XPOWER POWERPACK 400 PLUS - Batterie portable XANTREX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XPOWER POWERPACK 400 PLUS XANTREX au format PDF.
| Type d'appareil | Batterie externe |
| Capacité | Non précisé |
| Tension de sortie | Non précisé |
| Courant de sortie | Non précisé |
| Nombre de ports USB | Non précisé |
| Type de batterie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Protection contre les surcharges | Oui |
| Protection contre les courts-circuits | Oui |
| Indicateur de charge | Oui |
| Utilisation recommandée | Alimentation portable |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - XPOWER POWERPACK 400 PLUS XANTREX
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XPOWER POWERPACK 400 PLUS - XANTREX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XPOWER POWERPACK 400 PLUS de la marque XANTREX.
MODE D'EMPLOI XPOWER POWERPACK 400 PLUS XANTREX
07000-XANTREX (07000 9268739) (Allemagne)
e Eurosupport@xantrex.com
www.xantrex.com
XPower Powerpack 400 PLUS

A propos de Xantrex
Xantrex Technology Inc. est leader mondial en appareils électroniques et de contrôles avancés, proposant des produits allant de 50 watt portables jusqu'à 1 megawatt pour toutes solutions éoliennes, solaires, à combustible, à microturbines, et de secours aussi bien pour des systèmes autonomes que connectés au réseau d'alimentation. Xantrex dispose de divers produits : onduleurs, chargeurs de batteries, accessoires d'alimentation programmables et des sources d'énergie de diverses vitesses permettant de convertir, fournir, contrôle, nettoyer et de distribuer l'alimentation électrique.
Marques commerciales
XPower est une marque de Xantrex International. Xantrex est une marque déposée de Xantrex International.
Toute autre marque commerciale, marque déposée et nom de produit sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés ici dans le seul but d'être identifiés.
Avis de Copyright
Guide d'utilisation pour Xpower™ Powerpack 400 Plus © Juin 2005 Xantrex International. Tous droits réservés.
Decharge de responsabilité
SAUF ACCORD ÉCRIT EXPLICITE, XANTREX TECHNOLOGY INC. (« XANTREX »)
(a) NE GARANTIT PAS QUE LES INFORMATIONS TECHNIQUES OU AUTRES FOURNIES DANS SES MANUELS OU AUTRES DOCUMENTATIONS, SOIENT EXACTES, SUFFISANTES OU APPROPRIÉES.
(b) NE SERA RESPONSABLE D'AUCUNE PERTE OU DOMMAGE DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS, QUI POURRAIENT DÉCOULER DE L'UTILISATION DE CES INFORMATIONS. L'UTILISATION DE Toute INFORMATION SE FAIT AUX RISQUES DE L'UTILISATEUR.
Date et révision
Juin 2005 Révision A
Numéro de referencia
975-0228-01-01
Comment nous contacter
Telephone: 0035361702090 (Europe) 07000-Xantrex (070009268739) (Allemagne)
Courrier eurosupport@xantrex.com électronique:
Site Web: www.xantrex.com
A propos de ce Guide
Objet
L'objet de ce Guide d'Utilisation est de fournir les explications et les procédés d'installation, de fonctionnement, d'entretien et de dépannage pour le XPower Powerpack 400 Plus.
Ce Guide fournit les normes de base de sécurité, un planning détaillé et des informations pour la configuration ainsi que des informations concernant le fonctionnement et le dépannage de l'unité.
Conventions utilisées
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel.

AVERTISSEMENT
Les Avertissements décrivent des situations susceptibles de cause des blessures corporelles ou mortelles.

MISE EN GARDE
Les Mises en Garde décrivent des situations ou des pratiques susceptibles d'endommager l'unité ou autres apparèils.
Important : Ces remarques décrivent une action importante ou un élément auquel vous doivent prêter attention.
Remarque: Ces remarques donnent des informations supplémentaires qui peuvent faciliter votre compréhension quant à la manière d'utiliser ce produit.
Informations connexes
Vous trouvrez des informations supplémentaires sur Xantrex Technology Inc. ainsi que ses produits et services sur le site www.xantrex.com
Instructions de Sécurité importantes
Le XPower Powerpack 400 Plus produit le même CA qu'une prise de courant murale domestique. Une utilisation incorrecte du XPower Powerpack 400 Plus risque d'endommager le matériel ou de creator des conditions dangereuses pour l'utilisateur.
Important : Avant d'utiliser votre XPower Powerpack 400 Plus, voirlez à dire et à conserver à l'abri ces instructions de sécurité.
Avertissements et Mises en garde

AVERTISSEMENT : Danger de chocoléctrique. Maintenir hors de portée des enfants.
Le XPower Powerpack 400 Plus produit le même courant alternatif qu'une prise de courant murale domestique, qui peut s'avérer fatal. N'insérez aucun objet dans la prise CA, la prise d'alimentation CC, le port du cable de démarrage ni les orifices de ventilation. N'exposez pas le produit à l'eau, à la pluie, à la neige ou à des éclaboussures. N'ouvrez pas le XPower Powerpack 400 Plus sauf pour replacer la batterie interne. Tout travail de maintenance doit être réalisé par du personnel d'entretien qualifié.

PRECAUTION
Ne branchez aucun appeareil CA dont le conducteur neutre est relié à la terre au XPower Powerpack 400 Plus.

PRECAUTION
N'exposez pas le XPower Powerpack 400 Plus à des températures supérieures à 40^ (104 °F).

AVERTISSEMENT : Danger d'explosion
N'utilissez pas ce produit là où il y a des vapeurs ou des gaz inflammables, p.ex. dans la cale d'un bateau fonctionnant au gasoiil, ou pres d'un réservoir de gaz propane. N'utilisez pas ce produit dans un compartment où se trouvent des batteries au plomb-acide de type automobile. Ces batteries, contrairement à la batterie AGM à bac hermetique du XPower Powerpack 400 Plus, dégagent de l'hydrogène et celui-ci peut exploser s'il est exposé à une étincelle provenant d'une connexion électrique.
Quand vous travailliez sur un apparéil électrique, assurez-vous qu'il y ait toujours une autre personne à proximité de façon à pouvoir être secouru en cas d'urgence.

AVERTISSEMENT : Surface chauffée
Assurez-vous qu'il y a un espace d'au moins 5 cm (2 pouces) tout autour du XPower Powerpack 400 Plus. En cours d'utilisation, gardez-le à l'écart de tout objet susceptible de subir les effets de la chaleur comme les couvertures, les oreillers et les sacs de couchage.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
Ne pas jamais laisser les pinces des cables de démarrage rouge et noir se toucher ou toucher un autre métal conducteur commun. Cela pourrait endommager l'unité et/ou entraîner un risque d'explosion/d'étincelles.
Débranchez toujours les cables de démarrage de l'unité après leur utilisation, puis replacez et clippez la protection en plastique sur le port du cable de démarrage.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
Les pince des cables de démarriage doivent être connectés de positif vers positif (pince rouge à la borne “+” de la batterie) et de négatif vers négatif (pince noire à la borne “-” de la batterie). Un branchement de polarité inversée (positif vers négatif) risque d'endommager l'appareil et/ou entraîner un risque d'explosion/d'étin celles.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
La fonctionnalité de démarriage n'est donc qu'une opération de très courte durée qui est de moins de 4 secondes. Si vous utilisez cette fonctionnalité plus de 4 secondes, vous risquez d'endommager l'unité. Veillez à laisser le XPower Powerpack 400 Plus refroidir au moins 3 minutes après chaque démarriage.

AVERTISSEMENT : Risque d'explosion, d'incendie ou de brûlures
Les bornes de la batterie en contact avec le port du cable de démarrage ont suffisamment d'énergie pour cause une étincelle, provoquer une explosion ou entraînerdes brûlures un incendie si un objet en métal entre en contact avec les deux bornes. Toujours fixer la protection en plastique sur le port lorsqu'il n'est pas utilisé.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
Ne laïsez pas le compresseur sans surveillance pendant son fonctionnement. Le compresseur est conscience pour un fonctionnement de courte durée uniquement. Un fonctionnement prolongé entraîne une surchauffe du compresseur, ce qui risque de l'endommager. Veillez à laisser le compresseur refroidir au moins 10 minutes après chaque recharge de batterie.
Précautions à prendre lorsque vous utilisez des batteries

AVERTISSEMENT: Danger d'incendie et d'explosion
- Suivez toutes les instructions données par le fabricant de batterie et par le fabricant du matériel dans lequel est installé la batterie.
- Veillez à ce que la zone qui entoure la batterie soit bien ventilée.
- Ne jamais fumer ou laisser une étincelle ou une flamme à proximé du moteur ou d'une batterie.
- Veillez à ne jamais déposer d'objet métallique sur une batterie, et à empêcher tout outil métallique de rentrer en contact simultanément avec les extrémités positive et négative du cable de démarriage ou des bornes d'une batterie. Cela pourrait creer des étincelles ou court-circuiter la batterie ou tout autre élément électrique, voire créé une explosion.
- Enlevez tout objet personnel métallique tels que bagues, bracelets, colliers et montres lorsque vous travailliez avec une batterie au plomb-acide. Les courts-circuits électriques produits par une batterie au plomb-acide atteignent des températures capables de faire fondre une bague ou autre objet métallique similaire, pouvant ainsi causer de sévères brûlures.
-
Si vous doivent-retirer une batterie,commenciez toutes par retirer la borne positive de la batterie. Veillez a ce que tous les accessoires soient déconnectés pour ne pas创建工作 d'arc.
-
Il est préférible que quelqu'un soit à portée de voix ou assez pres pour venir à votre aide lorsque vous travailliez pres d'une batterie au plomb-acide.
- Ayez toujours une bonne provision d'eau fraîche et de savon à proximé dans le cas où l'acid de la batterie entraïait en contact avec votre peau, vos vêtements, vos yeux.
- Portez une protection complète pour les yeux et pour vos vêtements. Evitez de toucher vos yeux pendant que vous travailliez pres des batteries.
- Si l'acid de batterie entre en contact avec votre peau ou avec vos yeux, lavez immédiatement avec du savon et de l'eau. Si vous avez de l'acid dans vos yeux, lavez immédiatement à grande eau et avec de l'eau courante froide pendant au moins 20 minutes et obtenez une attention Médicale immédiatement.
- Ayez toujours une réserve de bicarbonate de sodium à portée de la main. Le bicarbonate de sodium neutralise l'électrolyte de batterie au plomb-acide.
Précautions à prendre pour l'utilisation d'appareils rechargeables

PRECAUTION
La sortie del'onduleur est de type non sinusoidal.
La plupart du matériel rechargeable fonctionnant sur batterie utilise un chargeur ou transformateur séparé qui est branché dans une prise de courant CA et produit une sortie de charge à basse tension.
Certain charges de batteries rechargeables peuvent être endommages s'ils sont connectés au XPower Powerpack 400 Plus.
N'utilisez pas les éléments suivants avec le XPower Powerpack 400 Plus :
- Les petits dispositifs à pile tels que les lampes de poche, les rasoirs électriques et les lampes veillueuses peuvent être branchées directement sur une prise de courant CA pour la recharge.
- Certains chargeurs de batterie utilisés pour les blocs batteries d'outils électriques manuels. Ces chargesurs porteront une étiquette vous averissant de la présence de tension dangereusement élevé au niveau des bornes du chargeur de batteries.
Remarque: Si vous n'êtes pas sur de pouvoir utiliser votre apparéil rechargeable avec le XPower Powerpack 400 Plus, veuillez contacter le fabricant du matériel en question pour déterminer la compatibilité de l' apparéil avec l'onde non sinusoidale CA du XPower Powerpack.
Table des Matieres
Instructions de Sécurité importantes
Avertissements et Mises en garde -iii
Précautions à prendre lorsque vous utilisez des batteries- - - - - - vi
Précautions à prendre pour l'utilisation d'appareils rechargeables viii
1 Introduction
A propos du XPower Powerpack 1
Protection complete 1
Arrêt automatique en cas de surcharge - 1
Surchauffe 2
Protection contre les tensions faibles de batterie 2
Fonction de sécurité des cables de démarrage 2
2 Caracteristiques
3
Caracteristiques du XPower Powerpack 4
Details du panneau frontal 4
Compresseur d'air 8
Vueducotégauche- 9
Conditions d'utilisation et directives 13
Choix de l'emplacement 14
Utilisation du XPower Powerpack pour la première fois - - - - - 15
Recharge avec le chargeur CA 15
Utilisation de la lumière 16
Fonctionnement des appareils CA- 16
Comprehension des appareils CA 16
Utilisation d'un appeareil CA- 19
Utilisation d'appareils CC à 12 volts 20
Demarrer le moteur d'un vehicule 22
Utilisation du compresseur d'air 24
Protection de sécurité contre les surchauffes 25
Gonflage de pneus 25
Gonflage des petits équipements de sport 26
Raccord à une batterie externe 28
4 Entretien
Entretien de la batterie 31
Recharge de la batterie du XPower Powerpack 32
Recharge avec le chargeur CA 33
Recharge avec le cable de charge CC- 34
Recharge à l'aide de la prise de sortie CC 12 volts d'un générateur 36
Recharge à partir d'un panneau solaire- 37
Remplacement de la batterie interne 37
Durée de vie de la batterie 38
Se procurer une batterie de remplacement- 38
Recyclage de la batterie 39
Remplacement de la luziere incandescente 40
Remplacement du fusible externe 40
5 Dépannage
Problèmes habituels 41
Bourdonnement du matériel audio 41
Interférence avec la télévision- 41
Références de dépannage 42
A Spécifications
Spécifications électriques 49
Spécifications physiques 51
1
Introduction
A propos du XPower Powerpack
Simple d'utilisation et consu pour fonctionner avec fiabilité pendant des années, le XPower Powerpack peut faire fonctionner de nombreux apparciels menagers CA ainsi que des apparciels de CC à 12 V à chaque fois que vous nécessitez de l'énergie pour le travail ou les loisirs, chez vous ou en déplacement.
XPower Powerpack 400 Plus:
- Alimente les apparèils CA à 230 volts
- Alimente les apparèils CC à 12 volts
- Démarre le moteur d'un vehicule
- Fournit un éclairage en cas d'urgence
- Compend un compresseur d'air 17 bar (250 PSI) qui permet de gonfler les pneus et petits équipements de sport.
Protection complète
Arrêt automatique en cas de surcharge
Le XPower Powerpack dispose d'un dispositif de sécurité incorpore pour protégéur votre équipement en cas de surcharge de sortie. Si vous branchez un apparéil prélevant plus de 320 watts ou pré relevant une résistance à surintensité excessive, l'alimentation vers la prise CA du XPower Powerpack est automatiquement coupée.
Surchauffe
Le XPower Powerpack est également protégé contre les surchauffes. Si l'ondulesur dépasse une température de sécurité, l'alimentation vers la prise CA est automatiquement coupée.
Protection contre les tensions faibles de batterie
La protection contre les tensions faibles de batterie protège la batterie interne d'une décharge excessive pouvant entraîner des dommages. Lorsque l'interrupteur de mise sous tension/hors tension de la prise CA est en position ON, une alarmé sonore vous avertit quand la batterie interne est presque déchargée (11,0 volts CC) et l'appareil est automatiquement mis hors tension lorsque la charge descend à 10,5 volts CC.
Fonction de sécurité des cables de démarrage
Le XPower Powerpack est équipé d'un fusible de 250 A (remplaçable par l'utilisateur) destiné à protégger la batterie du vehicule des dégats provoqués par une polarité inversée ou des situations de court-circuit.
2
Caracteristiques
Le chapitre 2 décrit les caractéristiques principales du XPower Powerpack. Xantrex vous recommende de vous familiariser avec ces fonctionnalités avant de faire fonctionner l'appareil.
Listedespièces
Votrec paquet XPower Powerpack comprend les éléments suivants :
p XPower Powerpack 400 Plus
p Guide d'Utilisation
p Chargeur CA
p Cable de charge CC
p Cables de démarrage
p Sac des accessoires
p Deux têtes de plot pour le compresseur d'air
p Un adaptateur en aiguille pour ballon de sport pour le compresseur
Si l'un de ces éléments manque ou présente un dernier quelconque, veuilles contacter le Service Clientèle, voir Annexe B.
Caracteristiques du XPower Powerpack
Détails du panneau frontal

Figure 2-1 Panneau frontal du XPower Powerpack
\section*{Caracteristiques du XPower Powerpack:}
| Caracteristique | Description |
| 1 | La prise d'alimentation CC peut : • Alimenter des accessoires ou apparèils CC à 12 volts d'automobiles, de vehicules de caravaning ou de bateaux • Recharger le XPower Powerpack à partir d'une prise à 12 volts dans un vehicule qui utilise un cable de recharge CC. |
| 2 | Une prise de courant CA fournit du courant 230 volts CA pour faire fonctionner les apparèils alimentés par courant CA. |
| 3 | L'interrupteur ON/OFF de la prise CA s'allume lorsqu'il est mis sous tension. |
| 4 | L'affichage numérique affiche la Sortie d'alimentation de l'onduleur en W et l'état de Charge de la batterie en % FULL. |
| 5 | L'indicateur de recharges/allume lorsque le XPower Powerpack se trouve en mode Recharge (par ex. lorsque le chargeur CA est connecté à la prise d'entrée du chargeur de l'onduleur et est branché à une prise murale de 230 V CA). |
| 6 | L'indicateur de % de Charge de la batteries/allume (vert) lorsque les informations de charge de la batterie s'affichent à l'affichage numérique. |
| 7 | L'indicateur Output Power (W) (sortie d'alimentation) s/allume (vert) lorsque les informations de Sortie d'alimentation s'affichent à l'affichage numérique. |
| 8 | Appuyer sur le bouton Display Function permit d'afficher l'état de Charge de la batterie à l'affichage numérique. Met l'affichage numérique ON/OFF. |
| Nonprésenté | L'alarme sonore (intégrée dans l'unité) retentit en cas de surchauffe ou de protection contre les faibles tension de la batterie de l'onduleur. |
Fonctionnement du panneau frontal
| Comment... | Situation requise | Actionnecessaire | Remarque |
| Contrôlezuite l'alimentation CA consommée par les applications alimentées à partir de la prise CA du Powerpack. | L'interrupteur ON/OFF de l'onduleur est mis sous tension; L'indicateur d'alimentation de sortie (W) s'allume (vert); Le chargeur CA est débranché de la prise murale CA. | Aucune actionnécessaire.L'affichage numériqueprésentera l'alimentation CA prélevée à l'onduleur par les applications alimentées à partir de la prise CA du Powerpack. | Afin d'économiser l'énergie de la batterie et d'optimiser la durée de vie de l'onduleur, pressez le bouton Display Function pour êtreindre l'affichage numérique.Appuyer de nouveau sur le bouton Display Function pour allumer l'affichage et visualiser la lecture de l'alimentation CA. |
| Contrôle de l'état de recharge de la batterie | L'interrupteur ON/OFF de l'onduleur est amné sur OFF; Toutes les applications doivent être déconnectées des sorties d'alimentation CA et CC; L'interrupteur ON/OFF de la lumière incandescente doit être mis sur la position OFF; Le chargeur CA doit être branché à la prise d'entrée du chargeur du Powerpack et à une prise murale CA. | Aucune actionnécessaire.Un clignotement vert de l'indicateur Charging Status (état de recharge) indique que la batterie du Powerpack nécessite d'être rechargée et que le chargeur CA est en train de recharger la batterie.L'allumage fixe vert de l'indicateur Charging Status indique que la batterie du Powerpack est complètement chargée et que le Powerpack est prét à être utilisé. | La recharge à l'aide du chargeur CA fourni est une méthode de recharge très simple.Xantrex vous recommande de laisser le chargeur CA connecté lorsque le Powerpack est stocké, afin de conserver la batterie complètement chargée en permanence. |
| Vérification del'état de charge de la batterie | L'interrupteur ON/OFF de l'onduleur est amné sur OFF; Toutes les applications doivent être déconnectées des sorties d'alimentation CA et CC; L'interrupteur ON/OFF de la lumière incandescente doit être mis sur la position OFF; Le chargeur CA ne doit pas être branché à la prise d'entrée du chargeur du Powerpack. | Presser etmaintenirenfoncé le boutonde fonctiond'affichage.L'indicateur vertBattery Charge(%) (% de Charge de la batterie)s'llume et lacapacité restante delbatterie apparaît en % à l'affichagenumérique. | Cette fonction estdésvactivée lorsque lechargeur CA estbranché à la prise d'entrée du chargeur, ou lorsquel'interrupteur principalde l'onduleur est en position ON.Pour obtenir deslectures précises de lacharge de la batterie,lausser s'écouler 15minutes entre larécharge/utilisation etla vérification de lacapacité de la batterie. |
Compresseur d'air

| Caracteristique | Description |
| 1 | Le manomètre affiche la pression d'air en bars (PSI) |
| 2 | L'interrupteur ON/OFF met l'unité du compresseur sous ou hors tension. |
| 3 | Valve avec cordon de connexion |
Vue du côté gauche

\section*{Caracteristique}
Description
| 1 | La lumière incandescente de 5 Watts éclaire pendant environ 30 heures lorsque la batterie est complètement chargée. |
| 2 | Interrupteur lumière On/Off |
| 3 | Le port du cable de démarrage fournit un courant CC de haute tension. Les cables doivent être connectés au port du cable de démarrage lors du démarrage de la batterie d'un vehicule ou lors de la connexion à une batterie externe au XPower Powerpack. La connexion du cable de démarrage est conçue de manière à ce que les câbles ne puissant pas été insérés incorrectement sur le port du cable de démarrage. |
| 4 | Protection en plastique du port du cable de démarrage. |
Description
| 1 | Prise d'entrée du chargeur à utiliser avec le chargeur CA fourni. |
| 2 | Fusible replácable externe de 250 A, 32 V. Situé derrière le couvercle à fusible. |
| 3 | Compartment de stockage pour tête de plot et autres accessoires |
Accessoires

| Caracteristique | Description |
| 1 | Le chargeur CA vous permet de recharger le XPower Powerpack à partir d'une prise murale standard; il ne peut être utilisé que pour recharger la batterie interne du XPower Powerpack. |
| 2 | Le cable de charge CC vous permit de recharger le XPower Powerpack à partir du système de 12 V d'une automobile ou d'un bateau. Il peut être stocké dans le compartment de stockage |
| 3 | Câbles de démarrage détachables et renforcés |
| 4 | Sac des accessoires |
| Nonprésenté | Paquet de plot contient deux têtes de plot et un adaptateur en aiguille pour ballon de sport, situé dans le compartment de stockage, à l'arrière de l'unité. |
3
Fonctionnement
Le chapitre 3 vous explique comment utiliser le XPower Powerpack 400 Plus de manière efficace. Ce chapitre traite des points suivants :
- Charge du XPower Powerpack pour sa première utilisation
Utilisation de la lumière fluorescente intégrée - Fonctionnement des appareils CA et CC à 12 volts
- Demarrer le moteur d'un vehicule
- Connexion d'une batterie externe pour un fonctionnement prolongé
Utilisation du compresseur.
Conditions d'utilisation et directives

PRECAUTION
Veuillez tire toutes les instructions de fonctionnement avant d'utiliser le XPower Powerpack.

PRECAUTION
N'utilissez pas le XPower Powerpack pour faire fonctionner des apparèils CA ou CC à 12 volts pendant une recharge à l'aide du chargeur CA.
Le chargeur CA risque de mal fonctionner si des apparèils CA ou à CC de 12 volts sont utilisés pendant que le chargeur CA est branché.

PRECAUTION
Le XPower Powerpack n'est pas destiné à être utilisé comme source d'alimentation continue UPS.
Choix de l'emplacement

AVERTISSEMENT : Incendie ou explosion
Le XPower Powerpack contient des composants qui ont tendance à produit des arcs ou des étincelles. Afin d'éviter incendie ou explosion, n'installez pas le XPower Powerpack dans des compartments contenant des batteries ni des matériaux inflammables ou dans des locaux nécessitant un équipement protégé contre les incendies.
Le XPower Powerpack ne doit être utilisé que dans un lieu qui répond à ces conditions :
Sec
Veillez à ce que le XPower Powerpack ne soit pas aspergé ni même éclaboussé d'eau ou d'autres liquides.
Lieu frais
La température ambiente doit se situer entre 0 et 40^
(32 et 104^ )—et il est préférible de rester dans la plage inférieure indiquée.
Lieu ventilé
Veuillez permettre un espace d'au moins 5cm (2 pouces) tout autour du XPower Powerpack pour permettre sa ventilation. Assurez-vous que la ventilation n'est pas genou au niveau des orifices de ventilation.
Sécurité
N'utilisez pas l'appareil dans le même compartment que des batteries ni dans un compartment qui puisseContainir des liquides inflammables tels que du carburant.
Lieuprotégedes gaz debatterie
Ne faites pas fonctionner l'unité dans un endroit où elle seraient exposée à des gaz de batterie. Ces gaz sont très corrosifs et une exposition prolongée endommagerait le XPower Powerpack.
Utilisation du XPower Powerpack pour la première fois
Important : Avant de faire fonctionner un apparéil CA ou un apparéil de CC à 12 V, assurez-vous que la batterie du XPower Powerpack est complètement chargée. Si la batterie est complètement déchargée, une recharge à l'aide du chargeur CA peut durer jusqu'à 40 heures.
Recharge avec le chargeur CA
Remarque : La lecture de la charge de la batterie (%) à l'affichage numérique n'est fiable que si le XPower Powerpack est déconnecté de tous les apparèils et de toutes les sources de charge pendant 15 minutes.
La recharge à l'aide du chargeur CA est une méthode de recharge très simple. Xantrex vous recommende de laisser le chargeur CA connecté lorsquè le XPower Powerpack n'est pas utilisé.
Pour recharger à l'aide du chargeur CA :
- Débranche tous les apparciels de CC à 12V et éteignez la lumière.
- Amenez l'interrupteur On/Off de la prise CA sur Off.
- Brancher le chargeur CA à une prise murale CA standard.
- Insérez l'extrémité du cable du chargeur CA dans la prise d'entrée du chargeur située dans le compartment de stockage de l'unité.
L'indicateur de recharge vert cesse de clignoter pour rester allumé fixement lorsque la charge est complète (environ 40 heures si la batterie était complètement déchargée).
Important : La durée de 40 heures de charge du XPower Powerpack est basée sur l'hypothèse que vous disposez d'une prise murale de CA à 230 V. Si la tension est inférieure à 230 V CA, il se peut que la recharge compte du XPower Powerpack prenne plus de 40 heures. Si après 40 heures de charge l'indicateur de charge vert clignote toujours, poursuivre la charge pendant 15 heures supplémentaires.
Important: Si vous souhaitez stocker le XPower Powerpack de manière prolongée, sachez que la batterie se déchargera petit à petit. Souvenez-vous donc de recharger la batterie tous les trois mois pour que le XPower Powerpack continue à fonctionner.
Remarque : Lorsque la batterie est complètement chargée, le courant de charge est automatiquement réduit à un mode de charge de maintenance et vous pouvez laisser le XPower Powerpack branché en permanence au chargeur CA.
Utilisation de la lumière
Le XPower Powerpack est équipé d'une lumière incandescente qui peut fonctionner pendant environ 30 heures avant que l'unité n'ait besoin d'être rechargée. L'interrupteur ON/OFF est situé sous l'ampoule. La luzère peut être réglée vers le haut ou le bas en pressant le haut ou le bas du rebord du verre.
Fonctionnement des apparéils CA
Comprehension des apparciels CA
Les apparêls alimentés par courant CA sont classés selon la quantité de courant électrique (en watts) qu'ils consomment. Le XPower Powerpack peut alimenter la plupart des apparêls de sa catégorie (320 watts 1,35 amp).
Certain appareils peuvent désenter des difficultés voir être impossible à faire fonctionner à partir du XPower Powerpack. C'est le cas d'appareils sensibles à la surtension et certains ne peuvent tout simplement pas être utilisés à partir du XPower Powerpack. Voir "Appareils sensibles à la surtension" à la page 17 et "Appareils posant des problèmes" à la page 18.
Temps d'utilisation d'appareils CA typiques
Remarque : Moins un apparéil CA consomme de watts, plus longtemps fonctionnera le XPower Powerpack avant qu'une recharge ne soit nécessaire.
La liste des apparèils CA pouvant être utilisés avec le XPower Powerpack est représentée dans le tableau 3-1.
Tableau 3-1 Appareils CA et temps d'utilisation
| Appareil CA | Wattsa | Heuresb |
| Téléphone sans fil (temps d'attente) | 5 | 40 |
| Système de sécurité domestique | 5 | 40 |
| Radio réveil | 8 | 22 |
| Stéréo portable | 10 | 17 |
| Projecteur de travail fluorescent | 14 | 10 |
| Ventilateur de cheminée | 20 | 8 |
| Ordinateur portable | 25 | 6 |
| Lampe de table | 40 | 3 |
| TV couleur 13" (33 cm) | 60 | 2 h 30 min |
| Perceuse 10 mm (3/8") | 190 | 20 min |
a. Représente la consommation électrique réelle telle qu'elle est mesurée sur les apparèils servant d'exemple.
b. Les durées de fonctionnement mentionnées présupposent une batterie complètement chargée à 20 Ah et peut varier selon les modèles ou marques utilisés.
Appareils sensibles à la surtension
La consommation en watts des appareils CA est la consommation moyenne utilisée par cet apparéil. Dans les premiers moments suivant leur mise en marche, un grand nombre d'appareils comme les téléviseurs, les moniteurs, de même que les apparéils comportant un moteur, consommment beaucoup plus d'énergie que la moyenne indiquée par leur calibre.
Bien que le XPower Powerpack puisse fournir momentanément une résistance à la surintensité jusqu'à 640 watts, certains appareils risquent de dépasser les capacités du XPower Powerpack et déclencher le circuit d'arrêt de sécurité contre surcharges de l'onduleur.
Appareils posant des problèmes

PRECAUTION
La sortie delonduleur du Powerpack est de type non sinusoidal.
Certains équipements peuvent être endommages par la sortie d'onde sinusoidale modifiée de l'onduleur (no sinusoidal).
Certain appareils, dont ceuxprésentés ci-dessous, peuvent être endommages s'ils sont branchés à l'ondueur :
- Les apparêls électroniques modulant des signaux de radiofréquence sur la ligne CA ne pourrait pas fonctionner et risquènt d'être endommages.
- Les commandes de vitesse de certains ventilateurs, outils électriques, appareils de cuisine et autres charges peuvent être endommages.
- Certains chargeurs pour des petites batteries rechargeables peuvent également être endommages. Voir "Précautions à prendre pour l'utilisation d'appareils rechargeables" à la page viii pour plus de détails.
- Les lampes halogénures à arc peuvent être endommagées.
Remarque: Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir utiliser un apparéil avec l'onduleur, veuilles contacter le fabricant de l' apparéil.
Utilisation simultanée de plusieurs apparéils
Vous pouvez utiliser simultanément plusieurs apparèils CA si la consommation totale (en watts) de tous ces apparèils ne dépasse pas 320 watts. Vous pouvez utiliser ces apparèils à l'aide d'une barre d'alimentation CA.
Néanmoins, la durée d'utilisation diminuera selon le nombre d'appareils utilisés et le courant CA consommé.
Utilisation d'un apparéil CA
Avant de faire fonctionner un apparéil CA, assurez-vous que la batterie du XPower Powerpack est complètement chargée. Voir “Recharge avec le chargeur CA” à la page 15 pour plus de détails.
Pour utiliser un apparéil CA :
- Ouvrez le couvercle protecteur situé sur le côté droit du XPower Powerpack. Mettez l'interrupteur de sortie CA en position On.
L'interrupteur s'allume, ce qui indique que le courant CA est disponible au niveau de la prise de courant CA.
-
Branchez l'appareil CA dans une des prises CA et mettez l'appareil en marche. Le XPower Powerpack peut alimenter la plupart des dispositifs dont la consommation est égale ou inférieure à 230 watts.
-
Rechargez le XPower Powerpack aussitôt que possible après chaque utilisation.
Lorsque vous utilisez le XPower Powerpack pour faire fonctionner un apparéil CA et que l'advertissement de batterie faible retentit, cet averissement vous permet d'éteindre votre apparéil CA avant la coupure de courant CA.
Si vous ignorez cet avertissement, le XPower Powerpack s'eteindra de lui-même quelques minutes plus tard pour éviter d'endommager la batterie.
S'il y a surtension, tension insuffisante de la batterie ou surchauffe, le XPower Powerpack s'eteindra automatiquement.
Utilisation d'appareils CC à 12 volts
Le XPower Powerpack peut s'utiliser avec des apparèils CC à 12 volts d'automobiles, de vehicules de caravaning ou autres apparèils portables qui consomment 12 ampères maximum à partir d'une prise d'alimentation de 12 volts CC ou d'un allume-cigares de voiture.

PRECAUTION : Endommagement de matériel
La prise d'alimentation CC n'est pas mis automatiquement hors tension quand la batterie interne est décharge. Pour protégger la batterie interne contre tout endommagement possible résultat d'une décharge totale, Xantrex vous recommende demettre l'interrupteur On/Off de prise de sortie CA en position On lors de l'utilisation du XPower Powerpack sur un apparéil CC à 12 volts.
Cela permet en effet au dispositif d'alarme de vous avertir lorsqu'un apparéil CC à 12 volts a presque épuisé la batterie interne.
Remarque : Moins un apparéil CC de 12 V consomme de watts, plus longtemps le XPower Powerpack fonctionnera avant qu'une recharge ne soit nécessaire.
La liste des appareils CC de 12 V types pouvant être utilisés avec le XPower Powerpack est représentée dans le tableau 3-2.
Tableau 3-2 Appareils CC à 12 volts et temps d'utilisation
| Appareil CC à 12 volts | Wattsa | Heuresb |
| Ampoule incandescente (intégrée) | 5 | 40 |
| Téléphone mobilec | 6 | 30 |
| Stereo / Lecteur CD | 10 | 17 |
| Glacière portable | 30 | 4 |
a. Représente la consommation électrique réelle telle qu'elle est mesure sur les apparèils servant d'exemple.
b. La durée de fonctionnement mentionnée présuppose une batterie complètement chargée à 20 Ah et peut varier selon les modèles ou marques utilisés.
c. Représenté le temps de conversation disponible pour 10 cycles de recharge.
Pour utiliser un apparéil CC à 12 volts :
- Ouvrez le couvercle protecteur situé sur le côte gauche du XPower Powerpack.
- Branchez l'appareil CC à 12 volts dans la prise d'alimentation CC du côte gauche de l'unité et mettez l'appareil CC à 12 volts sous tension (si nécessaire).
Si l'appareil CC à 12 volts consomme plus de 12 ampères (ou présente un court-circuit), le disjoncteur interne du XPower Powerpack coupera l'alimentation de l'appareil CC à 12 volts. Dans ce cas, débranchez l'appareil CC à 12 volts pour que le disjoncteur interne se réinitialise automatiquement après quelques secondes.
- Rechargez complètement le XPower Powerpack aussitôt que possible après chaque utilisation.
Étant donné que la prise d'alimentation CC est relié directement à sa batterie interne, cette dernière pourrait se décharger de façon excessive si on fait fonctionner un apparéil de 12 volts trop longtemps. Consultez la mise en garde concernant “: Endommagement de matériel” à la page 20.
Démarrer le moteur d'un vehicule
Le XPower Powerpack peut être utilisé pour démarrer le moteur d'un vehicule ou un bateau équipé d'une batterie de démarrage de 12 volts si vous utilissez les cables de démarrage.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
Ne jamais laisser les pince noires et rouges des cables se toucher ou toucher un autre conducteur en métal commun. Cela pourrait endommager l'unité et/ou entraîner un risque d'explosion/d'étinçelles. Débranchez toujours les pince de l'unité après leur utilisation, puis replacez la protection en plastique sur le port du cable de démarrage.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
Les pince des cables de démarrage doivent être connectées de positif vers positif (pince rouge à la borne “+” de la batterie) et de négatif vers négatif (pince noire à la borne “-” de la batterie). Un branchement de polarité inversée (positif vers négatif) risque d'endommager l'appareil et/ou entraîner un risque d'explosion/détincelles.

AVERTISSEMENT: Risque d'explosion, d'incendie ou de brûlures
Les bornes de la batterie en contact avec le port du cable de démarrage ont suffisamment d'énergie pour cause une étincelle, provoquer une explosion ou entraînerdes brûlures un incendie si un objet en métal entre en contact avec les deux bornes. Toujours fixer la protection en plastique sur le port lorsqu'il n'est pas utilisé.
Important : Appliquez rigoureusement ces instructions pour démarrer votre vehicule; en effet elles peuvent être différentes des instructions fournies pour d'autres produits ou pour d'autres cables de démarrage.
Pour démarrer un vehicule ou un moteur de bateau :
- Éteignez le moteur du bateau ou du vehicule ainsi que tous les accessoires.
- Actionnez le frein à main ou de stationnement et mettez la transmission au point mort pour une transmission manuelle ou à la position de stationnement pour une transmission automatique.
- Si vous souhaitez demarrer le moteur d'un bateau, purgeze le compartment moteur et évacuez les vapeurs de la cale avant de procéder au démarrage.
- Branchez les cables au port de cable prévu à cet effet sur le côte gauche du XPower Powerpack.
- Poser le XPower Powerpack sur une surface plane et stable pres de la batterie, le tenant éloigné de tout élément mobile du moteur.
- Raccordez la pince positive (+) rouge du cable de démarrage à la borne positive (+) de la batterie du moteur. Généralement la borne positive a un diamètre légèrement supérieur à celui de la borne négative. Dans la plupart des vehicules, un fil rouge y est branché.
- Raccordez la pince négative (-) noir du cable de démarrage au bloc moteur, à la culasse du cylindre ou à toute autre piece fixe de métal lourd du moteur ou encore, à la borne négative (-) de la batterie.
Avant de démarrer le moteur, veillez à ce que le XPower Powerpack et les cables ne soient pas à proximé des courroies et ventilateurs.
- N'actionnez pas le starter du moteur pendant plus de 4 secondes.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
La fonctionnalité de démarrage n'est donc qu'une opération de très courte durée qui est de moins de 4 secondes. Si vous utilise cette fonctionnalité plus de 4 secondes, vous risque d'endommager l'unité. Veillez à laisser l'onduleur XPower Powerpack refroidir au moins 3 minutes après chaque démarrage.
- Une fois le moteur démarre, retirez la pince rouge positive (+) puis la pince noire négative (-) des bornes de la batterie du vehicule.
Si le moteur ne se met en pas en route, consultez le tableau des Récérences de Dépannage à page 42.
- Retirez les câbles du port du cable de démarrage.
Important : Rechargez le XPower Powerpack aussiôt que possible après chaque utilisation. Voir “Recharge de la batterie du XPower Powerpack” à la page 32.
Utilisation du compresseur d'air

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
Le compresseur est donc pour un fonctionnement de courte durée uniquement.
Un fonctionnement prolongé entraîne une surchauffe de l'unité, ce qui risque de provoquer un incendie. Veillez à laisser le compresseur refroidir au moins 10 minutes après chaque recharge de batterie.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
Ne laisses pas le compresseur sans surveillance pendant son fonctionnement. Maintenir hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT : Risque de blessures ou de dommages de l'équipement
Ne laissez jamais le comprésur sans surveillance pendant son fonctionnement. Le comprésur est capable de gonfler jusqu'à une pression de 17 Bar (250 PSI). Ne jamais dépasser la pression recommende du comprésur ou de l'objet gonflé. Si l'une des pressions recommandes est dépassée, une explosion risque de se produit.
Protection de sécurité contre les surchauffes
Il est recommandé de respecter les avertissements et d'éteindre le compresseur pendant 10 minutes après chaque fonctionnement de 10 minutes. Cependant, le XPower Powerpack 400 Plus est équipé d'une protection de sécurité contre les surchauffes qui étèint automatiquement le compresseur lorsque celui-ci commence à surchauffer. Une fois le compresseur refroidi et revenu à sa température normale de fonctionnement, il redémarre automatiquement et reprend le gonflage. Vous devriez éteindre le compresseur en utilisant l'interrupteur d'alimentation lorsque cette fonction de protection s'enclenché et laisser le compresseur refroidir pendant 15 minutes avant de redémarrer.

AVERTISSEMENT : Risque de blessures ou de dommages de l'équipement
Ne laïsez jamais le compresseur sans surveillance après qu'il se soit eteint suite à une surchauffe. Il s'allumera de nouveau et reprendra le gonflage lorsque sa température interne aura baisse.
Éteignez le compresseur en utilisant l'interrupteur d'alimentation après chaque utilisation ou chaque fois qu'il s'éteint automatiquement.
Gonflage de pneus
Tableau 3-3 Conditions de pression pour des articles commun
| Pneus | bar (PSI) | Autres objets gonflables | bar (PSI) |
| 520-13 | 1,8 (26) | Ballon de football | 0,9 (13) |
| A-78-14 | 1,8 (26) | Ballon de basket-ball | 0,62 (9) |
| E78-14 | 2,1 (30) | Ballon de volley-ball | 0,34 (5) |
| H-78-14 | 1,65 (24) | Pneu de tondeuse autoportée | 1,5 (22) |
| HR-78-15 | 1,9 (28) | ||
| Pneus bicyclette | |||
| 27-1 ¼ | 5,85 (85) | ||
| 20-1 ½ | 2,75 (40) |
Remarque : Les informations presentées dans ce tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Pour des conditions de pression plus précises, consultez les informations fournies avec l'article à gonfler.

PRECAUTION
Si le manometre sur le compresseur indique le double de la pression recommandée pour l'objet à gonfler et que vous venez à peine de démarrer le gonflage, cela signifie que la valve est mal connectée au réceptacle de valve. Cela risque d'endommager le XPower Powerpack 400 Plus. Retirez et reposer la valve sur le réceptacle de valve.
Pour gonfler les pneus de votre vehicule, motocyclette ou bicyclette :
- Placez la valve fermement dans le réceptacle de valve du pau, poussez la le plus loin possible puis fermez la clenché. Le cas échéant, utilisez la tête de plot fournie.
- Allumez le compresseur d'air et gonflez le pneu à la pression recommandée. N'utilisez Tableau 3-3 qu'à titre indicatif.
- Éteignez le compresseur d'air lorsque la pression souhaïée atteinte.
- Ouvrez la clenché et retirez la valve du réceptacle de valve.
- Vérifiez la pression à l'aide d'un manomètre.
Remarque : Laissez la clenché en position ouverte lors du stockage afin de libérer la pression continue dans les mécanismes internes.
Gonflage des petits équipements de sport
Vous pouvez utiliser le compresseur pour gonfler les petits équipements de sport tels que les ballons (foot, foot américain).

PRECAUTION
Le XPower Powerpack ne doit pas être utilisé pour gonfler des objets gonflables de grande capacité tels que des bouées, des matelas et des bateaux pneumatiques. Ce type de produits demande des délays de gonflage prolongés qui risquent d'endommager le compresseur.
Pour gonfler les petits équipements de sport :
- Placer la valve entièrement sur/dans le réceptacle de valve sur l'objet à gonfler. Passez à l'étape 4.
OU
Le cas échéant, utilisez la tête de plot fournie.
- Choisissez la tête de plot appropriée, inséréz-la dans le réceptacle de valve et fermez la clenché.
- Insérez la tête de plot dans le réceptacle de valve de l'objet.
- Allumez le compresseur d'air et gonflez le pneu à la pression ajusté.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
Veillez à laisser le compresseur refroidir au moins 10 minutes après chaque recharge de batterie.
- Éteignez le compréseur avant desteroler la tete de plot du réceptacle de valve.
- Retirez la tête de plot du réceptacle de valve et stockez la dans le compartment prévu à cet effet
Remarque: Laissez la clenché en position ouverte lors du stockage afin de libérer la pression continue dans le mécanisme interne.
Raccord à une batterie externe
Vous pouvez augmenter la durée de vie de la batterie en connectant le XPower Powerpack à une batterie externe plus grande.
Par exemple, la batterie interne à 20 Ah du XPower Powerpack aura environ quatre fois sa durée normale de fonctionnement si on la raccorde à une batterie externe de 60 Ah.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
Ne pas jamais laisser les pince des cables de démarrage rouge et noir se toucher ou toucher un autre métal conducteur commun. Cela pourrait endommager l'unité et/ou entraîner un risque d'explosion/d'étincelles.
Débranchez toujours les cables de démarrage de l'unité après leur utilisation, puis replacez et clippez la protection en plastique sur le port du cable de démarrage.

AVERTISSEMENT : Danger d'incendie
Les pince des cables de démarrage doivent être connectés de positif vers positif (pince rouge à la borne “+” de la batterie) et de négatif vers négatif (pince noire à la borne “-” de la batterie). Un branchement de polarité inversée (positif vers négatif) risque d'endommager l'appareil et/ou entraîner un risque d'explosion/détincelles.

AVERTISSEMENT : Renversement d'acide
Utilisez une batterie inversable à bac hermetique pour l'usage à l'intérieur. Les batteries ordinaires destinées aux automobiles et aux bateaux ne conviennent pas pour l'usage à l'intérieur à moins que leurs vapeurs ne soient évacuées vers l'estérieur. En effet, l'acide qu'elles contiennent peut représentater un danger s'il est renversé. Portez un protecteur oculaire et des vêtements protecteurs quand vous raccordez le XPower Powerpack à une batterie externe.
Pour connecter le XPower Powerpack à une batterie externe à l'aide de câbles de démarrage :
- Branchez les cables au port de cable prévue à cet effet sur le côté gauche du XPower Powerpack.
- Raccordez la pince positive (+) rouge du cable de démarrage à la borne positive (+) de la batterie externe.
- Raccordez la pince négative (-) noire du cable de démarrage à la borne négative (-) noire de la batterie externe.

AVERTISSEMENT : Étincelles et explosion
Ne retirez pas les câbles de démarrage du port lorsque les pincees positive et négative sont raccordés aux bornes de la batterie externe.
Pour déconnecter les cables de démarrage d'une batterie externe et du XPower Powerpack :
- Pourdéconnecter le XPower Powerpack d'une batterie externe lorsquela batterie externeste déchargee ou n'est plus nécessaire,retirez la pince rouge positive (+) puis la pince noire négative (-)
- Retirez les câbles du port du cable de démarrage.
- Rechargez le XPower Powerpack aussitôt que possible après chaque utilisation.

PRECAUTION
Ne tentez pas de recharger le XPower Powerpack lorsqu'une batterie externe est branchée. Cela risque d'endommager le chargeur CA.
4
Entretien
Le chapitre 4 vous explique comment procéder à l'entretien de votre batterie interne, vous indique les options de recharge de la batterie interne et de remplacement des pieces détachées replacables par l'utilisateur.
Vous devez entretenir votre XPower Powerpack de manière régulière pour qu'il continue à fonctionner correctement. Nettoyez de temps en temps l'extérieur du matériel avec un chiffon humide pour éliminer la poussière et la saleté qui s'y accumulent.

AVERTISSEMENT : Danger de chocolélectrique
Débranche toutes les sources d'alimentation CA et CC avant de proceser à tout entretien.
Entretien de la batterie
Toutes les batteries rechargeables se déchargent progressivement lorsqu'elles ne sont pas utilisées et vous devrez les recharger périodiquement pour maintainir la capacité maximale de la batterie. Le chargeur CA fourni avec le XPower Powerpack a été liéçon pour réguler le processus de recharge et pour garantir que la batterie soit toujours chargée mais jamais surchargee. Pour garantir une recharge en toute sécurité et optimiser la durée de vie de la batterie, rechargez le XPower Powerpack uniquement avec le chargeur fourni ou avec des chargeurs de batterie/agréés.

PRECAUTION
Vu qu'elles se déchargent spontanément, les batteries au plomb-acide doivent être recharges au moins tous les 3 mois, particulièrement si la température ambiente est élevée. Une batterie risque d'être endommagée de façon irréparable si on la laisse décharge ou si on ne la recharge pas tous les 3 mois.

PRECAUTION
Ne tentez pas de recharger la batterie du XPower Powerpack si elle est gelée. Réchauffez petit à petit la batterie gelée pour qu'elle atteigne une température de 0^ (32^) avant de la recharger.
Recharge de la batterie du Powerpack
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, il est important de recharger la batterie du XPower Powerpack après chaque utilisation.
Important : Rechargez le XPower Powerpack complètement au moins tous les trois mois si vous le stockez ou le laissez dans un coffre de voiture. Rangez-le dans un endroit dont la plage de température se situe entre 0 et 30^ (32 et 86^ ).

PRECAUTION
Décharger la batterie interne en dessous de 10,0V endommagera la batterie et réduira sa durée de vie.
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, pressez le bouton de fonction d'affichage.
Remarque: L'indicateur d'etat de Charge de la batterie (%) est fiable uniquement si le XPower Powerpack est déconnecté de tous les apparèils et de toutes les sources de recharge pendant 15 minutes.
Vous pouvez recharger la batterie avec :
- le chargeur CA entièrement automatique “branchier-laisser faire”.
- le cable de charge CC pour effectuer la recharge à partir de votre vehicule pendant que vous le conduisez.
- un générateur équipé d'une prise de recharge de batterie de 12V .
- un panneau solaire.
Recharge avec le chargeur CA
La recharge à l'aide du chargeur CA est une méthode de recharge très simple.

PRECAUTION
Ne pas faire fonctionner des appareils CA ou CC lorsque le XPower Powerpack est en train d'être chargeé avec le chargeur CA.
Le chargeur CA pourrait résulter irrémédiablement endommagé si des apparèils CA ou des apparèils de CC à 12V fonctionnement alors que le chargeur CA est connecté.
Pour recharger à l'aide du chargeur CA :
- Débranchez tous les apparciels de CC à 12 V et place l'interrupteur de lumière sur la position Off.
- Amenez l'interrupteur On/Off de la prise CA sur Off.
- Brancher le chargeur CA à une prise murale CA standard.
- Insérez l'extrémité du cable du chargeur CA dans la prise d'entrée du chargeur située dans le compartment de stockage du chargeur.
- Pendant la recharge du XPower Powerpack, l'indicateur vert Charging Status (état de charge) clignote. Si la batterie est complètement décharge, une recharge type peut durer jusqu'à 40 heures. Lorsque la charge sera complète, l'indicateur de recharge vert s'allumera fixement et le XPower Powerpack sera prét à l'utilisation.
Important : La durée de 40 heures de charge du XPower Powerpack est basée sur l'hypothèse que vous disposez d'une prise murale de CA à 230 V. Si la tension est inférieure à 230 V CA, il se peut que la recharge compte du XPower Powerpack prenne plus de 40 heures. Si après 40 heures de charge l'indicateur de charge vert clignote toujours, poursuivre la charge pendant 15 heures supplémentaires.
Lorsque la batterie est complètement chargée, la tension et le courant de charge sont automatiquement réduits à un niveau de maintenance et vous pouvez laisser le XPower Powerpack branché en permanence au chargeur CA. Si votre alimentation du réseau est coupé, le processus de charge redémarrera automatiquement lorsque l'alimentation reviendra.
Recharge avec le cable de charge CC
Avec le cable de charge CC, vous pouvez recharger le XPower Powerpack tout en conduisant votre vehicule.
Important : Bien que le circuit de réglage de la charge du XPower Powerpack ne fonctionne pas quand on utilise cette méthode, la plupart des régulateurs de tension qu'on trouve dans les vehicules assureront que le XPower Powerpack ne sera pas surcharge.

AVERTISSEMENT: Danger d'incendie et d'explosion
Cette méthode de charge ne doit pas être utilisée avec les vehicules dont le système électrique à une tension anormalement élevé fonctionnant au-dessus de 15 volts CC. Cela pourrait entrainer des accumulations d'hydrogène, exposant à des risques d'incendie et d'explosion.

PRECAUTION
Ne faites pas fonctionner des appareils CA ou CC lorsque le XPower Powerpack est en train d'être charge avec le cable CC à partir de votre vehicule.
Recharge du XPower Powerpack avec le cable de charge CC lors de la conduite du vehicule :
- Avec le moteur en marche, branchez une extrémité du cable de recharge CC dans la prise d'alimentation CC du XPower Powerpack.
- Branchez l'autre extrémité du cable dans l'allumecigares du vehicule ou toute autre prise accessoire de 12 volts.
- Une fois le XPower Powerpack complètement charge ou si le moteur de votre vehicule ne fonctionne pas, débranchez le cable de recharge CC des deux prises.
La majeure partie de la capacité du XPower Powerpack se rétablira en l'espace de quatre heures tant que le moteur est en marche.
Remarque : L'indicateur de recharge de la batterie ne s'allumera pas lorsque vous rechargerez le XPower Powerpack à l'aide du cable de recharge CC.
Remarque : L'indicateur de Charge de la batterie (%) est fiable uniquement si le XPower Powerpack est déconnecté de tous les apparèils et de toutes les sources de recharge pendant 15 minutes.
Important: Ne laissez pas le XPower Powerpack branché en permanence à l'allume-cigares du vehicule ou à la prise d'un appeareil 12 volts.
Recharge à l'aide de la prise de sortie CC 12 volts d'un généateur

AVERTISSEMENT: Danger d'incendie et d'explosion
Le débit du générateur doit être destiné à la recharge de batteries et disposer de 15 volts ou moins. Un débit non régle, ou qui excède 15 volts CC, peut endommager la batterie.
Cela pourrait entrainer des accumulations d'hydrogène, exposant à des risques d'incendie et d'explosion.
Consultez le Guide d'utilisation qui accompagne votre générateur pour savoir de manière détaillée comment connecter le générateur à un apparéil tel que le XPower Powerpack.
Vous pouvez recharger la batterie du XPower Powerpack à l'aide d'un générateur de plusieurs manières :
- Il est possible d'utiliser un générateur pour recharger le XPower Powerpack à l'aide du chargeur CA, mais il faudrait faire fonctionner le générateur pendant une longue période.
- Il est préférible d'utiliser un générateur à sortie auxiliaire contrôle de 12 volts CC conçu pour la recharge de batteries de 12 volts. La plupart des générateurs disposent de cette sortie auxiliaire. Utilisez cette source d'alimentation pour que la recharge s'effectue plus rapidement.
- On peut également utiliser un générateur avec un allumé-cigares régle de 12 volts. Suivre attentivement les instructions de branchement représentées à “Recharge avec le cable de charge CC” à la page 34.
La majeure partie de la capacité de la batterie du XPower Powerpack sera rechargée au bout de quelques heures
Remarque : L'indicateur de charge de la batterie (%) est fiable uniquement si le XPower Powerpack est déconnecté de tous les apparèils et de toutes les sources de recharge pendant 15 minutes.
Recharge à partir d'un panneau solaire
Les petits panneaux solaires de 12 volts non régés ayant un débit nominal de 2,5 ampères (ou 30 watts) au maximum peuvent être utilisés pour charger le XPower Powerpack par la prise d'entrée du chargeur.
Il vous faudra acheter un connecteur CC coaxial (type baril) standard 5,5mm OD x 2,5mm ID adaptable à la prise d'entrée du chargeur. Ce type de connecteur est disponible dans les magasins de pieces électroniques.
Pour recharger à l'aide d'un panneau solaire :
- Connectez le cable positif rouge (+) du panneau solaire au contact interieur de la prise coaxiale.
- Connectez le cable négatif noir (-) du panneau solaire au contact extérieur de la prise coaxiale.
Si on insere le connecteur dans la prise d'entrée du chargeur et qu'on met le panneau solaire au soleil, le XPower Powerpack se charger a automatiquement tout comme il le ferait avec le chargeur CA. Voir "Recharge avec le chargeur CA" à la page 33.
Le XPower Powerpack nécessite environ dix heures au soleil (lumière directe) pour se recharger à partir d'un panneau solaire de 2,5 amp.
Remplacement de la batterie interne

AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution
Faites appel à un technicien qualifié pour remplacer la batterie.
Durée de vie de la batterie
La batterie de haute qualité utilisé dans le XPower Powerpack servira comme source d'alimentation fiable pendant de nombreuses années si elle est correctement entretenue.
Se procurer une batterie de remplacement
Des batteries de remplacement sont disponibles auprès de magasins spécialisés dans les batteries au plomb-acide, AGM.
Consultez le Tableau 4-1 pour obtenir une liste des batteries homologuees pour utilisation avec le XPower Powerpack. Des batteries equivalentes peuvent également etre disponibles mais assurez-vous qu'elles repondent aux caractéristiques des batteries du Tableau 4-1.
Tableau 4-1 Batteries de remplacement homologuees
| Batteries de remplacement | Où les acheter |
| Panasonic LC-X1220P 12 V, 20 Ah 181 × 167 × 76 mm (L × H × P) | Panasonic: Téléphone (Royaume Uni): 44-1344-862-444 Téléphone (Espagne): 34-93-508-2713 Téléphone (Allemagne): 49-40-85 386-103 www.pasc.panasonic.com |
| EnerSys NPX-L80 12 V, 20 Ah 181 × 167 × 76 mm (L × H × P) | EnerSys Téléphone (Royaume Uni): 44 161 794 4611 Téléphone (Espagne): +34 94 452 2185 Téléphone (Allemagne): +49 4102 44035 www.EnersysStationary.com |
Recyclage de la batterie
Etant donné que la batterie interne contient du plomb pouvantprésenter des risques en cas de rejet dans l'environnement,elle doit etre recyclée ou jetee correctement au dépôt derecyclage le plus proche.
Ne jetez pas la batterie interne avec les ordures menagères. Renseignez-vous auprès des autorités locales concernant les services de recyclage disponibles dans votre région.
Remplacement de la lumière incandescente
Pour remplacer une ampoule :
- Amenez l'interrupteur lumière sur la position Off.
- Dévissez le couvercle et le verre.
- Saisissez délicatement l'ampoule et tirez pour-retirer l'ensemble du reflecteur de lumière et l'ampoule.
- Tout en maintainant l'ensemble du reflecteur de lumière, devissez delicatement le bouton noir situé à l'arrière de l'ensemble.
- Retirez l'ancienne ampoule et insérez une ampoule de rechange du même type et de même caractéristiques dans l'ensemble du reflecteur de lumière.
- En maintainant l'ensemble du reflecteur de lumière, vissez délicatement le bouton noir situé à l'arrière de l'ensemble.
- Fixez à nouveau le couvercle et le verre.
Remplacement du fusible externe
Le fusible remplaçable externe est de type 250 A, 32 V CC.
Voir page 10 pour consulter le diagramme.
Pour remplacer le fusible externe :
- Ouvrez le couvercle protecteur du fusible.
- Dévissez les deux boulons situés sur le fusible.
- Remplacez le fusible. Veillez à ce que le fusible de remplacement soit de type 250 A, 32 V CC et qu'il présente les mêmes caractéristiques.
- Fixez le fusible à l'aide des deux boulons.
- Replacez le couvercle de fusible.
5
Dépannage
Cette section de dépannage vous aidera à identifier les problèmes commun qui peuvent seprésenter avec le XPower Powerpack.
Veuillez tire ce chapitre avant d'appeler le service à la clientèle.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème que pose le XPower Powerpack, enregistrez les informations demandées à “Informations sur votre système” à la page 58 puis appelez le service à la clientèle. 00 353 617 02090 (Europe) ou 07000-Xantrex (07000 9268739) (Allemagne).
Problèmes habituels
Bourdonnement du matériel audio
Certains systèmes stéreo bon marché sont susceptibles de subir des interférences et bourdonnent légèrement quand ils sont alimentés par le XPower Powerpack. La meilleure solution pour éliminer ce bourdonnement consiste à utiliser du matériel audio qui dispose d'un contrôle sonore de bonne qualité.
Interférence avec la télévision
Le XPower Powerpack ne devrait produit que des interférences minimes sur la télévision. Si le signal de télévision est faible, il se peut que vous voyiez des lignes de défilament sur l'écran. Dans ce cas, suivez l'une des suggestions suivantes pour minimiser ou éliminer l'interférence.
- Utilisez une rallonge pour accroître la distance entre le XPower Powerpack et la télévision, les antennes et les cables.
-
Modifiez l'orientation du XPower Powerpack, du télévisueur, de l'antenne et des cables.
-
Optimiser la puissance de signal de la télévision en utilisant une meilleure Antenne. Utilisez si possible un cable d'antenne bliné.
- Essayez d'utiliser un autre télévisueur. Différentes modèles répondent de manière considérablement différente aux interfêrences.
Références de dépannage

AVERTISSEMENT: Risque de chocolélectrique
Ne retirez pas le couvercle du XPower Powerpack et ne démontez pas le XPower Powerpack sauf pour replacer la batterie interne ou le fusible de 250 A. Le XPower Powerpack ne contient aucune piece interne que l'utilisateur puisse réparer lui-même et essayer de le faire pourrait cause un choc électrique ou un brûlure.
Tableau 5-1 Réréences de dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil CA ne fonctionne pas ; l'alarme sonore ne fonctionne pas. | Appareil CA ayant une consommation nominale supérieure à 320 watts, le circuit d'arrêt de sécurité contre surcharges a été déclenché. | Utilisez un apparéil CA ayant une consommation nominale inférieure à 320 watts. |
| Appareil CA ayant une consommation nominale inférieure à 320 watts ; une surintensité de démarrage elevée a déclenché le circuit d'arrêt de sécurité contre surcharges. | L' apparéil CA dépasse peut-être la capacité de résistance à la surintensité du XPower Powerpack. Utilisez un apparéil CA dont la surintensité de démarrage reste dans la plage de la surintensité nominale du XPower Powerpack. |
Tableau 5-1 Réréences de dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| Arrêt en cas de surcharge | Les spécifications d'alimentation de l'appareil dépassant la capacité du XPower Powerpack. | Débranchez l'appareil et confirmez que la consommation de l'appareil est inférieure ou égale à 320 watts avant d'essayer de redémarrer l'appareil. |
| L'appareil CA ne fonctionne pas ; l'alarme sonore retentit. | La batterie s'est déchargée et a atteint 10,5 volts.L'onduleur a trop chauffé en raison du manque d'aération ou d'une température ambiente très élevé. | Mettez l'interrupteur On/Off de la prise CA en position Off puis rechargez le XPower Powerpack.Mettez l'interrupteur On/Off de la prise CA en position Off et laissez le XPower Powerpack refroidir 15 minutes ou plus. Débloquez l'ouverture du ventilateur ou retirez tout objet recouvrant l'unité, puis redémarrez le XPower PowerpackDéplacez l'unité dans un endroit plus frais. |
| Arrêt en cas de surchauffe | L'onduleur a trop chauffé en raison du manque d'aération ou d'une température ambiente très élevé. | Mettez l'interrupteur On/Off de la prise CA en position Off puis laissez le XPower Powerpack refroidir. |
| L'alarme retentit | La batterie interne est presque déchargée.(11,0 V).Si vous ignorez cet averissement, le XPower Powerpack est automatiquement mis hors tension lorsque la batterie atteindre 10,5 volts. | Mettez l'interrupteur ON/OFF de la prise CA en position OFF puis rechargez le XPower Powerpack. |
Tableau 5-1 Réréences de dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| La durée de fonctionnement est moindre que prévu. | La batterie interne n'est pas pleinement chargée. | Rechargez à l'aide du chargeur CA jusqu'à ce que l'indicateur lumineux vert Charging Status (état de charge) reste allumé fixement. |
| La consommation d'énergie de l'appareil CA est plus élevé que prévue. | Vérifiez la puissance ou la consommation nominale de l'appareil CA en watts (ou l'appel de courant des appareils CC à 12 volts), puis comparez avec Tableau 3-1 à page 17 et avec Tableau 3-2, page 21. | |
| La mesure de la tension de sortie CA donne une valeur trop faible. | Utilisez un voltmètre CA de lecture moyenne pour mesurer la tension de sortie. | La sortie d'onde sinusoidale modifiée (MSW) du XPower Powerpack requiert un lecteur capable de mesurer la « moyenne quadratique véritable », tel qu'un multimètre de la série Fluke 87 afin d'obtenir une mesure exacte. |
| La batterie est presque entièrement déchargée. | Appuyez sur le bouton Display Function pour vérifier l'état de charge de la batterie puis rechargez si nécessaire le XPower Powerpack. La lecture de la charge de la batterie en % de l'affichage numérique n'est pas correcte que lorsque le XPower Powerpack a été déconnecté de tous les apparciels et de toutes les sources de charge pendant au moins 15 minutes. |
Tableau 5-1 Réréences de dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'indicateur de rechargeCharging Status est étant que le chargeur CA est branché. | Pas de courantalternatif au niveau dela prise murale CA.Lé chargeur CA estdéfectueux. | Assurez-vous de la disponibilité du courant au niveau de la prise murale CA.Remplacez le chargeur CA. |
| L'indicateur de recharge vertCharging Status clignote (ce qui indique que l'unité est en cours de recharge) et l'indicateur de charge de la batterie (en %) ne s'allume pas. | La lecture de la charge de la batterie en % del'affichage numérique n'est pas correcte que lorsque le XPower Powerpack a été déconnecté de tous les apparciels et de toutes les sources de chargependant au moins 15 minutes. | Débranchez les sources de charge et tout autre apparéil et laisser le XPower Powerpack reposer pendant au moins 15 minutes pour obtenir une lecture correcte. |
| L'indicateur de rechargevertCharging Status clignote toujours après 50 heures de recharge. | La tension de la prisemurale CA estinférieure à 230 voltsCA.La batterie interne estirrémediablementendommagée. | Utilisez une prise murale CA de 230 V CA.Remplacez la batterie. |
Tableau 5-1 Réréences de dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le compresseur fonctionne mais ne gonfle pas (XPower Powerpack 400 Plus uniquement) | Il se peut que la valve ne soit pas correctement raccordée au réceptacle de valve. Il peut y avoir une fuite sur l'objet à gonfler. | Vérifiez que la valve est bien en place dans le réceptacle de valve avant de fermer la clenche. Vérifiez qu'il n'y a aucune fuite sur l'objet à gonfler. Vérifiez que le tuyau du compresseur n'est pas fissuré, et qu'il n'y a aucune fuite aux raccordements. |
| Le compresseur fonctionne lentement (XPower Powerpack 400 Plus uniquement). | Le compresseur peut être en situation de surchauffe suite à une utilisation excessive. La tension de la batterie est trop faible. | Éteignez le compresseur et laissez-le refroidir. Vérifiez la condition de la batterie interne. La batterie a peut-être besoin d'être rechargée ou replacée. |
| Le moteur qu'on essaire de démarrer ne démarrera pas. | La batterie du XPower Powerpack n'est pas pleinement chargée. Le moteur est en mauvais état. Le fusible externe (250 A) a fondu. La capacité de démarrage du moteur dépasse la capacité de démarrage du XPower Powerpack. | Rechargez la batterie du XPower Powerpack. Faites réviser le moteur. Remplacer le fusible de 250 A, 32 V, par un fusible de caractéristiquesidentiques. |
Tableau 5-1 Réréences de dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| Les relevés au niveau des pince des la batterie des cables de démarrage indiquent zéro volt. | Le fusible externe (250 A) a fondu. | Remplacer le fusible de 250 A, 32 V, par un fusible de caractéristiquesidentiques. |
| La lumière ne s'allume pas. | L'ampoule a grillé. | Retirez le couvercle et remplacez l'ampoule par une ampoule du même type et de même caractéristiques. |
Specifications électriques
| Section CC à 12 volts | |
| Batterie de type interne | AGM plomb-acide scellée |
| Tension de la batterie interne (nominale) 12 V CC | 12 V CC |
| Capacité de la batterie interne (minimale) | 20 Ah |
| Consommation CCA de la batterie interne | 200 CCA |
| Prise d'alimentation CC (charge continue maximale) | 12 ampères avec remise à zéro automatique |
| Lampe incandescente intégrée (remplaçable) | ampoule de 5 Watts |
| Port du cable de démarrage | 50 A |
| Fusible de démarrage (external - remplaçable par l'utilisateur) | 250 A |
| Section du courant CA | |
| Puisance de sortiePuisance de sortie continuePuisance de sortie CA de cinq minutesProtection contre les surintensités sortie CA | 320 W400 W640 W |
| Tension de sortie | 230 V CA RMS ± 5 % |
| Fréquence de sortie | 50 Hz ± 2 Hz |
| Forme d'onde de sortie | onde sinusoidale modifiée |
| Absence de prélèvement de courant de charge | <0,20 A CC |
| Gamage de tension entrée | 10,5 à 15,0 V CC |
| Alarmde batterie faible | 11,0 V CC |
| Mise hors tension de batterie faible | 10,5 V CC |
| Arrêt tension batterie élevé | Oui, remise à zéro automatique |
| Arrêt en cas de surchauffe | Oui, remise à zéro automatique |
| Arrêt en cas de surcharge | Oui, remise à zéro automatique |
| Protection contre les courts-circuits de sortie CA | Oui, remise à zéro automatique |
| Fusible (interne) | 2 × 25 A ou 1 × 50 A |
| Gamage des températures de fonctionnement | 0 – 40 °C(32 – 104 °F) |
| Gamage des températures de stockage | 0 – 30 °C(32 – 86 °F) |
| Système de contrôle de charge de batterie interne | |
| Courant de charge du chargeur CA en volume | 500 mA |
| Tension de charge de crête (nominale) | 14,2 V |
| Tension de redémarrage de charge (nominale) | 12,9 V |
| Charge d'entretien une fois la charge complète terminée (nominale) | 1 mA |
| Courant maximum à la prise d'entrée du chargeur CA | 2,5 A |
an
| Compresseur d'air | |
| Pression | 17 bar (250 PSI) |
| Accessoires | |
| Câbles de démarrage (Numéro de référence: 449-0207-01-01) | 61 cm (24") , 13,3 mm² (6 AWG) fil avec pince de batterie rouges et noires |
| Câble de charge CC (449-0187-01-01) | 1 m (39") , 0,82 mm² (18 AWG) fil avec allume-cigares mâle/mâle |
| Entrée du chargeur CA (Schuko: 074-1005, UK: 074-1006) | 230 ± 10 V CA, 50 Hz |
| Tête de plot (pour le compresseur d'air) (160-0015-01-01) | deux+têtes de plot |
| un adaptateur en aiguille pour ballon de sport | |
Spécifications physiques
| Spécifications physiques | XPower Powerpack 400 Plus |
| Profondeur | 20,3 cm (8") |
| Largeur | 40,6 cm (16") |
| Hauteur | 24,1 cm (9 1/2") |
| Poids | 10,5 kg (23 lb) |
Important : Toutes ces caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans prévis.
Homologations réglementaires : CE, e-marque
Informations concernant le produit et sa garantie
Garantie limitee
1.1 Que couvre cette garantie et combien de temps dure-t-elle?
Cette garantie limitee offerte par Xantrex Technology, Inc. (Xantrex) couve les pieces defectueuses et les defaute de fabrication de voire XPower Powerpack 400 Plus. Cette garantie est en vigeur pour une periode de 24 mois (pour les produits achetés dans les états membres de l'UE) et de un an (pour les produits achetés dans les autres pays) à compter de la date à laquelle vous, utiliseur final initiaI, avez achete le produit au point de vente.
1.2 Que fera Xantrex ?
Si un defaulted est avéré, Xantrex decidea au besoin de réparer ou de replacer le produit défectueux, et ce gratuitement, à condition que:
(a) vous avez appliqué la procédure décrite à la section 1.3 et n'avez pas été en mesure de résoudre le problème avec le revendeur de votre produit.
(b) vous avez notified à Xantrex, sans décai, la présence du défaut dans la période de vigueur de la garantie ; et
(c) Xantrex, suite à une inspection, reconnait l'existence d'une défaillance couverte par cette garantie limitée.
Xantrex pourra, à son gré, utiliser des pieces neuves et/ou remises à neuf dans l'exécution des travaux de garantie ou dans la fabrication de produits de remplacement. Xantrex se réserve le droit d'avoir recours à des pieces ou produits de conception d'origine ou améliorée lors des tâches de réparation ou de remplacement. Si Xantrex répare ou remplace un produit, la garantie sera suspendue pendant la durée de la réparation ou du remplacement et reprendra pour la période de la garantie d'origine restant à courir ou pendant 90 jours à compter de la date du retour chez le client au cas où cette dernière période serait plus longue. Tous les produits replacés et toutes les pieces retireées des produits réparés deviennent la propriété de Xantrex.
Xantrex couvre à la fois les pieces et la main-d'oeuvre nécessaires pour réparer le produit et, si le produit a été acheté en Espagne, Xantrex couvrira les frais de transport (par voie de surface en transport non rapide sélectionné par Xantrex) et d'emballage. Veuillez contacter le service clientèle de Xantrex pour obtenir plus de détails sur la politique de transport pour les expéditions en retour.
Si, après la réparation ou le remplacement du produit celui-ci continuait à désenter une défaillance, vous pourrez bénéficier de sa réparation, de son remplacement, d'une réduction de prix ou de la résiliation du contrat de vente.
1.3 Comment obtient-on le service ?
Si vous produit nécessite un dépannage ou un entretien en vertu de la garantie, veuilles contacter votre revendeur. Le retour du produit au revendeur pour réparation ou remplacement peut se faire selon le moyen de votrechioix (excepté si ce moyen s'avéré excessif ou disproportionné), aux frais de Xantrex (y compris pour les frais d'envoi et d'emballage), dans un délambda raisonnable et à votre entière dés RIction. Si vous étes incapable de contacter votre revendeur ou que celui-ci ne peut offrir le service d'entretien, veuilles contacter directement Xantrex :
Telephone: 00 353 617 02090 (Europe), 07000-Xantrex (07000 9268739)
(Allemagne).
Courrier électronique : eurosupport@xantrex.com
Les retours directs sont permis conformément à la politique d'autorisation de return de Xantrex décrite dans le Guide d'utilisation de votre produit. Xantrex maintain un réseau de centres de services autorisés régionaux pour certains produits. Appelez Xantrex ou consultez notre site Web pour voir si vous pouvez faire réparer votre produit dans l'un de ces centres.
Pour toute réclamation sous couvert de la garantie, il convient de fournir une preuve d'achat datee et de ne pas avoir démontré ni modifié le produit sans l'accord préalable écrit de Xantrex.
Les diverses formes de preuve d'achat sont les suivantes :
- Reçu de caisse date obtenu lors de l'achat initial du produit au point de vente par l'utilisateur final, ou
- Facture datee ou reçu de caisse indiquant le produit échéné en vertu de la garantie.
1.4 Qu'est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvres pas les cas d'usure normale du produit. Ce produit contient une batterie rechargeable qui est un bien consommable. Une durée de vie réduite de la batterie, expirant pendant la période de vigueur de la garantie suite à une utilisation excessive ou incorrecte de la batterie ou à une recharge incorrecte, ne sera pas considérée comme un début. Veuillez consulter votre Guide d'utilisation pour appliquer les procédures correctes de recharge de la batterie.
Cette garantie ne s'appliquera pas et Xantrex ne sera nullement tenu responsable dans les cas de défaillance ou de dommage suivants :
a) S'il n'a pas ete utilise conformement au Guide d'utilisation fourni avec le produit, s'il a ete endommagé pendant l'expédition, manipulé sans precaution, négligé, mal installé, endommagé physiquement ou alteré (soit à l'intérieur, soit à l'estérieur) ou abîme suite à une utilisation incorrecte ou un usage dans un environnement non approprié.
b) Le produit a eté l'objet d'un incendie, de dégats d'eau, d'une corrosion généralisée, d'infestations biologiques ou d'une tension d'entrée à l'origine de conditions de fonctionnement dépassant les limites maximale ou minimale répertoriées dans la liste des caractéristiques techniques du produit Xantrex, y compris la tension d'entrée élevée provoquee par des générateurs et la foudre.
c) Le produit a subi des réparations effectuees par quelqu'un d'autre que Xantrex ou un de ses centres de service autorisés.
d) Le produit fait partie intégrante d'un produit expressément garanti par un autre fabricant.
e) Les marquages d'identification d'origine du produit (marque déposée, numéro de série) ont été effacés, alterés ou suprimés.
1.5 Exclusions
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE FOURNIE PAR XANTREX RELATIVE À VOITRE PRODUIT XANTREX QUI EXCLUT, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, Toute AUTRE GARANTIE, CONDITION, CAUTION, REprésentATION, OBLIGATION ET RESPONSABILITÉ, EXPRESSE OU IMPLICITE, RÉGEMENTAIRE OU AUTRE CONCERNANT LE PRODUIT, POUVANT ÉMANER (D'UN CONTRAT, D'UN ACTE DÉLICTUEL, D'UNE NÉGLIGENCE, DES PRINCIPES DE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT, D'UNE LOI, D'UNE CONDUITE, D'UNE DÉCLARATION OU AUTRE), Y COMPRIS ET DE FAÇON NON RESTRICTIVE, Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE CONCERNANT SA QUALITÉ, SON CARACTÈRE PROPRE À LA COMMERCIALISATION OU SON ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Toute GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER DU PRODUITE DANS LA MESURE REQUISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, SERA LIMITÉE EN DUREÉ À LA PÉRIODE STIPULÉE PAR LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE.
EN AUCUN CAS, XANTREX NE POURRA ÉTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU ENCORE DE PERTES, DE COÛTS OU DE DÉPENSES POUVANT ÉMANER D'UN CONTRAT OU D'UN ACTE DÉLICTUEL, Y COMPRIS ET DE FAÇON NON RESTRICTIVE, Toute PERTE DE PROFIT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Toute PERTE OU DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ, Toute BLESSURE CORPORELLE, TOUT DOMMAGE OU Toute BLESSURE RÉSULTANT D'UNE UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIVE, OU D'UN DÉFAUT D'INSTALLATION OU DE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. EXCLUSIONS
1.6 Limitations des exclusions
Cette Garantie Limitée n'attécte en rien vos droits tels que stipulés par la loi et définis dans la Loi sur les Garanties sur les Biens consommables (Espagne) ou le Code Civil allemand ("BGB"). En Allemagne, les dispositions légales concernant la suspension ou l'expiration ("Ablaufhemmung"), la suspension ("Hemmung") et le renouvellement des périodes de limitation ne sont pas affectées.
Certains états ou pays ne permettent pas les limitations ou les exclusions quant aux garanties implicites ou aux termes des garanties implicites, ou l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou accidentels, donc les limitations et les exclusions de cette garantie peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Par exemple, en Allemagne, l'exclusion du point 1.5 n'est pas applicable en cas de responsabilité obligatoire, c'est-à-dire régime par la Loi allemande sur la Responsabilité de produit ("Produkthaftungsgesetz") ou, dans le cas de faute intentionnelle, de néligence grave, de blessure mortelle, corporelle ou d'atteinte à la santé ou, de violation d'une condition essentielle du contrat ("wesentliche Vertragspflichten"). Cependant, des réclamations déposées suite à une violation d'une des conditions essentielles du contrat devra être limitée aux dommages prévisibles inherents au contrat, à moins qu'ils n'aient été causés délibérément ou suite à une néligence grave ou qu'ils soient basés sur la responsabilité d'une blessure mortelle, corporelle ou sur uneatteinte à la santé. L'exclusion du point1.5 en Allemagne n'impliquera pas de modification dans le fardeau de la preuve à vote atteindre.
1.7 Exclusion concernant la documentation
Sans porter préjudice aux stipulations generales suivantes et sauf accord spécifique écrit, Xantrex :
(a) ne garantit pas que les informations techniques ou autres fournies dans ses manuels ou autres documentations relatives au produit, soient exactes, suffisantes ou appropriées ; et
(b) ne sera responsable d'aucune perte, dommage ou dépense spéciaux, directes, indirectes, consécutifs ou accidentels qui pourrait découler de l'utilisation de ces informations.
L'utilisation de toutes informations se fait aux risques de l'utilisateur.
1.8 AVENTISSEMENT : LIMITATIONS D'UTILISATION
Veuillez consulter le Guide d'utilisation de votre produit pour obtenir de plus amples détails sur les limitations d'utilisation du produit. En particulier, veillez notes que le XPower Powerpack 400 Plus ne doit pas être utilisé avec des systèmes d'assistance à la vie ou avec tout autre équipement ou apparéil Médical et que Xantrex ne saurait accorder aucune garantie ou aucune démarche en faveur d'un usage de ce produit à de telles fins.
Réglementation concernant le_retour de matériel
Avant de returner le produit directement à Xantrex, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de return (RMA) et l'adresse de l'usine où expédier le produit. Le produit doit être expédé, port payé. Tout produit sera refusé et renvoyé à vos frais s'il n'a pas été autorisé, si son numéro RMA n'est pas clairément visible sur l'emballage, s'il a été expédé en port d'ou s'il a été envoyé à la mauvaise adresse.
Lorsque vous contactez Xantrex pour obtenir un service, veillez à avoir votre manuel d'instructions à portée de main et soyez prét à donner :
Le numero de série de votre produit
- Des informations sur l'installation et l'utilisation de l'unité
- Des informations sur la panne et/ou la raison du retour
- Une copie de la preuve d'achat datee
Enregistrez ces informations sur "Informations sur votre système" à la page 58.
Procedure de回头 de produit
-
Emballez l'unité avec soin, utilisant de préférence la boîte et les matérieliaux d'emballage originaux. Vérifiez que votre produit est renvoyé entièrement assure, de préférence dans son emballage d'origine ou dans un colis équivalent. La présente garantie ne pourrait s'appliquer si les dégats causés au produit sont dus à un emballage inapproprié.
-
Joignez ce qui suit:
Le numero RMA fourni par Xantrex Technology, Inc. clairement visible à l'extérieur du colis
- Une adresse de return où l'unité peut être expédée. Les boîtes postales ne peuvent être acceptées.
- Un numero de téléphone où l'on peut vous joindre durant la journée.
Un courrier explicatif du problème.
- Expédiez l'unité, port payé, à l'adresse fournie par le représentant du service clientèle de Xantrex.
Si vous retournez un produit depuis un pays autre que les États-Unis ou le Canada
Outre ce qui est énoncé ci-dessus, vous DEVEZ joindre les sommes pour le transport de réexpédition et vous étés entièrement responsable de tous les documents, droits, tarifs et entreprises de douane.
Si vous retournez un produit à un centre de service autorisé (ASC) Xantrex Aucun numéro d'autorisation de return (RMA) Xantrex n'est requis. Vous doivent toutes contacter le centre de service autorisé avant de returner le produit ou deprésenter l'unité pour vérifier les procédures de return applicables.
Service hors de la garantie
Si la période de garantie de votre XPower Powerpack 400 Plus est terminée et si l'unité a été endommagée suite à une mauvaise utilisation ou une installation incorrecte, ou si les conditions de la garantie n' ont pas été remplies, ou si aucune preuve d'achat datee n'est disponible, votre onduleur peut être réparé ou replacé pour des frais minimums.
Pour returner votre XPower Powerpack 400 Plus pour service hors de la garantie,mandezez au service clientèle de Xantrex un Numéro d'Autorisation de Retour (RMA), etsuivez les étapes définies dans la "Procedure de return de produit" à la page 57.
Les options de paiement, telles que carte de crédit ou mandat, seront expliquées par le représentant du service clientèle. Au cas où les frais minimums ne s'appliqueraient pas, comme par exemple si les unités sont incomplétées ou excessivelyment endommagées, des frais supplémentaires seront applicables. Le cas échéant, vous serez contacté par le service clientèle après réception de votre unité.
Informations sur votre système
Dès que vous ouvrez votre coffret XPower Powerpack 400 Plus, enregistrez les informations suivantes et voirlez à conserver votre justificatif d'achat.
p Numéro de série
p Achete chez
p Date d'achat
Si vous avez besoin de contacter notre service à la clientèle, veuilles enregistrer les détails suivants avant d'appeler. Cela aidera notre personnel d'assistance à la clientèle à vous apporter de更好地 services.
p Message d'Avertissement, d'erreur ou de faute du panneau
p Appareils fonctionnant lors de la panne
p Description du problème
Notice Facile