MODE D'EMPLOI IFF-82R FAGOR
- Consignes de sécurité 04
- Respect de l'environnement 04 Service après-vente 05
- Description de votre appareil 05
1 / Installation de votre appareil
- Choix de l'emplacement 06
- Encastrement 06
- Branchement 07
2 / Utilisation de votre appareil
- Description de votre dessus 08
- Récipients pour l'induction 10
- Quelle zone de cuisson utiliser en fonction de votre réseau ? 10
- Description des commandes 11
- Mise en marche 11 · Arrêt 11
- Réglage de la puissance 11
- Réglage de la minuterie 11 Utilisation "sécurité enfants" 12
- Sécurités en fonctionnement 13
3 / Entretien courant de votre appareil
- Préserver votre appareil 14
- Entretenir votre appareil 14
4 / Messages particuliers, incidents
À la mise en service 15
À la mise en marche 15
En cours d'utilisation 15
6 / Tableau de cuisson
Tableau de cuisson par plats 16
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l'évolution technique.

Important
Avant d'installer et d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement.
Consignes de sécurité
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiendront aucun composant à base d'amiant.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, de surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Chaleur résiduelle
Une zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes après son utilisation.
Un "H" s'affiche durant cette période.
Évitez alors de toucher les zones concernées.
Sécurité infant
Votre table possède une sécurité infant qui verrouille son utilisation à l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité infant).
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
- Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs.
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 2004/108/CE).
Pour qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne.
À cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit.
En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d'éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.

Dangerelectrique
Assurez-vous que le câble d'alimentation d'un appareil électrique branché à proximité de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique.
Pour cela, enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
Respect de l'environnement
- Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

-Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réa
réalisé dans les conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Interventions
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES D'origine
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachéées certifiées d'origine. PIECE

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire:
Service Consommateurs FAGOR BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
0892 02 88 07*
0.34 TC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
- Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303
Description de votre appareil

Entrée d'air B Sortie d'air Verre vitrocéramique Cordon d'alimentation

Choix de l'emplacement
La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm (zone A).
Votre appareil peut être encastré sans aucune contrainte au-dessus d'un meuble, d'un four ou d'un appareil électroménager encastrable. Vérifiez seulement que les entrées d'air et sorties d'air soient bien dégagées (voir chapitre "description de votre appareil").
Se conformer au croquis ci-dessus.
Collez le joint mousse en dessous de votre appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail. Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail.
Fixez les clips sur la table (Suivant modèle).


Conseil
Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table interdisent l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Votre table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe.
Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Des petits traits s'affichent alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble.
(8 cm x 5 cm), et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four disponible en SAV.

Attention
Veillez impérativement à ce que les entrées d'air situées sous votre appareil de cuisson restent toujours bien dégagées. Dans tous les cas d'installation, votre table à induction a besoin d'une bonne aération.
Branchement
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installation en vigueur.
Votre appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
À la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaisent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé, le cas échéant, à votre service après vente. En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tenir compte).

Attention
Si le câble est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

- Branchement 400V 2N ~ - 16A
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement.

Lors d'un branchement 400 V 2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
- Branchement 2X230V 2l+2n ~ - 16A
Séparez les fils avant branchement.

- Branchement 400V 3~ - 16A

Description de votre DESSUS
IFT-3S - IFT-13S
IFT-4R - IFT-14S
IFF-80
IFF-81
IFF-82 - IFF-1182
IFF-83
IFF-84
Recipients pour l'induction

A Inducteur B Circuit électronique Courants induits
Principe de l'induction
Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants "induits" dans le fond du récipient et élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments qui mijotent ou sont saisis en fonction de vos réglages.
- Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles avec l'induction. Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de désirer des récipients à fond émaillé et plat. La chaleur sera moins répartie et la cuisson plus homogène.
CLASS INDUCTION
Innovation En choisissant un réseau possédant ce logo sur son fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation.
- QUELLE ZONE De cuisson utiliser en fonction de votre recipient?
| Zone de cuisson* | Récipient à utiliser |
| 16 cm | 10 .... 18 cm |
| 18 cm | 12 .... 22 cm |
| 21 cm | 18 .... 24 cm |
| 28 cm | 12 .... 32 cm |
| |

Conseil
Pour vérifier si vous récepez
convient :
Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4.
Si l'afficheur reste fixe, votre est compatible.
S'il clignote, votre n'est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d'un aimant. S'il « accroche » le fond du réseau, il est compatible avec l'induction.
Description des commandes

A Touches de marche/arrêt. B Réglage minuterie / puissance. Touche de minuterie.
Mise en MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone à utiliser. Un affichage 0 clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Un point fixe apparait dans l'afficheur choisi. Vous pouvez alors régler la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s'éteindra automatiquement.
Faites un appui long sur la touche marche/arrêt de la zone utilisée.
Réglage de la puissance (selon modèles)
Appuyez sur la touche "+" pour augmenter le niveau de puissance de 1 à 9 (puissance maximum) et sur la touche "-" pour la diminuer.
Appuyez sur la touche "+" pour augmenter votre niveau de puissance de 1 à P (puissance maximum) et sur la touche "-" pour la dimi. nuer.
Lors de la mise en marche, vous pouvez passer directement en puissance maximum "P" en appuyant sur la touche "-"
- Reglage de la minuterie
Une minuterie tournante est disponible pour l'ensemble des zones de cuisson. Les 4 minuteries peuvent être utilisées ensemble.

Par appuis successifs sur la touche vous sélectionnez la zone de cuisson ou vous voulez affecter la minuterie.
Les leds de la minuterie peuvent être affectées uniquement sur les zones en fonctionnement. La minuterie en cours d'affichage a sa led en surbrillance.
Pour utiliser la minuterie :
- Mettez la zone de cuisson en fonctionnement et régalez la puissance.
- Sélectionnez la LED minuterie de la zone de cuisson.
- Appuyez sur + ou - jusqu'au réglage souhaité pour régler votre temps de cuisson. Pour les longues durées, appuyez sur - pour accéder directement à 99 minutes. La minuterie ne décompte que si la zone de cuisson est recouverte d'un récipient. En fin de cuisson, la zone s'éteint, la minuterie indique 0 et un bip vous prévient.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter ce bip.
Pour modifier les réglages de minuterie :
- Sélectionnez votre minuterie
- Appuyez sur + ou -.
Pour arrêter la minuterie :
- Sélectionnez votre minuterie
- Faire un double appui sur + et -
Utilisation "sécurité enfants

Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt (pour le nettoyage par exemple)
ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seule la touche "arrêt" est always active and autorise le coupure d'une zone de chauffe même verrouillée.
Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu'à ce que la led placée au dessus s'allume et qu'un bip confirmant vous signale.
Table verrouillée en fonctionnement
L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s'allume, elle s'éteindra au bout de quelques secondes,
Seule la touche "arrêt" est toujours active
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la LED s'allume quand vous appuyez sur les touches "marche/arrêt".
Cet affichage s'éteindra au bout de quelques secondes,
La table est verrouillée à l'arrêt
La led au-dessus de la touche de verrouillage est éteinte. Une impulsion courte sur cette touche allume la led.
La led s'affiche quand vous appuyez sur une touche marche / arrêt de n'importe quelle zone.
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu'à l'extinction de la led et un double bip confirme votre manoeuvre.

Conseil
Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation (voir chapitre "utilisation sécurité enfants").
Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un "H" s'affiche durant cette période.
Evitez alors de toucher les zones concernées.
-Limites de température
Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d'oubli d'un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et évite ainsi tout risque de détérioration de l'ustensile ou de la table.
-Sécurité "petits objets
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson car ils peuvent venir chauds.

Attention
Plusieurs objets de petites dimensions peuvent être détectés sur une zone de cuisson comme un récipient.
L'affichage de puissance est fixe : une puissance peut être délivrée et chauffer ces objets.
Protection en cas de débordement

L'arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-dessus) et un "bip" sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans l'un des 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de commande.
Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.
Si vous oubliez d'entreindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d'une fonction de sécurité "Auto-Stop system" qui coupe automatiquement la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" ou "A" dans la zone de commande et un "bip" sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrêter.
Un double bip sonore confirmera votre manœuvre.
Preserver votre appareil
. Evitez les chocs avec les récipients : La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n'est toutefois pas incassable.. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet 'ventouse' risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique.. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.. Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle).. Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés : Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table.
Ces défauts qui n'entraînent pas un non-fonctionnement ou une inaptitude à l'utilisation, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.
. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables. Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater.
Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit (allumage intermittent, rayure,...). Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Le jet de vapeur peut endommager votre table.
Entretenir votre appareil
| TYPES DE SALISSURES | UTILISEZ | COMMENT procédér ? |
| Légères. | Eponges sanitaires. | Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez. |
| Accumulation de salissu-res recuites.Débordements sucrés,plastiques fondus. | Eponges sanitaires.Racloir spécialverre. | Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécialverre pour dégrossir, finir avec le coté gratoir d'une éponge sanitaire, puis essuyez. |
| Aurities et traces de calcaire. | Vinaigre d'alcool blanc. | Applique du vinaigre d'alcool blancchaud sur la salissure, faisser agir,essuyez avec un chiffon doux. |
| Colorations métalliquesbrillantes.Entretien hebdomadaire. | Produit spécialverre vitrocérami-que. | Appliquez sur la surface un produit specialverre vitrocéramique, de préférencemportant du silicone (effet protecteur). |
| éponce sanitere specialevaisselle délicate | poudre éponce abrasive |
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| Un affichage lumineux apparait. | Fonctionnement normal. | Rien, l'affichage disparait au bout de 30 secondes. |
| Votre installation disjoncte. | Le branchement de votre table est défectueux. | Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement. |
| Un seul côté fonctionne. |
| La table dégage une odeur lors des premières cuissons. | Appareil neuf. | Chauffez une casserole pleine d'eau sur chaque zone pendant 1/2 heures |
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT -IL FAIRE : |
| La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. | L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccorde-ment est défectueux. | Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. |
| La table ne fonctionne pas et un autre message s'affiche. | Le circuit électrique fonctionné mal. | Faites appel au ServiceAprès-Vente. |
| La table ne fonctionne pas, l'information □ s'affiche. | La table est verrouillée | Voir chapitre utilisation sécurité infant |
En cours d'utilisation
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT -IL FAIRE : |
| La table s'est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un « s'affiche. | Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande. | Nettoyez ou enlevez l'objet et reflâcez la cuisson. |
| Une série de petits « s'affiche. | Les circuitslectroniques se sont échauffés. | Voir chapitre encastrement. |
| Après avoir mis en fonctionnement une zone deCHAUFFE, les moyants lumineux du clavier continuant de clignoter. | Le récipient utilisé n'est pas ajusté pour l'induction ou est d'un diamètre inférieur à 12 cm (10 cm sur foyer 16 cm). | Voir chapitre récipiens pour l'induction. |
| Les casseroles font du bruit lors de la cuisson. Notre table émet un cliqueus lors de la cuisson. | Normal avec certains types de récipient. Cela est dû au pas-sage de l'énergie de la table vers le récipient. | Rien. Il n'y a pas de risque, ni pour notre table de cuisson ni pour votre récipient. |
| La ventilation continue quelques minutes après l'accret de votre table. | Refroidissement de l'électronique. Fonctionnement normal. | Rien. |
TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS
| FRIRE
PORTER À
ÉBULLITION | CUIRE/DORER
REPRISE D'ÉBULLITION
ÉBULLITION PETITS BOULLONS | CUIRE/MIJOTER | TENIR
AU
CHAUD |
| 9 8 | 7 | 6 | 5 | 4 3 | 2 1 |
| SOUPES | BOUILLONS | | | ● | | | |
| POTAGES ÉPAIS | | | | | ● | |
| POISSONS | COURT-BOUILLON
SURGELES | | | ● | | | |
| | | ● | | |
| SAUCE | ÉPAISSE À BASE DE FARINE | | | | | ● | |
| AU BEURRE AVEC CEUXS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE) | | | | | | |
| SAUCES PREPARÉES | 9 8 | 7 | 6 | 5 | 4 3 | 2 1 |
| LÉGUMES | ENDIVES, ÉPINARDS | | | | ● | | |
| LÉGUMES SECS | | | | ● | | |
| POMMES DE TERRE À L'EAU | | | | ● | | |
| POMMES DE TERRE RISSOLÉES | | | | ● | | |
| POMMES DE TERRE SAUTÉES | | | | ● | | |
| DéCONGÉLATION DE LÉGUMES | | | | | ● | |
| VIANDE | VIANDES PEU ÉPAISSES | | | | | | |
| STEAKS POÉLÉS | | | ● | | | |
| GRILLADE (GRIL FONTE) | | | ● | | | |
| | | | | | |
| FRITURE | FRITES SURGELÉES | | | | | | |
| FRITES FRAÎCHES | | | | | | |
| 9 8 | 7 | 6 | 5 | 4 3 | 2 1 |
| VARIANTES | AUTO-CUISEUR
(DÉS LE CHUCHOTEMENT) | | | | ● | | |
| COMPOTES | | | | ● | | |
| CRÉPES | | | ● | | | |
| CRÈME ANGLAISE | | | | ● | | |
| CHOCOLAT FONDU | | | | | | ● |
| CONFITURES | | | | ● | | |
| LAIT | | | | ● | | |
| CEUXS SUR LE PLAT | | | | ● | | |
| PÂTES | | | ● | | | |
| PETITS POTS DE BÉBÉ
(BAIN MARIE) | | | | | ● | |
| RAGOûTS | | | ● | | | |
| RIZ CRÉOLE | | | ● | | | |
| RIZ AU LAIT | | | | | ● | |
FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.