MODE D'EMPLOI XWDE 1071481IWKKK EU INDESIT
! Ce symbole vous rappelle de dire ce mode d'emploi.
FR
Sommaire
Installation, 30-31
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caracteristiques techniques
Entretienetsoin,32
Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
Nettoyage du lavante-sechante
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
XWDE 1071481
Précautions et conseils, 33
Sécurité générale
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la porte hublot
Description du lavante-séchante, 34-35
Bandeau de commandes Écran
Programmes et options, 37-38
Tableau des programmes
Options de lavage
Push&Wash+Dry
Produits lessiviels et linge, 39-40
Tiroir à produits lessiviels
Cycle blanchissage
Triage du linge
Programmes spéciaux
Système d'équilibrage de la charge
Anomalies et remèdes, 41
Assistance, 42
! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive toujours le lavante-sechante pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de optionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions: elles fournissant des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
Déballage et mise à niveau
Déballage
- Déballer le lavante-sechante.
- Contrôler que le lavante-sechante n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est abîné, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

-
Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le caoutchouc et la cale, places dans la partie arrête (voir figure).
-
Boucher les trouss à l'aide des bouchons plastique fournis.
- Conserver toutes ces pieces: il faudra les remonter en cas de transport du lavantessechante.
! Les pieces d'emballage ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
- Installer le lavante-sechante sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

- Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesure sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2^ .
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l'appareil et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de optionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau

- Reliez le tuyau d'alimentation en le vissant à un robinet d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure).
Faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

-
Raccorder le tuyau d'arrivée de l'eau au lavante-sechante en le vissant à la prise d'eau prévue, dans la partie arrrière en haut à droite (voir figure).
-
Attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écrasé.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé.
! N'utiliser que des tuyaux neufs.
! Utiliser ceux qui sont fournis avec l'appareil.
Raccordement du tuyau de vidange

Raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;

ou bien l'accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
! L'utilisation d'un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu'il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer que :
- la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil indiquée dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre);
- la prise est bien compatible avec la fiche du lavante-sechante. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
! Le lavante-sechante ne doit pas etre installe dehors, meme a l'abri, car il est tres dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
!Après installation du lavante-sechante, la prise de courant doit être facilement accessible.
! N'utiliser ni rallonges ni prises multiples.
!Le cable ne doit etre ni plie ni trop ecrasé.
! Le cable d'alimentation ne doit être remplaça que par des techniciens agreés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l'appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et selectionner le programme «AUTO NETTOYANT» (voir "Nettoyage du lavante-sechante").
| Caractéristiques techniques |
| Modèle | XWDE 1071481 |
| Dimensions | largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 60,5 cm |
| Capacité | de 1 à 10 kg pour le lavage
de 1 à 7 kg pour le séchage |
| Raccorde-
ments élec-
triques | Voir la plaque signalétique
appliquée sur la machine |
| Raccor-
dements
hydrauli-
ques | pression maximale
1 MPa (10 bar)
pression minimale
0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 71 litres |
| Vitesse
d'essorage | jusqu'à 1400 tours minute |
| Program-
mes de
contrôle
selon la
norme
EN 50229 | lavage: programme 11; tem-
pérature 60°C; effectué avec
une charge de 10 kg.
séchage: pour le séchage
de la charge de linge réduite
(3 kg), scélectionner le niveau
de séchage “®”, le linge
doit comprendre : 3 draps, 2
taies d'oreiller et 1 serviette
deTOilette; pour le séchage
de la charge de linge restan-
te, scélectionner le niveau de
séchage“®”. |
| CE | Cet apparéil est conforme
aux Directives Communau-
taires suivantes:
- 2004/108/CE (Compatible
pélectronmagnétique)
- 2012/19/EU (WEEE)
- 2006/95/CE (Basse Tension) |
Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
- Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage. Cela réduit l'usure de l'installation hydraulique du lavante-sechante et évite tout danger de fuites.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lavante-sechante et pendant tous les travaux d'entretien.
Nettoyage du lavante-sechante
- Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utiliser ni solvants ni abrasifs.
- Ce lavante-sechante est équipé d'un programme «AUTO NETTOYANT» des parties internes qui doit être effectué tambour complètement vide.
La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle conseillée pour du linge peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lavante-sechante, pourron être utilisés comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseilé d'effectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage. Pour activer le programme, appuyer simultanément sur les touches A et B pendant 5 secondes (voir figure). Le programme démarrera automatiquement et durera environ 70 minutes. Pour stopper le cycle, appuyer sur la touche START/PAUSE.

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels

Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier (1) et tirer vers soi (2) (voir figure).
Le laver à l'eau courante ; effectuer cette opération assez souvent.
Entretien du hublot et du tambour
- Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lavante-sechante est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toute fois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
S'assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.
Pour acceder à cette préchambre :

- retirer le panneau situé à l'avant du lavante-sechante en appuyant vers le centre. Appuyer ensuite vers le bas de chaque côté et l'extraire (voir figures).

-
dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure): il est normal qu'un peu d'eau s'écoule;
-
nettoyer soigneusement l'intérieur;
- revisisser le couvercle;
- remonter le panneau en veillant à bien enfilier les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l'appareil.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôler le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures : car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.
! N'utiliser que des tuyaux neufs.
! Ce lavante-sechante a eté concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil est conçu pour un usage domestique.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition qu'ils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l'utilisation de l' apparéil de façon sure et en compensant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. L'entretien et le nettoyage ne doit pas être effectués par les enfants sans surveillance.
- Ne pasmettre secher du linge non lavé.
- Le linge contaminé avec des substances telles que de I'huile de cuisson, de I'acetone, de I'alcool, de I'essence, du kerosene, des detachants, de I'essence de terebenthine, de la cire et des substances pour I'enlever, doitetre lavé à I'eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive avant d'être introduit dans le sèche-linge.
- Des objets en mousse expansée (mousse de latex),des bonnets de douche,des textiles impermeables,des articles doubles de caoutchouc et des vêtements ou des coussins ayant des parties en mousse de latex ne doit pasetre séchésen sèche-linge.
- En cas d'utilisation d'assouplissants ou de tout autre produit similaire, se conformer aux instructions du fabricant.
- La partie finale d'un cycle du séche-linge se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) pour éviter tout endommagement du linge.
ATTENTION: Ne jamais arrêté le séche-linge avant la fin du programme de séchage. Dans ce cas,voir immeditatement tout le linge et l'étendre pour le faire refroidirrapidement.
- Cet apparéil est concu pour un usage domestique.
- Ne jamais toucher l'appareil si l'on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
- Ne jamais tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas toucher à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne pas forcer pour ouvrir la porte hublot : le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
- En cas de panne, éviter à tout prix d'accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
- Veiller à ce que les enfants ne s'approchant pas de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le déplacer en faisant très attention. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
- Avant d'introduire le linge, s'assurer que le tambour est bien vide.
- Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.
- Ne mettez pas à secher du linge lavé avec des solvants inflammables (trichloréthylene par ex.).
-
Ne mettez pas à secher du caoutchoucmousse ou des élastomères du même genre.
-
Vérifie qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau soit bien ouvert.
- les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus àonne distance du seche-linge sils ne sont pas sous surveillance constante.
- Enlever tous les objets des poches, notamment les briquets et les allumettes.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissant être recyclés.
- La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrée" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
Ouverture manuelle du hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la portehublot à cause d'une panne de courant pour étendre le linge, procédér comme suit : 1. débrancher la fiche de la prise de courant.


- s'assurer que le niveau de l'eau a l'intérieur de l'appareil se trouve bien au-dessous de l'ouverture du hublot, si ce n'est pas le cas vider l'eau en excès à travers le tuyau de vidange dans unseau comme illustré voir figure. 3. démonter le panneau situé à l'avant du lavante-sechante (voir figure).


- se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu'à ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d'arrêt; tirer ensuite vers le bas et ouvrir l'hublot en même temps.
- remonter le panneau en veillant à bien enfilier les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l'appareil.
Description du lavante-sechante
Bandeau de commandes

Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir "Produits lessiviels et linge").
Touche ON/OFF : appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Le voyant vert START/ PAUSE clignotant lentement indique que la machine est allumée. Pour éteindre le lavante-sechante en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes de suite ; une pression brève ou accidentelle n'entraîne pas l'arrêt de l'appareil. L'arrêt de l'appareil pendant un lavage annule le lavage en cours.
Touche PUSH+WASH+DRY: (voir "Programmes et options").
BOUTON PROGRAMMES: pour sélectionner le programme désiré (voir “Tableau des programmes”).
Touches OPTION: pour sélectionner les options disponibles. Levoyant correspondant à l'option selectionnée restera allumé.
Touché TEMPERATURE: appuyer sur cette touche pour diminuer la température ou pour l'exclure complètement. La valeur correspondante s'affiche à l'écran.
Touches ESSORAGE: appuyer sur cette touche pour diminuer la vitesse de l'essorage ou pour l'exclure complètement. La valeur correspondante s'affiche à l'écran.
Touché DéPART DIFFÉRÉ: appuyer pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le retard est affché à l'écran.
Touches SÉCHAGE: appuyer pour réduire ou supprimer le séchage; le niveau ou le temps de séchage sélectionné s'affiche à l'écran (voir "Comment faire un cycle de lavage ou un séchage").
Touché et voyant START/PAUSE >: quand levoyant vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyageur passé à l'allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau sur la touche; le voyageant devient couleur amber et se met à clignoter. Si le symbole n'est pas allumé, il est possible d'ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le lavage exactement à l'endroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Stand-by
Ce lavante-sechante, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l'économie d'énergie, est équipée d'un système d'extinction automatique (veille) activé après environ 30 minutes d'inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON-OFF et attendre que la machine soit reactivée.
Consummation en off-mode : 0,5 W
Consummation en Left-on : 8 W
Ecran

FR
L'écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.
La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu'à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affchéé.
De plus, en appuyant sur la touche correspondante, il y a affichage des valeurs maximales de la vitesse d'essorage, de la température et de la durée du séchage que la machine peut effectuer en fonction du programme sélectionné ou des dernières valeurs選érationnées si ces dernières sont compatibles avec le programme sélectionné
Le sablier clignote pendant que l'appareil élabore les données selon le programme sélectionné. 10 minutes maximum après la mise en marche, l'icône s'allume en fixe et le temps résiduel définitif s'affiche. L'icône sablier s'éteint au bout d'une minute environ après affichage du temps résiduel définitif.
La section B affiche les "phases de lavage" prévues pour le cycle sélectionné et, une fois le programme lancé, la "phase de lavage" en cours :
Lavage
Rinçage
Essorage/Vidange
Séchage
Le symbole "DéPART DIFFÉRÉ" s'éclaire pour signaler que l'écran est en train d'afficher le "Départ différé" sélectionné.
Dans la section C on trouve les trois niveaux correspondant aux options de lavage.
Dans la section D, on trouve les icônes correspondant aux trois niveaux de séchage et l'icone qui s'allume lors de la programmation d'un séchage temporisé.
Voyant HUBLOT VERROUILLE
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d'abîmer l'appareil, attendre que le symbole s'éteigne avant d'ouvrir le hublot.
Pour ouvrir la porte tandis qu'un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si le symbole HUBLOT VERROUILLE est eteint, on peut ouvrir le hublot.
Programmation rapide
3. FERMER LE HUBLOT.
- CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.
- DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe "Produits lessiviels et linge".
- Appuyer sur la touche « Push&Wash+Dry » pour lancer le programme.
Programmation traditionnelle
- METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche le voyant vert START/PAUSE se met a clignoter lentement.
- CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.
- DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe "Produits lessiviels et linge".
4. FERMER LE HUBLOT.
6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.
- CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l'aide du bouton PROGRAMMES le programme youlu; une température et une vitesse d'essorage pouvant être modifiées sont associées à ce dernier. La durée du cycle s'affiche sur l'écran.
Appuyer sur les touches correspondantes :
c Modifier la tempéature et/ou l'essorage.
L'appareil affiche automatiquement la température et l'essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s'ils sont compatibles avec le programme choisi. Par pression sur la touche c on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu'à un lavage à froid "OFF". Par pression sur la touche @ on peut diminuer progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à sa suppression totale "OFF". Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues.
! Exception: lors de la sélection du programme 8 la température peut être augmentée jusqu'à 90^ .
Sélectionner le séchage
A la première pression sur la touche , l'appareil sélectionne automatiquement le niveau de séchage maximum compatible avec le programme sélectionné. Les pressions successives font diminuer le niveau et ensuite le temps de séchage jusqu'à sa suppression "OFF". Deux types de séchage sont disponibles:
A - En fonction du degré d'humidité du linge:
Prét a ranger: conseilé pour le linge à ranger dans l'armoire sans repassage.
Sur cintre : idéal pour le linge n'exigeant pas de sechage complet.
Prét a repasser à: linge légèrement humide, facile à repasser.
B - En fonction du temps: de 210 à 30 min
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher dépasse la charge maximum prévue (voir tableau des programmes), procéder au lavage et une fois le programme terminé, séparer le linge dont une partie sera replacée dans le tambour. Suivre à présent les instructions pour procéder au "Séchage seulement". Procéder de même pour le linge restant.
N.B: un cycle de refroidissement est toujours prévu. quand le séchage est terminé.
Sechage seulement
Appuyer sur la touche 亿 pour n'effectuer que le séchage.
Après avoir sélectionné le programme voulu, compatible avec le type de lingeTraitse, une pression sur la touche exclut la phase de lavage et lance le séchage au niveau maximum prévu pour le programme sélectionné. Il est possible de modifier et deLECTIONner le niveau ou la durée du séchage en appuyant sur la touche séchage (Incompatible avec les programmes 13 et 14).
Sélectionner un départ différé.
Pour programmer le départ différé d'un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est activée, le symbole s'éclaire sur l'écran. Pour supprimer le départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche "OFF".
Modifier les caractéristiques du cycle.
- Appuyer sur la touche pour activer l'option ; levoyant correspondant à la touche s'allume.
- Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour désactiver l'option; le voyant s'éteint.
! Si l'option sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et l'option n'est pas activée.
! Les options permettent de modifier le chargement conseilé et/ou la durée du cycle de lavage.
7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche START/PAUSE. Le voyant correspondant s'allume en vert fixe et le hublot est verrouillé (symbole HUBLOT VERROUILLE allumé). Pour modifier un programme lorsqu'un cycle est en cours,mettre le lavante-sechante en pause en appuyant sur la touche START/PAUSE (le voyant START/PAUSE devient couleur amber et clignote lentement) ; selectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE. Pour ourir la portetandis qu'un cycle est en cours,appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole HUBLOT VERROUILLE est eteint, on peut ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement à l'endetroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.
8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l'inscription "END" qui s'affiche à l'écran ; quand le symbole HUBLOT VERROUILLE s'éteint, on peut ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le lavante-sechante et éteindre l'appareil.
! Une pression prolongée sur la touche permet d'annuler un cycle déjà lancer. Le cycle est interrompu et l'appareil s'eteint.
Tableau des programmes
| Programmes | Description du Programme | Temp. max. (°C) | Vitesse maxi(tours minute) | Séchage | Charge maxima-le de séchage (Kg) | Produit lessiviel etadditifs | Charge maximalede lavage (Kg) | Durée du cycle de lavage |
| Préavage | Lavage | Adociss | Blanchi-ment |
| Special | | en |
| 1 | Sportswear | 30° | 600 | ● | 4,5 | - | ● | ● | - | 4,5 |
| 2 | Foncé | 30° | 800 | ● | 3 | - | ● | ● | - | 6 |
| 3 | Anti-odeur (Coton) | 60° | 1000 | ● | 4 | - | ● | ● | - | 4 |
| 3 | Anti-odeur (Synthétiques) | 40° | 1000 | ● | 4 | - | ● | ● | - | 4 |
| 4 | Délicats | 30° | 0 | ● | 1 | - | ● | ● | - | 1 |
| 5 | Laine: pour laine, cachemire, etc. | 40° | 800 | ● | 2,5 | - | ● | ● | - | 2,5 |
| 6 | Rapide 30' | 30° | 800 | ● | 4 | - | ● | ● | - | 4 |
| Standard | |
| 7 | Coton 90°+P: blancs extrémement sales. | 90° | 1400 | ● | 7 | ● | ● | ● | - | 10 |
| 8 | Coton: blancs et couleurs résistantes très sales. | 60°(Max. 90°) | 1400 | ● | 7 | - | ● | ● | - | 10 |
| 9 | Synthétiques (3): couleurs résistantes très sales. | 60° | 1000 | ● | 5 | - | ● | ● | - | 5 |
| 10 | Couleurs | 40° | 1400 | ● | 7 | - | ● | ● | - | 10 |
| 11 | Eco Coton 60°C (1): blancs et couleurs résistantes très sales. | 60° | 1400 | ● | 7 | - | ● | ● | - | 10 |
| 11 | Eco Coton 40°C (2): blancs et couleurs résistantes très sales. | 40° | 1400 | ● | 7 | - | ● | ● | - | 10 |
| 12 | Eco Synthétiques | 20° | 1000 | ● | 7 | - | ● | ● | - | 10 |
| Automatic | |
| 13 | Lavege&Séchage 45' | 30° | 1400 | ● | 1 | - | ● | ● | - | 1 |
| 14 | Rafraïchéusement | - | - | ● | 2 | - | - | - | - | - |
| Fonctions | |
| Rinçage/Blanchiment | - | 1400 | ● | 7 | - | - | ● | ● | 10 | |
| Essorage + Vidange | - | 1400 | ● | 7 | - | - | - | - | 10 | |
| Vidange seulement * | - | OFF | - | - | - | - | - | - | 10 | |
- En cas de sélection du programme ©/ et de suppression de l'essorage, la machine n'effectuera que la vidange.
La durée du cycle indiquée sur l'écran ou dans la notice représentée une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l'eau en entrée, température ambiente, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
1) Programme de contrôle selon la norme EN 50229 : selectionner le programme 11 à 60^ .
2) Programme coton long : selectionner le programme 11 et une température de 40^
3) Programme synthétique long: selectionner le programme 9 avec une température de 40^ .
Options de lavage
! Si l'option sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, levoyant se met à clignoter et l'option n'est pas activée.

Anti taches
Cette fonction permet de selectionner le type de sale de manière à adapter le cycle de façon optimale pour enlever les taches. Les types de salissure sont:
- Nourriture, taches d'aliments et de boissons, par exemple.
- Travail, taches de graisse et d'encre, par exemple.
- Plein air, taches de boue et d'herbe, par exemple.
! La durée du cycle de lavage varie selon le type de salissure sélectionné.
Push&Wash+Dry
Cette fonction permet de lancer un cycle de lavage et de séchage automatique même si la machine est éteinte sans qu'il faillie préalablement appuyer sur la touche ON/OFF ou, après allumage de la machine, sans avoir besoin d'activer aucune autre touche et/ou bouton (autrement le programme Push&Wash+Dry sera désactivé). Pour lancer le cycle Push&Wash+Dry appuyer 2 secondes de suite sur la touche. L'allumage du voyant signale que le cycle est lancé. Ce cycle de lavage et de séchage est idéal pour le coton et les synthétiques grâce à une température de lavage de 30^ et à une vitesse maximale d'essorage de 1000 tours/minute. Pendant le séchage, la température maximale atteinte est d'environ 60^ . L'humiidité résiduelle à la fin du programme est au niveau "3". Charge maximale préconisée 3,5 kg.
La durée affichée à l'écran est la durée maximale autorisée par le cycle Push&Wash+Dry. Si la charge est inférieure à la charge maximale ou si sa composition comprend principalement des matières synthétiques, la durée effective du cycle sera inférieure.
- Charger le linge (linge en coton et/ou synthétiques) et fermer le hublot.
- Verser le produit lessiviel et/ou les additifs.
- Lancer le programme en appuyant pendant 2 secondes de suite sur la touche Push & Wash+Dry. Levoyant correspondant s'allume en vert et le hublot est verrouillé (symbole Hublot verrouillé allumé).
N.B.: Le démarrage du lavage à l'aide de la touche Push&Wash+Dry active un cycle automatique de lavage et de séchage, conseilé pour le coton et pour les synthétiques qui ne peut pas être personalisé.
- Le programme automatique peut être utilisé uniquement pour le lavage en excluant le séchage. ÀpRES avoir appuyé sur la touche Push&Wash+Dry, appuyer sur la touche de séchage >, l'icone de séchage du niveau “♂” s'éteint. En cas de lavage seulement, la charge maximale est de 4,5 kg. Une personnalisation plus poussaée du programme n'est pas possible. Pour ouvrir la porte tandis que le cycle automatique est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole Hublot verrouillé est étêint, on peut ouvrir le hublot mais uniquement pendant la phase de lavage. Pour faire redémarrer le programme exactement à l'endetroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.
- A la fin du programme, le message END s'allume.
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel : un excès de lessive ne lave pas比较好, il incruste l'intérieur du lavante-sechante et pollue l'environnement.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60^ .
! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.

Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l'additif comme suit.
Bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
Avant d'introduire la lessive, s'assurer que le bac supplémentaire 4 n'est pas present.
Bac 2 : Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d'utilisation de lessive liquide, nous conseillons d'introduire le séparateur A fourni avec le lavante-sechante pour moins déterminer la dose correcte.
En cas d'utilisation de lessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B.
Bac 3 : Additifs (assouplissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas dépasser le niveau «max» indiqué sur le pivot central.
bac supplémentaire 4 : Javel
Cycle blanchissage
Monter le bac supplémentaire 4 fourni avec l'appareil à l'intérieur du compartment 1. Au moment de verser l'eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau « max » indiqué sur le pivot central.
Pour effectuer un blanchissage, verser l'eau de Javel dans le bac supplémentaire 4 et selectionner le programme .
! N'utiliser de l'eau de Javel que pour les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine.
Triage du linge
Vider les poches et contrroler les boutons.
- Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec : voir “Tableau des programmes”.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Programmes spéciaux
Sportswear (programme 1) est spécialement concu pour laver des textiles propres aux vêtements de sport (suvêtements, shorts, etc.) peu sales ; pour obtenir d'excellents résultats nous recommendons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Nous recommendons d'utiliser de la lessive liquide, avec une dose appropriée pour une demi-charge.
Foncé: utiliser le programme 2 pour le lavage des textiles de couleur fonçée. Ce programme est conçu pour préserver les couleurs fonçées au fil des lavages. Pour obtenir de更好地 résultats, nous conseillons d'utiliser de la lessive liquide spéciale textiles fonçés.
En cas de sélection de la fonction de séchage, un séchage délicat protégeant les couleurs du linge aura lieu à la fin du lavage. Seul le niveau de séchage “♂”. Charge maxi: 3 kg.
Anti-odeur: utiliser le programme 3 pour laver le linge et le débarrasser des mauvaises odeurs (par ex. tabac, transpiration, friture). Ce programme est conçu pour éliminer les mauvaises odeurs tout en conservant les fibres des tissus. Il est conseilé de laver à 40^ les textiles synthétiques ou les charges mixtes et à 60^ les tissus de coton résistant.
Délicats: utiliser le programme 4 pour le lavage de textiles très délicats. Il est recommendé de mettre les vêtements à l'envers avant de les charger dans le lavante-sechante.
Pour obtenir de plusieurs résultats, nous conseillons d'utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats.
En cas de seLECTION de la fonction de séchage temporisé, un séchage particulièrement délicat aura lieu à la fin du lavage sous forme d'un brassage léger et avec un jet d'air à une température dûment contrôle.
Les temps conseillés sont :
1 kg de synthétique --> 150 min
1 kg de synthétique et coton --> 180 min
1 kg de coton --> 180 min
Le degré de séchage dépendra de la charge et de la composition du textile.
Laine - Woolmark Apparel Care - Blue:
le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a étéapprové par la société Woolmark Company pour le lavage d'articles en laine classés comme «lavables à la main», à condition que le lavage soit effectué conformément aux instructions indiquées sur l'étiquette du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de ce lave-linge. (M1135)

Rapide 30^ (programme 6) ce cycle est conçu pour laver le linge peu sale à 30^ (laine et soie exclues) avec une charge maximale de 4 kg en peu de temps : il ne dure que 30^ perpetualtant ainsi de faire des économies de temps et d'énergie.
Couleurs: utiliser le programme 10 pour le lavage de textiles de couleur claire. Ce programme est conçu pour préserver l'éclat des couleurs au fil des lavages.
Eco Synthétiques (programme 12) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyenement sales. Les bonnes performances de lavage, même à froid, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse à des intervalles moyens et déterminés.
Lavage&Sechage 45': utiliser le programme 13 pour laver et secher votre linge (Coton et Synthétiques) peu sale en un rien de temps. La sélection de ce cycle permet de laver et de secher jusqu'à 1 kg de linge en à peine 45 minutes.
Pour obtenir de plusieurs résultats, utiliser une lessive liquide ; pré-traiter les cols, les poignets et les taches.
Rafraîchissement (programme 14) cycle idéal pour rafraîchir et éliminer en 30 minutes les mauvaises odeurs du linge en coton ou synthétique (max 2 kg), notamment l'odeur de tabac, sans phase de lavage.
Système d'équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lavante-sechante fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n'est toujours pas correctement équilibrée, l'appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lavante-sechante préfére procéder à la répartition du linge只得 qu'à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pieces de linge.
Il peut arriver que le lavante-sechante ne fonctionne pas bien. Avant d'appler le Service de dépannage (voir "Assistance"), contrôle s'il ne s'agit pas par hasard d'un problème facile à résoudre à l'aide de la liste suivante.
Anomalies :
Le lavante-sechante ne s'allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
Il n'y a pas d'arrivée d'eau (l'écran affiche "H20").
Le lavante-sechante prend l'eau et vidange continuellement.
Le lavante-sechante ne vidange pas et n'essore pas.
Le lavante-sechante vibre beaucouppendant l'essorage.
Le lavante-sechante a des fuites.
Les voyants des "Options" et de START/PAUSE clignotent rapidement. L'écran affiche un code d'anomalie (par ex.: F-01, F-..).
Il y a un excès de mousse.
Push&Wash+Dry ne s'active pas.
Le lavante-séchante ne sèche pas.
Causes / Solutions possibles :
- La fiche n fest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
- Il y a une coupure de courant.
Le hublot n'est pas bien fermé.
- La touche ON/OFF n'a pas eté enforcée.
- La touche START/PAUSE n'a pas eté enforcée.
- Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
-
Un département différé a été sélectionné.
-
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
- Letuyau est plie.
- Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
- Il y a une coupure d'eau.
- La pression n'est pas suffisante.
-
La touche START/PAUSE n'a pas ete enforcée.
-
Le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir "Installation").
- L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir "Installation").
L'évacuation murale n'a pas d'event.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l'eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l'appointement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le lavante-sechante prend et évacue l'eau continulement. Pour supprimer cet inconvenient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonage.
- Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer.
- Le tuyau de vidange est plié (voir "Installation").
- La conduite d'évacuation est bouchée.
- Le tambour n'a pas eté débloqué comme il faut lors de l'installation du lavantessechante (voir "Installation").
- Le lavante-sechante n'est pas posé à plat (voir "Installation").
-
Le lavante-sechante est coincé entre des meubles et le mur (voir "Installation").
-
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien visse (voir "Installation").
- Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir "Entretien et soin").
-
Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir "Installation").
-
Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer.
Si I'anomalie persiste, appeler le service d'assistance.
- Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lavante-sechante", "main et machine", ou autresemblable).
- La quantité utilisée est excessive.
-
Àprous l'allumage de la machine, une commande autre que Push&Wash+Dry a été actionnée. Eteindre la machine et appuyer sur la touche Push&Wash+Dry.
-
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
- Il y a une panne de courant.
Le hublot n'est pas bien fermé.
- Un départ différé a été sélectionné.
- Le SÉCHAGE est en position OFF.
Avant d'appeler le service d'Assistance technique :
- Vérifier s'il est possible de résoudre l'anomalie par ses propres moyens (voir "Anomalies et Remèdes");
- Remettre le programme en marche pour contrôle si l'inconvénient a disparu ;
- Si ce n'est pas le cas, contacter un Centre de dépannage.
! Ne jamais s'adresser à des techniciens non agrêés.
Communiqueur :
- le type de panne ;
- le modele de l'appareil (Mod.);
- le nombre de série (S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l'arrière du lavante-sechante et à l'avant quand on ouvre la porte hublot.