TELEPHONE - Téléphone sans fil SYNER-G - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TELEPHONE SYNER-G au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone fixe sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DECT, écran LCD rétroéclairé, répertoire jusqu'à 100 contacts |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable NiMH |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 8 cm x 5 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT GAP, fonctionne avec tous les opérateurs |
| Type de batterie | Batterie rechargeable NiMH |
| Tension | 1.2 V |
| Puissance | 0.5 W en mode veille, 1 W en conversation |
| Fonctions principales | Appels mains-libres, identification de l'appelant, répondeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles sur demande, garantie de 2 ans |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes CE |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre installation téléphonique avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TELEPHONE SYNER-G
Questions des utilisateurs sur TELEPHONE SYNER-G
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TELEPHONE - SYNER-G et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TELEPHONE de la marque SYNER-G.
MODE D'EMPLOI TELEPHONE SYNER-G
il y a deux cordons de ligne téléphonique fournis dans l'emballage. La seule différence entre les deux est le type de prise à laquelle chacun d'eux se raccorde. Ceci permet d'assurer une compatibilité avec votre installation.
Veuillez utiliser le cordon qui correspond avec votre prise murale.
INSTALLATION DU SYNERG. 4
MISE EN MARCHE ET ARRÉT DE VÔTURE TÉLÉPHONE. 5
RÉGLAGE DE L'Horloge DE VOTRE COMBINÉ 5
Réglage du format 12 heures / 24 heures. 5
3 A PROPOS DE VOTRE TELLEPHONE 6
COMBINED SYNERG 6
SYMBOLES SUR L'ECRAN DU COMBINE 7
DÉCOUVERTE DES MENUS. 7
Menu principal 7
Répertoiré téléphonique 7
Menu des services 7
Menu du journal d'appels 7
4 COMPOSITION D'APPELS 8
ÉMETTRE UN APPEL 8
Pret-numerotation. 8
numérotation abrégée 9
RACCROCHER 9
DECROCHER 9
RECOMPOSITION D'UN NUMERO 9
APPELS MAINS LIBRES 10
RÉGLAGE DU VOLUME DE L'ÉCOUTEUR. 10
CONVERSATION AVEC QUELUQU'UN EN PRIVE LORSQUE VOUS ETES EN COMMUNICATION. 10
UTILISER LA TOUCHER R (2^EME APPEL) 10
Appeler un deuxieme numero 10
Prendre deux appels en meme temps. 11
5 RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE 12
MÉMORISATION D'UN NOM ET D'UN NUMéro 12
Gestion DE VOS CORRESPONDANTS 13
Visualiser vos correspondants. 13
Modifier vos correspondants 13
Dupliquer vos correspondants 13
Numération abrégée des correspondants dans votre repertoire personnel 14
Effacer un correspondant de votre repertoire 15
Effacer tous les correspondants de votre repertoire 15
COMBIEN D'ESPACE LIBRE RESTE-T-IL DANS MON RÉPERTOIRE ? 15
COMPOSER UN NUMERO DE VOTRE RÉPERTOIRE 15
Appeler un numero directement a partir de sua repertoire. 15
Appeler un numero preliminaire (pre-numeroté) à partir de votre repertoire 16
Utiliser your repertoire en cours de communication 16
ENTREE DE LETTRES ET DE CARACTERES SPECIAUX 17
7 Gestion DES APPELS A L'AIDE DU JOURNAL 18
SACHEZ QUI A APPELE ET QUI VOUS AVEZ APPELE 18
Vérifier le journal d'appels 18
Transfierer I'enregistrement d'un appel du journal dans voire repertoire 18
Supprimer un enregistrement d'appe du journal 18
Effacer tout le journal d'appels 19
SACHEZ COMBIEN DE TEMPS VOUS AVEZ TELPHONÉ 19
Visualiser la minuterie de temps d'appeel 19
Remetre la minuterie de temps d'applé à zéro 19
APPEL D'UN NUMERO DEPUIS LE JOURNAL 20
Appeler directement a partir de votre journal des appels 20
Appeler un numero a partir de votre journal desAAPels 20
8 UTILISATION DE VOITRE RÉPERTOIRE DES SERVICES 21
ENREGISTREMENT DES NOMS ET NUMÉROS DUN OPÉRATEUR 21
Gestion DE VOS SERVICES 21
Visualiser vos services 21
Modifier voservices 22
Supprimer un service du repertoire téléphonique 22
Supprimer tous les services du repertoire téléphonique 22
DE COMBIEN D'ESPACE LIBRE DISPOSE ENCORE MON RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE ? 22
APPELER UN NUMERO DE VOTRE RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE 22
Pour appeler un numero directement depuis le repertoire téléphonique 22
9 OPTIONS COMPLEMENTAIRES 24
VERROUILAGE CLAVIER 24
ECONOMISEUR D'ECRAN 24
VOUS AVEZ EGARE VOTRE(VOS) COMBINED? 24
10 PERSONNALISATION DE VOTRE TELLEPHONE 25
PERSONALISER L'ECRAN DE VOTURE TELÉPHONE 25
Régler l'horloge du combiné et le format de l'heure 25
Donner un nom à votre téléphone 25
Choisir la langue de votre téléphone 25
ModifiererVFond d'ecran 25
Donner de la couleur a votre téléphone 25
PERSONALISER VOS SONNERIES 26
Les tonalités de votre combiné 26
Les tonalités de votre base 26
II UTILISATION DES ACCESSOIRES 28
UTILISEZ VOTRE TELPHONE COMME 28
RÈVEIL 28
Pourreglerelreveil 28
Lorsque la sonnerie du reveil retentit 28
SURVEILLANCE 28
Pour activer le mode surveillance 28
Pour déactiver le mode surveillance 29
TALKIE-WALKIE 29
Pourreglertalkie-walkie 29
Pour desactiver le talkie-walkie 29
TIMER (MINUTERIE) 29
Pourreglerla minuterie 29
Lorsque la sonnerie de la minuterie retentit 30
CHRONOMÉTURE 30
Pourutiliserle chronometre 30
TOUCHEN° D'URGENCE 30
Pour activer le numero d'urgence 30
Pour desactiver le numero d'urgence 30
12 Gestion DE VOS APPELS A L'AIDE D'OPTIONS DE REGLAGES AVANCES 31
DECROCHAGE AUTOMATIQUE 31
TYPE DE NUMÉROTATION 31
DUREE DE RAPPEL 31
DUREE DE PAUSE 31
INSERTION D'UN PREFIXE 32
APPEL D'UN AUTOCOMMUTATEUR PRIVÉ (PABX) 32
BLOCAGE D'APPELS 33
13 SYSTÉME 34
APPAIRAGE DU COMBINÉ 34
CHOIX DE LA BASE 34
SUPPRESSION D'UN COMBINED 35
CHANGEMENT DU CODE BASE 35
REINITIALISATION 35
14 UTILISATION DE PLUSIEURS COMBINÉS 36
APPEL INTERNE 36
APPEL INTERNE PENDANT QUE VOUS ETES EN COMMUNICATION EXTERNE 36
TRANSPERT D'APPEL VERS UN AUTRE COMBINED 36
CONFERENCE A TROIS 37
15 ANNEXE 38
PARAMETRES PAR DÉFAUT 38
DEPANNAGE 38
1 Environnement et sécurité
Informations de sécurité : Cet équipement n'est pas conscience pour composer des appel d'urgence en cas de coupure de courant. Vous doivent donc dans ce cas prévoir un téléphone ne nécessitant pas un branchement électrique.
Alimentation electrique secteur: Branchement à une alimentation 220-240 volts, courant alternatif monophasé, à l'exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60950.
Batteries : utiliser uniquement des batteries rechargeables NiMH de taillie AAA I,2 V - 750 mAh (HR10/44).
ATTENTION! L'alimentation secteur est classifiée comme tension dangereuse au niveau sécurité, telle que définitie par la norme EN 60950. Cet appeareil ne peut etre complètement mis hors tension qu'en débranchant le bloc d'alimentation secteur de la prise murale. La prise doit etre facilement accessible et située a proximite de l'appareil.
Raccordement du téléphone : La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de Télecommunications), comme définie dans la norme EN 60950. Les réglages de la date et l'heure ainsi que la communication en cours sont perdus en cas de coupure de courant.
Précautions d'alimentation :
- Ne mettez pas le combiné au contact de l'eau ou de l'humidité.
N'ouvre pas le combiné ni la base, vous risquez de vous exposer à des tensions élevées. - Évitez de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs.
Le telephone risque d'être endommagé par une décharge électrique en cas d'orage. Il est recommendé de débrancher le téléphone de la prise murale pendant un orage.
N'utilisez pas le combiné dans des zones avec danger d'explosion ou en présence de fuite de gaz.
Protection de l'environnement : Veuillez vous conformer aux reglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir leur recyclage.
Le téléphone émet des signaux radio entre la base et le combiné. Les porteurs d'appareils auditifs peuvent donc être génés par des interfêrences sous forme de renflements.
Nous rappelons qu'il ne faut pas utiliser ce téléphone à proximé d'équipements de soins intensifs ou de porteurs de stimulateurs cardiaques.
Il peut se produit des interférences avec des équipements électriques tels les répondeurs automatiques, les télévisions et les appareils radio, les radios-réveils et les ordinateurs s'ils sont trop proches. Il est recommendé de placer la base à au moins un mètre d'un tel équipement.

ATTENTION
N'utilisez que le bloc alimentation fourni avec ce téléphone. Une mauvaise polarité du bloc d'alimentation ou une tension incorrecte peuvent entrainer de graves déteriorations de l'appareil.
Entree: 230V C.A (courant alternatif), 50Hz Sortie: 9V C.C (courant continu), 300mA

ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT. N'utilise jamais des piles non rechargeables ; utilisez le type recommendé et fourni avec ce téléphone. Les batteries NiMH doivent être jetées selon les réglementations applicables sur l'élimination des déchets.
2 Installation de votre téléphone
Installation du SYNERG
I. Connectez la prise du bloc d'alimentation électriche dans le connecteur situé à l'arrière de la base et le bloc à la prise murale d'alimentation électriche.
Connectez le cordon téléphonique au connecteur du téléphone situé à l'arrière de la base et à la prise téléphonique murale.
2. Placez dans le compartment à batteries du combiné les batteries rechargeables NiMH AAA (fourniers) en respectant la polarité.
Remettez le couvercle en place.


- Placez le combiné sur sa base laisser les batteries en charge pendant 14 heures complètes avant de l'utiliser pour la première fois.
Le combiné peut s'échauffer lors du chargement initial.
Le combiné peut prendre du temps pour semettre sous tension si les batteries sont complètement vidés.
- Ce téléphone est également livré avec un casque. Si vous pouze utiliser le casque pour la commodité de votre appel, veuillez vous reporter au paragraph « Appels mains libres » pour plus de détails.


Mise en marche et arrêt de votre téléphone
Pourmettrevotertelphonysurarrêt:
I. Appuyez et maintenez la touche enforcée pendant le mode veille.
Pourmettrevotertelaphoneenmarche:
2. Appuyez sur la touche . Le symbole de la batterie s'affichera au bout de 10 secondes. Si le niveau de la batterie est trop faible, il se peut que le combiné ne se mette pas sous tension.
Réglage de l'horloge de votre combiné
L'horloge indiquera a nouveau 12:00AM ou 00:00 en fonction du format de l'heure choisi, chaque fois que vous remplacerez les batteries ou que votre téléphone sera débranché.
Pour régler l'horloge :
- Appuyez sur MENU en mode veille.
- Pour selectionner AFFICHAGE, appuyez sur OK.
-
Pour selectionner I'HEURE, appuyez sur OK.
-
Appuyez sur pour modifier l'HEURE puis appuyez sur
- Appuyez sur pour modifier le(s) MINUTE(S). Si l'heure est reglee sur le format 12 heures, allez a l'etape 6. Si c'est le format 24 heures, allez a l'etape 7.
- Appuyez sur . Appuyez sur pour selectionner AM/PM.
- Appuyez sur OK pour valider.
RéGLAGE DU FORMAT 12 HEURES / 24 HEURES
Pour modifier le format de l'heure de votre téléphone :
I. Appuyez sur MENU.
2. Pour selectionner AFFICHAGE, fais appuyez OK.
3. Appuyez sur pour selectionner FORMAT HEURE, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour sélectionner 12-HEURES ou 24-HEURES.
5. Appuyez sur OK pour valider.
3 A propos de votre téléphone
Combé SYNERG

Touches écran
Les fonctions des touches écran variant selon le contexte. Exemple: MENU, CONTACT...

Touche de navigation
Pour se déplacer dans les menus.

Touché de prise de ligne & de rappel
Pour émettre et receivevoir des appels. Pour répondre à un signal d'appel.

Touchemarche/arrét, fin d'appele
Pour raccrocher.
Pour quitter les menus.
Pour allumer ou eteindre le telephone.

Touchétoile et de sonnerie
Pour activer ou désactiver la sonnerie.

Touche#, verrouillage clavier et pause
Pour insérer une pause
Pour verrouiller le clavier.

Touchedinterphone. Pour entrer dans le menu
d'intercommunication.

Toucheservices
Pour entrer dans le menu des services.

Touche « journal des appels »
Pour entrer dans le menu du journal des appels.
Voyant lumineux
Clignote lors d'un appel entrant
Clignote lors d'une recherche de combiné
Clignote quand vous avez reçu un message sur la messagerie de votre opérateur.
Allumé en permanence (fixe) pendant un appel



Touche de recherche combiné(s) et décistration (appairage)
Pour localiser le(s) combiné(s).
(Pour envoyer un signal d'appairage)

Voyant vert téléphone
Appel reçu
recherche combiné(s) et de souscription (appairage)

Voyant rouge de charge
Allumé lorsquè le combiné est en cours de charge
Symboles sur I'ecran du combiné
Liaison base / combiné
Un appel est en cours
Batterie en pleine charge; aux 2/3; à 1/3; vide, veuillez recharger
Haut-parleur
Talkie-walkie activé
Réveil
Sonnerie désactivée
Verrouillage clavier
Indication d'arrivée d'un message vocale
Nom
Numero
Niveau du son ; I pavé = volume le plus faible ; 3 pavés = volume le plus élevé
Mélodie externe
Mélodie interne
Mode
- Préfixe
Volume
Découverte des menus
Votre telephone offre toute une variete de fonctions et d'options regroupees dans des menus.
MENUPRINCIPAL
Affichage
Heure
Format Heure
Nom Combiné
Langue
Fond d'écran
Ambiance
Régl'avances
Décro. Auto
Type de Num.
Touche R
Pause
Prefixe
PABX
Restr. Appel
Sons / Audio
Combé
Base
Bip Touches
Bip Confirm.
Accessoires
Réveil
Surveillance
Talkiewalkie
Timer
Chronomètre
No. Urgence
Appairage
Appairage
Cherche Base
Supp.Combiné
Changer Code
Réinit. Tel
REPERTOIRE TELLEPHONIQUE
Personnel
Voir
Utiliser No.
Voir Détails
Modifier
Sauv. Commun
Effacer
Ajouter
Choix Touche
Occup. Mém.
Effacer Tout
Commun
Voir
Utiliser No.
Modifier
Sauv. Perso.
Effacer
Ajouter
Occup. Mém
Effacer tout
MENUDES SERVICES
Voir
Voir Détails
Voir Liste
Modifier
Effacer
Modifier
Effacer
Ajouter
Occup. Mém
Effacer tout
MENU DU IOURNAL D'APPELS
App. Manqués
Utiliser No.
Voir Details
Utiliser No.
Voir Lste
Sauv. Perso.
Sauv. Commun
Effacer
Sauv. Perso.
Sauv. Commun
Effacer
Appels Reclus
Utiliser No.
Voir Details
Utiliser No.
Voir Lieste
Sauv. Perso.
Sauv. Commun
Effacer
Sauv. Perso.
Sauv. Commun
Effacer
Num.Composés
Utiliser No.
Voir Details
Utiliser No.
Voir Lieste
Sauv. Perso.
Sauv.Commun
Effacer
Sauv. Perso.
Sauv. Commun
Effacer
Durée Appels
Dern. Appel
Num.Composés
Appels reçus
Tout appeals
Effacer Tout
Eff. Appels
App. manqués
Num.Composés
Appels reçus
Mess. Vocale
Tout appeals
En mode menu, si vous appuyez sur ou si vous reposer le combiné sur sa base, le téléphone quittera alors le menu et reviendra en mode veille. Chaque modification non validée est alors perdue.
4 Composition d'appels
Émettre un appel
I. Appuyez sur pour prendre la ligne.
2. Composez le numero que vous désirez appeler. Le numero s'affiche à l'écran et est composé.
Durée d'apple
La fonction « durée d'appel » affiche à l'écran la durée de l'appel en cours.
Avertissement hors de portée
Si vous éloignez trop de la base pendant une communication, votre téléphone émettra une sonnerie d'alerte et le symbole se mettra à clignoter. Vous doivent vous rapprocher de la base afin de ne pas perdre la communication.
Alerte de batterie faible
Si la charge de la batterie de votre téléphone est trop faible au cours d'une communication, une sonnerie d'alerte retentira. Mettez votre combiné sur sa base pour le recharger lors que possible. Sinon, il s'arrête des que la batterie est vide. Le combiné raccroche automatiquement si l'on repose celui ci sur sa base.
PRE-NUMEROTATION
La fonction « Pré-numérrotation » vous permet de consulter à l'écran et de modifier le numéro que vous pouze appeler avant de le composer.
I. Entrez le numero que vous désirez appeler. Le numero s'affichera à l'écran.
Effacement des chiffres
Appuyez sur EFFACER pour effacer un chiffre erroné. Si vous appuyez sur EFFACER lorsque vous étés sur le dernier chiffre, le téléphone se remettra en mode veille.
Insérer une pause
Appuyez et maintenez la touche enforcée à où vous souhaitez insérer une pause.
- Appuyez sur pour lancer l'appeal.
Pour enregistrer un numero pré-composé :
I. Entrez le numero en mode veille. Celui-ci s'affichera à l'écran.
2. Appuyez sur SAUVER.
Memoire pleine
«MÉM. PLEINE » s'affichera si le répertoire est plein. Le téléphone se remettra alors en mode veille.
- Entrez le nom à ménoriser. Voir page 17 pour entrer des lettres et des caractères spéciaux. Vous doivent entraun un nom.

- Modifiez le numero à memoriser si nécessaire. Vous doivent enter un numero.
- Appuyez sur . Puis appuyez sur pourCHOISIR une melodie VIP associee a ce numero.
- Appuyez sur SAUVER pour valider. Le téléphone se remettra en mode veille.
NUMÉROTATION ABRÉGEE
I. En mode veille, appuyez et maintenez la touche correspondant au chiffre que vous avez défini comme numéro d'appoint abrégé. Le numéro est alors composé.
Reportez-vous à la page 14, pour enregistrer les numérios abréges.
Raccrocher
I. Appuyez sur ou placez le téléphone sur sa base ou sur le chargeur.
Décrocher
Lorsque you receivez un appel, le téléphone sonne et le symbole clignote à l'écran.
I. Appuyez sur pour répondre à l'appeal.
Identification de l'appelez
Voudevezyouabonnour servicePresentationdu numero et/oudunnomaupresdevoitropérouporavoir accès à cette fonction.Le numero et/ou le nom de l'aggret (réseau)s'afficherers à l'écran ou bien le nom enregistrédansvosocietssile nemoeré estidentique.«SECRET》seraffichésail'aggretrefusedivulguerson numero et《INDISPONIBLE》sile nemoered'aggretn'estpastransmispourdiversedraisons.
Coupure de la sonnerie
Appuyez sur SILENCE lorsque le téléphoneonne pour eteindre la sonnerie de l'appeL OU
Appuyez et maintenez enforcée si le téléphone est en mode veille pour eteindre la sonnerie de tous les appeals.
Le symbole s'affiche lorsque la sonnerie a ete coupee. (Appuyez et maintenez enfoncée pour activer la sonnerie a nouveau).
Messagerie vocale
Vouvezvezyouabonnour service de messagerie vocaleapresdevoitréopérateur téléphonique pourutiliser cette option.Lorsqueyourecevezunmessagevocal,le symbole l s'afficheetlaLedurvoitrételephoneclignote.
Recomposition d'un numero
Votre telphone enregistrestre 10 derriers numeros que you ave appeler. Le derrier appel apparait en haut de laiste. Seuls les 20 premiers chiffres de chaque numero sont enregistrres.
Si vous possédez plus d'un combiné, chaque combiné enregistre sa propre liste de numérios appelés.
Pour recomposer le dernier numero appelé :
- Appuyez sur
- Appuyez sur BIS. Le dernier numero composé s'affiche à l'écran et est recomposé.
Pour rappeler l'un des 10 derniers numeros appelés :
I. Appuyez sur en mode veille. La liste des appelémis s'affiche à l'écran.
2. Appuyez sur pour selectionner le numero que vous désirez rappeler.
3. Appuyez sur pour lancer l'appeil.
Appels mains libres
L'appeel « main libre » permet de dialoguer avec l'aggellant sans avoir a tener le téléphone. Vous pouvez communiquer à l'aide du haut-parleur / microphone de votre téléphone. L'appeel mains libres permet également aux autres personnes dans la pièce de participer à la conversation, si vous n'utilise pas le casque.
Si vous souhaitez utiliser le casque :
I. Branchez le casque à la prise de casque située sur le côte de votre téléphone. Vous pouvez entendre votre correspondant par l'écouteur du casque et vous pouvez parler en utilisant le microphone du casque.
2. Debranche le casque pour repasser en mode normal.
Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur du téléphone au cours d'un appel :
I. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner Haut-Parleur Puis appuyez sur OK.
Vous pouvez entendre votre correspondant par le haut-parleur et lui parler à l'aide du microphone. Le symbole s'affiché à l'écran.
2. Répétez l' étape I pour éteindre le haut-parleur.
Lorsque you utilisez le casque, veuillez you assurer que le connecteur du casque (jack) est insere complètement dans la prise. Si you n'utilisez pas le casque qui est fourni avec cet apparéil, veuillez you assurer que le connecteur de type « jack » que you utilisez sur le casque a un diamètre de 2,5 mm.
Réglage du volume de l'écouteur
Voupe augmenter ou réduire le volume de la voix de votre correspondant pendant une communication. 3 niveaux de volume sont disponibles.
Pour régler le volume, pendant une communication :
I. Appuyez sur Le niveau de volume actuel s'affiche à l'écran.
2. Appuyez sur pour régler le volume.
Conversation avec quelqu'un en privé lorsque vous étes en communication
Pendant une communication, il se peut que vous souhaitiez parler à une personne en privé sans que l'aggellant puisse écouter libre conversation,
I. Appuyez sur SECRET. L'aggellant ne peut pas vous entendre mais vous pouvez l'entendre.
2. Appuyez sur MIC. ON. pour reprendre la communication avec l'aggellant.
Utiliser la touche R (2eme appel)
Voupez utilise la touche R pour émettre ou receivevoir un deuxième appel. Veuillez vous abonner et consulter les informations détaillées sur ces services auprès de votre opérateur téléphonique.
APPELER UN DEUXIÉME NUMÉRO
Au cours d'une communication :
I. Appuyez sur OU
Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour sélectionner R. Appuyez sur OK. Le premier appel est mis en attente. R s'affiche à l'écran.
- Entrez le numero du second appel. Le numero affiché derrière la lecture « R», est composé.
PRENDRE DEUX APPELS EN MÉME TEMPS
Si un autre appel vous parvient en cours de communication, vous pouze y répondre sans couper la communication en cours.
Pendant une communication, le combiné émettra périodiquement un bip court pour vous informer de la réception d'un autre appel.
Identification du deuxième appel
Si vous étés abonné au service d'identification du numéro appelant et du signal d'appel, l'identification de l'aggellant s'affiche à l'écran lorsque vous receivez un deuxième appel. Il restera affchépendant 30 secondes pourvu que vous n'appuyiez pas sur une touche.
Pour répondre à un deuxième appel, pendant une communication :
I. Appuyez sur puis 2 OU
Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner R. Appuyez sur OK. « R » s'affiche à l'écran puis appuyez sur 2.
Le premier appel est mis en attente. Vous pouvez désormais communiquer avec votre second correspondant.
- Répétez l' étape I pour passer d'un correspondant à l'autre.
5 Répertoire téléphonique
Vou puez utilise le repertoire pour gerer vos correspondants. Votre telephone possede un repertoire personnel et un repertoire commun. Les informations de voterre repertoire personnel sont messorises dans vourre combiné; si vous possedez plusieurs combinés, chacun d'eux possede donc son propre repertoire.
Les informations de votre repertoire commun sont mémorisées dans la base ; les informations peuvent ainsi être partagées entre tous les combinés. Notre téléphone doit être apparié à la base pour pouvoir utiliser le repertoire commun.
Vou puez memoriser 100 fiches (enregistements) dans voire repertoire personnel et 20 dans le repertoire commun.
Chaque fiche peut memoriser un nom de 10 caractères et un numero de 20 chiffres au maximum.
Mémorisation d'un nom et d'un numéro
Pour ouvrir votre réseau téléphonique :
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner le repertoire que vous désirez ouvrir, PERSONNEL ou COMMUN. Appuyez sur OK. Vous es est maintainant dans le repertoire personnel ou commun.
Pour ajouter une entrée dans le repertoire :
I. Appuyez sur pour selectionner AJOUTER puis appuyez sur OK.
Memoire pleine
MÉM. PLEINE s'affiche si le réseau est plein. Vous devez effacer des enregistements avant de pouvoirémoriser de nouvelles entrées.
- Entrez le nom à mémoriser. Voir page 17 pour entrer des lettres et des caractères spéciaux. Vous doivent entraun un nom. Appuyez sur
- Entrez le numero à memoriser. Vousdezuezenter un numero.
Insertion d'une pause
Appuyez et maintenez la touche enfoncée à où vous pouvez insérer une pause.
-
- Si vous ajoutez une fiche dans le réseau Commun, appuyez sur SAUVER. pour valider l'information entrée. Vous pouvez ensuite appuyer sur pour revenir en mode veille.
-
Si vous ajoutez une fiche dans le repertoire Personnel, appuyez sur puis continuez en allant à l'etape 5.
-
Appuyez sur pour désir la melodie VIP de votre choix pour ce nombre. Si vous ne désírez pas désir une melodie VIP, allez à l'étépe 6.
Mélodie VIP
Une melodie VIP est une melodie que vous pouvez selectionner pour une personne déterminée. Vote le téléphone émettra la sonnerie selectionnée en tant que melodie VIP lorsque le numéro de l'appel correspondra exactement avec celui de votre réseau.
- Appuyez sur SAUVER. pour valider l'information entree.
Nom duplique
Vous ne pouvez pas entrez un nom identique pour des enregistrements differents dans voire repertoire. Si c'est le cas, « NOM DEJA EXISTANT! » s'affichera. Appuyez sur OK pour remplacer l'enregistrement existant par la nouvelle entrée ou sur ANNULER pour revenir a I'ecran precedent et pour modifier le nom.
Gestion de vos correspondants
Vou puez consulter, editor, copier et associier un numero abrégé à chacun de vos correspondants.
VISUALISER VOS CORRESPONDANTS
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner le repertoire que vous désirez ouvrir, PERSONNEL ou COMMUN. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner VOIR puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour parvenir au correspondant que vous poulez visualiser ou le recherche à l'aide des lettres.
Recherche parlettres
Entrez à l'aide du clavier la première lecture du nom que vous recherchez. Pour trouver « Salina » par exemple, appuyez sur 7 quatre fois, la première entrée commençant par la lecture S mise en evidence par contraste.
Si vous âtes dans le compétaire PERSONNEL, allez à l'âtepe 5. Si vous âtes dans le compétaire COMMUN, allez à l'âtepe 7.
- Pour consulter les informations relatives à vos correspondants, Appuyez sur pour continuer à faire défilé la liste ou Appuyer sur OPTIONS.
- Appuyez sur pour sélectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK. Les informations relatives au correspondant sélectionné s'affichtent.
- Appuyez sur pour consulter les informations relatives aux autres correspondants de votre réseau.
MODIFIER VOS CORRESPONDANTS
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner le repertoire que vous désirez ouvrir, PERSONNEL ou COMMUN. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner VOIR puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour parvenir au correspondant que vous poulez modifier ou recherche le à l'aide des lettres. Si vous étés dans le réseau PERSONNEL, allez à l'objet 5. Si vous étés dans le réseau COMMUN, allez à l'objet 8.
5. Pour consulter les informations relatives à vos correspondants avant leur modification, allez à l'etape 6, sinon allez à l'etape 8.
6. Appuyez sur OPTIONS.
7. Appuyez sur pour sélectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK. Les informations relatives au correspondant sélectionné s'affichent.
8. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner MODIFIER puis appuyez sur OK.
9. Modifie le nom et le nombre à l'aide du clavier. Appuyez sur EFFACER pour effacer un caractère ou un chiffre. Si vous modifie un correspondant dans le réseau personnel, vous pouvez également modifier la melodie VIP.
10. Appuyez sur SAUVER pour valider toutes vos modifications. L'écran affichera le correspondant que vous venez de modifier.
DUPLIQUER VOS CORRESPONDANTS
Les informations sur vos correspondants peuvent être partagées en copiant les correspondants de votre réseau personnel dans le réseau commun, et vice versa.
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner le repertoire que vous désirez ouvrir, PERSONNEL ou COMMUN. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner VOIR. Appuyez sur OK. Appuyez sur pour faire defiler jusqu'au correspondant que vous poulez dupliquer ou recherche-le à l'aide des lettres.
Si vous étés dans le réseau PERSONNEL, allez à l'objet 4. Si vous étés dans le réseau COMMUN, allez à l'objet 6.
- Pour consulter les informations relatives au correspondant avant de le dupliquer, allez à l'etape 5 sinon, allez à l'etape 6.
- Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour sélectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK. Les informations relatives au correspondant sélectionné s'affichent.
- Appuyez sur OPTIONS.
- Pour dupliquer le correspondant dans le repertoire commun, appuyez sur pour selectionner SAUV. COMMUN. Appuyez sur OK.
Pour dupliquer le correspondant dans le repertoire personnel, appuyez sur pour selectionner SAUV. PERSO. Appuyez sur OK.
- Éditez le nom et le numéro à l'aide du clavier. Appuyez sur EFFACER pour effacer un caractère ou un chiffre.
- Appuyez sur SAUVER pour valider.
NUMÉROTATION ABRÉGEE DES CORRESPONDANTS DANS VÔTURE REPERTOIRE PERSONNEL
Cette option vous permet d'appeler le nombre de vos correspondants de votre réseau personnel en appuyant et enainaient enforcée la touche de numération rapide que vous y avee associée. Il est possible d'associer 9 touches de numération ropide (touches 1-9).
Associer une touche de numérotation abrégée
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner PERSONNEL puis appuyez OK.
3. Appuyez sur pour selectionner CHOIX TOUCHE. Appuyez sur OK. La première touche de numérotation rapide s'affiche à l'écran.
4. Appuyez sur pour parvenir à la touche de numérotation rapide que vous désirez.
Si aucun numero n'est associé à la touche de numérotable rapipe, l'écran affiche AUCUN NUMERO. Pour associer un numero, appuyez sur VALIDER puis allez à l'étépe 6.
Si un numero est déjà associé à la touche de numérotation rapide, l'écran affiche le nom et le numéro du correspondant. Pour associer un nouveau numéro, allez à l'étape 5.
- Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner MODIFIER. Appuyez sur OK.
-
L'écran affiche la liste des correspondants de votre réseau personnel.
-
Appuyez sur pour selectionner le correspondant que vous désirez.
- Appuyez sur détails. Les informations relatives au correspondant sélectionné s'affichent. Appuyez sur OK pour valider.
Supprimer une touche de numérotation abrégée
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner PERSONNEL puis appuyez OK.
3. Appuyez sur pour selectionner CHOIX TOUCHE puis appuyez OK. La première touche de numérotation rapide s'affiche à l'écran.
4. Appuyez sur pour parvenir à la touche de numérotation rapide que vous désirez effacer.
SYNERG
- Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner EFFACER. Appuyez sur OK.
- CONFIRMER? s'affichera. Appuyez sur OK pour valider.
EFFACER UN CORRESPONDANT DE VOTRE RÉPERTOIRE
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner le repertoire que vous désirez ouvrir, PERSONNEL ou COMMUN. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner VOIR. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour parvenir au correspondant que vous désirez supprimer ou le rechercher à l'aide des lettres. Si vous étés dans le réseau PERSONNEL, allez à l'objet 5. Si vous étés dans le réseau COMMUN, allez à l'objet 7.
5. Pour consulter les informations relatives à vos correspondants avant de les supprimer, allez à l' étape 6. Sinon, allez à l' étape 7.
6. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK. Les informations relatives au correspondant sélectionné s'affichent.
7. Appuyez sur OPTIONS.
8. Appuyez sur pour selectionner EFFACER. Appuyez sur OK. CONFIRMER? s'affichera. Appuyez sur OK pour valider.
EFFACER TOUS LES CORRESPONDANTS DE VOTRE REPERTOIRE
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner le repertoire que vous désirez ouvrir, PERSONNEL ou COMMUN. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner EFFACER TOUT. Appuyez sur OK. CONFIRMER? s'affichera. Appuyez sur OK pour valider.
Combien d'espace libre reste-t-il dans mon réseau?
Votte tlephone sult l'evolution de l'espace mmoire utilise et you indique l'espace enore disponible de vretre repertoire.
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner le repertoire que vous désirez ouvrir, PERSONNEL ou COMMUN. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner OCCUP. MÉM. Appuyez sur OK pour consulter le statut. Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé.
Composer un numero de votre repertoire
Voupez composer le numero d'un correspondant tout en consultant le repertoire. You pouze également ourir le repertoire personnel en cours de communication.
APPELER UN NUMERO DIRECTEMENT À PARTIR DE VOTRE RÉPERTOIRE
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner le repertoire que vous désirez ouvrir, PERSONNEL ou COMMUN. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour sélectionner VOIR. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour parvenir au correspondant que vous désirez appeler ou recherche-le à l'aide des lettres.
Si vous étés dans le réseau PERSONNEL, allez à l'objet 5. Si vous étés dans le réseau COMMUN, allez à l'objet 8.
- Pour consulter les informations relatives à ce correspondant avant de composer son numéro, allez à l' étape 6. Sinon, allez à l' étape 8.
-
Appuyez sur OPTIONS.
-
Appuyez sur pour sélectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK. Les informations relatives au correspondant sélectionné s'afficheront.
- Appuyez sur
APPELER UN NUMÉRO PRÉLIMINAIRE (PRE-NUMEROTÉ) À PARTIR DE VÔTURE RÉPERTOIRE
La fonction de pré-numération vous permet de modifier le numéro de téléphone que vous désirez appeler avant de le composer.
I. Appuyez sur CONTACT.
2. Appuyez sur pour selectionner le repertoire que vous désirez ouvrir, PERSONNEL ou COMMUN. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner VOIR. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour parvenir au correspondant que vous désirez appeler ou recherche-le à l'aide des lettres. Si vous étés dans le repertoire PERSONNEL, allez à l'etape 5. Si vous étés dans le repertoire COMMUN, allez à l'etape 8.
5. Pour consulter les informations relatives à ce correspondant avant de composer son numéro, allez à l' étape 6. Sinon, allez à l' étape 8.
6. Appuyez sur OPTIONS.
7. Appuyez sur pour sélectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK. Les informations relatives au correspondant sélectionné s'afficheront.
8. Appuyez sur OPTIONS.
9. Appuyez sur jusqu'à UTILISER No. Appuyez sur OK. Le numéro de téléphone s'affichera à l'écran.
10. Appuyez sur EFFACER ou pour modifier le numero de téléphone ou appuyez sur pour composer le numero.
UTILISER VOTRE RÉPERTOIRE EN COURS DE COMMUNICATION
Pour consulter le repertoire en cours de communication,
I. Appuyez sur OPTIONS.
2. Appuyez sur pour selectionner CONTACTS. La liste des correspondants de votre réseau personnel s'affichera.
3. Appuyez sur pour selectionner le correspondant que vous désirez consulter ou le recherche a l'aide des lettres.
4. Appuyez sur DÉTAILS. Les informations relatives au correspondant s'afficheront.
5. Appuyez 3 fais sur ANNULER pour revenir à l'appel.
Pour effectuer un appel de votre réseau en cours de communication,
I. Appuyez sur OPTIONS.
2. Appuyez sur pour selectionner CONTACTS. La liste des correspondants de votre réseau personnel s'affichera.
3. Appuyez sur pour selectionner le correspondant que vous désirez consulter ou recherche-le à l'aide des lettres.
4. Appuyez sur DÉTAILS. Les informations relatives au correspondant s'afficheront.
5. Appuyez sur CHOISIR.
6 Entrée de lettres et de caractères spéciaux
Voupe z entre des lettes, des chiffres et des caractères speciaux pour écrire le nom de votre combiné, le nom d'un correspondant dans toute la mention dans le repertoire des services et d'autres menus.
Pour entrer des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux :
I. Cherchez la touche portant la lecture, le chiffre ou le caractère spécial que vous désirez entra.
2. Appuyez dessus autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la lecture, le chiffre ou le caractère spécial s'affiche à l'écran.
Entrée d'espaces blancs, de caractères spéciaux ou de symboles
Appuyez sur 1 une fois pour enter un espace. Appuyez sur 0 ou * pour entracer les symboles que vous désirez.
Majuscules/minuscules (Casse)
Appuyez sur 1% La dette suivante que vous entrez sera de la casse opposée.
Effacement de dettes ou de chiffres
Appuyez sur EFFACER. Le caractère à gauche du curseur s'effacera.
Déplacement du curseur
Appuyez sur pour déplacer le curseur.
7 Gestion des appeals à l'aide du journal
Sachez qui a appelé et qui vous avez appelé
Votre tlephone garde un enregistrement de tout appel que you've efectué, reou manque. You ave acces à la liste des 20 derniers appeels que you've anqués, a la listedes 10 derniers appeels que you've aces composes et cles des 10 derniers appeels que you've reus. You pouze alsie faire le suivi des correspondants avec qui you've communique et pendant combien de temps.
Messagerie vocale
Vous doivent vous abonner au service de messagerie vocale auprès de votre opérateur téléphonique pour utiliser cette option. Le symbole « vous signale qu'un message vocal (ou plusieurs) a été méorisé. Pour effacer le symbole du message en attente, voir page 19.
VÉRIFIER LE JOURNAL D'APPELS
I. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour selectionner APP. MANQUES, NUM.COMPOSES ou APPELS RECUS.
3. Appuyez sur OK. La liste des appel enregistrres s'affichera. Appuyez sur pour faire défiler la liste. Pour consulter les détails relatifs à une entrée dans le journal d'appels, allez à l'étape 4.
4. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour sélectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK.
TRANSFÉRER L'ENREGISTREMENT D'UN APPEL DU JOURNAL DANS VOTRE RÉPERTOIRE
Vou puez transfere les enregistements du journal d'applens dans voire repertoire pour memoriser le numero de telephone de vos parents, amis et colliges si vous n'veaz pas encore enregistré leurs coordonnées.
I. Appuyez sur 1
2. Appuyez sur pour selectionner APP. MANQUES, NUM.COMPOSÉS ou APPELS REÇUS.
3. Appuyez sur OK. La liste des appel enregistrres s'affichera. Appuyez sur pour faire defiler la liste. Pour consulter les détails relatifs à un enregistrement d'appoint, allez à l'objet 4. Sinon, allez à l'objet 5.
4. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour sélectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner SAUV. COMMUN si vous poulez les dupliquer dans le repertoire commun ou SAUV. PERSO. pour les dupliquer dans votre repertoire personnel. Appuyez sur OK.
6. Ajoutez ou modifie le nom à l'aide du clavier. Appuyez sur EFFACER pour effacer un caractère ou un chiffre. Vous doivent entre un nom.
7. Appuyez sur . Ajoutez ou modifie le numero à l'aide du clavier. Appuyez sur EFFACER pour effacer un chiffre. Vous nevez enter un numero. Pour dupliquer dans le repertoire personnel, allez à l'etape 8 et dans le repertoire commun, allez à l'etape 9.
8. Appuyez sur . Appuyez sur pour selectionner une mélodie VIP.
9. Appuyez sur SAUVER pour valider toutes vos entrées.
SUPPRIMER UN ENREGISTREMENT D'APPEL DU JOURNAL
I. Appuyez sur 1
2. Appuyez sur pour selectionner APP. MANQUES, NUM.COMPOSÉS ou APPELS REÇUS.
3. Appuyez sur OK. La liste des appel enregistrres s'affichera. Appuyez sur pour faire défiler la liste.
Pour consulter les détails relatifs à un enregistrement d'emploi, allez à l'objet 4. Sinon, allez à l'objet 5.
- Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour sélectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner EFFACER. CONFIRMER ? s'affichera. Appuyez sur OK pour valider.
EFFACER TOUT LE JOURNAL D'APPELS
Voupez supprime chaque liste sépare d'enregistrements d'appels (appels manqués, appelés, reçus) ou supprime toutes les listedes d'enregistrements d'appels en une seule fois. Vous pouze également effacer le symbole du message en attente lorsqu'il est affiché.
Pour supprimer une liste séparée / toutes les listedes d'enregistrements :
I. Appuyez sur 14
2. Appuyez sur pour selectionner EFF. APPELS. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner APP. MANQUÉS, NUM.COMPOSÉS ou APPELS REÇUS, ou TOUT APPELS. Appuyez sur OK.
4. CONFIRMER? s'affichera. Appuyez sur OK pour valider.
Pour effacer le symbole du message en attente :
I. Appuyez sur 14.
2. Appuyez sur pour selectionner EFF. APPELS. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner PRESS. VOCALE. Appuyez sur OK.
4. CONFIRMER? s'affichera. Appuyez sur OK pour valider.
Sachez combien de temps vous avez téléphoné
Votre tellephone possede une minuterie de temps d'appl qu'enregistre la durée de votre dernier appel, des appels composés, reçus et de tous les appel.
VISUALISER LA MINUTERIE DE TEMPS D'APPEL
I. Appuyez sur 1
2. Appuyez sur pour selectionner DUREE APPELS. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner DERN. APPEL, NUM.COMPOSES, APPELS REÇUS ou TOUT APPELS.
4. Appuyez sur OK. La durée des appels s'affichera.
5. Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé.
REMETTRE LA MINUTERIE DE TEMPS D'APPEL A ZERO
I. Appuyez sur 1
2. Appuyez sur pour selectionner DUREE APPELS. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner EFFACER TOUT. CONFIRMER? s'affichera.
4. Appuyez sur OK pour valider. La minuteurie de temps d'applés est remise à zéro et reprendra le compte à partir de 0 seconde.
Appel d'un numero depuis le journal
Yououpvezcomposerun numero ou rappeler une personne tout en consultant lejournald'appels.
APPELER DIRECTEMENT À PARTIR DE VOTRE JOURNAL DES APPELS
I. Appuyez sur 1
2. Appuyez sur pour selectionner APP. MANQUÉS, NUM.COMPOSÉS ou APPELS REÇUS.
3. Appuyez sur OK. La liste des appel enregistrés s'affichera. Appuyez sur pour parcourir cette liste. Pour consulter les détails relatifs à une entree des journaux d'appels, allez a I'etape 4. Sinon, allez a I'etape 5.
4. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour sélectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
APPELER UN NUMERO À PARTIR DE VOTRE JOURNAL DES APPELS
I. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour selectionner APP. MANQUÉS, NUM.COMPOSÉS ou APPELS REÇUS.
3. Appuyez sur OK. La liste des appel enregistrres s'affichera. Appuyez sur pour parcourir cette liste. Pour consulter les détails relatifs à une entrée des journaux d'appels, allez à l'objet 4. Sinon, allez à l'objet 5.
4. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner UTILISER No . Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur EFFACER ou pour modifier le numéro de téléphone ou appuyez sur pour appeler.
8 Utilisation de votre repertoire des services
Votre combiné peut enregistrer 10 services opérateur dans le réseau des services, 5 services sont déjà programmés en usine. Les 5 autres numérios sont laissés au besoin de l'utilisateur. Chaque enregistrement peut comprendre jusqu'à 10 caractères pour le nom et 20 chiffres pour le numéro.
Enregistrement des noms et numérods dun opérateur
Pour ouvrir le menu des services :
I. Appuyez sur
Pour ajouter un numéro dans votre réseau des services :
I. Appuyez sur pour selectionner AJOUTER. Appuyez sur OK.
Memoire pleine
MÉM. PLEINE s'affichera si le répertoire est plein. Vous devez supprimer quelques enregistrements avant d'en entrer de nouveaux.
- Entrez le nom à enregistrer. Voir page 17 pour entrer des lettres et des caractères spéciaux. Vous doivent enter un nom.
Appuyez sur
- Entrez le numero à enregistrer. Vous devez enter un numero.
Insertion d'une pause
Appuyez et maintenez la touche 10%2 enforcée à où vous pouvez insérer une pause.
Entree d'un (R)
Appuyez sur R OU sur OPTION. Sélectionné « R » puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur SAUVER. OU
- Appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez SAUVEGARDE!. Appuyez sur OK pour valider les informations que vous venez d'entrée.
Nom dupliqué
Vous ne pouvez pas enter un nom identique pour des enregistements différents dans votre repertoire. Si c'est le cas, NOM DEJA EXISTANT ! s'affichera. Appuyez sur OK pour remplacer l'enregistrement existant par la nouvelle entrée ou sur ANNULER pour revenir à l'écran précédent et modifier le nom.
I. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour selectionner VOIR. Appuyez sur OK. La liste des services s'affichera.
3. Appuyez sur pour faire defiler la liste jusqu'au service que vous poulez consulter ou recherche-le à l'aide des lettres.
Recherche parlettres
À l'aide du clavier entrez la première lecture du nom que vous recherchez. Pour trouver « Salina » par exemple, appuyez sur 7 quatre fois, la première entrée commençant par la lecture S est affichée en contraste.
Pour consulter les détails de vos services, allez à l'été 4 ou appuyez sur pour continuer à faire défiler la liste.
- Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK. Les détails relatifs au service sélectionné s'afficheront.
Appuyez sur pour consulter les détails des autres services du réseau.
MODIFIER VOS SERVICES
I. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour selectionner VOIR. Appuyez sur OK. La liste des services s'affichera.
3. Appuyez sur pour parcourir la liste jusqu'au service que vous désirez modifier ou le rechercher à l'aide des lettres. Pour consulter les détails de vos services avant modification, allez à l'etape 4. Sinon, allez à l'etape 5.
4. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK. Les détails du service sélectionné s'affichent.
5. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner MODIFIER. Appuyez sur OK.
6. Modifier le nom et le nombre à l'aide du clavier. Appuyez sur EFFACER pour effacer un caractère ou un chiffre.
7. Appuyez sur SAUVER OU
Appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez SAUVEGARDE!. Appuyez sur OK pour valider.
SUPPRIMER UN SERVICE DU REPERTOIRE TELÉPHONIQUE
I. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour sélectionner VOIR. Appuyez sur OK. La liste des services s'affichera.
3. Appuyez sur pour parcourir la liste jusqu'à service que vous désirez modifier ou le rechercher à l'aide des lettres. Pour consulter les détails de vos services avant modification, allez à l'etape 4. Sinon, allez à l'etape 5.
4. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK. Les détails du service sélectionné s'affichent.
5. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner EFFACER. Appuyez sur OK. CONFIRMER? s'affichera.
6. Appuyez sur OK pour valider.
SUPPRIMER TOUS LES SERVICES DU REPERTOIRE TELÉPHONIQUE
I. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour selectionner EFFACER TOUT. Appuyez sur OK. CONFIRMER? s'affichera. Appuyez sur OK. NOTE : les numéroros programmés en usine seront restaurés
De combien d'espace libre dispose encore mon réseau téléphonique?
Votre téléphone suit l'evolution de l'espace mémoire utilisé et indique l'espace encore disponible de votre réseau téléphonique.
I. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour selectionner OCCUP.MÉM. Appuyez sur OK pour voir l'état. Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé.
Appeler un numero de votre réseau téléphonique
POUR APPELER UN NUMERO DIRECTEMENT DEPUIS LE RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
SYNERG
I. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour selectionner VOIR. Appuyez sur OK. La liste des services s'affichera.
3. Appuyez sur pour parcourir la liste jusqu'au service que vous désirez appeler ou le rechercher à l'aide deslettres. Pour consulter les détails de vos services avant modification, allez à l'etape 4. Sinon, allez à l'etape 5.
4. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner VOIR DÉTAILS. Appuyez sur OK. Les détails du service sélectionné s'affichent.
5. Appuyez sur
9 Options complémentaires
Verrouillage clavier
Le verrouillage clavier permet d'eviter d'appuyer sur des touches accidentellement lorsque vous mettez le téléphone dans votre poche.
Pour verrouiller le clavier :
I. Appuyez et maintenez la touche en mode veille. Le symbole s'affichera. Le clavier est verrouillé. Si vous appuyez sur une touche du téléphone, votre téléphone ne réagira pas, à moins d'appuyer sur la touche ACTIVER.
NOTE : À l'arrivée d'un appel, le clavier est activé. Lorsque la communication est terminée, le clavier se verrouillera à nouveau.
I. Appuyez sur ACTIVER CONFIRMER ? s'affichera. Appuyez sur OK. Le clavier sera déverrouillé.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran apparait lorsque vous téléphone est inactif pendant 30 secondes en mode Veille. L'économiseur d'écran représentée une horloge qui indique l'heure actuelle de votre téléphone.
Pendant le mode economiseur d'écran :
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche de fonction (programmable) mettra le téléphone en voille.
- Appuyez sur toute autre touche fera la même chose que lorsque votre téléphone est en mode de veille.
Vous havez égaré votre(vos) combiné(s)?
Faites simplement une recherche de combinés.
Pour rechercher votrevos) combiné(s):
- Appuyez puis relâchez la touche de la base. Chacun des combinés en veille ou en mode d'économiseur d'écran connecté à la base fera retentir une mélodie de recherche.
Pas de sonnerie?
Un combiné n'émettra pas de mélodie de recherche s'il est hors tension ou s'il recoit un appel extérieur ; toutfois, tous les autres combinés sonneront.
Pour arrêté la melodie de recherche :
- Appuyez puis relâchez la touche de la base pour que tous les combinés cèssent la recherche OU appuyez sur ARRÉT sur un combiné pour que ce combiné cèsse la recherche. Tous les autres continueront d'émettre la mélodie de recherche.
NOTE : Si un appel extérieur arrive, tous les combinés cesseront la recherche et émettront la melodie d'applé externe.
NOTE : La mélodie de recherche dure 30 secondes si vous n'appuyez pas sur une touche.
10 Personnelisation de votre téléphone
Votr telephone you est livre avec un ecran couleur et une selection de sonneries de type melodies. Pensonalisez vrotte telphone en lui donnant l'aspect que you vouez lui donner et les tonalités que you vouez entendre.
Personnaliser l'écran de votre téléphone
RÉGLER L'HORLOGE DU COMBINÉ ET LE FORMAT DE L'HEURE
Voir page 5.
DONNER UN NOM À VOTRE TÉLÉPHONE
Votre telphone a reu un nom en usine. Mais you pouze lui donner un nom different. Si you possedez plus d'un combiné, you pouze donner à chacun son propre nom.
Pour renomer votre combiné :
I. Appuyez sur MENU.
2. Pour sélectionnner AFFICHAGE. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner NOM COMBINÉ. Appuyez sur OK.
- Entrez ou modifiez le nom. Voir page 17 pour entrer des lettres et des caractères spéciaux.
- Appuyez sur OK pour valider.
CHOISIR LA LANGUE DE VOTRE TELÉPHONE
Votre tellephone est livre avec le français et l'anglais. Lorsque vous modifiez la langue du téléphone, I'ecran et les menus afficheront la langue可以选择.
Pour définiir la langue de votre téléphone :
I. Appuyez sur MENU.
2. Pour selectionner AFFICHAGE. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner LANGUAGE. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner la langue. Appuyez sur OK pour valider.
MODIFIER VOTRE FOND D'ÉCRAN
La modification du fond d'écran donnera à votre téléphone une appearance « nouvelle » qui vous est propre.
I. Appuyez sur MENU.
2. Pour sélectionnner AFFICHAGE. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner FOND D'ECRAN. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner le fond d'écran. Appuyez sur OK pour valider.
DONNER DE LA COULEUR À VOTRE TÉLÉPHONE
Donnez donc votre couleur personnelle aux menus, au texte mis en évidence (par contraste) et au fond d'écran de votre téléphone.
I. Appuyez sur MENU.
2. Pour sélectionner AFFICHAGE. Appuyez sur OK.
-
Appuyez sur pour selectionner AMBIANCE. Appuyez sur OK.
-
Appuyez sur pour selectionner la couleur. La couleur des menus changera lorsque vous selectionnez les différentes couleurs.
- Appuyez sur OK pour valider.
Personnaliser vos sonneries
LES TONALITÉS DE VOTRE COMBINÉ
Voupez associer differentes sonneries de type melodies à chaque combiné à différents niveaux de volume. Pour désigner s'il s'agit d'un appel interne ou extérieur, vous pouze associer des melodies différentes à chaque type d'appe!
Votre téléphone émet des bips de touches et des bips de confirmation :
Le bip de touche est une tonalité que le téléphone émet à chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre téléphone.
Le bip de confirmation est une tonalité que le téléphone émet à chaque fois qu'une opération s'est terminée avec succès.
Un autre bip est émis chaque fois que vous reposez le combiné sur sa base.
Pour régler les méliodies et le volume des sonneries :
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour selectionner SONS / AUDIO. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner COMBINE. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour modifier le niveau du volume. Appuyez sur
5. Appuyez sur pour selectionner la melodie externe. Appuyez sur
6. Appuyez sur pour selectionner la melodie interne. Appuyez sur OK pour valider lorsque vous avez terminé.
Pour régler le bip de touche de votre combiné
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour sélectionner SONS / AUDIO. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner BIP TOUCHES. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour selectionner MARCHE ou ARRÉT. Appuyez sur OK pour valider.
Pour régler le bip de confirmation et de repose de votre combiné sur sa base.
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour selectionner SONS / AUDIO. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner BIP CONFIRM. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour selectionner MARCHE ou ARRÉT. Appuyez sur OK pour valider.
LES TONALITÉS DE VOTRE BASE
Voupez afferce une sonnerie de type mélodie à la base. Voite tellephone doit etre appaire a la base pour pouvoir effectuer les modifications.
Pour changer la sonnerie et le volume de votre base :
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour selectionner SONS / AUDIO. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner BASE. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour modifier le niveau du volume.
5. Appuyez sur . Puis appuyez sur pour selectionner la melodie . Appuyez sur OK pour valider.
11 Utilisation des accessoires
Utilisez votre téléphone comme... Réveil
POUR RÉGLER LE RÉVEIL
I. Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur pour selectionner ACCESSOIREs. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner RÉVEIL. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner MARCHE ou ARRÊT.
Pour régler le réveil, appuyez sur OK puis continuez à l' étape 5.
Pour désactiver le réveil, appuyez sur OK pour valider.
- Appuyez sur pour régler l'HEURE. Appuyez sur
- Appuyez sur pour régler la(les) MINUTE(s).
Si le format de l'heure可以选择 est 12 heures, allez à l'étépe 7. S'il est sur 24 heures, allez à l'étépe 8.
- Appuyez sur . Appuyez sur pour régler AM/PM.
- Appuyez sur OK pour valider.
LORSQUE LA SONNERIE DU RÉVEIL RETENTIT
I. Appuyez sur ARRÉT pour arrêter et désactiver le réveil OU
2. Appuyez sur SNOOZE. Le réveil sonne à nouveau 10 minutes plus tard.
NOTE: Quand le réveil sonne, si vous n'appuyez pas sur une touche dans l'espace d'l minute, le réveil se met en état de veille pendant 10 minutes et sonnera à nouveau.
Surveillance
NOTE : Vous avez besoin de deux combinés appairés sur la même base pour utiliser cette option.
POUR ACTIVER LE MODE SURVEILLANCE
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour selectionner ACCESSOIREs. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner SURVEILLANCE. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour selectionner MARCHE. Appuyez sur OK. Notre téléphone se remettra en voille. SURVEILLANCE s'affichera lorsque cette fonction est activée.
Après avoir activé le mode de surveillance, placez votre téléphone dans la pièce où vous pouze entendre ce qui s'y passé.
Maintenant, avec l'autre combiné :
I. Appuyez sur INT
2. Appuyez sur pour selectionner le numero du combiné avec la surveillance. Appuyez sur OK. Vous pouvez désormais entendre tous les bruits de l'autre piece.
NOTE: Le téléphone utilisé en surveillance ne sonnera pas lorsqu'un appel extérieur arrive. Le réveil et le « timer » (minuterie) ne peuvent pas être utilisés en même temps que le mode surveillance.
POUR DÉACTIVER LE MODE SURVEILLANCE
I. Appuyez sur ANNULER. CONFIRMER? s'affichera.
2. Appuyez sur OK pour valider. Voitre téléphone se remettra en veille.
Talkie-walkie
NOTE : Vous avez besoin de deux combinés pour cette option. L'appairage avec la base n'est pas nécessaire.
Voupez parler avec votre ami partout ou vous voulez gratuitemet, si vous possedez tous les deux un combiné en mode talkie-walkie dans la plage de reception du combiné.
NOTE: Vous ne pouvez pas appeler ou receivevoir d'appels lorsque vous estes en mode talkie-walkie. Vous ne pourrez pas non plus utiliser de fonctions téléphoniques.
POUR RÉGLER LE TALKIE-WALKIE
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour selectionner ACCESSOIREs. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour sélectionner TALKIEWALKIE. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour selectionner un numero de combiné pour votre téléphone lorsque vous étés en mode talkie-walkie.
5. Appuyez sur OK pour valider. Voitre téléphone se remettra en veille. TALKIEWALKIE s'affiche lorsque cette fonction est activée.
Pour communiquer avec un combiné qui est aussi en mode talkie-walkie :
I. Appuyez sur PARLER.
2. Appuyez sur pour selectionner le numero de l'autre combiné. Appuyez sur OK. Attendez que l'autre combiné réponde.
POUR DÉSACTIVER LE TALKIE-WALKIE
I. Appuyez sur ANNULER. CONFIRMER? s'affichera.
2. Appuyez sur OK pour valider. Voitre téléphone se remettra en veille.
Timer (minuterie)
Vous aveur d'avoir oublé le poulet dans le four ? Vou pouve regler une durée sur votre tellephone et il fonctionnera comme une minuterie. Il sonnera lorsque le temps regle est ecoulé.
POUR RÉGLER LA MINUTERIE
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour selectionner ACCESSOIREs. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner TIMER. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour régler l'(les)HEURE(s). Appuyez sur
- Appuyez sur pour régler la(les) MINUTE(s). Appuyez sur
- Appuyez sur pour régler la(les) SECONDE(s).
- Appuyez sur OK pour valider. Le minuteur commence à décembre. Vous pouvez voir la minuterie à l'écran.
LORSQUE LA SONNERIE DE LA MINUTERIE RETENTIT
La sonnerie du minuteur retentit une fois qu'il a fini de décompter le temps régèle.
I. Appuyez sur ARRET. La sonnerie de la minuterie s'arretera.
NOTE: Quand la minuterie sonne, si vous n'appuyez pas sur une touche dans l'espace d'I minute, elle s'arrête de sonner.
Chronomètre
Vouvez savoir de combien de temps vous avez besoin pour courir 6 tours ou combien durevelle presentation? Votre chronometre lance le comptage du temps dEs que vous appuyez sur DEPART sur votre téléphone.
POUR UTILISER LE CHRONOMÉTURE
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour selectionner ACCESSOIREs. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner CHRONOMÉTRE. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur DÉPART. Le chronomètre commence à compter.
Appuyez sur ARRET. Le chronomètre s'arrête. Vous pouvez soit remettre le chronomètre à zéro ou annuler le chronomètre.
Appuyez sur PAUSE. Le chronomètre s'arrête de compter. Appuyez sur RELANCE pour redémarrer le chronomètre à partir de l'instant de la pause.
Appuyez sur ANNULER. Le chronomètre est alors désactivé.
Touche N^ d'urgence
NOTE : votre téléphone doit être appraïe pour utiliser cette option.
La fonction de SOS ou d'urgence vous permet d'appeler directement un nombre en appuyant sur n'importe qu'elle touche (sauf ANNULER et ) sur votre combiné.
POUR ACTIVER LE NUMERO D'URGENCE
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur pour selectionner ACCESSOIREs. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner No. URGENCE. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner MARCHE. Appuyez sur . Entreze le numero de téléphone.
- Appuyez sur OK pour valider. Voitre téléphone se remet en veille.
No. URGENCE s'affichera si cette fonction est activée.
POUR DÉACTIVER LE NUMÉR O'D'URGENCE
I. Appuyez sur ANNULER. CONFIRMER? s'affichera.
2. Appuyez sur OK pour valider. Voitre téléphone se remet en veille.
12 Gestion de vos appeals à l'aide d'options de réglages avancés
NOTE : votre téléphone doit être appraié avec la base pour pouvoir utiliser l'une des options de réglages mentionnées dans ce chapitre.
Décrochage automatique
La fonction de décrochage automatique vous permet de répondre à un appel en retardant simplement le téléphone de la base ou du chargeur. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur une touche pour répondre.
Pour activer ou désactiver le décrochage automatique :
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAVANCES. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner DÉCRO. AUTO. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour selectionner MARCHE ou ARRET. Appuyez sur OK.
Type de numérotation
Votre tellephone est regle sur « frquence vocale » (telephone à tonalités). Vos pouvez passer à une numerotation DÉCIMALE (telephones à impulsions) si nécessaire.
Pour modifier le mode de numérotation :
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAVANCES. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner TYPE DE NUM.. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour selectionner FRÉQ. VOCALE ou DÉCIMALE. Appuyez sur OK.
Durée de rappel
Votre telphone compe 2 dures de rappel (Temporisation du Flash pour le 2eme appel) programmées en usine. Vercifiez aupres de vrotre operteur tlephonique si you ne savez pas quelle durée autiliser.
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAVANCES. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour sélectionnER TOUCHE R. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour selectionner COURT ou LONG. Appuyez sur OK.
Durée de pause
Votre telphone compe 2 durres de pause (Delsi ente chffres de la numerotation) programmées en usine.
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAVANCES. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner PAUSE. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur pour selectionner PAUSE I ou PAUSE 2. Appuyez sur OK.
Insertion d'un préfixe
Avec la fonction d'insertion de préfixe, un préfixe est ajouté devant le numéro de téléphone que vous composez lorsqu'il correspond avec le numéro que vous avezprogrammé dans le téléphone. Vous gagne du temps en entrant un indicatif régional pour les appel interurbains ou pour des numérores de prestataires de services divers (numérors sans frais de sociétés, etc.).
Pour activer ou désactiver la fonction Insertion d'un préfixe :
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour selectionner RÉGLAVANCES. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner PRÉFIXE. Appuyez sur OK.
4. Entrez le code base (0000 par défaut) et Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur pour selectionner PRÉFIXE 1, 2 ou 3. Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur pour selectionner MARCHE ou ARRÊT. Si vous voulez activer cette fonction, allez à l' étape 7. Si vous voulez la désactiver, allez à l' étape 9.
7. Appuyez sur Entrez le préfixe. Le préfixe peut compter jusqu'à 5 chiffres.
8. Appuyez sur . Entrez le numero.
Lorsque vous appelez d'un combiné, le préfixe est ajoute à tous les numérodes電話 commençant par le numero que vous avez entré. Si vous n'avoz pas entré de numero, le préfixe sera ajoute à tous les numérodes電話 que vous composerez.
- Appuyez sur OK pour valider.
Appel d'un autocommutateur privé (PABX)
Lorsque la fonction PABX (autocommutateur privé) est activée, le préfixe du PABX et un espace sont insérés à tous les nombres abrégés et aux nombres d'urgence de même qu'à tout nombre dans le journal des appels manqués ou reçus lorsque vous placez un appel de n'importe quel combiné.
Pour activer et insérer un préfixe PABX :
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAVANCES. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner PABX. Appuyez sur OK.
4. Entrez votre code base (0000 par défaut). Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur pour selectionner MARCHE. Appuyez sur Entrez un préfixe. Le préfixe peut composerj jusqu'à 3 chiffres.
6. Appuyez sur OK pour valider.
Pour désactiver PABX :
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAVANCES. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner PABX. Appuyez sur OK.
4. Entrez votre code base (0000 par défaut). Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur pour selectionner ARRET. Appuyez sur OK pour valider.
Blocage d'appels
La fonction de blocage d'applé vous permet de contrcler les numéro qui peuvent etre appeler à partir de votre téléphone. Vous pouze restreindre l'utilisation faite par d'autres personnes en bloquant certains types d'applés sortants comme vous le désirez.
Pour activer ou désactiver la fonction de blocage d'appeL:
I. Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur pour sélectionner RÉGLAVANCES. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner RESTR. APPEL. Appuyez sur OK.
- Entrez le code personnel. (0000 par défaut), et Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour sélectionner le combiné (de I à 4) pour lequel vous voulez activer ou désactiver la fonction de blocage. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner la fonction Blocage d'applé que vous désirez.
Les numéroes d'urgence ne peuvent pas etre bloqués.
Arrêt : pas de restriction pour n'importe quel appelSORTANT.
Tout : il est seulement possible d'effectuer des appeals d'urgence et des appeals internes.
Autorises : il est seulement possible de composer les numéros commencerant par le préfixe que vous entrez.
Numeros : tous les appeliers commençant par le préfixe que vous entrez ne sont pas permis.
Si vous choisissez AUTORISÉS ou NUMROS, allez à l' étape 7. Si vous choisissez ARRÉT ou TOUT, allez à l' étape 8.
- Appuyez sur Entrez un numero. Le numero peut composerjusqu'a 5 chiffres.
- Appuyez sur OK pour valider.
13 Systeme
NOTE : Notre téléphone doit être apparié à la base pour pouvoir utiliser les options systèmes mentionnées dans ce chapitre SAUF pour appairer un combiné.
Appairage du combiné
Vou puevez appairer votre combiné sur 4 bases différentes. Chaque base peut appairer jusqu'à 4 combinés.
Par défaut votre combiné est déjà apparaïe à votre base et est prét à être utilisé. Vous devez seulement appairer votre combiné à la base si NON APPAIRE est affiché à l'écran.
Pour apprairer votre combiné lorsqu'il est NON APPAIRE (à la base) :
I. Appuyez sur APPAIR.
2. Appuyez sur OK pour selectionner APPAIRAGE.
3. Appuyez et maintenez la touche de la base jusqu'à ce que vous entendiez des bips.
4. Entrez le CODE BASE. (0000 par défaut)
5. Appuyez sur OK. L'appairage peut prendre jusqu'à 1 minute. Lorsque l'appairage est terminé, un écran de confirmation s'affichera.
Le combiné affichera son nom et son numéro si l'appairage a réussi. Le symbole indiquant la connexion entre votre téléphone et la base sera affché en permanence avec le symbole de charge de la batterie Cet état est appelé le mode de « Veille »
Un écran d'ajretissement s'affichera si l'appairage échoue. Le combiné n'affichera pas son numéro. Le symbole clignotera.
Vous dévrez recommencer la procédure ci-dessus.
Pour appraiser votre téléphone auprès d'une base supplémentaire :
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour selectionner APPAIRAGE. Appuyez sur OK
3. Appuyez sur pour selectionner APPAIRAGE. Appuyez sur OK
4. Appuyez et maintenez la touche enfoncée sur la base jusqu'à ce que vous entendiez des bips.
5. Entrez le CODE BASE. (par défaut 0000) Appuyez sur OK. Un écran de confirmation s'affichera lorsque l'appairage est terminé.
Choix de la base
Vous pouvez associer jusqu'à 4 bases à votre téléphone.
Lorsque vous téléphone est apparié à plus d'une base, vous pouvez désirir la base principale avec laquelle vous voulez que leur téléphone fonctionne (base fixe).
Voupez eaglement le regler en mode automatique. Lorsque you vovus promenez et que you perdez la liaison avec une base,voite tellephone chergera automatiquement la base appaiee disponible la plus proche.
Pour désir une base automatique ou une base fixe :
I. Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur pour selectionner APPAIRAGE. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner CHERCHE BASE. Appuyez sur OK
- Appuyez sur pour selectionner la base souhaitee. Appuyez sur OK.
Suppression d'un combiné
Voupez supprimer tout combiné de la base. Dès que vous avez suprimé un combiné, ce combiné perd la connexion avec la base.
Les informations dans le réseau personnel, les journaux d'appels et le réseau des services restent disponibles. Vous n'aurez cependant plus accès au réseau commun ni aux options relatives à la base du combiné suprimé.
I. Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur pour selectionner APPAIRAGE. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner SUPP.COMBINÉ. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner le combiné à supprimer. Appuyez sur OK.
- Entrez le CODE BASE. Appuyez sur OK.
Changement du Code Base
Un code « NIP » (Nombre d'identification personnel) – appelé ici dans ce chapitre « Code base » est nécessaire pour avoir accès aux menus du téléphone. Il securise l'accès à votre téléphone.
Le code préprégué en usine est « 0000 ». Vous pouvez le modifier en un code plus personnel.
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour selectionner APPAIRAGE. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour selectionner CHANGER CODE. Appuyez sur OK.
4. Entrez votre code personnel courant. Appuyez sur OK.
5. Entrez le nouveau code personnel. Appuyez sur OK.
6. Entrez une deuxième fois ce nouveau code personnel. Appuyez sur OK.
Réinitialisation
Vou puez réinitialiser l'écran, les tonalités ou bips et tous les autres paramètres de votre téléphone. Se référer aux paramètres par défaut à la page 38.
I. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur pour sélectionner APPAIRAGE. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour sélectionner RÉINIT. TEL. Appuyez sur OK.
4. Entre le code base. Appuyez sur OK. CONFIRMER? s'affichera.
5. Appuyez sur OK pour valider. Voitre téléphone se remet en mode veille.
14 Utilisation de plusieurs combinés
NOTE : Vous avez besoin au moins de 2 combinés pour executer les fonctions mentionnées dans ce chapitre.
Appel interne
Voupez appeler une personne qui se couve dans la maison en utilisant la fonction « interphone » de toute téléphone.
Pour effectuer cet appel interphone :
I. Appuyez sur INT. Appuyez sur pour selectionner le combiné que vous désirez appeler. Appuyez sur OK.
2. Attende que l'autre combiné réponde à votre appel.
Pour quitter la fonction interphone :
- Appuyez sur
Si un appel externe arrive lorsque vous effectuez un appel interne, l'identification de l'aggellant s'affichera si vous avez souscrit au service d'identification de l'aggellant.
Pour répondre à l'emploi :
I. Appuyez sur pour terminer la communication interne.
2. Appuyez sur pour répondre à l'appeit extérieur.
Appel interne pendant que vous étes en communication externe
Lorsque vous étés en communication extérieure, vous pouvezmettre cet appel externe en attente et appeler quelqu'un (appeil interne) dans la maison.
Pour effectuer un appel interne pendant une communication externe :
I. Appuyez sur INT OU
Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner INTERPHONE. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner le combiné que vous désirez appeler. Appuyez sur OK.
- Attende que l'autre combiné réponde à votre appel.
Pour revenir à votre correspondant externe :
I. Appuyez sur OPTIONS.
2. Appuyez sur pour selectionner EXTERNE. Appuyez sur OK. Voitre appel interne est terminé.
Transfert d'appeL vers un autre combiné
Pendant un appel externe,
I. Appuyez sur INT OU
Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner INTERPHONE. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner le combiné auquel vous désirez transférer l'appei. Appuyez sur OK.
- Attende que l'autre combiné réponde à votre appel.
- Lorsque l'autre combiné a répondu à votre appel, appuyez sur OU
Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner TRANSFERER. Appuyez sur OK. L'applé externe est transféré.
Conference à trois
Vous pouze raccorder un appel externe à un appel interne et dialoguer avec les deux à la fois.
Pendant un appel externe,
I. Appuyez sur INT OU
Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner INTERPHONE. Appuyez sur OK.
- Appuyez sur pour selectionner le combiné auquel vous désirez transférer l'appei. Appuyez sur OK.
- Attende que l'autre combiné réponde à votre appel.
- Lorsque l'autre combiné a décroché, appuyez sur OPTIONS.
- Appuyez sur pour selectionner ACTIVER CONF. Appuyez sur OK. Vous etes-dessormais en confidence à 3.
Pour quitter la fonction conférence :
I. Appuyez sur
Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur pour selectionner FIN DE CONF.. Appuyez sur OK.
15 Annexe
Paramètres par défaut
| Nom de combiné* | COMBINÉ | Type de num. | fréq.vocales |
| Format de l'heure | 24 heures | Pause | pause / |
| Langue | François | Touch R | flash court |
| Fond d'écran | Papillons | Préfixe de numération | désactivé |
| Ambiance | Rouge | Préfixe et numérios | vide |
| Volume sonnerie combiné | Maximum | PABX (Autocommutateur privé) | désactivé |
| Mélodie sonnerie ext. de combiné | Mélodie 2 | Numéro de PABX | vide |
| Mélodie sonnerie int. de combiné | Mélodie 3 | Restru. Appel | désactivé |
| Volume de la base | Désactivé | Restrictions d'appel et Numérios exemplés | vide |
| Mélodie de la base | Mélodie 1 | Choix Touche | désactivé |
| Bip Touches | activé | Numéro abrégé | vide |
| Bip Confirm. / Berceau | activé | Code base | 0000 |
| Réveil | déssactivé | Sélection base | Auto |
| Surveillance | déssactivé | Volume écouteur | Moyen |
| Talkiewalkie | déssactivé | Message VOCale | désactivé |
| Timer | déssactivé | Services opérateur | Services par défaut |
| Chronomètre | déssactivé | Durée « Dern. Appel » | Réinitialisation |
| No. Urgence | déssactivé | Durée « Num.composés » | Réinitialisation |
| Choisir | vide | Durée « Appels reçus » | Réinitialisation |
| Décro. Auto (Décrochage automatique) | déssactivé | Durée « Tous appels » | Réinitialisation |
*Cette option / cette fonction ne revient pas aux Paramètres par défaut lors d'une réinitialisation (effacer).
Dépannage
| Problème(s) | Cause(s) possible(s) | Solution(s) |
| Pas de tonalité quand vous appuyez sur ◆. | - La base n'est pas connectée correctement au secteur ou à la prise téléphonique. - Trop éloigné de la base. - Batterie trop faible (le symbole Batterie faisible s'affiche). | - Vérifiez les connexions. - Rapprochez-vous de la base. - Chargez les batteries. |
| Le symbole ◆ clignote. | - Le combiné n'est pas appairé. Si c'est le cas, il affichera NON APPAIRED. - Le combiné est hors de portée. | - Procédéz à l'appairage du combiné. Voir page 34. - Rapprochez-vous de la base. |
| Pas de bip lorsque le combiné est placé dans la base ou le chargeur. | - Le combiné n'est pas inséré correctement dans la base ou le chargeur. - Les contacts de batteries sont sales. - La sonnerie du combiné est désactivée. - L'alimentation du combiné a été préalablement coupée. | - Sortez le combiné de la base et remettez-le dedans. - Nettoyez les contacts avec un chiffon propre et sec. - Activez la sonnerie dans le menu Sons. - Il n'y aura pas de bip si l'alimentation du combiné a été préalablement coupée. |
| Le symbole de la batterie reste vide alors que le combiné a été en charge pendant 14 heures. | - Les batteries du combiné sont défectueuses. - Le combiné n'est pas inséré correctement dans la base ou le chargeur. | - Veuillez contacter votre revendeur pour acheter de nouvelles batteries rechargeables. - Vérifiez que le symbole de la batterie défile. |
| Aucun symbole ne s'affiche à l'écran. | - La batterie est déchargeé. - L'appareil n'est pas branché correctement. | - Chargez les batteries. - Vérifiez que votre apparéil est bien branché à la prise. |
| Mauvaise qualité audio (craquements, écho, etc.) | - Interférences provenant d'un équipement électrique à proximité. - La base est installée dans une pièce aux murs écais. - Le combiné est trop loin de la base. | - Essayez de raccorder la base dans un autre endroit. - Installez la base dans une autre pièce. - Rapprochez-vous de la base. |
| L'identification de l'applant ne fonctionne pas. | - Le service n'est pas activé. | - Vérifiez votre souscription auprès du fournisseur de réseau. |
| Le téléphone ne sonne pas lorsqu'un appel arrive. | - La sonnerie est désactivée. - Trop de téléphones se partagent la même ligne téléphonique. | - Activez la sonnerie. - Enlevez quelques téléphones de la ligne téléphonique. |
Le marquage CECertifie la conformite avec les reglementations techniques en accord avec la Directive 1999/5/EC relative a la securite de l'utiliseur, aux perturbations electromagnétiques et au spectre radioélectrique.
Notice Facile