MFC-9460CDN - Imprimante multifonction couleur laser BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFC-9460CDN BROTHER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante multifonction couleur laser |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, fax |
| Technologie d'impression | Laser couleur |
| Résolution d'impression | 2400 x 600 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 28 pages par minute (ppm) |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Dimensions approximatives | 410 x 475 x 510 mm |
| Poids | Environ 25 kg |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi |
| Compatibilité des systèmes d'exploitation | Windows, macOS, Linux |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Consommation d'énergie | Environ 400 W (impression), 50 W (veille) |
| Niveau sonore | 48 dB (impression) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et des surfaces internes |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches de toner, tambours, pièces de maintenance disponibles |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conformité aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 1 an, extension possible selon le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - MFC-9460CDN BROTHER
Questions des utilisateurs sur MFC-9460CDN BROTHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction couleur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFC-9460CDN - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFC-9460CDN de la marque BROTHER.
MODE D'EMPLOI MFC-9460CDN BROTHER
GUIDE DE L'UTILISATEUR

MFC-9460CDN
MFC-9465CDN
Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Si vous doivent appeler le service à la clientèle
Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer ultérieurement :
Numéro du modele : MFC-9460CDN et MFC-9465CDN (Entourez le numéro de votre modele)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieud'achat:
1 Le numéro de série figure au dos de l'unité. Conservez leprésent Guide de l'utilisateur avec votre reçu comme preuve permanente de votre achat en cas de vol, d'accendie ou de demande de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
Où trouver les manuels ?
| Titre du manuel | Contenu | Emplacement |
| Sécurité et réglementation | Avant de configurer cet apparéil, veuillez dire les instructions de sécurité. | Document imprimé / Dans le carton |
| Guide d'installation rapide | Veuillez dire ce guide en premier. Pour configurer l' apparéil ainsi que pour installer les pilotes et les logiciels, conformez-vous aux instructions correspondant au système d'exploitation et au type de connexion utilisés. | Document imprimé / Dans le carton |
| Guide de l'utilisateur | Décovrez les opérations de fax, de copie, de numérique et d'impression de base, ainsi que la procédure à suivre pour replacer les consommables. Consultez les conseils en matière de dépistage des pannes. | Document imprimé / Dans le cartonPour HUN/BUL/ROM/ POL/SVK/CZE : Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans le carton |
| Guide de l'utilisateur avancé | Apprenez-en davantage sur les opérations avancées : fax, copie, fonctions de sécurité, impression de rapport et réalisation d'une opération de maintenance périodique. | Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans le carton |
| Guide utiliser - Logiciel | Conformez-vous à ces instructions pour l'impression, la numérique, la numérique réseau, la configuration à distance, ainsi que pour l'utilisation de PC-Fax et de l'utilitaire Brother ControlCenter. | Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans le carton |
| Glossaire réseau | Ce guide fournit des informations de base sur les fonctions réseau avancées des apparéils Brother, ainsi que la terminologie générale courante et cette propre aux réseaux. | Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans le carton |
| Guide utilisé - Réseau | Ce guide fournit des informations utiles sur les paramètres du réseau filaire et du réseau sans fil ainsi que sur les paramètres de sécurité de l' apparéil Brother. Vous trouverez également des informations sur les protocôles pris en charge par votre apparéil et des conseils de dépistage des pannes détaillés. | Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans le carton |
Table des matières (GUIDE DE L'UTILISATEUR)
1 Informations generales
1
Utilisation de la documentation 1
Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1
Accès au Guide utilisateur - Avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau 2
Visualisation de la documentation 2
Accès au soutien Brother (Windows®) 4
Accès au soutien Brother (Macintosh) 4
Présentation du panneau de commande 6
Indications de la DEL Données 9
Parametres du volume 10
Volume de la sonnerie 10
Volume du bip sonore 10
Volume du haut-parleur 10
2 Chargement de papier
11
Chargement du papier et des supports d'impression 11
Chargement du papier dans le bac à papier standard 11
Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF) 13
Zone non numérisable 18
Zone non imprimable lors de l'impression a partir d'un ordinateur 18
Paramètres du papier 19
Typepapier. 19
Formatpapier 19
Bac à utiliser en mode Copie 20
Bac à utiliser en mode Fax 21
Bac à utiliser en mode Impression 21
Papier et autres supports d'impression acceptables 22
Papier et supports d'impression recommends 22
Type et format de papier 22
Manipulation et utilisation de papier spécial 24
3 Chargement des documents
28
Comment charger des documents 28
Utilisation du chargeur automatique de documents 28
Utilisation de la vitre du scanner. 29
4 Envoi d'un fax
30
Comment envoyer un fax. 30
Envoi par fax de documents au format Letter depuis la vitre du scanner......31
Envoi de fax couleur 32
Annulation d'un fax en cours d'envoi 32
Raport de verification de l'envoi 32
5 Réception d'un fax 34
Modes de réception 34
Selection du mode de réception 34
Utilisation des modes de réception 35
Fax unquievement 35
Fax/Tel. 35
Manuelle 35
REP externe 35
Paramètres du mode de réception 36
Longueur de sonnerie 36
Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) 36
Detection fax. 37
6 Telephone et apparéils externes 38
Services de la ligne téléphonique 38
Paramétrage du type de ligne téléphonique 38
Connexion d'un REP externe 39
Connexions 39
Enregistrement d'un message sortant 40
Branchements multilignes (PBX) 40
Telephones externes et supplémentaires 41
Connexion d'un telephone externe ou supplémentaire 41
Fonctionnement avec des téléphones externes ou supplémentaires 42
Pour le mode Fax/Tel uniquement 42
Utilisation d'un combiné externe sans fil non-Brother 42
Utilisation des codes à distance 42
7 Numérotation et enregistrement des numérios 44
Comment composer 44
Numérotation manuelle 44
Numérotation par monotouche 44
Numérotation par numéro abrégé 44
Rechercher 45
Recomposition du numero de fax 45
Enregistrement des numérores 46
Enregistrement d'une pause 46
Enregistrement des numérodes monotouche 46
Enregistrement des numeros abrégés 47
Modification des numéroes de monotouche et des numéroes abrégés 48
Suppression de numéros de monotouche et de numéros abrégés 49
Tonalité ou impulsion (uniquement pour le France et Suisse) 50
8 RÉalisation de copies 51
Comment copier 51
Arrêt de la copie 51
Parametres de copie 52
9 Impression de données à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash ou d'un apparéil photo numérique prénant en charge le stockage de masse
53
Creation d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ pour l'impression directe 53
Impression de données directement à partir du lecteur USB de mémoire
Flash ou du stockage de masse prénant en
charge l'appareil photo numérique 54
10 Comment imprimer a partir d'un ordinateur 57
Impression d'un document. 57
11 Comment numériservers un ordinateur 58
Numérisation d'un document en tant que fichier PDF à l'aide de ControlCenter4 (Windows®) 58
Modification des paramètres de la touche SCAN 61
Avant de numériser 61
Paramètres de la touche SCAN 61
Numérisation à l'aide de la touche SCAN 63
A Maintenance de routine 64
Remplacement des consommables 64
Remplacement d'une cartouche de toner 68
Remplacement du tambour 74
Remplacement de la courroie 82
Remplacement du bac de récapuration du toner usage 88
Nettoyage et verification de l'appareil 96
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil 96
Nettoyage de la vitre du scanner 97
Nettoyage de la fenetre du scanner laser 99
Nettoyage des fils corona 103
Nettoyage du tambour 106
Nettoyage des rouleaux d'entrainment du papier 113
Étalandage 114
Enregistrement automatique 114
Enregistrement manuel 115
Fréquence (Correction des couleurs) 115
B Dépistage des pannes
116
Messages d'erreur et de maintenance 116
Transfert des fax ou du rapport du journal des fax 124
Bourrages de document et bourrages papier 125
Le document est coincide dans la partie supérieure du chargeur 125
Le document est coincide sous le capot document. 126
Retrait des morceaux de papier coincés dans le chargeur 126
Le document est coincide au niveau du bac de sortie 127
Le papier est coincide dans le bac MF 127
Le papier est coincide dans le bac a papier 1 ou 2 128
Le papier est coince à l'arrête de l'appareil 130
Le papier est coince à l'intérieur de l'appareil 132
Le papier est coincide sous le bac à papier 1 136
En cas de difficultés avec l'appareil 139
Paramétrage de la détction de la tonalité 149
Interférences sur la ligne téléphonique 149
Amélioration de la qualité d'impression 150
Informations sur l'appareil 157
Vérification du numéro de série 157
Fonctions de réinitialisation 157
Comment réinitialiser l'appareil 158
C Menus et fonctions
159
Programmation à l'écran. 159
Comment acceder au mode Menu 159
tableau des menus 160
Saisie de texte 182
D Spécifications
184
Généralités 184
Format du document. 186
Support d'impression 187
Fax. 189
Copie 190
Scanner 191
Imprimante 192
Interfaces 193
Fonction d'impression directe 194
Configuration minimale requise pour I'ordinateur 195
Consommables 198
Réseau (LAN) 199
E Index
200
Table des matières
(GUIDE DE L'UTILISATEUR AVANCÉ)
Le Guide de l'utilisateur avancé décrit les fonctionnalités et opérations suivantes.
Le Guide de l'utilisateur avancé est disponible sur le CD-ROM de documentation.
1 Configuration générale
Autonomie de la mémoire
Heure d'été automatique
Fonctions ecologiques
Contraste de l'écran ACL
Temporisation de mode
2 Fonctions de sécurité
Verrouillage de paramètre
Restriction numérotation
3 Envoi d'un fax
Autres options d'envoi
Autres opérations d'envoi
Présentation de la fonction Relève
4 Réception d'un fax
Options de fax à distance
(noir et blanc seulement)
Autres opérations de réception
Présentation de la fonction Relève
5 Composition et enregistrement des numérores
Autres opérations de numérotation
Autres moyens de mémoriser des numérios
6 Impression de rapport
Rapports de fax
Rapports
7 RÉalisation de copies
Paramètres de copie
Copie recto-verse
A Maintenance de routine
Nettoyage et vérification de l'appareil
Remplacement des pieces de
maintenance périodique
Emballage et expulsion de l'appareil
B Options
Bac à papier en option (LT-300CL)
Cartememoire
C Glossaire
D Index
1 Informations generales
Utilisation de la documentation
Nous vous remercions d'avoir acheté un apparéil Brother! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre apparéil.
Symboles et conventions utilisés dans la documentation
Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation.
| Caracteres gras | Les caractères gras identifient les touches du panneau de commande de l'appareil ou les touches sur l'écran de l'ordinateur. |
| Caracteres en italique | Les caractères en italique mettent l'accent sur un point important ou vous rengoient à une rubrique connexe. |
| Courier | La police de caractères |
| New | Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l'écran ACL de l'appareil. |
A VERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
1 IMPORTANT
IMPORTANT indique une situation potentielle dangereuse pouvant entrainer des accidents sources de -dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit.

Les icônes de risque électricque vous alertent sur un chocoléctrique possible.

Les iconônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les parties de l'appareil qui sont chaudes.

Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Accès au Guide utilisateur - Avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau
Le present Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées du fax, du copieur, de l'imprimante, du scanner, de PC-Fax et du réseau. Quand vous vous sentirez prét à assimiler des informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide de l'utilisateur avancé, le Guide utiliser - Logiciel, le Glossaire réseau et le Guide utilisé - Réseau disponibles sur le CD-ROM de documentation.
Visualisation de la documentation

Mettez l'ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM de documentation dans le lecteur de CD-ROM.

Remarque
(Utilisateurs Windows®) Si l'écran ne s'affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icone du CD-ROM, puis double-cliquez sur index.html.

(Utilisateurs Macintosh) Double-cliquez sur l'icone du CD-ROM de documentation, puis double-cliquez sur index.html.

Cliquez sur votre pays.


Sélectionnez votre langue, puis Afficher le guide et cliquez sur le guide que vous souhaitez dire.



Remarque
- (Utilisateurs Windows® seulement) Il se peut que votre navigateur Web affiche en haut de la page une barre jaune contenant un averissement de sécurité relatif aux contrôles ActiveX. Pour que la page s'affiche correctement, vous doivent cliquer sur la barre, sur Autoriser le containu bloqué..., puis sur Oui dans la boîte de dialogue Avertissement de sécurité.
- (Utilisateurs Windows® seulement) 1 Pour un accès plus rapide, vous pouvez copier toute la documentation utilisateur au format PDF dans un dossier local de votre ordinateur. Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur Copier sur le disque local.
1 Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou version supérieure.
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façon de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utiliseur - Logiciel
■ Numérisation
ControlCenter
■ Numérisation réseau
Guides pratiques de ScanSoft™ PaperPort™ 12SE avec OCR
(Windows®)
- Les guides pratiques complets de ScanSoft™ PaperPort™ 12SE avec OCR peuvent être consultés dans la section Aide de l'application ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
Avant toute utilisation, vous devez telecharger et installer Presto! PageManager
(Macintosh)

Remarque
Presto! PageManager doit être télécharge et installé avant toute utilisation. Pour obtenir des instructions supplémentaires, voir Accès au soutien Brother (Macintosh) à la page 4.
Le Guide de l'utilisateur complet de Presto! PageManager peut etre visualisé dans la section Aide de I'application Presto! PageManager.
Comment trouverlesinstructionsdeconfigurationdu réseau
Votre apparéil peut être connecté à un réseau cable. Vous trouvrez les instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Pour plus d'informations sur la configuration réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau disponible sur le CD-ROM de documentation.
Accès au soutien Brother (Windows®)
Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d'installation.
■ Cliquez sur Support Brother dans le menu principal. L'écran suivant s'affiche :

Pour acceder à notre site Web (http://www.brother.com/), cliquez sur Page d'accueil Brother.
Pour les dernières nouvelles et informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/), cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visitor notre site Web pour vous procurer des fournitures Brother d'origine (http://www.brother.com/original/), cliquez sur Informations sur les fournitures.
Pour acceder au Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) afin d'obtenir GratisUITEMENT des projets photo et des télécharges à imprimer, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
Accès au soutien Brother (Macintosh)
Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d'installation.
Double-cliquez sur I'icone Support Brother. L'écran suivant s'affiche :

Pour télécharger et installer Presto! PageManager, cliquez sur Presto! PageManager.
Pour enregistrer votre apparéil à partir de la page d'enregistrement des produits Brother (http://www.brother.com/registration/), cliquez sur Enregistrement en ligne.
Pour les dernières nouvelles et informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/),-cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visitor notre site Web pour vous procurer des fournitures Brother d'origine (http://www.brother.com/original/), cliquez sur Informations sur les fournitures.
Présentation du panneau de commande
MFC-9460CDN et MFC-9465CDN ont les mêmes touches. L'illustration correspond au modele MFC-9465CDN.

1 Monotouches
Ces 8 touches vous donnent un accès instantané aux 16 numérios précédemment enregistrés.
Alt
Permet d'acceder aux numeros monotouches 9 à 16 quand elle est enforcée.
2 Touches FAX :
Tél/R
Cette touche permet d'avoir une conversation téléphonique après avoir decroché un téléphone externe au cours d'une double sonnerie rapide F/T.
Lors du branchement à un autocommutateur privé (PBX), vous pouvez utiliser cette touche pour acceder à une ligne externe, pour rappeler l'opérateur ou pour transférer un appel vers un autre poste.
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numero appelé. Elle insère également une pause lors de la programmation de nombres de composition rapide ou lors de la composition manuelle d'un numero.
Résolution
Permet de paramétre la résolution d'un fax à envoyer.
3 DEL d'erreur
Clignote en orange lorsque l'écran ACL affiche une erreur ou un message d'etat important.
4 Duplex
Vou pouve selectionner Recto-verse pour copier sur les deux cots du papier.
(MFC-9465CDN) Cette touche permet également l'envoi automatique de fax recto-verso lorsque l'appareil est en mode Fax.
5 ACL
Affiche des messages qui vous aient à configurer et à utiliser votre apparéil.

6 Effacer
Efface les données saisies ou vous permet d'annuler le paramètre actuel.
Menu
Vouspermetd'accederau menu pourprogrammervosparametesurcetappareil.
OK
Vouspermet d'enregistrer vos parametes dans l'appareil.
Touches de volume :

Appuyez sur ces touches pour parcourir les sélections de menu. Appuyez sur ces touches pour modifier le volume en mode Fax ou Veille.

Appuyez sur ces touches pour faire défilier les menus et les options.
Num.Abrégé

Permet d'acceder directement aux numéros abrégés.
Rechercher

Permet de rechercher des numérores enregistrés dans la mémoire.
7 Pavé numérique
Utilisez ces touches pour composer des numérores de téléphone et de fax et comme clavier de saisie d'informations dans l'appareil. (uniquement pour la France) La touche * permet de passer provisoirement du mode de numération par impulsion au mode de numération par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
(uniquement pour la Suisse) La touche # permit de passer provisoirement du mode de numérotation par impulsion au mode de numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
8 Arrêt/Sortie
Permet d'arrête une opération ou de quitter un menu.
9 Marche:
Couleur
Permet d'envoyer des fax ou de faire des copies en couleur.
Mono
Permet de commencer à envoyer des fax ou à faire des copies noir et blanc.
10 Touches de mode :

FAX
Permet de basculer l'appareil en mode Fax.

SCAN
Permet de basculer l'appareil en mode Scan.

COPIE
Permet de basculer l'appareil en mode Copie.
11 Touches COPIE :
Options
Vou puez selectionner rapidement et facilement des parametes de copie temporaires.
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d'agrandir des copies.
Qualité
Permet de changer la qualité de la copie suivante.
12 DEL Données
La DEL clignote en fonction de l'etat de l'appareil.
13 Touches IMPRESSION :
Direct
Permet d'imprimer des données à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash ou d'un apparéil photo numérique prénant en charge le stockage de masse relié directement à l' apparéil.
(Voir Impression de données à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash ou d'un apparéil photo numérique prénant en charge le stockage de masse à la page 53.)
Sécurité
Vous pouvez imprimer les données enregistrées dans la mémoire lors de la saisie de votre mot de passer à quatre chiffres. (Pour plus de détails sur l'utilisation de la touche Sécurité, consultez le Guide utiliser - Logiciel.)
Lorsque vous utilisez Secure Function Lock (verrouillage de fonction sécurisé), vous pouvez changer d'utilisateurs réservés en maintainant Alt enforcé lorsque vous appuyez sur Sécurité. (Consultez la section Secure Function Lock 2.0 du Chapitre 2 du Guide de l'utilisateur avancé.)
Annuler Tâche
Annule un travail d'impression programme et l'efface de la mémoire de l'appareil. Pour annuler plusieurs travaux d'impression, maintenez cette touche enforcée jusqu'à ce que Annul. trv. (tt) s'affiche sur l'écran ACL.
Indications de la DEL Données
La DEL (diode electroluminescente) Données clignotera en fonction de l'etat de l'appareil.
Données
| DEL | État de l'appareil | Description |
| ○ | Mode Prêt | L'appareil est prêt à imprimer, en mode Veille, il n'y a pas de données d'impression ou l'interrupteur d'alimentation est désactivé. |
| Vert(clignantant) | Réception de données | L'appareil est en train soit de receivevoir des données de l'ordinateur, soit detraits des données en mémoire, soit d'imprimer des données. |
| Vert | Données restantes en mémoire | Les données d'impression restent dans la mémoire de l'appareil. |
Paramètres du volume
Volume de la sonnerie
Vous pouvez selectionner une plage de niveaux de volume de la sonnerie comprise entre Haut et Non.
En mode Fax, appuyez sur ou sur pour ajuster le niveau du volume. L'écran ACL indique le paramètre actuel et chaque pression sur la touche augmente le volume d'un niveau. L'appareil conserve le nouveau paramètre jusqu'à ce que vous le modifiiez.
Vous pouvez également modifier le volume de la sonnerie à partir du menu :
1 Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Non, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du bip sonore
Lorsque le bip sonore est activé, l'appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche ou faites une erreur, ou après l'envoi ou la réception d'un fax. Vous pouvez sélectionner une plage de niveaux de volume comprise entre Haut et Non.
1 Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Non, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du haut-parleur
Vous pouvez selectionner une plage de niveaux de volume du haut-parleur comprise entre Haut et Non.
1 Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Non, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2
Chargement de papier
Chargement du papier et des supports d'impression
L'appareil alimenté le papier depuis le bac à papier standard, le bac inférieur en option ou le bac multifonction.
Lorsque vous placez du papier dans le bac à papier, tenez compte des points suivants :
Si vous application logicielle prend en charge la selection du format du papier dans le menu d'impression, vous pouvez selectionner le format par l'intermediaire du logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez parameter le format du papier dans le pilote d'imprimante ou au moyen des boutons du panneau de commande.
Chargement du papier dans le bac à papier standard
Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles dans le Bac 1 et jusqu'à 500 feuilles dans le Bac 2. Il est possible de charger le papier jusqu'au repère de papier maximum (▼▼▼) sur le guide de largeur du papier coulissant. (Pour désir le format de papier recommendé, consultez la section Capacité en papier des bacs à papier à la page 23.)
Impression sur du papier ordinaire, du papier fin ou du papier recyclé depuis le bac à papier standard

Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.


AVENTISSEMENT
NE touchez PAS les parties sombres indiquées sur l'illustration. Ces rouleaux peuvent tourner à grande vitesse.

2 Tout en appuyant sur le levier vert de libération du guide-papier (1), adaptez les guide-papier au format du papier que vous chargez. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes.

3 Séparez rapidement toutes les feuilles de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d'alimentation.

Chargez du papier dans le bac et vérifie les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère de papier maximum ( ) (1).
Une surcharge du bac à papier risquérait de provoquer des bourrages.
La face à imprimer doit être tournée vers le bas.
- Les guide-papier touchent les côtés du papier afin que celui-ci soit alimenté correctement.

5 Réinstallez fermement le bac à papier dans l'appareil. Vérifiez qu'il est bien inséré dans l'appareil.
6 Relevez le volet du support (1) pour empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dés que son impression est terminée.

Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF)
Vous pouvez charger jusqu'à 3 enveloppés ou supports d'impression spéciaux dans le bac MF ou jusqu'à 50 pages de papier ordinaire. Utilisez ce bac pour imprimer ou copier sur du papier épais, du papier de qualité supérieurie, des étiquettes ou des enveloppés. (Pour désir le format de papier recommendé, consultez la section Capacité en papier des bacs à papier à la page 23.)
Impression sur du papier ordinaire, du papier de qualité supérieure, des étiquettes ou du papier glacé depuis le bac MF
1 Ouvrez le bac MF et abaissez-le délicatement.

Déployez le support du bac MF et dépliez le rabat (1).

Chargez du papier dans le bac MF et vérifie les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère de papier maximum (1).
Le dessus du bord du papier se trouve sous les flèches (2).
Chapitre 2
La face à imprimer doit être tournée vers le haut, avec le bord d'attaque (le haut) inséré en premier.


Remarque
Si vous utilisez du papier glacé, ne chargez qu'une feuille à la fois dans le bac MF afin d'eviter tout bourrage de papier.

Relevez le volet du support pour empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dés que son impression est terminée.

Impression sur des enveloppes et du papier épais à partir du bac MF
Avant de charger des enveloppes,
aplaitissez-les le plus possible en appuyant
sur les angles et les côtés.



1 Ouvrez le bac MF et abaissez-le délicatement.

Déployez le support du bac MF et dépliez le rabat (1).

3 Relevez le volet du support pour empêcher les enveloppées et les feuilles de papier écais de glisser du bac de sortie face imprimée dessous. Si le volet du support est fermé, vous nevez-retirer chaque enveloppeès que son impression est terminée.

4 Placez jusqu'à 3 enveloppés ou jusqu'à 25 feuilles de papier écais (163 g/m²) dans le bac MF. Ajouter davantage d'enveloppés ou de feuilles risquerait de provoquer un bourrage. Vérifiez les points suivants :
Le dessus du bord de l'enveloppe se trouve sous les flèches (1).
La face à imprimer doit être tournée vers le haut.

Ouvrez le couvercle arrêté (bac de sortie face imprimée dessus).

6 Abaissez les deux leviers gris (un à gauche et l'autre à droite) vers la position de l'enveloppe, comme illustré ci-après.

7 Fermez le capot arrête.
8 Envoyez les données d'impression à l'appareil.
9 Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrête et remettez les deux leviers gris abaissés à l'objet dans leur position initiale.

Remarque
- Retirez chaque enveloppe imprimée immédiatement pour éviter tout bourrage papier.
- Si la feuille de papier écais se recourbe lors de l'impression, n'insérez qu'une feuille à la fois dans le bac MF et ouvre le capot arrêté (bac de sortie arrêté) afin de permettre l'éjection des pages imprimées dans le bac de sortie arrêté.
- Pour-retirer facilement un petit papier imprimé du bac de sortie, soulevez le scanner avec les deux mains, comme indiquédans l'illustration.

- Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil lorsque le scanner est relevé. Pour fermer le scanner, abaissez-le avec les deux mains.

Zone non numérique
La zone numérique dépend des paramètres définis dans l'application que vous utilisez. Les illustrations ci-dessous représentent les zones non numériables.

| Utilisation | Format du document | Haut (1) Bas (1) | Gauche (2) Droite (2) |
| Fax | Letter | 4 mm | 3,95 mm |
| A4 | 4 mm | 1 mm | |
| Copie | Letter | 4 mm | 3,96 mm |
| A4 | 4 mm | 2 mm |

Remarque
(Pour les copies) La zone non imprimable indiquée ci-dessus s'applique à une seule copie ou à une copie 1 en 1 au format A4. La zone ne pouvant pas été imprimée dépend du format du papier.
Zone non imprimable lors de l'impression à partir d'un ordinateur
Lorsque you utilisez le pilote d'imprimante, la zone imprimable est plus petite que le format du papier. Les figures ci-dessous illustrrent les zones non imprimables.
Portrait

Paysage

| Pilote d'imprimante Windows® et pilote d'imprimante Macintosh Pilote d'imprimante BRScript pour Windows® et Macintosh | |
| 1 | 4,23 mm |
| 2 | 4,23 mm |

Remarque
La zone ne pouvant pas etre imprimee depend du format du papier et du pilote d'imprimante utilisés. La zone non imprimable indiquée ci-dessus s'applique au format de papier A4.
Paramètres du papier
Type papier
Configurez l'appareil pour le type de papier que vous utilisez. Ceci garantira une qualité d'impression optimale.
1 Executez l'une des actions suivantes :
Pour définiR le type de papier pour Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 1, 1.
Pour définit le type de papier pour Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 1, 2.
Pour définiR le type de papier pour Inférieur1, appuyez sur Menu, 1, 2, 1, 3 si vous avez installé le bac à papier en option.
1 Inférieur apparaît uniquement si le bac inférieur en option est installé.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Fin, Normal, Epais, Lourd, Papier recyclé ou Papier glacé. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Remarque
Vous pouvez selectionner
Papier glacé pour Bac MP.
Format papier
Vous pouvez utiliser dix formats de papier pour imprimer des copies : A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 et Folio, ainsi que quatre formats d'impression de fax : A4, Letter, Legal ou Folio (8,5 po. × 13 po.).
Lorsque vous placez du papier d'un autre format dans le bac, vous doivent également modifier le paramètre du format de papier afin que votre apparéil adapte le document ou le fax entrant à la page.
1 Executez l'une des actions suivantes :
Pour définitre le format de papier pour Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 2, 1.
Pour définit le format de papier pour Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 2, 2.
Pour définiR le format de papier pour Inférieur1, appuyez sur Menu, 1, 2, 2, 3 si vous avez installé le bac à papier en option.
1 Inférieur apparaît uniquement si le bac inférieur en option est installé.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio ou N'importe quel. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Remarque
- L'option N'importe quel apparait uniquement si vous selectionnez le bac MF.
- Si vous sélectionnez N'importe quel pour le format de papier du bac MF : vous doivent désigné le format de papier MP seulement pour le réglage de l'utilisation du bac. Vous ne pouvez pas utiliser la sélection du format du papier N'importe quel pour le bac MF lorsque vous faites des copies N en 1. Vous doivent désirir une des autres sélections de format de papier disponibles pour le bac MF.
- Les formats A5 L et A6 ne sont pas disponibles avec le Inférieur.
Bac à utiliser en mode Copie
Vous pouvez modifier le bac prioritaire que l'appareil utilise pour imprimer des copies.
Si vous sélectionnez Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement1, l'appareil préleve uniquement du papier dans ce bac. Si le bac sélectionné est vide, Pas de papier s'affiche sur l'écran ACL. Chargez du papier dans le bac vide.
Pour changer le réglage du bac, suivez les instructions ci-dessous:
1 Appuyez sur Menu, 1, 5, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Bac 1 tableau, Bac 2 tableau ^1 , MP tableau, MP>T1>T2 ^1 ou T1>T2 ^1 >MP.
Appuyez sur OK.
1 Bac 2 seulement ou T2 apparait uniquement si le bac inférieur en option est installé.
3 Appuyez sur Arret/Sortie.
Remarque
Lors du chargement de documents dans le chargeur et si MP>T1>T2 ou T1>T2>MP est selectionné, l'appareil recherche le bac相对较 le papier le plus adapté et extrait le papier de ce bac. Si dernier bac ne compte de papier adapté, l'appareil extrait du papier du bac prioritaire supérieur.
- Lors de l'utilisation de la vitre du scanner, votre document est copié à partir du bac prioritaire supérieur même si un autre bac à papier contient du papier plus adapté.
Bac à utiliser en mode Fax
Vous pouvez modifier le bac que l'appareil doit utiliser par défaut pour l'impression des fax reçus.
Si vous sélectionnez Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement1, l'appareil préleve uniquement du papier dans ce bac. Si le bac sélectionné est vide, Pas de papier s'affiche sur l'écran ACL. Chargez du papier dans le bac vide.
Lorsque vous choisissez T1>T2 ^1 >MP I'appareil extrait du papier du bac 1 jusqu'a ce qu'il soit vide, puis du bac 2, et ensuite du bac MF. Lorsque vous choisissez MP>T1>T2 ^1 ,I'appareil extrait du papier du bac MF jusqu'à ce qu'il soit vide, puis du bac 1, et ensuite du bac 2.

Remarque
- Vous avec le可以选择 entre quatre formats de papier pour l'impression de fax : A4, Letter, Legal ou Folio. Si aucun des bacs ne contient de format adapté, les fax reçus sont stockés dans la mémoire de l'appareil et Conflit taille s'affiche sur l'écran ACL. (Pour plus de détails, voir Messages d'erreur et de maintenance à la page 116.)
- S'il n'y a plus de papier dans le bac et si les fax reçus sont stockés dans la mémoire de l'appareil, Pas de papier s'affiche sur l'écran ACL. Chargez du papier dans le bac vide.
1 Appuyez sur Menu, 1, 5, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Bac 1 tableau, Bac 2 tableau, MP tableau,MP>T1>T2ou T1>T2 ^1 >MP Appuyez sur OK.
1 Bac 2 seulement ou T2 apparaît uniquement si le bac inférieur en option est installé.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Bac à utiliser en mode Impression
Vous pouvez modifier le bac que l'appareil doit utiliser par défaut pour imprimer depuis votre ordinateur.
1 Appuyez sur Menu, 1, 5, 3.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Bac 1 seul, Bac 2 seul, MP seulement,MP>T1>T2 1 ou T1>T2 ^1 >MP
Appuyez sur OK.
1 Bac 2 seulement ou T2 apparait uniquement si le bac inférieur en option est installé.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Papier et autres supports d'impression acceptables
La qualité d'impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support d'impression suivants : papier fin, papier ordinaire, papier écais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, papier glacé, étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
- NE placez PAS simultanément différents types de papier dans le bac à papier car cela pourrait engendrer des bourrages de papier ou des problèmes d'alimentation.
Pour imprimer correctement, vous devez sélectionner le même format de papier dans l'application logicielle et dans le bac.
Évitez de toucher la surface imprimée du papier juste après l'impression.
Avant d'acheter d'importantes quantités de papier, il est conseilé de procéder à des essais pour vérifier qu'il convient.
Papier et supports d'impression recommendés
| Type de papier | Article |
| Papier ordinaire | Xerox Premier TCF 80 g/m2Xerox Business 80 g/m2 |
| Papier recyclé | Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 |
| Étiquettes | Etiquettes laser Avery L7163 |
| Enveloppes | Antalis River series (DL) |
| Papier glacé | International Paper Rey Color Laser Gloss 140 g/m2A4 |
Type et format de papier
L'appareil alimenté le papier depuis le bac à papier standard installé, le bac multifonction ou le bac inférieur en option.
Les noms des bacs à papier dans le pilote d'imprimante dans leprésent guide sont les suivants :
| Bac et bac en option | Nom |
| Bac à papier standard | Bac 1 |
| Bac multifonction | Bac MF |
| Bac inférieur en option | Bac 2 |
Capacité en papier des bacs à papier
| Format du papier | Types de papier | Nombre de feuilles | |
| Bac à papier (Bac 1) | A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (bord long), A6, B6, Folio 1 | Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé | Jusqu'à 250 [80 g/m2] |
| Bac multifonction (Bac MF) | Largeur: 69,8 à 216 mm Longueur: 116 à 406,4 mm | Papier ordinaire, papier fin, papier écais, papier plus écais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, enveloppés, étiquettes et papier glacé. | 50 feuilles [80 g/m2] 3 enveloppés 1 feuille de papier glacé |
| Bac inférieur en option (Bac 2) | A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6, Folio 1 | Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé | Jusqu'à 500 [80 g/m2] |
1 Format Folio: 215,9 mm x 330,2 mm (8,5 po. x 13 po.)
Spécifications de papier recommendées
Les specifications de papier suivantes sont adaptées à cet apparéil.
| Grammage de base | 75-90 g/m2 |
| Épaisseur | 80-110 μm |
| Rugosité | Supérieure à 20 sec. |
| Rigidité | 90-150 cm3/100 |
| Sens du grain | Grain long |
| Résistivité du volume | 10e9-10e11 ohm |
| Résistivité de la surface | 10e9-10e12 ohm-cm |
| Charge | CaCO3(neutre) |
| Teneur en cendres | Inférieure à 23 wt% |
| Luminosité | Supérieure à 80% |
| Opacité | Supérieure à 85% |
Utilisez du papier concu pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier dont le grammae est compris entre 75 et 90g / m^2
■ Utilisez du papier au grain long ayant un pH neutre et un taux d'humidité de 5 % environ.
Cet apparéil permet d'utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
Manipulation et utilisation de papier spécial
L'appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent toutefois avoir une incidence sur la qualité de l'impression ou la fiabilité de la manipulation. Avant d'acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous convennent. Conservez le papier dans son emballage d'origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier :
N'utilise PAS du papier jet d'encre afin de ne pas provoquer de bourrage de papier et de ne pas endommager l'appareil.
Le papier préimprimé doit utiliser de l'encre pouvant supporter la température de fusion de l'appareil, à savoir 200 degrés Celsius (392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez du papier de qualite supérieure, du papier ayant une surface rugueuse ou du papier froissé, ses performances peuvent etre amoindries.
Si vous utilisez du papier glacé, ne chargez qu'une feuille à la fois dans le bac MF afin d'eviter tout bourrage de papier.
Types de papier à éviter
IMPORTANT
Il est possible que certains types de papier n'offrent pas des performances satisfaisantes ou qu'ils endommagent l'appareil.
N'utilisez PAS du papier :
- hautement texturé
- extrémenment lisse ou brillant
recourbe ou voilé

1 Une ondulation de papier de 2 mm minimum peut engender des bourrages.
- couché ou revêtu d'une finition chimique
- abîme, froissé ou plié
- dont le grammage excède les specifications recommandées dans le现行 guide
- ayant des onglets ou des agrafes
- ayant des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés
- en plusieurs parties ou autocopiant
- concu pour l'impression jet d'encre
Si vous utilisez l'un des types de papier énumérés, vous risquez d'endommager votre apparéil. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
Enveloppes
La plupart des enveloppes destinées aux imprimantes laser sont compatibles avec votre apparéil. Toutefois, certaines enveloppès peuvent partager des problèmes d'alimentation et de qualité d'impression résultat de leur conception. Une enveloppe ajuste doit posseder des bords avec des pris droits et parfaits, et son bord d'attaque ne doit pas être plus épais que deux feuilles de papier. L'enveloppe doit reposer à plat et ne doit pas être à soufflets ni mince. Vous doivent acheter des enveloppés de qualité auprès d'un fournisseur ayant été informé de ce que les enveloppés seront utilisées dans un apparéil laser.
Nous vous recommendons d'effectuer une impression d'essay sur une enveloppe pour vous assurer que les résultats d'impression correspondant aux résultats escomptés.
Types d'enveloppe à éviter
IMPORTANT
N'utilisze PAS d'enveloppces :
- abimées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
- extrémenant brillantes ou texturées
- avec des trombones, des agrafes ou tout autre système d'attache
- avec des fermétures auto-adhésives
- a soufflets
mal pliees - estampées (avec écriture en relief)
- précédemment imprimées au moyen d'un apparéil laser
- préimprimées à l'intérieur
- qui ne peuvent pas etre parfaitement empilées
- fabriquées dans un papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de grammage de l'ordinateil
dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes - comptant des fenêtres, des trous, des découvertes ou des perforations
- dont la surface comporte une bande adhéasive, comme illustré dans la figure ci-dessous

- avec deux volets comme illustré dans la figure ci-dessous

- avec des volets de fermeture non pliers à l'achat
- avec des volets de fermeture comme illustré dans la figure ci-dessous

dont chaque cote est plie comme illustré dans la figure ci-dessous

Si vous utilisez l'un des types d'enveloppe enumeratedres ci-dessus, vous risquez d'endommager votre apparéil. Ce type de dommage peut ne pas être couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
Étiquettes
L'appareil imprime sur la plupart des types d'étiquette concus pour être utilisés avec un apparéil laser. L'adhésif des étiquettes doit être à base d'acrylique, ce matériel étant plus stable lorsqu'il est soumis aux températures élevées de l'unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entraire en contact avec les pieces de l' apparéil, car l'étiquette pourrait rester collée au tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d'impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvir toute la longueur et toute la largeur de la planche. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pouraient se décoller, engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d'impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet apparéil doivent pouvoir supporter une température de 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit) pendant 0,1 seconde.
Types d'étiquette à éviter
N'utilisez pas d'étiquettes abimées, gondolées, floissées ou de forme inhabituelle.




IMPORTANT
- N'alimentez PAS de planches étiquettes autocollantes partiellement utilisées. Le support ainsi exposé pourrait endommager votre apparéil.
- Le grammaque des planches étiquettes autocollantes ne doit pas excéder les spécifications mentionnées dans le现行 Guide de l'utilisateur. Les étiquettes dont le grammaque est supérieur aux spécifications peuvent ne pas être alimentées ou être imprimées correctement et endommager votre apparéeil.
- NE réutilise ou n'insérez PAS des étiquettes déjà utilisées ou des feuilles auxquelles il manque certaines étiquettes.
3
Chargement des documents
Comment charger des documents
Vous pouvez envoyer un fax, réaliser des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents et de la vitre du scanner.
Utilisation du chargeur automatique de documents
Le chargeur peut contenir jusqu'à 35 pages et alimente chaque feuille individuellement. Utilisez du papier standard de 80g / m^2 et effeuillez toujours les feuilles avant de les placer dans le chargeur.
Formats de documents pris en charge
| Longueur : | 147,3 à 356,0 mm |
| Largeur : | 147,3 à 215,9 mm |
| Poids : | 64 à 90 g/m2 |
Comment charger des documents
IMPORTANT
- NE laïsez PAS de documents écais sur la vitre du scanner. Sinon, un bourge pourrait se produit au niveau du chargeur.
- N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé, pié, déchiré, agrafé, maintainu par un trombone, collé ou troué.
- N'utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
- NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation pour éviter d'endommager votre apparéil pendant l'utilisation du chargeur.

Remarque
- Pour numériser des documents qui ne sont pas adaptés au chargeur, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 29.
- Si vous chargez un document de plusieurs pages, il est plus aisé d'utiliser le chargeur.
Assurez-vous que le fluide correcteur ou l'encre des documents est parfaitement sèche.

Dépliez le support de document du chargeur (1). Relevez et dépliez le volet support de sortie de document du chargeur (2).


Effeuillez les pages correctement.

Placez votre document dans le chargeur, face vers le haut, bord supérieur en premier, jusqu'à ce que le message de l'écran ACL change et que le document entre en contact avec les rouleaux d'alimentation.
4 Réglez les guide-papier (1) en fonction de la largeur de votre document.

IMPORTANT
- NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation pour éviter d'endommager votre apparéil pendant l'utilisation du chargeur.
- Pour numériser des documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 29.
Utilisation de la vente du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser les pages d'un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge
| Longueur : | Jusqu'à 297,0 mm |
| Largeur : | Jusqu'à 215,9 mm |
| Poids : | Jusqu'à 2,0 kg |
Comment charger des documents

Remarque
Pour utiliser la vitre du scanner, le chargeur doit être vide.

Soulevez le capot document.
2 A l'aide des lignes repères pour document situées sur la gauche et le haut, placez le document face en bas, en haut à gauche de la vitre du scanner.


3 Fermez le capot document.
IMPORTANT
Si le document est un manuel ou est écais, ne rabattez pas violament le capot et n'appuyez pas dessus.
4
Envoi d'un fax
Comment envoyer un fax
Pour envoyer un fax,procédez comme suit.
Si vous souhaitez envoyer un fax ou modifier les paramètres d'envoi ou de réception de fax, appuyez sur la touche (FAX) pour qu'elle s'allume en bleu.

L'écran ACL indique :
01/01/2011 15:00
Fax
Compos. & Marche
2 Executez l'une des actions suivantes pour charger votre document :
Placez le document face imprimée vers le haut dans le chargeur. (Voir Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 28.)
Chargez votre document face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 29.)

Remarque
Pour envoyer des fax couleur à plusieurs pages, utilisez le chargeur.
3 Définissez la taille de la vitre du scanner, la résolution du fax ou le contraste si vous souhaitez les modifier. Pour en savoir davantage sur les opérations et paramètres d'envoi de fax plus avancés, consultez la section Envoi d'un fax du Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur avancé :
Diffusion
Numéri.re-c-terdisposition defax recto-verso
■ Envoi différé
TX différé
Tx Immediat
Relevé TX
Mode internat.
Résolution fax
Contraste
Param. pg (Configuration de la page de garde)
Note PageGarde
4 Sélectionnez l'une des options cidesous :
Si vous souhaitez envoyer un document simple face, passez à l'Etape ⑤.
Si vous souhaitez envoyer un document recto- verso, passez à l'Etape Duplex.
Remarque
- Vous pouvez envoyer un document recto-verso depuis le chargeur.
- Lorsque l'appareil est pret à numérique des documents recto-verse, D's'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran ACL.
Entrez le numéro de fax à l'aide du pavé numérique (20 chiffres maximum), d'une monotouche ou de ▲ Num.Abrégé suivi d'un numéro à trois chiffres.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Envoi d'un fax à partir du chargeur
L'appareil commence à numériser le document.
Envoi d'un fax à partir de la vente du scanner
Si vous appuyez sur Marche Mono, l'appareil commence à numériser la première page.
Exécutez l'une des actions suivantes :
- Pour envoyer une page unique, appuyez sur 2 pour sélectionner Non (envoi) (ou appuyez à nouveau sur Marche Mono). L'appareil commence à envoyer le document.
- Pour envoyer plusieurs pages, appuyez sur 1 pour selectionner Oui et posez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. L'appareil commence à numériser la page. (Répétez cette étape pour chaque page supplémentaire.)
Si vous appuyez sur Marche Couleur, l'appareil commence à envoyer le document.

Remarque
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi par fax de documents au format Letter depuis la vitre du scanner
Lorsque vous faxez des documents au format Letter, vous doivent regardier la taille de la vitre du scanner sur Lettre ; sinon, il manquera une partie de vos fax.
1 Vérifiez que vous âtes en mode Fax
2 Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Lettre. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi de fax couleur
Votre apparéil peut envoyer un fax couleur à des apparéils prénant en charge cette fonction. Il est impossible de mémoriser les fax couleur dans la mémoire de l' apparéil. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l' apparéil l'envoie en temps réel (meme si TX Immediat est réglé sur Non).
Annulation d'un fax en cours d'envoi
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si vous appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l'appareil compose un numéro ou envoie un fax, l'écran ACL affiche les indications suivantes :

Appuyez sur 1 pour annuler le fax.
Rapport de vérification de l'envoi
Vous pouvez vous servir du rapport de vérification de l'envoi pour provener que vous avez envoyé un fax. (Pour plus de détails sur la configuration du type de rapport souhaité, consultez la section Rapport de vérification de l'envoi du Chapitre 6 du Guide de l'utilisateur avancé.) Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du destinataire, l'heure et la date de l'envoi, la durée de l'envoi, le nombre de pages envoyées et le résultat de l'envoi.
Plusieurs paramètres sont disponibles pour le rapport de vérification de l'envoi :
Oui: imprime un rapport après chaque fax envoyé.
Oui+Image: imprime un rapport après chaque fax envoyé. Une partie de la première page du fax apparait sur le rapport.
Non: imprime un rapport si vous fax est refusé suite à une erreur lors de l'envoi. Le paramètre par défaut est Non.
Non+Image : imprime un rapport si votre fax est refusé suite à une erreur lors de l'envoi. Une partie de la première page du fax apparait sur le rapport.
1 Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui, Oui+Image, Non ou Non+Image. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Remarque
- Si vous sélectionnez Oui+Image ou Non+Image, l'image n'apparaître sur le rapport de vérification de l'envoi que si la fonction Envoi en temps réel est paramétrée sur Non. (Consultez la section Envoi en temps réel du Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur avancé.)
- Si vous envoi a abouti, OK apparait en regard de RESULT sur le rapport de verification de l'envoi. Si I'envoi échoue, ERREUR apparait en regard de RESULT.
5
Réception d'un fax
Modes de réception
Voudevez selectionner un mode de reception en fonction des appareils externes reliés à votre ligne et des services téléphoniques que vous avez souscrits.
Sélection du mode de réception
Par défaut, votre apparéil reçoit automatiquement les fax qui lui sont envoyés. Consultez les schémas suivants pour sélectionner le mode approprié. (Pour des informations plus détaillées sur les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 35.)

Suivez les instructions ci-après pour paramétrer le mode de réception.
1 Appuyez sur Menu, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner le mode de reception. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le mode de réception actuel s'affiche sur l'écran ACL.
Utilisation des modes de réception
Certsains modes de réception répondent automatiquement (Fax et Fax/Tél). Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier la longueur de sonnerie avant d'utiliser ces modes. (Voir Longueur de sonnerie à la page 36.)
Fax uniqueness
Le mode Fax répond automatiquement à chaque appel en tant que fax.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tél vous permet de générer automatiquement les appeals entrants en différenciant les appeals de fax et les appeals vocaux et en lestraitant de l'une des manières suivantes :
Les fax sont reçus automatiquement.
- Les appels vocaux déclenchent la sonnerie F/T vous indiquant de décrocher. La sonnerie F/T est une double sonnerie rapide émise par votre apparéil.
(Voir également Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel seulement) à la page 36 et Longueur de sonnerie à la page 36.)
Manuelle
Le mode Manuel désactive toutes les fonctions de réponse automatique.
Pour receivevoir un fax en mode Manuel, décrochez le combiné du téléphone externe. Lorsque vous entendez des tonalités de fax (bps courts répétés), appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur, puis appuyez sur 2 pour receivevoir un fax. Vous pouvez également utiliser la fonction Décetection fax pour receivevoir des fax en décrochant un combiné situé sur la même ligne que l'appareil.
(Voir également Détction fax à la page 37.)
REP externe
Le mode Tel/Rep. Ext permet à un répondeur externe de génér vos appeals entrants. Les appeals entrants sonttraités de l'une des façon suivantes :
Les fax sont reçus automatiquement.
- Les appelants vocaux peuvent enregistrer un message sur le REP externe.
(Pour plus d'informations, voir Connexion d'un REP externe à la page 39.)
Paramètres du mode de réception
Longueur de sonnerie
Le paramètre Longueur de sonnerie paramètre le nombre de sonneries émises par l'appareil avant qu'il ne réponde en modes Fax et Fax/Tél.
Si vous avez des téléphones externes ou supplémentaires sur la meme ligne que l'appareil, selectionnez le nombre maximum de sonneries. (Voir Fonctionnement avec des téléphones externes ou supplémentaires à la page 42 et Detection fax à la page 37.)
1 Vérifiez que vous étes en mode Fax
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner le nombre de sonneries émises par la ligne avant que l'appareil ne réponde. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement)
Quand une personne appelle votre apparéil, leur correspondant et vous-même entendez la sonnerie normale du téléphone. Le nombre de sonneries est défini par le paramètre Longueur de sonnerie.
Si l'appeil est un fax, votre apparéil est en mesure de le receivevoir ; par contre, s'il s'agit d'un appel vocal, l' apparéil émet la sonnerie F/T (double sonnerie rapide) correspondant à la durée définie dans le paramètre Durée de sonnerie F/T. Si vous entendez la sonnerie F/T, cela signifie que vous receivez un appel vocal.
Comme la sonnerie F/T est émise par l'appareil, les téléphones supplémentaires et externes ne seront pas, mais vous pouvez tout de même répondre à l'appel sur n'importe quel téléphone. (Pour plus d'informations, voir Utilisation des codes à distance à la page 42.)
1 Vérifiez que vous âtes en mode Fax
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner la durée pendant laquelle l'appareil émettra une sonnerie pour vous signaler que vous avez un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Détction fax
Si Détction fax est paramétré sur Oui :
L'appareil peut receiveoir un fax automatiquement, meme si vous repondez a I'appeI. Quand Reception s'affiche sur I'ecran ACL ou quand vous entendez un déclic sur la ligne téléphonique dans le combiné que vous utilisez, raccrochez simplement le combiné. Voitre apparil se charge du reste.
Si Detection fax est paramétré sur Non :
Si vous étés pres de l'appareil et que vous répondez à un appel de fax en décrochant le combiné externe, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur, puis appuyez sur 2 pour receivevoir.
Si vous avez répondu sur un téléphone supplémentaire, appuyez sur *51. (Voir Fonctionnement avec des téléphones externes ou supplémentaires à la page 42.)

Remarque
- Si cette fonction est régée sur Oui, mais si vous appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire, tapez le code de réception de fax *51.
- Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l'appareil les intercipe, reglez la fonction Détction fax sur Non.
1 Vérifiez que vous âtes en mode Fax
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Telephone et apparecs externes
Services de la ligne téléphonique
Paramétrage du type de ligne téléphonique
Si vous connectez l'appareil à une ligne compteant un autocommutateur privé (PBX) ou une ligne RNIS pour envoyer et receivevoir des fax, vousdezver modifier le type de ligne téléphonique en procédant comme suit. Si vousutilisiez une ligne dotée d'un autocommutateur privé (PBX),you pouvez régler vosetyappeir pour qu'il accede systématiquement à la ligne extérieure (à l'aide du préfixe entré), ou qu'il accede à la ligne extérieure si TEL/R est enfoncé.
( pour le France et Suisse) Appuyez sur Menu, 0, 6. (pour le Belgique) Appuyez sur Menu, 0, 5.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner PBX, ISDN (ou Normale). Appuyez sur OK.
3 Executez l'une des actions suivantes :
Si vous avez selectionné ISDN ou Normale, allez à l'étape 7.
Si vous avez selectionné PBX, passez à l' étape 4.
4 Executez l'une des actions suivantes :
Si vous souhaitez modifier le numero de préfixe actuel, appuyez sur 1 et allez à l'étépe ⑤
Si vous ne souhaitez pas modifier le numero de préfixe actuel, appuyez sur 2 et allez à l'etape ⑦.
Saisissez le numéro de préfixe (jusqu'à 5 chiffres) à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur OK.

Remarque
- Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, * et !
(Appuyez sur Tél/R pour afficher «! »).
- Si vous sélectionnez Activé, appuyez sur Tél/R (« ! » s'affiche à l'écran) pour acceder à une ligne extérieure.
- Si vous sélectionnez Toujours, vous pouvez acceder à une ligne extérieure sans appuyer sur Tél/R.

Appuyez sur ou sur pour sélectionner Activé ou Toujours. Appuyez sur OK.

Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Autocommutateur privé et TRANSFERT
L'appareil est initialement paramétré sur Normale, ce qui vous permet de le connecter à une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Notre apparéil peut être connecté à la plupart des types d'autocommutateur privé. La fonction de rappel de l' apparéil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). Le TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX, ce qui vous permet d'avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer les appeals vers un téléphone supplémentaire. Cette fonction s'active lorsque vous appuyez sur Tél/R.
Connexion d'un REP externe
Vous pouvez connecter un répondeur téléphonique (REP) externe sur la même ligne que votre apparéil. Lorsque le REP répond à un appel, votre apparéil va « écouter » les tonalités CNG (appeal de fax) envoyées par un télécopieur transmetteur. S'il les entend, il prend l'appeal et reçoit le fax. Dans le cas contraire, il laisse votre REP prendre un message vocal et Téléphone s'affiche à l'écran.
Le REP externe doit répondre dans un délambda maximum de quatre sonneries (la configuration recommangée est de deux sonneries). Tant que le REP externe n'a pas répondu à l'appel, l'appareil ne peut pas entendre les tonalités CNG. Les tonalités CNG émises par l'appareil transmetteur ne durent que huit à dix secondes. Nous ne recommandons pas l'utilisation de la fonction Économiseur de taxe sur notre REP exter se quatre sonneries lui sont nécessaires pour l'activer.

Remarque
Si vous avez des problèmes lors de la réception de fax, réduisez le paramètre Longueur de sonnerie sur votre REP externe.
Connexions
Le REP externe doit être connecté comme illustré ci-après.



1 REP
2 Capuchon de protection
1 Paramétriez votre REP externe sur une ou deux sonneries. (Le paramètre Longueur de sonnerie de l'appareil ne s'applique pas.)
Enregistrez le message sortant sur votre REP externe.
3 Paramétrez le REP pour qu'il réponde aux appeals.
4 Paramétriez le mode de réception sur Tel/Rep. Ext. (Voir Sélection du mode de réception à la page 34.)
Enregistrement d'un message-sortant
Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message. Ceci laisse du temps à votre apparéil pour écouter les tonalités de fax.
Assurez-vous que le message ne dépasse pas 20 secondes.
3 Terminatez votre message de 20 secondes en indiquant votre code d'activation à distance pour les correspondants qui envoient des fax manuels. Par exemple : « Àprous le bip, laissez un message ou appuyez sur *51 et sur Marche pour envoyer un fax »

Remarque
- Vous doivent activer le paramètre Codes à distance pour pouvoir utiliser le code d'activation à distance × 51 . (Voir Utilisation des codes à distance à la page 42.)
- Nous vous recommendons de commencerer votre message sortant par un silence de 5 secondes parce que l'appareil ne peut pas entendre les tonalités de fax en présence de voix fortes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer ce silence, mais si votre apparéil a des difficultés pour recevoir, réenregistrrez le message sortant pour inclure ce silence.
Branchements multilignes (PBX)
Nous vous suggerons de demander à la société qui a installé votre autocommutateur privé de connecter votre apparéil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l'installeur de connecter l'unité sur la première ligne du système. Cela permettra d'éviter que l' apparéil ne s'active chaque fois que le système reçoit des appeals téléphoniques. Si tous les appeals entrants sont pris en charge par un standardiste, nous vous recommandons de paramétrrer le mode de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre apparéil dans toutes les circonstances s'il est relié à un autocommutateur privé. Si vous rencontres des difficultés lors de l'envoi ou de la réception de fax, prenez d'abord contact avec la société en charge de votre autocommutateurfreié.
Téléphones externes et supplémentaires

Remarque
Vous devez activer le parametre Codes à distance pour pouvoir utiliser le code d'activation à distance * et le code de désactivation à distance #51. (Voir Utilisation des codes à distance à la page 42.)
Connexion d'un téléphone externe ou supplémentaire
Vous pouvez connecter un téléphone distinct directement à votre apparéil, comme indiqué sur le schéma ci-dessous.



1 Telephone supplémentaire
2 Telephone externe
3 Capuchon de protection
Lorsque you utilisez un téléphone externe, I'ecran ACL affiche Telefone.
Fonctionnement avec des téléphones externes ou supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou sur un téléphone externe correctement connecté à l'appareil via la prise téléphonique, vous pouvez faire en sorte que votre apparéil p renne l'appei en utilisant le code d'activation à distance. Lorsque vous composez le code d'activation à distance × 51 , l'appareil commence à receiveoir le fax.
Si vous répondez à un appel et que personne n'est en ligne :
Il est fort possible que vous receviez un fax manuel.
Appuyez sur ^51 et attendez le bip strident ou jusqu'à ce que l'écran ACL affiche Réception, puis raccrochez.

Remarque
Vous pouze également utiliser la fonction Détction de fax pour faire basculer l'expérience sur votre apparéil. (Voir Détction fax à la page 37.)
Pour le mode Fax/Tél uniquely
Lorsque l'appareil est en mode Fax/Tél, il utilise la durée de sonnerie F/T (double sonnerie rapide) pour vous signaler la présence d'un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe, puis appuyez sur Tél/R pour répondre.
Si vous étés pres d'un téléphone supplémentaire, vous doivent décrocher le combiné pendant la durée de sonnerie F/T, puis appuyer sur #51 entre les doubles sonneries rapides. Si personne ne vous répond sur la ligne ou si celui un veut vous envoyer un fax, renvoyez l'expérience sur l'appareil en appuyant sur *51.
Utilisation d'un combiné externe sans fil non-Brother
Si vous téléphone sans fil non-Brother est connecté au cordon de la ligne téléphonique (voir page 41) et si vous transportez habituèlement le combiné sans fil, il est plus facile de répondre aux appeals pendant la longueur de sonnerie.
Si vous laissez l'appareil répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu'à l'appareil pour appuyer sur la touche Tél/R pour transférer l'appeel sur le combiné sans fil.
Utilisation des codes à distance
Code d'activation à distance
Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez demander à votre apparéil de le receivevoir en appuyant sur le code d'activation à distance *51. Attendez le bip strident, puis raccroche le combiné. (Voir Détction fax à la page 37.) L'applant doit appuyer sur Demarrer pour envoyer le fax.
Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone externe, vous pouvez demander à l'appareil de receivevoir le fax en appuyant sur Marche Mono ou Marche Couleur.
Code de désactivation à distance
Si vous receivez un appel vocal alors que l'appareil se trouve en mode F/T, ce dernier émet la sonnerie F/T (double sonnerie rapide) après la longueur de sonnerie initiale. Si vous répondez à l'appoint sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie F/T en appuyant sur #51 (n'oubliez pas d'appuyer entre les sonneries).
Si l'appareil répond à un appel vocal et émet une double sonnerie rapide pour que vous preniez l'appel, vous pouvez prendre l'appel sur le téléphone externe en appuyant sur Tél/R.
Activation des codes à distance
Vous doivent activer le paramètre Codes à distance pour pouvoir utiliser le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone.
1 Vérifiez que vous âtes en mode Fax
2 Appuyez sur Menu 2, 1, 4.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui. Appuyez sur OK.
4 Si vous ne souhaitez pas modifier le code d'activation à distance, appuyez sur OK.
5 Si vous ne souhaitez pas modifier le code de désactivation à distance, appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des codes d'accès à distance
Le code d'activation à distance préréglé est *51. Le code de désaction à distance préréglé est #51. Si vous étés constamment déconnecté lorsque vous interrogez votre REP externe, essayez de replacer les codes à distance à trois chiffres, par exemple, ## et 555.
1 Vérifiez que vous âtes en mode Fax
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK.
4 Si vous avez selectionné Oui à l'étape 3, saisissez le nouveau code d'activation à distance. Appuyez sur OK.
Saisissez le nouveau code de désactivation à distance. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
Numérorotation et enregistrement des numérios
Comment composer
Vous pouvez composer un numero de l'une des manieres suivantes.
Numérotation manuelle
Utilisez le pavé numérique pour saisir tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.

Numérotation par monotouche
Appuyez sur la monotouche sous laquelle le numéro à appeler est enregistré. (Voir Enregistrement des nombres de monotouche à la page 46.)

Pour composer les numéroes de monotouche 9 à 16, maintenez la touche Alt enforcée tout en appuyant sur la monotouche.
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez sur Num.Abrégé, puis saisissez le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir Enregistrement des numérios abrégés à la page 47.)
Num.Abrégé

Numéro à trois chiffres

Remarque
Si le message Enr maintainant? s'affiche sur l'écran ACL lorsque vous saisissez un numéro de monotouche ou un numéro abrégé, cela signifie que ce numéro n'est pas enregistré sous cette touche.
Rechner
Vous pouvez rechercher dans l'ordre alphabetique les noms enregistrres dans la mémoire des numéroes de monotouche et dans celle des numéroes abrégés. (Voir Enregistrement des numéroes de monotouche à la page 46 et Enregistrement des numéroes abrégés à la page 47.)
1 Appuyez sur Rechercher.
2 Appuyez sur la touche du pavé numérique pour saïrir les premières lettres du nom. (Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 182 pour saïrir plus facilement les lettres.) Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour faire defiler les noms jusqu'à ce que vous retrouviez celui que vous recherchez. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Remarque
- Si vous ne saisissez pas de lettuce et que vous appuyez sur OK à l' étape 2, tous les noms enregistrrés s'affichent. Appuyez sur ▲ ou sur ∇ pour faire défilier les noms jusqu'à ce que vous retrouviez celui que vous recherchez.
- Si Aucun contact s'affiche sur l'écran ACL lorsque vous saississez les premières lettres du nom, cela signifie qu'aucun nom correspondant à ces lettres n'est enregistré.
Recomposition du numéro de fax
Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, l'appareil recompose automatiquement le numero jusqu'à trois fois à cinq minutes d'intervalle.
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, attendez la réponse de l'autre télécopieur, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez gagner du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande.
Enregistrement des numéross
Vous pouvez configurer votre apparéil pour qu'il exécute les types suivants de composition facile : monotouche, numéro abrégé et groupes de diffusion de fax. Vous pouvez également spécifier la résolution par défaut pour chaque numéro de monotouche et abrégé. Lorsque vous composez un numéro à composition rapide, le nom, si vous en avez enregistré un, ou le numéro s'affiche sur l'écran ACL. Vous pouvez également enregistrer un profil de numérisation avec le numéro de fax.
En cas de coupure de courant, les numéroes à composition rapide enregistrés en mémoire ne sont pas perdus.
Un profil de numérisation correspond à la résolution et aux autres paramètres de numérisation que vous désissez lorsqu'vous enregistrez un numéro.
Enregistrement d'une pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numérores. Vous pouze appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause.
Enregistrement des numérodes monotouche
Votre apparéil dispose de 8 monotouches
vous permettant d'enregistrer 16 numérios de
fax ou de téléphone pour les composer
automatiquement. Pour avoir accès aux
numérores 9 à 16, maintenez la touche Alt
enforcée tout en appuyant sur la
monotouche.



1 Appuyez sur la monotouche sous laquelle vous souhaitez enregistrer le numero.
Si aucun numero n'est enregistré sous cette monotouche, le message
Enr maintainant? s'affiche sur l'écran ACL.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Saisissez le numéro de téléphone ou de fax (20 caractères max.).
Appuyez sur OK.
3 Executez l'une des opérations suivantes:
Saisissez le nom à l'aide du pavé numérique (15 caractères max.). Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 182 pour saisir plus facilement les lettres.
Appuyez sur OK.
- Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans l'associer à un nom.
4 Si vous souhaitez associier une résolution de fax au numéro, executez l'une des opérations suivantes :
Pour enregistrer la résolution de fax, appuyez sur ou sur pour selectionner stand., fin, s.fin ou photo.
Appuyez sur OK.
- Appuyez sur OK si vous ne souhaitez pas modifier la résolution par défaut.
Enregistrement des numeros abrégés
Vous pouvez enregister les numéro fréquemment utilisés sous des numéro abrégés afin de n'avoir à appuyer que sur quelques touches (▲ Num.Abrége, le numéro à trois chiffres et Marche Mono ou Marche Couleur) pour les composer. L'appareil peut enregister 300 numéro abrégés (de 001 à 300).
1 Appuyez sur Num.Abrégé pour saisir un numéro d'emplacement du numéro abrégé à trois chiffres (de 001 à 300). Si aucun numéro n'est enregistré sous ce numéro abrégé, le message Enr maintainant? s'affiche sur l'écran ACL. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
Saisissez le numéro de téléphone ou de fax (20 caractères max.). Appuyez sur OK.
3 Exécutez l'une des opérations suivantes : Saisissez le nom à l'aide du pavé numérique (15 caractères max.). Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 182 pour saisir plus facilement les lettres. Appuyez sur OK. Appuyez sur OK pour enregistrer le numero sans l'associer à un nom.
4 Si vous souhaitez associier une résolution de fax au numéro, exécutez l'une des opérations suivantes :
Pour enregistrer la résolution de fax, appuyez sur ou sur pour selectionner stand., fin, s.fin ou photo.
Appuyez sur OK.
- Appuyez sur OK si vous ne souhaitez pas modifier la résolution par défaut.
Modification des numérodes monotouche et des numérosa brégés
Vous pouvez modifier un numéro de monotouche ou un numéro abrégé déjà enregistrés. l'écran ACL affiche le nom ou le numéro. Si le numéro possède une tâche planifiée, telle qu'un fax différé ou un numéro de réadressage de fax, un message s'affiche.
1 Executez l'une des actions suivantes :
Pour modifier un numéro de monotouche enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
23.Carnet d'adr. 1.Num.monotouche Monotouche:
Sélec. No monot.
Appuyez sur le numéro de monotouche que vous souhaitez modifier.
Pour modifier un numéro abrégé enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
23.Carnet d'adr. 2.Num.abregé Num.abregé? #_
Saisir&touche OK
Appuyez sur le numero abrégé que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK.
2 Executez l'une des actions suivantes :
Pour modifier les données enregistrées, appuyez sur 1. Passez à l'objet.
Pour quitter sans apporder de modifications, appuyez sur Arrêt/Sortie.
23.Carnet d'adr. #005:MIKE
1.Changer
2.Effacer
Selct. ▲ou OK
3 Modifie le nombre et le nom en suivant les instructions ci-dessous : Lorsque vous avez terminé la modification, appuyez sur OK.
Pour modifier le nom ou le nombre enregistrres, appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère à modifier et appuyez sur Effacer. Ensuite, saisissez le caractère correct.
4 Si vous souhaitez associier une résolution de fax au numéro, exécutez l'une des opérations suivantes :
Pour enregistrer la résolution de fax, appuyez sur ou sur pour selectionner stand., fin, s.fin ou photo.
Appuyez sur OK.
- Appuyez sur OK si vous ne souhaitez pas modifier la résolution par défaut.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Suppression de nombres de monotouche et de nombres abrégés
Vous pouvez supprimer un numéro de monotouche ou un numéro abrégé déjà enregistrés. l'écran ACL affiche le nom ou le numéro. Si le numéro possède une tâche planifiée, telle qu'un fax différé ou un numéro de réadressage de fax, un message s'affiche.
1 Executez l'une des actions suivantes :
Pour supprimer un numéro de monotouche enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
23.Carnet d'adr. 1.Num.monotouche Monotouche:
Selen. No monot.
Appuyez sur le numero de monotouche que vous souhaitez modifier.
Pour supprimer un numéro abrégé enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
23.Carnet d'adr. 2.Num.abregé Num.abregé? #_ Saisir&touche OK
Appuyez sur le numéro abrégé que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK.
Pour supprimer les données enregistrées, appuyez sur 2.
23.Carnet d'adr. #005:MIKE 1.Changer 2.Effacer Sellect. ou OK
3 Executez l'une des actions suivantes :
Pour supprimer les données enregistrées, appuyez sur 1.
Pour quitter sans supprimer les données enregistrées, appuyez sur 2.
23.Carnet d'adr. Effacer données? 1.Dui 2.Non Select. ou OK
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Tonalité ou impulsion (uniquement pour le France et Suisse)
Si vous avez souscrit à un service de composition par impulsions, mais que vous nevez envoyer des signaux à tonalités (pour les services bancaires téléphoniques, par exemple), suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez souscrit à un service Touch Tone, vous n'aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à tonalités.
1 Decroche le combiné du téléphone externe.
2 Appuyez sur (Pour France) # (Pour Swiss) sur le panneau de commande de l'appareil. Tous les chiffres composés après cela enverront des signaux à tonalités.
Quand vous raccrochez, l'appareil
retourne au service de composition par
impulsions.
8
Réalisation de copies
Comment copier
Pour effectuer une copie de base,procédez comme suit. Pour plus de détails sur chaque option, consultez le Guide de l'utilisateur avancé.
Si vous souhaitez réaliser une copie, appuyez sur la touche (COPIE) pour qu'elle s'allume en bleu.
Vérifiez que vous étés en mode Copie.

L'écran ACL indique :

1 Nombre de copies
Vous pouvez saisir le nombre de copies souhaité à l'aide du pavé numérique.

Remarque
Par défaut, le mode Fax est sélectionné.
Vous pouvez modifier la durée pendant laquelle l'appareil reste en mode Copie après la dernière opération de copie.
(Consultez la section Temporisation de mode du Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.)
2 Executez l'une des actions suivantes pour charger votre document :
Placez le document face imprimée vers le haut dans le chargeur. (Voir Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 28.)
Chargez votre document face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 29.)
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Remarque
Si le message « Attendre SVP » s'affiche sur l'écran ACL et si l'appareil cesse de copier alors que vous réalisEZ des copies multiples, vuillez patienter 30 à 40 secondes jusqu'à ce que l'appareil termine l'enregistrement des couleurs et le processus de nettoyage de la courroie.
Arrêt de la copie
Pour arrêté la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Paramètres de copie
Appuyez sur COPIE, puis sur , , ou pour faire defiler les paramètres de copie. Lorsque le paramètre souhaïte apparaît en surbrillance, appuyez sur , puis sur OK.
Pour plus de détails sur la modification des paramètres de copie, consultez la section Paramètres de copie du Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur avancé.
Vous pouvez modifier les paramètres de copie suivants :
Agr/Réd. (Agrandissement/Réduction)
Qualité
Empil./Trier
Contraste
Luminosite
- Ajust. Couleur (Saturation des couleurs)
■ Mise en page
■ Sélection bac (Sélection du bac)
Duplex
9
Impression de données à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash ou d'un apparéil photonomérique prénant en charge le stockage de masse
Grâce à la fonction Impression directe, aucun ordinateur n'est requis pour imprimer des données. Vous pouze lancer une impression simplement en reliant votre lecteur USB de mémoire Flash à l'interface USB directe de l'appareil. Vous pouze également connecter et imprimer directement à partir d'un apparéil photo réglé sur le mode de stockage de masse USB.

Remarque
- Certains lecteurs USB de mémoire Flash peuvent ne pas fonctionner avec l'ordinateil.
- Si vous appareil photo est en mode PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer de données. Veuillez vous reporter à la documentation accompagnant votre apparéil photo pour basculer du mode PictBridge au mode de stockage de masse.
Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ pour l'impression directe

Remarque
Les écrans de cette section peuvent varier en fonction de votre application et de votre système d'exploitation.

Depuis la barre de menu d'une application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.

Choisissez Brother MFC-XXXX Printer (1) et cochez la case Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur Imprimer.


Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder le fichier et saisissez le nom du fichier si vous y été invite.
Si vous étés invite à indiquer
unquèment un nom de fichier, vous
pouvez également spécifique le dossier
dans lequel vous souhaitez
sauvegarder le fichier en saisissant le
nom du répertoire. Par exemple:
C:\Temp\NomDeFichier.prn
Si un lecteur USB de mémoire Flash ou
un apparéil photo numérique est
connecté à votre ordinateur, vous
pouvez sauvegarder le fichier
directement sur le lecteur USB de
mémoire Flash.
Impression de données directement à partir du lecteur USB de mémoire Flash ou du stockage de masse prénant en charge l'appareil photo numérique
1 Connectez le lecteur USB de mémoire Flash ou un apparéil photo numérique à l'interface USB directe (1) sur le panneau avant de l' apparéil. La touche Direct s'allume. Appuyez sur la touche Direct. L' apparéil passe en mode Impression directe.


Remarque
Assurez-vous que votre apparéil photo numérique est mis sous tension.
- Si la fonction Secure Function Lock est régée sur Oui sur votre apparéil, il peut être impossible d'acceder à la fonction Impression directe. (Consultez la section Changement d'utilisateurs du Chapitre 2 du Guide de l'utilisateur avancé.)
Si, lorsque l'Impression directe est reglee sur Activer et l'Impression Couleur sur Désactiver dans Secure Function Lock, vous insérez un lecteur USB de mémoire Flash dans l'appareil et appuyez sur Direct, l'écran ACL affiche Impr. mono uniqu..Vous pouvez imprimer en noir et blanc seulement.
- Si un nombre maximal de pages est imposé à votre identification dans Secure Function Lock et si vous insérez un lecteur USB de mémoire Flash dans l'appareil et appuyez sur Direct, l'écran ACL affiche Pages restantes et le nombre de pages que vous pouvez encore imprimer.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom de dossier ou le nom de fichier a imprimer. Appuyez sur OK. Si vous avez selectionné le nom de dossier, appuyez sur ou sur pour selectionner le nom de fichier a imprimer. Appuyez sur OK.
Impr. directe
1.DOSSIER1
- FILE_1.PDF
▼3. FILE_2.PDF
Select. ▲ ou OK

Remarque
- Voiture appliceil photo numérique doit basculer du mode PictBridge au mode de stockage de masse.
- Si vous souhaitez imprimer un index des fichiers, Sélectionnez Impress.index, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour imprimer les données.
- Lorsque l'appareil est en mode Veille profonde, l'écran ACL n'affiche aucune information, même si vous raccordez un lecteur USB de mémoire Flash au connecteur de l'interface USB directe. Appuyez sur Direct pour réactiver l'appareil. La touche Direct s'allume. Appuyez ensuite à nouveau sur Direct pour afficher le menu d'impression directe.

Executez l'une des actions suivantes :
- Appuyez sur ou sur pour sélectionner un paramètre à modifier et appuyez sur OK, puis appuyez sur ou sur pour sélectionner une option pour le paramètre et appuyez sur OK.
Si vous n'avez pas besoin de modifier les paramètres par défaut actuels, passez à l'étape 4.
| Para imp fich. ▲Format papier Type support ▼Page multiple |
| Sélect. ▲▼ ou OK |

Remarque
- Vous pouvez selectionner les parametes suivants :
Format papier
Type support
Page multiple
Orientation
Duplex
Copies triées
Utilisat.bacs
Qualité impr.
Option PDF
- Certains de ces paramètres peuvent ne pas s'afficher en fonction du type de fichier.

Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur si vous avez terminé.

Appuyez sur la touche du pavé numérique pour saisir le nombre de copies souhaïte.
Appuyez sur OK.
| Impr. directe |
| FILE_1.PDF |
| Nb. copies: |
| Appuyer Marche |

Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour imprimer les données.
IMPORTANT
- Pour éviter d'endommager votre apparéil, NE connectez AUCUN pérophérique autre qu'un apparéil photo numérique ou un lecteur USB de mémoire Flash à l'interface USB directe.
- NE retirez PAS le lecteur USB de mémoire Flash ou l'appareil photo numérique de l'interface USB directe tant que l'appareil n'a pas terminé l'impression.

Remarque
Vous pouvez modifier les paramètres par défaut de l'impression directe à l'aide du panneau de commande lorsque l'appareil n'est pas en mode Impression directe. Appuyez sur Menu, 5 pour acceder au menu I/F direc. USB. (Voir tableau des menus à la page 160.)
10
Comment imprimer à partir d'un ordinateur
Impression d'un document
L'appareil peut receivevoir des données provenant de votre ordinateur et les imprimer. Pour imprimer à partir d'un ordinateur, installez le pilote d'imprimante. (Consultez la section Impression pour Windows® ou Impression et envoi de fax pour le Macintosh du Guide utiliser - Logiciel pour plus de détails sur les paramètres d'impression.)
1 Installé le pilote d'imprimante Brother disponible sur le CD-ROM d'installation. (Consultez le Guide d'installation rapide.)
2 Dans votre application,CHOisissez la commande Imprimer.
3 Choisissez le nom de votre apparéil dans la boîte de dialogue Imprimer et cliquez sur Propriétés.
4 Définissez les paramètres de votrechoix dans la boîte de dialogue Propriétés.
Format papier
Orientation
Copies
Type de support
Qualité d'impression
Couleur / Mono
Imp. multi-pages
Recto- verso / Livret
Alimentation
5 Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
11
Comment numérique vers un ordinateur
Numérisation d'un document en tant que fichier PDF à l'aide de ControlCenter4 (Windows®)
(Pour les utilisateurs Macintosh) Consultez la section Numérisation du Guide utiliser - Logiciel.

Remarque
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier selon le modele.
ControlCenter4 est un utilise qui permet d'acceder facilement et rapidement aux applications les plus couramment utilisées. Avec ControlCenter4, vous n'avez plus besoin de lancer manuellement des applications. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre ordinateur.
Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents à la page 28.)
2 Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (ou XXX-XXXX est le nom de votre réseau)/ControlCenter4. L'application ControlCenter4 s'ouvre.
3 Sélectionnez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d'utiliser ControlCenter4.
Mode ControlCenter4
Bienvenue dans ControlCenter4.
ControlCenter 4 assemble toutes les fonctions logicières afin d'extérez les fonctionnalités de votre apparèil. Vous pouvez désirer les interfaces utilisateur du mode Accuil ou Avancé.

Mode Accueil
Le mode Accueil propose des fonctions de base telles que l'impression de photos, la numération et PC-Fax avec des opérations conviviales.

Mode Avancé
Outre les fonctions disponibles en mode Accueil, le mode Avance offerte la possiblité de configurer des paramétres détaillés et de les enregistrer. Interface conviviale avec des boutons préconfigurés.
OK
Annuler
Assurez-vous que l'appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante Modèle.
5 Définissez le type de filchier à enregistrer dans un dossier. Par défaut, les données numériées sont enregistrées au format JPEG (*.jpg).
Cliquez sur Configuration, puis selectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et Fichier.

La boîte de dialogue de configuration s'ouvre. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.

1 Sélectionnez PDF (*.pdf) dans la liste déroulante Type de fichier.
2 Vous pouvez saisir le nom de fichier que vous souhaitez affecter au document.
3 Vous pouvez enregistrer le fjichier dans le dossier par défaut ou besoinairet Yourdienfavori en cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez selectionner la résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution.
5 Vous pouvez selectionner le format de document dans la liste déroulante.
Cliquez sur OK.

Cliquez sur Fichier.
L'appareil commence la numérisation. Le dossier d'enregistrement des données numérisées s'ouvre automatiquement.

Modification des paramètres de la touche SCAN
Avant de numériser
Pour utiliser l'appareil comme scanner, installez un pilote de scanner. Si l'appareil fait partie d'un réseau, configurez-le avec une adresse TCP/IP.
■ Installez les pilotes de scanner disponibles sur le CD-ROM d'installation. (Consultez le Guide d'installation rapide.)
■ Si la numérisation réseau ne fonctionne pas, configurez l'appareil avec une adresse TCP/IP. (Consultez la section Configuration de la numérisation réseau du Guide utilisateur - Logiciel.)
Paramètres de la touche SCAN
Vous pouvez modifier les paramètres de la touche SCAN de votre apparéil à l'aide de ControlCenter4.

Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (ou XXX-XXXX est le nom de votre domaine)/ControlCenter4. L'application ControlCenter4 s'ouvre.

Assurez-vous que l'appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante Modèle.

Cliquez sur l'onglet Paramètres de l'appareil.

Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.

5 Sélectionnez l'onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.

1 Vous pouvez selectionner le type de fichier dans la liste déroulante.
2 Vous pouvez saisir le nom de fichier que vous souhaitez affecter au document.
3 Vous pouvez enregistrer le fjichier dans le dossier par défaut ou besoinir votre dossier favori en cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Voussouspoucezselectionnerlaresolutiondenumérisationdanslaistede déroulante Résolution.
5 Vous pouvez selectionner le format de document dans la liste déroulante.
6 Cliquez sur OK.
Numérisation à l'aide de la touche SCAN
Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents à la page 28.)
2 Appuyez sur (SCAN).
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Num. vers PC. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner Fichier. Appuyez sur OK.
5 (MFC-9465CDN)
Si vous souhaitez modifier le paramètre recto- verso, appuyez sur ou pour selectionner Simple face, D-face bord (L) ou D_face bord (S). Appuyez sur OK.
(Pour les utilisateurs réseau)
Appuyez sur ou sur pour sélectionner l'ordinateur de destination auquel vous souhaitez envoyer le document numérique.
Appuyez sur OK.
Si l'écran LCD vous invite à saisir un code PIN, entrez le code PIN à 4 chiffres de l'ordinateur de destination à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. Appuyez sur OK.
7 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L'appareil commence la numérisation.

Remarque
Sélectionnez le mode de numérisation de votre choix.
Numériservers:
- USB
réseau - FTP
E-mail - Image
OCR
Fichier
Remplacement des consommables
Les messages suivants apparaissent sur l'écran ACL en mode Pré. Ces messages vous avertissent que vous doivent remplancer les consommables avant qu'ils n'arrivent en fin de vie. Pour éviter toute complication, vous devrez acheter des consommables de rechange avant que l'appareil n'arrête d'imprimer.
| Cartouche d'encre | Tambour |
| Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 68. Nom du modèle : TN-320BK, TN-325BK, TN-320C, TN-325C, TN-320M, TN-325M, TN-320Y, TN-325Y | Voir Remplacement du tambour à la page 74. Nom du modèle : DR--320CL |
| Courroie | Bac de récapération du toner usagé |
| Voir Remplacement de la courroie à la page 82. Nom du modèle : BU-300CL | Voir Remplacement du bac de récapération du toner usagé à la page 88. Nom du modèle : WT-300CL |
| Messages à l'écran ACL | Consommables à remplacer | Durée de vie approximative | Procédure de remplacement | Nom du modèle |
| Toner bas Préparer nouvelle cartouche de toner X. | Cartouche d'encre X = Noir, Cyan, Magenta, Jaune | <Noir>2 500 pages 1 2 34 000 pages 1 2 4<Cyan, Magenta, Jaune>1 500 pages 1 2 33 500 pages 1 2 4 | Voir page 68. | TN-320BK 3, TN-325BK 4, TN-320C 3, TN-325C 4, TN-320M 3, TN-325M 4, TN-320Y 3, TN-325Y 4 |
| Fin collecteur | Bac de récapération du toner usage | 50 000 pages 1 | Voir page 88. | WT-300CL |
1 Pages imprimées d'un seul côté au format A4 ou Letter.
2 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
3 Cartouche de toner standard
4 Cartouche de toner haute capacité
Lorsque les messages suivants s'affichent sur l'écran ACL, vous devez procéder au nettoyage régulier de l'appareil et remplaçer les consommables.
| Messages à l'écran ACL | Consommables à remplacer | Durée de vie approximative | Procédure de remplacement | Nom du modèle |
| Remplacer toner | Cartouche d'encre | <Noir>2 500 pages 1254 000 pages 126<Cyan, Magenta,Jaune>1 500 pages 1253 500 pages 126 | Voir page 68. | TN-320BK 5, TN-325BK 6, TN-320C 5, TN-325C 6, TN-320M 5, TN-325M 6, TN-320Y 5, TN-325Y 6 |
| Remplacer piècesTambour | Tambour | 25 000 pages 134 | Voir page 75. | DR-320CL |
| Arrêt tambour | ||||
| Remplacer piècesUnité courroie | Courroie | 50 000 pages 1 | Voir page 82. | BU-300CL |
| Rpl collecteur | Bac de récapération du toner usage | 50 000 pages 1 | Voir page 88. | WT-300CL |
| Remplacer piècesUnité de fusion | Unité de fusion | 100 000 pages 1 | Contactez votre revendeur Brother pour obtenir une unité de fusion de rechange. | |
| Remplacer piècesUnité laser | Unité laser | 100 000 pages 1 | Contactez votre revendeur Brother pour obtenir une unité laser de rechange. | |
| Remplacer piècesKit1 PF | Kit d'alimentation du papier 1 | 100 000 pages 1 | Contactez votre revendeur Brother pour obtenir un kit d'alimentation du papier 1 de rechange. | |
| Remplacer piècesKit2 PF | Kit d'alimentation du papier 2 | 100 000 pages 1 | Contactez votre revendeur Brother pour obtenir un kit d'alimentation du papier 2 de rechange. | |
| Remplacer piècesKit PF MP | Kit d'alimentation du papier du bac MF | 50 000 pages 1 | Contactez votre revendeur Brother pour obtenir un kit d'alimentation du papier du bac MF de rechange. | |
1 Pages imprimées d'un seul côté au format A4 ou Letter.
2 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.
3 1 page par tâche.
4 La durée de vie du tambour est approximative et peut varier en fonction du type d'utilisation.
5 Cartouche de toner standard
6 Cartouche de toner haute capacité

Remarque
- Si vous choisissez de ne pas returner votre consommable usage, éliminez-le conformément aux réglementations locales en le séparant des déchets menagers. Si vous avez des questions, consultez notre bureau local d'élimination des déchets. (Consultez la section Directive UE 2002/96/CE et EN50419 du Livret sur la sécurité et la réglementation.)
- Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur une feuille de papier pour prévenir tout écoulement ou renversement accidentel de leur contenu.
- Si vous utilisez un papier qui n'équivaut pas directement au papier recommandé, vous risquez de réduire la durée de vie des consommables et des pieces de l'appareil.
- La durée de vie estimée des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19798. La fréquence de remplacement varie en fonction de la complexité des pages imprimées, du pourcentage de couverture et du type de support utilisé.
Remplacement d'une cartouche de toner
Nom du modele: Pour connaître le nom de modele des cartouches de toner, voirRemplacement des consommablesa la page 64.
Les cartouches de toner standard peuvent imprimer environ 2500 pages (noir) ou environ 1500 pages (cyan, magenta, jaune)1. Les cartouches longue durée peuvent imprimer environ 4000 pages (noir) ou environ 3500 pages (cyan, magenta, jaune)1. Le nombre réel de pages varie en fonction du type de document moyen. Lorsque le niveau d'une cartouche de toner baisse, le message Toner bas s'affiche sur l'écran ACL.
Les cartouches de toner livrées avec l'appareil sont des cartouches standard.
1 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19798.

Remarque
- Il est judicieux de tener une cartouche de toner neue prête à l'emploi lorsquè l'avertissement Toner bas apparait.
- Pour une impression de qualité optimale, nous vous recommendons d'utiliser uniquement des cartouches de toner d'origine Brother. Si vous souhaitez acheter des cartouches de toner, veuillez contacter votre revendeur Brother.
- Nous vous recommendons de nettoyer l'appareil lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Voir Nettoyage et vérification de l'appareil à la page 96.
- Si vous modifiez le paramètre Densité d'impression pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, la quantité de toner utilisée changera.
- Déballez la cartouche de toner juste avant de l'instructor dans l'appareil.
Toner bas
Toner bas
Preparer...
Si I'écran ACL affiche Toner bas
Préparer nouvelle cartouche de toner X., achetez une cartouche de toner neue afin de l'avoir à portée de main lorsqu'apparaît le message
Remplacer toner. l'écran ACL affiche la couleur du toner qui arrive en fin de vie (cyan, magenta, jaune ou noir).
Remplacer toner
Lorsque le message suivant s'affiche sur l'écran ACL, vous nevez replacer la cartouche de toner :
Remplacer toner
Ouvrir le...
Le message affiché à la première ligne de l'écran ACL indique la couleur à replacer.
L'appareil这几e d'imprimer jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche de toner. Une cartouche de toner d'origine Brother neuve ou inutilisée entraine la réinitialisation du mode Remplacement toner.
Remplacement des cartouches de toner
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
2 Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir.

Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l'extraire jusqu'à la butée.

4 Saisissez la poignée de la cartouche de toner et poussez-la légèrement vers l'appareil pour la déverrouiller. Ensuite, extrayez-la du tambour. Procedez ainsi pour toutes les cartouches de toner.


AVERTISSEMENT
NE{jetez PASune cartouche de toner au feu. Elle pourrait exposer et provoquer des blessures.
N'utilise PAS de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque, de l'alcool, tout type d'aerosol ou de substance inflammable pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Il pourrait en résultat un incendie ou une électrocution. Consultez la section Pour utiliser le produit en toute sécurité du Livret sur la sécurité et la règlementation pour des informations sur le nettoyage de l'appareil.



Veillez à ne pas inhaler le toner.

IMPORTANT
- Nous vous recommendons de placer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre, plane et stable protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
- Manipuez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se repand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l'eau froide.
- Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombres représentées dans l'illustration.


Remarque
Assurez-vous de bien emballer la cartouche de toner dans un sac adapté afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche.
- Si vous choisissez de ne pas returner votre consommable usage, éliminez-le conformément aux réglementations locales en le séparant des déchets menagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d'élimination des déchets. (Consultez la section Directive UE 2002/96/CE et EN50419 du Livret sur la sécurité et la réglementation.)
5 Appuyez pour libérer les loquets du capot des fils corona (1), puis ouvre-le.


6 Nettoyez le fil corona à l'intérieur du tambour en faisant coulibser delicatement la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois.



Remarque
N'oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (▲) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraientprésenter une bande verticale.

7 Fermez le capot des fils corona.

8 Répétez les étapes ⑤ à ⑦ pour nettoyer les trois fils corona restants.

9 Déballez la cartouche de toner neuve. Secoucez-la doucement d'un cotoé à l'autre pour répartir le toner uniformément à l'intérieur de la cartouche.
IMPORTANT
- Déballez la cartouche de toner juste avant de l'instructor dans l'appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant une période prolongée, la durée de vie du toner en sera réduite.
- Si vous exposéz un tambour non déballé à la lumière directe du soleil ou à la luzière de la pierce, vous risquez de l'endommager.
- Les apparêls de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux specifications particulières afin de garantir des performances optimes lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches de toner d'origine Brother. Brother ne peut pas garantir ces performances optimes si du toner ou des cartouches de toner de specifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille d'utiliser des cartouches autres que les cartouches d'origine Brother avec cet apparéil et de replir les cartouches vides avec du toner provenant d'autres sources. Si le tambour ou d'autres pieces de cet apparéil sont endommagées suite à l'utilisation d'un toner ou de cartouches de toner autres que des produits d'origine Brother du fait de l'incompatibilité ou du manque d'adéquation de ces produits avec cet apparéil, les réparations nécessaires ne seront peut-être pas couvertes par la garantie.

10 Retirez le couvercle de protection.
IMPORTANT
Installez la cartouche de toner dans le tambour juste après avoir retire le couvercle de protection. Pour éviter toute dégradation de la qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombres représentées dans les illustrations.

Saisissez la poignée de la cartouche de toner et faites-la glisser dans le tambour, puis tirez-la délicatement vers vous jusqu'au déclic. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur le tambour. Procedez ainsi pour toutes les cartouches de toner.


C-Cyan
M - Magenta
Y-Jaune
K - Noir

Appuyez sur le tambour jusqu'à la butée.



Fermez le capot avant de l'appareil.

Remarque
Une fois la cartouche de toner remplaee, NE mettez PAS I interrupteur d'alimentation de I'appareil sur Arret ou N'ouvrez PAS le capot avant aussi longtemps que le message Attendre SVP n'a pas disparu de I'ecran ACL et que I'appareil n'est pas returné en mode Prét.
Remplacement du tambour
Nom du modele:DR-320CL
Un tambour neuf peut imprimer environ 25000 pages imprimées d'un seul côté au format A4 ou Letter.

IMPORTANT
Pour des performances optimales, utilisez un tambour et des cartouches de toner d'origine Brother. L'impression avec un tambour ou du toner d'autres fabricants risque non seulement de réduire la qualité d'impression, mais également la qualité et la durée de vie de l'appareil. Il se peut que la couverture de la garantie ne s'applique pas aux problèmes résultat de l'utilisation d'un tambour ou de toner autres fabricants.
Erreur tambour

Les fils corona sont sales. Nettoyez les fils corona situés dans le tambour. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 103.)
Si le message Erreur tambour ne disparaît pas alors que vous avez nettoyé les fils corona, le tambour arrive en fin de vie. Remplacez le tambour par un neuf.
Rempl. Tambour
Remplacer pieces
Tambour
Le tambour a dépasse sa durée de vie nominale. Remplacez le tambour par un neuf. À ce stade, il est recommendé d'installer un tambour d'origine Brother.
Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
Arrêt tambour
Arret tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité d'impression. Remplacez le tambour par un neuf. À ce stade, il est recommendé d'installer un tambour d'origine Brother.
Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
Remplacement du tambour
IMPORTANT
- Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution car il peut contenir du toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l'eau froide.
- Chaque fois que vous remplacez le tambour, nettoyez l'intérieur de l'appareil. (Voir Nettoyage et vérification de l'appareil à la page 96.)
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
2 Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir.

Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l'extraire jusqu'à la butée.

4 Tournez le levier de blocage vert (1)itué à gauche de l'appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l'avant du tambour et retirez-le de l'appareil.


IMPORTANT
- Nous vous recommendons de placer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre et plane protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

- Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE touche PAS le tambour par les cotsés.
Saisissez la poignée de la cartouche de toner et poussez-la légèrement pour la déverrouiller. Ensuite, extrayez-la du tambour. Procedez ainsi pour toutes les cartouches de toner.


AVERTISSEMENT
NE jetez PAS une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures.
N'utilise PAS de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque, de l'alcool, tout type d'aerosol ou de substance inflammable pour nettoyer l'extérieur ou l'intérieur de l'appareil. Il pourrait en résultat un incendie ou une électrocution. Consultez la section Pour utiliser le produit en toute sécurité du Livret sur la sécurité et la règlementation pour des informations sur le nettoyage de l'appareil.



Veillez à ne pas inhaler le toner.

IMPORTANT
- Manipuez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se repand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l'eau froide.
- Nous vous recommendons de placer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre et plane protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
- Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombres représentées dans les illustrations.


Remarque
Assurez-vous de bien emballer le tambour dans un sac afin que la poudre de toner ne se déverse pas à l'extérieur du tambour.
- Si vous choisissez de ne pas returner votre consommable usage, éliminez-le conformément aux réglementations locales en le séparant des déchets menagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d'élimination des déchets. (Consultez la section Directive UE 2002/96/CE et EN50419 du Livret sur la sécurité et la réglementation.)

Déballez le tambour neuf et retirez le couvercle de protection.


IMPORTANT
- Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombres représentées dans les illustrations.

- Déballez le tambour juste avant de l'instructor dans l'appareil. L'exposition à la lumière directe du soleil ou à la luzière de la pierce peut endommager le tambour.
7 Saisissez la poignée de la cartouche de toner et faites-la glisser dans le tambour neuf, puis tirez-la délicatement vers vous jusqu'au déclic. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur le tambour. Procedez ainsi pour toutes les cartouches de toner.


C-Cyan
M - Magenta
Y-Jaune
K - Noir
8 Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage comme illustré ci-après.

9 Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères (1) situés de part et d'autre de l'appareil, puis faites glisser délicatement le tambour dans l'appareil jusqu'à la butée, au niveau du levier de blocage vert.

10 Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu'à la position de blocage.

11 Appuyez sur le tambour jusqu'à la butée.


12 Fermez le capot avant de l'appareil.
Remise à zéro du compteur du tambour
Lorsque vous remplacez un tambour par un tambour neuf, vous devez remettre à zéro le compteur du tambour en procédant comme suit :
1 Appuyez sur Menu, 8, 4.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Tambour. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur 1 pour remetre a zéro le compteur du tambour.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remplacement de la courroie
Nom du modele:BU-300CL
Une couroie neue peut imprimer environ 50 000 pages imprimées d'un seul côté au format A4 ou Letter.
Rempl. Courroie
Lorsque le message suivant s'affiche sur l'écran ACL, vous devez replacer la courroie :
Remplacer pieces
Unité courroie
IMPORTANT
- NE touchez PAS la surface de la courroie. Sinon, la qualité d'impression pourrait diminuer.
- Les dommages induits par une manipulation incorrecte de la courroie peuvent annuler la garantie.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
2 Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir.

Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l'extraire jusqu'à la butée.

4 Tournez le levier de blocage vert (1)itué à gauche de l'appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l'avant du tambour et retirez-le de l'appareil.


! IMPORTANT
- Nous vous recommendons de placer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre et plane protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

-
Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE touche PAS le tambour par les cotsés.
-
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombres représentées dans les illustrations.


Tenez la poignée verte de la courroie des deux mains et soulevez la courroie, puis retirez-la.

IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombrees représentées dans l'illustration.


6 Déballez la couroie neue.
Réinstallez la couroie neue dans l'appareil. Vérifiez que la couroie est à niveau et solidement installée.


8 Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage comme illustré ci-après.

9 Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères (1) situés de part et d'autre de l'appareil, puis faites glisser délicatement le tambour dans l'appareil jusqu'à la butée, au niveau du levier de blocage vert.

10 Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu'à la position de blocage.

11 Appuyez sur le tambour jusqu'à la butée.


12 Fermez le capot avant de l'appareil.
Remise à zéro du compteur de la courroie
Lorsque vous remplacez une courroie par une courroie neue, vous devez remettre à zéro le compteur de la courroie en procédant comme suit :
1 Appuyez sur Menu, 8, 4.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Unité courroie. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur 1 pour remetre a zéro le compteur de la courroie.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remplacement du bac de récapération du toner usage
Nom du modele:WT-300CL
Un bac de récapération du toner usage neuf peut imprimer environ 50 000 pages recto au format A4 ou Letter.
Fin collecteur
Fin collecteur
Si le message Fin collecteur s'affiche sur l'écran ACL, le bac de récapération du toner usage arrive en fin de vie. Achetez un bac de récapération du toner usage neuf afin de l'avoir à portée de main avant que le message Rpl. collecteur ne s'affiche.
Rpl. Collecteur
Lorsque le message suivant s'affiche sur l'écran ACL, vous doivent remplaner le bac de récapuration du toner usage:
Rpl. collecteur
Remplacez le...

AVENTISSEMENT
NE jetez PAS le bac de récepération du toner usage au feu. Il pourrait exploser.
Veillez à ne pas renverser le toner.
N'inhalez PAS le toner et évitez tout contact avec les yeux.
IMPORTANT
NE réutilisez PAS le bac de récapération du toner usage.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
2 Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir.


Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l'extraire jusqu'à la butée.


4 Tournez le levier de blocage vert (1)itué à gauche de l'appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l'avant du tambour et retirez-le de l'appareil.


IMPORTANT
- Nous vous recommendons de placer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre et plane protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

-
Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE touche PAS le tambour par les cotsés.
-
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombres presents dans les illustrations.


Tenez la poignée verte de la courroie des deux mains et soulevez la courroie, puis retirez-la.

IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombres presents dans l'illustration.


6 Retirez les deux éléments d'emballage orange et jetez-les.


Remarque
Cette étape n'est nécessaire que lorsque vous remplacez le bac de récepération du toner usage pour la première fois. Elle n'est pas obligatoire pour les bacs de récepération du toner usage de rechange. Les éléments d'emballage orange sont mis en place en usine pour protéger votre apparéil pendant le transport.
Saisissez la poignée verte du bac de récepération du toner usage et retirez-le de l'appareil.

ATTENTION
Manipuez le bac de récapération du toner usage avec précaution pour ne pas renverser ou repandre du toner accidentellement. Si du toner se repand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immidiatement à l'eau froide.

Remarque
Éliminez le bac de récapération du toner usage conformément aux réglementations locales, séparément des déchets domestiques. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d'élimination des déchets.
8 Déballez le bac de récapération du toner usage neuf et installez-le dans l'appareil à l'aide de la poignée verte. Vérifiez que le bac de récapération du toner usage est à niveau et solidement installé.

Réinstallé la courroie dans l'appareil.
Vérifiez que la courroie est à niveau et solidement installée.


10 Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage comme illustré ci-après.

11 Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères (1) situés de part et d'autre de l'appareil, puis faites glisser délicatement le tambour dans l'appareil jusqu'à la butée, au niveau du levier de blocage vert.

12 Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu'à la position de blocage.

13 Appuyez sur le tambour jusqu'à la butée.


14 Fermez le capot avant de l'appareil.
Nettoyage et vérification de l'ordinateil
Nettoyez régulièrement l'extérieur et l'intérieur de l'appareil avec un chiffon sec non pelucheux. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, pensez à nettoyer l'intérieur de l'appareil. Si les pages imprimées sont tachées de toner, nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon sec non pelucheux.

AVERTISSEMENT
N'utilise PAS des substances inflammables, des solvents/liquides organiques ou en aérosol contenant de l'alcool/ammoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Il pourrait en résultat un incendie ou une électrocution.



Veillez à ne pas inhaler le toner.

IMPORTANT
Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec des liquides volatiles tels qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface de l'appareil.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil
1 Mettez l'appareil hors tension.
Débranchez tout d'abord le cordon de ligne téléphonique, déconnectez tous les cables, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
2 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.

3 Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière.

4 Retirez tout papier se trouvant dans le bac à papier.
5 Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière.

6 Rechargez le papier et remettez fermement le bac à papier dans l'appareil.
7 Branchez tout d'abord le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, raccordez tous les cables, puis connectez le cordon de ligne téléphonique. Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage de la vitre du scanner
1 Mettez l'appareil hors tension.
Débranche tout d'abord le cordon de ligne téléphonique, déconnectez tous les câbles, puis débranche le cordon d'alimentation de la prise electrique.
(MFC-9465CDN) Dépliez le support de document du chargeur (1), puis ouvrez le capot du chargeur (2). Nettoyez la barre blanche (3) et la bande de verre du scanner (4) située au-dessous avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l'eau. Fermez le capot du chargeur (2) et pliez le support de document du chargeur (1).

3 Soulevez le capot document (1). Nettoyez la surface blanche en plastique (2) et la vitre du scanner (3) située au-dessous avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l'eau.

4 Dans le chargeur, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre du scanner (2) située au-dessous à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l'eau.


Remarque
Outre le nettoyage de la vitre du scanner et de la bande de verre avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l'eau, passez le bout du doigt sur la vitre pour déterminer si quelques chose y est collé. Si vous sentez la présence de saleté ou de débris, nettoyez la vitre à nouveau en vous concentrant sur cette zone. Vous devrez peut-être repeter le processus de nettoyage trois ou quatre fois. Pour effectuer un test, réalisez une copie après chaque nettoyage.

Branchez tout d'abord le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, raccordez tous les cables, puis connectez le cordon de ligne téléphonique. Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser
1 Mettez l'appareil hors tension.
Débranchez tout d'abord le cordon de ligne téléphonique, déconnectez tous les cables, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
2 Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir.


Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l'extraire jusqu'à la butée.


4 Tournez le levier de blocage vert (1)itué à gauche de l'appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l'avant du tambour et retirez-le de l'appareil.


! IMPORTANT
- Nous vous recommendons de placer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre et plane protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

- Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE touche PAS le tambour par les côtes.
5 Essuyez les quatre fenêtres du scanner (1) à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.


6 Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage comme illustré ci-après.

7 Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères (1) situés de part et d'autre de l'appareil, puis faites glisser délicatement le tambour dans l'appareil jusqu'à la butée, au niveau du levier de blocage vert.

8 Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu'à la position de blocage.

9 Appuyez sur le tambour jusqu'à la butée.


10 Fermez le capot avant de l'appareil.
11 Branchez tout d'abord le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, raccordez tous les cables, puis connectez le cordon de ligne téléphonique. Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage des fils corona
Si vous rencontres des problèmes de qualité d'impression, nettoyez les quatre fils corona comme suit :
1 Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir.

Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l'extraire jusqu'à la butée.

Saisissez la poignée de la cartouche de toner et poussez-la légèrement vers l'appareil pour la déverrouiller. Ensuite, extrayez-la du tambour. Procedez ainsi pour toutes les cartouches de toner.

4 Appuyez pour libérer les loquets du capot des fils corona (1), puis ouvre-le.


5 Nettoyez le fil corona à l'intérieur du tambour en faisant couilisser delicatement la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois.


Remarque
N'oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (▲) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraientprésenter une bande verticale.

6 Fermez le capot des fils corona.

7 Repétez les étapes 4 à 6 pour nettoyer les trois fils corona restants.

Saisissez la poignée de la cartouche de toner et faites-la glisser dans le tambour, puis tirez-la delicatement vers vous jusqu'au déclic. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur le tambour. Procedez ainsi pour toutes les cartouches de toner.

C-Cyan
M - Magenta
Y-Jaune
K - Noir
9 Appuyez sur le tambour jusqu'à la butée.


10 Fermez le capot avant de l'appareil.
Nettoyage du tambour
Si vous sortie papier compte des points colorés à des intervalles de 94 mm (3,7 po.), procédez comme suit pour résoudre le problème.
1 Vérifiez que l'appareil est en mode Pré. Appuyez sur Menu, 6, 7, puis sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour imprimer la page de vérification des taches du tambour.
67.Imp. pts tamb.
Imprime
2 Mettez l'appareil hors tension.
Débranchez tout d'abord le cordon de ligne téléphonique, déconnectez tous les cables, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
3 Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir.

Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l'extraire jusqu'à la butée.


Tournez le levier de blocage vert (1)
situé à gauche de l'appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l'avant du tambour et retirez-le de l'appareil.



IMPORTANT
- Nous vous recommendons de placer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre et plane protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

- Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE touche PAS le tambour par les cotsés.
6 Saisissez la poignée de la cartouche de toner et poussez-la légèrement pour la déverrouiller. Ensuite, extrayez-la du tambour. Procedez ainsi pour toutes les cartouches de toner.

IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touche PAS les parties ombres représentées dans les illustrations.


7 Retournez le tambour en le saississant par les poignées vertes. Vérifiez que la molette du tambour (1) se trouve sur la gauche.


8 Vous trouvrez les informations suivantes sur la page de vérification des taches du tambour :
Couleur des points
Par exemple, une trace sur le tambour cyan produit une tache cyan sur la page de vérification.
Emplacement des points
Notez les colonnes imprimées dans lesquelles les points apparaisent.
9 Sur le tambour de la couleur concennee, utilisez les repères numérotés en regard du rouleau de tambour afin de localiser la trace. Par exemple, un point cyan dans la colonne 2 de la page de vérification signifie qu'il existe une trace sur le tambour cyan, dans la partie « 2 »

10 Faites tournier le tambour vers vous à la main tout en examinant la surface de la zone suspecte.

11 Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent à la feuille de vérification des taches du tambour, essuyez délicatement la surface de ce dernier à l'aide d'un cotontige pour éliminer les traces sur la surface.

IMPORTANT
NE nettoyez PAS la surface du tambour photosensible avec un objet pointu.
12 Retournez le tambour en le saissant par les poignées vertes.
13 Saisissez la poignée de la cartouche de toner et faites-la glisser dans le tambour, puis tirez-la delicatement vers vous jusqu'au déclic. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l'étiquette de couleur apposée sur le tambour. Procedez ainsi pour toutes les cartouches de toner.


C-Cyan
M - Magenta
Y-Jaune
K - Noir
14 Vérifie que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage comme illustré ci-après.

15 Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères (1) situés de part et d'autre de l'appareil, puis faites glisser délicatement le tambour dans l'appareil jusqu'à la butée, au niveau du levier de blocage vert.

16 Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu'à la position de blocage.

17 Appuyez sur le tambour jusqu'à la butée.


18 Fermez le capot avant de l'appareil.
19 Branchez tout d'abord le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, raccordez tous les cables, puis connectez le cordon de ligne téléphonique. Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage des rouleaux d'entrainment du papier
Si vous rencontres des problèmes d'alimentation du papier, nettoyez les rouleaux d'entrainment comme suit :
1 Mettez l'appareil hors tension. Debranche le cordon d'alimentation de la prise electrique.
2 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.

3 Essorez un chiffon non pelucheux impregné d'eau tiède, puis essuyez le tampon séparateur (1) du bac à papier avec le chiffon pour retarder la poussière.

4 Essuyez les deux rouleaux d'entrainment (1) à l'intérieur de l'appareil pour éliminer la poussière.

5 Replacez le bac à papier dans l'appareil.
Rebranche le cordon d'alimentation de l'appareil sur la prise électrique. Mettez l'appareil sous tension.
Étalandage
La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de l'environnement (température et humidité) dans lequel se trouve l'appareil. L'étalonnage contribue à améliorer la densité des couleurs.
1 Appuyez sur Menu, 4, 6.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Etilonner.
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur 1 pour selectionner Oui.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez rétablier les paramètres d'étalonnage d'usine.
1 Appuyez sur Menu, 4, 6.
2 Appuyez sur ou sur pour Init..
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur 1 pour selectionner Oui.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Remarque
- Si un message d'erreur s'affiche, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur et réessayez. (Pour plus d'informations, voir Messages d'erreur et de maintenance à la page 116.)
- Si vous imprimez à l'aide du pilote d'imprimante Windows®, le pilote obtient automatiquement les données d'étalonnage si les options Utiliser les données de calibration et Obtenir automatiquement les données du périphérique sont toutes les deux activités. Par défaut, ces options sont activées. (Consultez la section Onglet Avancé du Guide utiliser - Logiciel.)
- Si vous imprimez à l'aide du pilote d'imprimante Macintosh, vous devez procéder à l'étalonnage à l'aide du Status Monitor. Une fois le Status Monitor activé, Sélectionnez Calibration couleur dans le menu Contrôle. (Consultez la section Status Monitor du Guide utiliser - Logiciel. Lorsque le Status Monitor est ouvert, Sélectionnez Contrôle / Calibration couleur dans la barre de menus.)
Enregistrement automatique
Enregistrement
Si des zones de couleur pleine ou des images présentent des stries cyan, magenta ou jaunes, vous pouvez utiliser la fonction d'enregistrement automatique pour corriger le problème.
1 Appuyez sur Menu, 4, 7.
Pour commencer, appuyez sur 1. Pour quitter, appuyez sur 2.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement manuel
Si la couleur est toujours incorrecte après l'enregistrement automatique, vous devrez proceder à un enregistrement manuel.
1 Appuyez sur Menu, 4, 8, 1.
2 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour commencer l'impression du tableau d'enregistrement des couleurs.
3 Lorsque l'appareil a terminé d'imprimer le tableau d'enregistrement, appuyez sur 2 (Rég.enregistr.) pour corriger la couleur manuellement.
4 En commençant à 1 (1 magenta gauche) sur le tableau, déterminez la barre de couleur dont la densité d'impression est la plus uniforme et saississez son numéro dans l'appareil à l'aide des touches et . Appuyez sur OK. Répétez l'opération pour 2 (2 cyan gauche), 3 (3 jaune gauche), 4, 5, 6 à 9.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fréquence (Correction des couleurs)
Vous pouvez définir la fréquence à laquelle la correction des couleurs (Étalonnage couleurs et Enregistrement automatique) doit se produit. La valeur par défaut est Normal. Le processus de correction des couleurs consomme une certaine quantité de toner.
1 Appuyez sur Menu, 4, 9.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Normale, Bas ou Non. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Messages d'erreur et de maintenance
Comme sur tout produit économique sophistiqué, des erreurs peuvent se produit et il peut être nécessaire de replacer les consommables. Dans ce cas, l'appareil identifie l'erreur ou l'opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages d'erreur et de maintenance les plus féquents sont répertoriés ci-dessous.
Vouss pouvez corriger la plupart des erreurs et résoudre les messages de maintenance de routine vous-même. Si vous avez besoin d'aide, consultez les questions liéquement posées et les conseils de dépannage indiqués dans le Brother Solutions Center :
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/.
| Message d'erreur | Cause | Action |
| Arrêt tambour | Il est temps de remplaçer le tambour. | Remplacez le tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| Basse temp. | La température ambiente est trop faible pour permettre à l'appareil de fonctionner. | Augmentez la température ambiente pour permettre à l'appareil de fonctionner. |
| Bourr. Duplex | Le papier est coincé sous le Bac à papier 1 ou dans l'unité de fusion. | (Voir Le papier est coincé sous le bac à papier 1 à la page 136.) |
| Bourrage arrière | Le papier est coincé à l'arrière de l'appareil. | (Voir Le papier est coincé à l'arrière de l'appareil à la page 130.) |
| Bourage bac 1 Bourage bac 2 | Le papier est coincé dans le bac à papier de l'appareil. | (Voir Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou 2 à la page 128.) |
| Bourage bac MU | Le papier est coincé dans le bac MF de l'appareil. | (Voir Le papier est coincé dans le bac MF à la page 127.) |
| Bourage interne | Le papier est coincé à l'intérieur de l'appareil. | (Voir Le papier est coincé à l'intérieur de l'appareil à la page 132.) |
| Cadrage | Échec de l'enregistrement. | Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur et réessayez. Exécutez l'une des actions suivantes : ■ Mettez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil sur Arrêt. Patientez quelques secondes, puis remettez-le sous tension. ■ Essayez l'enregistrement manuel, Menu, 4, 8. (Voir Enregistrement manuel à la page 115.) ■ Utilisez une couroie neuve. (Voir Remplacement de la couroie à la page 82.) ■ Si le problème persististe, contactez votre revendeur Brother. |
| Condensation | L'un des problèmes à l'origine de cette erreur est la condensation qui peut apparaitre à l'intérieur de l'appareil après un changement de température de la)piece. | Mettez l'interrupteur sur Marche. Ouvrez complètement le capot avant. Attendeez 30 minutes, mettez l'interrupteur sur Arrêt et fermez le capot, puis mettez l'interrupteur sur Marche. Si l'erreur persiste, contactez votre revendeur Brother. |
| Conflit taille | Le format du papier dans le bac est incorrect. | Chargez le format de papier correct dans le bac et paramétrrez « Format papier » (Menu, 1, 2, 2). (Voir Format papier à la page 19.) |
| Couvercle ouvert | Le capot avant n'est pas complètement fermé. | Fermez le capot avant de l'appareil. |
| Couvercle ouvert | Le capot du chargeur n'est pas complètement fermé. | Fermez le capot du chargeur de l'appareil. |
| Le chargeur est ouvert lors du chargement d'un document. | Fermez le capot du chargeur de l'appareil, puis appuyez sur Arrêt/Sortie. | |
| Couvercle ouvert | La capot de l'unité de fusion n'est pas complètement fermé ou du papier était coincé à l'arrière de l'appareil lorsque vous l'avez mis sous tension. | ■ Fermez le capot de l'unité de fusion de l'appareil. ■ Vérifiéz que du papier n'est pas coincé à l'arrière de l'appareil, puis fermez le capot de l'unité de fusion et appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. |
| Déconnecté | L'appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. | Essayez à nouveau d'envoyer ou de receivevoir. |
| Erreur ampoule | L'appareil présente un problème mécanique. | Ouvrez le capot avant, puis reférer-le. |
| Erreur cartouche Remettre la cartouche de toner noir (K).11 La couleur de la cartouche de toner qui pose problème est indiquée dans le message. | La cartouche de toner n'est pas installée correctement. | Extrayez le tambour et retirez la cartouche de toner de la couleur indiquée sur l'écran ACL, puis réinstallé la cartouche de toner dans le tambour. |
| Erreur com. | Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. | Réessayez d'envoyer le fax ou essayez de connecter l'appareil à une autre ligne téléphonique. Si le problème persististe, appelezz l'opérateur téléphonique pour faire vérifier votre ligne téléphonique. |
| Erreur connexion | You've essayé de relever un télécopieur qui ne se trouve pas en mode Attente de relève. | Vérifiez la configuration de la relève de l'autre télécopieur. |
| Erreur d'accès | Le périphérique est terminé de l'interface USB directe lors du traitement des données. | Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rebranchez le périphérique et essayez d'imprimer avec la fonction Impression directe. |
| Erreur de DIMM | ■ Le module DIMM n'est pas installé correctement.■ Le module DIMM est défectueux.■ Le module DIMM ne possède pas les specifications requises. | ■ Mettez l'appareil hors tension et retirez le module DIMM.■ Vérifiez que le module DIMM possède les specifications requises. (Consultez la section Carte mémoire de l'Annexe B du Guide de l'utilisateur avancé.)■ Réinstallez correctement le module DIMM. Patientez quelques secondes, puis remettez-le sous tension.■ Si ce message d'erreur réapparaît, remplacez le module DIMM par un module neuf. (Consultez la section Installation d'une mémoire supplémentaire de l'Annexe B du Guide de l'utilisateur avancé.) |
| Erreur de fusion | La température de l'unité de fusion n'atteint pas une température spécifique dans le temps spécifique. | Mettez l'interrupteur d'alimentation sur Arrêt, attendez quelques secondes, puis remettez l'appareil sous tension. Laissez l'appareil sous tension pendant 15 minutes. |
| L'unité de fusion est trop chaude. | ||
| Erreur format DX | Le format de papier défini dans le pilote d'imprimante ne peut pas être utilisé pour l'impression recto-verso automatique. | Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Choisissez un format de papier pris en charge par le bac recto-verse. (Voir Type et format de papier à la page 22.) |
| Erreur tambour | Le fil corona sur le tambour doit être nettoyé. | Nettoyez le fil corona sur le tambour. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 103.) |
| Erreur toner | Une ou plusieurs cartouches de toner ne sont pas installées correctement. | Tirez le tambour pour l'extraire. Sortez toutes les cartouches de toner, puis réinstallez-les dans le tambour. |
| Étalonner | Échec de l'étalonnage. | Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur et réessayez.■ Mettez l'appareil hors tension. Patientez quelques secondes, puis remettez-le sous tension.■ Installé un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.)■ Utilisez une courroie neuve. (Voir Remplacement de la courroie à la page 82.)■ Installé un nouveau bac de récapération du toner usagé. (Voir Remplacement du bac de récapération du toner usagé à la page 88.)■ Si le problème persististe, contactez votre revendeur Brother. |
| Fin collecteur | La bac de récapération du toner usage arrive en fin de vie. | Achetez un bac de récapération du toner usage neuf avant que le message Rpl. collecteur ne s'affiche. |
| Impr/imposs. XX | L'appareil présente un problème mécanique. | Exécutez l'une des actions suivantes : ■ Mettez l'interrupteur d'alimentation sur Arrêt, attendez quelques minutes, puis remettez l'appareil sous tension. (Voir Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 124.) ■ Si le problème persististe, contactez votre revendeur Brother. |
| Init.imposs. XX | L'appareil présente un problème mécanique. | ■ Mettez l'interrupteur d'alimentation sur Arrêt, puis remettez l'appareil sous tension. (Voir Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 124.) ■ Si le problème persististe, contactez votre revendeur Brother. |
| Limite dépassée | La limite d'impression définie par Secure Function Lock 2.0 est atteinte. | Contactez votre administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. |
| Mémoire saturaée | La mémoire de l'appareil est pleine. | Envoi de fax ou opération de copie en cours Exécutez l'une des actions suivantes : ■ Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour envoyer ou copier les pages numériées . ■ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau . ■ Supprimez les fax de la mémoire. Imprimez les fax en mémoire afin de rétablit 100 % de la capacité de mémoire. Ensuite, désactiver la fonction Mémoriser fax afin de plus enregistrer de fax en mémoire. (Consultez la section Impression d'un fax depuis la mémoire du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé et Mémoriser fax du Chiptre 4 du Guide de l'utilisateur avancé.) ■ Ajoutez de la mémoire en option. (Consultez la section Carte mémoire de l'Annexe B du Guide de l'utilisateur avancé.) Opération d'impression en cours Exécutez l'une des actions suivantes : ■ Réduisez la résolution d'impression. (Consultez la section Onglet Avancé du Guide utilisé - Logiciel.) ■ Supprimez les fax de la mémoire. (Consultez l'explication ci-dessus.) |
| Non disponible | La fonction demandée n'est pas autorisée pour toutes les identifications par Secure Function Lock 2.0. | Contactez votre administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. |
| Numér.imposs. XX | L'appareil présente un problème mécanique. | ■ Mettez l'interrupteur d'alimentation sur Arrêt, puis remettez l'appareil sous tension. (Voir Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 124.) ■ Si le problème persististe, contactez votre revendeur Brother. |
| Le document est trop long pour une numérisation recto-verse. | Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez le format de papier approprié pour une numérisation recto-verse. (Voir Support d'impression à la page 187.) | |
| Pap. petit form. | Le format de papier spécifique dans le pilote d'imprimante est trop petit pour que l'appareil puisse l'éjecter dans le bac de sortie face imprimée dessous. | Ouvrez le capot arrière pour permettre aux pages imprimées de sortir par le bac de sortie arrière, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. |
| Papier court | Le papier inséré dans le bac est trop court pour que l'appareil puisse l'éjecter dans le bac de sortie face imprimée dessous. | Ouvrez le capot arrière pour permettre aux pages imprimées de sortir par le bac de sortie arrière. Enlevez les pages imprimées, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. |
| Pas autorisation | You've AZ tenté d'effectuer une impression couleur en utilisant une identification Secure Function Lock autorisé à imprimer en noir et blanc uniquement. La tâche d'impression sera annulée. | ContactezVote administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. |
| Pas collecteur | Le bac de récapération du toner usage n'est pas installé correctement. | Réinstallé le bac de récapération du toner usage. (Voir Remplacement du bac de récapération du toner usage à la page 88.) |
| Pas de bac | Le bac à papier indiqué sur l'écran ACL n'est pas correctement installé. | Réinstallé le bac à papier indiqué sur l'écran ACL. |
| Pas de courroie | La courroie n'est pas installée correctement. | Réinstallé la courroie. (Voir Remplacement de la courroie à la page 82.) |
| Pas de papier | L'appareil n'a plus de papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. | Exécutez l'une des actions suivantes :■ Remettez du papier dans le bac à papier.■ Retirez le papier et rechargeze-le.■ Si le problème n'est pas résolu, il est peut-être nécessaire de nettoyer le rouleau d'entrainment du papier. Nettoyez le rouleau d'entrainment du papier. (Voir Nettoyage des rouleaux d'entrainment du papier à la page 113.) |
| Pas de toner | La cartouche de toner correspondant à la couleur indiquée sur l'écran ACL n'est pas correctement installée. | Tirez le tambour pour l'extraire. Sortez la cartouche de toner correspondant à la couleur indiquée sur l'écran ACL, puis réinstallé-la dans le tambour. |
| Pas Rép/Occupy | Le nombre que vous avez composé ne répond pas ou est occupé. | Vérifiez le nombre et réessayez. |
| Péraph inutilis. | Un pérophérique incompatible ou défectueux a été connecté à l'interface USB directe. | Retirez le lecteur USB de mémoire Flash de l'interface USB directe. |
| Péraph.protégé | L'interrupteur de protection du lecteur USB de mémoire Flash est sur Marche. | Mettez l'interrupteur de protection du lecteur USB de mémoire Flash sur Arrêt. |
| R/V désactivéFermez le capotarrière del'appareil. | Le capot arrêté de l'appareil n'estpas complètement fermé. | Fermez le capot arrêté de l'appareil. |
| R/V désactivéRechargerpapier, et App.Marche. | Meme si le format du papierinséré dans le bac à papiercorrespond au format de papier sélectionné à partir du panneau de commande ou du pilote d'imprimante, l'appareil a arrêtéd'imprimé en raison de laprésence dans le bac d'un formatde papier différent ou supplémentaire. | Vérifiez que le bac à papier contientuniquement le format de papier sélectionnéà partir du panneau de commande ou du pilote d'imprimante, puis appuyez surMarche Mono ou Marche Couleur. |
| Voues avez retire le bac à papieravant que la machine ait terminél'impression sur les deux côtsés dupapier. | Réinstalllez le bac à papier, puis appuyez surMarche Mono ou Marche Couleur. | |
| RefroidissementAttendre SVP | La température du tambour ou de la cartouché de toner est tropchaude. L'appareil interrupt sa tâche d'impression en cours et bascule en mode defreibidissement. En mode defreibidissement, vous entendezle ventilateur tourner et lesmessages Refroidissementet Attendre SVP s'affichent sur l'écran ACL. | Vérifiez que vous entendez le ventilateurtourner dans l'appareil et que la sortie d'airn'est pas obstruée.Si le ventilateur tourne, dégagez la sortied'air et laissez l'appareil sous tension sansl'utiliser pendant plusieurs minutes.Si le ventilateur ne tourne pas, déconnectezl'appareil de la source d'alimentationpendant plusieurs minutes, puisreconnectez-le. |
| Refus d'accès | La fonction que vous souhaitezutiliser est limitée par SecureFunction Lock. | Contactez your administrateur pour qu'ilverifie les paramètres de Secure FunctionLock. |
| Remplacer piècesKit1 PFKit2 PFKit PF MP | Il est temps de remplancer le kitd'alimentation du papier. | Contactez your revendeur Brother ou uncentre de service agréé Brother pourremplancer le kit d'alimentation du papier. |
| Remplacer piècesTambour | Il est temps de remplancer le tambour. | Remplacez le tambour.(Voir Remplacement du tambourà la page 75.) |
| Le compteur du tambour n'a pasété remis à zéro lors del'installation d'un tambour neuf. | Remettez à zéro le compteur du tambour.(Voir Remise à zéro ducompteur du tambour à la page 82.) | |
| Remplacer piècesUnité courroie | Il est temps de remplancer lacourroie. | Remplacez la courroie.(Voir Remplacementde la courroie à la page 82.) |
| Remplacer piècesUnité de fusion | Il est temps de remplancer l'unitéde fusion. | Contactez Your revendeur Brother ou uncentre de service agréé Brother pourremplancer l'unité de fusion. |
| Remplacer toner | La cartouche de toner est en fin de vie. | Remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur indiquée sur l'écran ACL. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 68.) |
| Renommer fichier | Un fichier portant un nom identique à celui du fichier que vous essayez de sauvegarder est déjà présente sur le lecteur USB de mémoire Flash. | Attribuez un autre nom au fichier figurant sur le lecteur USB de mémoire Flash ou au fichier que vous essayez de sauvegarder. |
| Rpl. collecteur | Il est temps de remplaner le bac de récapération du toner usagé. | Remplacez le bac de récapération du toner usagé. (Voir Remplacement du bac de récapération du toner usagé à la page 88.) |
| Toner bas | La cartouche de toner arrive en fin de vie. | Achetez une cartouche de toner neue correspondant à la couleur indiquée sur l'écran ACL avant que le message Remplacer le toner ne s'affiche. |
| Trop de fichiers | Le lecteur USB de mémoire Flash contient trop de fichiers. | Réduisez le nombre de fichiers enregistrés sur le lecteur USB de mémoire Flash. |
| Vérif. document | Le document n'a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérique depuis le chargeur était trop long. | Voir Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur à la page 125 ou Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 28. |

Transfert des fax ou du rapport du journal des fax
Si I'ecran ACL indique :
Init.imposs.XX
Impr.imposs.XX
Numér.imposs. XX
Nous vous conseillons de transférer vos fax vers un autre télécopieur ou votre ordinateur. (Voir Transfert des fax vers un autre télécopieur à la page 124 ou Transfert des fax vers votre ordinateur à la page 124.)
Vous pouze également transférer le rapport du journal des fax pour déterminer si des fax doivent être transférés. (Voir Transfert du rapport du journal des fax vers un autre télécopieur à la page 125.)

Remarque
Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil après le transfert des fax, déconnectez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis reconnectpez-le.
Transfert des fax vers un autre télécopieur
Si vous n'avez pas configuré votre identification de station, vous ne pouvez pas passer en mode Transfert de fax. (Consultez la section Saisir vos informations personnelles (ID de la station) du Guide d'installation rapide.)
1 Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
2 Executez l'une des actions suivantes :
Si le message Aucunes données s'affiche sur I'ecran ACL, aucun fax n'est resté dans la mémoire de l'appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Saisissez le numéro de fax auquel vous souhaitez réadresser les fax.
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Transfert des fax vers votre ordinateur
Yououpouze transférerles faxde lamemoiredevoirtappareilversvotre ordinateur.
1 Vérifie que vous avez installé MFL-Pro Suite sur l'ordinateur, puis activez Réception PC-FAX sur l'ordinateur. (Pour des informations plus détaillées sur la réception PC-Fax, consultez la section Réception PC-FAX du Guide utiliser - Logiciel.)
Assurez-vous d'avoir paramétré Récept. PC-FAX sur l'appareil. (Consultez la section Récept. PC-FAX du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé.) Si la mémoire de l'appareil contient des fax lorsque vous configure la fonction Récept. PC-Fax, un message sur l'écran ACL demande si vous souhaitez transférer les fax vers votre ordinateur.
3 Executeur l'une des actions suivantes :
Pour transférer tous les fax versVote ordinateur, appuyez sur 1. Unmessage vous demandera si voussouhaitez réaliser une impression desauvegarde.
Pour quitter et laisser les fax en mémoire, appuyez sur 2.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Transfert du rapport du journal des fax vers un autre télécopieur
Si vous n'avez pas configuré votre identification de station, vous ne pouvez pas passer en mode Transfert de fax. (Consultez la section Saisir vos informations personnelles (ID de la station) du Guide d'installation rapide.)
1 Appuyez sur Menu, 9, 0, 2.
Saisissez le numéro du fax auquel le rapport du journal des fax sera réadresse.
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Bourrages de document et bourrages papier
Le document est coincide dans la partie supérieure du chargeur
1 Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincide.
2 Ouvrez le capot du chargeur.
3 Retirez le document coincide en tirant vers la gauche.

4 Fermez le capot du chargeur.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Le document est coincide sous le capot document
1 Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincide.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincide en tirant vers la droite.

4 Fermez le capot document.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Retrait des morceaux de papier coincés dans le chargeur
1 Soulevez le capot document.
2 Insérez une feuille de papier rigide, telle qu'une fiche, dans le chargeur afin de repousser d'eventuels morceaux de papier.

3 Fermez le capot document.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincide au niveau du bac de sortie
1 Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincide.
2 Retirez le document coincide en tirant vers la droite.

3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le papier est coincé dans le bac MF
Si le message Bourrage bac MU s'affiche sur l'écran ACL, procédez comme suit :
1 Retirez le papier du bac MF.
Retirez le papier coincide à l'intérieur du bac MF ou autour de celui-ci.

3 Déramez la pile de papier et remettez-la dans le bac MF.

4 Quand vous chargez du papier dans le bac MF, voirlez à ce qu'il reste en dessous des repères de hauteur maximale (1) de chaque côte du bac.

5 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour reprendre l'impression.
Le papier est coincide dans le bac à papier 1 ou 2
Si le message Bourrage bac 1 ou Bourrage bac 2 s'affiche sur l'écran ACL, procédez comme suit :
1 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.
Pour Bourrage bac 1:

Pour Bourrage bac 2:


AVENTISSEMENT
NE touchez PAS les parties sombres indiquées sur l'illustration. Ces rouleaux peuvent tournar à grande vitesse.


Retirez lentement le papier coincide des deux mains.


IMPORTANT
Si vous ne parvenez pas à retirer facilement le papier dans le sens indiqué, arrêtez et suivez les instructions de la section Le papier est coincé à l'intérieur de l'appareil à la page 132.

Remarque
Vous retirerez le papier coincide plus facilement si vous tirez vers le bas.

Assurez-vous que le papier ne dépasse pas le repère de papier maximum (▼▼▼) (1) du bac à papier. Lorsque vous appuyez sur le levier vert de libération du guide-papier, faites glisser les guide-papier en fonction du format du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes. (Voir Chargement du papier dans le bac à papier standard à la page 11.)


Réinstalléz fermement le bac à papier dans l'appareil.
Le papier est coincé à l'arrête de l'appareil
Sile message Bourrage arrêtés affiche sur l'écran ACL, un bourrage de papier s'est produit derrière le capot arrêté. Procedez comme suit :
1 Laissez l'appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu'il refroidisse.
Ouvrez le capot arrêté.


ATTENTION

TEMPÉRATURE ÉLEVÈTE
Après utilisefaction de l'appareil, certaines pieces internes de l'appareil sont extrémement chaudes. Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.

3 Tirez vers vous les languettes vertes (2) des côtés gauche et droit pour plier le capot de l'unité de fusion (1) vers le bas.


Remarque
Si les leviers des enveloppes (3) situés dans le capot arrêtè sont abaissés en position enveloppe, relevez-les en position originale avant de tirer vers le bas les languettes vertes (2).
4 Retirez délicatement des deux mains le papier coince de l'unité de fusion.

5 Fermez le capot de l'unité de fusion (1).


Remarque
Si vous imprimez sur des enveloppes, abaissez à nouveau les leviers des enveloppes (2) en position enveloppe avant de fermer le capot arrêté.
6 Fermez complètement le capot arrêté.
Le papier est coincé à l'intérieur de l'appareil
Sile message Bourrage interne s'affiche sur l'écran ACL, procédez comme suit :
1 Mettez l'appareil hors tension. Débranchez d'abord le cordon de ligne téléphonique, déconnectez tous les cables, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
2 Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir.

Saisissez la poignée verte du tambour. Tirez le tambour pour l'extraire jusqu'à la butée.

4 Tournez le levier de blocage vert (1)itué à gauche de l'appareil dans le sens antihoraire vers la position de déblocage. Saisissez les poignées vertes du tambour, soulevez l'avant du tambour et retirez-le de l'appareil.


IMPORTANT
- Nous vous recommendons de placer le tambour et les cartouches de toner sur une surface plane et propre protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touche PAS les electrodes représentées dans l'illustration.

- Saisissez les poignées vertes du tambour lorsque vous le transportez. NE touche PAS le tambour par les cotsés.

5 Enlevez lentement le papier coincide.
6 Vérifiez que le levier de blocage vert (1) est en position de déblocage comme illustré ci-après.


7 Faites correspondre les extrémités du guide (2) du tambour avec les repères (1) situés de part et d'autre de l'appareil, puis faites glisser délicatement le tambour dans l'appareil jusqu'à la butée, au niveau du levier de blocage vert.

8 Tournez le levier de blocage vert (1) dans le sens horaire jusqu'à la position de blocage.

9 Appuyez sur le tambour jusqu'à la butée.

11 Rebranche d'abord le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, puis reconnectez tous les cables et le cordon de ligne téléphonique. Mettez l'appareil sous tension.
10 Fermez le capot avant de l'appareil.

Remarque
Si vous mettez l'appareil hors tension alors que l'écran ACL affiche Bourrage interne, l'appareil imprimera des données incomplètes à partir de l'ordinateur. Avant demettre l'appareil sous tension, supprimez la tâche de la file d'attente d'impression de votre ordinateur.
Le papier est coincé sous le bac à papier 1
Si le message Bourr. Duplex s'affiche sur l'écran ACL, procédez comme suit :
1 Laissez l'appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu'il refroidisse.
2 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.


AVENTISSEMENT
NE touchez PAS les parties sombres indiquées sur l'illustration. Ces rouleaux peuvent tournar à grande vitesse.

3 Si aucune feuille n'est coincée dans l'appareil, returnez le bac à papier et vérifie sous celui-ci.


Remarque
NE réinsérez PAS le bac à papier à ce stade.
4 Si aucune feuille n'est coincée dans le bac à papier, ouvre le capot arrêté.


ATTENTION

SURFACE CHAUBE
Aprèsutilisationde l'appareil,certaines pièces internes de l'appareil sont extrément chaudes. Attendez que l'appareil refroidisse avant demettre les doigts sur ses composants internes.

5 Appuyez sur les languettes vertes à gauche et à droite et tirez-les vers vous, puis pliez le capot de l'unité de fusion (1) vers le bas.

6 Retirez delicatement le papier coincide des deux mains.

7 Fermez le capot de l'unité de fusion (1).

8 Fermez complètement le capot arrêté.
Réinstallez fermement le bac à papier dans l'appareil.
En cas de difficultés avec l'ordinateil
Si vous pensez que votre apparéil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez facilement résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, consultez les questions gratuites posées et les conseils de dépannage les plus récents du Brother Solutions Center.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Si vous pensez que vos fax présente une anomalie, faites-en d'abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre apparéil. Consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage.
Impression ou impression des fax reçus
| Difficultés | Suggestions |
| ■ Impression condensée ■ Stries horizontales ■ Les phrases supérieure et inférieure sont coupées ■ Lignes manquantes | Ceci provient généralement d'une connexion téléphonique de mauvaise qualité. Si vous copie semble bonne, la connexion était probablement défectueuse, avec des parasites ou des interférences sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de renvoyer le fax. |
| Mauvaise qualité d'impression | Voir Amélioration de la qualité d'impression à la page 150. |
| Lignes verticales noires lors de la réception | Les fils corona de l'impression sont peut-être sales. Nettoyez les fils corona sur le tambour. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 103.) |
| Le scanner de l'expéditeur est peut-être sale. Demandez à l'expéditeur de faire une copie pour voir si le problème provient de l'appareil émetteur. Essayez de receivevoir depuis un autre télécopieur. | |
| Si le problème persiste, contactez votre revendeur. | |
| Les fax reçus sont des pages coupées ou vierges. | Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou si vous receivez une page vierge supplémentaire, il est probable que le paramètre du format du papier ne corresponde pas au papier que vous utilisez. (Voir Format papier à la page 19.) |
| Activez la fonction Réduction automatique. (Consultez la section Impression d'un fax entrant réduit du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé.) |
Ligne téléphonique ou connexions
| Difficultés | Suggestions |
| La composition ne fonctionne pas. | Vérifiez la présence d'une tonalité. |
| Modifiez le paramètre Tonal/Impuls... (Consultez le Guide d'installation rapide.) (uniquement pour le France et Suisse) | |
| Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne. | |
| Vérifiez que l'appareil est branché et allumé. | |
| Si un téléphone externe est connecté à l'ordinateil, envoyez un fax manuel en décrochant le combiné du téléphone externe et en composant le numéro. Attendez d'entendre les tonalités de réception du fax avant d'appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. |
Ligne téléphonique ou connexions (Suite)
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil ne répond pas aux appeals. | Assurez-vous que le mode de réception de l'appareil estadapté àvoiree configuration. (Voir Paramètres du mode de réception à la page 36.) Vérifiez la présence d'une tonalité. Si possible, appelez或者其他 appareil pour déterminer s'il répond. S'il ne répond toujours pas, vérifie la connexion du cordon de la ligne téléphonique. Si vous n'entendez pas de sonnerie quand vous appelez l'appareil, contactez vosoperatore téléphonique pour faire vérifier la ligne. |
Réception de fax
| Difficultés | Suggestions |
| Impossible de receivevoir un fax. | Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne. Veillez à ce que le cordon de ligne téléphonique soit branché sur la prise murale du téléphone et sur la prise LINE de l'appareil. Si vous vous abandonez à des services DSL ou Voix sur IP, contactez votre fournisseur de services pour des instructions de connexion. |
| Assurez-vous que le mode de réception de l'appareil est correct. Celui-ci est déterminé par les apparèils externes reliés à votre ligne et les services téléphoniques que vous avez souscrits. (Voir Paramètres du mode de réception à la page 36.)Si vous disposez d'une ligne destinée à la transmission de fax et souhaitez que votre appareil Brother réponde automatiquement à tous les fax entrants, sélectionnez le mode Fax.Si votre appareil Brother partage la ligne avec un répondeur externe, sélectionnez le mode Tel/Rep. Ext. En mode Tel/Rep. Ext, votre appareil Brother recoit automatiquement les fax entrants et les appelants vocaux peuvent laisser un message sur votre répondeur.Si votre appareil Brother partage la ligne avec d'autres téléphones et si vous souhaitez qu'il réponde automatiquement à tous les fax entrant, sélectionnez le mode Fax/Tél. En mode Fax/Tél, votre appareil Brother recoit automatiquement des fax et émet une sonnerie double rapide pour vous inviter à répondre à un appel vocal.Si vous souhaitez que votre appareil Brother ne réponde pas automatiquement aux fax entrants, sélectionnez le mode Manuel. En mode Manuel, vousdezerné répondre à chaque appel entrant et activer l'appareil pour qu'il recoive des fax. |
Réception de fax (Suite)
| Difficultés | Suggestions |
| Impossible de receivevoir un fax. (suite) | Un autre de vos périphériques ou service est susceptible de répondre à l'appoint avant votre apparéil Brother. Pour effectuer un test, diminuez le paramètre Longueur de sonnerie :■ Si le mode de réponse est défini sur Fax ou Fax/Tél, réduisez la longueur de sonnerie à 1 sonnerie. (Voir Longueur de sonnerie à la page 36.)■ Si le mode de réponse est défini sur Tel/Rep. Ext, réduisez le nombre de sonneries programmes sur votre répondeur à 2.■ Si le mode de réponse est défini sur Manuel, NE réglez PAS le paramètre Longueur de sonnerie.Demandez à quelqu'un de vous envoyer un fax test :■ Si vous receiveze le fax test, votre apparéil fonctionne correctement. N'oubliez pas de rétablit la configuration initiale de longueur de sonnerie ou de répondeur. Si les problèmes de réception reviennent après la réinitialisation de la longueur de sonnerie, cela signifie qu'un tiers, un périphérique ou un service d'abonné répond au fax avant que votre apparéil ne puisse le faire.■ Si vous n'avez pas pu receivevoir de fax, il est possible qu'un autre périphérique ou service d'abonné interfère avec la réception de votre fax ou qu'il y ait un problème sur votre ligne. |
| Si vous utilisez un répondeur téléphonique (mode Tel/Rep. Ext) sur la même ligne que l' apparéil Brother, vérifie que votre répondeur est correctement configuré. (Voir Connexion d'un REP exter à la page 39.)1 Connectez le REP exter comme illustré à la page 39.2 Paramétrez votre répondeur sur une ou deux sonneries.3 Enregistrez le message sortant sur votre répondeur.Enregistrez cinq secondes de silence au début de votre message sortant.Assurez-vous que le message ne dépasse pas 20 secondes.Terminez libre message-sortant en entrant libre code d'activation à distance pour les correspondants qui envoient des fax manuels. Par exemple : «Après le bip, laissez un message ou appuyez sur *51 et sur démarrer pour envoyer un fax »4 Paramétrez libreurre répondur pour qu'il réponde auxAAPels.5 Définissez le mode de réception de votre apparéil Brother sur Tel/Rep. Ext. (Voir Paramètres du mode de réception à la page 36.) | |
| Vérifie que la fonction D'étection de fax de votre apparéil Brother est activée. Cette fonction vous permet de recevoir un fax même si vous avez répondu à l'appoint sur un téléphone supplémentaire ou externe. (Voir D'étection fax à la page 37.) | |
| Si vous obtenez souvent des erreurs d'envoi en raison d'interférences possibles sur la ligne téléphonique, essayez de replacer le paramètre Compatibility par Base (pour VoIP). (Voir Interférences sur la ligne téléphonique à la page 149.) | |
| Contactez libre administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. |
Envoi de fax
| Difficultés | Suggestions |
| Mauvaise qualité d'envoi. | Essayez de remplaçer la résolution par Fin ou par Sup.Fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la copie est médiocre, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 97.) |
| Le rapport de vérification de l'envoi indique RESULT:ERREUR. | La ligne présente probabilité des parasites ou des interférences temporaires.Réessayez d'envoyer le fax. Si vous envoyez un message PC-FAX et si le rapport de vérification de l'envoi indique RESULT:ERREUR, il est possible que l'appareil manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire supplémentaire, vous pouvez désactiver la fonction Mémoriser fax (consultez la section Modification des options de fax à distance du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé), imprimer les fax en mémoire (consultez la section Impression d'un fax depuis la mémoire du Chapitre 4 du Guide de l'utilisateur avancé) ou annuler un fax différé ou une tâche de relève (consultez la section Vérification et annulation des tâches en attente du Chapitre 3 du Guide de l'utilisateur avancé). Si le problème persististe, demandez à votre opérateur téléphonique de vérifier libre ligne téléphonique. |
| Si vous obtenez souvent des erreurs d'envoi en raison d'interférences possibles sur la ligne téléphonique, essayez de replacer le paramètre Compatibility par Base (pour VoIP). (Voir Interférences sur la ligne téléphonique à la page 149.) | |
| Les fax envoyés sont vierges. | Vérifiez que vous avez chargé correctement le document. (Voir Chargement des documents à la page 28.) |
| Lignes verticales noires lors de l'envoi. | Les lignes verticales noires sur les fax que vous envoyez résultat généralement de la salété ou du fluide correcteur figurant sur la bande de verre. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 97.) |
| Impossible d'envoyer un fax. | ContactezVote administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. |
Gestion des appels entrants
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil « entend » une voix comme s'il s'agissait d'une tonalité CNG. | Si D'étection fax est activé, l'appareil est plus sensible aux sons. Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme s'il s'agissait d'un appel provenant d'un télécopier émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d'éviter ce problème en désactivant D'étection fax. (Voir D'étection fax à la page 37.) |
| Envoi d'un appel de fax à l'appareil. | Si vous avez répondu sur un téléphone externe ou sur un téléphone supplémentaire, appuyez sur votre code d'activation à distance (le paramètre par défaut est ×51). Lorsque votre apparèil répond, raccrochez. |
Gestion des appelents (Suite)
| Difficultés | Suggestions |
| Fonctions personnalisées sur une seule ligne. | Si vous avez souscrit aux services Mise en attente des appeals, Mise en attente des appeals/Identification de l'appelet, Identification de l'appelet, Messagingerie vocale, Répondeur, Système d'alarme ou une autre fonction personnalisée sur une seule ligne téléphonique avec votre apparéil, un problème peut se produit lors de l'envoi ou de la réception des fax.Par exemple, si vous vous étés abonné à Mise en attente des appeals ou à un autre service personnalisé et que le signal correspondant arrive par la ligne pendant que votre apparéil envoie ou recoit un fax, ce signal peut temporairement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ce problème est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les apparéils qui envoient et recoivent des informations sur une seule ligne partagée utilisant des fonctions personnalisées.S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous vous recommendons dinstaller une ligne séparée sans fonction personnalisée. |
Difficultés d'accès aux menus
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil émet un bip quand vous essayez d'accéder aux menus Configuration de la réception et Configuration de l'envoi. | Si FAX n'est pas allumé, appuyez dessus pour activer le mode Fax. Les paramètres Configuration de la réception (Menu, 2, 1) et Configuration de l'envoi (Menu, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque l'appareil est en mode Fax. |
Difficultés lors de la copie
| Difficultés | Suggestions |
| Impossible de faire une copie. | ■ Vérifie que COPIE est allumé. (Voir Comment copier à la page 51.)■ Contactez votre administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. |
| Une ligne verticale noire apparaît sur les copies. | Les lignes verticales noires sur les copies résultat généralement de la saleté ou du fluide correcteur figurant sur la bande de verre ou encore de l'encrassement des fils corona. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 97 et Nettoyage des fils corona à la page 103.) |
| Les copies sont vierges. | Vérifie que vous avez chargé correctement le document. (Voir Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 28 ou Utilisation de la vitre du scanner à la page 29.) |
Difficultés lors de l'impression
| Difficultés | Suggestions |
| Pas d'impression. | ■ Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est sur Marche.■ Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont correctement installés. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.)■ Vérifiez la connexion du cable d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur. (Consultez le Guide d'installation rapide.)■ Vérifiez que le pilote d'imprimante adéquat a été installé et sélectionné.■ Regardez si l'écran ACL affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur et de maintenance à la page 116.)■ Vérifiez que l'appareil est en ligne : (Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2) Cliquez sur le bouton demarrer et sur Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother MFC-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas cochée. (Windows Vista®) Cliquez sur le bouton demarrer, sur Panneau de configuration, sur Matériel et audio, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother MFC-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas cochée (Windows XP et Windows Server® 2003/2008) Cliquez sur le bouton demarrer et sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur Brother MFC-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas cochée. (Windows 2000) Cliquez sur le bouton demarrer et sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother MFC-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas cochée.■ Contactez votre administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. |
| L'appareil imprime alors que vous ne vous y attendiez pas ou imprime n'importe quoi. | ■ Appuyez sur Annuler Tâche pour annuler les tâches d'impression.■ Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour fonctionner avec votre apparéil. |
| L'appareil imprime les deux premières pages correctement puis, sur certaines pages, il manque du texte. | ■ Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour fonctionner avec votre apparéil.■ Notre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de l'appareil. Assurez-vous que vous avez correctement connecté le cable d'interface. (Consultez le Guide d'installation rapide.) |
| Les en-têtes ou les bas de page apparaissent lorsque le document s'affiche à l'écran, mais ils ne figurent pas sur le document lorsque celui-ci est imprimé. | La page compte une zone non imprimable en haut et en bas. Ajustez les marges supérieure et inférieure de votre document pour en tenir compte. (Voir Zone non imprimable lors de l'impression à partir d'un ordinateur à la page 18.) |
| L'appareil n'imprime pas sur les deux faces du papier, même si le paramètre du pilote d'imprimante est Recto-verse. | Vérifiez le réglage du format du papier dans le pilote de l'imprimante. Vous doivent désirsir A4 [60 à 105 g/m2]. |
| L'appareil n'imprime pas ou a arrêté l'impression. | Appuyez sur Annuler Tâche.Lorsque l'appareil annule la tâche et la supprime de sa mémoire, il se peut que la sortie papier soit incomplète. |
Difficultés lors de l'impression (Suite)
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil nezzle pas en mode d'impression directelorsque vous raccordez un lecteur USB de mémoire Flash à l'interface USB directe. | Quand l'appareil est en mode Veille profonde, il ne quitte pas ce mode lorsqu'vous raccordez un lecteur USB de mémoire Flash à l'interface USB directe.Appuyez sur Direct pour réactiver l'appareil. La touche Direct s'allume. Appuyez ensuite à nouveau sur Direct pour afficher le menu d'impression directe. |
Difficultés lors de la numérisation
| Difficultés | Suggestions |
| Des erreurs TWAIN apparaisentpendant la numérisation. | Assurez-vous que le pilote TWAIN Brother est sélectionné comme sourceprimaire. Dans PaperPort™ 12SE, cliquez sur Fichier et sur Numérique ouimporter une Photo, puis sélectionné le pilote TWAIN Brother. |
| OCR ne fonctionne pas. | Essayez d'augmenter la résolution de numérisation.(Utilisateurs Macintosh)Presto! PageManager doit être téléchargeé et installé avant toute utilisation. Pourobtenir des instructions supplémentaires, voir Accès au soutien Brother(Macintosh) à la page 4. |
| La numérisation réseau nefonctionne pas. | Voir Difficultés liées au réseau à la page 147. |
| Numérisation impossible. | Contactez votre administrateur pour qu'il vérifie les paramètres de SecureFunction Lock. |
Difficultés liées au logiciel
| Difficultés | Suggestions |
| Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer. | Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. |
| Impossible d'effectuer une impression « 2 en 1 » ou « 4 en 1 » | Vérifiez que le paramètre Format de papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. |
| L'appareil n'imprime pas à partir d'Adobe© Illustrator®. | Essayez de réduire la résolution d'impression. (Consultez la section Onglet Avancé du Guide utilisateur - Logiciel.) |
Difficultés lors de la manipulation du papier
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil ne charge pas de papier. Le message Pas de papier ou le message Bourrage de papier s'affiche sur l'écran ACL. | ■ S'il n'y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. ■ S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifie qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, aplatissez-le. Il est parfoids utile de sortir le papier et de returner la pile avant de la remettre dans le bac à papier. ■Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. ■Vérifie que le mode Alimentation manuelle n'est pas sélectionné dans le pilote d'imprimante. ■Nettoyez le rouleau d'entrainment du papier. Voir Nettoyage des rouleaux d'entrainment du papier à la page 113. ■Si le message Bourrage de papier s'affiche sur l'écran ACL et que le problème persististe, voir Messages d'erreur et de maintenance à la page 116. |
Difficultés lors de la manipulation du papier (Suite)
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil n'almente pas le papier depuis le bac MF. | ■ Vérifiez que Bac MU est sélectionné dans le pilote d'imprimante. ■ Déramez correctement le papier et réinstallé-le fermement dans le bac. |
| Comment imprimer sur des enveloppées? | Vous pouvez charger des enveloppées dans le bac MF. Vote application doit être configurée pour imprimer le format d'enveloppe que vous utilisez. Cette configuration est généralement paramétrée dans le menu Format d'impression ou Configuration du document de votre application. (Pour plus d'informations, consultez le manuel de votre application.) |
| Quel papier utiliser? | Vous pouvez utiliser du papier fin, du papier ordinaire, du papier épais, du papier de qualité supérieure, du papier glacé, du papier recyclé, des enveloppées et des étiquettes conçus pour les appareils laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 22.) |
| Présence d'un bourrage de papier. | Retirez le papier coince. (Voir Messages d'erreur et de maintenance à la page 116.) |
Difficultés liées à la qualité d'impression
| Difficultés | Suggestions |
| Les pages imprimées sont gondolées. | ■ Ce problème peut provenir d'un papier mince ou épais de qualité inférieure ou de la non-impression sur le côte recommandé du papier. Essayez de returner la pile de papier dans le bac à papier. ■ Veillez à sélectionner le type de papier correspondant au type de support d'impression utilisé. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 22.) |
| Les pages imprimées sont maculées. | Il se peut que le paramètre Type papier ne corresponde pas au type de support d'impression que vous utilisez ou que le support d'impression soit trop épais ou présente une surface rugueuse. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 22 et la section Onglet Élementaire du Guide utiliser - Logiciel.) |
| Les pages imprimées sont trop claires. | ■ Si ce problème se produit lors de la réalisation de copies ou l'impression de fax reçus, réglez le mode Économie de toner sur Non dans les paramètres du menu de l'appareil. (Consultuez la section Économie de toner du Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.) ■ Réglez le mode Économie de toner sur Non dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante. (Consultuez la section Onglet Avancé du Guide utilisé - Logiciel.) ■ Sous l'onglet Élementaire du pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Paramètres et cochez la case Améliorer l'impression du noir. |
Difficultés liées au réseau
| Difficultés | Suggestions |
| Impossible d'imprimer sur un réseau cable. | En cas de problèmes liés au réseau, consultez le Guide utiliser - Réseau pour de plus amples informations.Assurez-vous que votre apparéil est sous tension, en ligne et en mode Prêt.Imprimez la liste des configurations réseau pour connaître les paramètres réseau actuels. (Consultez la section Rapports du Chapitre 6 du Guide de l'utilisateur avancé.) Reconnectez le cable réseau au concentrateur pour vérifier que les connexions du cable et réseau sont correctes. Si possible, essayez de connecter l' apparéil sur un port différent de votre concentrateur au moyen d'un autre cable. Vous pouvez vérifier l'état actuel du réseau filaire à partir du menu Réseau du panneau de commande. |
| La fonction Numérique réseau ne fonctionne pas. | (Windows®)Il est nécessaire de configurer le logiciel de sécurité/pare-feu tiers afin qu'il autorise la numérique réseau. Pour ajouter le port 54925 pour la numérique réseau, saisissez les informations ci-dessous :■ Dans Nom : saisissez une description, par exemple Brother NetScan.■ Dans Numéro du port : saisissez 54925.■ Dans Protocole : sélectionnez UDP.Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec votre logiciel de sécurité/pare-feu tiers ou contactez le fabricant du logiciel.Pour plus de détails, vous pouvez consulter les questions fréquement posées et les suggestions de dépannage sur le site http://solutions.brother.com/. (Macintosh) Sélectionnez de nouveau votre apparéil dans l'application Sélecteur de péripérisque située dans Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brothers/Utilities/DeviceSelector ou dans la liste des modèles de ControlCenter2. |
| La fonction Récept. PC-Fax du réseau ne fonctionne pas. | (Windows® uniquely)Il est nécessaire de configurer le logiciel de sécurité/pare-feu tiers afin qu'il autorise la réception PC-FAX. Pour ajouter le port 54926 pour la réception PC-FAX réseau, saisissez les informations ci-dessous :■ Dans Nom : saisissez une description, par exemple Réception PC-FAXBrother.■ Dans Numéro du port : saisissez 54926.■ Dans Protocole : sélectionnez UDP.Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec votre logiciel de sécurité/pare-feu tiers ou contactez le fabricant du logiciel.Pour plus de détails, vous pouvez consulter les questions fréquement posées et les suggestions de dépannage sur le site http://solutions.brother.com/. |
| Votre ordinateur ne peut pas détectorer votre apparéil. | (Windows®) Le paramètre Pare-feu sur toute ordinateur rejette peut-être la connexion réseau requise. (Pour plus de détails, consultez les instructions ci-dessus.) (Macintosh) Sélectionnez de nouveau votre apparéil dans l'application Sélecteur de péripérisque située dans Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brothers/Utilities/DeviceSelector ou à partir du menu contextualuel Modèle de ControlCenter2. |
Autres
| Difficultés | Suggestions |
| L'appareil ne se met pas sous tension. | Des conditions indésirables affectant la connexion d'alimentation (par exemple, la foudre ou une surtension) peuvent avoir déclenché les mécanismes de sécurité internes de l'appareil. Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Patientez dix minutes, puis branchez le cordon d'alimentation et mettez l'appareil sous tension.Si le problème n'est pas résolu, mettez l'appareil hors tension. Branchez le cordon d'alimentation dans une autre prise opérationnelle et mettez l'appareil sous tension. |
Paramétrage de la détction de la tonalité
Lorsque vous envoyez automatiquement un fax, votre apparéil attend par défaut un laps de temps prédéfini avant de composer le numéro. En réglant le paramètre Tonalité sur Détction, vous pouvez forcer votre apparéil à composer le numéro dés qu'il déetecte une tonalité. Ce paramètre permet un gain de temps considérable lorsque vous envoyez un fax à différents numérios. Si vous modifiez le paramètre et rencontres des problèmes de composition, vous devez restaurer le paramètre Aucune détect. par défaut.
(pour le France et Suisse) Appuyez sur Menu, 0, 5. (pour le Belgique) Appuyez sur Menu, 0, 4.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Detection ou Aucune detect.. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Interférences sur la ligne téléphonique
Si vous rencontres des difficultés lors de l'envoi ou de la réception d'un fax à cause d'interférences possibles sur la ligne téléphonique, nous vous recommendons d'ajuster l'égalisation de compatibilité pour réduire la vitesse du modem pour les opérations de fax.
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Base (pour VoIP), Normale ou Elevée.
■ Base (pour VoIP) réduit la vitesse du modem à 9600 bps et désactive le mode de correction des erreurs (ECM).
Pour une ligne téléphonique standard: si vous rencontres régulièrement des interférences sur votre ligne téléphonique standard, essayez ce paramètre.
Si vous utilisez la voix sur IP : les prestataires de services de voix sur IP proposent la prise en charge des fax par le biais de diverses normes. Si vous rencontres frequentlyment des erreurs lors de l'envoi de fax, essayez ce paramètre.
Normale paramètre la vitesse du modem sur 14400 bit/s.
Elevée paramètre la vitesse du modem sur 33 600 bit/s.
Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous reglez le paramètre
Compatible sur Base (pour VoIP), la fonction ECM n'est disponible que pour l'envoi de fax couleur.
Amélioration de la qualité d'impression
Si vous rencontrez un problème de qualité d'impression, commencez par imprimer une page de test (Menu, 4, 2, 3). Si le document imprimé vous semble correct, il est probable que le problème ne provienne pas de l'appareil. Vérifiez les connexions du cable d'interface ou essayez d'imprimer un autre document. Si l'impression du document ou de la page de test à partir de l'appareil n'est pas de bonne qualité, commencez par vérifier les étapes suivantes. Si le problème de qualité d'impression persististe encore, consultez le tableau ci-dessous et suivez les recommendations.

Remarque
Brother deconseille d'utiliser des cartouches autres que les cartouches d'origine Brother et de replir les cartouches usagées avec du toner provenant d'autres sources.

Pour obtenir une qualité d'impression optime, nous vous suggérons d'utiliser le papier recommandé. Veiliez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 22.)

Vérifiez que le tambour et les cartouches de toner sont correctement installés.
| Exemples d'impression de mauvaise qualité | Recommendation |
| Lignes, bandes ou stries blanches en travers de la page | ■ Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| Les couleurs sont claires ou indistinctes sur toute la page | ■ Assurez-vous que le mode Économie de toner est désactivé dans le panneau de commande de l'appareil ou dans le pilote d'imprimante. ■ Veillez à sélectionner le type de support approprié dans le pilote d'imprimante ou dans le paramètre du menu Type papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 22 et la section Onglet Élementaire du Guide utiliser - Logiciel.) ■ Secouezdélicatement les quatre cartouches de toner. ■ Essuyez les fenêtres du scanner laser à l'aide d'un chiffon doux, sec et non pelucheurs. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 99.) ■ Procédez à l'éthalonnage. (Voir Éthalonnage à la page 114.) |
| Stries ou bandes blanches jusqu'en bas de la page | ■ Essuyez les fenêtres du scanner laser à l'aide d'un chiffon doux, sec et non pelucheurs. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 99.)■ Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 106.)■ Identifiez la couleur manquante et insérez une cartouche de toner neuve. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 68.) Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions fréquèment posées et les conseils de dépistage des pannes. |
| Stries ou bandes de couleur jusqu'en bas de la page | ■ Nettoyez les quatre fils corona (un par couleur) à l'intérieur du tambour en faisant glisser la languette verte. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 103.)■ Vérifiez que les languettes vertes des fils corona se trouvent à leur position initiale (▲).■ Nettoyez la vitre du scanner et la bande de verre du scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 97.)■ Remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur de la strie ou de la bande. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 68.)Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions fréquèment posées et les conseils de dépistage des pannes.■ Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| Lignes de couleur en travers de la page | ■ Si les lignes de couleur apparaissent à des intervalles de 30 mm, remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur de la ligne. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 68.) Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions fréquèment posées et les conseils de dépistage des pannes.■ Si les lignes de couleur apparaissent à des intervalles de 94 mm, installez un tambour neuf. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| Points blancs ou impression faible | ■ Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante et du menu Type de papier de l'appareil correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 22 et la section Onglet Élementaire du Guide utiliser - Logiciel.)■ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'une humidité élevée peuvent entraîner des points blancs ou une impression faible. (Consultez la section Pour utiliser le produit en toute sécurité du Livret sur la sécurité et la règlementation.) |
| Couleurs partiellement ou totalement manquantes | ■ Installez une cartouche de toner neue. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 68.)Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions liéquement posées et les conseils de dépistage des pannes.■ Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| Points de couleur à 94 mm | ■ Si le problème n'est pas résolu après l'impression de quelques pages, il se peut qu'un corps étranger, tel que de la colle provenant d'une étiquette, soit collé sur la surface du tambour. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 106.)■ Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| Points de couleur à 30 mm | ■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et insérez une cartouche de toner neue. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 68.)Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions liéquement posées et les conseils de dépistage des pannes. |
| Tache de toner ou toner renversé | ■ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Par exemple, un taux d'humidité important et des températures élevées peuvent être à l'origine de ce problème de qualité d'impression. (Consultez la section Choix d'un emplacement du Livret sur la sécurité et la réglementation.)■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et insérez une cartouche de toner neuve. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 68.)Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions fréquement posées et les consels de dépistage des pannes.Si le problème persiste, installez un tambour neuf. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| La couleur des documents imprimés ne correspond pas à ce que vous attendiez | ■ Assurez-vous que le mode Économie de toner est désactivé dans le panneau de commande de l'appareil ou dans le pilote d'imprimante.Procedez à l'étaconnage. (Voir Étaconnage à la page 114.)■ Ajustez la couleur à l'aide du paramètre personnelisé du pilote d'imprimante et du panneau de commande de l'appareil. Les couleurs que l'appareil peut imprimer et les couleurs que vous VOYZ à l'écran sont différentes. Il est possible que l'appareil ne puisse pas reproductive les couleurs à l'écran.Si des couleurs apparaissent dans les zones imprimées en gris, vérifiez que la case Améliorer les gris du pilote d'imprimante est cochée. (Consultez la section Onglet Elémentaire pour le pilote d'imprimante Windows®, la section Onglet Avancé pour le pilote d'imprimante Macintosh ou la section Fonctions pour le pilote d'imprimante Macintosh BR-Script dans le Guide utiliser - Logiciel.)■ Si les zones sommes sont tames, déslectionnez la case Améliorer les gris.Si l'impression d'un graphique noir est trop claire, selectionnez le mode Améliorer l'impression du noir dans le pilote d'imprimante. (Consultez la section Boîte de dialogue des paramètres pour le pilote d'imprimante Windows®, la section Options avances pour le pilote d'imprimante Windows® BR-Script, la section Paramètres d'impression pour le pilote d'imprimante Macintosh ou la section Fonctions d'imprimante pour le pilote d'imprimante Macintosh BR-Script dans le Fonctions d'imprimante.)■ Identifiez la couleur à l'origine du problème et insérez une cartouche de toner neuve. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 68.)■ Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| Exemples d'impression de mauvaise qualité | Recommardation |
| Tout en une seule couleur | ■ Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| Problème d'enregistrement des couleurs | ■ Assurez-vous que l'appareil repose sur une surface plane robuste. ■ Procédez à l'enregistrement automatique des couleurs à l'aide du panneau de commande (voir Enregistrement automatique à la page 114) ou à l'enregistrement manuel des couleurs à l'aide du panneau de commande (voir Enregistrement manuel à la page 115). ■ Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) ■ Utilisez une courroie neue. (Voir Remplacement de la courroie à la page 82.) |
| Une densité non uniforme apparait régulièrement en travers de la page | ■ Procédez à l'éthalonnage. (Voir Étalonnage à la page 114.) ■ Ajustez le contraste ou la luminosité lorsque vous étés en mode Copie. (Consultez la section Réglage du contraste, de la couleur et de la luminosité du Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur avancé.) ■ Identifiez la couleur non uniforme et installez une cartouche de toner neue correspondant à cette couleur. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 68.) Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com/ et consultez les questions liéquement posées et les consciels de dépistage des pannes. ■ Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| Les lignes fines ne s'impriment pas | ■ Assurez-vous que le mode Économie de toner est désactivé dans le panneau de commande de l'appareil ou dans le pilote d'imprimante. ■ Modifiez la résolution d'impression. ■ Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows®, désissez Améliorer l'impression des motifs ou Améliorer finesse de ligne dans les Paramètres de l'onglet Elémentaire. (Consultez la section Boîte de dialogue des paramètres du Guide utilisateur - Logiciel.) |
| Exemples d'impression de mauvaise qualité | Recommendation |
| Plis | ■ Utilisez le type de papier recommendé. (Voir Papier et supports d'impression recommendés à la page 22.)■ Vérifiez que le capot arrêté est correctement fermé.■ Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrêté sont en position haute.■ Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante et du menu Type papier de l'appareil correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 22 et la section Onglet Élementaire du Guide utiliser - Logiciel.) |
| Image décalée | ■ Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante et du menu Type de papier de l'appareil correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 22 et la section Onglet Élementaire du Guide utilisé - Logiciel.)■ Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrêté sont en position haute.■ Vérifiez l'environnement de l'appareil. Par exemple, une faible humidité et de basses températures peuvent induire ce problème de qualité d'impression. (Consultez la section Choix d'un emplacement du Livret sur la sécurité et la réglementation.)■ Introduisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 75.) |
| Fixage médiocre | ■ Vérifiez que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante et du menu Type de papier de l'appareil correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 22 et la section Onglet Élementaire du Guide utilisé - Logiciel.)■ Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrête sont en position haute.■ Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote d'imprimante. (Consultez la section Fonctions d'imprimante (Pour le pilote d'imprimante Windows®), la section Autres options d'impression (Pour le pilote d'imprimante Windows® BR-Script), la section Paramètres d'impression (Pour le pilote d'imprimante Macintosh) ou la section Fonctions d'imprimante (Pour le pilote d'imprimante Macintosh BR-Script) dans le Guide utiliser - Logiciel.)Si la sélection n'apporte pas suffisamment d'améliorations, affectez au paramètre du pilote d'imprimante dans Type de support un papier plus épais. |
| Papier qui gondole ou ondule | ■ Sélectionnez le mode RÉduire l'ondulation du papier dans le pilote d'imprimante lorsque vous n'utilise pas le papier que nous recommendons. (Consultez la section Autres options d'impression (Pour le pilote d'imprimante Windows®, la section Options avancées (Pour le pilote d'imprimante Windows® BR-Script), la section Paramètres d'impression (Pour le pilote d'imprimante Macintosh) ou la section Fonctions d'imprimante (Pour le pilote d'imprimante Macintosh BR-Script) dans le Guide utiliser - Logiciel.)■ Si vous n'utilise pas souvent l'appareil, il est possible que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, déramez la pile de papier, puis faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier.■ Conservez le papier dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures et à une humidité élevées.■ Ouvrez le capot arrêté (bac de sortie face imprimée dessus) pour permettre aux pages imprimées de sorting par le bac de sortie arrêté. |
| Enveloppe froissée | ■ Vérifiez que les deux leviers gris des enveloppes sont abaissés lorsque vous imprimez des enveloppes. |
| ■ Si vous constatiez la présence de plis alors que les leviers des enveloppes sont en position enveloppe, imprimez avec le capot arrêté ouvert et chargez une enveloppe à la fois dans le bac MU. |
Informations sur l'ordinateil
Vérification du numéro des séries
Yououpouzevoirle numérodeseriede l'appareil surl'écranACL.
1 Appuyez sur Menu, 8, 1.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de réinitialisation
Les fonctions de réinitialisation suivantes sont disponibles :
1Réseau
Vous pouvez rétablier les paramètres d'usine du serveur d'impression internets que les informations relatives au mot de passer et à l'adresse IP.
2 Adresse et fax
Adresse et fax permet de réinitialiser les paramètres suivants :
Carnet d'adresses
(Number rotation par monotouche/Numérorotation par numéro abrégé/GROUPes de configuration)
Tâches de fax programmes en mémoire
(transmission par relève, fax différé)
ID station
(nom et numero)
■Msgpage de garde (commentaires)
Option de fax à distance
(Code d'accès à distance, Mémoriser fax, Rédressage de fax, Radiomessagerie et PC-Fax)
Paramètres de rapport
(Rapport de vérification de l'envoi/Listedindex téléphonique/Journal des fax)
Mot de passer du verrouillage de paramètre
3 Tous les param
Vous pouvez rétablir tous les paramètres d'usine de l'appareil.
Brother you reccomande vivement de
proceder ainsi lorsque you mettez
I'appareil au rebut.

Remarque
Débranchez le cable d'interface avant de sélectionner Réseau ou
Tous les param.
Comment réinitialiser l'appareil
1 (pour le France et Suisse)
Appuyez sur Menu, 0, 7.
(pour le Belgique)
Appuyez sur Menu, 0, 6.
2 Appuyez sur ou sur pour
sLECTIONner la fonction de réinitialisation que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur OK.
3 Executez l'une des actions suivantes :
Pour réinitialiser les paramètres, appuyez sur 1 et passez à l' étape 4.
Pour quitter sans effectuer de modifications, appuyez sur 2 et passez à l' étape ⑤.
4 Vous serez invite à redémarrer l'appareil. Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour redémarrer l'appareil, appuyez sur 1. L'appareil se réinitialise.
Pour quitter sans redémarrer l'appareil, appuyez sur 2. Passez à l'étape ⑤.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Remarque
Vous pouvez également réinitialiser les paramètres réseau en appuyant sur Menu, 7, 0.
Programmation à l'écran
Votre apparéil a été concu pour être simple d'utilisation. L'écran ACL permet la programmation à l'écran grâce aux touches de menu.
Nous avons créé des instructions étape par étape qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmermer votre apparéil. Il vous suffit de suivre les étapes qui vous guident dans les sélections de menu et les options de programmation.
Comment acceder au mode Menu
1 Appuyez sur Menu.
2 Sélectionnez une option.
Appuyez sur 1 pour acceder au menu Param. général.
Appuyez sur 2 pour acceder au menu Fax.
Appuyez sur 3 pour acceder au menu Copie.
Appuyez sur 4 pour acceder au menu Imprimante.
Appuyez sur 5 pour acceder au menu I/F direc. USB.
Appuyez sur 6 pour acceder au menu Impr. rapports.
Appuyez sur 7 pour acceder au menu Réseau.
Appuyez sur 8 pour acceder au menu Info. apparéil.
Appuyez sur 9 pour acceder au menu Entretien.
Appuyez sur 0 pour acceder au menu Param. système.
1 Apparaït uniquement lorsqu'un message d'erreur apparaït sur l'écran ACL.
Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu en appuyant sur ▲ ou sur▼ selon le sens souhaité.
3 Appuyez sur OK lorsque l'option souhaitatione s'affiche sur I'ecran ACL. L'ecran ACL affiche ensuite le niveau de menu suivant.
4 Appuyez sur ou sur pour acceder à la selection de menu suivante.
5 Appuyez sur OK.
Quand vous avez terminé le paramétrage d'une option, le message Confirmé s'affiche sur l'écran ACL.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter le mode Menu.
tableau des menus
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.

| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Niveau 4 | Options | Descriptions | Page |
| 1. Param. général | 1.Mode Chrono. | — | — | 0 Sec30 Secs1 Min2 Mins*5 MinsNon | Permet de paramètre l'heure à laquelle l'appareil repasse en mode Fax et l'heure à laquelle l'appareil bascule du mode Utilisateur individuel au mode Utilisateur public lors de l'utilisation de Secure Function Lock. | Voir1. |
| 2.Papier | 1.Type papier | 1.Bac MP | FinNormal*ÉpaisLourdPapier recycléPapier glacé | Permet de paramètre le type de papier dans le bac à papier. | 19 | |
| 2.Supérieur | FinNormal*ÉpaisLourdPapier recyclé | Permet de paramètre le type de papier dans le bac à papier. | 19 | |||
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé.2 Voir Guide utiliser - Logiciel. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| 1. Param. général (suite) | 2. Papier (suite) | 1. Type papier (suite) | 3. Inférieur (Ce menu apparaît uniquement si vous disposez du bac 2 en option.) | Fin Normal* Épais Lourd Papier recyclé | Permet de paramétrer le type de papier dans le bac à papier. | 19 |
| 2. Format papier | 1. Bac MP | A4* Letter Legal Executive A5 A5 L A6 B5 B6 Folio N'importe quel | Permet de paramétrer le format du papier dans le bac à papier. | 19 | ||
| 2. Supérieur | A4* Letter Legal Executive A5 A5 L A6 B5 B6 Folio | Permet de paramétrer le format du papier dans le bac à papier. | 19 | |||
| 3. Inférieur (Ce menu apparaît uniquement si vous disposez du bac 2 en option.) | A4* Letter Legal Executive A5 B5 B6 Folio | Permet de paramétrer le format du papier dans le bac à papier. | 19 | |||
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé.2 Voir Guide utiliser - Logiciel. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| 1.Param. général (suite) | 3.Volume | 1.Sonnerie | — | Non Bas Moyen* Haut | Permet d'ajuster le volume de la sonnerie. | 10 |
| 2.Bip sonore | — | Non Bas Moyen* Haut | Permet d'ajuster le niveau du volume du bip sonore. | 10 | ||
| 3.Haut parleur | — | Non Bas Moyen* Haut | Permet d'ajuster le volume du haut-parleur. | 10 | ||
| 4.Ecologie | 1.Economie toner | — | Oui Non* | Permet d'augmenter le rendement d'impression de la cartouche de toner. | Voir1. | |
| 2.Tps Veille | — | La plage varie en fonction du modele. 003Min* | Permet d'économiser l'énergie. | |||
| 5 UTILISAT.bacs | 1.Copie | — | Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2*T1>T2>MP (Bac 2 ou T2 apparait uniquement si vous avez installé le bac à papier en option.) | Permet de sélectionner le bac qui sera utilisé pour le mode Copie. | 20 | |
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé.2 Voir Guide utiliser - Logiciel. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| 1. Param. général (suite) | 5. Utilisat.bacs (suite) | 2. Fax | — | Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2 T1>T2>MP* (Bac 2 ou T2 apparait uniquement si vous avez installé le bac à papier en option.) | Permet de sélectionner le bac qui sera utilisé pour le mode Fax. | 21 |
| 3. Imprimer | — | Bac 1ONLY Bac 2ONLY MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (Bac 2 ou T2 apparait uniquement si vous avez installé le bac à papier en option.) | Permet de sélectionner le bac qui sera utilisé pour le mode Impression. | 21 | ||
| 6. Contraste LCD | — | — | -□□□+ -□□□+ -□□□+* -□□□+ -□□□+ | Permet d'ajuster le contraste de l'écran ACL. | Voir 1. | |
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé.2 Voir Guide utiliser - Logiciel. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| 1.Param. général (suite) | 7.Sécurité | 1.Verr.de fonct. | — | — | Permet de restreindre l'opération sélectionnée de l'appareil à 25 utilisateurs individuels au maximum ainsi qu'à tous les utilisateurs publics non autorisés. | Voir1. |
| 2.Verr. réglage | — | — | Permet d'empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier les paramètres actuels de l'appareil. | |||
| 8.Numér/document | 1.Taille de num. | — | A4* Lettre | Permet d'ajuster la surface de numération de la vitre du scanner au format du document. | 31 | |
| 2.Taille fichier | 1.Couleur | Petit Moyen* Grand | Vous pouvez définir vos propres paramètres par défaut pour le taux de compression des données. | Voir2. | ||
| 2.Gris | Petit Moyen* Grand | |||||
| 3.Numéri rec-vert (MFC-9465CDN uniquement) | — | Bord long* Bord court | Permet de sélectionner le format de numérique recto- verso. | Voir1. | ||
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé.2 Voir Guide utiliser - Logiciel. | ||||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | ||||||
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Options | Descriptions | Page |
| 2.Fax | 1.Param. RC.(En mode Fax seulement) | 1.Long. sonnerie | (03 - 05)03*(Pour France)02 - 1002*(Pour Suisse)00 - 1002*(Pour Belgique) | Permet de paramétrer le nombre de sonneries avant que l'appareil ne réponde en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. | 36 |
| 2.Durée son. F/T | 20 Secs30 Secs*40 Secs70 Secs | Permet de paramétrer la durée de la double sonnerie rapide en mode Fax/Tél. | 36 | ||
| 3.Détection fax | Oui*Non | Permet de receivevoir des fax sans avoir à appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. | 37 | ||
| 4.Code distance | Oui (*51, #51)Non* | Permet de répondre à tous les appeals sur un poste supplémentaire ou externe et d'utiliser des codes pourmettre l'appareil sous ou hors tension. Vous pouvez personnelier ces codes. | 42 | ||
| 5.Réduction auto | Oui*Non | Permet de réduire laaille des fax entrants. | Voir1. | ||
| 6.Densité toner | -□□□+-□□□+-□□□+*-□□□+-□□□+ | Permet d'assombrir ou d'éclaircir l'impression. | |||
| 7.Relève RC | Standard*ProtégéEnvoi différé | Permet de configurer votre apparéil pour qu'il relève un autre télécopieur. | |||
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 2.Fax (suite) | 1.Param. RC. (En mode Fax seulement) (suite) | 8.Tampon Rx fax | Activé Désactivé* | Permet d'imprimer l'heure et la date de réception dans la partie supérieure des fax reçus. | Voir 1. |
| 9.Duplex | Oui Non* | Permet d'imprimer les fax sur les deux côts du papier. | |||
| 2.Param. TX. (En mode Fax seulement) | 1.Contraste | Auto* Clair Foncé | Permet de modifier la clarté ou la noirceur des fax que vous envoyez. | ||
| 2.Résolution fax | Standard* Fin Sup.Fin Photo | Permet de paramétrer la résolution par défaut des fax sortants. | |||
| 3.Envoi différé | — | Permet de paramétrer l'heure (au format 24 heures) à laquelle les fax différés sont envoyés. | |||
| 4.TX différé | Oui Non* | Permet de combiner les fax différés envoyés au même numéro de fax à la même heures de la journée en un seul envoi. | |||
| 5.Tx Immédiat | Fax suivant:Oui Fax suivant:Non Oui Non* | Permet d'envoyer un fax sans utiliser la mémoire. | |||
| 6.Relevé TX | Standard* Protégé | Permet de configurer l'appareil de sorte qu'un autre télécopier puisse extraire un document. | |||
| 7.Param. pg | Fax suivant:Oui Fax suivant:Non Oui Non* Imp. exemple | Permet d'envoyer automatiquement une page de garde que vous avez programmée. | |||
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 2.Fax (suite) | 2.Param. TX. (En mode Fax seulement) (suite) | 8.Note PageGarde | — | Permet de configurer vos propres commentaires pour la page de garde du fax. | Voir 1. |
| 9.Mode internat. | Oui Non* | Si vous avez des difficultés pour envoyer des fax à l'étranger, activez cette option. | |||
| 3.Carnet d'adr. | 1.Num.monotouche | — | Permet d'enregistrer jusqu'à 16 numérios de monotouche afin que vous puissiez composer des numérios en appuyant sur une touche (et sur Marche Mono ou sur Marche Couleur). | 46 | |
| 2.Num.abregé | — | Permet d'enregistrer jusqu'à 300 numérios abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et sur Marche Mono ou sur Marche Couleur). | 47 | ||
| 3.Groupeement | — | Permet de configurer jusqu'à 20 numérios de groupe pour la diffusion. | Voir 1. | ||
| 4.Param. Rapport | 1.Rap.transmis. | Oui Oui+Image Non* Non+Image | Permet de paramétrer la configuration initiale du rapport de vérification de l'envoi. | 32 | |
| 2.Périod.journal | Tous les 50 fax* Toutes les 6 h Toutes les 12 h Toutes les 24 h Tous les 2 j Tous les 7 j Non | Permet de paramétrer l'intervalle pour l'impression automatique du journal des fax. | Voir 1. | ||
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 2.Fax (suite) | 5.Options dist. | 1.Réadr/enrgst (Impression de sauvegarde) | Non* Rédressage fax Mémoriser fax Récept. PC-FAX | Permet de paramétrer l'appareil pour qu'il réadresse des fax, enregistrres des fax entrants en mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous n'étes pas à côté de l'appareil) ou envoie des fax à votre ordinateur. Si vous avez sélectionné Rédressage fax ou Récept. PC-FAX, vous pouvez activer la fonction de sécurité Impression de sauvegarde. | Voir 1. |
| 2.Accès distance | ---* | Permet de paramétrer votre propre code pour l'extraction à distance. | |||
| 3.Imprime doc. | — | Permet d'imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. | |||
| 6.Compos. restr. | 1.Pavé numérique | Déactivé* Entrez # 2X Activé | You pouvez paramétrer l'appareil pour restreindre la composition lorsque vous utilisez le pavé numérique. | ||
| 2.Num.monotouché | Déactivé* Entrez # 2X Activé | You pouvez paramétrer l'appareil pour restreindre la numération des numérodes de monotouché. | |||
| 3.Num.abregé | Déactivé* Entrez # 2X Activé | You pouvez paramétrer l'appareil pour restreindre la composition des numéroes abrégés. | |||
| 7.Jobs EnAttente | — | — | You pouvez vérifier les tâches prsentes dans la mémoire et annuler les tâches sélectionnées. | ||
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 2.Fax (suite) | 0.Divers | 1.Compatibilité | Elevée* Normale Base (pour VoIP) | Permet d'ajuster l'égalisation concernant les difficultés d'envoi. Les prestataires de services de voix sur IP proposent la prise en charge des fax par le biais de diverses normes. Si vous rencontres fréquement des erreurs d'envoi de fax, Sélectionnez Base (pour VoIP). | 149 |
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 3.Copie | 1.Qualité | — | Auto* Texte Photo Graphique | Vous pouvez séléctionner la résolution de copie correspondant à votre type de document. | Voir1. |
| 2.Luminosité | — | -□□□□+ -□□□□+ -□□□□+* -□□□□+ -□□□□+ | Permet d'ajuster la luminosité des copies. | ||
| 3.Contraste | — | -□□□□+ -□□□□+ -□□□□+* -□□□□+ -□□□□+ | Permet d'ajuster le contraste des copies. | ||
| 4.Ajust. Couleur | 1.Rouge | -□□□□+ -□□□□+ -□□□□+* -□□□□+ -□□□□+ | Permet d'ajuster la couleur rouge des copies. | ||
| 2.Vert | -□□□□+ -□□□□+ -□□□□+* -□□□□+ -□□□□+ | Permet d'ajuster la couleur verte des copies. | |||
| 3.Bleu | -□□□□+ -□□□□+ -□□□□+* -□□□□+ -□□□□+ | Permet d'ajuster la couleur bleue des copies. | |||
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 4. Imprimante | 1. Emulation | — | Auto* HP LaserJet BR-Script 3 | Permet de séléctionner le mode d'émulation. | Voir2. |
| 2. Options impr. | 1. Polices res. | 1. HP LaserJet 2. BR-Script 3 | Permet d'imprimer la liste des polices de caractères internes de l'appareil. | ||
| 2. Configuration | — | Permet d'imprimer la liste des paramètres imprimante de l'appareil. | |||
| 3. Test imp. | — | Permet d'imprimer une page de test. | |||
| 3. Duplex | — | Non* Oui (bord long) Oui (bord court) | Permet d'activer ou de désactiver l'impression recto- verso. Vous pouvez également séléctionner une impression recto- verso sur le bord long ou court. | ||
| 4. Couleur impr. | — | Auto* Couleur N&B | Permet de désirir d'imprimer en couleur ou en noir et blanc. Si vous sélectionnez Auto, l'appareil séléctionne une option adaptée au document (Couleur ou N&B). | ||
| 5. Réinit. impr. | — | 1. Init. 2. Quitter | Permet de restaurer les paramètres par défaut de l'imprimante. | ||
| 6. Étalienage | — | Étalonner Init. | Permet d'ajuster la densité des couleurs ou de restaurer les paramètres d'usine de l'étalienage des couleurs. | 114 | |
| 7. Enregistr.r. auto | — | 1. Marche 2. Quitter | Permet d'ajuster automatiquement la position d'impression de chaque couleur. | 114 | |
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé. | |||||
| 2 Voir Guide utiliser - Logiciel. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 4. Imprimante (suite) | 8. Enreg. manuel | 1. Imprim. tableau | — | Permet d'imprimer le tableau pour contrôler manuelsment l'enregistrement des couleurs. | 115 |
| 2. Rég. enregistr. | 1 magenta gauche2 cyan gauche3 jaune gauche4 magenta centre5 cyan centre6 jaune centre7 magenta droite8 cyan droite9 jaune droite | Permet de paramétrer la valeur de correction sur le tableau imprimé avec Imprim. tableau. | |||
| 9. Fréquence | — | Normale*BasNon | Permet de paramétrer l'intervalle de temps entre l'enregistrement automatique et l'étabonnage. | 114 | |
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé.2 Voir Guide utilisé - Logiciel. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 5.I/F direc. USB | 1.Imprimer dir. | 1.Format papier | A4*LetterLegalExecutiveA5A5L6B5B6Folio | Permet de paramétrer le format du papier lors de l'impression directe à partir du lecteur USB de mémoire Flash. | 53 |
| 2.Type support | FinNormal*ÉpaisLourdPapier recycléPapier glacé | Permet de paramétrer le type de support lors de l'impression directe à partir du lecteur USB de mémoire Flash. | 53 | ||
| 3.Page multiple | 1 en 1*2 en 14 en 19 en 116 en 125 en 11 en 2x2 pages1 en 3x3 pages1 en 4x4 pages1 en 5x5 pages | Permet de paramétrer le style de page lors de l'impression directe des plusieurs pages à partir du lecteur USB de mémoire Flash. | 54 | ||
| 4.Orientation | Portrait*Paysage | Permet de paramétrer l'orientation des pages lors de l'impression directe à partir du lecteur USB de mémoire Flash. | 54 | ||
| 5.Copies triées | Activé*Déactivé | Permet d'activer ou de désactiver le regroupement des pages lors de l'impression directe à partir du lecteur USB de mémoire Flash. | 54 | ||
| 1 Voir Guide utiliser - Logiciel. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 5.I/F direc. USB (suite) | 1.Imprimer dir. (suite) | 6.Qualité impr. | Normale* Fin | Permet de paramétrer la qualité d'impression lors de l'impression directe à partir du lecteur USB de mémoire Flash. | 54 |
| 7.Option PDF | Original* Original&Marque Original&Vign. | Permet de paramétrer l'options PDF (impression des commentaires ou des vignettes dans le fichier PDF en même temps que le texte). | 54 | ||
| 8.Impress.index | Simple* Détails | Permet de paramétrer l'options d'impression de l'index (format simple ou impression détaillée). | 54 | ||
| 2.Numér.vers USB | 1.Résolution | Couleur 100 ppp* Couleur 200 ppp Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp Gris 100 ppp Gris 200 ppp Gris 300 ppp N&B 200 ppp N&B 200x100 ppp | Permet de paramétrer la résolution d'envoi des données numériées au lecteur USB de mémoire Flash. | Voir 1. | |
| 2.Nom de fichier | — | Permet de saisir le nom de fichier des données numériées. | |||
| 1 Voir Guide utiliser - Logiciel. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 6. Impr. rapports | 1. Rapp. Trans. | 1. Aff. sur ACL | — | Permet d'imprimer un rapport pour votre dernier envoi. | Voir 1. |
| 2. Imp. rapport | — | ||||
| 2. Aide | — | — | Permet d'imprimer la liste d'aide afin que vous puissiez voir d'un seul coup d'ceil comment programmermevre appareil rapidement. | ||
| 3.liste ind. tel | 1.Ordre numéro. | — | Permet de dresser la liste des noms et des numérios enregistrres dans la mémoire des numérios de monotouche et des numérios abrégés dans l'ordre numérique ou alphabetique. | ||
| 2.Ordre alphabet. | — | ||||
| 4. Journal Fax | — | — | Permet de dresser la liste des informations concernant les 200 derniers fax entrants et sortants. (TX indicate une transmission. RX indicate une réception.) | ||
| 5. Config. Util | — | — | Dresse la liste de vos paramètres. | ||
| 6. Config Réseau | — | — | Dresse la liste de vos paramètres réseau. | ||
| 7. Imp. pts tamb. | — | — | Imprime la page de vérification des taches du tambour. | ||
| 8. Bon Commande | — | — | You pouvez imprimer un bon de commande d'accessoires que vous remplirez et enverrez à votre revendeur Brother. | ||
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Niveau 4 | Options | Descriptions |
| 7. Réseau | 1. TCP/IP | 1. Méth. boot | — | Auto* Statique RARP BOOTP DHCP | Permet de sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoin. |
| 2. Adresse IP | — | [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] | Permet de saisir l'adresse IP. | ||
| 3. Masq. SS. réseau | — | [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] | Permet de saisir le masque de sous-réseau. | ||
| 4. Passerelle | — | [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] | Permet de saisir l'adresse de passerelle. | ||
| 5. Nom du nœud | — | BRNXXXXXXXXXXXXX | Permet de saisir le nom de nœud. | ||
| 6. Config. WINS | — | Auto* Statique | Permet de sélectionner le mode de configuration WINS. | ||
| 7. Serveur WINS | — | Primaire [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Seconde [000-255]. [000-255]. [000-255] | Permet de spécifique l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. | ||
| 8. Serveur DNS | — | Primaire [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Seconde [000-255]. [000-255]. [000-255] | Permet de spécifique l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. | ||
| 9. APIPA | — | Oui* Non | Permet d attribuer automatiquement l'adresse IP à partir d'une plage d'adresses lien-local. | ||
| Voir Guide utiliser - Réseau. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 7. Réseau (suite) | 1. TCP/IP (suite) | 0. IPv6 | — | Activé Désactivé* | Permet d'activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous souhaitez utiliser le protocole IPv6, visitez le site Web http://solutions.brother.com/ pour plus d'informations. |
| 2. Ethernet | — | — | Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD | Permet de sélectionner le mode de liaison Ethernet. | |
| 3. Etat | — | — | Actif 100B-FD Actif 100B-HD Actif 10B-FD Actif 10B-HD Inactif | Affiche l'état de la liaison Ethernet. | |
| 4. Adresse MAC | — | — | — | Affiche l'adresse MAC de l'appareil. | |
| 5. Num vers FTP | — | — | Couleur 100 ppp* Couleur 200 ppp Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp Gris 100 ppp Gris 200 ppp Gris 300 ppp N&B 200 ppp N&B 200x100 ppp | Permet de sélectionner le format de fichier utilisé pour envoyer les données numériées via FTP. | |
| Voir Guide utilisateur - Réseau. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 7. Réseau (suite) | 6. Num vers rés. | — | — | Couleur 100 ppp* Couleur 200 ppp Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp Gris 100 ppp Gris 200 ppp Gris 300 ppp N&B 200 ppp N&B 200x100 ppp | Vous pouvez numérioser un document noir et blanc ou un document couleur directement vers un serveur CIFS sur votre réseau local ou sur Internet. |
| 0. Réinit. réseau | 1. Init. | — | 1. Oui 2. Non | Permet de restaurer tous les paramètres réseau sur les paramètres par défaut. | |
| 2. Quitter | — | — | |||
| Voir Guide utilisateur - Réseau. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Options | Descriptions | Page |
| 8. Info. appareil | 1. No. de série | — | — | Vous pouze vérifier le nombre de série de votre apparéil. | 157 |
| 2. Compteur page | — | Total Fax/Liste Copie Impr. | Vous pouze vérifier le nombre total de pages que l' apparéil a imprimé depuis sa mise en service. | Voir 1. | |
| 3. Durée de vie | 1. Tambre | — | Vous pouze vérifier le pourcentage de la durée de vie restante d'une piece de l' apparéil. | ||
| 2. Unité courroie | — | ||||
| 3. Unité fusion | — | ||||
| 4. Laser | — | ||||
| 5. Kit PF MP | — | (Kit d'alimentation 2 apparait uniquement si vous avez installé le bac à papier en option.) | |||
| 6. Kit1 PF | — | ||||
| 7. Kit2 PF | — | ||||
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 0. Param. système | 1.Mode réponse | — | Fax*Fax/TélTel/Rep.Extmuel | Permet de sélectionner le mode de réception qui convient le mieux à vos besoin. | 34 |
| 2.Date & heures | 1.Date & heures | — | Permet de programmer la date et l'heure sur l'écran ACL et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. | Voir 2. | |
| 2.Heure été auto | Oui*Non | Permet de passer automatiquement à l'heure d'été. | Voir 1. | ||
| 3.Fuseau horaire | UTCXXX:XX | Permet de paramétrer le fuseau horaire correspondant à votre pays. | Voir 3. | ||
| 3.ID station | — | Fax:Tel:Nom: | Permet de paramétrer le nom et le nombre de fax à faire figurer sur chaque page envoyée par fax. | Voir 2. | |
| 4.Tonal/Impuls.(uniquement pour le France et Suisse) | — | Tonal.*Impuls. | Permet de sélectionner le mode de numération. | ||
| 4.Tonalité(pour le Belgique)5.Tonalité(pour le France et Suisse) | — | DétectionAucune détect.* | Vou陏cesaucaccourir la pause de détéction de la tonalité. | 149 | |
| 5.Param. ligne(pour le Belgique)6.Param. ligne(pour le France et Suisse) | — | Normale*ISDNPBX | Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. | 38 | |
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé.2 Voir Guide d'installation rapide.3 Voir Guide utiliser - Réseau. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
| 0.Param. système (suite) | 6.Réinitialiser (pour le Belgique)7.Réinitialiser (pour le France et Suisse) | 1.Réseau | 1. Init.2.Quitter | Permet de restaurer tous les paramètres réseau sur les paramètres d'usine. | 157 |
| 2.Adresse et fax | 1. Init.2.Quitter | Permet de restaurer tous les numérios de téléphone et tous les paramètres de fax enregistrés. | |||
| 3.Tous les param | 1. Init.2.Quitter | Permet de restaurer tous les paramètres de l'appareil sur les paramètres d'usine. | |||
| 0LANGue locale (pour le Suisse et Belgique) | — | (Sélectionnez votre langue.) | Permet de modifier la langue de l'écran ACL pour qu'elle corresponde à votre pays. | Voir 2. | |
| 1 Voir Guide de l'utilisateur avancé.2 Voir Guide d'installation rapide.3 Voir Guide utiliser - Réseau. | |||||
| Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque. | |||||
Saisie de texte
Voudevrez taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections de menu, par exemple, ID station. Des lettres sont imprimées sur les touches du pavé numérique. Les touches 0, # et ne sont pas associées à des lettres, car elles sont réservées à des caractères spéciaux.
Appuyez sur la touche du pavé numérique appropriée le nombre de fois indiqué dans ce tableau de référence pour acceder au caractère souhaïte.
| Appuyez sur la touche | une fois | deux fois | trois fois | quatre fois | cinq fois | six fois | sept fois | huit fois | neuf fois |
| 1 | @ | . | / | 1 | @ | . | / | 1 | @ |
| 2 | a | b | c | A | B | C | 2 | a | b |
| 3 | d | e | f | D | E | F | 3 | d | e |
| 4 | g | h | i | G | H | I | 4 | g | h |
| 5 | j | k | l | J | K | L | 5 | j | k |
| 6 | m | n | o | M | N | O | 6 | m | n |
| 7 | p | q | r | s | P | Q | R | S | 7 |
| 8 | t | u | v | T | U | V | 8 | t | u |
| 9 | w | x | y | z | W | X | Y | Z | 9 |
Pour les sélections de menu qui n'autorisent pas la sélection de caractères minuscules, utilisez ce tableau de référence.
| Appuyez sur la touche | une fois | deux fois | trois fois | quatre fois | cinq fois |
| 2 | A | B | C | 2 | A |
| 3 | D | E | F | 3 | D |
| 4 | G | H | I | 4 | G |
| 5 | J | K | L | 5 | J |
| 6 | M | N | O | 6 | M |
| 7 | P | Q | R | S | 7 |
| 8 | T | U | V | 8 | T |
| 9 | W | X | Y | Z | 9 |
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace dans un numero de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour saisir un espace dans un nom, appuyez deux fois sur entre les caractères.
Corrections
Si vous avez saisi une dette par erreur et souhaitez la modifier, appuyez sur « ou sur » pour déplacer le curseur au premier caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer.
Lettres repétées
Si vous nevez saisir un caractère sur la meme touche que le caractere precedent, appuyez sur pour deplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer a nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur *, # ou 0, puis sur
Appuyez sur * pour (espace)! " # $ % & ' () * + , - . / €
Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ \~ ' | { }
Appuyez sur 0 pour A A C E E E E I I O E U U O
Généralités
Type d'imprimante
Laser
Méthode d'impression
Électrophotographie par numérisation par faisceau laser à semiconducteur
Volume de la mémoire
(MFC-9465CDN) 256 Mo
(MFC-9460CDN) 128 Mo
ACL (écran à cristaux liquides)
22 caractères × 5 lignes
Source d'alimentation
220 - 240 V CA 50/60 Hz
Consommation électrique1
Pointe :
1200W
Copie (moyenne) :
Environ 570 W
Veille profonde
Environ 1,7 W
(moyenne) :
Prêt (moyenne) :
Environ 70 W
1 Connexion USB à l'ordinateur
2 Lors de la réalisation d'une copie avec une seule feuille
Dimensions


Poids
Avec les consommables: 26,5 kg
Niveau de bruit
Puisance sonore
Fonctionnement LwAd = 6,68 B (A)
(copie couleur) :
Fonctionnement LwAd = 6,67 B (A)
(copie monochrome) :
Un équipement de bureau avec LwAd > 6,30 B (A) ne convient pas pour une utilisation dans les pieces dans lesquelles s'effectuent des tâches essentiellement intellectuelles. Cét équipement doit être placé dans des pieces séparées en raison du bruit qu'il émet.
Fonctionnement LPAm = 57 dB (A)
(impression) :
1 Mesure conforme à la norme ISO 9296.
Température
Fonctionnement : 10 à 32,5°C
Stockage: 0 à 40^
Humidité
Fonctionnement : 20 à 80% (sans condensation)
Stockage : 10 à 90% (sans condensation)
Chargeur automatique de documents
Jusqu'à 35 pages (en quinconce) [80g / m^2]
Format du document
Format du document (recto)
Largeur du 147,3 à 215,9 mm
chargeur :
Longueur du 147,3 à 356,0 mm
chargeur :
Largeur de la Max. 215,9 mm
vitre du
scanner :
Longueur de la Max. 297 mm
vitre du
scanner:
Format du document (recto-verso)
(MFC-9465CDN)
Largeur du 147,3 à 215,9 mm
chargeur :
Longueur du 147,3 à 356,0 mm
chargeur :
Support d'impression
Entrée papier Bac à papier
Type de papier:
Format du papier :
Grammage du papier :
Capacité maximum du bac à papier :
Papier ordinaire, papier fin ou papier recyclé
Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire de 80~g / m^2
Bac multifonction (Bac MF)
Type de papier:
Enveloppes, enveloppes fines, enveloppes épaisses, étiquettes1, Papier glacé, papier fin, papier écais, papier plus écais, papier recyclé, papier de qualité supérieur ou papier ordinaire
Format du papier :
Largeur:69,8à216mm
Grammage du papier :
Longueur:116à406,4mm
Capacité maximum du bac à papier :
60 à 163 g/m²
Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 80g / m^2
Bac à papier 2 (option)
Type de papier:
Papier ordinaire, papier fin ou papier recyclé
Format du papier :
Grammage du papier :
60 à 105 g/m²
Capacité maximum du bac à papier :
Jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire de 80~g / m^2
Sortie papier Bac de sortie face imprimée dessous
Bac de sortie face imprimée dessus
Jusqu'à 150 feuilles (sortie face imprimée vers le bas dans le bac de sortie)
Une feuilles (sortie face imprimée vers le haut dans le bac de sortie face imprimée dessus)
Impression recto-verso
Impression recto-versomanuelle:
Oui
Impression recto-verso automatique :
Oui
Format papier (Impression recto-verse automatique):
A4
Grammage du papier (Impression recto-verse automatique):
60 à 105 g/m²
Type papier (Impression recto-verse automatique):
Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé ou papier glacé
Pour les étiquettes, nous vous recommendons de retarder les pages imprimées du bac de sortie immédiatement après leur sortie de l'appareil pour éviter de les maculer.
2 60 à 105 g/m² pour l'impression recto-verse.
Fax
| Compatibilité | ITU-T Super Groupe 3 | |
| Vitesse du modem | Repli automatique : | 33 600 bit/s |
| Réception d'une impression recto-verse | Oui | |
| Envoi automatique de documents recto-verse (MFC-9465CDN) | Oui (depuis le chargeur) | |
| Largeur de numérique | Max. 208 mm | |
| Largeur d'impression | Max. 208 mm | |
| Échelle de gris | 8 bits/256 niveaux | |
| Résolution | Horizontale : | 8 points/mm |
| Verticale | ||
| ■ Standard : | 3,85 lignes/mm (Mono) | |
| 7,7 lignes/mm (Couleur) | ||
| ■ Fin : | 7,7 lignes/mm (Mono) | |
| 7,7 lignes/mm (Couleur) | ||
| ■ Photo : | 7,7 lignes/mm (Mono) | |
| ■ SuperFin : | 15,4 lignes/mm (Mono) | |
| Composition par monotouche | 16 (8 × 2) | |
| Numéro abrégé | 300 stations | |
| Groupes | Jusqu'à 20 | |
| Diffusion | 366 stations | |
| Recomposition automatique | 3 fois à 5 minutes d'intervalle | |
| Transmission depuis la mémoire | Jusqu'à 5001 pages2 | |
| Réception sans papier | Jusqu'à 5001 pages2 |
Pages' fait reference au 'tableau d'essais ITU-T 1' (lettre commerciale type, resolution Standard, code JBIG). Les specifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de modification sans préavis.
2 Noir et blanc uniquement
Copie
Couleur/Noir
Largeur de copie
Copie automatique de documents recto-verse (MFC-9465CDN)
Copies multiples
Réduction/Agrandissement
Résolution
Délai de réalisation de la première copie (monochrome)
Délambda réalisation de la première copie (couleur)
Oui/Oui
Max. 210 mm
Oui (depuis le chargeur)
Permet d'empiler ou de trier jusqu'à 99 pages
25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Jusqu'à 1 200 × 600 ppp
Inferieur à 19 secondes (en mode PRÉT et dans le bac standard)
Inferieur à 21 secondes (en mode PRÉT et dans le bac standard)
Scanner
| Couleur/Noir | Oui/Oui |
| Compatibilité TWAIN | Oui (Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP/ Windows® XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/Windows® 7) Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x1 |
| Compatibilité WIA | Oui (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7) |
| Profondeur de couleur | Couleur 48 bits en interne / 24 bits en externe |
| Résolution | Jusqu'à 19 200 × 19 200 ppp (interpolée)2 |
| Jusqu'à 1 200 × 2 400 ppp (optique)2 (depuis la vitre du scanner) | |
| Jusqu'à 1 200 × 600 ppp (optique)2 (depuis le chargeur) | |
| Largeur de numérisation | Max. 210 mm |
| Numérique automatique de documents recto-verso (MFC-9465CDN) | Oui (depuis le chargeur) |
| Échelle de gris | 256 niveaux |
Pour obtenir les dernières mises à jour de pilotes pour Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/.
2 Numérisation maximum 1 200 × 1 200 ppp avec le pilote WIA sous Windows XP, Windows Vista et Windows 7 (possibilité de sélectionner une résolution jusqu'à 19 200 × 19 200 ppp avec l'utilitaire de numérisation)
Imprimante
| Réception automatique d'une impression recto-verso | Oui |
| Émulations | PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3TM) |
| Résolution | Qualité 600 ppp × 600 ppp, 2 400 ppp (2 400 × 600) |
| Vitesse d'impression (recto-verso monochrome) | Jusqu'à 14 faces/minute (jusqu'à 7 feuilles/minute) (format A4)1 |
| Vitesse d'impression (Recto-verso couleur) | Jusqu'à 14 faces/minute (jusqu'à 7 feuilles/minute) (format A4)1 |
| Vitesse d'impression (monochrome) | Jusqu'à 24 pages/minute (format A4)1 |
| Vitesse d'impression (couleur) | Jusqu'à 24 pages/minute (format A4)1 |
| Délai de réalisation de la première impression (monochrome) | Inférieur à 16 secondes (en mode PRÊT et dans le bac standard) |
| Délai de réalisation de la première impression (couleur) | Inférieur à 16 secondes (en mode PRÊT et dans le bac standard) |
1 La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document à imprimer.
Interfaces
USB Utilisez un cable USB (type A/B) ne mesurant pas plus de 2 metres.12
Ethernet 3 Utilize un cable UTP Ethernet de catégorie 5 minimum.
1 Vo r appeil pse nue i fie Hi-Sped USB 2.0. Lappieit pe t egalemt etre cneted a un ordinate muni d'une interface USB 1.1.
2 Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
Pour des specifications réseau détaillées, consultez la section Réseau (LAN) à la page 199 et le Guide utilisateur - Réseau.
Fonction d'impression directe
Compatibilité
PDF version 1.71, JPEG, Exif + JPEG, PRN (créé par le pilote d'imprimante Brother), TIFF (numérique par tous les modèles MFC ou DCP de Brother), PostScript® 3TM (créé par le pilote d'imprimante BR-Script 3 de Brother), XPS version 1.0.
Interface
Interface USB directe
1 Les données PDF incluant un fjichier image JBIG2, un fjichier image JPEG2000 ou un fjichier multicalque ne sont pas prises en charge.
Configuration minimale requise pour l'ordinateur
| Configuration minimale du système et fonctions logiciles de l'ordinateur prises en charge | ||||||||
| Plate-forme de l'ordinateur et version du système d'exploitation | Vitesse minimum du processeur | Mémoire vive minimum | Mémoire vive recommandée | Espace sur le disque dur pour l'installation | Fonctions logiciles de l'ordinateur prises en charge | Interface de l'ordinateur pris en charge3 | ||
| Pour les pilotes | Pour les applications | |||||||
| Système d'exploitation Windows1 | Windows®2000 Professionnel5 | Intel®Pentium®II ou équivalent | 64 MB | 256 MB | 150 MB | 500 MB | Impression, PC-Fax 4, numérique | USB, 10/100 Base Tx (Ethernet) |
| Windows®XP Édition familiale 2 6 Windows®XP Professionnel 2 6 | 128 MB | |||||||
| Windows®XP Professionnel Édition x64 2 6 | UC 64 bits (Intel®64 ou AMD64) prise en charge | 256 MB | 512 MB | |||||
| Windows Vista 6 | UC Intel®Pentium®4 ou équivalent 64 bits (Intel®64 ou AMD64) prise en charge | 512 MB | 1 GB | 500 MB | 1,2 GB | |||
| Windows®7 6 | UC Intel®Pentium®4 ou équivalent 64 bits (Intel®64 ou AMD64) prise en charge | 1 Go (32 bits) 2 Go (64 bits) | 1 Go (32 bits) 2 Go (64 bits) | 650 MB | ||||
| Plate-forme de l'ordinateur et version du système d'exploitation | Vitesse minimum du processeur | Mémoire活着 minimum | Mémoire活着 recommandée | Espace sur le disque dur pour l'installation | Fonctions logiciles de l'ordinateur prises en charge | Interface de l'ordinateur pris en charge3 | ||
| Pour les pilotes | Pour les applications | |||||||
| Système d'exploitation Windows1 | Windows Server®2003 (impression uniquement via le réseau) | Intel®Pentium®III ou équivalent | 256 MB | 512 MB | 50 MB | N/A | Impression | 10/100 Base Tx (Ethernet) |
| Windows Server®2003 Edition x64 (impression uniquement via le réseau) | UC 64 bits (Intel®64 ou AMD64) prise en charge | |||||||
| Windows Server®2008 (impression uniquement via le réseau) | UC Intel®Pentium®4 ou équivalent 64 bits (Intel®64 ou AMD64) prise en charge | 512 MB | 2 GB | |||||
| Windows Server®2008 R2 (impression uniquement via le réseau) | UC 64 bits (Intel®64 ou AMD64) prise en charge | |||||||
| Système d'exploitation Macintosh | Mac OS X 10.4.11 10.5.x | Proesseur PowerPC G4/G5 Intel® CoreTM | 512 MB | 1 GB | 80 MB | 400 MB | Impression, envoi de PC-Fax 4, numérique | USB, 10/100 Base Tx (Ethernet) |
| Mac OS X 10.6.x | Proesseur Intel® CoreTM | 1 GB | 2 GB | |||||
1 Internet Explorer® 6.0 ou version supérieure.
Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L'utilitaire scanner de Brother permet d'optimiser la résolution jusqu'à 19 200 x 19 200 ppp.
3 Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
PC-Fax prend en charge les fax noir et blanc seulment.
5 PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou version supérieure pour Windows® 2000.
6 PaperPort™ 12SE prend en charge Microsoft® SP3 ou version supérieure pour Windows® XP et SP2 ou version supérieure pour Windows Vista® et Windows® 7.
Pour obtenir les dernières mises à jour du pilote, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Tous les autres noms de marques commerciales, de marques et de produits sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Consommables
| Durée de vie des cartouches de toner | Cartouche de toner de démarrage : | |
| Noir | Environ 2 500 pages (A4)1 | |
| Cyan, Magenta, Jaune | Environ 1 500 pages (A4)1 | |
| Cartouche de toner standard : | ||
| TN-320BK (noir) : | Environ 2 500 pages (A4)1 | |
| TN-320C (cyan) : | Environ 1 500 pages (A4)1 | |
| TN-320M (magenta) : | Environ 1 500 pages (A4)1 | |
| TN-320Y (jaune) : | Environ 1 500 pages (A4)1 | |
| Cartouche de toner haute capacité : | ||
| TN-325BK (noir) : | Environ 4 000 pages (A4)1 | |
| TN-325C (cyan) : | Environ 3 500 pages (A4)1 | |
| TN-325M (magenta) : | Environ 3 500 pages (A4)1 | |
| TN-325Y (jaune) : | Environ 3 500 pages (A4)1 | |
| Tambour | DR-320CL | Environ 25 000 pages (A4)2 |
| Courroie | BU-300CL | Environ 50 000 pages (A4) |
| Bac de récupération du | WT-300CL | Environ 50 000 pages (A4) |
Réseau (LAN)

Remarque
Pour plus de détails sur les spécifications réseau complètes, consultez le Guide utiliser - Réseau.
Réseau local
Vous pouvez connecter votre apparéil à un réseau pour utiliser les fonctionnalités d'impression réseau, de numérisation réseau, d'envoi et de réception PC-Fax (Windows® uniquely) et de configuration à distance 1. Vous disposez également du logiciel de gestion réseau Brother BRAdmin Light 2.
Sécurité du réseau filaire
APOP, POP avant SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos
1 Voir Configuration minimale requise pour l'ordinateur à la page 195.
2 BRAdmin Professionnel et Web BRAdmin sont teléchargeables depuis le site http://solutions.brother.com/.
E
Index
A
AIDE
messages de l'écran ACL 159
tableau des menus 160
Apple Macintosh
Consultez le Guide utiliser - Logiciel.
Automatique
réception de fax 35
Détection fax 37
réception facile 37
recomposition du numero de fax 45
B
Bac de récapuration du toner usage
replacement 88
Branchements multilignes (PBX) 40
C
Cartouche de toner
replacement 68
chargeur automatique de documents
utilisation 28
Codes de fax
code de réception de fax 42
code de réponse de téléphone 42
modification 43
Configuration à distance
Consultez le Guide utiliseur - Logiciel.
Connexion
REP (répondeur téléphonique) externe 39
telephone externe 41
Consommables 64, 65, 66
ControlCenter2 (pour Macintosh)
Consultez le Guide utiliser - Logiciel.
ControlCenter4 (pour Windows®)
Consultez le Guide utiliser - Logiciel.
Copie
touches 8
Courroie
replacement 82
D
DEL d'etat 9
Dépistage des pannes 139
bourrage de document 125, 126, 127
bourage de
papier 127, 128, 130, 132, 136
messages d'erreur sur I'écran ACL .... 116
messages de maintenance sur
I'ecran ACL 116
si vous avez des difficultés
appels entrants 142
envoi de fax 142
impression 139, 144
ligne téléphonique 149
logiciel 145
manipulation du papier 145
numérisation 145
qualité d'impression 146, 150
qualité de copie 143
réception de fax 140
réseau 147
Document
Échelle de gris 189, 191
Egalisation 149
Enveloppes 15,22,23,25
interférences sur la ligne
teléphonique 149
réception
depuis un téléphone
supplémentaire 42
interférences sur la ligne
teléphonique 149
longueur de sonnerie, parametre 36
réception facile 37
Folio 19,23
1
Impression
Consultez le Guide utiliseur - Logiciel.
difficultés 139, 144
pilotes 192
qualité 146, 150
résolution 192
specifications 192
Impression directe 53
specification 194
Touche Direct 54
Informations sur l'appareil
comment réinitialiser l'appareil 158
DEL d'etat 9
fonctions de réinitialisation 157
numéro de série 157
L
LCD (écran à cristaux liquides) 6, 159
Ligne téléphonique
connexions 39
interférences 149
multilignes (PBX) 40
Ligne téléphonique ou connexions
difficultés 139
Longueur de sonnerie, parametre 36
M
Macintosh
Consultez le Guide utiliser - Logiciel.
bac de récapuration du toner
usage 88
cartouche de toner 68
courroie 82
tambour 74
Manuelle
numérotation 44
réception 35
Message Mémoire saturee 120
Messages d'erreur sur l'écran ACL 116
Erreur com. 117
Impr.imposs.XX 119
Init.imposs.XX 119
Mémoire saturee 120
Numér.imposs.XX 120
Pas de papier 121
Mode Fax/Tel
code de réception de fax 42
code de réponse de téléphone 42
durée de sonnerie F/T
(double sonnerie) 36
longueur de sonnerie 36
réception de fax 42
réception facile 37
réponse sur des téléphones
supplémentaires 42
Mode, saisie
copie 51
fax 30
scan 8
Monotouche
configuration 46
modification 48
utilisation 44
N
Nettoyage
fenêtes du scanner laser 99
fils corona 103
scanner 97
tambour 106
Numérisation
Consultez le Guide utiliser - Logiciel.
Numéro abrégé 7
Numéro de série
Recherche
Voir l'intérieur du capot avant
Numération
a l'aide de la touche Rechercher 45
manuelle 44
par monotouche 44
par numero abrége 44
recomposition du numero de fax 45
une pause 46
Numérotation par numéro abrégé 46
configuration 47
modification 48
numéro abrége configuration 47
modification 48
profil de numérisation personnelisé ...47
utilisation 44
numérotation de groupe modification 48
Numérotation par monotouche profil de numérisation personalisé ...46 utilisation 44
numérotation par monotouche configuration 46 modification .48
recherche 45
utilisation .44
P
PaperPort™ 12SE avec OCR
Consultez le Guide utiliser - Logiciel et la section Aide de l'application PaperPort™ 12SE pour acceder aux guides pratiques.
Papier 22,187
capacité de bac 23
comment charger 11
Dans le bac à papier 11
Dans le bac multifonction 13
format 19,22
recommé 22, 23
type 19,22
PC-Fax Consultez le Guide utiliseur - Logiciel.
Présentation du panneau de commande ...6
Presto! PageManager Consultez le Guide utiliser - Logiciel. Consultez également la section Aide de l'application Presto! PageManager.
Prises
EXT
REP (répondeur téléphonique) 39
telephone externe 41
Programmation de votre apparéil 159
Q
Qualité impression 146, 150
R
Rapports Vérification de l'envoi 32
Remplacement bac de récapération du toner usage 88 cartouche de toner 68 couroie 82 tambour 74
REP (répondeur téléphonique),
externe 35
connexion 39
enregistrement d'un message
sortant 40
Répondeur téléphonique (REP) connexion 39
Réseau
envoi de fax
Consultez le Guide utiliser - Logiciel.
impression
Consultez le Guide utiliser - Réseau. numérisation
Consultez le Guide utiliser - Logiciel. Réseau sans fil Consultez le Guide d'installation rapide et le Guide utilisé - Réseau.
Résolution
copie 190
fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) 189
impression 192
numérisation 191
T
Tableau des menus 160
Tambour
nettoyage 103, 106
replacement 74
Telephone externe, connexion 41
Telephone supplémentaire, utilisation ....42
Texte, saisie 182
Touche Bis/Pause 45, 46
Touche Prise de ligne 42
Touche Résolution 6
Touche Sécurité 8
Touche Tél/R 6
V
Vitre du scanner
utilisation 29
Voix sur IP 149
Volume, paramètre
bip sonore 10
haut-parleur 10
sonnerie 10
W
Windows®
Consultez le Guide utiliser - Logiciel.
brother®
L'appareil a ete approuve pour etre utilise dans le pays d'achat uniquement. Les sociétés et les distributeurs locaux de Brother ne prendront en charge que les apparciils achetés dans leur propre pays.