MAXDATA SERVER PLATINUM 1500 IR M6 - Serveur

SERVER PLATINUM 1500 IR M6 - Serveur MAXDATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SERVER PLATINUM 1500 IR M6 MAXDATA au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAXDATA SERVER PLATINUM 1500 IR M6 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Serveur rack 1U
Marque MAXDATA
Modèle SERVER PLATINUM 1500 IR M6
Dimensions (H x L x P) 43,25 mm x 430 mm x 692 mm
Poids maximum 14,1 kg
Alimentation Bloc d'alimentation 600 W, entrée 100-127 V / 200-240 V, 50/60 Hz
Processeurs supportés 2 processeurs Intel Xeon double cœur série 5000
Mémoire vive 8 emplacements FBDIMM DDR2 533/667 MHz, max 32 Go
Disques durs 3 baies SATA/SAS remplaçables à chaud
Lecteur optique Baie ultra-mince pour lecteur IDE (CD/DVD)
Interfaces réseau 2 connecteurs RJ45 Ethernet 10/100/1000 Mbit/s
Ports USB 2 ports USB 2.0 avant, 2 ports USB 2.0 arrière, 2 ports USB internes
Ports vidéo 1 connecteur VGA avant, 1 connecteur VGA arrière
Ports série 1 port série RJ45 (configurable DSR/DCD)
Connecteurs PS/2 1 clavier, 1 souris
Emplacements d'extension 1 PCI Express bas profil, 1 PCI-X/PCI Express pleine hauteur
Ventilation 5 ventilateurs système (non remplaçables à chaud) + 2 dans l'alimentation
Gestion IPMI 2.0, module de gestion à distance optionnel (carte mezzanine 10/100)
Température fonctionnement 10 °C à 30 °C (réduction de 0,5 °C/305 m au-dessus de 3050 m)
Humidité fonctionnement 90% HR max sans condensation à 30 °C
Normes de sécurité EN 60950, IEC 60950, CE basse tension
Normes CEM EN55022 Classe A, EN55024, Directive EMC
RoHS Conforme directive 2002/95/CE

FOIRE AUX QUESTIONS - SERVER PLATINUM 1500 IR M6 MAXDATA

Comment accéder au BIOS Setup du serveur ?
Au démarrage, lorsque le message Press to enter SETUP apparaît, appuyez sur la touche F2. Si le CMOS est corrompu, le BIOS charge les valeurs par défaut et tente un redémarrage.
Que faire si j'ai perdu le mot de passe administrateur ?
Déplacez le cavalier Password Clear sur la carte serveur (broches 2-3) pour effacer les mots de passe. Replacez-le en position normale (broches 1-2) après l'opération.
Comment effacer la mémoire CMOS ?
Éteignez le serveur, débranchez le cordon d'alimentation, déplacez le cavalier CMOS Clear sur les broches 2-3, remettez sous tension, attendez un bip, éteignez et replacez le cavalier en position 1-2.
Quels types de processeurs sont compatibles ?
Le serveur supporte jusqu'à deux processeurs Intel Xeon double cœur série 5000 (socket LGA771). Les deux processeurs doivent être identiques en configuration.
Comment installer des barrettes de mémoire (DIMM) ?
Insérez les DIMM par paires dans les supports correspondants (A1/B1, C1/D1). Utilisez exclusivement des FBDIMM DDR2 533/667 MHz avec ECC. Respectez l'ordre de remplissage pour des performances optimales.
Comment remplacer la pile de la carte serveur ?
Retirez le capot, localisez la pile au lithium sur la carte, soulevez-la à l'aide d'un petit tournevis et insérez une pile identique en respectant la polarité. Remettez le capot et reconfigurez la date/heure dans le BIOS.
Que signifient les codes sonores au démarrage ?
Les bips indiquent des erreurs. 1, 2, 3 bips = problème mémoire. 4-7, 9-11 = erreur critique. 8 bips = problème vidéo. Des codes longs (1-5-1-1, etc.) peuvent indiquer une panne processeur ou alimentation.
Comment remplacer un disque dur à chaud ?
Appuyez sur le verrou vert du tiroir, tirez le levier noir pour extraire le tiroir, retirez les vis du disque, installez le nouveau disque dans le tiroir, puis réinsérez le tiroir en poussant le levier noir.
Quelles sont les précautions de montage en rack ?
Fixez le rack pour éviter le basculement. Installez les équipements les plus lourds en bas. Ne tirez qu'un seul équipement à la fois. Assurez une mise à la terre correcte du rack et de chaque composant.
Comment configurer le port série RJ45 pour utiliser le signal DCD ?
Déplacez le cavalier du bloc série B des broches 3-4 vers les broches 1-2. La carte supporte normalement le signal DSR ; cette modification permet de passer en mode DCD.

Questions des utilisateurs sur SERVER PLATINUM 1500 IR M6 MAXDATA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SERVER PLATINUM 1500 IR M6 - MAXDATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SERVER PLATINUM 1500 IR M6 de la marque MAXDATA.

MODE D'EMPLOI SERVER PLATINUM 1500 IR M6 MAXDATA

1 Installation du système 7

Position du serveur 7 Connexion du système 8 Arrière du serveur. 8 Panneau de contrôle standard 9 Panneau de contrôle local 10

2 Caractéristiques du serveur 11

Emplacement des supports et des connecteurs 12 Cavaliers de configuration 13 Diagnostic avec témoins 14 Support RAID 15 Configuration matérielle 15

Processeur 15 Mémoire 15 Mise en mémoire et préparation de la mémoire 16

Matériel accessoire 16

Module de gestion à distance 16

3 Caractéristiques du châssis du serveur 17

Identification des composants 17 Composants internes 17 Panneaux arrière SAS/SATA 18 Périphériques 20

4 Installation et mise à jour du matériel 21

Avant de commencer 21

Outils et accessoires requis 21 Références au système 21

Retrait et fixation du couvercle du châssis 21 Retrait et fixation de la façade 22

Retrait de la façade 22 Fixation de la façade 22

Installation d'un disque dur SATA ou SAS remplaçable à chaud. 23 Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud 24

Retrait et fixation de l'assemblage pour carte adaptatrice PCI 25

Retrait de l'assemblage pour carte adaptatrice PCI 25 Fixation de l'assemblage pour carte adaptatrice PCI 25 Insertion d'une carte d'extension PCI 26

Remplissage de baies de chassis vides 26 Installation d'un module DIMM 27

Installation de modules DIMM 27

Installation ou remplacement du processeur 28

Installation du processeur 28 Installation de dissipateur(s) thermique(s). 29 Retrait d'un processeur 30

Configuration du port série RJ45. 31 Remplacement de la pile de secours 32

5 Utilitaires du serveur 35

Utilisation de l'utilitaire BIOS Setup 35

Démarrage de Setup 35

Si vous n'accédez pas au Setup 35

Effacement du mot de passe 37

Effacement du CMOS 37

6 Dépannage 39

Informations des diodes 39

Codes sonores POST du BIOS 40

Spécifications relatives au bloc d'alimentation 41

Tensions d'entrée du bloc d'alimentation 600 watts unique. 41

Tensions en sortie du bloc d'alimentation 600 watts unique. 41

Spécifications relatives à l'environnement du système 41

8 Informations relatives à l'intégration et à la conformité aux normes 43

Conformité du produit aux normes 43

Conformité du produit aux exigences de sécurité 43

Conformité du produit aux normes EMC 43

Symboles de conformité du produit aux normes 43

Conformité du produit aux normes RoHS 43

Mises en garde pour l'installation 43

Ne pas utiliser à d'autres fins 44

Alimentation et avertissements en matière d'électricité 44

Avertissements sur le montage en rack. 44

Illustrations

  1. Arrière du serveur 8
  2. Panneau de contrôle standard 9
  3. Panneau de contrôle local 10
  4. Emplacement des composants et des connecteurs sur la carte serveur 12
  5. Cavalier BIOS Select 13
  6. Cavaliers de récapération 13
  7. DEL de diagnostic 14
  8. Schéma de configuration des DIMM 15
  9. Composants du châssis 17
  10. Composants du panneau arrière actif 18
  11. Composants du panneau arrière passif 19
  12. Périphériques optionnels 20
  13. Retrait du couvercle du chassis 21
  14. Retrait de la façade 22
  15. Retrait du support de disque dur remplaçable à chaud du chassis 23
  16. Retrait de l'appareil de retenue du support de lecteur replacable à chaud 23
  17. Insertion d'un disque dur remplaçable à chaud dans un support de lecteur 24
  18. Retrait de l'assemblage pour carte adaptatrice PCI du serveur 25
  19. Insertion d'une carte d'extension pleine hauteur 26
  20. Installation de modules de mémoire 27
  21. Soulever la poignée du processeur 28
  22. Installation du processeur 28
  23. Retrait du couvercle du support 29
  24. Installation du dissipateur thermique (dissipateur 2U illustré) 30 25. Modification de la configuration du port série 31
  25. Remplacement de la pile de secours 33

Tableaux

  1. Témoins de carte réseau 8
  2. Fonctions du panneau de contrôle standard 9
  3. Fonctions du panneau de contrôle local 10
  4. Caractéristiques du serveur 11
  5. Commandes clavier 36
  6. Informations des diodes 39
  7. Codes sonores des erreurs POST 40
  8. Codes sonores d'erreur fournis par les modules de gestion distants 40
  9. Courant supporté en sortie du bloc d'alimentation : 41
  10. Spécifications relatives à l'environnement 41
  11. Symboles de certification du produit 43

Position du serveur

Tenir compte des critères suivants lors de la création d'un espace de travail pratique et sécurisé.

Le système est utilisable dans des lieux où la température est adaptée à l'homme. Éviter les lieux où le taux d'humidité est supérieur à 70 % et les endroits poussérieux ou sales. Ne pas exposer le serveur à des températures supérieures à +30 °C et inférieures à +10 °C. Vérifier que les câbles qui relient le serveur aux périphériques ne sont pas trop serrés. S'assurer que les cordons de connexion et d'alimentation sont correctement rangés pour prévenir toute chute. Lorsque des données sont enregistrées sur les disques durs du serveur ou sur une disquette, elles sont mémorisées sous forme magnétique. Veiller à ce qu'elles ne soient pas détritées par des champs magnétiques ou électromagnétiques. Étant donné que les pièces électroniques peuvent être exposées à des vibrations, aucun appareil mécanique ne doit être posé sur la même surface que le serveur. Cette règle s'applique notamment pour les imprimantes à impact dont les chocs peuvent endommager le disque dur. S'assurer que le serveur est parfaitement ventilé en toutes circonstances. Ne pas obstruer les fentes de ventilation du boîtier du serveur, en particulier celles des blocs d'alimentation. Un flux d'air insuffisant peut endommager le serveur et/ou ses composants.

MAXDATA SERVER PLATINUM 1500 IR M6 - Position du serveur - 1

Attention

Pour permettre le serveur hors tension, retirer le cordon d'alimentation de la prise murale.

Connexion du système

Arrière du serveur Illustration 1. Arrière du serveur

A. Connecteur de souris PS2 B. Support de carte PCI (profil bas) C. Support de carte PCI (pleine hauteur) D. Prise secteur E. Interface de réseau de gestion (option) F. Connecteur externe module E/S (option) G. Port USB 1

H. Port USB 2 I. Connecteur vidéo J. Connecteur carte réseau 1 K. Connecteur carte réseau 2 L. Port série B RJ45 M. Connecteur de clavier PS2

Tableau 1. Témoins de carte réseau

Couleur du tímoinÉtat du tímoinDescription
Témoin gaucheÉteintAucune connexion réseau établie
OrangeConnexion réseau établie
Orange clignotantActivité de transmission/réception
Témoin droitÉteintConnexion de 10 Mbps (si le tímoin gauche est allumé ou clignotant)
OrangeConnexion de 100 Mbps
VertConnexion de 1000 Mbps

Panneau de contrôle standard

Le schéma ci-dessous illustre les fonctions contenues dans le Panneau de contrôle standard. Le panneau de contrôle standard est l'une des deux options de contrôle pouvant être sélectionnées. L'autre option est le Panneau de contrôle local.

Illustration 2. Panneau de contrôle standard

Tableau 2. Fonctions du Panneau de contrôle standard

DésignationCaracteristiqueFonction
A.Témoin d'activité sur carte réseau 2Une lumière verte continue indique une liaison entre le système et le réseau auquel il est connecté. Une lumière vert clignotante indique une activité réseau.
B.Témoin d'activité sur carte réseau 1
C.Bouton Sous tension/VeilleMet le système sous tension et hors tension. Bouton de mise en veille pour les systèmes d'exploitation compatibles ACPI.
D.Témoin d'état Sous tension/VeilleUne lumière vert continue indique que le système est alimenté. Une lumière vert clignotante indique que le système est en état de veille S1. Aucune lumière signifie que l'alimentation est coupée / le système est en état ACPI S4 ou S5.
E.Témoin d'activité sur le disque durUne lumière vert clignotant de manière aléatoire indique une activité du disque dur (SCSI ou SATA). Aucune lumière signifie qu'il n'y a aucune activités sur le disque dur.
F.Témoin de panne systèmeS'il est vert, cela indique un fonctionnement normal S'il est vert et clignote, cela indique une dégradation des performances. S'il est orange, cela indique un état critique ou non récapérable. S'il est orange et clignote cela indique un état non critique. Aucune lumière signifie que le POST s'exécute ou que le système est à l'accrit.
G.Témoin d'identificaition du systèmeS'il est bleu, cela indique que l'identification du système est en cours. Aucune lumière indique que l'identification du système est désac-tivée.
H.Bouton Identificaition du systèmeAllume/étéint le témoin d'ID du panneau avant et celui de la carte mère. Le témoin d'ID de la carte mère est visible à l'arrière du chàssis et vous permit d'identifier le serveur parmi un rack de serveurs.
I.Bouton de réinitialisationRedémarre et initialise le système.
J.Port USB 2.0Vous permet de raccarder un composant USB à l'avant du chàssis
K.Bouton NMIArrêté le serveur à des fins de diagnostique
L.Port videooVous permet de raccarder un écran à l'avant du chàssis Les ports videoo avant et arrêté ne peuvent pas être utilisés simulta-nément.

Panneau de contrôle local

Le schéma ci-dessous illustre les fonctions contenues dans le Panneau de contrôle local. Le panneau de contrôle local est l'une des deux options de contrôle pouvant être sélectionnées.

Illustration 3. Panneau de contrôle local

Tableau 3. Fonctions du Panneau de contrôle local

DésignationCaracteristiqueFonction
A.Port USB 2.0Vous permet de raccarder un composant USB à l'avant du châssis
B.Écran LCDÉcran d'affichage d'informations sur le système.
C.Bouton de contrôle du menu, défilement vers le hautDéfilament d'une option à la fois.
D.Bouton de contrôle du menu, défilament vers le basDéfilament d'une option à la fois.
E.Bouton de contrôle du menu, défilament vers la gaucheSaut vers l'options précédente.
F.Bouton de contrôle du menu, défilament vers la droiteSaut vers la page précédente.
G.Témoin d'identificatioion du systèmeS'il est bleu, cela indique que l'identification du système est en cours Aucune lumière indique que l'identification du système est désactivée
H.Témoin d'état Sous tension/VeilleUne luminée verte continue indique que le système est alimenté. Une luminée verte clignotante indique que le système est en état de veille S1. Aucune lumière signifie que l'alimentation est coupée / le système est en état ACPI S4 ou S5.
I.Bouton Sous tension/VeilleMet le système sous tension et hors tension. Bouton de mise en veille pour les systèmes d'exploitation compatibles ACPI.
J.Témoin d'état systèmeS'il est vert, cela indique un fonctionnement normal. S'il est vert et clignote, cela indique une dégradation des performances. S'il est orange, cela indique un état critique ou non récapacable. S'il est orange et clignote cela indique un état non critique. Aucune lumière signifie que le POST s'exécute ou que le système est à l'accrit.
L.Témoin d'activité Carte reseau 1Une luminée verte continue indique une liaison entre le système et le réseau auquel il est connecté. Une luminée verte clignotante indique une activité reseau.
K.Témoin d'activité Carte reseau 2
M.Témoin d'état du disque durUne luminée verte clignotant de manière aléatoire indique une activité du disque dur. Aucune luminée signifie qu'il n'y a aucune activité sur le disque dur.
N.Bouton de réinitialisationRedémarre et initialise le système.
O.Port USB 2.0Vous permet de raccarder un composant USB à l'avant du châssis

2 Caractéristiques du serveur

Ce chapitre décrit les principales caractéristiques du serveur MAXDATA PLATINUM. Il contient la liste des caractéristiques du serveur et des schémas qui indiquent l'emplacement des principaux composants et connexions du serveur.

Le Tableau 4 énumère les principales caractéristiques du serveur.

Tableau 4. Caractéristiques du serveur

FeatureDescription
Dimensions• Hauteur: 43,25 mm • Largeur: 430 mm • Profondeur: 692 mm • Poids maximum du châssis 14,1 kg
Carte serveurCarte serveur Intel® S5000PAL
ProcesseurPrise en charge de deux processeurs Intel® Xeon® double cœur de série 5000
Mémoire• Huit logements de mémoire DIMM prénant en charge une mémoire FBDIMM DDR2 533/667 MHz emplée • Support d'une mémoire FBDIMM DDR2 533/667 MHz de 32 Go maximum
Jeu de pucesJeu de puces Intel® 5000P, composé de : • Concentrateur MCH (Memory Controller Hub) Intel® 5000P • Concentrateur E/S (I/O controller Hub) Intel® 6321ESB
Interfaces de péripériquesConnexions externes : • Ports souris et clavier PS/2 emplés • Port série B RJ45 • Deux connecteurs RJ45 pour cartes réseau pour des connexions de 10/100/1000 Mb • Deux ports USB 2.0 Connexions internes : • Un support pour port USB pouvant accueillir deux ports USB 2.0 • Un support série A DH10 • Six connecteurs série ATA150 avec support RAID 0/1 intégré • Un connecteur 44 broches ATA-100 pour la prise en charge des lecteurs optiques • Connecteur de panneau de commande SSI de 24 broches • Connecteur d'alimentation principale SSI de 24 broches, de(norme ATX-12V sur les 20 premières broches
Contrôleur E/SContrôleur PC87427 National Semiconductor
VidéoCarte vidéo ATI ES1000 intégrée avec DDR SDRAM 16 Mo
Réseau localContrôleur double port Intel® 82563EB pour connectivité réseau local Ethernet 10/100/1000 Mbits/sec
Évolutivité• Un emplacement pour carte adaptatrice bas profil pouvant accueillir des cartes adaptatrices 1U PCI Express • Un emplacement pour carte adaptatrice pleine hauteur pouvant accueillir des cartes adaptatrices 1U PCI-X et PCI Express
Disques durs• Trois lecteurs SATA/SAS remplaçables à chaud
Péripériques• Baie ultra-mince pour lecteur optique IDE • Support pour carte adaptatrice PCI
Bloc d'alimentationUn module d'alimentation de 600 W
Ventilateurs• Cinq ventilateurs système non remplaçables à chaud • Deux ventilateurs non redondants dans l'alimentation
USB• Deux ports USB sur le panneau avant • Un support USB interne avec deux ports USB
Gestion du systèmeInstrumentation de la plate-forme conforme IPMI 2.0 Light Guided Diagnostics

MAXDATA SERVER PLATINUM 1500 IR M6 - Caractéristiques du serveur - 1

Illustration 4. emplacement des composants et des connecteurs sur la carte serveur

A. Cavalier BIOS Bank Select B. Concentrateur Intel® 6321ESB IO C. Connecteur de module d'extension E/S D. DEL de diagnostic Code autotest de mise sous tension E. Logement adaptatif Intel® - Pleine hauteur F. Emplacement pour carte adaptatrice bas profil PCI Express G. Témoin d'identification du système - bleu H. Ports E/S du panneau arrière I. DEL d'état verte/orange J. Cavalier de configuration série B K. Support 4 ventilateur système L. Support 3 ventilateur système M. Supports DIMM N. MCH Intel® 5000P

P. Support processeur 2 Q. Support ventilateur 1 processeur R. Dissipateur thermique régulateur de tension S. Support ventilateur 2 processeur T. Connecteur de carte d'interconnexion de réseaux U. Connecteur de lecteur optique ATA-100 (alimentation + ES) V. Support 2 ventilateur système W. Connecteur de l'alimentation de l'UC X. Connecteur d'alimentation principal Y. Batterie Z. Connecteur de gestion de l'alimentation AA. Support USB 2.0 double port BB. Support 1 ventilateur système CC. Connecteur panneau de commande24 broches

DD. Port SATA 0 EE. Port SATA 1 FF. Port SATA 2 GG. Port SATA 3 HH. Port SATA 4 II. Port SATA 5

JJ. Connecteur clé d'activation SATA SW RAID 5 KK. Connecteur du module de gestion à distance LL. Cavaliers de récupération du système MM. Cavaliers de récupération du système NN. Cavaliers de récupération du système OO. Support panneau de commande local PP. Support série A QQ. Connecteur carte réseau module de gestion à distance

  1. Support processeur 1

Cavaliers de configuration

Illustration 5. Cavalier BIOS Select

Nom du cavalierObjectif du cavalier
BIOS SelectSi les broches 1-2 sont reliées, le BIOS du banc inférieur sera sélectionné à la prochaine réinitialisation. Pour un fonctionnement normal, ces broches doivent être configurées en position 2-3.

MAXDATA SERVER PLATINUM 1500 IR M6 - Cavaliers de configuration - 1

Illustration 6. Cavaliers de récupération

Nom du cavalierObjectif du cavalier
CMOS Clear (effacer)Si les broches 2 et 3 sont reliées, les paramètres CMOS seront effacés à la prochaine réinitialisation. Pour un fonctionnement normal, ces broches doivent être configurées en position 1-2.
Password Clear (effacement du mot de passer)Si les broches 2 et 3 sont reliées, les paramètres CMOS seront effacés à la prochaine réinitialisation. Pour un fonctionnement normal, ces broches doivent être configurées en position 1-2.
Mode BMC Force UpdateLorsque les broches 2-3 sont reliées, le mode BMC Force Update est activé. Pour un fonctionnement normal, ces broches doivent être configurées en position 1-2.

Diagnostic avec témoins

La carte serveur contient des témoins de diagnostic qui permettent d'identifier les composants en panne ou défectueux et de désigner le serveur d'autres serveurs. À l'exception de la DEL d'identification, la DEL d'état et la DEL de voir 5V, les DEL s'allument (orange) uniquement en cas de panne.

Illustration 7. DEL de diagnostic

A. DEL code d'autotest H. Panne DIMM C1 B. DEL d'identification I. Panne DIMM C2 C. DEL d'état J. Panne DIMM D1 D. Panne DIMM A1 K. Panne DIMM D2 E. Panne DIMM A2 L. Panne UC 1 F. Panne DIMM B1 M. Panne UC 2 G. Panne DIMM B2 N. Veille 5 V

Support RAID

Le serveur fournit un contrôle SATA intégré qui prend en charge les débits de 1,5 et de 3,0 Gbps.

L'utilitaire de configuration du BIOS offre de nombreuses options de configuration des lecteurs à la page de configuration Avancé | Contrôleur ATA, certaines affectant la possibilité de configurer RAID. L'option « Contrôleur SATA intégré » est activée par défaut. Lorsqu'elle est activée, l'option « Mode SATA » peut être réglée sur Legacy ou Enhanced. Les modes Legacy et Enhanced affectent la configuration RAID de la manière suivante :

Legacy prend en charge quatre lecteurs de disque et ne fournit pas de support RAID. Enhanced prend en charge six lecteurs de disque et est requise pour les configurations RAID.

Lorsque le mode Enhanced est sélectionné, vous pouvez activer ou désactiver le « Mode AHCI » ou « Configure SATA as RAID » (configurer SATA en tant que RAID). La technologie Intel® Embedded Server RAID Technology II est activée par l'option « Configure SATA as RAID » (configurer SATA en tant que RAID). Intel® Embedded Server RAID Technology II fournit les modes RAID 0, 1 et 10.

Pour RAID 0, 1 et 10, la gestion du boîtier est fournie via le connecteur SATA_SGPIO sur la carte serveur lorsqu'un câble relie ce connecteur de la carte serveur au panneau arrière ou à l'interface I²C.

Processeur

Un ou deux processeurs double-cœur Intel® Xeon® de série 5000 doivent être installés.

Mémoire

La carte serveur propose huit logements DIMM sur deux branches, chaque branche comptant deux canaux. La configuration DIMM apparait dans l'illustration suivante.

Illustration 8. Schéma de configuration des DIMM

Les DIMM doivent être insérées par paires sur des canaux consécutifs, en commençant par le numéro de logement le plus bas dans chaque canal. Les logements A1 et B1 sont regroupés, suivis des logements C1 et D1. Pour des raisons de performances, lorsque vous configurez quatre DIMM, la paire de DIMM A2 et B2 ne doit jamais être insérée avant la paire DIMM C1 et D1. Une configuration à quatre DIMM doit être insérée de la manière suivante : A1 et B1; C1 et D1.

En mode non-miroir, toutes les DIMM possédant le même numéro de logement d'une branche doivent être identiques (taille, technologie, fabricant). Les DIMM ne doivent pas être identiques lorsque le numéro de logement est différent.

Les DIMM doivent être conformes aux exigences suivantes :

Utilisez uniquement des DIMM pleinement bufferisées (FBD) avec technologie DDR2 DRAM. Utilisez uniquement des modules DIMM empilés FBD DDR2533 et FBD DDR2667.

Lorsque vous recherchez la configuration requise par la mémoire, il faut considérer la mise en mémoire ou la préservation de la mémoire.

Mise en mémoire et réservation de la mémoire

Le jeu de puce inclus du matériel compatible avec la mise en mémoire et l'agrégation en ligne. La mise en mémoire et l'agrégation en ligne permettent d'éviter la perte de données en cas de panne d'un module DIMM.

Dans un système miroir, la mémoire utilisable maximale correspond à la moitié de la mémoire installée avec un minimum de quatre modules installés. Étant donné que les données sont copiées sur les différents DIMM, cela signifie que la moitié des DIMM installés est active en permanence. Les DIMM restants servent à la mise en mémoire.

La mise en mémoire et la préparation sont mutuellement exclusives. Seule une option peut être active à la fois.

Module de gestion à distance

Le module de gestion à distance permet de bénéficier de fonctions de gestion du serveur avancées.

Une carte réseau mezzanine 10/100 Mbps est fournie pour un accès distant dédié.

3 Caractéristiques du châssis du serveur

Ce chapitre contient des schémas montrant l'emplacement des principaux composants et connexions sur le châssis du serveur.

Identification des composants

Composants internes Illustration 9. Composants du châssis

A. Poignées du rack B. Panneau arrière C. Dispositif de ventilation D. Ventilateurs de l'alimentation E. Bloc d'alimentation

F. Carte serveur G. Support de carte PCI (pleine hauteur) H. Assemblage pour carte adaptatrice PCI

I. Support de carte PCI (profil bas) J. Conduit de ventilation du processeur K. Ventilateur L. Carte d'interconnexion de réseaux M. Panneau de contrôle (le panneau standard est illustré) N. Baies de disques durs O. Baie de lecteur optique ultra-mince P. Façade (option)

Panneaux arrête sas/sata

Le système peut contenir un panneau arrêté SAS actif ou SAS/SATA passif. Les panneaux arrêtés servent de plate-forme pour les lecteurs périphériques et les disques durs SAS ou SATA remplaçables à chaud. Pour réduire le nombre de câbles, les panneaux arrêtés servent de passerelle pour le flux des signaux issus de la carte serveur à destination de diverses interconnexions, notamment celles du panneau de contrôle et des lecteurs périphériques.

Le panneau arrière passif est une passerelle pour le flux des données SAS/SATA des lecteurs à destination du contrôleur SATA sur la carte serveur ou d'une carte d'extension du contrôleur SAS/SATA. Il offre les caractéristiques physiques requises pour l'échange à chaud. Le panneau arrière actif intègre un contrôleur SAS qui n'a pas besoin de communiquer avec le contrôleur de la carte-mère ou avec une carte d'extension.

Illustration 10. Composants du panneau arrière actif

A. Alimentation du panneau arrière B. Connecteur lecteur de disquettes USB C. Clé d'activation RAID SW D. Alimentation ventilateur 5 E. Connecteur de carte d'interconnexion de réseaux F. Alimentation ventilateur 4 G. Alimentation ventilateur 3

H. Alimentation ventilateur 2 I. Connecteur du panneau avant J. Alimentation ventilateur 1 K. Vis L. Port USB panneau avant M. Connecteurs SAS/SATA

Illustration 11. Composants du panneau arrêté passif

A. Alimentation du panneau arrêté

II. Alimentation ventilateur 3

B. Port USB lecteur de disquettes

J. Alimentation ventilateur 2

C. SATA 0

K. Connecteur du panneau avant

D. SATA 1

L. Alimentation ventilateur 1

E. SATA 2

M. Vis

F. Alimentation ventilateur 5

N. Port USB panneau avant

G. Connecteur de carte d'interconnexion de réseaux

  1. Connecteurs SAS/SATA

H. Alimentation ventilateur 4

Périphériques

Le serveur prévoit des supports et le matériel nécessaires à l'ajout de disques durs, d'un lecteur de CD-ROM ou d'un lecteur de DVDROM. L'illustration contient les options disponibles.

Illustration 12. Périphériques optionnels

A. Baie pour lecteur ultra-mince B. Panneau de contrôle (le panneau standard est illustré) C. DEL d'état du disque dur D. Baies de disques durs

Avant de commencer

Avant d'utiliser la carte serveur, lisez attentivement les consignes de sécurité au début de ce manuel.

Outils et accessoires requis

  • Tournevis cruciforme (n^1 et n^2)
  • Pinces à bec fin
  • Bracelet antistatique et tapis de mousse conducteur (recommandés)

Références au système

Toutes les références à la gauche, la droite, l'avant, le haut et l'arrière partent du principe que l'utilisateur se tient face à l'avant du châssis.

Retrait et fixation du couvercle du châssis

Pour assurer un refroidissement ajustat, le couvercle doit être en place. Vous devez retirer le couvercle pour ajouter ou remplacer des composants internes du chassis. Avant de le retirer, arrêtez le serveur et débranchez tous les périphériques et le câble d'alimentation CA.

Remarque

Une surface non glissante ou une butée derrière le châssis empêchera tout mouvement du châssis sur votre poste de travail.

  1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges électrostatiques fournies au début du présent guide.
  2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
  3. Débranche le cordon d'alimentation.
  4. Retirez la vis de transport, le cas échéant. Voir la figure A dans l'illustration ci-dessous.
  5. Tout en appuyant sur le bouton bleu en haut du châssis (B), glissez le couvercle vers l'arête (C).
  6. Insérez votre doigt dans l'encoche (voir lecture « D ») puis soulevez le couvercle pour le retirer.

Illustration 13. Retrait du couvercle du châssis

Retrait et fixation de la façade

Deux options de façade existent. L'une est prévue pour le panneau de contrôle standard et l'autre pour le panneau de contrôle local. Procédez de la même manière pour les deux façades. Si vous fixez une façade sur votre châssis, veillez à ce que le panneau de contrôle se trouve en haut à droite.

Retrait de la façon

  1. Retirez la façade.
  2. Tirez la façade pour l'enlever du châssis.

Illustration 14. Retrait de la façade

Fixation de la façade

  1. À chaque extrémité de la façade, alignez l'encoche centrale sur le guide situé sur les poignées du rack.
  2. Poussez la façade jusqu'à ce qu'elle soit convenablement fixée à l'avant du châssis.

Installation d'un disque dur SATA ou SAS replacable à chaud

  1. Retirez la façade.
  2. Appuyez sur le verrou vert à l'avant du support pour disque dur. Voir la dette A dans l'illustration ci-dessous.
  3. Tirez le levier noir pour faire sortir le support du châssis. Voir la figure B dans l'illustration ci-dessous.

Illustration 15. Retrait du support de disque dur remplaçable à chaud du châssis

  1. Retirez les quatre vis de l'appareil de retenue en plastique ou du disque dur précédemment installé. Il y a deux vis de chaque côté de l'appareil de retenue ou du disque dur. Conservez l'appareil de retenue pour une utilisation ultérieure.

Illustration 16. Retrait de l'appareil de retenue du support de lecteur replacable à chaud

  1. Retirez le nouveau disque dur de son emballage et placez-le sur une surface antistatique.
  2. Placez les cavaliers et/ou les commutateurs sur le lecteur conformément aux instructions du fabricant.
  3. Le circuit du lecteur face vers le bas, placez l'extrémité du connecteur du lecteur de façon à ce qu'il fasse face à l'arrête du support du lecteur.
  4. Alignez les orifices du lecteur sur ceux du support pour lecteur et fixez le support à l'aide des vis qui étaient fixées à l'appareil de retenue en plastique.

Illustration 17. Insertion d'un disque dur remplaçable à chaud dans un support de lecteur

  1. Avec le levier noir en position ouverte, faites glisser l'assemblage du lecteur dans le châssis. Le verrou vert à l'avant du support pour lecteur doit être orienté vers la droite. Voir la figure A dans l'illustration ci-dessous. Ne pas pousser le levier noir du support pour lecteur avant que le levier ne commence à se refermer par lui-même.
  2. Lorsque le levier commence à se referer, poussez pour fixer l'assemblage du lecteur.

Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud

  1. Retirez la façade.
  2. Appuyez sur le verrou vert à l'avant du support pour disque dur.
  3. Tirez le levier noir pour faire sortir le support du châssis.
  4. Retirez les quatre vis qui reliaient le disque dur à son support. Soulevez le disque dur. Rangez le disque dur dans un emballage antistatique.
  5. Si vous n'installez pas de nouveau disque dur, fixez l'appareil de retenue en plastique dans le support pour lecteur à l'aide des quatre vis que vous venez de retirer.
  6. Avec le levier noir en position ouverte, faites glisser le lecteur dans le châssis. Le verrou vert doit être orienté vers la droite. Ne pas pousser le levier noir avant que le levier ne commence à se refermer par lui-même.

Remarque

Pour une bonne aération, le support du disque dur doit être ré-inséré dans le châssis même s'il ne contient aucun disque dur.

  1. Lorsque le levier noir commence à se refermer, poussez pour fixer le support.

Retrait et fixation de l'assemblage pour carte adaptatrice PCI

Manipulez toujours le châssis du serveur avec l'assemblage pour carte adaptatrice PCI en place. L'assemblage assure une bonne aération du châssis. Vous devrez retirer l'assemblage pour replacer des connecteurs de la carte adaptatrice PCI ou pour ajouter/enlever une carte d'extension PCI.

Retrait de l'assemblage pour carte adaptatrice PCI

Suivez les consignes suivantes.

  1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges electrostatiques fournies au début du présent guide.
  2. Arrêtez le serveur et débranchez tous les périphériques ainsi que le câble d'alimentation CA.
  3. Retirez le couvercle du châssis.
  4. Retirez le conduit de ventilation du processeur.
  5. Débranche tous les câbles reliés aux cartes d'extension générées.
  6. Soulevez les deux leviers pour débloquer l'assemblage pour carte adaptatrice du châssis. Voir l'illustration ci-dessous.

Illustration 18. Retrait de l'assemblage pour carte adaptatrice PCI du serveur

Fixation de l'assemblage pour carte adaptatrice PCI

  1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges électrostatiques fournies au début du présent guide.
  2. Arrêtez le serveur et débranchez tous les périphériques ainsi que le câble d'alimentation CA.
  3. Retirez le couvercle du châssis.
  4. Retirez le conduit de ventilation du processeur.
  5. Installez les cartes d'extension dans l'assemblage pour carte adaptatrice PCI, si besoin est.
  6. Branchez les câbles requis aux cartes d'extension. Reportez-vous à la documentation de la carte d'extension pour plus d'informations.
  7. Insérez directement l'assemblage pour carte adaptatrice en alignant les crochets situés à l'arrière de l'assemblage sur les encoches correspondantes.
  8. Poussez la carte adaptatrice dans les emplacements prévus sur la carte serveur.
  9. Fixez le conduit de ventilation du processeur.
  10. Fixez le couvercle du châssis.

Insertion d'une carte d'extension PCI

  1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges électrostatiques fournies au début du présent guide.
  2. Arrêtez le serveur et débranchez tous les périphériques ainsi que le câble d'alimentation CA.
  3. Retirez le couvercle du châssis.
  4. Retirez le conduit de ventilation du processeur.
  5. Retrait de l'assemblage pour carte adaptatrice PCI
  6. Ouvrez le clip de fixation en poussant la glissière bleue vers le haut et en tournant le clip en position ouverte (voir lecture « A »).
  7. Retirez le panneau de support du logement de carte d'extension sélectionné (voir lecture « B »).
  8. Introduisez la carte d'extension dans le connecteur de carte adaptatrice (voir lecture « C »).

Illustration 19. Insertion d'une carte d'extension pleine hauteur

  1. Fermez le clip de maintien.

Remarque

Veillez à ce que tous les logements de carte d'extension vides soient dotés d'un panneau de support.

  1. Installez l'ensemble carte adaptatrice PCI dans le serveur.
  2. Fixez le conduit de ventilation du processeur.
  3. Posez le couvercle du serveur.
  4. Connectez tous les périphériques et le(s) câble(s) d'alimentation secteur au serveur.

Remplissage de baies de chassis vides

Une baie de lecteur vide doit contenir un panneau de support ou un support pour lecteur vide.

Installation d'un module DIMM

L'écran en soie de la carte affiche DIMM A1, DIMM A2, DIMM B1, DIMM B2, DIMM C1, DIMM C2, DIMM D1 et DIMM D2 à partir du centre de la carte.

Installation de modules DIMM

Pour installer un DIMM, procédez comme suit :

  1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges électrostatiques fournies au début du présent guide.
  2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur du serveur.
  4. Retirez le cache de protection du chassis et recherchez les emplacements DIMM.

Illustration 20. Installation de modules de mémoire

  1. Veillez à ce que les clips des prises DIMM soient poussés vers l'extérieur, en position ouverte.
  2. Tenez les modules DIMM par les extrémités lorsque vous les retirez de leur emballage antistatique.
  3. Placez-les au-dessus du support. Alignez la petite encoche située sur le bord inférieur du module DIMM avec la clé du support.
  4. Introduisez le bord inférieur du module DIMM dans le support.
  5. Lorsque le module est inséré, poussez dangereusement le bord supérieur. Veillez à ce que les clips soient bien en place.
  6. Remettez le cache du châssis en place et re-branchez le cordon d'alimentation.

MAXDATA SERVER PLATINUM 1500 IR M6 - Installation de modules DIMM - 1

MISES en GARDE

Le processeur doit être ajusté : vous pouvez endommager la carte serveur si vous installez un processeur inadéquat.

Protection antistatique et manipulation du processeur : prévenez le risque de décharges électrostatiques ennant les précautions suivantes : (1) Touchez le châssis métallique avant de toucher le processeur ou la carte serveur. Restez en contact avec le châssis métallique pour dissiper les charges électrostatiques lorsque vous manipulez le processeur. (2) Évitez tout déplacement inutile.

Installation du processeur

Pour installer un processeur, suivez les étapes suivantes :

  1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges électrostatiques fournies au début du présent guide.
  2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur du serveur.
  4. Retirez le couvercle du châssis.
  5. Localisez le support du processeur et soulevez complètement la poignée (voir illustration 21).

Illustration 21. Soulever la poignée du processeur

  1. Soulevez le plateau de chargement de l'UC (voir l'illustration 22).

Illustration 22. Installation du processeur

Remarque

Ne pas toucher les broches car elles sont très sensibles, se détériorent facilement.

  1. Alignez les marques du processeur avec le support puis introduisez le processeur dans le support.

Remarque

Vérifiez que la marque triangulaire d'alignement s'aligne parfaitement avec l'échancrure triangulaire.

  1. Retirez le couvercle de protection du support (voir l'illustration 23).

Remarque

Conserve le couvercle de protection du support pour le retrait futur d'un processeur qui ne sera pas remplaced.

Illustration 23. Retrait du couvercle du support

  1. Abaissez le plateau de chargement de l'UC et le levier du support.

Installation de dissipateur(s) thermique(s)

  1. Un matériel d'interface thermique tapisse le fond du dissipateur thermique. Veillez à ne pas l'endommager lorsque vous déballez le dissipateur thermique.
  2. Posez le dissipateur thermique sur le processeur en superposant les vis imperdables sur les douilles autour du support du processeur.
  3. Dévissez les quatre vis imperdables du dissipateur thermique en procédant diagonalement. Ne pas serrer les vis l'une après l'autre.
  4. Serrez les quatre vis imperdables uniformément.
  5. Replacez toutes les pièces que vous avez retirées ou débranchées.
  6. Remettez le couvercle du serveur en place et re-branchez le cordon d'alimentation.

MAXDATA SERVER PLATINUM 1500 IR M6 - Installation de dissipateur(s) thermique(s) - 1

Retrait d'un processeur

  1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges électrostatiques fournies au début du présent guide.
  2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur du serveur.
  4. Retirez le couvercle du châssis.
  5. Dévissez les quatre vis imperdables du dissipateur thermique.
  6. Tordez le dissipateur thermique pour rompre le joint entre le dissipateur et le processeur.
  7. Soulevez le dissipateur thermique. S'il ne se soulève pas, tordez le dissipateur. Ne pas forcer car vous pourriez endommager le processeur.
  8. Soulevez le plateau de chargement de l'UC.
  9. Retirez le processeur.
  10. Si vous installez un processeur de rechange, reportez-vous à la section « Installation du processeur ». Si non, installez le couvercle de protection du support sur le support de processeur vide et remettez le couvercle du châssis en place.

Configuration du port série RJ45

Le connecteur du port série RJ45 peut être configuré pour prendre en charge un signal DSR ou DCD. La carte serveur prend en charge les signaux DSR. Pour qu'elle traite les signaux DCD, il faut déplacer un cavalier. Suivez les consignes suivantes pour ce faire.

  1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges électrostatiques fournies au début du présent guide.
  2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur du serveur.
  4. Retirez le couvercle du serveur.
  5. Localisez le bloc de cavaliers du port série. Voir Illustration 25.
  6. Déplacez le cavalier des broches 3 et 4 pour couvrir les broches 1 et 2.

Illustration 25. Modification de la configuration du port série

Remplacement de la pile de secours

La pile au lithium située sur la carte serveur alimente l'horloge temps réel (RTC) pendant une durée pouvant atteindre 10 ans en l'absence de toute autre source d'alimentation. Lorsque la pile commence à faiblir, la tension qu'elle fournit diminue et les paramètres du serveur stockés dans la mémoire RAM CMOS de l'horloge temps réel (par exemple, la date et l'heure) peuvent être erronés. Pour obtenir la liste des piles de rechange, contactez votre responsable Service clientèle ou votre revendeur.

Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez au rebut les piles usagées en vous conformant aux instructions du fabricant.

  1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges électrostatiques.
  2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
  3. Débranchez le(s) cordon(s) d'alimentation secteur du serveur.
  4. Retirez le châssis du serveur et recherchez la pile. Voir la documentation fournie avec le châssis du serveur pour plus d'informations.
  5. Insérez la pointe d'un petit tournevis à lame plate, ou d'un objet similaire, sous la languette du logement en plastique. Appuyez doucement sur le tournevis pour soulever la pile.
  6. Dégagez la pile de son socle.

Illustration 26. Remplacement de la pile de secours

  1. Mettez la pile au rebut en observant les réglementations locales.
  2. Retirez la nouvelle pile au lithium de son emballage et, en prenant soin de respecter la polarité, insérez-la dans le socle prévu à cet effet.
  3. Fermez le chassis.
  4. Exécute le programme Setup pour restaurer les paramètres de configuration de l'horloge temps réel (RTC).

Utilisation de l'utilitaire BIOS setup

Cette section décrit les options de l'utilitaire BIOS Setup qui sert à modifier les valeurs par défaut de la configuration du serveur.

Démarrage de setup

Vous pouvez entrer dans et démarrer le BIOS Setup dans plusieurs cas :

Lorsque vous mettez le serveur sous tension, après la fin du test de la mémoire par le POST - lorsque vous avez placé le cavalier CMOS sur la carte serveur en position « Clear CMOS » (activé)

Dans ces deux cas, ce message apparait après le redémarrage :

Press <F2> to enter SETUP

Le troisième cas concerne la corruption du CMOS/NVRAM. Vous verrez d'autres invites mais pas l'invite <F2>

Warning: CMOS checksum invalid

Dans ce cas, le BIOS chargera les valeurs par défaut du CMOS et tentera le redémarrage.

Si vous n'accédez pas au setup

Si vous ne pouvez pas lancer le programme BIOS Setup, vous serez peut-être amené à effacer la mémoire CMOS. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section « Effacement du CMOS »

Chaque page de menu du programme BIOS Setup contient un certain nombre de fonctions. À l'exception des fonctions données à titre d'information, chaque fonction est associée à un champ numérique contenant des paramètres sélectionnables par l'utilisateur. La modification des paramètres dépend des options de sécurité. S'il est impossible de modifier une valeur (droits de sécurité insuffisants, entre autres raisons), le champ la contenant n'est pas accessible.

Tableau 5. Commandes clavier

Appuyez surDescription
<F1>Aide - L'utilisation de la touche F1 dans n'importequel menu fait apparaitre la fenêtre d'aide.
← →Les touches fléchéées gauche et droite permettent de se déplacer entre les principales pages de menu. Ces touches restent sans effet sur les sous-menus ou listes affichés.
Sélection de l'élement précédent - Cette touche permet de sélectionner l'élement précédent dans une liste d'options de menu, ou dans une liste de valeurs. Pour activer l'élement, appuyez sur la touche Entrée.
Sélection de l'élement suivant - Cette touche permitted de sélectionner l'élement suivant dans une liste d'options de menu, ou dans une liste de valeurs. Pour activer l'élement, appuyez sur la touche Entrée.
F5/-Modification de la valeur - La touche « moins » (-) ou la touche F5 permettent de faire revenir l'élement sélectionné à sa valeur précédente. Utilissez-les pour parcourir les valeurs de la liste associée, sans l'afficher dans son intégrality.
F6/+Modification de la valeur - La touche « plus » (+) ou la touche F6 permitted de faire passer l'élementionedne à la valeur suivante. Utilissez-les pour parcourir les valeurs de la liste associée, sans l'afficher dans son intégrality. Sur les claviers japonais à 106 touches, la touche « plus » (+) possède un code de lecture différent, mais son effet est identique.
<Entrée>Exécution de la commande - La touche Entrée permitted d'activer les sous-menus lorsque la fonction selectionnée en est un, ou d'afficher une liste de valeurs si une fonction selectionnée est associée à un champ, ou encore de sélectionner un champ secondaire pour les fonctions à valeurs multiples (date et heures, par exemple). Si une liste de valeurs est affichée, l'appui sur la touche Entrée la remplace par une autre sélection du menu parent.
<Échap>Fermeture - La touche Échap permitted de sortir de n'importe quel champ. Elle annule l'effet de la touche Entrée. Si vous appuyez sur la touche Échap pendant la modification d'un champ ou la sélection de fonctions d'un menu, le menu parent se réaffiche. Si vous appuyez sur la touche Échap dans n'importe quel sous-menue, le menu parent se réaffiche. Si vous appuyez sur la touche Échap dans n'importe quel menu principal, une fenêtre de confirmation de fermeture s'affiche, avec un message demandant si les modifications doivent être abandonnées.
<F9>Valeurs par défaut au démarrage - L'utilisation de la touche F9 fait apparaitre les éléments ci-après :
Setup Confirmation (Confirmation de démarrage)
Load default configuration now? (Charger la configuration par défautMAIN)
[Yes] [No] [Oui] [Non]
Si vous sélectionnez « Yes » (Oui) avant d'appuyer sur la touche Entrée, toutes les options de démarrage sont assignés leur valeur par défaut. Si vous sélectionnez « No » (Non) avant d'appuyer sur la touche Entrée, ou si vous appuyez sur la touche Échap, vous revenez où vousétiez avant d'appuyer sur la touche F9. Aucune des valeurs n'est modifiée.
<F10>Enregistre et quitter - L'utilisation de la touche F10 fait apparaitre les éléments ci-après :
Setup Confirmation (Confirmation de démarrage)
Save Configuration changes and exit now? (Enregistre les modifications de configuration et quitter ?)
[Yes] [No] [Oui] [Non]
Si vous sélectionnez « Yes » (Oui) avant d'appuyer sur la touche Entrée, toutes les modifications sont enregistrées, et vous quitté le programme BIOS Setup. Si vous sélectionnez « No » (Non) avant d'appuyer sur la touche Entrée, ou si vous appuyez sur la touche Échap, vous revenez où vousétiez avant d'appuyer sur la touche F10. Aucune des valeurs n'est modifiée.

Effacement du mot de passe

En cas de perte ou d'oubli du mot de passe utilisateur ou administrateur, vous pouvez effacer les deux mots de passe en déplaçant le cavalier Clear password (Effacer le mot de passe) en position « clear ». Replacez-le dans sa position d'origine avant de définir de nouveaux mots de passe. Le cavalier d'effacement du mot de passe apparait dans l'illustration 6.

  1. Éteignez le système et débranchez le cordon d'alimentation.
  2. Ouvrez le châssis du serveur.
  3. Déplacez le cavalier d’effacement du mot de passe des broches 1 et 2 en position Clear Password (Effacer) en couvrant les broches 2 et 3.
  4. Rebranchez le cordon d'alimentation secteur et mettez le système sous tension.
  5. Éteignez le système et débranchez le cordon d'alimentation.
  6. Replacez le cavalier d’effacement du mot de passe dans sa position d’origine, en couvrant les broches 1 et 2.
  7. Fermez le châssis du serveur.
  8. Rebranchez le cordon d'alimentation puis mettez le système sous tension.

Effacement du CMOS

Si vous ne parvenez pas à accéder aux écrans de configuration du BIOS, vous devrez utiliser le cavalier Clear CMOS (Effacement du CMOS) pour réinitialiser la mémoire de configuration. Le cavalier d'effacement CMOS apparait dans l'illustration 6.

  1. Éteignez le système et débranchez le cordon d'alimentation.
  2. Ouvrez le serveur.
  3. Déplacez le cavalier des broches 1 et 2 en position Clear CMOS (Effacer) en couvrant les broches 2 et 3.
  4. Rebranchez le cordon d'alimentation secteur et mettez le système sous tension.
  5. Dès que le système émet un signal sonore, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
  6. Replacez le cavalier Clear CMOS dans sa position d'origine, en couvrant les broches 1 et 2.
  7. Fermez le châssis du serveur.
  8. Rebranchez le cordon d'alimentation puis mettez le système sous tension.

6 Dépannage

Ce chapitre vous permet d'identifier et résoudre les problèmes.

Informations des diodes

La carte serveur MAXDATA intègre des témoins qui facilitent le dépannage de votre système. Voici un tableau contenant une description des témoins.

Tableau 6. Informations des diodes

Nom du tímeoinFonctionEmplacementCouleur du tímeoinRemarques
PowerIndique si l'alimentation du système est activée ou nonPanneau de commande avantVertOff = l'alimentation est désactivée ou dans l'état Veille S5 On = l'alimentation est activée ou dans l'état Veille S0
IDIdentification du serveur à partir du panneau arrièrePanneau de commande avant et coin arrière gauche de la carteBleuAppuyez sur le bouton DEL d'identification ou utilisez le logiciel de gestion du serveur pour allumer ou éteindre le tímeoin
État du systèmeIndication d'une pannePanneau de commande et côte arrière gauche de la carteVert ou orangeVert = Pas de panne Vert clignotant = état dégradé Orange clignotant = erreur non critique Orange = erreur critique ou non récapérable

Codes sonores POST du BIOS

Le tableau ci-dessous contient la liste des codes sonores POST. Avant d'initialiser la vidéo du système, le BIOS utilise ces codes pour signifier des erreurs. Il existe des codes sonores BIOS pour toutes les situations d'erreur.

Tableau 7. Codes sonores des erreurs POST

Nombre de bipsCause et action à prendre
1, 2 ou 3Erreur mémoire. Réinstalléla mémoire ou remplacez-la par des modules connus.
4 - 7 ou 9 - 11Erreur critique, peut-être un problème sérieux du système Retirez toutes les cartes d'extension puis redémarrez. Si l'erreur persiste, contactez le fabricant du système. Si les codes sonores ne sont pas audibles après le retrait des cartes d'extension, insérez les cartes une à une pour identifier la carte défectueuse.
8Remplacez ou re-fixez la carte vidéo. Si la carte vidéo est intégrée, la carte serveur est peut-être défectueuse.

Outre les codes sonores ci-dessus, il existe d'autres codes sonores signalant l'installation d'un module de gestion distant. Les modules de gestion distants fournissant les codes sonores suivants.

Tableau 8. Codes sonores d'erreur fournis par les modules de gestion distants

Code sonoreCause et action à prendre
1L'effacement du CMOS du panneau de contrôle a été activé.
1-5-1-1Panne du processeur. Remplacez le processeur défectueux.
1-5-2-1Aucun processeur n'estopsisent ou l'emplacement CPU 1 est vide. Remplacez le processeur défectueux.
1-5-2-3Erreur de configuration du processeur ou l'emplacement CPU 1 est vide. Remplacez le processeur défectueux. Dans un système à deux processeurs voirlez à ce que les deux processeurs soient identiques.
1-5-2-4Erreur de configuration du bus frontal.
1-5-4-2Perte inattendue du courant continu.
1-5-4-3Panne du jeu de puces.
1-5-4-4Panne de l'alimentation.

Spécifications relatives au bloc d'alimentation

Tensions d'entrée du bloc d'alimentation 600 watts unique

100-127 V à 50/60 Hz; 8,55 A max. 200-240 V à 50/60 Hz; 4,3 A max.

Tensions en sortie du bloc d'alimentation 600 watts unique

Le tableau ci-dessous répertorie la consommation totale en watts disponible à partir du sous-système d'alimentation pour chaque tension. Assurez-vous que vos charges ne dépassent pas la consommation totale combinée de 600 watts.

Tableau 9. Courant supporté en sortie du bloc d'alimentation

TensionCourant maximum
+3,3 V15 A
+5,0 V30 A
+5 V Standby3 A
+12,0 V (4 barres)44 A (20 A pour une barre)
-12,0 V2,0 A

MAXDATA SERVER PLATINUM 1500 IR M6 - Spécifications relatives au bloc d'alimentation - 1

Attention

Ne pas excéder une puissance combinée de 90 watts pour les sorties +5 V et +3,3 V. Le dépassement de cette puissance entraîne une surcharge du sous-système d'alimentation et peut provoquer une surchauffe et un dysfonctionnement des blocs d'alimentation.

Chacun des emplacements d'extension situés sur la carte serveur ne doit pas être soumis à une tension supérieure à 25 watts. La consommation moyenne de courant par emplacement ne doit pas excéder 13 watts.

Spécifications relatives à l'environnement du système

Tableau 10. Spécifications relatives à l'environnement

TempératureHors fonctionnement-40 °C à 70 °C.
En fonctionnement10 °C à 30 °C ; réduction de 0,5 °C tous les 305 m jusqu'à une altitude maximale de 3 050 m.
HumiditéHors fonctionnement90 % d'humidité relative (sans condensation) à 30 °C.
Bruit de fond7 bels. à une température ambiente de bureau standard (18–24 °C). Lechioix des péripériques peut influencer le niveau de bruit.

Conformité du produit aux exigences de sécurité

La carte serveur est conforme aux exigences de sécurité suivantes :

EN 60950 (Union européenne) IEC 60950 (International) - CE – Normes sur les basses tensions (73/23/EEC) (Union Européenne)

Conformité du produit aux normes EMC

Le serveur a été testé et répond aux exigences des réglementations suivantes en matière de compatibilité électromagnétique :

EN55022 (Classe A) - Émissions rayonnées et conduites (Union Européenne) EN55024 (Immunité) (Union Européenne) - CE - Directive EMC (89/336/EEC) (Union Européenne)

Symboles de conformité du produit aux normes

Ce produit porte les symboles de certification suivants :

Tableau 11. Symboles de certification du produit

Symbole CECE

Conformité du produit aux normes rohs

Limitation des substances dangereuses : ce serveur est conforme à la directive européenne 2002/95/CE (RoHS.)

Mises en garde pour l'installation

Observe les mises en garde et les avertissements fournis dans les consignes d'installation.

Pour éviter de vous blesser, soyez vigilant face :

aux broches coupantes des connecteurs aux broches coupantes des circuits imprimés aux bords et angles coupants du châssis aux composants chauds (processeurs, régulateurs de tension et dissipateurs thermiques) aux déteriorations possibles des fils qui peuvent entraîner un court-circuit

Confiez toute réparation informatique au personnel habilité.

Ne pas utiliser à d'autres fins

Ce produit a été testé comme équipement informatique (ITE) qui peut être installé dans des bureaux, des écoles, des salles informatiques et des endroits similaires. L'utilisation du présent produit dans des catégories et environnements de produits et domaines d'application (par exemple, le domaine Médical, industriel, les systèmes d'alarme et les appareils de contrôle) doit faire l'objet d'évaluations supplémentaires.

Attention

Le bloc d'alimentation de ce produit ne contient aucun composant réparable par l'utilisateur. N'ouvre pas le bloc d'alimentation. L'intérieur de celui-ci est soumis à des niveaux dangereux de tension, de courant et d'énergie. Renvoyez-le au fabricant en cas de problème.

Lorsque vous remplacez un bloc d'alimentation à chaud, débranchez le cordon du bloc d'alimentation en cours de remplacement avant de le retirer du serveur.

Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez le système hors tension et débranchez les cordons d'alimentation ainsi que les systèmes de télécommunication, réseaux et modems reliés au système avant d'ouvrir ce dernier.

Les cordons d'alimentation électrique représentent le principal dispositif de déconnexion raccordé à l'alimentation secteur. Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l'équipement et être facilement accessibles pour une déconnexion.

Les cordons d'alimentation doivent être branchés sur des prises électriques correctement reliées à la terre.

Avertissements sur le montage en rack

Le rack doit être fixé à un support inamovible pour éviter qu'il ne bascule lors de l'extension d'un serveur ou d'un élément de l'équipement. Le rack doit être installé conformément aux instructions du fabricant.

Installez les équipements dans le rack en partant du bas, en plaçant le plus lourd en bas du rack.

N'étendez qu'un seul élément de l'équipement à partir du rack à la fois.

Vous êtes responsables de l'installation d'un disjoncteur principal d'alimentation pour la totalité du rack. Ce disjoncteur principal doit être rapidement accessible et doit être étiqueté comme contrôlant toute l'unité, et pas uniquement le ou les serveurs.

Pour éviter tout risque d'électrocution, le rack et chaque élément de l'équipement installé dans le rack doivent être correctement reliés à la terre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAXDATA

Modèle : SERVER PLATINUM 1500 IR M6

Catégorie : Serveur