HR939D - Aspirateur robot LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR939D LG au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur Blu-ray/DVD |
| Disque dur intégré | Oui |
| Syntoniseur HD | Oui |
| Formats supportés | Blu-ray, DVD, CD |
| Résolution vidéo | Haute définition (HD) |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet |
| Compatibilité audio | Dolby Digital, DTS |
| Fonction enregistrement | Oui, sur disque dur |
| Lecture réseau | Oui |
| Contrôle parental | Oui |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | AC 220-240V |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Télécommande, câbles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR939D LG
Questions des utilisateurs sur HR939D LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR939D - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR939D de la marque LG.
MODE D'EMPLOI HR939D LG
MANUAL DEL USUARIO
Disco Blu-ray™/Reproductorde DVD con HDD incorporado y sintonizador HD
Lea atentamente este manual antes de utiliser su televisor y conservelo para futuras referencias.
HR931D / HR932D / HR933D / HR935D / HR939D
Información deseguidad
CLASS1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
CLASSE1
RELAS1
LASER PRO
LASER PRO
LASER LAI
LASER APP
PRODUIT 1
PRODUK LASER

ADVERTENCIA
RIGSO DE DESCARGA ELECTrica NO ABRIR

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACION CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.

Este*símbolo de un relámpago con cabeza de flecha Dentro de un triángulo equilatoro está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
aislada peligrosa dentro del producto que pueda ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga electrica a las personas.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionaimiento
en la documentoación que acomaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA Este PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIONN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilacion. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carca的任务,y lo protegen de un proposto de ventilacion y aseguran el correcto configuracion del producto,y lo protegen de un possible sobrecalentamento. Los orificios no deben obstruirse en ninguno caso colocando el producto sobre una cama, sofa, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalacion empotrada, como una liberia o estante, a menos que se proportionscione una correcta ventilacion del mesmo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCION: Este productoemploi un systema
laser. Para asegurar un uso apropiado de este
producto,lea cuidadosamente este manual del
propietario y conservedo para futuras consultas. Si la
unidad necessita de mantenimiento,póngase en
contacto con un centro de serviceo autorizo.
El uso de controles,ajustes o procedimientos
diferentes a los espécificadosaquiepuce provocar
una exposicion peligrosa a la radiacion.
Para prevenir la exposacion directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento.
PRECAUCIONreferente al cable de alimentacion
La mayoría de los electrodométricos recomienda ser emplazados sobre un circuito dedicado; eskaar, un circuito de un solo enchufe quecciona solamente este electrodométrico y noiene enchufes o circuitos derivados adiconales. Revise la pagina de specifications de este manual de usuario para asegurar. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extension, cables de alimentación pelados, o el aislamento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas conditiones podra dar lugar a descargas electricas o fuego. Examine periodically el cable de su electrodométrico, y si su aspecto indica daños o deterioriro, desenhúfelo, cese el uso del electrodométrico, y hayacaeirle cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicios autorizzato. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doclaro, aplastarlo, pellizarco o pisarlo con una puerta o caminar sobre el. Preste especial atencion a los enchufes, tomasdepared,yaluntoondele cable sale del electrodométrico. Para desconectar la alimentacion principal, retireel cable principal de alimentacion.Durante la instalacion del producto, asegürese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una bateria o accumulator portátil.
Forma segura de extraer la bateria o el accumulator del equipo: Retire la bateria o juego de baterias antiguo y siga los pasos enorden inverso a su colocacion. Para impeder la contaminacion del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salute de humanos y animales, colque la bateria antigua o el accumulator en el conteditor apropiado de los+puntos de recogida designados para tal fin.No elimine las pilas o el accumulator bajo con la basura domestica. Se recomienda utilize baterias y accumulatorados con sistemas de reembolso gratis en su localidad. La bateria no debe exponsere acolor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCION: El aparato no debe exponsere al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de liquidos, como floreros.
Cómo deshacerse de aparatos electricos y electrónicos viejos

- Si en un producto aparece el símbolo de un contentedor de basura tachado, significía que este se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
- Todos los aparatos electricos o electrónicos se deben desechar de forma/distinta del servicios municipal de recogida de basura, atraves de punto de recogida designados por el gobernio o las autoridades locales.
- La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evaporar riesgos poteciales para el medio ambiente y la salute Pública.
- Para Obtener más información sobre como deshacerse de sus aparatos electricos y electrónicos viejos, pángase en contacto con su ayuntimiento, el servicios de recogida de basuras o el establishimiento donde adquirido el producto.
Eliminación de baterías o accumulatorados agotados

- Si aparece el símbolo de un contentedor de basura tachado en las baterías o accumulatoróreas de su producto, significa que ellos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
- Este*simbolo peut aparecer jusqu' con simbolos químicos de mercury (Hg),cadmio(Cd) o plomo(Pb)s la bateria contiene mas de un 0,0005% de mercury,un 0,002%de cadmio o un 0,004% de plomo.
- Las baterías o acumuladores no deben tirarse junto con la basura convencional, sino a工程技术 de los+puntos de recogida designados por elgovernido o las autoridades locales.
- La correcta recogida y tratamiento de las baterias o accumulatorados antiguos contribuye aatar las potencias consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salute publica.
- Para más información sobre la eliminación de baterías o accumulatorables antiguos, pángase en contacto con su ayuntimiento, el service de recogida de basuras o el commercio en el que adquirido el producto.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
C €0984
LG Electronics declares por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las cuales provisiones de la Directiva 1999/5/EC,2004/108/EC,2006/95/EC,2009/125/EC y. 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la direccionsuma para Obtener una copia de ladeclaracion de conformidad.
Contacte con la-oficina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
- Por favor, tomenota queesto NOes un punto decontacto de Atencion al CLIENTe. Para informacion acerca de Atencion al Cliente,refirrase a la Garantia ocontacte con el revendedor que le vendido este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposión a radiaciones de RF
Este equipo se instalar y se utilizes a una distancia no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuero.
Notas sobre el copyright
- El equipo de grabación debe utilizes solo para copias legales y se recomienda comprobar con cuidado lo que se considera una copia legal en el area en la que vaya a hacer la copia. La copia de material con copyright, comopelículas o música es illegal a menos que esté permitted por una exception legal o disponga del consentimiento de su propietario legitimó.
- Este produit incorpora Tecnología de protección de copyright amparada por patentes de EEUU y otros derechos de propidad intelectual. El uso de esta Tecnología de protección de copyright debe estar autorizzato por Rovi Corporation, y su finalidad es el uso dométrico y algunos usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
LOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE NOTODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISION DE ALTA DEFINICION SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRIA APARECER DESPLAZADA. EN EL CASO DE EXISTIR PROBLEMAS CON LA EXPLORACION DE IMAGENES PROGRESSIVAS DE 625, ES RECOMENDABLE QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXION A LA SALIDA "DEFINICION ESTANDAR". SI TIENE ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON LA COMPATILIDAD DE NUESTRO EQUIPOI DE TV CON Este MODELO 625 PONGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCION AL CLIENTE. - Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido de acceso avanzado) está aprobado como sistemas de proteccion contenido para formatting Blu-ray Disc, similar al uso del Sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para Formatting DVD, se aplican ciertas restriciones a la reproduccion, la calidad de senales analógicas, etc.. de contenido protegidor por AACS. El manejo de este producto y las restriciones impuestos sobre eluen poden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restriciones peuvent haberseadoptado y/o modified por AACS antes de la fabricacion de este producto.
-
Además, lamarca BD-ROM y BD + también seutilizar como sistemas de protección de contenido en el formato Blu-ray Disc,que impone ciertas restricciones incluidas las de reproduccion en los contentsidos protegidos de lamarca BD-ROM y/o BD + Para Obtener informacion adicondal sobre AACs,lamarca BDROM, BD + ,o su producto,pongase en contacto con un Centro de Atencion al cliente autorizzato.
-
Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Porarlo,debe conectar el reproductor directamente al广播电视, no a un video.Si connecta el reproductor a un video,los discs con protección anticopia emitirán unaImagen distorsionada.
- Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros País, la grabación, uso, visualización, distribución o revision no autorizada de programas de television,CNTas de video, discos BD-ROM,DVD,CD ythers materialesgue estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.

Precaución
- La visión de contenido 3D durante un periodo prolongado de tiempo puede causar mareos o sensación de cansancio.
- No se recomienda permitir verpelículas en modo 3D a personas enfermas, niños o mujeres embarazadas.
- Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos durante la visión de contentsados en 3D, se recomienda encarecidamente que detenga la reproduccion y descanse hasta que sienta mejor.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistemas de color de este reproductor varía en función de los discos que se está reproduciendo en este momento.
Por exemple, cuando launidad reproduce un disco grabado en el Sistema de color NTSC, laImagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del teovisor es el unico que(puede recibir todas las senales emitidas por el reproductor.
- Si tiene un teovisor con un sistema de color PAL,sole se做不到 imagenes distorsionadas cuando utilise discos o contenido de video grabado en NTSC.
- El telector con sistemas multicolor cambia el Sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el Sistema de color no se cambie automatistically, desactivelo y activelo de nuevo para ver imagenes normales en pantalla.
- Incluso si los discos grabados en el Sistema de color NTSC se muestran bien en su tevisor pueda que no se graben correctamente en su grabadora.
Tabla de Contents
1 Cómo empezar
3 Información de seguridad
8 Introduccion
8 -Discos reproducible y SYMBOLOS realizados en estemanual
9 - El symbolo "O" en pantalla
9 - Notas sobre la compatibiliad
10 -Compatibiliad de ARCHIVOS
11 - Csgido de region
11 - AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)
11 - Algunos requisitos del systema
11 - Notas sobre la compatibiliad
11 - LG AV Remote
12 Mando a distancia
13 Unidad principal
2 Conexión
14 Conexiones al televator
14 - Conexión de antenna a la TV y estaunidad
15 - Conexión HDMI
16 - Configuración de resoluciones
16 Conexión a un amplificador
17 - Conexión a un amplificador mediante la calidad HDMI
17 - Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital
18 Conexión a la red domestica
18 - Conexión a red por cable
19 - Configuración de la red por cable
20 - Conexión a red inalámbrica
20 - Configuración de una red inalámbrica
23 Conexión de dispositivos USB
23 - Reproduccion de contenido en dispositivos USB
3 Configurando del Sistema
24 Configuración automática
25 Menu general Home
25 - Funcionamento de los botones basics
25 Ajustes
25 - Ajustar los values de configuración
26 - Configuración de la TV Digital
26 - Buscar programas automatamente
(Sintonación Automática)
26 - Búsqueada manual de canales (Sintonización Manual)
27 - Editar la lista de canales (Editar canales)
27 - Configurar la option Bloquear DTV
28 - Ajuste del Control parental de la DTV
28 - Configurar la potencia de la antenna
28 - Configurar el Timeshift
29 - Menu [DTV]
30 - Menu [PANTALLA]
31 - Menu [IDIOMA]
32 - Menu [AUDIO]
33 - Menu [BLOQUEO]
34 - Menu [RED]
35 - Menu [OTROS]
4 Funcionamento
38 Uso de las functions de la television digital
38 - Cmo ver la television digital
38 - Cómo cambiar los canales de la television digital
38 - C Como configurar sus canales favoritos
39 - C como ver la informacion del canal
39 - Cómo selecciónar el idioma de audio de la DTV
39 - Cómo selecciónar el idioma de los subtitutos del DTV
40 - Guía de programas (Sólo para canales digitales)
41 - Cómo utilizar la funciona timeshift funcionamanualmente
41 - Cómo utiliser la funciona Timeshift automatistically.
42 - Cómo usar el teletexto (Ver el Teletexto)
42 Cómo grabar programas de television
42 -Grabacion normal
43 - Grabación doble de programas
43 - Parar grabación
43 - Grabación programada (Manual)
44 - Grabación programada (EPG)
44 - Como cancelar una grabación programada
44 - Cómo editar una grabación programada
45 - Grabación programada instantánea
45 Reproduccion general
45 - Reproduccion de discos
46 - Utilización del menu del disco
46 - Reanudar la reproduccion
47 - Cómo reproducir los titulos grabados
47 - CómoUGCAR los titulos grabados
47 - Cómoordenar los titulos grabados
48 - Corno reproducir contents del disco duro interno
48 - Cómoocularlos en el disco duro introduciendo el nombre del archivo
49 - Reproduccion de discos Blu-ray 3D
50 Reproduccion avanzada
50 - Reproduccion repetida
50 - Repeticion de una parte españica
51 - Cambiar la vista de la lista de contenido
51 - Visualizacion de la informacion del contenido
51 - SeLECTIONAR un archivo de subtitleiros
52 - Memoria de la ultima escena
52 Visualizacion en pantalla
52 - Visualización en pantalla de la información del contenido
53 - Reproducir a partir del tiempo seleccionado
54 - Escuchar un audio diferente
54 - SeLECTIONAR el idioma de los subítculos
54 - Visualizar desde un angulo diferente
54 - ParaATTER la relacion de aspecto de TV
55 - Para cambio el modo deImagen
55 Copia
55 - Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s) en el disco duro interno
57 - Cómo copiar ARCHivo(s)/carpeta(s) del disco duro a un dispositivo de almacenacimiento USB
58 - Eliminar un archive(s)/carpeta(s)
59 - Censo nombrar un archivo/carpeta
59 Disfrutar del BD-LIVE
60 - Reproducir un archivo desde un servidor de red
61 - Conexión Wi-Fi DirectTM
63 Reproduccion de un archivo de video y disco VR
63 - SeLECTIONAR un archivo de subtitutos
64 - Para cambio la págin del已久的 subtitulos
64 Ver una fotografia
65 - Opciones durante la visualizacion de una Foto
66 - Escuchar música cuando se muestran diapositivas
67 Escuchar música
67 - Grabación de CDs de audio
68 - Visualización de la información desde Gracenote Media Database
69 - Como usar la Biblioteca de Música
71 - Utilización de la libría de fotografías
72 Utilación de Premium
72 Utilización de las LG Apps
73 -Entrar
73 - Administrar mis Apps
73 - Busesada de contentsos online
5 Soluciones de Problemas
74 Solución de Problemas
74 - General
74 -Imagen
75 - Sonido
75 - Red
76 - Grabación
76 - Asistencia al cliente
76 - Aviso sobre el software deCORDO abierto
6 Apéndice
77 Control de un televisor con el mando a distancia suministrado
77 - Programación del mando a distancia para controlar el televisor
78 Liga del numero del pais
79 Listadocido deidioma
80 Marcas commerciales y licencias
82 Actualizacion del software de red
82 - Notification deactualizacion de la red
83 - Actual. Software
84 MediaHome 4 Essentials
84 - Requisitos del sistema
84 - Instalación de Nero MediaHome 4 Essentials
85 - Compartir archivos y carpetas
86 Especificaciones de la calidad del audio
87 Información acerca del disco duro interno
88 Resolución de la calidad de video
89 Especillasiones
90 Mantenimiento
90 - Notas sobre los discos
90 - Manejo de la unidad
91 Información importante acerca de los Servicios de Red
Introduccion
Discos reproducible y sintolos utilizados en este manual
| Media/Term | Logo | Símbolo | Descripción |
| Blu-ray | Blu-ray Disc 3D ONLY | BD | Discos depelículas que poderancomprarse o alquilarse. Discos"Blu-ray 3D'ydiscos"Blu-ray 3DONLY" Discos BD-R/REgrabados en formatting BDAV. |
| MOVIE MUSIC PHOTO | Discos BD-R/REque contienen archivos conpelículas,música o fotografia. Fürmato ISO 9660+JOLIET,UDF y UDF Bridge | ||
| DVD-ROMDVD-RDVD-RWDVD+RDVD+RW(8cm,12cm) | DVDVIDEORWRDWVRWDVD+RWRDW+ReWritable | DVD | Discos depelículas que poderancomprarse o alquilarse. Sólo modo videoy finalizzato También admite discos de doble capa |
| AVCHD | Fürmato AVCHD finalizzato | ||
| MOVIE MUSIC PHOTO | Discos DVD±R/RWque contienen archivos conpelículas,música o fotografia. Fürmato ISO 9660+JOLIET,UDF y UDF Bridge | ||
| DVD-RW (VR)(12cm) | DVDRRW | DVD | Modo VR ysolefinalizzato |
| CD audio(12cm) | COMPACTDIGITAL AUDIO | ACD | CD audio |
| CD-R/RW(8cm,12cm) | COMPACTDIGITAL AUDIO RECORDABLE ReWritable | MOVIE MUSIC PHOTO | Discos CD-R/RW que contienen archivos conpelículas,música o fotografia. Fürmato ISO 9660+JOLIET,UDF y UDF Bridge |
| HDD | - | MOVIE MUSIC PHOTO | Archivos depelículas,música,fotografiacontentidos en el disco duro |
| REC | Títulos grabadosmediante esta unidad. | ||
| Nota | - | ! | Indica notas ycarbonéticasdefunciramenteestpeciales. |
| Precaución | - | ! | Indica precauciones para evitartposiblesdañosacausa de un usoincorrecto. |
! Nota
- Algunos discs CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en launidad debido a las conditiones del equipo de grabacion o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
- Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrán no reproducirse.
- Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordinador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está danoi o sucio, o si hay@sucidad o restos de condensacion en la lente de la unidad.
- Si graba un disco con un ordinador, incluso si lo hace en un formatting compatible, hay casos en los que no se pueda reproducir debido a los ajustes del programa uso para create el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
- El reproductor require discos y grabaciones que cumplan ciertas normas技术水平 para Obtener una calidad de reproduccion optima.
- Los DVD previamente grabados se ajustan automatistically a estas normas. Existen manytipsdifferentedes formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas conditiones preexistentes para garantizar una reproduccion compatible.
- Los clientses deben tener en cuenta que esnecessary tener un permiso para poder descargarse ARCHivos MP3/WMA y música de Internet. NuestraEmpresa no está autorizada para condeter ese permiso. Siempredeferasolicitarse autorizacion al propietario del copyright.
- Es Neededo ajustar la option de formatting de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la option "Live System", no podra producirse el disco en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formatting de disco para Windows Vista)
- Launidad es del tipo de ranura; inserte sólo disco redondos de 77 o 120mm . Launidad no funciona con discos de formas irregularaes, que podrrian dañarla.
El symbolo "O" en pantalla
El símbolo "O" pueda aparecer en la pantalla de su teletovisor durante su manejo e indica que la funciona explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
Notas sobre la compatibiliidad
- Dado que BD-ROM es un nuevo FORMAT, pueda aparecer algunos problemas de discos, conexión digital yotiros problemas de compatibiliad. Si Tiene problemas de compatibiliad,pongase en contacto con un Centro de servicios先进技术 autorizzato.
-Estaunidadlepermitedisfurtardefunecionescomipip picture-in-picture),audio secundario ypaquetesvirtuales,etc.,conBD-ROMcompatibleconBONUSVIEW(BD-ROMversion2Perfil1version1.1/Perfilfinalestandar).Espossiblereproducir audio y video secundario desdeundisco compatible con la direccion Picture-in-Picture.Paramasinformacion sobreelmetode reproduccion,consulte las instruetiones deldisco. - Para visualizar contentsidos de alta definición y convertir contenido estándar de DVD a unaResolution mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
- Algunos discos BD-ROM y DVD能把 stringir el uso de algunos comandos operation o algunos sistemas.
- Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD admiten un máximo de 7.1 canales de'utilizar una connexion HDMI en la calidad de audio de laupon.
- Puede utiliser un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en linea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
Para la CAM Cl+, se necesitan más de 3 horas para la autenticación por primera vez.
Si utilizes mas de 2 CAM Cl+, puede producirse un fallo de autenticacion al Cambiar la CAM Cl+ (es una operation normal).
Cuando se produzca este fallo, inserte la CAM de nuevo.
Compatibiliidad de ARCHIVOS
General
Extensiones de archivo disponibles: "jpg", "jpeg", "png", "avi", "divx", "mpg", "mpeg", "mkv", "mp4", "mp3", "wav", "wma", "ts"
- Puede haber una variación en las extensiones de ARCHivos disponibles dependiendo del servidor DLNA.
- El número máximo de characteres para el nombre de ARCHivo es 180.
- Puede que tarde various horas en leer el contenido del soportedependiendo del時間 y el número de ARCHivos.
Número máximo de ARCHIVOS/carpetas: Menos de 2000 (número total de ARCHIVOS y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE: ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.)
Subítculos que se pueda reproducir: SubRip (.srt/.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), DVD Subtitle System (.txt), TMPlayer (.txt)
Formato de codec reproducible:"DIVX3.xx", "DIVX4.xx","DIVX5.xx","DIVX6.xx" "XVID(sólo para reproducción estandar), H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato de audio reproducible:"Dolby Digital", "DTS","MP3","WMA","AAC","AC3"
- No todos los formatos de audio WMA y AAC son compatibles con estaunidad.
Frecuencia de muestro: bajo 32-48 kHz (WMA),de 16-48 kHz (MP3)
Velocidad de lectura: bajo de 20-320Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
! Nota
- Quizás no se reproduzcan corRECTamente ARCHivos depelículas HD en el CD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Blu-ray Disc, DVD o USB 2.0 para reproducir ARCHivos depelícula en HD.
- Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de perfil principal y alto en Level 4.1. Para un archivo de un nivel más alto, se做不到 un mensaje de avis en la pantalla.
- Este reproductor no admite archivos que se graban con GMC1 o Qpel2. Éstas son las denominadas痫icas de codificacion de video en el estandar MPEG4, como DivX o XviD.
1 GMC - Compensación global del movimiento
2 Qpel – Cuarto depixel
- Los ARCHIVOS DEpellicas HD que necessitan una reproduccion de alto rendimiento podrjan reacionar con lentitud.
- El tiempo total de reproducción indicado en la pantalla puede no ser correcto para ARCHIVOS.ts.
MUSIC
Frecuencia de muestro: bajo de 8 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz (LPCM)
Velocidad de lectura: bajo de 8 - 320 kbps (WMA, MP3), 768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
! Nota
-Esta unidad no admite archivos MP3 con etiquetas ID3.
- El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla可以选择 no ser correcto para ARCHIVOS VBR.
PHOTO
Tamano recomendado:
Inferior a 4000× 3000× 24 bit/pixelse Inferior a 3000× 3000× 32 bit/pixelse
- No es compatible con ARCHivos deImagen progresivos y sin perdida de comprensión.
- Dependiendo del時間 y el número de ARCHivos de fotografia, pueda tardar algunos Minutes en leer el contenido del disco o la memoria.
- Este reproductor no pode visualizar imágenes en miniatura en ciertos ARCHivos.
Códio de region
El (:code) de regione se encuesta impreso en la parte posterior de esta unidad.Esta unidadsolepuede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o "Todos".
AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)
- Este reproductor puede reproducir discos en formatting AVCHD. Estos discos se grab y usesannormally en videocamaras.
- El tipo AVCHD es un tipo de CAMERA de video digital de alta definición.
- El formatting MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una eficacidia mayor que el formatting de compresión deImagen convencional.
- Algunos discos AVCHD usan el formatting"x.v.Color".
- Este reproductor puede reproducir discos AVCHD uso el formatting "x.v.Color".
- Quizás no pueda reproducirse algunos discos de formatting AVCHD,dependiendo del estado de las conditiones de grabación.
- Los discos en formatting AVCHD deben estar finalizados.
- "x.v.Color" OFRECE una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocamara.
Algunos requisitos del sistemas
Para reproducción de video de alta definición:
- Visualización de alta definición con tomas de entrada HDMI.
- Disco BD-ROM con contenido en alta definisión.
- Es Neededo que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para estarar algunos contents (como indican los autores del disco).
- Para realizar una conversion de un DVD con definccion estandar, es necessario que el dispositivo de pantalla disponible de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con proteccion anticopia.
Para la reproduccion de audio multicanal de Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
- Un amplificador/receptor con un decodificador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado.
Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formatting selectionado.
Notas sobre la compatibiliad
- Debido a que BD-ROM es un formatting nuevo, pueda producirse problemas con determinados discos, la connexion digital yotiros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad,pongase en contacto con un Centro de service专业技术orizarado.
- Para visualizar contentsidos de alta definccion y convertir contenido estandar de DVD a una resolution mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
- Algunos discos BD-ROM y DVD能把 stringingel uso de algunos comandos operation oalgunas unidades.
- Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD admiten un máximo de 7.1 canales de'utilizar una connexion HDMI en la calidad de audio de laupon.
- Puede usar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en linea. El disco que está utilizando controlaré el tiempo que se retiene esta información.
- Durante la visión de contenido 3D, ¿quizás no se vea correctamente el OSD. Para visualizarlo correctamente,ague el modo 3D del teovisor.
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor con su iPhone o téléphone Android a trovés de su red domestica. El reproductor y su téléphone deben estar connectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite "Apple iTunes" o "Google Android Market (Google Play Store)" para información detallada sobre "LG AV Remote".
Mando a distancia


Colocacion de las pilas
Retire la tapa dede las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (como AAA) con los polos y orientados correctamente.
1
3
(Encendido): Enciende y apaga laiedad.
(OPEN/CLOSE): Abre o cierra la bandeja de discos.
MUTE (K): Bloquea el sonido.
EXIT: Sale de un menu u oculta la informacion visualizada en la pantalla.
SUBTITLE: Permitte seleccionar el idioma de los subtoyulos.
TEXT: Permite alternar entre el modo de teletexto y el modo de visualización normal del teovisor.
Botones numéricos 0-9:
Selección las.optiones numeradas en un menu.
CLEAR: Elimina una marca en el menu de cusquesda o un numero equivocado al establecer la contraseña.
REPEAT ( ) : Repite una sección o secuya眼看.
TV/RADIO: Alternna entre losodos de TV y radio.
2
/ (SCAN): Busca hacía atrás o delante.
- (SKIP): Pasa al archive/pista/capítulo",[anterior.
( STOP): Detiene la reproduccion.
(PLAY): Comienza la reproduccion.
II (PAUSE): La reproduccion cambia a modo de pausa.
TIME SHIFT: Activa la pausa de la television/reproduccion (Timeshift) durante un programa en directo.
VOL (- / + ) : Ajusta el nivel de sonido de la unidad.
REC. () : Inicia la grabación.
CH LIST: Accede a la lista de canales.
TIMER REC.: Accede al menu [Grabac tempor].
CH ( /V) : Sube o bajo en la lista de canales memorizados.
HOME (): Muesra o sale del [MENU INICIO].
GUIDE: Muestra el menu EPG.
MUSIC ID: Cuando se conecta a la red, pueda proportionsar informacion sobre la cancellation que suena durante la reproduccion depellicas.
INFO/MENU () : Accede o sale de la pantalla del menu OSD.
Botones de direccion:
Selectionan una opticon en el menu.
ENTER (⊙): Confirma la selección del menu.
BACK () : Sale del menu de visualización en pantalla o=vuel al paso anterior.
TITLE/POP UP: Accede al menu de titulos del disco DVD o el menu emergente del BD-ROM, si está disponible.
DISC MENU/REC.LIST: Accede al menu de un disco o mystra el menu de la lista de grabacion.
4
Botones coloreados (R, G, Y, B): Navegar por los manos de BDROM. también se usesan para los manos [Pelicula], [Foto], [Música], [Premium], [LG Apps] y [DTV].
Botones de control de la television: Consulte la page 77.
Unidad principal

1 Ranura de disco
2 Pantalla
3 Sensor remoto
4 (Abrir/Cerrar)
5 >II (Reproducir/Pausa)
6 (Parar)
7 I/I (Botón de encendido/apagado)
3 Puerto USB
Este puerto no sirve para grabar con USB HDD. Para grabar el programa de TV, utilise el puerto USB en el panel trasero de launalidad.

1 ANTENNA IN
2 Puerto USB
Si眼看 a grab en un disco duro externo, conectelo a lainstitution.
3 Puerto LAN
4 HDMI OUT (TOTV)
5 OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
6 Conector AC IN
Conecta el cable de alimentacion electrica suministrado.
7 ANTENNA OUT (TOTV)
8 COMMON INTERFACE
Ranura para modulo de acceso condicional (CA) y tarjeta smart utilizdo para descodificar canales codificados. Este dispositivo funciona con CAM Cl o Cl+.
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones, dependeriendo de la calidad del equipo en cuestion.
- Conexión de antenna (頁目14)
- Conexión HDMI (págrina 15)

Nota
- Según del televisor y del(othero equipo queSEO.
- Desee conectar, existen varias formas de
- conectar la unidad. Utilice solo una de las
- conexiones descritas en este manual.
- Consulte el manual del teovisor, del
sistema estereo o de othersdispositivos,
según considere necessario, para realizar las
conexiones más adecuadas. - Asegüre de que elroductor está conectado directamente al teovisor. Sintonice el teovisor al canal de entrada de video correcto.
- No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor a la toma Phono in (unidad de grabacion) del sistemas de audio.
- No conecte el reproductor a temas del video. LaImagen del DVD podra aparecer distorsionada por el sistema de proteccion anticopia.
Conexión de antenna a la TV y estaunidad
Conecte un extremo del cable RF en la connexion ANTENNA OUT (TOTV) de launidad y el othero extremo en la connexion ANTENNA IN de la TV. Pasa la señal de la connexion ANTENNA IN a la TV/monitor.
Conecte la antenna de TV terrestre a la connexion ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una antenna de interior, use una con un amplificador de senal de 5V, 100mA y configure la option [Antena 5V] como [Activo] en el menu de configuracion (Vease la page 28).

Conexión HDMI
Si dispone de un tevisor o monitor HDMI,能把 conectarlo a este "reprodctor usingo un cable HDMI (Tipo A,Cable HDMIT de alta velocidad).Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un tevisor o monitor compatible con HDMI.

Selección la fuente del telector a HDMI (consulte el manual de instructcciones del telector).
! Nota
- Si un dispositivo HDMI conectado no acaeta la calidad de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMIoulda distorsionarse o no emitirse.
- Si utilizes una connexion HDMI, es possibleizar laResolution para la calidad HDMI. (Consulte"Configuracion de resolution" en la page 16).
- Selección el tipo de calidad de video de la toma HDMI OUT mediante la.Option [Conf. color HDMI] en el menu [Config.] (ver paging 31).
- No modificifique laResolution si la conexión ya se ha existecido, podrán producirsefallos en el funcionaimiento. Para resolver este problema,apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
- Cuando la connexion HDMI con el HDCP no está verificada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la connexion HDMI o desconnecte el cable HDMI.
- Si aparecen ruidos o lines en la pantalla, disfruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
-
Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos uno 30segundos, encienda el reproductor.
- La entrada de video del dispositivo conectado está seleccionadacorrectamente para estaunidad.
-
El dispositivo conectado es compatible con las entradas de video de resolution 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
-
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionalan con este reproductor.
-
LaImagen no se va raccorrectamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
- El reproductor no funciona y la pantalla de TV se vuye negra.
Configuración de resoluciones
El reproductor proporcióna varías resolutions de salute para las conexiones HDMI OUT. Es posiblechangiar la resolution mediante el menu [Config].
- Pulse HOME (↑).
- Utilice < / > para seleccionar el menu [Config.] y pulse ENTER (C).
Aparecerá el menu [Config].

- Utilice / V para selectionar la option [PANTALLA] y, a continuacion, pulse > para pagar al segundo nivel.

- Utilice < / > para selectionar la opticon [Resolucion] y, a continuacion, pulse ENTER (O) paraasar al tercer nivel.

- Use / para selectionar unaopya continuacion, pulse ENTER (O) para confirmar su seleccion.
Conexión a un amplífador
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la calidad del equipo existente.
- Conexión de audio HDMI (págrina 17)
- Conexión del audio digital (pagina 17)
Como son muchos los factores que influyen en el tipo de calidad de audio, consulte "Especillasiones de la calidad del audio" para más informacion (paginas 86-87).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una connexion digital multicanal proporción la mejor calidad de sonido. Paraarlo necesita un receptor de audio/video multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de este. (PCM STEREO, PCM multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplificador mediente la calidad HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproduactor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI. Esnecessaryactivarlasalida digital del reproductor. (Consulte"Menu [AUDIO]"en la page 32-33).

Conecte la toma de salute HDMI a la toma de entrada HDMI del TV realizando un cable HDMI si el amplificadoriene una toma de salute HDMI.
Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital
Conecte la toma OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) del reproductor a la correspondiente toma de entrada (OPTICAL) de su amplificador. Utilice un cable de audio digital optional. Tendrá queactivar la calidad digital del reproductor. (Consulte"Menu [AUDIO]" en las páginas 32-33.)

Conexión a la redoméstica
Este reproductor能把 connectarse a una red de
area local (LAN) a工程技术 del puerto LAN del panel
trasero o el modulo inalámbrico interno.
Al conectar launidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
actualizaciones de software, interactividad BD-Live
y servicios en linea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proportionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos estan connectados directamente a la red y no está sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documento del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a工程技术.

Nota
- Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sutanjado el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacía abajo el enchufe.
- No conecte un cable de téléphone modular al puerto LAN.
- Existen varias configuraciones para la connexion, siga las specifications de su compañero de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
- Si deseña acceder a contenido desdeordenadores o servadores DLNA, elreproductordeferáestarconectaraloa la misma red de area local queDICHSordenadores o servadores a工程技术 de un router.

Parte trasera de la unidad
Configuración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de area local (LAN) atramés de una conexión por cable, a este reproductor se le asignar automatistically una direccion IP. Después de realizar la conexión española, es posible que seonga queaabrar la configuración de red del reproductor en algunos redes domesticas. Ajuste la configuración de [RED] de la?singularmente.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necessario conectar Internet de banda ancha a su red domestica.
- Seleectionlaoption[Configdeconexion]enel menu [Config.]y,acontinuacion,pulseENTER (⑨).

- El menu [Config de connexion] aparecería en la pantalla. Utilice / para selectionar el menu [Por cable] y pulse ENTER (⊙).

- Selección [Si] y pulse ENTER (⊙) paraContinuar.Los ajustes de lareshareshetean configuración de la red actual.
- Utilice / / < / > para selectionar el modo IP entre [Dinamico] y [Estatico]. Normalmente, seleccione [Dinamico] para asignar de forma automática una direccion IP.

! Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la direction IP, seleccion [Estatico] y, a continuacion, [dirección IP], [mascara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones / / < / > y los botones numéricos. Si se equivocaMañtras introduce un numero, pulse CLEAR para barrar la parte resaltada.
- Selezione [OK] y pulse ENTER (O) para aplicar los ajustes de red.
- El reproductor le pedira que compruebe la connexion de red. Seleeccion [OK] y pulse ENTER (C) para completar la connexion de red.
- Si selección [Test] y pulsa ENTER (⊙) en el caso 5 anterior, el estado de conexión de la red se做不到 en la pantalla. Además, es possible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menu [Config.].

Conexión a red inalámbrica
Otra connexion optional es usar un punto de acces o un router inalámbrico. La configuración de red y el método de connexion puede variar en función de los equipos realizados y el entorno de red.

Consulte las instruetiones de configuración incluidas con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de connexión y ajustes de red.
Para Obtener el máximo rendimiento, la mejoraption esatar conuna conexion por cable directa desdeeste reproductorhael routerde la reddomestica omodemDSL/per cable.
Si decide usar la option inalámbrica,—notese que a vezes el rendimiento pueda verse afectado porotirosdispositivoselectrónicosdelhogar.
Configuración de una red inalábrica
Para la connexion de red inalámbrica, el reproductor deben estar configurado para unacomingsacion por red. Este ajuste se pueda realizar en el menu [Config.]. Ajuste la option [RED] de la?slegantemanera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necessario configurar el punto de acces o el router inalámbrico.
Preparación
Antes de configurar la red inalámbrica, deben hacer lo",[siguiente]:
- Conectar Internet de banda ancha a la red domérica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acces o router inalámbrico.
-
Apuntar el número SSID y número de seguridad de la red.
-
Seleeccion la option [Config de connexion] en el menu [Config.] y, a continuacion, pulse ENTER (O).

- El menu [Config de connexion] aparecerá en la pantalla. Utilice / para seleccionar [Inalamb.] y pulse ENTER (⑨).

- Selección [Si] y pulse ENTER (⊙) paraContinuar.Los ajustes de lareshareshetean configuración de la red actual.

- El reproductor escanea todos los+puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro del rango y los visualiza en una lista. Utilice / para seleccionar un punto de acceso o router inalámbrico de la lista y, a continuación, pulse ENTER (C).
Config de connexion

Si tiene seguidad en su punto de acces o router inalámbrico, compruebe que la clave WEP o WPA que se introdujo en el reproductor coincide exactamente con la información del router. Tendrá que introducir el número de seguidad cuando sea Needed.
! Nota
- El modo de sécurité WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acces o router inalámbrico. Si el punto de acces o router inalámbrico utilizes seguridad WEP, introduzca el número de sécurité de la clave "No 1" para conectarse a la red domestica.
- Un punto de acceso es un dispositivo que le permite connectarse a su red domestica de forma inalámbrica.
[Manual] - Es possible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe la configuracion del router a trovés de su ordinador y ajuste el router para emitir un SSID, o introduzca manualmente el nombre del punto de acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] - Si su punto de acces o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, selección esta-option y pulse Push Button en el punto de acces o router inalámbrico antes de que transcurran un par decretos.No esnecessary saber el nombre del punto de acces (SSID) y@csgido de seguidad despunto de acces o router inalámbrico.
- Utilice / / < 1> para selectionar el modo IP entre [Dinamico] y [Estatico]. Normalmente, seleccione [Dinamico] para asignar de forma automática una direccion IP.
! Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la direction IP, selección [Estálico] y, a continuación, [dirección IP], [mascara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones / / < / > y los botones numéricos. Si se equivoca cuando introduce un número, pulse CLEAR para:borrar la parte resaltada.
- Seleccione [OK] y pulse ENTER (O) para aplicar los ajustes de red.
- El reproductor le pedirá que compruebe la connexion de red. Seleectione [OK] y pulse ENTER (C) para completar la connexion de red.
- Si selección [Test] y pulsa ENTER (⊙) en el caso 7 anterior, el estado de conexión de la red se做不到 en la pantalla. Además, es possible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menu [Config].
Notas sobre la conexión de red:
- Muchos de los problemas de connexion a la red que se producen durante la configuraciónSEO. Se han sido解決ado por el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red domestica, apague inmediamente y/o desconnecte el cable de alimentacion del router o cable módem de la red domestica. Después, enciarda y/o connecte de nuevo el cable de alimentacion.
- El número de dispositivos que pueda recibir el servicios de Internet quedará limitado por las conditiones de service aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para Obtener más información,pongase en contacto con su ISP.
- NuestraEmpresa no se responsabiliza de un mal funcioncimiento del reproductor y/o la funciona de connexion a Internet por erros/fallos de communicator con su connexion a Internet de banda ancha u othero equipo connectado.
- NuestraEmpresa no es la creatora o suministradora de las caracteristicas de los discos BD-ROM disponibles en la función de交代 a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibiliad continua. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a工程技术 de la交代 a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido,pongase en contacto con el fabricante del disco.
- Algunos Contents de Internet peuvent Requireir una connexion con un ancho de banda superior.
- Incluso si el reproductor está correctamente connectado y configurado, pueda que parte de los contentsos de Internet no funciona en correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicios de Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
- Es possible que todas operaciones de connexion a Internet no se pueda realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporcióna la connexion a Internet de banda ancha.
-
Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin limitación) los cargos de connexion corren por su cuenta y riesgo.
-
Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicios de Internet no permitte ese tipo de conexiones noURTAD conectar el reproductor.
- Para usar el service xDSL就需要 un router.
- Es Neededo un módem DSL para usar el servicios DSL y un cable módem para usar el service de cable módem. Dependiendo del método de acces y el acuerdo de suscripción queonga con su ISP,uede que no pueda utiliser la funciona de connexion a Internet de este reproductor, ouede que se limite al número de dispositivos que se pueda conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,uede que este reproductor no pueda connectarse si ya hay-connectado un ordinador).
- Puede que el uso de un "Router" no está permitted o su uso está limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información,pongase directamente en contacto con su ISP.
- La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias de 2,4 GHz, también empleadas por otros dispositivos domesticos como Telefonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, microondas, porarlo podría verse afectada debido a las interferencias de这些东西 aparatos.
- Apaque todos los equipos de red que no usa en su red domestica local. Algunos dispositivos peuvent teneretráfico de red.
- Para una mejor transmisión, colque el reproductor lo más cerca possible del punto de acceso.
- En algunos casos, colocar el punto de acces o router inalámbrico a una.altura del suejo de al menos 0,45m pueda mejorar la recepción.
- Acerquelo al punto de acceso en la medida de lo posible u oriente el reproductor de forma que no haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
- La calidad de Reception de una connexion inalámbrica depende de variedes factores como el tipo de punto de acces, la distancia entre el reproductor y el punto de acces, y laubicación del reproductor.
- Ajuste el punto de acces o router inalámbrico al modo Infraestructura. No es compatible con el modo ad-hoc.
Conexión de dispositivos USB
Este reproductor peutre reproduir ARCHivos de video, musica y fotos guardados en el dispositivo USB.
Reproduccion de contenido en dispositivos USB
- Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encajeperfectamente.

Frente de la unidad
Parte trasera de la unidad

Disco duro externo
- Pulse HOME (↑).
- SeLECTIONe [Película], [Foto] o [Música] con los botones < / > , y pulse ENTER (⊙).

- SeLECTIONA la opticon [USB] con /V y pulse ENTER (O).

- Selezione un archivo con los botones / / < / > ,y pulse (PLAY) o ENTER (O) para reproducir el archivo.

- Retire con cuidado el dispositivo USB.
! Nota
- Este reproductor es compatible con memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a ARCHivos (música,otos,videos).Sin embargo,para la grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo son compatibles los formatos FAT16 y FAT32. El dispositivo USB pueda'utilizarse para el almacenimiento local y asi disfrutar de discos BD-LIVE con Internet.
- Utilice la memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16 o FAT32 cuando use la grabacion de CD de audio y BD-LIVE.
-Estaunidad admite hasta4parteciones del dispositivoUSB. - No extraiga el dispositivo USB durante el funcionaimiento (reproduccion, grabacion, etc...)
- No es compatible con un dispositivo USB que necesse un programa de instalación adicional al estar connectado al ordinador.
- Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite USB 1.1 y USB 2.0.
- Se pueda reproducir ARCHivos de video, música y fotos. Para Obtener una información detallada de configuracion con cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
- Es recomendable realizar copias de seguridad regularamente para evitar perdida de datos.
- Si utilizes un cable de extension USB, un concentrador USB o pueda que no se reconozca el dispositivo USB.
- Es possible que algunos dispositivos USB no funciona con esta unidad.
- No admite cámas digitales ni Telefonos móvil.
- El puerto USB de launidad no pueda connectarse a un PC. Launidad no pueda usarse como un dispositivo de almacenimiento.
- El almacenimiento no formateado se debe utilizes近些 de formatearse.
- Si el disco duro USB no se reconoce, pruebe con除外 cable USB.
- Algunos cables USB podrian no suministrar la corriente suficiente para que el dispositivo USB funciona con normalidad.
- Los ARCHIVOS de más de 4GB se admiten bajo formatting NTFS.
Configuración automática
Puede restablecer el grabador a los ajustes predeterminados de fabrica. Algunas options no peuvent restablecerse (Control paterno y Contraseña). El menu de Configuracion automática aparece en la pantalla tras los ajustes de fabrica.
Paso 1. Configuración del idioma
- Use / / < / > para selectionar uno de los idiomas que aparece en la pantalla, y pulse ENTER (O).

Paso 2. Configuración de canales
- Utilice / / < / > para seleccionar un pais, y pulse ENTER (⑨).
- Con la optacion de inicio seleccionada, pulse ENTER (O) para,iniciar la busicada de canales.
Si deseaUGCanales enorden numeroico, seleccionla casilla [Numeracion automatica] conENTER ()

El grabador empezará a buscar y a grabar los canales de manière automatica.
Si selección [Stop], se saltará la funciona de [Ajuste de canal].
- Pulse ENTER (O).
Paso 3. Ajuste horario
- Use < / > para selectionar una optacion entre [Manual] o [Auto], y pulse ENTER (O).

Auto:Selección el canal que emite una senal de reloj y el reloj se configurará automatistically.
Si la hora que se ha existecido de manière automática no se corresponde con su hora local pueda ajustarla mediante la optacion de tiempo adicional.
Manual: Si ningún canal emite una Alertsa de reloj en su area, puedaaabstar la hora y la Fecha manualmente.Use /V para seleccionar cada uno de los Campos e introduzca la hora y la Fecha correctas mediante < / > . Puede utiliser las teclas con los nombres.
- Pulse ENTER (⊙) para completar el ajuste de la Hora.
Paso 4. Configuración de la Red
- Consulte "Conexión a la red por cable" en las páginas 18-19 para completar laopia de configuración [Por cable] y pulse ENTER (O).
Selezione [No] y pulse ENTER (⊙) para cancelar.
- Consulte "Conexión a la red inalámbrica" en las páginas 20-22 para completar laopia [Inalamb] y pulse ENTER (O).
Selección [Cancelar] y pulse ENTER para cancelar. Este grabador solo puede conectar de un modo a la vez, bien por [Por cable], o bien por [Inálamb]. Si ya ajustó la [Por cable] en el paso 6, no esnecessary que ajuste la [Inálamb].
Menu general Home
Para acceder a las numerosasuciones de la unidad, pulse HOME en el mando a distancia.
Funcionamento de los botones Basics
HOME (A): Accede o sale del menu Home.
/ / < / > : Se utilizes para navegar por las pantallas.
ENTER (⊙): Confirma la selección del menu.
BACK( ):Sale del menu.

[DTV]- Puede ver emisiones digitales. (Paginas 38-45)
[Película] - Reproduce Contents de video.
[Foto] - Reproduce Contents deFoto.
[Música] - Reproduce Contents de audio.
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio Premium.
[LG Apps] - Muestra la pantalla de las aplicaciones para TV [LG Apps].
[Config.] - Ajusta la configuración del sistema.
[Buscar] - Busca un contenido online introduciendo una palabra clave en el menu de búsqueada.
[Grabaciones] - Muestra el menu [Grabaciones].
[Apps favoritas] - Atajo para acceder a las aplicaciones favoritas del usuario.
[Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap].
Ajustes
Ajustar los values de configuración
Es possible modifier los ajustes del reproductor en el menu [Config.].
- Pulse HOME (↑).

- Utilice < / > para selectionar el menu [Config.] y pulse ENTER (O). Aparecerá el menu [Config.]

- Utilice / V para selectionar la prima optacion de configuracion y pulse > para停下 al segundo nivel.

- Utilice / V para selectionar una segunda optacion de configuracion y pulse ENTER (O) y > para desplazarse hasta el tercer nivel.

- Utilice / V para selectionar la opticon deseada y pulse ENTER (⊙) y > para confirmar su seleccion.
Configuración de la TV Digital
Para usar las functions de la DTV, este grabador necessita algunos ajustes previos.
Buscar programas automática (Sintonización Automática)
Todoos canales de television y emisoras de radio digitales se buscaran y se almacenarán automatistically basandose en el pais seleccionado.
- Pulse HOME (↑).
- Utilice < / > para seleccionar el menu [Config.] y pulse ENTER (C).
- Utilice / V para selectionar una [DTV] y pulse ENTER (O).
- Utilice / para selectionar la optacion [Sintoniz auto] y pulse ENTER (O).
Si no desea realizar la búsueda del canal en orden número. Deseccione [Numeración automática] con ENTER (O).
- Utilice V para selectionar [Inicio], y pulse ENTER (◎) para,iniciar la búsueda de canales.

Selezione [Stop] y pulse ENTER (⊙) para detener la búsqueda de canales.

Nota
Si la.option [Bloqueo DTV] está disponible en [Bloqueo], esta funciona estaré disponible cuando introduzca la contraseña correctamente. (Consulte la頁a 27.)
Búsqueada manual de canales (Sintonización Manual)
Busca canales de television o emisoras de radio digitales yañade los programas relacionados a la lista de canales.
- Acceda al menu [Config].
- Use / V para seleccionar la opticon [DTV] y pulse ENTER (O).
- Utilice / V para selectionar la opticon [Sintoniz manual] y pulse ENTER (⊙) para做不到 el menu [Sintoniz manual].

- Utilice / V / < / > para seleccionar el multiplexor (MUX) deseado y launidad comenzará la exploración automatística.
- Use V para seleccionar [Añadir] y pulse ENTER (◎) paraañadir el canal que la unidad haencionado automatístico.

Nota
Si la.option [Bloqueo DTV] está disponible en [Bloqueo], esta funciona estaré disponible cuando introduzca la contraseña correctamente. (Consulte la頁ina 27.)
Editar la lista de canales (Editor canales)
Puede eliminarrialquier canal de television o qualquier emisora de radio digitales almacenados en este grabadorutilizingelmenu [Editar canal].
- Acceda al menu [Config].
- Use / V para selectionar la opticon [DTV] y pulse ENTER (O).
- Utilice los botones /V < / > para selectionar [Editor canal] y pulse ENTER (O).
- Pulse para selectionar la [DTV], y use < / > para selectionar la lista de canales de [DTV] o de emisoras de [Radio].

- Use / / < / > para seleccionar un canal que deseee omitir de la lista y pulse el boton rojo (R).
Si deseña dejar de omitir el canal, selección el canal y pulse el botón rojo (R) de nuevo.
Utilice /V < / > para seleccionar un canal que quiera bloquear de la lista y pulse el color azul (B).
Si no desea bloquear el canal, seleccione el canal y pulse el botón azul (B) de nuevo.
- Pulse BACK (S) para regresar al paso anterior.
Saltar: si ha selecciónado bloquear un canal, noURTRA selecciónar ese canal con el botón CH del mando a distancia.
Bloquear/Desbloq: si ha bloqueado un canal y la.option [Bloqueo DTV] del menu [Config.] está establecida en [Bloqueo], sondern que introducir la contraseña para poder ver el canal.
Configurar la.option Bloquear DTV
Le permite activar o desactivar todos los bloqueos previamente existecidos. Si la optacion [Bloqueo DTV] está existecida en [Desbloqueo]:
- Acceda al menu [Config].
- Utilice /V / < / > para seleccionar la option [Bloqueo] y pulse ENTER (O).
- Use / V para selectionar [Bloqueo DTV] y pulse ENTER (⑥).
- Introduzca la contraseña mediante los botones numéricos. Si todasina no ha configurado su contraseña, introduzca "1111" y pulse ENTER (⊙).
- Utilice / para selectionar [Bloqueo] y pulse ENTER (O) para activar el Bloqueo de la DTV.

Ajuste del Control parental de la DTV
El visionado de algunos programas de TV digital可以使 limitarse tenerly enIELD el limite deidad que establezca.
- Acceda al menu [Config].
- Utilice / para selectionar la optacion [Bloqueo] y pulse ENTER (⊙).
- Utilice / V para selectionar [Calificacion DTV] y pulse ENTER (C).
- Introduzca la contraseña utilizing los botones numéricos.
Si todasina no ha establecido su contraseña, introduzca "1111" y pulse ENTER (O).

- Use / V para establcer el nivel de limitacion y pulse ENTER (C).
Desbloqueo
Podrá ver todos los programas.
4 (Niños) - 18 (Adultos)
La clasificacion de [4 (Niños)] es la más restrictiva y la de [18 (Adultos)] es la menos restrictiva.
Configurar la potencia de la antenna
Si utilizes una antenna interior con un amplificador de la senal de DC 5V, 100mA , el grabador可以选择 proportionsar potencia a工程技术 de la entrada de antenna (ANTENNA IN).
- Acceda al menu [Config].
- Use /V < / > para selectionar la option [Antena 5V] y pulse ENTER (O).
- Use / para seleccionar la [Activo] y pulse ENTER (⊙) para administrar potencia a la antenna.


Nota
La-option [Antenna 5V]debeestareestablishida en [Apagado]cuando la antenna inferior recibe la alimentaciondesedelsuministroeletrico. Siestablece laoption [Antena 5V]en [Activo] parauna antenna que recibe alimentaciondesedelsuministroeletricopodría occasionar gravesdefectosenestaunidad.
Configurar el Timeshift
Puede configurar la funciona TimeShift automatistically sin pulsar el boton TIME SHIFT. El timeshift comenzará afterwards de que se haya iniciado a sintonización de la TV Digital.
- Acceda al menu [Config].
- Use / V para seleccionar la option [DTV] y pulse ENTER (⑨).
- Use / V para selectionar la optacion [Timeshift] y pulse ENTER (⊙).

- Use / para seleccionar [Auto] o [Manual] para aplicar el timeshift.
Menu [DTV]
Sintoniz auto
Esta option busca un canal y configura automatistically los canales disponibles.Consulta la page 26 para Obtener mas informacion.
Sintoniz manual
Busca canales de TV y emisoras de radio digitales y los años a la lista de programas. Consulte la网页 26 para Obtener más información.
Editor canal
Estaopylepermitiradeditorloscanales de televisionylasemisorasde radio.Consultela pagina27paraobtenermasinformation.
Antena 5V
Si utilizes una antenna interior, use una con un amplificador de senal de DC 5V, 100mA y Activo esta option. Consulte la网页 28 para Obtener más información.
Timeshift
Establishca esta optacion en [Auto] para utiliser la referencia de Time Shift automatamente sin tener que pulsar el boton TIME SHIFT. El timeshift comenizará afterwards de que empiece el visionado de un programa de television. Consulte la page 28 para Obtener más informacion.
Información Cl
Con el Módulo de Acceso Condicional (CAM), además de los servicios de abono (de pago),oulda disfrutar de los servicios Gratis. Distintos CAM soportan differsentes sistemas de codificacion. Contacte con su proveedor de servicios o con su distribuidor para Obtener el tipo de CAM adequado. Sin CAM solooulda disfrutar de los servicios Gratis.Esta opticon muestra un menu de失落as de tarjetas Cl.Consulte a su proveedor de servicios para más informacion sobre las失落ones disponibles.
Debe obtener una tarjeta "CI o CI+ CAM" de su proveedor de servicios.
Actualiz autom software
Si pone estaopsisde [Activo],la unidadactualiza el nuevo software automatamente a工程技术 del sintonizador digital integrado, si el emisor dispone de unaactualizacion de software.
Dispositivo de Grabacion Por Defecto (Predeterminado)
Esta option selección laubicación enla que se guardarán sus grabaciones de television.Selección unaoption entre [Disco duro por USB] o [Disco duro interno].
! Nota
- Incluso si se selección [Disco duro por USB], la grabación de television se guardará en el disco duro interno, si no se dispone de espacio externo adecuado.
- Además, con estaisión de menu, también se aplicá el almacenaje Rec.List por defecto, de modo que, si usted desea introducir un almacenaje Rec.List alternatively para laisión seleccionada, pueda hacerlo accediendo al menu del dispositivo [Inicio] -> [Película].
Menu [PANTALLA]
Aspecto TV
Selección una relacion de aspecto del TV según el tipo de teovisor.
[Formato Carta 4:3]
Seleccióno cuando haya una pantalla de television tradicional (4:3) conectada. Muestra laImagen con barras que la ocultan por la parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Seleccióno cuando haya una pantalla de television internacional (4:3) connectada. Muestra laImagen recortada para ajustarse a la pantalla de su TV. Ambos lados de laImagen está recortados.
[16:9 Original]
Selección esta optación cuando se haya connectado a una TV panoramaquia 16:9. LaImagen de formattingo 4:3 se做不到a con una proportionsión de 4:3 con bandas negras a derecha e izquierda.
[16:9 Completa]
Selección esta optación cuando se haya conectado a una TV panoramaquia 16:9.
LaImagen de formattingo 4:3 se ajustará horizontally (en proportión lineal) para llenar toda la pantalla.
![LG HR939D - [16:9 Completa] - 1](/content/2025/01/193899/images/11b274d61fd24ff6a5c8629beca676a0e58563b938418e3bf54b8ccf13a0a400.jpg)
Nota
No se pueda selectionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorama. 4:3] si la resolvedonia está ajustada en un valor superior a 720p.
Resolución
Configure la resolution de calidad de lasealed de video HDMI. Refiere a la page 16 y 88 para Obtener detalles sobre la configuracion de la resolution.
[Auto]
Si la connexion [HDMI OUT] se conecta a una TV que proportionscione informacion de pantalla (EDID),se seleccionarayautomaticamente la resolution que更好 se adapte a la TV conectada.
[1080p]
Representa 1080 lineas de video progresivo.
[1080i]
Representa 1080 linyas de video entrelazado.
[720p]
Representa 720 linyas de video progresivo.
[576p]
Representa 576 linhas de video progresivo.
[576i]
Representa 576 linyas de video entrelazado.
Pantalla 108Op
Cuando la resolución se configure como 1080p, selección la option [24 Hz] para Obtener una presentación limpia del material filmado (1080p/24 Hz) con una pantalla equipada con HDMI compatible con la entrada 1080p/24 Hz.

Nota
- Si seleccióna [24 Hz], podrán producirse distorsiones en laImagen cuando el video cambia material filmografico y de video. En ese caso, seleccione [50 Hz].
- Incluso cuando la option [Pantalla 1080p] se configura a [24 Hz], si la TV no es compatible con 1080p/24 Hz, la Frequencia de fotogramas real de la calidad de video sera 50Hz o 60Hz según el formatting de la fuente de video.
Conf. color HDMI
Selección el tipo de salute de la conexión HDMI OUT. Para esta configuración, consulte los manuales del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Selección estaPTION al conectar a un dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Selección esta optación al conectar a un dispositivo de pantalla DVI.
Modo 3D
Selección el tipo de modo de salute para la reproduccion de discs Blu-ray 3D.Consulte en la page 49 más informacion acerca de los discos Blu-ray 3D.
[Apagado]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará en modo 2D, como un disco BD-ROM normal.
[Activo]
La reproduccion de discs Blu-ray 3D se hará como modo 3D.
Guía del Menu de Inicio
Esta function le permite做不到 o eliminating el bocadillo de guía del menu Home. Ajuste estaisión en [Activo] para做不到 la guía.
Menu [IDIOMA]
Menu de visualización
Selección un idioma para el menu [Config.] y para la información en pantalla.
Menu del disco/Audio del disco/Subtitulo del disco
Selección el idioma que prefería para la pista de audio (audio del disco), los subtitulos, y el menu del disco.
[Original]
Hace referencia alidioma original en que se grabo el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (⊙) para selectionar/othersioma. Use los botones numéricos y a continuacion ENTER (⊙) para introducer el numero de 4 digitos segun la lista de codigos de idioma de la page 79.
[Apagado] (Sólo subtotal del disco)
Desactivos subítulos.
![LG HR939D - [Apagado] (Sólo subtotal del disco) - 1](/content/2025/01/193899/images/f6ba90b834af7ac146a32dcf04a3d01afda95359a652512ffd63f3af25b9cb1a.jpg)
Nota
Puede que el ajuste del idioma no funciona dependiendo del disco.
Audio DTV
En occasions, los canales digitales proportionan multíples pistas de audio, con Frequencia en un idioma o formatting diferente (Dolby Digital, Dolby Digital+,AVC,Mpeg,etc.).Mediante esta configuración pueda establercer un idioma de audio por defecto. Si el canal lo permite, también puede selectionar un idioma de audio diferente cuando ve la television pulsando AUDIO repetidas vezes. (Consulte "como selectionar el idioma de audio de la DTV" en la page 39.)
Subtitulos DTV
En occasions los canales digitales proportionsan subtoyulos, a bajo en differentes idiomas. Si el canal proportionsa subtoyulos para la DTV, mediante esta configuracion possible selectionar un idioma de subtoyulos por defecto. Pulse SUBTITLE repetidas vezes para selectionar un idioma de subtoyulos,mientras ve la television digital.Consulte "como seleccionar el idioma de los subtoyulos de la DTV"en la pagsina 39.)
Menu [AUDIO]
Cada disco dispone de una variedad de options de calidad de audio. Ajuste las.optiones de AUDIO del reproduCTOR según el tipo de sistemas de audio que utilise.
![LG HR939D - Menu [AUDIO] - 1](/content/2025/01/193899/images/4e52a27b824d49805133fc4b15ee69cdbf097a79fd14b750713b1a8e6d514768.jpg)
Nota
Como son manyos los factores que influyen en el tipo de calidad de audio, consulte "Especindicaciones de la calidad del audio" para mas informacion (paginas 86-87).
HDMI / Salida digital
Selección el formattingo de sonido de salute cuando haya un dispositivo equipado con una toma de entrada HDMI o Digital Audio y connectado a una toma de HDMI OUT o OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) en este reproductor.
[PCM STEREO]
Seleccióno si conecta la toma HDMI OUT o OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) de este reproductor a un dispositivo con un decodificador estéreo de dos canales.
[PCM multicanal] (sólo HDMI)
Seleccióno si conecta la toma HDMI OUT a un dispositivo con un decodificador estéreo multicanal.
[Recodificar DTS]
Seleccióno si conecta la toma HDMI OUT o OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) de estaunidad a un dispositivo con un decodificador DTS.
[Paso directo primario]
Seleccióno si usa la conexión OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) y HDMI OUT de esta unidad con un dispositivo que incorpora descodificador LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
![LG HR939D - [Paso directo primario] - 1](/content/2025/01/193899/images/70addac1b5bb22a7e53114a59de8afc290850e5ee9cfc6dc8762006342ce97cc.jpg)
Nota
- Si la option [HDMI] está ajustada a [PCM multicanal], el audio puedeEAR como PCM STEREO si la informacion multicanal del PCMO no se detecta desde eldispositivo HDMI con EDID.
- Si la.option [HDMI] o [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [DTS re-encode] para los discos BD-ROM con audio secundario y el audio original se emitirá para los otheros discos (como [Paso directo primario]).
Muestreo PCM.
(Salida de audio digital)
[192 kHz]
Selección esta optación si su receptor o amplificador A/V pueda funciona con señales de 192 kHz.
[96 kHz]
Selección esta optación si su receptor o amplificador A/V NO pueda configurar con senales de 192 kHz. Una vez realizada la selección, esta unidad convertirá automatisticallyequalquierseedal de 192kHz en senales de 96kHz para que su planta lasouldescodificar.
[48kHz]
Selección esta optación si su receptor o amplificador A/V NO pueda configurar con senales de 192 kHz y 96 kHz. Una vez realizada la selección, estaunidad convertirá automatisticallyequalquiersenalde96kHz en senales de 48kHz para que su sistemaslasuede Descodificar.
Consulte la documento de su receptor o amplificador A/V para comprobar su capacité.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta funciona le permette esrearcharunapelliculacon un nivel mas bajo sin perdida de claridad delsonido.
[Apagado]
Desactiva esta funciona.
[Activo]
Comprime el rango digital de la calidad de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
[Auto]
El rango dinámico de la salute de audio Dolby TrueHD lo specifies el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby Digital Plus funciona igual que en el modo [Activo].
![LG HR939D - [Auto] - 1](/content/2025/01/193899/images/a919f14694c45d0ea899548451c3205658d05752aef1d6d9dcfd3a344871b91c.jpg)
Nota
El ajuste del DRCsolepuedecambiarse sino se ha insertado un disco o launidad está en modo de parada completa.
DTS Neo:6
Si el reproductor se conecta a un receptor de audio multicanal a工程技术 de una connexion HDMI, seleccione esta option para disfrutar de sonido surround multicanal con la fuente de audio de 2 canales.
[Apagado]
Emite el sonido estereo a工程技术 de los altavoces delanteros.
[Música]
Emite los sonidos multicanal que se optimizan para escharúa.
[Cinema]
Emite los sonidos multicanal que se optimizan para verpelículas.
![LG HR939D - [Cinema] - 1](/content/2025/01/193899/images/374847564316ca7d5b18f1b76a23ad6e0db9103770c2f41cf1ff2a30a7cfc2b6.jpg)
Nota
-Estamericanoestadisponibleun serviceoinline.
- Sólo está disponible la fuente de audio con menos de 48 kHz de Frequencia de muestreo para esta función.
-Estamericano isadispociblenuanda la optiion[HDMI]se selecciona en[PCM multicanal].
Menu [BLOQUEO]
Para acceder a las distinctasmericanos de [BLOQUEO] es preciseo introducir el numero de seguidad de 4 diquitos establisho anteriormente.
Si todas紊 no ha introducido una contraseña, se le pedira que lo haga. Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (⊙) para create una nuevo contraseña.
Contrasena
Puede crear oCambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos vezes una contraseña de 4 digitos y pulse ENTER (⊙) para create una nuevo contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER (⊙). Introduzca dos veces una contraseña de 4 digitos y pulse ENTER (⊙) para create una nuevo contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olida su contrasea,可以更好 borrarla siguiendo these pasos:
- Extraiga los discos que能把 an estar en el reproductor.
- Seleectionlaoption [Contrasena]enelmenu [Config.].
- Utilice los botones numéricos para introducir "210499". Se bora la contraseña.

Si se equivoca antes de pulsar ENTER (⊙), pulse CLEAR. A continuación, introduzca la contraseña correcta.
Bloqueo DTV
Le permite configurar programas espécíficos y medidas debloqueo. Temblo de permite activar o desactivar todas las options debloqueo previamente existecidas. Para Obtener acces a las options del menu debloqueo se requires una restración. Cuando el Bloqueo de la DTV está establecido como [Desbloqueo] (Consulte "Configurar la option Bloquear DTV" en la párgina 27.)
Calificacion DTV
Puede establercer un limite de edad para bloquear todos los programas que superen el nivel de edad especificado. (Consulte "Ajuste del Control parental de la DTV" en la page 28.)
Indices DVD
Bloquea la reproduccion de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos está clasificados).
[Indent 1-8]
La clasificacion uno (1) es la que tiene más restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selección la optación de [Desbloqueo], el control paterno no está activado y el disco se reproduciría en su totalidad.
Indice disco Blu-ray
Establece un limite deidad para la reproduccion de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para introducir un limite deidad para la visualizacion de BD-ROM.
[255]
Todo los BD-ROM se pueda reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con la correspondiente selección de valoración incorporada.
![LG HR939D - [0-254] - 1](/content/2025/01/193899/images/c286845595c59bbdbd1d5f8e369cb366b2e3baf9f50f402788a317e9ccf56cc4.jpg)
Nota
El [Indento disco Blu-ray] se aplicará sólo para el disco BD que contiene el control de clasificacion avanzada.
Códio de region
Introduzca el #:dgo del area cuyos estandares se hanutilido para valorar el DVD,segun la lista que aparece en la pagina 78.
Menu [RED]
La configuración [RED] es necesaria para usar laactualización de software, BD-Live y los servicios en linea.
Config de connexion
Si su entorno de red domestica está preparado para la conexión del reproductor, se deben configurar la conexión de red por cable o inalámbrica del reproductor para unacomingsación por red. (Consulte la "Conexión a la red domestica" en las páñinas 18-22.)
Estado conexión
Si deseña comprabar el estado de red en este reproductor, selección las-optiones [Estado conexión] y pulse ENTER (⊙) para comprabar si se ha existecido una红线 a la red e Internet.
Media File Sharing
Si类产品, y por un paradoz de la red de los clientes. Si se desse partir los ARCHivos del disco duro interno para el PC o dispositivo cliente DLNA de su red domestica,onga estaopyc en [Activo].
[Autorización de Media Share]
Puede permitir o denegar el acceso de dispositivos DLNA a los ARCHivos partidos. Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos, y utilise / / < / > para selectionar [Permitir] o [Denegar] para controlar el acceso.
![LG HR939D - [Autorización de Media Share] - 1](/content/2025/01/193899/images/1dbadaa30a094f13e4d5983260c7fae4cb52bb6b575b91e51e834a365482dad1.jpg)
Nota
- Para Obtener el mejor rendimiento, recomendamos permitir el acceso simultaneo a este reproductor a MENOS de 3 dispositivos cliente en todo momento.
- El rendimiento de reproduccion del dispositivo cliente puede verse afectado por el estado de la red y las specifications del archivo.
- Una connexion de red inalámbrica puede dar lugar a una velocidad de transmisión inadequada debido a la interferencia de los aparatos domesticos que utilizen radiofrecuencias.
Device Name
Puede introducir un nombre de red con el teclado virtual. Su red domestica reconocera este reproductor con el nombre introducido.
Wi-Fi Direct
Este reproductor es un dispositivo oficial de Wi-Fi Direct™. Wi-Fi Direct™ permite queDistinctos aparatos se conecten entre ellos sin necessitar connectarse a un punto de acces o un router. Ajuste esta.option como [Activo] para activar el modo Wi-Fi Direct™. Consulte la page 61 para la connexion del dispositivo.
Conexión BD-LIVE
Al usar las functions de BD-LIVE puede restringir el acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los contentsidos de BDLive.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente al contenido de BD-LIVE que disponga de certificados de propietario. El acceso a Internet y las functions AACS queda prohibido para todo el contenido BD-LIVE sin_certificado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queja prohibido a todos los contentsos de BD-LIVE.
Premium/LG Apps
[Configuración pais]
Selección su region para做不到 los servicios y contentsos adequados en las sistemas [Premium] y [LG Apps].
[Adm.ID]
Muestra el menu [Adm. ID]. Puede administrar las ID que se hayan registrar en esta unidad.
[Cólico de registrar]
Muestra el número-esque de este reproductor para los servicios [Premium] y [LG Apps].
Menu [OTROS]
Ajuste hora
El reloj debe estarajustado para poderutilizar lagrabacionprogramada.
[Auto]
Selección el canal que emite una seals de reloj y el reloj se configurará automatistically. Si la hora que se ha establecido de manera automática no se correponde con su hora local pueda ajustarla mediante la。,opacion de tiempo adicional.
[Manual]
Si ningún canal emite una seals de reloj en su area, pueda ajustar la hora y la Fecha manualmente. Use < / > para seleccionar cada uno de los Campos, introduzca la hora y la Fecha correctas mediante / y pulse ENTER (O).
Memoria de Blu-ray
Este reproductor pueda guardar informacion relacionada con discos BD-ROM, incluidos contentsos online descargados, como trailers depellicas y caracteristicas especiales de disco duro interno o un dispositivo USB.
[Almacén integrado]
Guarde los contentsos descargados de discos
Blu-ray en el disco duro interno.
[Almacén USB]
Guarde el contenido del disco Blu-ray descargado en el dispositivo USB conectado.
Espac. libre en Blu-ray
Inicializa el contenido BD-Live de la memoria interna o del dispositivo de almacenimiento USB conectado.
[Almacén integrado]
Elimina todo el contenido descargado de la memoria interna.
[Almacén USB]
Elimina todo el contenido descargado del dispositivo de almacenimiento USB conectado.
![LG HR939D - [Almacén USB] - 1](/content/2025/01/193899/images/2baac5ccb2b070e306ee0881945b8f49567bd6c209eae8f2a1a0cd83314b552f.jpg)
Nota
Si selección el dispositivo USB, la reproducción, copia y grabación del dispositivo USB quandan deshabilitadas.
DivX® VOD
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formatting de video digital creations por DivX, LCC, filial de Rovi Corporation. Es un dispositivo DivX Certified® oficial que reproduce video DivX. Visite www.divx.com si deseña Obtener más información y herraminas de software para convertir sus ARCHivos en videos DivX.
ACERCA DE VÍDEO A LA CARTA DIVX: Este dispositivo DivX Certified® debe registrarse para poder reproducir laspeléculasde videoadquiridas a la cartaDivX(VOD).Para generel el)códigode registrar,localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Entre en vod. divx.com para más información a fin de finalizar su registrar.
[Registrar]
Muestra el número de registrar de su reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el número de desactivación.
![LG HR939D - [Anular registro] - 1](/content/2025/01/193899/images/264b036a8c19494d39faac3515c5d7630ef3b407d0b8b94e49d6fbd88dd26917.jpg)
Nota
Los videos que se descargue de DivX VOD con este número de registrar sólo PODrán reproducirse en estaunities.
Reproducción en red
Esta funciona le permite controlar la reproduccion de medios emitidos desde el servidor de medios DLNA para un smartphone con certifications DLNA. La mayoria de los smartphones con certifications DLNA tiene una referencia para el control de reproduccion de medios en su red domestica. Ponga esta.option en [Activo] para permitir que el smartphone controle estaunidad. Para Obtener informacion mas detallada, consulte las instrucciones del smartphone con certifications DLNA o la aplicacion.
Initializar
[Ajuste de fabrica]
Puede restablecer el grabador a todos los ajustes predeterminados de fabrica. Algunas options no peuvent restablecer (Control parental y Contrasena). El menu del [Ajuste de fabrica] aparecerá en la pantalla tras restablecer la configuración de fabrica.
![LG HR939D - [Ajuste de fabrica] - 1](/content/2025/01/193899/images/0dc6967d6872e70029869b5230b0db9494db7c83844dc6674b66fb3af6c39c23.jpg)
Nota
- Si restabloce el reproductor a los ajustes predeterminados de fabrica con la option [Ajuste de fabrica], deben configurar de nuevo los ajustes de red.
- La.option [Inicializar] no está disponible durante la grabación o si [Bloqueo] en el menu [Config.] se ha的选择atorio como [Activo].
- Si selección [Ajuste de fabrica] en el menu de configuración, se borrarán todos los canales.
[Formato del HDD interno]
Se borraran todos los datos del disco duro.
- Pulse HOME (↑).
- Utilice / / < / > para seleccionar el menu [Config.] y pulse ENTER (C).
- Utilice / V para selectionar la optacion [OTROS] y pulse ENTER (⑨).
- Use / V para selectionar la [Inicializar], y pulse ENTER (⊙) para visualizar las subopaciones.
- Utilice / V para selectionar [Formato del HDD interno] y pulse ENTER (⊙). SeLECTIONe [No] y pulse ENTER (⊙). para cancelar.
- Utilice < / > para seleccionar [Si] y pulse ENTER (O) para起初 el formateo del disco duro. Seccione [OK] y pulse ENTER (O) para regresar al paso previo.
Software
[Información]
Muestra la version actual del software.
[Actualizacion]
Puedeactualizarel softwaremediante la
conexionde la unidaddirectamenteal servidor deactualizacionde software(consulte la
pagina82-83).
Descarga de respons.
Pulse ENTER (⊙) para ver el avis de Descargo de Responsabilitadies del Servicio de Red
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproduCTOR de se encontrar en modo de parada durante uno cinco Minutes. Si ajusta esta.option en [Activo], lainstitution se apaga automatistically bajo loideo做不到ear el protector de pantalla por 25 minutes. Ajuste esta option en [Apagado] para salir del protector de pantalla hasta que el usuario vuelva autilizar lainstitution.
Uso de las functions de la television digital
Con estaunidad puede ver yatarbar los programas de la television digital o reformar los programas de television grabados que quiera ver.
Cómo ver la television digital
Có como ver la television digital que se emite en losamicostenos en la pantalla del teovisor.

Nota
- Se requiere la connexion de una antenna de DTV. (pag. 14)
-
Es possible que se requiera la configuración de todasTHINGas, como [Sintoniz auto] en el menu [Config.] (pág. 26)
-
Pulse (POWER) para encender la unidad.
- Use < / > para selectionar [DTV] en el menu HOME ( 已 ) y pulse ENTER (

Cómecaebarloscanalesde la television digital
Generalmente, pulse CH ( / V) para selectionar la posicion del canal o introduzca el numero del canal mediante los botones numéricos. Si deseaCambiar el programa de la lista de canales, sigasistas instrucciones.
- Pulse CH LIST cuando ve la DTV.

- Use / para selectionar el canal deseado y pulse ENTER (⑨).
Pulse el botón rojo (R) paraordenar los canales pororden alfabetéico. Pulse el botón verde (G) paraordenar los canales por FTA (GRATUITOS) - CAS (DE PAGO). Pulse el botón amarillo (Y) paraordenar los canales pororden número. Mueve la posición del programa en la lista de programas. - Pulse BACK (→) para pagar de la lista de canales.
Cómo configurar sus canales favoritos
Puede selectionar el lugar de almacenacimiento.
donde眼看a guardar sus grabaciones de la DTV.
- Pulse CH LIST cuando ve la DTV.
- Use / para selectionar el canal que desea añadir a la lista de favoritos.
- Pulse el botón azul (B) para hacer el menu [Selecc grupo favorito].
- Utilice / para selectionar un equipo y pulse ENTER (⊙) paraañadir el canal al equipo的选择atorio.

- En el menu de la lista de canales, use < / > para cambio al menu de la lista de favoritos.
Lamarca apareceré en los programas favoritos de la lista de favoritos.
Para eliminar canales favoritos de la lista de favoritos, seleccione un canal con la marca y pulse el botón azul (B).
Cómo ver la información del canal
Puede ver la descripción del canal que está viendo.

- Pulse TITLE/POPUP cuando ve la DTV para ver la información del canal.
- Pulse TITLE/POPUP o (BACK o EXIT) de nuevo para salir de la informacion del canal.

Nota
Estamericana la informacion de difusión asociada en el canal actual.
Cóme selección el idioma de audio de la DTV
Algunos canales digitales puede-ofrecer variediomas de audio o de métodos de codificacion.
Podrá selecciónar unidioma de audio o un método de codificación cuando estén disponibles.
- Pulse INFO/MENU (□)}?ntras ve la DTV.

- Use < / > para selectionar un idioma de audio o un método de codificación y pulse INFO/MENU (□).
Cómo selección el idioma de los subtituales de la DTV
Algunos canales digitales puede.Ofrecer variediomasde subiectulos.Podra seleccionar unidioma de subiectulos cuando esten disponible.
- Pulse SUBTITLE)mientras ve la DTV.

- Utilice < / > para selectionar un idioma y despues pulse ENTER (O).

Encontrará los programas que admiten subtitlelos en la información del programa. Los programs que disponan de subtitlelosazorran el icono SUB en la informacion delprograma.
Guía de programas (Sólo para canales digitales)
La Guía de programas contiene la programación y la información de los programas de los canales digitales. también proportionsionan informatión sobre canales Gratis Locales, incluidos los canales digitales convencionesales. Use la Guía de Programas para encontrar programas fácilmente y para ver el horario y la información descriptiva de ellos.
Para consultar la Guía de programas
Pulse el botón GUIDE del mando a distancia.

Para salir de la Guía de programas
Pulse el botón BACK (S) para regresar alultimate canal que está viendo.
Para navegar por los programas de las Guías
Use los botones / / < 1> de su mando a distancia para navegar por la guía.
Puede avanzar másrapidamente atravésde losprogramas bajo o subiendo pagingor pagingon los botones CH ( /) del mando a distancia.Cada vez que pulsa uno de这些东西 botones bajo o subirá una paginga.
Para cuiar a otro canal
Use / / < / > para selectionar un canal y pulse ENTER (⊙). Ya puede ver el canal.
Para ver la ventana de Información completa
Puede ver la informacion detallada del programasenalado.Pulse INFO/MENU ()para visualizar laventana de Informacion detallada Para pagar de laventana de Informacion detallada, vuela a pulsarENTER ()
Para cambio la Fecha
Cuando la Guía de Programas a 8 días se visualice, pueda likewise modifyar la Fecha de la Guía de Programas pulsando el botón de color verde y utiliser < / > para seleccionar una Fecha.
Tras seleccionar los canales favoritos de la lista CH,可以更好 utilize el boton amarillo para Cambiar entre la lista de canales [ Todos] y [favoritos].
Cómo programar una grabación con la Guía de programas
Puede programar una grabacion mediante la guia de programas de 8 días.
- Abra la Guía de programas de 8 días.
- Seleectione un programa y pulse el boton rojo (R). El icono rojo de grabacion apareceray el grabador memorizarae el programa. Puede comprobar las grabaciones programadas en el menu Listadegrabacionesprogramadas (consulte las páginas 43-44).
- Para desbloquear el temporizador de grabacion,
desplace la posicion y pulse el boton de color rojo (R).
El icono rojo del temporizador desaparece.
Cómo utilizar la funciona timeshift funciona manualmente
Puede paugar una emisión en directo y continuar viendo el programa más tarde. Esto es muy utilise cuando recibe una llama o una visita inesperadas,msteadasistviendela television.
A continuación Tiene los pasos a seguir cuando la optación [Timeshift] está disponible como [Manual].
- Pulse TIME SHIFT¿mIJasve un programa de television. El grabador comienza a grabar el programa de television actual en el disco duro.
- Pulse II para hacer una停下e en el programa que está viendo.
- Pulse para continuar viendo el programa.

Pulse TIME SHIFT para ver el progreso del timeshift.
Pulse 一 一 / 一 一 para ir al inicio o al final del timeshift.
Pulse / para avanzar o rebobinar el timeshift.
- Pulse para cancelar el timeshift.
El timeshift noURTa guardarse como un tuito grabado.
Cómo utiliser la funciona. Timeshift automatístico.
Si establece la optación Timeshift como [Auto], los programas que esté viendo en la television se grabarán automatistically en el disco duro sin que tengue que pulsar el botón TIME SHIFT. El timeshift se inicia automatistically cuando el modo de sintonización de la television Digital se haya inciado.
Consulte "Configurar el Tiimeshift" en la网页 28 para estarlecer la option [Timeshift].
- Pulse /I POWER para encender la unidad.
- Utilice /V < / > para seleccionar [DTV] y pulse ENTER (O).
Lamerican.
Pulse 一 一 / 一 一 para ir al inicio o al final del timeshift.
Pulse / para avanzar o rebobinar el timeshift.
- Pulse HOME (↑) para pagar de la DTV.
- Pulse ■, no significa salute de la direccion de timeshift, sino volver a la DTV en tiempo real.
! Nota
- Sin cambiar un canal,continuará la funciona timeshift.
- Cuando salga del modo de DTV, se desactivará automatístico la funciona de Timeshift.
Ej), Menu Inicio, Apagado, Lista REC, etc. - Si cambia el canal durante la configuración Timeshift, launidad cambiará a la television en vivo automatistically.
- Si los datos de timeshift superan la capacité, se borraran automatistically los datos más antiquos.
- El modo de grabación Timeshift no es compatible con un canal sólo de audio.
- No se pueda iniciaar la grabacion Timeshift si el reloj no se ha ajustado correctamente.
Cómo usar el teletexto (Ver el Teletexto)
Muchos canales de television digital-ofrecen informacion mediante su serviceo de dato y este grabador tiene acces a los programas de dato que Transmiten estas televisiones.

- Pulse TEXT cuando es va la TV.
- Use los botones de colores (R/G/Y/B) para selectionar una頁ina.
Tambienpuedeselectionaruna网页 introduciendo los tres nombres con los botones numéricos.
- Pulse TEXT o EXIT para salir de la pantalla del teletexto.

Nota
Adicondalmente, ahora tiene quatre botones de-coloredres para navelgar por el contenido de la pagina.El uso de这些东西 botones de-coloredores se做不到 en la pantalla.
Cómo grabar programas de television
Puede grabar programas de la television digital y almacenarlos en el disco duro.
Para grabar en un USB HDD externo, conecte el mismo al puerto USB en el panel trasero.
El USB HDD debe ser formateado como NTFS para grabar.
No se pueda grabar conectando el puerto USB del panel frontal de launities al USB HDD.
Grabación normal
- Use CH ( / V) para selectionar un programa que debería grabar.
- Pulse REC para起初ar la grabacion.
Pulse II para停下 la grabación, pulse de nuevo para reinicchar la grabación.
- Pulse para detener la grabacion.

Nota
- Si la pantalla de la TV se vuelve negra con una marca de parada que conlleva la ausencia de Signals, una codificacion, el bloqueo del valor y除外as razones, no se pueda disponible de la grabacion.
- Cuando la pantalla de television se vuelne negra con unamarca de stop ya sea por la falta de senal, porque noiene acceso a un canal de pago, o porque un programa está bloqueado por el control parental, la grabacion no está disponible.
- Los canales de pago no se pueda grabar correctamente si no se introduce una tarjeta Cl o Cl+ CAM.
- Debera desbloquear el control paterno de la tarjeta Cl CAM si DEAsea utilizing la grabacion programada correctamente.
- Cuando se graba un canal de pago, el titulo grabado pueda dividirse en various títulos, según la autenticación de la tarjeta CAM.
- Algunos titulos no se reproduce correctnessi si el titulo se graba cuando la tarjeta CAM no ha sido autenticada por este grabador.
Grabación doble de programas
Se pueda grabar dos programas de television digital al mesmo tiempo.
- Utilice CH ( / ) para selectionar un programa que desea grabar.
- Pulse REC para起初ar la grabacion.
- Utilice ( / V) para seleccionar/oatroprograma que desea grabar.
- Pulse REC para iniciaar la grabacion.
Durante la grabación simultánea de dos programas, sólo se pueda ver los programas que se están grabando.

Nota
Si se realiza una grabacion temporizada durante una grabacion dual instantanee,可以选择selecteduna de las dos grabaciones. Debido a que la grabacion que se está realizando recibe prioridad, se peut cancelar la grabacion programada.
Parar grabación
Puede par la grabacion de forma instantanea.
- Pulse y se做不到 el dialogo de parada.
- Use / para selectionar la grabacion que desea parar.
- Pulse ENTER (⊙) para detener la grabación.
Grabación programada (Manual)
Puede programar la grabacion de hasta un total de 32 programas hasta 22-28 días antes de su emisión.
- Pulse TIMER REC)msteadestéviendo la television.

- Utilice / / < / > para selectionar la fecha de grabacion y pulse ENTER (⑥).

- SeLECTIONA cada punto con < / > y ajustelo mediate / . Puede utiliser los botones numéricos para cambio el ajuste. Las-optiones ajustables son las siguientes:
| Hora inizio | Selección la hora de inizio. |
| Hora fin | Selección la hora de finalización de la grabación. |
| Canal | Selección la posición del canal. (Si deseña visualizar más canales, pulse CH LIST). |
| Repetir | Selección el modo de repetition de la grabación deseedo. (1 vez, Diario, Semanal o Lun-Vie) |

Nota
- La grabación puede programarse a partir de 3 horas de la hora en la que se realiza.
- La grabación programada no está disponible para dispositivos USB.
- La grabación programa se ha ajustado para grabar 2 canales al mismo tiempo.
-
Deberá desbloquear el control paterno de la tarjeta Cl o CAM si desea usar la grabación programada correctamente.
-
Pulse ENTER (O).
- Selección [OK] y pulse ENTER (⊙). Si introduce la información equivocada aparecerá un mensaje y la programación no se llevará a cabo.
Grabación programada (EPG)
Tambienpuedeprogramarlagrabacionbasandose en la informacion proportionada por la Guia electrònica de programas.
- Pulse GUIDE@mientras ve la television.

- Use < / > para selectionar el Campo de fecha y seleccione laecha de la grabacion mediante /
- Use < / > para seleccionar el camino de canal y seleccione el canal mediante /
- Use < / > para seleccionar la lista de programas y seleccione el programa que quiera grabar mediante /
- Pulse el botón rojo (R).
Si ha seleccionado el programa adecadamente aparecerá unamarca roja.
Si no aparece lamarca roja es possible que elprograma no esté disponible para grabar.
- Pulse BACK (S) paravoltar a ver la television.
- Pulse TIMER REC, y compruebe si la programacion se ha registrar correctamente o no.

Cómo cancelar una grabación programada
Puede cancelar una grabacion programada antes de que esta llegue a iniciarse.
- Pulse TIMER REC cuando ve la television.
- Pulse el botón rojo (R).
- Use / / < / > para seleccionar una programacion que quiera cancelar.
- Use / V para selectionar [Lista grabac program], y pulse el boton verde (G).

Selezione [No] y pulse ENTER (⊙) para cancelar.
Selección [Sí] y pulse ENTER (⊙) para:borrar los programas seleccionados (grabación seleccionada).
Cómo editar una grabación programada
Puede editarunagrabacionpreprogramadaanpest deque la grabacionleguea iniciarse.
- Pulse TIMER REC cuando ve la television.
- Pulse el botón rojo (R).
- Pulse ENTER (O) para visualizar el menu [Ajustes grabac].

- Siga los pasos 3-5 de la "Grabación programada (Manual)" de la párgina 43 para completar la edisión.
Grabación programada instantánea
Puede ajustar la hora de grabacion instantaneeamente para detener la grabacion automatically.
- Use CH ( / V) para selectionar un canal que quiera grabar.
- Pulse REC. para起初ar la grabacion.
- Mientras grabe, pulse < / > repetidamente para configurar la duracion de la grabacion en la grabacion OSD para confirmar la modificacion.
- Pulse ENTER (O).

- Pulse para detener la grabacion.

Nota
- La duración de la grabación por defecto es de 3 horas (MAX = 6 horas). Dependiendo de la capacité restante del HDD, la duración de la grabación es algo flexible.
- Si launidad no capta la seals, se hara una pausa en la grabacion, el tiempo de grabacion realuede serinferioral tiempo definido eneltemporizador.
- No se pueda grabar canales de radio o bloqueados.
- La calidad de la grabación puede ser不一样, según el estado de la seals de emisión.
- Durante la grabación, el apagado forzado puede causar un problema grave en la unidad de disco duro.
- Se pueda reineciar la grabación afterwards decaeir el estado del los contentsos y dividir al Titulo de la grabacion en dos titulos individuales.
Reproducción general
Reproducción de discos
- Pulse (ABRIR/CERRAR) y coloque un disco en la bandeja de discos.
- Pulse (ABRIR/CERRAR) para cerrar la bandeja de discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD-ROM se reproducen automatistically.
- Pulse HOME (↑).

DTV
Pellicula
Foto
Música
Premium
LG Apps
Config.
- SeLECTIONe [Película], [Foto] o [Música] con los botones < / > , y pulse ENTER (⊙).
- Seleectionla opcn [Disco]con < / > ,y pulse ENTER (O).

Mrientras navega en el menu [Pellicula], [Foto] o [Música], pulse el botón verde (G) paraCambiar el dispositivo. (DISCO, USB o HDD)
- SeLECTIONE un archivo con / / < / > , y pulse▶ (PLAY) o ENTER (⊙) paraREENIR el archivo.
! Nota
Las functions de reproduccion descriñas en este manual no siempre está disponible en todos los ARCHivos y dispositivos. Algunasomanaspuedeestarrestringidas pormuchosfactores.
- Dependiendo de los títulos de BD-ROM, es possible que sea necesaria una交代 de dispositivo USB para una correcta reproducción.
Para detener la reproduccion
Pulse (STOP) durante la reproduccion.
Para hacer una停下a
Pulse III (PAUSE) durante la reproduccion.
Pulse (PLAY) para reanudar la reproduccion.
Para reinstegar fotografia a fotografia (video)
Pulse II (PAUSE) durante la reproduccion depelículas.
Pulse II (PAUSE) repetidamente para reproduir fotografia a fotografia.
Paraocular hacia delante o hacia atras
Pulse o▶▶ durante la reproduccion para avanzar rapidamente o retroceder rapidamente.
Puse o varias vezes paraCambiar entre las distinas velocidades de reproduccion.
Para reducir la velocidad de reproduccion
Mientras que la reproduccion está en停下, pulse varias vezes▶ para reproducir a variedes velocidades de camera lenta.
Para saltar al capitulo/pista/archivosiguiente/anterior
Durante la reproduccion, pulse o para ir al asigniente capitulo/pista/archivo o para volver al principio del capitulo/pista/archivo actual.
Pulse dos vezes brevemente para fazer al capitulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya manyostipsode contenido en la carpeta actualdentrol del menu.Eneseaso, pulse 山 o 山 parairal contentido anterior orsiguiente delismo tipo.
Utilización del menu del disco
BD
DVD
AVCHD
Para visualizar el menu del disco
La pantalla de menús peutEARce la primera vez despues de cargar un disco que contenga un menu. Si眼看 visualizar el menú del disco durante la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice / / < / > para navegar a工程技术 de las options del menu.
Para做不到 el menu desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú desplegable que se muestra durante la reproducción. Pulse TITLE/POPUP durante la reproduccion y utilizes los botones / / < / > para navegar por las options del menú.
Reanudar la reproduccion
| BD | DVD | AVCHD | MOVIE | MOVIE-N |
| ACD | MUSIC | MUSIC-N | REC |
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó (STOP) dependiendo del disco.
Si aparece en la pantalla durante uno instantes "■ (Resume Stop), pulse (PLAY) para reanudar la reproduccion (desde el punto de la escena). Si pulsa dos vezes (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla" (parada completa)". La unidad eliminará el punto donde se detuvo.

Nota
- El punto de reanudación podrá eliminarse si se pulsa un botón (por exemple: (POWER), (OPEN/CLOSE), etc.).
- La funciona de reanudacion no está operativa para discos BD-ROM con BD-J.
- Si pulsa una vez (STOP) durante la reproduccion de tólicos interactivos de BD-ROM, launidad entraía en el modo de parada completa.
Cómo reproducir los titulos grabados
REC
- Mientras ve la television, pulse REC. LIST para visualizar el menu de有哪些 o pulse REC. LIST en el menu de inicio (Home).

- Use / V / < / > para selectionar el titulo grabado.
- Pulse o ENTER (O) paraREENIR el tItulo grabado.
! Nota
- Se muestra la marca N jusqu'à los ARCHivos grabados que no se han visualizzato todávia.
- El Titulo de los canales de pago no dispone de miniatura.
Cómoocularlostitulograbados
REC
Puedeocular videosintroduciendopalabrasdebúsqueda dehaustanmáximo de60caracteres.
- Pulse REC. LIST cuando ve la television para ver el menu de OPCIONES.
- Pulse el botón de color amarillo (Y).
- Utilice / / < / > para seleccionar un parcacter y, a continuacion, pulse ENTER (O) para confirmar su seleccion en el teclado virtual.
Para introducir una leyra con acento, seleccione la leyra del Conjunto de characteres ampliados.

[Nítido] - Borra todos los characteres introducidos.
[Espacio] - Inserta un espacio en la posicion del cursor.
[- - ] - Elimina el paracter previo a la posicion del cursor.
[ABC / abc / #$%&] - Cambia la configuración del teclado virtual para las letras mayúsculas, minúsculas o@simbolos.
! Nota
Para introducir una letra con acento:
- SeLECTIONA una letra mediana / / < / > en el teclado virtual.
- Pulse INFO/MENU (□) para estar el Conjunto de characteres ampliados.
-
Conjunto de charactres. Utilice < / > para seleccionar un parceter y, a continuacion, pulse ENTER (O).
-
Cuando haya terminado de introducir las palabras de búsqueada, selección [OK] y pulse ENTER (⊙) para ver la lista de videos relacionados.
Cómoordenar los titulosgrabados
REC
- Pulse REC. LIST@m间隙asve la TV para ver el menu de OPCIONES.
- Pulse el botón azul (B) repetidas vezes paraordenar los titulos pororden de grabación de más些 menos reciente o por nombre del titulo pororden alfabetico.
[Orden ABC] - por nombre del titulo en ordin alfabético.
[Orden recients] - ordena los títculos por Fecha de grabación.
Cóme reproducir contents del disco duro interno
1. Pulse HOME (↑).

- SeLECTIONe [Película], [Foto] o [Música] con los botones < / > , y pulse ENTER (⊙).
- SeLECTIONA la opticon [HDD] con /V y pulse ENTER (O).

Este paso es besoino solo cuando hay un disco o un dispositivo USB conectados en launidad.
Mientras navega por el menu de [Película], [Foto] o [Música], pulse el botón verde (G) para Cambiar el dispositivo. (DISC, USB o HDD)
- Selezione un archivo con los botones / / < / > ,y pulse PLAY o ENTER (O) para!. reproducir el archivo.
! Nota
- Los requisitos del archivo se describen en la頁a 10.
- Se pueda usar varias functions de reproduccion. Veanse las páginass 45-55.
- Los ARCHIVOS grabados sólo se puedaUGCAR en [Recordings].
CómoBUScar contentidos en el disco duro introduciendo el nombre del archivo
Si tiene dificultades a la hora de encontrar contentsos en el disco duro, puede hacer el contenido introduciendo unapellabra clave con el teclado virtual
- En el menu [Película], [Foto], [Música] o Inicio, pulse el botón amarillo (Y) para visualizar el teclado virtual.

- Utilice / / < / > para seleccionar un paracracter y, a continuacion, pulse ENTER (O) para confirmar su seleccion en el teclado virtual.
- Cuando haya terminado de introducir la palabra clave, seleccione [OK] y pulse ENTER (O) paraETHER el的结果をはptbbsueda.

- Pulse < / > repetidamente hasta que seleccione el resultado de la busicada, y utilise / para selectionar los contentsidos deseados.
- Pulse ENTER (O) para iniciar la reproduccion.
! Nota
Visualizaré el的结果ado de la búsquey y la ultima lista de ARCHivos grabados. Si no accede a la lista de grabaciones guardadas, buscará contentidos guardados en laopia de almacenaje por defecto.
Reproducción de discs Blur-ray 3D
Este reproductor puede reproducir discos Bluyray 3D que contienen visiónSeparated para los ojos izquierdo yckecho.
Preparación
Para reproducir un



4
1 Compruebe si su TV Tiene capacité 3D y entrada(s) HDMI.
2 Si es necessario, utilise gafas 3D para disfrutar de la experiencia 3D. Si desea comprar gafas 3D-ready adiconales, póngase en contacto con el commercio donde配音 el telesor 3D Ready.
3 Comprobar si el<titled BD-ROM es un disco Blu-ray 3D.
4 Conectar un cable HDMI ( Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad) entre la calidad HDMI del reproductor y la entrada HDMI del televisor.
- Pulse HOME (▶), y selección la.option [Modo 3D] del menu [Config.] para [Apagado] (頁目 31).
- Inserte un disco en la ranura.
La reproduccion se inicia automatically.

Se muestra el icono 3D en la pantalla cuando se reproducecen disponibles 3D.
- Consulte el manual del propietario de su televator 3D-Ready para más información.
Puede ser besoino partir los ajustes de visualizacion y enfoque del teilevisor para melhor el efecto 3D.

Precaución
- La visión de contenido 3D durante un periodo prolongado de tiempo puede causar mareos o sensación de cansancio.
- No se recomienda permitir verpelículas en modo 3D a personas enfermas, niños o mujeres embarazadas.
- Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos durante la visión de contentsados en 3D, se recomienda encarecidamente que detenga la reproduccion y descanse hasta que sienta mejor.
Discos Bluy-ray 3D dispensibles

Los discos BD-ROM con una etiqueta con el logotipo "Blyray" 3D puede reproducirse en este aparato con salute de modo 3D. Si su tevisor no es del tipo Blu-ray 3D-ready, pueda ver los contentsidos en 2D.

3D ONLY
Los discos BD-ROM con una etiqueta con el logonto "Bly-ray 3D ONLY" 3D puede reproducirse en este aparato con calidad de modo 3D. No está disponible la reproduccion de discs Blu-ray 3D ONLY si su television o aparato no son del tipo 3D-ready.
- TV 3D-ready hace referencia a losTelevisores que cumplen con el estandar "HDMI 1.4 3D mandatory".

Nota
"Blu-ray 3D" y "Blu-ray 3D ONLY" podrian no estar impresos en su disco BD-ROM, incluso si el disco tiene contentos 3D.
Reproduccion avanzada
Reproduccion repetition
BD
DVD
AVCHD
ACD
MUSIC
MUSIC-N
Durante la reproduccion, pulse REPEAT (C) repetidamente para selectionar un modo de repetition desirable.
BD/DVD
A- - La parte seleccionada se repetirá de forma continua.
Capitulo - El capitulo actual se reproducirá de forma repetida.
Título - El titULO actual se reproducirá de forma repetida.
Para volver a la reproduccion normal, pulse REPEAT
() repetidamente para seleccionar [Apagado].
CD de audio/archivos de música
Track - La pista o archivo actual se reproduirá de forma repetida.
AII - Todas las pistas o archivos se reproduirán de forma repetida.
- Las pistas o ARCHivos se reproducirán enorden aleatorio.
AII- Todas las pistas o archivos se reproducirán repetidamente enorden aleatorio.
A-B - La parte seleccionada se repetirá de forma continua. (Sólo CD de audio)
Para volver a la reproduccion normal, pulse CLEAR.

Nota
- Si pulsa una vez▶▶▶ durante la reproduccion repetida de capitulo/pista se cancelará la reproduccion repetida.
-Estafunciopodrina noestar operativa en ciertosdiscosotitulos.
Repeticion de una parte especifica
BD
DVD
AVCHD
ACD
Este reproductor可以把 repetir una parte que haya的选择acionado.
- Durante la reproduccion pulse REPEAT (C) para selectionar [A-] al comienzo de la parte que desea repetir.
- Pulse ENTER (O) al final de la parte. La secuencia seleccionada se repetirá continually.
- Para volver a la reproduccion normal, pulse REPEAT varias vezes para selectionar [Apagado].

Nota
- No es possible selectionar inferiores a 3segundos.
-Estafunciún podría no estar operativa en ciertosdiscos o titulos.
Cambiar la vista de la lista de contenido

En los manos [Película], [Música] o [Foto] es possibleships.
Método 1
Pulse varias vezes el boton coloreado en rojo (R).





Método 2
- Pulse INFO/MENU (□) en la lista de contenido paraunar elmenudeoptiones.
- Utilice / para selectionar la opticon [Ver cambio].
- Pulse ENTER (⊙) para Cambiar la vista de la lista de contenido.
Visualización de la información del contenido

El reproductor puede estar la informacion del contenido.
- SeLECTION un archivo con / < >
- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
- SeLECTIONA la option [Informacion] con A/V, y pulse ENTER (C).
La información del archivo aparece en la pantalla.
Durante la reproducción depelículas, se pueda做不到ar la informacion del archivo pulsando TITLE/POUP.

La informacion que se muestra en pantalla可以使 que sea incorrecta conarto a la informacion de contenido real.
Selecciónar un ARCHivo de subtitutos
MOVIE
Si el nombre del ARCHivo de subtoyculos es diferente del nombre del archivo depelícula, tendrá que seleccionar el ARCHIVO de subtoyculos en el menu [Película] antes de reproducir la película.
- Utilice / / < / > para seleccionar el archivo de subtiutos que desea reproducir en el menu [Película].
- Pulse ENTER (O).

Pulse ENTER (⊙) de nuevo para deselectaciones el ARCHivo de subtoyculos. El ARCHivo de subtoyculos seleccionado se做不到 al reproducir el archivo de video.
! Nota
- Si pulsa la tecla (STOP) durante la reproduccion, se cancelar la seleccion de subtiños.
-Estamericano no está disponible para reproducir un archivo que se encontrar en un servidor a工程技术 de la red domestica.
Memoria de laULTima escena
BD
DVD
Estainstitutionemorizalaultimaescena delultimodisco que sehayasisionado.Laultimaescanavisualizada permanece enmemoria incluso sitratel disco de la unidad o apaga la unidad.Si carga undisco conla escena memorizada,esta se recuperaracomtamicamente.
! Nota
- La funciona de memoria de un disco anterior se borrará al reproducir un disco diferente.
-Estafunciopuede noFuncionardependiendo del disco. - En discos BD-ROM con BD-J la funciona de memoria de laULTIMA escena no funciona.
-Estaunidad no memoriza losajustesde un disco si apaga launidad antes de comenzar la reproduccion.
Visualización en pantalla
Es possible visualizar yaabstar diversa informacion yajustes sobre el contenido.
Visualización en pantalla de la información del contenido
BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N REC
- Durante la reproduccion pulse INFO/MENU (□) paraunardiversainformacion sobre la reproduccion.

1 Titulo - número del titulo actual/número total de titulos
2 Capitulo - Nível del capítulo actual/nível total de capítulos.
3 Tiempo - tiempo de reproduccion transcurrido/ tiempo total de reproduccion
4 Audio - Idioma o canal de audio seleccionado.
Subítulo - Subítulos seleccionados.
6 Angulo - Ángulo seleccióno/número total de ángulos.
7 Aspecto TV - relacion de aspecto de TV的选择atorio
8 Modo deImagen - modo de imagen selectionada
9 Datos de la película – Seleectione esta opticon y pulse ENTER (O) paraular informacion de la película desde Gracenote Media Database (solo Blu-ray Disc/DVD).
- SeLECTIONA una optacion con / .
- Utilice < / > paraajustar el valor de la option seleccionada.
- Pulse BACK (S) para salir de la visualización en pantalla.
! Nota
- Si durante unosegundos no pulsa ningun boton, la visualizacion de la pantalla desaparecerá.
- En algunos discos no pueda selectionarse un número de titulo.
- Las-optiones disponibles podrnan variar en funcion del disco o titulo.
- Si se está reproduciendo un interactivo Blu-ray Disc, se做不到a informacion de configuracion en la pantalla, pero no permituracambiarla.
- Para usar la.option [Datas de lapelícula], el reproductor deben estar connectado a Internet de banda ancha para poder acceder a Gracenote Media Database.
- Si la información de la base de datos de Gracenote no es correcta o no existe, contacte con www.gracenote.com para Solicitar asistencia.
LG es un licenciariato de la的技术ologia Gracenote y no asume responsabilitades respecto a la informacion de la base de datos de Gracenote. - Launidad podría no reproductir informacion de la musica,dependiendo del estado de la red.
Reproducir a partir del tiempo seleccionado
BD
DVD
AVCHD
MOVIE
MOVIE-N
REC
- Presione INFO/MENU (□) durante la reproduccion. El cuadro de búsqueada de tiempo muestra el tiempo de reproducción transcurrido.
- Seleeccionla option [Tiempo]e introduzca el tiempo de inicio deseo en horas,minutes ysegundos,de izquierda a derecha.
Por exemple, paraoculara una escena a las 2 horas, 10 instantos y 20segundos,introduzca"21020".
Pulse < / > para avanzar o retroceder la reproduccion 60 segundos.
- Pulse ENTER (⊙) para iniciar la reproduccion a partir del tiempo seleccionado.
! Nota
-Estafunciopuede noFuncionar enalgunos discos o títulos.
-Estafunciopuede no funcinardependiendo del tipo de archivo y ladisponibiliadedeservidorDLNA.
-Estamericano no proporciona grabaciones precisas.
Escuchar un audio diferente
BD
DVD
AVCHD
MOVIE
MOVIE-N
REC
- Durante la reproduccion, pulse INFO/MENU (□) paraunar lavisualizacion en Pantalla.
- Utilice / V para selectionar la option [Audio].
- Utilice < / > para selectionar el idioma de audio, pista de audio o canal de audio que desee.

Nota
- Algunos discos le permittedar las options de audio solo con el menu del disco. De ser asi, pulse el boton TITLE/POUP o DISC MENU y elija el audio adecuado desde las selecciones en el menu del disco.
- Nada máscaejar el sonido,se producirá una discrepanciespecialtemporalentreelsonido actual y elvisualizzato.
- En el disco BD-ROM, el formatting de audio multiple (5.1CH o 7.1CH) aparece con [MultiCH] en la visualización en pantalla.
Selección ar el idioma de los subtitutos
BD
DVD
AVCHD
MOVIE
MOVIE-N
REC
- Durante la reproduccion, pulse INFO/MENU (□) para estar la visualizacion en pantalla.
- Utilice / para selectionar la option [Subtitle].
- Utilice < / > para seleccionar el idioma de subtitulos deseado.
- Pulse BACK (3) para salir de la visualización en pantalla.

Nota
Algunos discos le permitenCambiar la seleccion de subtitulos mediante el menu del disco. Si este es el caso, pulse el boton TITLE/ POPUP o DISC MENU y seleccione el subtitleo adecuado entre las options del menu del disco.
Visualizar desde un ángulo diferente
BD
DVD
Durante la reproduccion, si el disco contiene escenas grabadas desde differentes angulos de casa,可以更好 camiar a un angulo de casa不一样.
- Durante la reproduccion, pulse INFO/MENU (□) paraunar la visualacion en Pantalla.
- Utilice / para selectionar la option [Angulo].
- Utilice < / > para seleccionar el angulo desedo.
- Pulse BACK (S) para salir de la visualización en pantalla.
Paracaebarla relacionde aspectodeTV
BD
AVCHD
MOVIE
MOVIE-N
REC
Es posibleCambiar elajuste de la relacion de aspecto de TV durante la reproduccion.
- Durante la reproduccion, pulse INFO/MENU (□) paraunar la visualacion en Pantalla.
- Utilice / V para selectionar la option [Aspecto TV].
- Utilice < / > para selectionar la opticon deseada.
- Pulse BACK (S) para salir de la visualización en pantalla.

Nota
Si cambía el valor de la.option [Aspecto TV] en la visualización en pantalla, no se modificará la-option [Aspecto TV] del menu [Config.].
Paracaebar el modo deImagen
| BD | DVD | AVCHD | MOVIE | MOVIE-N |
| REC |
Es posibleCambiarlaoption[Modode imagen]
durante la reproduccion.
- Durante la reproduccion, pulse INFO/MENU (□) para estar la visualizacion en pantalla.
- Utilice / para selectionar la opticon [Modo deImagen].
- Utilice < / > para selectionar la option deseada.
- Pulse BACK (S) para salir de la visualización en pantalla.
Ajuste de la.Option [Conf. usuario]
- Durante la reproduccion, pulse INFO/MENU () para encontrar la visualizacion en pantalla.
- Utilice / para selectionar la opticon [Modo de imagen].
- Utilice < / > para selectionar la opticon [Conf.)。
username] y pulse ENTER (O).
![LG HR939D - Ajuste de la.Option [Conf. usuario] - 1](/content/2025/01/193899/images/8a600e64fa66abc6d31c29b6018d093f901134268999794c0183114d7e83ab6f.jpg)
- Utilice / / < 1> para ajustar las options [Modo deImagen].
Selección la-option [Predeterm.] y, a continuación, pulse ENTER (⊙) para retear todos los ajustes de video.
- Utilice / V / < / > para selectionar las options [Cerrar] y pulse ENTER (⊙) para finalizar la configuracion.
Copia
Cóme copiar archivo(s)/ carpeta(s) en el disco duro interno
Puede copiar música,otos,videos y carpetas de un dispositivo de almacenimiento USB o de un disco en el disco duro interno.
- Pulse HOME (↑).

- Sezione [Pelicula], [Foto] o [Música]'utilizando < / > , y pulse ENTER (⊙).
- SeLECTIONA la option [Disco] o [USB] mediante / y pulse ENTER (②).

- Use / V / < / > para selectionar el directorio que contenga los ARCHivos o carpetas que quiera copiar.

- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
-
Utilice / para selectionar la optacion [Copiar] y pulse ENTER (⊙) para做不到 el menu [Copiar].
-
Utilice / V para selectionar un archivo o una carpeta que desee copiar en el menu y pulse ENTER (O).

Repita este paso para selectionar tantos ARCHivos y carpetas como pueda.
| Selección todos | Selección todos los ARCHivos y carpetas del directorio的选择atorio. |
| Todo los temas | Muestra todo tipo de ARCHivos en la pantalla (Película, Foto y Música) |
| Cancelar | Cancela la copia y vuelve a la pantalla anterior. |
- Utilice /V < / > para seleccionar [Inicio] y pulse ENTER (C).
- Utilice / / < / > para seleccionar la carpeta de destino a la que desea copiar.

10. (Opción)
Sidea crear una carpeta nuevo,utilice /V/ < / > para seleccionar [Nueva carpeta] y pulse ENTER (O).

Introduzca el nombre de carpeta con el teclado virtual y pulse ENTER (O))millas [OK] está seleccionado.
- Utilice / V / < / > para selectionar [OK] y pulse ENTER (⊙) para empezar a copiar.

! Nota
La velocidad de copiauedevariardependiendo del taman del archivo y del numero de ARCHivos.
Cóme copiar archivo(s)/ carpeta(s) del disco duro a un dispositivo de almacenimiento USB
Puede copiar música,otos, videos,y carpetas
desider el disco duro interno a un dispositivo de
almacenacimiento USB.
- Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encajeperfectamente.
- Pulse HOME (↑).

- SeLECTIONe [Película], [Foto] o [Música] con los botones < / > , y pulse ENTER (⊙).
- SeLECTIONE el [HDD] con los botones / V y pulse ENTER (O).

- Use / / < / > para selectionar un directorio que contenga los ARCHivos o carpetas que(desee copiar.

- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
- Utilice / para selectionar la option [Copiar] y pulse ENTER (O) para visualizar el menu [Copiar].
- Utilice / para selectionar un archivo o carpeta que deseee copiar en el menu, y pulse ENTER (O).

Repita este paso para selectionar tantos ARCHivos y carpetas como pueda.

- Utilice / V / < 1 para seleccionar [Inicio] y pulse ENTER (②).
- Utilice / V / < /> para seleccionar la carpeta de destino a la que desea copiar.

- (Opcion)
Si desea crear una carpeta nuevo, utilise / / < / > para seleccionar [Nueva carpeta] y pulse ENTER (⑨).

Introduzca un nombre de carpeta con el teclado virtual, y pulse ENTER (⊙) cuando [OK] está selectionado.
- Utilice / / < / > para selectionar [OK] y pulse ENTER (O) para emperzar a copiar.


Nota
- La velocidad de copia puede variar dependiendo del tiempo del archive, del número de ARCHIVOS y de las conditiones de la red.
- No se pueda copiar durante la grabación.
- Si se inicia una grabación reservada cuando se copia, la grabación se suspende y emerge una Notification.
- El nombre de los ARCHivos copiados puede ser diferente del nombre de los ARCHivos originales.
- Puede no copiarse si losContainidos estan protegidos.
- Copiar los contentsos con exito, depende también de la calidad de almacenimiento del USB.
Eliminar un archivo(s)/ carpeta(s)
Puede eliminar archive(s)/carpeta(s) desde el disco duro interno.
- Use / V / < /> para seleccionar el directorio que contenga los ARCHivos o carpetas que quiera eliminar.
- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
- Utilice / V para selectionar la optacion [Eliminar] y pulse ENTER (O) paraacular el menu [Eliminar].
4 Utilice / para selectionar el archivo o carpeta que deseee copiar en el menu, y pulse ENTER (O).

Repita este paso para selectionarantas pistas como poder.
| Selecciónar todo | Seleccióna todos los ARCHivos y carpetas del directorio的选择rado. |
| Todos los temas | Muestra todo tipo de ARCHivos en la pantalla. (Película, Foto y Música) |
| cerrar | Cancela la eliminación y vuelve a la pantalla anterior. |
- Utilice / V / < 1> para seleccionar [Inicio] y pulse ENTER (②).
- Utilice < / > para selectionar [OK] y pulse ENTER (O) para eliminar los ARCHivos y carpetas seleccionados.

Nota
- Si se inicia una grabación reservada cuando se copia, la grabación se suspende y emerge una Notification.
- Imposible suprimir durante la grabación.
Cómo nombrerar un archivo/ carbeta
Puede embarir el nombre de un ARCHivo o una carpeta almacenados en el disco duro interno.
- Sezione un archivo o carpeta contenido en el disco duro interno.
- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
- Utilice / V para selectionar la optacion [Renombrar] y pulse ENTER (O) para estar el teclado virtual.

Introduzca un nuevo nombre con el teclado virtual, y pulse ENTER (O) cuando [OK] está selectionado.

Nota
Es posible que un archivo de un CD de audio recienGuardado no se pueda renombarr hasta pasado un tiempo.
Disfrutar del BD-LIVE
Estaunidadlepermitedisfrutardefunidadestales comoimagen secundaria(PIP),audio secundario y paquetesvirtuales,etc...conBD-ROMque admite BONUSVIEW(BD-ROMversion2Perfil1version1.1/ Perfildestandarfinal).Espossiblereproduciraudio yvideo secundariodesuedundiscocompatible con lafuncionPicture-in-Picture Paramasinformacion sobreelmetodode reproduccion,consultaslas instrucciones del disco.
Además de la función BONUSVIEW, el BD-ROM, con compatibiliad con BD-LIVE (BD-ROM version 2 profil 2) y funciona de ampliación de red, le permittedisfurtar de más sistemas como la descarga detrailers depelículas{nuevasmediante laconexiónde esta unidad a Internet.
- Revisar la connexion de red y los ajustes (paginas 18-22).
- Ponga el ajuste [Memoria de Blu-ray] en el menu [Config.] (pagina 35).
Si la.option [Memoria de Blu-ray] del menu [Config.] se selección en [Almacén USB], se necesita una connexion de dispositivo USB paradescendingel contentido adicional.
- Pulse HOME (↑), y ajuste la option [Conexión BD-LIVE] en el menu [Config.] (頁目35).
Dependiendo del disco, la funciona BD-LIVESEO no utilizese si la option [Conexion BD- LIVE] está configurada como [Permiso parcial].
- Inserte un BD-ROM con BD-LIVE.
Las operaciones podran variar en funcion del disco. Consulte el manual suministrado con el disco.

Precaución
No retire el dispositivo USB conectado o el disco Blu-ray introducido en la ranura durante la descarga. Hacerlooulda dwarfeldispositivo USB conectado y las caracteristicas de BD-LIVE podrián no funciona correctamente nunca más con el dispositivo USB dañado.Si el dispositivo USB conectado parece dañado por la acción,puede formatarlodesdeel PC y reusarloconelreproductor.

Nota
- Algunos contentsos BD-LIVE podrnan tener acceso restringido enellas areas pordecision propia del proveedor de Contents.
- Puede que se tarde uno horas en cargaryl comenzar a disfrutar del contenido de BD-LIVE.
Reprodukir un archivo desde un servidor de red
MOVIE MUSIC PHOTO
Este dispositivo pode reproducir MPEGs, música e imagenes containidas en un PC o un servidor DLNA a工程技术 de su red domestica.
- Revisar la connexion de red y los ajustes (paginas 18).
- Pulse HOME (↑).
- SeLECTIONe [Película], [Foto] o [Música] con los botones < / > , y pulse ENTER (⊙).
- Sezione un servidor de medios DLNA o comparta una carpeta en su PC con / V , y pulse ENTER (⑨).

Si desea volver a explorar el servidor de medios disponibles, pulse el botón verde (G).
- SeLECTIONE un archivoo using /V / < / > y pulse ENTER (O) para reproductir el archivoe.

Nota
- Los requisitos del archivo se describen en la página 10.
- La vista en miniatura de los ARCHivos reproductibles se pueda做不到 en el menu [Enlace principal], pero dichos archivos no se pueda reproducir en el reproductor.
- El nombre del ARCHivo de subtitutos y el nombre del ARCHivo de la película han de coincidir y estar en la misma carpeta.
- La calidad de la reproduccion y el funciona bajo el estado de su red domestica.
- Es possible que teng a某个 problema de connexion segun el entorno de su PC.
Conexión Wi-Fi Direct™
Conexión a un dispositivo certifications para Wi-Fi DirectTM
MOVIE MUSIC PHOTO
Este reproductor pode reproducir ARCHivos depelículas,música yotos que estén ubicados en un dispositivo certificado para Wi-Fi- DirectTM. La Tecnología Wi-Fi Direct™ Hague que el reproductor está directamente connectado a un dispositivo certificado para Wi-Fi Direct™ sin conectarse a un dispositivo de red tal como un punto de acceso.
- Ponga la.option [Wi-Fi Direct] del menu [Config.] en [Activo] (頁目35).
- Presione HOME (↑).
- SeLECTIONES [Pelicula], [Foto] o [Música] uso </>/y presione ENTER (⊙).
- SeLECTIONA opCION [Wi-Fi Direct] using / y presione ENTER (O).

- Selección un dispositivo Wi-Fi Direct™ en la lista utilizando / y presione ENTER (⊙). La connexion Wi-Fi Direct™ se realizará automatistically.

Si el dispositivo Wi-Fi Direct™ sobpota el método de configuración de Codig PIN bajo en WPS (Configuración Wi-Fi Protegida), selección un dispositivo de la lista y presione el botón de color amarillo (Y). Fijese en el número PIN en la pantalla. Entonces, introduzca el número PIN en un móvil de configuración del dispositivo a conectar.
Si deseñaocular de nuevo dispositivos Wi-Fi Direct™ disponibles, presione el botón de color verde (G).
- SeLECTIONE un servidor compartido desde el dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado utilizing / y presione ENTER (⊙) para navelgar por el servidor.

Para seleccionar un servidor de la lista de dispositivos, los ARCHivos o carpeta deben estar partidos por el servidor DLNA desde el dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
- Selección un ARCHIVO'utilIZANDO / / < / > y presione ENTER (⊙) para reproducir el archivo.
! Nota
- Para lograr una mejor transmisión, Coloque el reproductor tanerca como sea possible del servidor certificado para Wi-Fi DirectTM.
-Estaunidadpuedeconectarse solamente con1dispositivoa la vez.Laconexionmúltiple no está disponible. - Siinta nete conectar la red inalámbrica,msteadasundispositivoestacenctado mediatingafunciOnWi-FiDirectTM,seforzála desconexión de Wi-Fi DirectTM.
- Si este reproductor y un dispositivo Wi-Fi Direct™ está conectados a una red de area local diferente, puede no estar disponible la conexión Wi-Fi Direct™.
Conexión a dispositivos Wi-Fi disponibles
MOVIE MUSIC PHOTO
Este reproductor puede conectarse a un dispositivo Wi-Fi general utilizing la funciona Wi-Fi DirectTM.
- Ponga la.option [Wi-Fi Direct] del menu [Config.] en [Activo] (pagina 35).
- Presione HOME (↑).
- SeLECTIONES [Pelicula], [Foto] o [Música] using < / > y presione ENTER (⊙).
- SeLECTIONA opCION [Wi-Fi Direct] using / y presione ENTER (O).

- Presione el botón de color rojo (R) paraETHER [SSID], [Opción de seguridad] y [Encryptación] del reproductor.

- En su dispositivo Wi-Fi, Herauna connexion de red con este reproductor, utilizing [Nomb. red (SSID)], [Oportun de sécurité] y [Encryptacion] en el paso 5 anterior.
-
Presione BACK (D) dos times para encontrar la lista de dispositivos.
-
Seccione un servidor compartido desde el dispositivo Wi-Fi conectado utilizing A/V y presione ENTER (C) para navegar por el servidor.

Para seleccionar un servidor de la lista de dispositivos, los ARCHivos o carpeta deben estar分开 por el servidor DLNA desde el dispositivo conectado.
- Seccione un archivo utilizing / / < / > y presione ENTER (O) para reproducir el archivo.
Reproducción de un archivo de video y disco VR
Es possibleREENoingDVD-RWgrabados en formato Videoograbacion (VR) y ARCHivos de video almacenados en un disco/HDD/dispositivo USB.
- Pulse HOME (↑).

- Selezione [Película] con < / > , y pulse ENTER (⊙).
- SeLECTIONA la option [Disco], [USB] o [HDD] con / V, y pulse ENTER (O).

Este paso es besoino solo cuando hay un disco o un dispositivo USB connectados en launidad.
Mientras navega por el menu de [Película], [Foto] o [Música], pulse el botón verde (G) para Cambiar el dispositivo. (DISC, USB, HDD o Grabaciones)
- SeLECTION un archivo con los botones / V / < / > ,y pulse (PLAY) o ENTER (O) para reproducir el archivo.
! Nota
- Los requisitos del archivo se describen en la págin 10.
- Puede usar varias functions de reproduccion. Veanse las páginass 45-55.
- Los discos de formatting DVD-VR sin finalizar no podrnanroducirse en esta unidad.
- Algunos discos DVD-VR se hace con datos CPRM mediante una DVD REORDER.Estaunidad no admite这些东西 de disco.
Que es el CPRM?
CPRM es un sistema de proteccion anticopia (con sistemas codificado) que permite solamente la grabacion de programs de emisionuna sola copia.CPRM significa Proteccion de contenido para medios grabables.
Selecciónar un ARCHivo desubtiétulos
MOVIE
En el caso de que coincida el nombre de un ARCHivo de video y el nombre del archivo de subtoyculos, se reproducirá automatistically el archivo de subtoyculos al reproducir el archivo de video
Si el nombre del ARCHivo de subtoyculos es diferente del nombre del ARCHIVO depellicula, tendrá que seleccionar el ARCHIVO de subtoyculos en el menu [Pellicula] antes de reproducir la pellicula.
- Utilice / / < / > para seleccionar el archivo de subtiutos que desea republicir en el menu [Pelicula].
- Pulse ENTER (O).

- Pulse ENTER (⊙) de nuevo para deselectaciones el ARCHIVO de subtoyculos. El ARCHIVO de subtoyculos seleccionado se做不到 alREENCRER el ARCHIVO de video.
! Nota
Si pulsa (STOP) durante la reproduccion, se Cancela la seleccion de subtitulos.
Paracaebarla頁ina del csgido de subtitulos
MOVIE MOVIE-N
Si los subtitutos no se visualizan correctamente, se suece embarir la pagina del documento de subtitutos para ver el archivo de subtitutos correctamente.
- Durante la reproduccion, pulse INFO/MENU (□) para estar la visualizacion en pantalla.
- Utilice / para selectionar la option [Pagina deIELD].
- Utilice < / > para selectionar la optacion del numero desea.

- Pulse BACK (S) para salir de la visualización en pantalla.
Ver una fotografia
Es possible visualizar ARCHivos deotos con este reproductor.
- Pulse HOME (↑).

- Selegione [Foto] con < / > ,y pulse ENTER (⑨).
- SeLECTIONA la option [Disco], [USB] o [HDD] con /V y pulse ENTER (O).

Este paso es besoino solo cuando hay un disco o un dispositivo USB conectados en launidad.
Mientras navega por el menu de [Película], [Foto] o [Música], pulse el botón verde (G) para Cambiar el dispositivo. (DISC, USB o HDD)
- SeLECTIONE un archivo con / V / < / > , y pulse ENTER (⊙) para ver la Foto en pantalla completa.

Para reproducir una presentación de diapositivas
Pulse (PLAY) para起初 la presentación de diapositivas.
Para detener una presentación de diapositivas
Pulse (STOP) durante la presentación de diapositivas.
Para hacer una pusa en una presentación de diapositivas
Pulse II (PAUSE) durante la presentación de diapositivas.
Pulse (PLAY) para volver a起初 la presentación.
Para hacer a la Foto anterior/seguido
Minosaurveuna fotoenpantallacomplete,pulse < o > parairalafotoanterioro siguiente.
! Nota
Los requisitos del archivo se describen en la page 10.
Oportunidades de la visualización de una Foto
Puede utiliser varias.optiones@mñtras visualiza una Foto en pantalla completa.
- Mientras ve una Foto en pantalla completa, pulse INFO/MENU (□) para encontrar el menu de-option.
- SeLECTIONA una opticon con /V

1 Foto actual/numpy total deotos-Utilice < / > para visualizar la foto anterior/siguiente.
2 Diapositivas - Pulse ENTER (O) para inicia oPGAcer la presentacion en diapositivas.
3 Selectúa - Selección la música de fondo para la presentación de diapositivas. (paginas 66).
4 Música -Pulse ENTER (⊙) para iniciar o hacer una停下a en la música de fondo.
5 Rotar - Pulse ENTER (⊙) para girar la Foto en sentido horario.
6 Zoom - Pulse ENTER (⊙) para visualizar el menu [Zoom].
7 Efetu - Utilice < / > para selectionar un efecto de transicion entreotos en una presentacion de diapositivas.
3 Velocidad - Utilice < / > para selectionar un efecto de transicion entreotos en una presentacion de diapositivas.
3. Pulse BACK (D) para salir del menu de OPCIONES.
Escuchar música cuando se muestran diapositivas
Puede estar archivos de fotografia cuando eschucha ARCHIVOS DE MUSICA.
- Pulse HOME (↑).

- Selegione [Foto] utiliser < / > , y pulse ENTER (O).
- SeLECTIONA la option [Disco], [USB] o [HDD] con / y pulse ENTER (O).

- SeLECTIONE un archivo usingo /V / < / > y pulse ENTER (O) para ver la fotografia.
- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
- Utilice / para selectionar la option [Select música] y pulse ENTER (⊙) para做不到 el menu [Select música].
- Utilice / V para selectionar un dispositivo y pulse ENTER (⑨).
Los dispositivos que pueda selectionarse diferen命中ependiendo de laubicacion del archivo de fotografias que se muestra en pantalla completa.
| Ubicación de la fotografia | Dispositivo disponible |
| Disco, USB, HDD | Disco, USB, HDD |
| Servidor DLNA | Servidor DLNA |
- Utilice / V para selectionar un ARCHIVO o una carpeta que deseee reproducir.

Selezione una carpeta y pulse ENTER (⊙) paraunar el directorio inferior.
Selezione y pulse ENTER (⊙) paraunar el directorio superior.

Al seleccionar un archivo de musica de un servidor, la seleccion de carpetas no está disponible. Sólo está disponible la seleccion de ARCHivos.
- Utilice > para seleccionar [OK] y pulse ENTER (⊙) para completar la seleccion de la música.
Escuchar música
El reproductor puede reproducir CD de audio y ARCHIVOS DE MUSICA.
- Pulse HOME (↑).

- Selezione [Música] con < / > , y pulse ENTER (⊙).
- SeLECTIONA la option [Disco], [USB] o [HDD] con / , y pulse ENTER (⑨).

Este paso es besoino solo cuando hay un disco o un dispositivo USB connectados en launidad.
Mientras navega por el menu de [Película], [Foto] o [Música], pulse el botón verde (G) para Cambiar el dispositivo. (DISC, USB o HDD)
- SeLECTION un archive de música o pista de audio con / V / < / > ,y pulse ENTER (O) para escharla musica.

! Nota
Los requisitos del archivo se describen en la page 10.
Grabación de CDs de audio
Puede grabar una pista de un CD de audio en el disco duro interno o en un dispositivo de almacenimiento USB.
- Pulse (ABRIR/CERRAR) y coloque un disco en la bandeja de discos.
Pulse (ABRIR/CERRAR) para cerrar la bandeja de discos.
La reproduccion se inicia automatically. - Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
- Utilice / para selectionar la optacion [Grabacion de CD] y pulse ENTER (⊙) para做不到 el menu [Grabacion de CD].
- Utilice / V para seleccionar la pista que desea copiar en el menu, y pulse ENTER (⊙).

Repita este paso para selectionarantas pistas como poder.
| Selección todos | Selección todas las pistas de un CD de audio. |
| ○pción | Selección una option de codificación del menú desplegable (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps o Lossless). |
| cerrar | Cancela la grabación y vuelvá a la pantalla anterior. |
- Utilice / V / < 1 para seleccionar [Inicio] y pulse ENTER (O).
- SeLECTIONA opCION [USB] o [HDD] con < / > y pulse ENTER (O).
Este paso solo esnecessary cuando un dispositivo de almacenimiento de USB está connectado.
- Use / V / < / > para seleccionar una carpeta de destino donte copiar la pista y pulse ENTER (C).
Si desea crear una carpeta nuevo, utilise / / < / > para selectionar [Nueva carpeta] y pulse ENTER (O).
Introduzca un nombre de carpeta con el teclado virtual, y pulse ENTER (O))millas [OK] está seleccionado.
- Utilice / / < / > para selectionar [OK] y pulse ENTER (⊙) para iniciar la grabacion de CD. Si desea detener la grabacion de CD, pulse ENTER (⊙))millas [Cancelar] aparece的结果。
- Aparecerá un mensaje cuando se haya completado la grabación de CD. Pulse ENTER (⊙) para procombar que el archivo de música se ha guardado en la carpeta de destino.

Nota
- La?siguiente tabla muestra el promedio de tiempo de grabacion de una pista de audio con 4 instantos de tiempo de reproducciona un archivo de musica con 192 kbps a modo de exemple.
| Estado Dispositivo | Modo de parada | Durante la reproduccion |
| Disco duro interno | 15 seg | 23 seg. |
| USB | 1,4 min | 2 min. |
- Todos los tiempos de la tabla anterior sonapproximados.
- El tiempo de grabación real para el dispositivo de almacenimiento USB varía dependiendo de la capacité del dispositivo de almacenimiento USB.
- Asegürese de que hay un minimo de 50 MB de espacio libre cuando se graba en el dispositivo de almacenimiento USB.
- La duración de la músicaDebe superar los 20segundos para Obtener un registrar adecuado.
- No apague el reproductor ni extraiga el dispositivo de almacenimiento USB conectado durante la grabacion del CD de audio.

Precaución
La creación de copias no autorizadas de material protegido, incluidos los programas deordenador, ARCHivos, broadcasts, y grabaciones de sonido podrián infringing los derechos de reproducción y constituir un delito. Este equipo no devería'utilarse con tales fines.
Sea responsable Respete los derechos de reproduccion
Visualización de la información desde Gracenote MediaDatabase
El reproductor pueda tener acceso a Gracenote Media Database yregar informacion de la musica de forma que el nombre de pista, nombre de artista, genero y other informacion de texto se possible做不到 en la lista.
CD de audio
Cuando se inserta un CD de audio, el reproductor inicia la reproduccion automatically yonga el titulo de la musica desde Gracenote Media Database.
Si no hay información de la música disponible en la base de datos, los titulos de música no se做不到 en la pantalla.
Archivo de música
- Sezione un archivo de música con / V / < / >
- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
- SeLECTIONA la option [Informacion] con / , y pulse ENTER (⑨).
El reproductor entra en Gracenote Media Database para Obtener informacion de la musica.
Blu-ray Disc/DVD/Archivos de video
Mientras eschúa música de la reproducción de la &, pulse MUSIC ID para que comience a cargarse información de la música desde Gracenote Media Database.
! Nota
- El reproductor deben estar connectado a Internet de banda ancha para poder acceder a Gracenote Media Database.
- Si no está disponible en Gracenote Media Database la información de la música, aparecerá un mensaje en la pantalla.
- Si la información de la base de datos de Gracenote no es correcta o no existe, contacte con www.gracenote.com para solicitar asistencia.
- Dependiendo de los casos, tardaráelines, yankar unosminutos en cargas la informacion de musicadesde Gracenote Media Database.
- La información podra visualizarse en letras ilegibles, si el idioma selectionado no está disponible en la base de datos Gracenote.
-Estamericano no está disponible para contenido en linea NetCast y contenido en servidos RLNA.
LG es un licenciariato de la的技术ologia Gracenote y no asume responsabilitades respecto a la informacion de la base de datos de Gracenote. - Los CD de audio 创建者 por los sistemas para fines privados no funciona en esta función al no encontrarse en la base de datos de medios de Gracenote.
- Extensiones de ARCHIVOS de audio compatibles: mp3, wma, m4a
Cómo utiliser la Biblioteca de Música
El reproductor offre un menu de Biblioteca de Música para los contentsidos de audio almacenados en el disco duro interno. El reproductor accede a la base de datos Gracenote Media Database yonga la información de todos los contentsidos musicales del disco duro interno. tambiénouldaordenar su música en varias categorías desde el menu de la Biblioteca de Música.
- Pulse HOME (↑).
- SeLECTIONe [Música] con < / > , y pulse ENTER (⊙).
- SeLECTIONE el [HDD] con / y pulse ENTER (C).

- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de OPCIONES.
- Utilice / para selectionar la option [Modo Biblioteca] y pulse ENTER (⊙) para estar el menu [Biblioteca].
Si desea regresar al modo directorio, pulse INFO/MENU [□], selezione [Modo Directorio] y pulse ENTER (⊙).
- Todos los ARCHivos de audio almacenados en el disco duro interno seordenan por categorías con la información obtenida de la base de datos de Gracenote Media Database. Use / para selectionar una categoria.

Canciones – Todos los ARCHivos de audio almacenados en el disco duro interno seordenan por nombre enorden alfabetico.
Generos - Los ARCHivos de audio almacenados en el disco duro interno seordenan por la informacion del genero obtenida de la base de datos de Gracenote Media Database.
Artistas - La música almacenada en el disco duro interno se ordinava por nombre del interpretre obtenido de la base de datos de Gracenote Media Database por orden alfabetico.
Albumes - Toda la música almacenada en el disco duro interno se ordinna por el tíolo del album-obtenido de la base de datos de Gracenote Media Database pororden alfabético.
Listas reproduccion - Muestra los ARCHivos de audio que ha anadido a su lista de reproduccion o muestra ARCHivos de audio utilizing varias options de bajo.
Puede buscar fácilmente un contenido utilizing la barra de desplazamento. Use repetidas vezes para selectionar la barra de desplazamento situada a la derecha de la pantalla. Use / para selectionar una letra y pulse ENTER (⊙) para mover el cursor hasta el tíoulo de música que empieza con la letra selecciónada.

Nota
Para usar la Biblioteca de Música, el reproductorDebe estar connectado a Internet.
Cómoañadir un ARCHivo de audio a su lista de reproducción
- Use / / < / > para seleccionar el directorio que contenga los ARCHivos que deseee añadir a la lista de reproducción.
- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
- Utilice / V para selectionar la opticon [Añadir a lista] y pulse ENTER (O) para做不到 el menu [Añadir a lista].
- Utilice / V para seleccionar la pista que紊ee añadir a la lista de reproducción, y pulse ENTER (O).
Repita este paso para selectionarantas pistas como poder.

| Selecciónar todo | Seleccióna todos los ARCHivos del directorio selectionado. |
| cerrar | Cancela y vuelve a la pantalla anterior. |
- Utilice / V / < 1> para seleccionar [Inicio] y pulse ENTER (②).
Cómo eliminar un archive de audio de su lista de reproducción
- En el menu de la Biblioteca de Música, utilise ∧/V para selectionar [Listas reproducción], y pulsa ENTER (⊙).
- Utilice / para selectionar la option [Mi lista de reproduccion] y pulse ENTER (⊙) para visualizar su lista de reproduccion.
- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
- Utilice / V para selectionar la option [Eliminar lista] y pulse ENTER (⊙) para visualizar el menu [Eliminar lista].
5 Use / para seleccionar un archive que desee añadir a la lista de reproducción y pulse ENTER (O).
Repita este paso para selectionarantas pistas como poder.

| Selecciónar todo | Seleccióna todos los ARCHivos del directorio selectionado. |
| cerrar | Cancela y vuelva a la pantalla anterior. |
- Utilice /V < / > para seleccionar [Inicio] y pulse ENTER (O).
Utilización de la libría de fotografías
El reproductor-ofrece el menu de libreria de fotografias para lasotos guardadas en el disco duro interno.
- Pulse HOME (↑).
- SeLECTIONe [Foto] con < / > y pulse ENTER (O).
- SeLECTIONe [HDD] con / V , y pulse ENTER (②).
- Pulse INFO/MENU (□) para visualizar el menu de.optiones.
- Utilice / V para selectionar la opticon [Modo Biblioteca] y pulse ENTER (⊙) para visualizar el menu [Biblioteca].
Si desea volver al modo de directorio, pulse INFO/MENU (□) y seleccione [Modo Directorio] y pulse ENTER (⊙).
- Los ARCHivos de fotografia guardados en el disco duro se clasifican por fechas de realizacion de las fotografias y se muestran en el calendario.

- Utilice / / < 1> para selectionar una Fecha, y pulse ENTER (O) para visualizar las fotografías creadas en esta Fecha.
- Utilice / / < 1> para selectionar un archive de fotografia, y pulse ENTER (⊙) para visualizar la Foto en pantalla completa.
! Nota
Un archivo de fotografia podra no visualizarse en modo de libereria de fotografias, si el archivo de fotografia noiene la informacion de la fecha en la que fue realizada.
Utilización de Premium
Puede utiliser(Somes contentsadoa través e Internet con la funciona Premium.
- Revisar la connexion de red y los ajustes (paginas 18-22).
- Pulse HOME (↑).
- Sezione [Premium] con < / > y pulse ENTER (O).

- SeLECTION un service en linea con /V / < / > y pulse ENTER (O).

Nota
- Para recibir información detallada de cada servicios,pongase en contacto con el proveedor de contenido o visite en enlistar de asistencia del service.
- El contenido de los servicios de Premium y la información relacionada con este service, incluida la interfaz de usuario, está susjetos a Cambios. Consulte el Sitio web de cada servicios para poderar la informacion másactualizada.
- La utilizacion de la referencia Premium con una connexion inalábrica puede tener como resultado una velocidad de streaming incorrecta por las interferencias de otros aparatos electricos que utilizean Frequencias de radio.
- Cuando acceda por primera vez a la función [Premium] o [LG Apps], se做不到 el ajuste de País actual. Si deseña cambiar el ajuste de País, selección [Editor] y pulse ENTER (⊙).
Utilización de las LG Apps
Puede utilizar los servicios de aplicacion de LG en este reproductor mediante Internet. Puede encontrar y descargar fácilmente varias aplicaciones desde la Tienda de aplicaciones de LG (LG App Store).
Dependiendo de la region, el service LG Apps pueda no estar disponible en ese momento. El service LG Apps se abrirá para tales regiones más adelante medianteactualizaciones de software.
- Revisar la connexion de red y los ajustes (paginas 18-22).
- Press HOME (
- Selegione [LG Apps] con < / > ,y pulse ENTER (C).

- Seleezione una categoria con < / > ,y pulse ENTER (O).
- Utilice / / < / > para seleccionar una aplicacion, y pulse ENTER (⊙) para encontrar la informacion.
- Pulse ENTER (O))mñtras el icono [Instalar] está destacado. La aplicación se instalará en el reproductor.
Para instalar una aplicacion en el reproductor, el usuario necesita registrarse. Visite la page 73 para más informacion sobre como registrarse.
- Pulse el botón amarillo (Y) para做不到 la pantalla [Mis Ap].
- Seleeccione la aplicacion instalada y pulse ENTER (C) para ejectarla.

Nota
Para unstalar una aplicacion pagada, necessitieser un miembro de pago.
Visite www.lgappstv.com para más información.
Entrar
Para usar la funciona [LG Apps],requiresentarcon su cuenta.
- En la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.], pulse el botón rojo (R).
- Rellene los Campos de [ID] y [Contrasena] realizando el teclado virtual.
Si no tiene una cuenta, pulse el botón rojo para registrarse.
- Utilice / / < / > para selectionar [OK], y pulse ENTER (O) para entrada con su cuenta.
Si selección la casilla de verificacion [In. sesión aut.], su usuario y contraseña se recordarán automatistically in你需要 de reintroducirlas cada vez.
! Nota
- Si desea entrada con otra cuenta, pulse el botón rojo en la pantalla de [LG Apps] o [Mis Ap.] y selección la-option [Cambiar usuario].
- Para ver la información de su cuenta y sus aplicaciones, pulse el botón rojo en la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] y selección laoothisión [Configuración Cuenta].
Administrar mis Apps
Puuede mover o eliminar una aplicacion instalada en el menu [Mis Ap].
Mover una aplicación
- Seccione una aplicacion y pulse el boton verde para estar las options.
- Utilice / para selectionar [Mover], y pulse ENTER (⑨).
- Utilice / V / < / > para seleccionar una posicion a la que quiera moverlo y pulse ENTER (C).
Eliminar una aplicacion
- Seccione una aplicacion y pulse el boton verde para estar las options.
- Utilice / para selectionar [Borrar], y pulse ENTER (⑨).
- Utilice < / > para selectionar [Si], y pulse ENTER (O) para confirmar.
Búsqueda de Contents online
Si tiene dificultades para encontrar contentsos de servicios online,可以更好lationsa referencia de búsqueada todo en uno introduciendo palabras clave en el menu [Buscar].
- Pulse HOME (↑).
- SeLECTIONe [Buscar] en la barra lanzadora utilizing / / < 1 > ,y pulse ENTER (b). Aparece en la pantalla el menu [Buscar] en la pantalla con un teclado virtual.
- Utilice / V / < 1> para seleccionar letras y pulse ENTER (b) para confirmar su seleccion en el teclado virtual.
- Cuando haya terminado de introducir la palabra clave, seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para estar el的结果をのá búsqueada.
- Utilice / / < / > para seleccionar el contenido deseado, y pulse ENTER (b) para ir directamente al contenido selectionado.
! Nota
La funciona [Buscar] no busca contenido en todos los servicios online. Funciona solo enCERTOS-containedes online.
Solución de Problemas
General
| Sintoma | Causa y solución |
| El aparato no se enciende. | · Enchufe correctamente el cable de alimentación a la · salute de la pared. |
| Launidad no incia la reproducción. | · Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,系統 del color y número de regionía). · Inserte el disco con el lado de reproducción hacía abajo. · Limpie el disco. · Cancele la funciona declasificaciòn o cambie el nivel declasificación. |
| No es possibleATTER el ángulo. | · Los ángulos multiplesn se graban en el Video DVD que se está reproduciendo. |
| No se puedaATTER ARCHivos de música/foto/vdeo. | · Los archivos no están grabados en un formatting que puedaATTER launidad. · Launidad no admite el)códec del archivo de video. |
| El mando a distancia no funciona correctamente. | · El mando a distancia no estáapuntando al sensor remoto de launidad. · El mando a distancia estádemasiado lejos de launidad. · Hay un obstáculo entre el mando a distancia y launidad. · Las pilas del mando a distancia estáan agotadas. |
Imagen
| Sintoma | Causa y solución |
| No hayImagen. | • Seleeccion el modo de entrada de video apropiado en el telesor de modo que laImagen de launidad aparezca en la pantalla del telesor. • Conectefirmamente la connexion de video. • Compruebe si [Conf.color HDMI] en el menu [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su connexion de video. • El telesor no es compatible con laResolution que ha configurado en el reproductor. Cambie laResolution a una compatible con el telesor. • La toma HDMI OUT del reproductor está connectada a un dispositivo DVI que no es compatible con la proteccion de los derechos de autor. |
| Aparece ruido en laImagen. | • Está reproduciendo un disco grabado en un sistemas de color diferente al del telesor. • Ajuste laResolution que su telesor admita. |
Sonido
| Sintoma | Causa y solución |
| No hay sonido o el sonido se emite distorsionado. | · Conecte firmamente la conexión de audio. · El ajuste de la fuente de entrada del amplíficator o la conexión al amplíficator son Incorrectos. · Launidad está en modo pausa, cárra lenta o escaneo. · El volumen del sonido es bajo. · Compruebe que el amplíficator connectado es compatible con la calidad de formatting de audio del reproduCTOR. · La toma HDMI OUT del reproduCTOR está connectada a un dispositivo DVI. La toma DVI no acepta señales de audio. · Compruebe que el dispositivo connectado a la toma HDMI OUT del reproduCTOR es compatible con la calidad de formatting de audio del reproductor. |
Red
| Síntoma | Causa y solución |
| La funciona BD-LIVE no funciona. | ·Es possible que el almacenimiento USB que hay conectado noonga espacio sufiente. Conecte el almacenimiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. ·Asegúrese de que launidad está correctamente conectada a la red de area local y pueda acceder a Internet (véase la网页 18-22). ·Su velocidad de banda ancha peut que no sea lo suficientmente<rápida para usar las functions BD-LIVE. Le recomiendaamos que se ponga en contacto con suproveedor de servicios Internet (ISP) yurrente la velocidad de banda ancha. ·La-option [Conexión BD-LIVE] del menú [Config.] está ajustada en [Prohibido]. Ajuste la.Option en [Permitido]. |
| Servicios de video streaming (como YouTube™, etc) suelen detenerse o almacenar temporalmente durante la reproducción. | ·Puede que la velocidad de su service de banda ancha no sea lo suficientmente<rápida para transmitir los servicios de video. Le recomiendaamos que se ponga en contacto con suproveedor de servicios Internet (ISP) yurrente la velocidad de banda ancha. |
| La carpeta o ARCHivos分开os de suordenador o servidor de medios no se muestra en el menú [Enlace principal]. | ·Se está ejectando el software antivirus o cortafuegos de su service de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está ejectando en elordenador o servidor de medios. ·El reproductor no está conectado a是我的a red de area local a la que está conectado suordenador o servidor de medios. |
| No se pueda connectar el reproductor al punto de acces o router LAN inalámbrico. | ·La comida inalámbrica puede interruparse por los aparatos domesticos que utilizean radiofrecuencias. Aparte el reproductor de dichos aparatos. |
| El punto de acces no se muestra en la lista “Nombre del punto de acces”. | ·El punto de acces o router LAN inalámbrico no pueda trasmitir su SSID. Configure el punto de acces para transmitir su SSID a temas del ordenador. |
Grabación
| Síntoma | Causa y solución |
| No se pueda grabar o la grabación no tiene exito. | · Compruebe el espacio restante en el HDD. · Si la fuente está protegida contra copia, noURTARábrar nada usingo la unidad. · Si configura una clasificacion de DTV en la unidad y se reciben programas digitales de una clasificacion superior, el programa noURTARábrarágbarse. Cambie el nivel de clasificacion DTV para poder grabarlo. |
| La grabación con temporizador no funciona. | · El reloj no está configurado a la hora correcta. · Ya ha pasado la hora de inizio de la grabación con temporizador. · al configurar el programa de grabación, asegúrese de que ha configurado el sintonizador integrado de la unidad, no el de la TV. · Si el HDD está dañado, la grabación puede no completarse con exito. · Si selección dos grabaciones programadas al mismismo tiempo, se procebe con unaundyes de另一边. La segunda grabación programada puede realizarse en un minuto. |
| No se pueda realizar una grabación con temporizador cuando. | · En el caso de la grabación de dos canales. · La hora que está intentando configurar ya haspaso. · Ya se han configurado 32 programas de grabación. |
| Si dos o más programas de grabación con temporizador se solapan. | · El programa que vaya antes tendrá prioridad. · Si se incida una grabación reservada durante la grabación de dos canales y un usuario utilizesotro menú, no seURTARábrarágbarse reserveserva. |
Asistencia al cliente
Puedeactualizarelreproductoconelultoosfwareparaajoralefuncionamento del productoy/o añadirnuevasfuneciones.Paraobtenerelultoosfwaredeeste reproductor(sihubieraactualizaciones), visitehttp://lgservice.com opongase encontacto conelCentro de atencional cliente de LG Electronics.
Aviso sobre el software de número abierto
Para Obtener el correspondientecottido bajo la licencia de GPL, LGPL y otheras licencias de codigo abierto, visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantia y los avisos de copyright能把n descargarse con codigo abierto.
Control de un televisor con el mando a distancia suministrado
Puede controlar su teovisor utilizing los seguidentes botones.

| Pulsando | Puede |
| (TV POWER) | Encender y apagar el televisor. |
| AV/INPUT | Cambiar la fuente de entrada del telector entre este y otheras fuentes de entrada. |
| PR/CH ∧ / V | Avanzar o retroceder por los canales memorizados. |
| VOL +/- | Ajustar el volumen del televisor. |

Nota
Dependiendo de la unidad que se conecte, es possible que no pueda controlar su tevedisor con uno de los botones.
Programación del mando a distancia para controlar el televisor
Puede manejar su tevisor con el mando a distancia suministrado.
Si su tevisor aparece en la tablasumaiente, introduzca el numero de fabricante adecuado.
- Mientras mantiene pulsado el botón (TV POWER), pulse los botones numéricos para introducir el número de fabricante de su TV (vease la tabla a continuación).
| Fabricante | Número de número |
| LG | 1(Predeterminado), 2 |
| Zenith | 1, 3, 4 |
| GoldStar | 1, 2 |
| Samsung | 6, 7 |
| Sony | 8, 9 |
| Hitachi | 4 |
- Suelte el botón (TV POWER) para completar el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones no funciona en su aparato, incluso tras indicar el número correcto del fabricante. Cuando cambie las pilas del mando a distancia, es possible que el número de número indicado regrese al valor predeterminado. Indique de nuevo el número de número.
Lista del)có微信号 del pais
Selección un número de area de esta lista.
| País | Código | País | Código | País | Código | País | Código |
| Afghanistán | AF | Fidji | FJ | Mónaco | MC | Singapur | SG |
| Argentina | AR | Finlandia | FI | Mongolia | MN | República de | |
| Australia | AU | Francia | FR | Marruecos | MA | Eslovaquía | SK |
| Austria | AT | Alemania | DE | Nepal | NP | Eslovenia | SI |
| Bélgica | BE | Gran Bretaña | GB | Holanda | NL | Sudáfrica | ZA |
| Bután | BT | Grecia | GR | Antillas Holandesas | AN | Corea del Sur | KR |
| Bolivia | SB | Groenlandia | GL | Nueva Zelanda | NZ | España | ES |
| Brasil | BR | Hong Kong | HK | Nigeria | NG | Sri Lanka | LK |
| Camboya | KH | Hungária | HU | Noruega | NO | Suecia | SE |
| Canadá | CA | India | IN | Omán | OM | Suiza | CH |
| Chile | CL | Indonesia | ID | Pakistani | PK | Taiwán | TW |
| China | CN | Israel | IL | Panamá | PA | Tailandia | TH |
| Colombia | CO | Italia | IT | Paraguay | PY | Turkuía | TR |
| Congo | CG | Jamaica | JM | Filipinas | PH | Uganda | UG |
| Costa Rica | CR | Japón | JP | Polonia | PL | Ucrania | UA |
| Croatia | HR | Kenia | KE | Portugal | PT | Estados Unidos | US |
| República Checa | CZ | Kuwait | KW | Rumanía | RO | Uruguay | UY |
| Dinamarca | DK | Liberia | LY | Federación de | Uzbekistan | UZ | |
| Ecuador | EC | Luxemburgo | LU | Rusia | RU | Vietnam | VN |
| Egypto | EG | Malasia | MY | Arabia Saudita | SA | Zimbabwe | ZW |
| El Salvador | SV | Maldives | MV | Senegal | SN | ||
| Etiología | ET | México | MX |
Lista de número de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Sub:tuyo del disco] y [Menú del disco].
| Idioma | Código | Idioma | Código | Idioma | Código | Idioma | Código |
| Afar | 6565 | Francés | 7082 | Lituano | 7684 | Sindhi | 8368 |
| Afrikaans | 6570 | Frisón | 7089 | Macedonio | 7775 | Cingalés | 8373 |
| Albanés | 8381 | Gallego | 7176 | Malgache | 7771 | Eslovaco | 8375 |
| Amharic | 6577 | Georgiano | 7565 | Malayo | 7783 | Esloveno | 8376 |
| Árabe | 6582 | Alemán | 6869 | Malayalam | 7776 | Espanol | 6983 |
| Armenio | 7289 | Griego | 6976 | Maorí | 7773 | Sudanés | 8385 |
| Assamais | 6583 | Groenlandés | 7576 | Marath | 7782 | Swahili | 8387 |
| Aymara | 6588 | Guaraní | 7178 | Moldavo | 7779 | Sueco | 8386 |
| Azerbayano | 6590 | Goujrati | 7185 | Mongol | 7778 | Tagalo | 8476 |
| Bashkir | 6665 | Haoussa | 7265 | Nauru | 7865 | Tajiko | 8471 |
| Vasco | 6985 | Hebreo | 7387 | Nepalés | 7869 | Tamil | 8465 |
| Bengalí, Bangla | 6678 | Hindi | 7273 | Noruego | 7879 | Telougou | 8469 |
| Butaní | 6890 | Húngaro | 7285 | Oriya | 7982 | Tailandés | 8472 |
| Bihari | 6672 | Islandés | 7383 | Punjabi | 8065 | Tonga | 8479 |
| Bretón | 6682 | Indonesia | 7378 | Pastún | 8083 | Turco | 8482 |
| Búlgaro | 6671 | Interlingua | 7365 | Persa | 7065 | Turkmeno | 8475 |
| Birmano | 7789 | Gaélico irlandés | 7165 | Polaco | 8076 | Twi | 8487 |
| Bielorruso | 6669 | Italiano | 7384 | Portugués | 8084 | Ucraniano | 8575 |
| Chino | 9072 | Japonés | 7465 | Quechua | 8185 | Urdu | 8582 |
| Croatia | 7282 | Kannada | 7578 | Reto-romano | 8277 | Uzbek | 8590 |
| Checo | 6783 | Kashmir | 7583 | Rumano | 8279 | Vietnamita | 8673 |
| Danés | 6865 | Kazako | 7575 | Ruso | 8285 | Volapuk | 8679 |
| Holandés | 7876 | Kirghiz | 7589 | Samoano | 8377 | Galés | 6789 |
| Inglés | 6978 | Coreano | 7579 | Sánscrito | 8365 | Wolof | 8779 |
| Esperanto | 6979 | Kurdo | 7585 | Gaélico escocés | 7168 | Xhosa | 8872 |
| Estonio | 6984 | Laosiano | 7679 | Serbio | 8382 | Yiddish | 7473 |
| Feroés | 7079 | Latín | 7665 | Serbo-croata | 8372 | Yoruba | 8979 |
| Fidji | 7074 | Letón | 7686 | Shona | 8378 | Zulú | 9085 |
| Finlandés | 7073 | Lingala | 7678 |
Marcas commerciales y licencias



Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas commerciales de Blu-ray Disc Association.

Java™
POWERED
Java es unamarca registrada por Oracle y/o sus filiales.

DOLBY
TRUEID
DIGITAL PLUS
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. "Dolby" y simbolo de doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Los关键时刻 HDMI e Interfaz Multimedia de Alta-Definencia HDMI y el logotipo de HDMI son MARCAS comeciales o MARCAS comeciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos yotiros países.

El logotipo "DVD" es unamarca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

TM
"AVCHD" y el logotipo "AVCHD" son MARCAS registRADAS de Panasonic Corporation y Sony Corporation.


Master Audio
Fabricado bajo licencia de las patentes de EE.UU.
n°: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.226.616, 6.487.535, 7.212.872, 7.333.929, 7.392.195, 7.272.567 y patentes de los EE.UU. y除外 patentes mundiales emitidas y pendentes. DTS es unamarca commercial registrada y los logotipos de DTS, Symbol, DTS-HD y DTS-HD Master Audio son marcas commerciales registradas de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

DivX®, DivX Certified® y logos asociados son marcas registradas por Rovi Corporation o sus filiales, y se utilizes bajo licencia.

CERTIFIED
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es unamarca de certificacion de Wi-Fi Alliance.
"x.v.Color" es unamarca registrada de Sony Corporation.
Los productos de LG incorpocran un innovador planta de consumo de energia en modo de energia. Por tanto, se consumes(PC)as你能as cantidades de electricidad a pesar de que este insertado el enchufe de alimentacion.

gracenote.
Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote, y el logo "Powered by Gracenote" son MARCAS registradas o MARCAS commerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o enotiros paíSES.
La Tecnología de Reconocimiento de música y los datos afines son proportionados por Gracenote.
Contrato de licencia del usuario final de Gracenote
Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado "Gracenote"). Este software de Gracenote (el "software Gracenote") permite que esta aplicación efectue la identificacion del disco y/ o archivo y obtenga informacion sobre la musica, incluyendo el nombre, artista, pista y TITLE ("atus Gracenote") de los servoidores en linea o bases de datos incrustadas (denominados colectivamente "servoidores Gracenote") y efectue除外nasrogenas. Usted peut seruslos datos Gracenote solo mediante las functions para el Usario final de esta aplicacion o dispositivo.
Usted accepts que utilizes los datos, el software y los servicios Gracenote solo para uso personal y no comercial. Usted accepts no asignar, copiar, transferir ni Transmitir el software ni datos Gracenote ateringos. Usted ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGUN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.
Usted accepts que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los servoidores Gracenote terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia termina, usted accepts cada todo uso de los datos, el software y los servoidores Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos, el software y los servoidores Gracenote, incluyendo todos los derechos de propidad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumira responsabilidad alguna de pagarle por la informacion que usted entrega. Usted accepts que Gracenote, Inc. pueda hacer valer sus derechos según este Acuerdo contra usted directamente en su propre nombre.
El servicios Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar consultas con finesmostaticos. El objetivo del identificador númeroico asignado al azar es permitir que el service Gracenote cuesta las consultas sin saber nada sobre quién es estued. Si眼看 informacion, consulte el sitio Web, donde encontrará la Politica de privacidad de Gracenote para el service Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos Gracenote "TAL CUAL". Gracenote no manIFESTa ni emite garantías, expresas o implicadas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote Contents en los servadores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servadores Gracenote o a cambio las categorías de datos porrialquier motivo que considere sufiente. No hay garantía de que el software o los servadores Gracenote estén libres de erros o que el funciona bajo del software o los servadores Gracenote sera ininterruptpido. Gracenote no está obligado a proportionscarategorias o temas de datos nuevos mejorados o adiconencias que Gracenote pueda decide proportionscaron el futuro, y tiene la libertad de poner Tellimo a sus servicios en qualquermomento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTIÁS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULARAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVADOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNTANCIJA GRACENOTE SERA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
© Gracenote, Inc. 2009
Notificationación Cinavia
Este produit utilize la的技术ía Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de todaspeléculas y videos producidos commercialmenteasi como sus bandas sonoras. Cuando se detectacl uso prohibido de una copia no autorizada, seemite un mensaje y la reproducción o copia quedainterrupida.
Podrá encontrar más información sobre la Tecnología Cinavia en el Centro de Información al consumidor en linea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para Solicitar más información sobre Cinavia por correto, envie una tarjeta postal con su direccion de correto a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
Este producto incluye energia conmarca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otheras patentes mundiales ya emitidas ypendentes de emitir, asi como por derechos de autor y protección de secretos commerciales de algunos aspectos de dicha energia. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
Actualización del software de red
Notificationación deactualización de la red
De vez en cuando, se pone a disposicion de las unidades connectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o caracteristicaso servicios adiconales. En caso de que haya disponible un nuevo software y launidad este conectada a una red domestica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de laactualizacion de la?siguefte manera.
Opinion 1:
- Aparecerá el menu deactualización en la pantalla al encender el reproductor.
- Utilice < / > para selectionar la optacion que desee y, a continuacion, pulse ENTER ()

| [OK] | Comienza laactualización del software. |
| [Cancelar] | Sale del menú deactualización y no vuelve a visualizarlo hasta laproxima vez que se arranca. |
| [Ocultar] | Sale del menú deactualización y no aparece hasta que no seonga elsiguiente software en el(servidor deactualización. |
Opinion 2:
Si laactualizaciónde software está disponible en el servidor deactualización,apareceelicono "Actualización"enla parte inferior del menu Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para起初l el procedimiento deactualización.
Actual. Software
Es posibleactualizar el reproductor con el software mas reciente para mejor el funcionaimiento de los productos y/o-agregar新品as functions. Se puedaactualizar el software mediante la connexion directa de la unidad al servidor deactualizacion de software.
! Nota
- Antes deactualizar el software en el reproductor,extraigaequalquier disco y dispositivo USB del reproductor.
- Antes deactualizar el software en el reproductor,apague el reproductorya continuacion vuelva a encenderlo.
- Durante el procedimiento deactualización del software, no apague el reproductor o desconecte launidad de la red, ni pulse un botón.
-
Si Cancela laactualizacion,apague la unidad y vuelva a encenderla para unfuncionamento estable.
-Esta unidad no puedaactualizarse a una version de software anterior. -
Revisar la connexion de red y los ajustes (pagina 18-22).
- SeLECTIONA la option [Software] en el menu [Config.] y, a continuacion, pulse ENTER (O).
- Seleectionlaoption[Actualization]y pulse ENTER (O).

El reproductor comprobará laactualización más reciente.
! Nota
- Si se pulsa ENTER cuando se está comprobando laactualización,se detendra este proceso.
-
Si no hay Ningunaactualizacion disponible, aparecerel mensaje"No se ha encontrado Ningunaactualizacion."Pulse ENTER para vigor al [MENU INICIO].
-
Si existe una version más reciente, apareceré el "...Deseainate laactualización?"
- Selección [OK] para,iniciar laactualización. (Si se seleccióna [Cancelar]pondrá fin a laactualización).
! Precaución
No apague la unidad durante laactualización de software.
! Nota
Si el software incluye unaactualización del controlador, la bandeja de discos podría abrirse durante el proceso.
- Una vez completada laactualización, apareceré el mensaje"Laactualizaciónseha completed." yla unidad seapagaráautomátamente transcurridos 5seguidos.
- Encienda de nuevo la unidad. El sistemas está funcionando con laootha version.
! Nota
Dependiendo de su entorno de Internet, es possible que la funciona Actualización del software no funciona correctamente. En tal caso, pueda Obtener el software másrecente en un Centro de servicios专业技术o autorizzato de LG Electronics y luegoactualizar el reproductor. Consulte elApartado "Asistencia al cliente"en la pagina 76.
MediaHome 4 Essentials
Nero MediaHome Essentials 4 es un software que sirve para partir ARCHivos de video, música yotos entre su ordinador y este reproductor como un servidor de medios digitales compatible con DLNA.

Nota
- El CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials está Diseñado para PCs y no debe insertarse en este reproductor o en cuales quer todo producto que no sea un PC.
- El CD-ROM suministrado con el software Nero MediaHome 4 Essentials es unaedsión personalizada solo para partirarchivos y carpetas con este reproductor.
- El software Nero MediaHome 4 Essentials no es compatible con las siguientesustralianas: Transcodificacion, interfaz de usuario remota, control de TV, servicios de Internet y iTunes de Apple.
-
El software Nero Mediahome Essentials suministrado puede descargarse en
-
Windows : http://www.nero.com/download.php?id=nmhlgewin
-
Mac OS: http://www.nero.com/download.php?id=nmhlgemac
-
Este manual describe como funciona la version inglesia del Nero MediaHome 4 Essentials como exemple. Siga lasindicaciones relativas a las operaciones de laversion en su idioma.
Requisitos del sistema
Windows PC
- Windows XP (Service Pack 2 o superior), Windows Vista (no require Service Pack), Windows 7 (no se require Service Pack), Windows XP Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 o superior), Windows Server 2003
-
Windows Vista® 64-Bit Edition (la aplicación se ejecta en modo de 32 bits)
-
Windows® 7 edition 64-bit (la aplicación se ejecta en el modo de 32 bits)
- Espacio en disco duro: 200 MB de espacio en disco duro para una instalación típica de Nero MediaHome para un uso personal
1,2 GHz Intel® Pentium® III o AMD Sempron™ 2200 + procesadores - Memoria: 256 MB de RAM
- Tarjeta GRAPHICA de al menos 32 MB de memoria de video, resolution minima de 800 x 600 pixeles y ajustes de color de 16-bits
- Windows® Internet Explorer® 6.0 o superior
- DirectX® 9.0c revision 30 (agosto de 2006) o superior
- Entorno de red: Ethernet de 100 MB, WLAN
Macintosh
Mac OS X 10,5 (Leopard) o 10,6 (Snow Leopard)
- Ordenador Macintosh con un procesador Intel x86
- Espacio en disco duro: 200 MB de espacio en disco duro para una instalación típica de Nero MediaHome para un uso personal
Memoria: 256 MB de RAM
Instalación de Nero
MediaHome 4 Essentials
Windows
Arranque el ordinador, e inscribe el CD-ROM suministrado en launidad de CD-ROM del ordinador. Un asistente de instalacion le guiará por el proceso de instalacion rápida y fácilmente. Para instalar Nero MediaHome 4 Essentials, realizce los siguientes pasos:
- Cierre todos los programas de Microsoft Windows y cierrerialquier tipo de software anti-virus que se este executando.
- Insete el CD-ROM suministrado en launidad de CD-ROM de su ordinador.
- Haga cli en [Nero MediaHome 4 Essentials].
- Hagablick en [Run] para inicia la instalacion.
-
Hagablick en [Nero MediaHome 4 Essentials].La instalacion ya está preparada para empezar y aparece el asistente de instalacion.
-
Hagablick en el boton [Next] para做不到 la pantalla en la que hay que introducir el numero de series. Hagablick en [Next] para ir alARRYe如何去.
- Si acepta todas las conditiones, hagablick en [I accept the License Conditions],marque la casilla de verificacion y hagablick en [Next].La instalacion no se completar si no acepta las conditiones de este acuerdo.
- Hagalick en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado el proceso de instalacion.
- Si desea participar en la recopilación anónima de datos,marca la casilla de verificacion y haga click en el boton [Next].
- Hagablick en el botón [Exit] para completar la instalación.
Mac OS X
- Arranque el ordinador, e introduzca el CD-ROM suministrado en launidad de CD-ROM del ordinador.
- Explore la unidad de CD-ROM y abra la carpeta "MediaHome_4_Essentials_MAC".
- Haga doblecies en el archive deImagen "Nero MediaHome.dmg". La ventana Nero MediaHome está abierta.
- En la ventana Nero MediaHome, arrastre el icono Nero MediaHome hacer la carpeta Aplicaciones o hacíaequalquierotraubicacion deseada.
- Ya pueda起初ar la aplicacionmediante doble,, en el icono Nero MediaHome, en laubicaciondonde lo arrastró.
Compartir ARCHIVOS y carpetas
Deberá partir la carpeta de contenido del ordinador con los ARCHivos de video, música y/ootos para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explicía el procedimiento para seleccionar las carpetas partidas de su ordinador.
- Haga dobleblick en el icono "Nero MediaHome 4 Essentials".
- Hagablick en el icono [Network] de la izquierda e indique el nombre de red en el camino [Network name]. El reproductor reconoceré el nombre de red que introduzca.
- Haga tic en el icono [Shares] de la izquierda.
- Hagablick en la pestaña [Local Folders] de la pantalla [Shares].
- Haga click en el icono [Add] paraAbrir la ventsa [Browse Folder].
- Selección la carpeta con los ARCHivos que desea partir. La carpeta selecciónada se agregará a la lista de carpetas partidas.
- Hagablick en el icono [Start Server] para inicia el servidor.
! Nota
- Si las carpetas o ARCHivos compartidos no se muestran en el reproductor, Hera cig en la carpeta en la pestaña [Local Folders] y a continuación, Hera cig en [Rescan Folder] en el botón [More].
- Visite www.nero.com para Obtener más información y acceso a las herramrientas de software
Especificaciones de la calidad del audio
| Toma/Ajuste Fuente | Salida digital (SPDIF) (DIGITAL AUDIO OUT) *4 | ||
| PCM STEREO | Recodificar DTS*3 *5 | Paso directo primario | |
| Dolby Digital | PCM 2ch | DTS | Dolby Digital |
| Dolby Digital Plus | PCM 2ch | DTS | Dolby Digital |
| Dolby TrueHD | PCM 2ch | DTS | Dolby Digital |
| DTS | PCM 2ch | DTS | DTS |
| DTS-HD | PCM 2ch | DTS | DTS |
| Linear PCM 2ch | PCM 2ch | DTS | PCM 2ch |
| Linear PCM 5.1ch | PCM 2ch | DTS | PCM 2ch |
| Linear PCM 7.1ch | PCM 2ch | DTS | PCM 2ch |
| Toma/Ajuste Fuente | HDMI OUT | |||
| PCM STEREO | PCM multicanal *3 | Recodificar DTS*3 *5 | Paso directo primario *1 *2 *3 | |
| Dolby Digital | PCM 2ch | PCM 2ch | DTS | Dolby Digital |
| Dolby Digital Plus | PCM 2ch | PCM 2ch | DTS | Dolby Digital Plus |
| Dolby TrueHD | PCM 2ch | PCM 2ch | DTS | Dolby Tr ueHD |
| DTS | PCM 2ch | PCM 5.1ch | DTS | DTS |
| DTS-HD | PCM 2ch | PCM 7.1ch | DTS | DTS-HD |
| Linear PCM 2ch | PCM 2ch | PCM 2ch | DTS | Linear PCM 2ch |
| Linear PCM 5.1ch | PCM 2ch | PCM 5.1ch | DTS | Linear PCM 5.1ch |
| Linear PCM 7.1ch | PCM 2ch | PCM 7.1ch | DTS | Linear PCM 7.1ch |
1 Los audios secundarios e interactivos podrán no estar incluidos en el bitstream de salute si la-option [Salida digital] o [HDMI] se ajusta a [Paso directo primario]. (Excepto el codec LPCM: laittersiempre incluye audio interactivo y secundario.)
2 Este reproductor selección automatistically el audio HDMI depienda de la calidad de codificación del dispositivo HDMI conectado incluso si la-option [HDMI] se configura como [Paso directo primario].
3 El ajuste [PCM multicanal]/[Paso directo primario] de la option [HDMI] y el ajuste [Recodificar DTS] de la option [Salida digital] no pueda ajustarse a la vez. Si se ajustan+juntos, la option [HDMI] o [Salida digital] se configurará automatistically en [PCM STEREO].
4 En la calidad de audio PCM, la fecuencia de muestreo de DIGITAL AUDIO OUT se limita a 96 kHz.
*5 Si la option [HDMI] o [Salida digital] se configure como [Recodificar DTS], la calidad de audio se limitará a 48 kHz y 5.1 Ch. Si la option [HDMI] o [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otheros discos (como [Paso directo primario]).
- Si la option [HDMI] se configure como [PCM multicanal] y la option [Salida digital] se configura como [Paso directo primario], reproduce en Dolby Digital Plus.
- Si la version de la connexion HDMI es 1.3 y Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD sale de la toma de HDMI OUT.
- Durante la reproduccion, el audio se emitirá como PCM 48 kHz/16 bits para ARCHIVOS MP3/WMA y como PCM 44.1kHz/16 bits para Audio CD.
- El audio Dolby TrueHD grabado en algunos discos Blu-ray se compone de audio Dolby Digital y TrueHD. El audio Dolby Digital se emite a temas de lasclerosis DIGITAL AUDIO OUT y "DD" aparece en la pantalla si no se emite audio TrueHD (por exemple, cuando [HDMI] está ajustado en [PCM STEREO] y [Salida digital] está ajustado en [Paso directo primario]).
- Debe seleccionar una calidad de audio digital y un máximo de Frequencia de muestreo para el amplificador (o receptor AV) con las options [Salida digital], [HDMI] y [Muestreo PCM] del menu [Config.] (ver paging 32-33).
- Con la connexion de audio digital (DIGITAL AUDIO OUT o HDMI), los sonidos del botón [Disc Menu] (Menu de disco) del BD-ROM puede no irse si la option [Salida digital] o [HDMI] está configurada como [Paso directo primario].
- Si el formatting de audio de la calidad digital no se correponde con la capacité de su receptor, este producirá un fuerte sonido distorsionado o ningún sonido.
- El sonido Digital Surround multicanal mediante la connexion digital solo puede obtennerse si el receptor está equipado con un descodificador digital multicanal.
Información acerca del disco duro interno
El disco duro interno (HDD) es una pieza muy frágil. Utilice el reproductor siguiendo las siguientes recomendaciones para evitar cualquier posible fallo del HDD.
- No nuevo el reproductor cuando está encendido.
- Coloque y use el reproductor en una superficie estable y lisa.
- No utilise el reproductor en lugares excessivamente expuestos al calor o a la humedad o en lugarares que podrán estar susjetos a Cambios repentinos de temperatura. LosCambios repentinos de temperatura poderen provocar que se forme vapor en el interior delreproductor. Esto peut provocar fallos en el disco duro.
- No desenchufe el reproductor de la fuente de alimentacion cuando este encendido ni interrupma la electricidad desde el cuadro electrico.
-
Noquia el reproductor inmediamente antes de desconectarlo. Si necesita mover el reproductor, siga los siguientes pasos:
-
Espere al menos dos Minutes afterwards de que el mensaje "APAGADO" aparezca en la pantalla.
- Desconecte la unidad de la toma de corriente.
-
Mueva el reproductor.
-
Si se produce un fallo electrico cuando el reproductor está encendido, es possible que se pierdan algunos datos del disco duro.
- El disco duro es muy delicado. Si se usa en un entorno inapropiado o inadequado, es possible que falle al cabo de poco años de uso. Los signos de problemas incluyen reproducciones inesperadas, congelación de laImagen y ruido visible en laImagen.
- Sin embargo, en occasions no se da ningún signo de advertencia de fallos en el disco duro.
- Si el disco duro falla, la reproduccion del contenido no sera posible. En este caso, contacte con el service Tecnico de LG a工程技术 de su pagina Web. Web: http://lgservice.com
- El fabricante no se hace responsable de la perdida de datos contentsados en el disco duro interno.
- Existen ciertas capacidades en HDD reservadas al sistema de ARCHivos y pausa en vivo.
Resolución de la calidad de video
Cuando se reproducen medios sin proteccion anticopia
| Salida de video Resolución | HDMI OUT |
| 576i | 576p |
| 576p | 576p |
| 720p | 720p |
| 1080i | 1080i |
| 1080p/24 Hz | 1080p / 24 Hz |
| 1080p / 50 Hz | 1080p / 50 Hz |
Al reproducir un disco con proteccion anticopia
| Resolución Salida de video | HDMI OUT |
| 576i | 576p |
| 576p | 576p |
| 720p | 720p |
| 1080i | 1080i |
| 1080p/24 Hz | 1080p / 24 Hz |
| 1080p / 50 Hz | 1080p / 50 Hz |
Conexión HDMI OUT
- Para una configuración de resolution de 576i, la resolution real de calidad de HDMI OUT cambiará a 576p.
- Si selección manualmente unaResolution y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y está no la accepta, la configuración deResolution cambiará a [Auto].
-
Si selección unaResolution que el teovisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después decaear laResolution, si no可以选择 ver la pantalla, espere 20 segundos y laResolution regresara automatistically a laResolution anterior.
-
La velocidad de fotogramas de la calidad de video 1080p puede configurarse automatistically a 24Hz or 50Hz dependiendo de la capacité y las preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del video nativo del contenido del disco BD-ROM.
Especificaciones
| General | |
| Requisitos de energia | AC 200-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo de energia | 40 W |
| Dimensiones (A x Alt x P) | Aprox. 430 x 59,5 x 300 mm pie no incluido |
| Peso neto (Aprox.) | 3,12 kg |
| Temperatura de funcionajo | 5 °C a 35 °C |
| Humedad de funcionajo | 5 % a 90 % |
| Sistema de television | DVB-T compatible con el estándar |
| Grabación de la television | |
| Formato de grabación | TS (formato Transport Stream) |
| Soporte grabable | Disco duro (160 GB / 250 GB / 320 GB / 500 GB / 1 TB), USB 2.0 HDD |
| Formato de grabación de audio | Dolby Digital (2CH) |
| Conectores | |
| HDMI OUT (video/audio) | 19 clavijas (normativa HDMI, tipo A) |
| OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) | 3 V (p-p), Conector Óptico x 1 |
| ANTENNA IN | Entrada de antenna, 75 Ω |
| USB Port | 4 clavijas (normativa USB 2.0) x 2 |
| Sistema | |
| Láser | Láser semiconductor |
| longitud de onda | 405 nm / 650 nm |
| Sistema deolenal | Sistema de television de color PAL/NTSC estándar |
| Respuesta en fecuencia | 20 Hz a 20 kHz (muestreo 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) |
| Relación senal/ruido | Superior a 100 dB (sólo connectores de salute análogos) |
| Distorsión armónica | Inferior a 0,008% |
| Rango dinámico | Superior a 95 dB |
| Puerto LAN | 1 toma Ethernet, 10BASE-T/100BASE-TX |
| LAN inalábrica (antenna interna) | Acceso a redes inalábricas IEEE 802.11n (Borrador 2.0) integrado, compatible con redes Wi-Fi 802.11b/g. |
| Alimentación bus (USB) | DC 5 V = 500 mA |
- El diseño y las espécificaciones están suspectos de problemas.
Mantenimiento
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para noRAR huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamento de los discos
Tras la reproduccion, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, ni lo deje bajo de un coche aparcido y expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de laImagen y distorsionar el sonido. Antes de utiliser, limpie el disco con un paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco hacía fuera.
No utilise disolventes fuertes como alcohol, bencina, disolventa, produits de limpieza o pulverizadores antiestáticos pensados para los antiguos discos de vinilo.
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo launidad, para una maximizinga proteccion de la misma, empaquétela como venía de fabrica.
Conservación de las superficies externas limpias
- No utilise liquidos volátres, como insecticides, cerca de lachaft.
- No frote el pamo demasiado fuerte para no darar la superficie.
- Nocede Productos de caucho ni de plástico en contacto con launidad durante un periodo de tiempo largo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilise un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente suscas, utilise un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilise disolventes fuertes, como alcohol, bencina o disolventa, podra darar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta的技术ía y precision. Si la lente optica y los componentes de la unidad de disco está sucios o gustados, la calidad de laImagen podra verse disminuida. Para más información, contacte con el centro de servicios autorizzato másproximo.
Información importante acerca de los Servicios de Red
Toda la información, datos, documents, comunicaciones, descargas, ARCHivos,-textos, imágenes, fotografías,graficos, videos, transmisiones por Internet, publicaciones, Herramientos, recursos, software,ódigos, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos yOthers contentsos ("Content") y todos los servicios y ofertas ("Services")proporcionado o puestos a disposición por un tercero (cada proveedor de servicios) es responsabilidad exclusiva del proveedor de servicios que lo origina.
La disponible y el acces a Contenidos y Servicios prestados por el proveedor a工程技术 del dispositivo LGE está susjetos a转型发展 enequalquiermomento y sin previo avis, incluyendo, no solo la suspensión, sino además, eliminación o cese de la totalidad de todos o cualquier parte del Contenso O Servicios.
Si tiene alguna consulta o problema relacionado con el Contenido o los Servicios, pueda referirse a la pagea Web del proveedor de servicios para Obtener la informacion másactualizada. LGE no se hace responsable del serviceo al cliente relacionado con los contentsidos y servicios. Cualquier pregunta o Solicuideserviceiorecionadoal Contidente o Serviciosdebeserrealizadadirectamentealos ProveedoresdeContidente y Servicios.
Tenga en cuenta que LGE no se hace responsable de ningún Contenso o Servicio proportionado por su Proveedor de Servicios ni deMASTER ambio, ya sea la eliminación o el cese deicho Contenso o Servicio y y no da garantía de la disponibiliad de acceso a tales Contenso o Servicios.


Life's Good