vous le faites tourner dans l'autre sens, il risque d'emmêler le fil.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 3

Baisser le levier du pied-de-biche.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 4

Baissez légèrement le levier de l'enfileaiguille et enfilez le fil que vous tenez dans votre main droite depuis le côté droit du guide du crochet.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 5

  • Abaissez complètement le levier de l'enfileaiguille pour faire passer le crochet dans le chas de l'aiguille.

Vérifi ez que le crochetst dans le chas de l'aiguille.

Remarque: Si le crochet est plié et ne passé pas dans le chas de l'aiguille, redressez-le avec un tournevis.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 6

Tenez le fil placé dans le guide du crochet du côté croit et insérez-le dans la rainure de l'enfile-aiguille.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 7

Tout en levant le levier de l'enfile-aiguille, l'chez le fil. Le fil est entrainé par le crochet et passé dans le chas de l'aiguille comme illustré.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 8

Tirez en arrêté la boucle formée par le fil supérieur.

Remarque 1: Si l'aiguille n'est pas bien mise, il est impossible de faire passer le fil dans l'aiguille avec l'enfile-aiguille. Voir P.22 [Remplacement de l'aiguille].

Remarque 2: Cet enfile-aiguille ne permet pas l'utilisation d'une aiguille n° 65/9.

2. Utilisation du bouton de réglage de la pression du pied-de-biche

  • Le bouton de réglage de la pression du pied-de-biche peut varier d'un modèle à l'autre.

TOYOTA JEANS JSA21 - Utilisation du bouton de réglage de la pression du pied-de-biche - 1

Type poussoir

TOYOTA JEANS JSA21 - Type poussoir - 1

Type rotatif

TOYOTA JEANS JSA21 - Type rotatif - 1

Type poussoir>

Coudre du tissu normal ou épais: Pour des points droits ou zigzag normaux, appuyez sur "A".
Coudre un tissu fin: Appuyez sur la bague extérieure "B" pour faire sortir la goupille "A". Enforcez la goupille "A" de moins.

Coudre du tissu normal ou épais: Molette: Alignez le chiffre "3" avec la surface supérieure du panneau létral.
Coudre un tissu fin: Molette: Alignez le chiffre "2" avec la surface supérieure du panneau l'etal.

3. Utiliser le levier d'entrainment simple par griffe

TOYOTA JEANS JSA21 - Utiliser le levier d'entrainment simple par griffe - 1

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Débranche la machine avant l'utilisation du levier de la griffe d'entrainment.
Sinon il y a risque de blessure.

Voussoupiezabaisserlesgriffesd'entraînementlorsqueyouentaiainezlibrementletissuàla main, parexampie pour lesbroderiesetmatelassures.

  • Modèle 7140, DE21 uniquement.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 2

Assurez you que I'aiguille et le pied de biche sont tous deux en position haute.
Pour abaiser les griffes d'entrainements, repoussez le levier vers la gauche, pour les désengager.
Pour relever les griffes d'entrainements, poussez le levier vers la droite pour qu'elles reconnent leur position normale, tournez le volant manuel vers vous un tour complet pour engager le mecanisme d'entrainements.

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 3
Levier d'entrainment simple par griffe

V. Entretien

1. Entretien des griffes d'entrainment et du crochet

TOYOTA JEANS JSA21 - Entretien des griffes d'entrainment et du crochet - 1

Si la machine à coudre devient très bruyante ou tourne au ralenti, il est possible qu'elle manque d'huile ou que du fil ou de la poussière se trouve dans le crochet ou la griffe d'entrainment. Nettoyez et huilez le crochet et les griffes d'entrainment.

TOYOTA JEANS JSA21 - Entretien des griffes d'entrainment et du crochet - 2

ATTENTION

TOYOTA JEANS JSA21 - ATTENTION - 1

Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de nettoyerle crochet.

Sinon il y a risque de blessure.

Attention

N'utilisez pas de détermagent, d'eau de Javel, de benzène ou de chiffons imprégnés de diluant.

Sinon il y a risque de décoloration ou de fissure.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 1

Relâchez le pied-de-biche et utilisez le tournevis de la plaque d'iguille pour détacher cette dernière.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 2

  • Eliminez les bouts de fil et la poussière avec une Brosse (Accessoire en option).
    Retirez le logement de la canette.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 3

Ouvrez les butées gauche et droite vers l'extérieur. (dans le sens de la flèche.)

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 4

Retirez le couvercle du crochet de la navette.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 5

Retirez le crochet de la navette.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 6

Nettoyez le trajet de la navette à l'aide d'une Brosse ou d'un chiffon doux.

TOYOTA JEANS JSA21 - Attention - 7

Appliquez une goutte d'huile sur le trajet de la navette.

Remarque 1: Une application excessive d'huile peut notamment provoquer une salissure du fil ou des canettes ainsi que des dysfonctionnements. Soyez parcimonieux.

Remarque 2: Utilisez l'huile fournie dans votre machine ou une huile spéciale pour machines à coudre uniquement. Les autres huiles peuvent provoquer des dégats mé aniques.

2. Pose du crochet

Pour poser le crochet,procédez dans le sens inverse du démontage.

TOYOTA JEANS JSA21 - Pose du crochet - 1

Placez le crochet de la navette sur le crochet.

TOYOTA JEANS JSA21 - Pose du crochet - 2

TOYOTA JEANS JSA21 - Pose du crochet - 3

Alignez la saillie du couvercle du crochet de la navette avec le creux du crochet et placez le couvercle du crochet de la navette.

TOYOTA JEANS JSA21 - Pose du crochet - 4

Fermez les butées gauche et droite vers l'intérieur. (dans le sens de la flèche)

TOYOTA JEANS JSA21 - Pose du crochet - 5

Tenez le verrou du logement de la canette et inserez le logement dans le trajet de navette.
Le doigt du logement de la canette doit s'imbriquer dans la rainure.

3. Remplacement de l'ampoule

  • Les séries RS2000B ne sont pas équipées d'ampoule.

TOYOTA JEANS JSA21 - Remplacement de l'ampoule - 1

AVERTISSEMENT

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 1

Retirez la fiche d'alimentation de la prise et attendez que l'ampoule refroidisse avant de la remplacer.

Sinon you risquez de you brulr ou de you electrocutter.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 2

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 3
Desserrez la vis et retirez le panneau létral.

TOYOTA JEANS JSA21 - AVERTISSEMENT - 4

Tournez l'ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre comme illustré par la flèche et retirez-la.
Vissez la nouvelle ampoule dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'instructor.

Remarque: Utilisez une ampoule d'une puissance maximale de 15 W. Remettez toujours le panneau létral en place après avoir changé l'ampoule.

4. Dépannage

Quel est le problème? Passez les possibilités ci-dessous en revue avant de contacter le centre de SAV pour faire réparer la machine à coudre.

ProblèmeCauseSolutionPage
Ne tourne pas Ne fonctionne pasLa fiche électrique n'est pas branchéeBranchez correctement la fiche élec-trique9
L'interrupteur est sur OFFPlacez l'interrupteur sur ON9
Le bouton de débrayage est en position de bobinage du fil inférieurRemettez le bouton de débrayage dans sa position originale (position de l'ai-guille)13
Le fil est emméché dans le crochet ou ce dernier contient une aiguille casséeNettoyez le crochet45
Bruit prononcé Rotation lenteIl n'y a plus d'huileHuilez le trajet de la navette45
Il y a du fil ou de la poussière dans le crochet ou les griffes d'entrainmentEliminez les bouts de fil ou la poussière45
Aiguille casseeL'aiguille est mal placéePlacez l'aiguillecorre clement22
La vis de fixation de l'aiguille est desser- réeSerrez bien la vis22
L'aiguille est trop fine pour le tissuUtilisez une aiguille adaptée au tissu23
La tension du fil supérieur est trop grandeRéglez la tension du fil29
La tension sur le tissu est trop grandeNe tirez pas trop sur le tissu24
Le pied-de-biche utilisé n'est pas adaptéUtilisez un pied-de-biche adapté
Le logement de la canette n'est pas dans la bonne positionCorrigez la position du logement de la canette14
Rupture du fil supérieurLes fils inférieur et supérieur ne sont pas enfilés correctementEnfi lez correctement les fils inférieur et supérieur14
Le fil est emméché dans le logement de la canette ou le crochetRetirez les bouts de fil des griffes d'entrail nement et du crochet45
La tension du fil supérieur est trop grandeRéglez la tension du fil29
L'aiguille est pléeRemplacez par une aiguille adaptée22
La pointe de l'aiguille estémoussée / usée
Rupture du fil inférieurLe fil est sorti de son logementEnfilez correctement le fil inférieur14
Pas d'entraine- ment du tissuIl y a des bouts de fil dans la griffe d'entrainmentRetirez les bouts de fil des griffes d'entrail nement et du crochet45
Un adaptateur de raccommodage à été installéRetirez l'adaptateur de raccommodage39
La molette de sélection du point est réglée sur "1" ou "3"Placez un patron correct
Points manquantsL'aiguille est mal placéePlacez l'aiguillecorre clement22
L'aiguille est plieeRemplacez par une aiguille droite22
L'aiguille et le fil ne sont pas adaptés au tissuCousez avec une aiguille et du fil adaptés au tissu23
Le fil supérieur est mal enfiléEnfilez le fil supérieurcorre clement15
Le tissu se plisseLa tension du fil supérieur est trop grandeRéglez la tension du fil29
Les fils inférieur et supérieur ne sont pas enfilés correctementEnfi lez correctement les fils inférieur et supérieur14
15
L'aiguille est trop épaissé pour le tissuUtilisez une aiguille adaptée au tissu23
L'aiguille est émousséeRemplacez par une aiguille adaptée22
Le fil supérieur apparaît sur l'envers du tissuLe fil est sorti de son logementEnfilez correctement le fil supérieur14
La tension du fil supérieur est trop grandeRéglez la tension du fil29
La canette est mal insérée dans son logementIntroduisez correctement la canette dans son logement correctement14
Le fi l supérieur apparaît sur l'envers du tissuLe fil supérieur est mal enfilé (il n'est pas inséré dans le disque de tension)Enfilez le fil supérieurcorre clement15
La tension du fil supé rieur est trop faibleRéglez la tension du fil29
Le fil supérieur est mal enfilé (il ne passé pas par le guide-fil)Enfilez le fil supérieurcorre clement15
L'enfile-aiguille ne fonctionne pasLa position de l'aiguille est tropbasseTournez le volant vers vous afin de lever l'aiguille à sa position la plus haute41
Vous utilisez une aiguille n° 9Utilisez une aiguille n° 11 à 1642
L'aiguille est mal placéePlacez l'aiguillecorre clement22
L'aiguille est plieeRemplacez par une aiguille droite22
Le fil n'a pas été correctement passé par le guide-fil de la barre à aiguilleFaites passer correctement le fil par le guide-fil de la barre à aiguille16

Si les solutions proposées ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez le centre de SAV de la manière indiquée dans la garantie.

5. Matériel à double isolation (230 v-240 v)

Matériel compte à la fois une isolation principale et une isolation supplémentaire. Ce matériel ne compte pas de moyen de raccordement de la masse à un conducteur de protection mis à la terre. Les matériels à double isolation (symbole double carré) sont des matériels de classe II. Toute intervention pratiquée sur des matériels à double isolation doit être effectuee par du personnel qualifié.

VI. Autres

1. Caractéristiques

ModèleRS2000-SDU Type
Type de crochetCrochet vertical oscillant
AiguilleAiguille pour machine à coudre domestique (HA-1)
CanetteCanette en plastique TOYOTA
Longueur de point maximale5 mm
Largeur de point maximale5 mm
Position de l'aiguille standardPosition de l'aiguille aucentre, position del'aiguille à gauche
Poids de la machine à coudre (unité principale)6.3 kg
Dimensions de la machine à coudreLargeur : 419 mm Profondeur : 166 mm Hauteur : 293 mm
Tension nominale220 à 230 V
Fréquence nominale50 Hz
Consommation nominale de courant70 W
Ampoule15 W

Si vous avez des questions sur cette machine à coudre TOYOTA, consultez la garantie pour plus de détails.

2. Recyclage

UE UNIQUEMENT

TOYOTA JEANS JSA21 - UE UNIQUEMENT - 1

NE PAS JETER!

Nous sommes concernés par la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de réduire l'impact négatif de nos produits sur l'environnement en améliorant continuèlement nos produits et nos méthodes de production.

Lorsque le moment est venu de vous débarrasser de votre ancien apparéil, nous vous demandons de le faire de la manière la plus respectuese de l'environnement.

Le logo se situant à l'arrête de votre machine et sur le plaque d'identification signifie que ce produit tombe sous l'application de la directive européen concernant les déchets des équipements électroniques et électriques (DEEE) et sous la directive concernant la restriction de l'usage de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ("Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment" (ROHS)). Vous ne pouvez donc pas jeter votre apparéil avec d'autres déchets menagers. Lorsque vous vous séparez de votre ancien apparéil, vousdezvezvousassurerdelefairendlesrepectdelalegislation localeetnationaleetqueelui-ci soit repris sous la Catégorie 2 "Petit électroménager" DEEE. Sachez que vous vous exposéz à des poursu-tes judiciaires en cas de non respect des règles de recyclage. Veuillezvous renseigner auprès des autorités nationales ou locales compétentes (ou sur Internet) afin de trouver quels sont les systèmes de collecte et de recyclage à votre disposition ainsi que leurs localisations.

En tant que personne responsable, vous pouze avoir un impact positif sur la réutilisation, le recyclageet les autres formes de récapération des déchets électriques et électroniques (DEEE). Ceci permettra de réduire l'usage des décharges et de minimiser l'impact environnemental des produits que vous utilisez.

Les substances dangereuses prsentes dans les produits électriques et électroniques peuvent avoir un effet néfaste sur la santé et sur l'environnement.

TOYOTA JEANS JSA21 - NE PAS JETER! - 1

UE UNIQUEMENT

Imported by / Importé par :

Avenue de l'Industrie 21, Parc Industriel, 1420 Braine-L'Alleud BELGIQUE

TEL: +32 (0) 2387 0707 FAX: +32 (0) 2387 1995

Filialebritannique

Filiale autrichienne

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOYOTA

Modèle : JEANS JSA21

Catégorie : Vêtements