130 - Téléphone portable NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 130 NOKIA au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile basique |
| Écran | 1,8 pouces, résolution 120 x 160 pixels |
| Dimensions approximatives | 111,5 x 49,5 x 14,2 mm |
| Poids | 75 g |
| Type de batterie | Batterie amovible Li-Ion 1020 mAh |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 26 jours |
| Autonomie en conversation | Jusqu'à 13 heures |
| Compatibilités | Réseaux GSM 2G |
| Fonctions principales | Appels, SMS, radio FM, jeux préinstallés |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie amovible, écran remplaçable |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales | Modèle d'entrée de gamme, idéal pour les utilisateurs recherchant un téléphone simple et durable |
FOIRE AUX QUESTIONS - 130 NOKIA
Questions des utilisateurs sur 130 NOKIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 130 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 130 de la marque NOKIA.
MODE D'EMPLOI 130 NOKIA
Manuel d'utilisation
Nokia 130 Dual SIM
NOKIA
Manuel d'utilisation
Nokia 130 Dual SIM
Sommaire
Pourvoire sécurité 3
Prise en main 4
Touches et composants 4
Insérer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie 4
Charger la batterie 6
Verrouiller ou déverrouiller les touches 7
8
Définir la carte SIM à utiliser 8
Découvrir votre téléphone 8
Régler le volume 9
Changer de fond d'écran 10
Régler la sonnerie 10
Écrire du texte 10
Utiliser la saisie prédictive 10
Contacts et messages 12
Émettre un appel 12
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone 12
Envoyer et receivevoir des messages 12
Divertissement 14
Écouter de la musique 14
Écouter la radio 14
Lire une vente 14
Bureau 15
Régler une alarme 15
Ajouter un rappel d'agenda 15
Modifier l'heure et la date 15
Gestion du téléphone 16
Partager voire contenu a l'aide de Smash 16
Copier du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur 16
Supprimer le contenu personnel de votre téléphone 16
Codes d'accès 17
Informations relatives au produit et à la sécurité 19
Pour votre sécurité
Veuillez dire ces instructions simples. Il peut etre dangereux,voire illegal de ne pas les respecter.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de désenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements Médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.

LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT
Respectez toutes les reglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous est au volant d'une voiture. Notre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les apparêls sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES
N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agrésés par Microsoft Mobile pour cet apparéil. Ne connectez pas de produits incompatibleles.

Votre apparéil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

PROTEGEZ VOTRE AUDITION
N'écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut alterer l'ouie. Soyez prudent lorsque vous placez votre apparéil près de l'oreille alors que vous utilisez le haut-parleur.
Prise en main
Décovrez les bases et utilisez votre téléphone dans les délays les plus brefs.
Touches et composants
Décovrez les touches et les connecteurs de votre nouveau téléphone.
1 Connecteur du chargeur
2 Connecteur du kit oreillette (3,5mm)
3 Touche de défilament
4 Touche de fin d'applel -marche/arrêt
5 Micro
6 Touche d'appel
7 Touches écran
8 Écouteur
9 Torche
10 Haut-parleur
11 Zone de l'antenne

Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est
en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualite de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.
Ne connectez pas de produit créé un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un apparéil externe ou un kit oreillette qui n'a pas été agréé pour cet apparéil, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agrésés par Microsoft Mobile pour cet appeareil particulier: WH-108. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appeareil, visitez le site Web Nokia.
Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d'utilisation, notamment le chargeur, le kit oreillette ou le cable de données, soient vendus séparément.
Remarque: Vous pouvez configurer le téléphone pour qu'il réclame un code verrou. Le code 12345 est prédéfini, mais vous pouvez le modifier pour protégger votre vie privée et给你们 données personnelles. Remarquez toute fois que si vous modifie le code, vous devise ménoriser le nouveau code, car Microsoft Mobile n'est pas en mesure de l'ouvrir ou de le contourrourn.
Insérer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie
Décovrez comment insérer la batterie, la carte SIM et la carte mémoire.
Important: Cet apparéil est donc pour être utilisé exclusivement avec une carte SIM standard (voir l'illustration). L'utilisation de cartes SIM incompatible risque d'endommager l' apparéil ou la carte, voire de corrompree les données qu'elle contient. Consultez votre opérateur mobile pour toute question sur l'utilisation d'une carte SIM représentant une découverte mini-UICC.

Utilisez uniquement des cartes de stockage compatibles agreés pour une utilisation avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
micro
Remarque: Avant d'enlever les éléments de la façade, mettez l'appareil hors tension et débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les composants électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez toujours l'appareil avec les façades fixées.
- Appuyez avec le pouce sur la façade arrêté, soulevez délicatement son bord inférieur avec les doigts et retirez-la.

- Si la batterie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l'extraire.

- Insérez la carte SIM en orientant la zone de contact vers le bas.

- Pour insérer une deuxième carte SIM, faites glisser la carte SIM avec la zone de contact orientée vers le bas.

Les deux cartes SIM sont disponibles simultanément lorsqu l'appareil n'est pas en cours d'utilisation. Par contre, quand une carte SIM est active, notamment pour émettre un appel, l'autre carte SIM n'est pas nécessairement disponible.
- Enforcez la carte mémoire dans son logement.

- Alignez les contacts de la batterie et insérez-la.

- Replace la façade arrêté.
Retirer la carte SIM
Ouvrez la façade arrière, retirez la batterie, appuyez sur le ressort de déverrouillage, puis retirez la carte SIM en la faisant glisser.
Retirer la carte mémoire
Ouvrez la façade arrêté, retirez la batterie et extrayez la carte mémoire.
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncé.
Charger la batterie
Votre batterie a ete partiellement chargée à l'usine, mais vous nevez la recharger avant de pouvoir utiliser或者 telephone.
- Branchez le chargeur à une prise murale.
- Connectez le chargeur au téléphone. Une fois que c'est fait, débranchez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.

Si la batterie est complètement décharge, il peut s'écouler jusqu'à 20 minutes avant que le témoin de chargement s'affiche.

Conseil : En l'absence de prise murale, utilisez le chargement USB. Les données peuvent etre transferrées durant le chargement. L'efficacite du chargement USB varie et du temps peut s'écouler avant le chargement et le fonctionnement de l'appareil.
Vérifiez si votre ordinateur est allumé.
Verrouiller ou déverrouiller les touches
Pour éviter toute pression accidentelle des touches, utilisez le verrou du clavier.
- Appuyez rapidement sur ①

- Sélectionnez Verrou.

Déverrouiller le clavier
Appuyez sur 0 , puis seLECTIONnez Activ..
Bases
Décovrez comment exploiter au moins votre nouveau téléphone.
Définir la carte SIM à utiliser
Si vous disposez de 2 cartes SIM dans votre téléphone, vous pouvez selectionner celle que vous souhaitez utiliser.
- Sélectionnez Menu > Paramètres > Param. double SIM.
- Pour désir que carte SIM à utiliser pour les appeals, Sélectionnéz Carte SIM par défaut pour appeels et la carte SIM.
- Pour désir la carte SIM à utiliser pour les messages, Sélectionnez Carte SIM par défaut pour les msgs et la carte SIM.
Décovrir votre téléphone
Décovrez votre téléphone d'une simple pression de touche.
Afficher les applications et fonctionnalités de votre téléphone
Appuyez sur Menu.

Acceder à une application ou une fonctionnalité
Appuyez la touche de défilament vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.

Ouvrir une application ou selectionner une fonction
Appuyez sur Select..

Revenir à l'affichage précédent Appuyez sur Retour.

Revenir à l'écran d'accueil Appuyez sur ①

Allumer la torche
Dans l'écran d'accueil, appuyez rapidement deux fois sur la touche de défilament vers le haut.

Pour eteindre la torche, appuyez une fois vers le haut.
Ne projetez pas la lumière dans les yeux d'une autre personne.
Régler le volume
Vous éprouvez des problèmes pour entendre la sonnerie de votre téléphone dans un environnement bruyant ou le volume des appeals est trop élevé ? Vous pouze régler le volume selon votre goût.
Faites défilier vers la gauche ou la droite pour régler le volume pendant un appel ou lorsque vous écoutez la radio.

Changer de fond d'écran
You pouvez modifier le fond de I'ecran d'accueil selon votre goût.
- Sélectionnez Menu > Paramêtres > Paramêtres d'affichage > Fond d'écran.
- Sélectionnez un fond d'écran.
Régler la sonnerie
Réglez une sonnerie pour votre téléphone. Vous pouvez régler une sonnerie différente pour chaque carte SIM.
- Sélectionnez Menu > Paramêtres > Paramêtres dessons.
- Sélectionnez Sonnerie. Le cas échéant, Sélectionnez une carte SIM.
- Choisissez une sonnerie, puis selectionnéz Valider.
Écrire du texte
Écrire avec le clavier est facile et amusant.
Appuyez plusieurs fois sur une touche jusqu'à ce que la dette apparaisse.
Saisir un espace
Appuyez sur 0.
Saisir un caractère spécial ou un signe de ponctuation
Appuyez sur *
Basculer entre les casses de caractères
Appuyez à plusieurs reprises sur#.
Saisir un chiffre
Appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée.
Utiliser la saisie prédictive
Pour accélérer la réduction, votre téléphone peut deviner ce que vous commencez à écrire. La saisie prédicte est basée sur un dictionnaire intégré. Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans toutes les langues.
- Sélectionnéz Opt. > Dictionnaire et la langue.
- Commencez à rédiger un mot. Lorsque le mot souhaïte est affché, appuyez sur 0.
Modifier un mot
Appuyez sur * à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mot souhaité soit affchéé.
Ajouter un nouveau mot au dictionnaire
Si le mot que vous souhaitez utiliser ne figure pas dans le dictionnaire, écrieve-à, appuyez à plusieurs reprises sur * pour ignorer tous les mots non souhaités, Sélectionnez Orthographe et saississe le mot.
Basculer entre la saisie de texte prédictive et traditionnelle
Appuyez à plusieurs reprises sur #.
Contacts et messages
Contactez vos amis et votre famille à l'aide de votre téléphone.
Émettre un appel
Décovrez comment émettre à un appel avec votre nouveau téléphone.
- Saisissez le numero de téléphone.
Pour saisir le caractère +, utilise pour les appel internationaux, appuyez deux fois sur * - Appuyez sur Si vous y etes invite, selectionnez la carte SIM à utiliser.
- Pourmettre fin à l'appel,appuyez sur ①
Répondre à un appel
Appuyez sur
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Enregistrez et organise des numérios de téléphone de vos amis. Ou pourrait ne pas enrichir votre liste de contacts en affectant dessons différents selon les contacts?
- Sélectionnez Menu > Contacts > Ajouter un contact.
- Sélectionnez l'emplacement d'enregistrement du contact.
- Saisissez le nom et tapez le numero.

Conseil: Pour enregistrer un numéro de téléphone dans le cadran numérique, saisisse le numéro et Sélectionnez Opt. > Enregistrer.
Envoyer et receivevoir des messages
Restez en contact avec vos amis et votre famille grâce à des SMS.
- Sélectionnez Menu > Messages.
- Sélectionnez Ecrite un message.
- Rédigez votre message.

Conseil: Pour insérer des caractères spéciaux, notamment une émoticène ou un symbole, sélectionné Opt. > Insérer options.
- Sélectionnez Opt. > Envoyer. Si vous y étés invite, Sélectionnez la carte SIM à utiliser. Saisissez un numéro de téléphone ou sélectionnez Chercher et un destinataire dans votre liste de contacts.

Conseil : Vous pouvez également appuyer sur pour envoyer le message.
Voupeu envoyer des SMS qui excedent la limite de caractères d'un message unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Voitre fournisseur de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Lire un message
Dans l'écran de verrouillage, Sélectionnez Lire.
★ Conseil : Pour生存 le message ultérieurement, Sélectionnez Menu > Messages > Messages reçus.
Divertissement
Vou avez un moment de libre et vous souhaitez vous distraire? Découvre comment écouter de la musique ou la radio sur votre téléphone.
Écouter de la musique
Voupez ecouter vos fichiers audio MP3 à l'aide du lecteur audio. Pour écouter de la musique, vous devez enregistrer les fichiers audio sur une carte mémoire.
- Sélectionnez Menu > Musique > Lecteur audio.
- Sélectionnez Opt. > Tous les morceaux.
- Sélectionnez un morceau.
Écouter la radio
Écoutez vos stations radio FM préférentes lors de vos déplacements.
Pour écouter la radio, vous doivent connecter un kit oreillette compatible à l'appareil. Le kit oreillette fait office d'antenna.
- Connectez un kit oreillette, puis selectionnéz Menu > Radio.
- Pour acceder à la station précédente ou suivante, faites défiler vers le haut ou le bas.
- Pour fermer la radio, Sélectionnez Arrêt.
Lire une video
Regardez vos videos favorites ou que vous soyez.
- Sélectionnez Menu > Védois.
- Sélectionnez la video que vous souhaitez dire.
Tous les formats videois ne sont pas pris en charge.
Suspendre ou reprendre la lecture
Appuyez sur la touche de défilament et Sélectionnéz Pause ou Lire.
Recul ou avance rapide
Appuyez longuement sur la touche de défilament vers le haut ou le bas.
Bureau
Décovrez comment utiliser le réveil pour organiser votre employe du temps.
Régler une alarme
Utilisez votre téléphone comme réveil.
- Sélectionnez Menu > Horloge > Régler les alarmes.
- Sélectionnez une alarme.
★ Conseil: Vous pouvez définir jusqu'à 5 alarmes différentes.
- Pour régler l'heure, faites défiler vers le haut ou vers le bas. Pour régler les minutes, faites défiler vers la droite, puis vers le haut ou vers le bas.
- Sélectionnez Valider.
Ajouter un rappel d'agenda
Un événement à ne pas oublier ? Ajoutez-le à votre agenda.
- Sélectionnez Menu > Extras > Agenda.
- Sélectionnéz une date et Opt. > Ajouter un rappel.
3.Modifiez le texte du rappel et selectionnez Valider. - Si vous souhaitez que le rappel s'accompagne d'une alarme, Sélectionnez Alarme activée et réglez l'heure de l'alarme. Sinon, Sélectionnez Alarme désactivée.
Supprimer une entrée d'agenda
Accedez à la date de l'entrée et Sélectionnez-la. Puis Sélectionnez Rappels du jour, le rappel que vous souhaitez supprimer et Opt. > Supprimer.
Modifier l'heure et la date
Yououpouvezreglermanuellementl'horloge devotretelphone.
- Sélectionnez Menu > Paramêtres > Réglage de l'heure.
- Pour régler l'heure, Sélectionnez Horloge > Régler l'heure, utiliser la touche de défilament pour régler l'heure et Sélectionnez Valider.
- Pour régler la date, Sélectionnéz Réglage de la date, utilisez la touche de défilament pour régler la date et Sélectionnéz Valider.
Gestion du téléphone
Décovrez comment:gérer les données personnelles de votre téléphone et commentpartager du contenu via USB et Bluetooth.
Partager vous contenu à l'aide de Smash
Partagez facilement vos contacts, par exemple, avec vos amis et votre famille. Rapprochez simplement votre téléphone d'un autre téléphone et le contenu est transféré à l'aide de Bluetooth.
- Activez Bluetooth sur le téléphone récepteur et assurez-vous qu'il est détecté par les autres téléphones.
- Sélectionnez un contact, par exemple. Appuyez sur la touche options et sélectionnez Partager > Via Smash.
- Placez Your Telephone a proximite de l'autre telephone.
Smash recherche le téléphone le plus proche et lui envoie l'objet.
Utiliser l'appareil en mode masqué est une méthode plus sure pour éviter les logiciels malveillants. N'acceptez pas de demandes de connexion Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. Vous pouvez aussi désactiver la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas.
Copier du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur
Copiez des photos, des vidés, de la musique et tout autre contenu créé par vos soins (et stocké sur la carte mémoire) entre votre téléphone et l'ordinateur.
Pour copier du contenu à partir de la mémoire du téléphone, une carte mémoire doit être insérée dans votre téléphone.
- Connectez votre téléphone à un ordinateur compatible à l'aide d'un cable USB compatible.
- Sélectionnez Stock. de masse.
- Sur votre ordinaire, ouvrez un gestionnaire de fichiers tel que l'Explorateur Windows et naviguez jusqu'à vote téléphone. Le contenu stocké sur la carte mémoire est affché.
- Gillesz et déposez des éléments entre votre téléphone et l'ordinateur.
Supprimer le contenu personnel de votre téléphone
Si vous achetez un nouveau téléphone ou si vous souhaitez dévelopme au rebut ou recycler toute téléphone, voici comment supprimer vos informations et contenus personnels.
Lorsque vous supprimez le contenu personnel de votre téléphone, vérifie si ce que vous supprimez se trouve dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
- Pour supprimer les messages, selectionnéz Menu > Messages > Supprimer messages.
- Accédez au dossier que vous souhaitez vider, puis Sélectionné Tous ou Tous les msgls lus. Pour supprimer tous les messages de votre téléphone, videz tous les dossiers séparément.
- Pour supprimer des contacts, selectionnez Menu > Contacts > Supprimer > Tout supprimer et l'emplacement.
- Pour supprimer les informations d'applé, Sélectionnez Menu > Journal appels > Suppr. listes dern. appels > Toutes.
- Vérifiez si tout votre contenu personnel a été supprimé.
Le contenu et les informations stockés sur la carte mémoire ne sont pas supprimés.
Supprimer tout le contenu de votre téléphone et restaurer les paramètres d'origine
Pour réinitialiser votre téléphone en rétablissant ses paramètres d'origine et pour supprimer toutes vos données, dans l'écran d'accueil, tapez *#7370#.
Codes d'accès
Vousetes-vous jamais interrogé sur la signification des différents codes de votre téléphone ?
| code PIN ou PIN2 (4 à 8 chiffres) | Protégent votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée ou vous sont demandés pour acceder à certaines fonctions. Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invite à saisir le code PIN à la mise sous tension. Si vous outiliez les codes ou s'ils ne sont pas fournis avec votre carte, contactez votre fournisseur de services réseau. Si vous saississez un code incorrect 3 fois de suite, vous doivent le débloquer avec le code PUK ou PUK2. |
| PUK ou PUK2 | Requis pour débloquer un code PIN ou PIN2. S'il n'est pas fourni avec votre carte SIM, contactez votre fournisseur de services réseau. |
| Code de sécurité (code verrou, mot de passer) | Vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invite à saisir le code verrou défini. Le code verrou par défaut est 12345. Ne divulguez pas le code et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone. Si vous outiliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et les informations personnelles enregistrées sur votre téléphone peuvent être effacées. Pour plus d'informations, contactez le point care pour téléphone le plus proche ou le vendeur de votre téléphone. |
| IMEI | Ce numéro permet d'identifier les téléphones sur le réseau. Vous pouvez aussi être invité à |
communiquer ce numéro aux services de votre point care.
Pour afficher votre numéro IMEI, composez *#06#.
Informations relatives au produit et à la sécurité
Services réseau et frais
Vous pouce seulement utiliser sua Appeareil sur les reseaux GSM 900, 1800 MHz. Vous avez besoin d'un abonement aprous d'un fournisseur de services.
Vous pouvez aussi être améné à vous abonner à certaines fonctions.
Appels d'urgence
- Assurez-vous que l'appareil est allumé.
- Vérifiez que la puissance du signal est appropriée.
Vous devrez peut-etre effectuer également les actions suivantes :
Insérez une carte SIM dans l'appareil, si ce dernier la prend en charge.
Déactivé les restrictions d'appels dans votre apparéel, comme l'interdiction d'appels, la liste des numérios autorisés ou le groupe d'utilisateurs limité.
Si les touches de l'appareil sont verrouillés, déverrouillez-les.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'applé jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.
- Saisissez le numero d'urgence officiel correspondant à l'endetroit où vous vous trouvez. Les nombres d'emploi d'urgence varient selon l'endetroi.
- Appuyez sur la touche d'appeil.
- Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
La première fois que vous mettez voir une apparseil sous tension, vous étés invite à créé un compte Nokia. Pour émettre un appel d'urgentie pendant la configuration du compte, appuyez sur la touche d'appoint.
Important : Activez à la fois les appel cellulaires et les appel Internet si vous téléphone prend en charge les appel Internet. Le téléphone pourrait tenter d'émettre les appel d'urgence à la fois sur le réseau cellularie et via votre fournisseur d'applis Internet. Les connexions ne peuvent pas'être garanties dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences medicales.
Prendre soit de votre apparéil
Manipuez votre apparéil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre apparéil.
- Maintenez l'appeel au sec. L'eau de plue, l'humidite et les liquides contiennent des mineraux susceptibles de detiorirer les circuits électroniques. Si vous appeel est mouilé, retirez la batterie et laissez-le sécher.
N'utilisez pas ou ne conservez pas votre apparéil dans un endroit poussiêux ou sale. - Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent endomager l'apparéil ou la batterie.
- Ne conserve pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsque l'appareil retrouve sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur et l'endommager.
N'ouvre pas l'appareil autrement que selon les instructions du guide d'utilisation. - Vus risquéd e'endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux apparéils de transmission haute fréquences si vous effectué des adaptations non autorisés.
- Ne laïsez pas tomber l'appareil ou la batterie, ne les heurte pas et ne les secouez pas. Une manipulation brusque risque de le briser.
Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil. - Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver le bon fonctionnement.
Pour des performances optimes, eteignez l'appareil et retirez sa batterie de temps en temps. - Maintenez l'appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
Pour converos donnnes importantes en securite, enregistrez-les au moins de deux endroits distincts, par exemple sur voite appelre, sur une carte messoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.

Routreç tous jours produits électroniques, batteries et emballages usages à des points de collecte dédiés. Voues contribuèrées ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôle à la promotion du recyclage des matériaux. Tous les matériaux dont cet apparéel est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d'énergie. Pour savoir comment recycler vos produits Nokia, visitez www.nokia.com/recycle.
Symbole de la poubelle barrée d'une croix

Sur notre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barree d'une croix a pour objet de
vous rappeler que les produits electriques et Electroniques ainsi que les batteries doivent faire I'objet d'une collecte selective
en fin de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures menagedres non sujettes au tri selectif:recycleez-les.Pour connaître le
point de recyclage le plus proche, contactez the service de l'environnement de suaive commune ou visitez www.nokia.com/
support. Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de suaive apparuel, visitez le site Web
www.nokia.com/ecoprofile.
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Utilisez uniquement votre appareil avec une batterie rechargeable BL-5C authenticate.
Chargez votre apparéil à l'aide du chargeur AC-18. Le type de fiche du chargeur peut varier.
Microsoft Mobile est susceptible de commercialiser d'autres modèles de batterie ou de chargeur pour cet apparéil.
Sécurité de la batterie et du chargeur
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retarder la batterie. Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais saississez la fiche et tirez dessus.
Lorsque vous n'utilise pas votre chargeur, débranche-à-lé. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Pour optimiser les performances, conservez toujours la batterie à une température comprise entre 15^ et 25^ (59°F et 77°F). Des temperatures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appeilin utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produit si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie. Cela risque d'endommager la batterie ou l'autre objet.
Ne jetez pas les batteries au fer celes peuvent exploser. Respectez les reglementations locales. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent aucetre jétées dans une poubelle réservéa ou ordres menagères.
Vou ne deve pas démonter, couper, écraser, tordre,encer la batterie ou l'endommager de toute autre manière. Si une batterie fuit, ne lassez pas le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un醫師. Vous ne deve pas modifier une batterie ou tenter d'y insérer des corps étrangers.给您 ne deve pas la plonger dans l'eau ou d'autres liquides ou encore l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'explorer si elles sont endommageses.
N'utilise la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel les ont ete concus. Une utilisation inappropriee ou l'utilisation de batteries non agreeees ou de chargeurs incompatibles peut prenteser des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute apportation ou garantie applicable a I'appareil. Si yous pensez que la batterie ou le chargeur est endomagge, ceseze de I'utiliser et confiz-e à un centre de service. N'utilise jamais un chargeur ou une batterie endomagge(e). Utilisez unquielement the chargeur a I'intérieur. Ne chargez pas sua reappeil pendant un orage.
Enfants en bas âge
Votre apparéel et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contérer des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Appareils Médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des apparèils Médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'apparéil Médicale pour déterminer s'il est correctement protégé de l'énergie radio externe.
Implants Médicaux
Pour évider toute interférence potentielle, les fabricants d'appléels Médicaux implantés recommend de laisser une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pôues) entre un apparéil sans fil et un apparéil Médical. Il est recommendé aux personnes associées de teils apparéels :
- De tous jveiller a maintainir l'appareil sans fil a une distance de plus de 15,3 centimetre (6 pouces) de l'appareil medicaI.
- De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
- De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil Médical.
Éteignez l'appareil sans fil si vous pensez qu'une interférence peut se produit. - De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implanté medical.
Si vous portez un implant Médical et avec des questions concernant l'utilisation de votre apparéil sans fil, consultez votre médecin.
Audition

Avertissement: Si vous utilisez un casque, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement lessons extérieurs. N'utilise pas de casque si cela risque de nuir à votre sécurité.
Certsains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines protheses auditives.
Arrêté ministeriel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas écchant, nationales visant à limiter l'exposition des utilisateurs aux champes electromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n'établit sans raison rien entre l'utilisation d'un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l'apparil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.
En cas de doutes concernant l'exposition des utilisateurs au champ electromagnetique de téléphones soumis à ces normes et réglementsations, nous sommes tenus d'insculper les informations de précautions d'utilisations dans la notice d'emploi de l'apparil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d'exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner l'applieil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommendé d'éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescentes.
Protégér votre apparéil contre le contenu nuisible
Votre appareil peut etre infecte par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les precautions suivantes :
Soyez prudent lorsquyou ouvre des messages. lles peuvent contirn des logiciels malveillants ou etre nuisibles pour voire appellé ouvoire ordinateur.
- Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas surnes.
- Installéz et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sūres offrant une sécurité et une protection appropriées.
- Installez un calculi antivirus et d'autresLogicides de securite sur voe的应用e et sur tout ordinateur connecte. Utilise une seule application antivirus a la fois. L'utilisation de plusieurs applications peut afferer les performances et le fonctionnement de l'application et/ou de I'ordineur.
Si you accede a des signets preinstallees et a des liens vers des sites Internet tiers, prenez les precautions appropriées. Microsoft Mobile n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites.
Véhicules
Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques man installés ou insuffisamment protégés dans les vehicules. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre vehicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un vehicule. Une installation défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans toute vehicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même compartment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas votre apparéil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre apparéel dans les environnementés potentiellement explosifs, notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être mortelles. Observe strictement les restrictions d'utilisation en présence de carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones représentant un environnement potentiellement explosif ne sont pas toujours clairément signalées. Il s'agit généralement des zones où il est consellé de couper le moteur des vehicules, des parties situées en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des substances chimiques ou des particules. Vérifie après les constructeurs de vehicules utilisant des gaz de petrole liquifiés (teles que le propanee ou le butane) si l'article peut être utilisé en toute sécurité à proximate de ceux-ci.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet apparéil mobile est conforme aux recommendations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Pour plus d'informations sur DAS, lisez la version imprimée du manuel d'utilisation ou visitez www.nokia.com/sar.
Copyrights et autres avis
Déclaration de CONFORMITE
C€0168
Par la presente, Microsoft Mobile Oy déclaré que ce produit RM-1035 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity.
La disponibilité des produits, fonctionallités, applications et services peut varier selon la région. Microsoft Mobile peut, selon sa propre appréciation, modifier, corriger ou clôture n'importe lequel de ses services, en tout ou en partie. Pour plus d'informations, contactez cette revendeur ou votre fournisseur de services. Ce produit peut composer des éléments, une technologie ou un logiciel suscept à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutance violation est strictement interdite.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sousquelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limite, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'aequation a un usage particulier, n'est accordedue quant a la précision, a la fiabilite ou au contentu du document. Microsoft Mobile se reserve le droit de reviser ce document ou de le retirer a n'importe queimoment sans préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Microsoft Mobile ou ses concedants de licence ne peuvent en aucen cas etre tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immateriel ou indirect.
La reproduction, le transfert ou la distribution d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous qu'elle forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Microsoft Mobile sont interdits. Microsoft Mobile applique une méthode de développement continu. Microsoft Mobile se réserves le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucen préavis.
Microsoft Mobile ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut enaucun cas etre tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finals d'applications hierces fournies avec或者 leur apparéel. Enutilisant une application, vous reconnaissiez que celle-ci est fournie enI'etat.
La disponibilité de certains produits, services et fonctions peut varier selon la région. Contactez votre revendeur le plus proche pour plus d'information à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
TM & © 2014 Microsoft Mobile. Tous droits réservés. Nokia est une marque commerciale de Nokia Corporation. Les noms/products tiers peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Microsoft Mobile utilise ces marques sous licence.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme video MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activités commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme video MPEG-4 accordée par un fournisseur de video autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez Brokerer des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez www.mpegla.com.
Notice Facile