BF634RGW1 - Four encastrable SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BF634RGW1 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Four à micro-ondes encastrable |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Micro-ondes combiné avec grill, capacité de 21 litres |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 38,2 x 59,4 x 32,3 cm |
| Poids | Environ 17 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard pour l'encastrement |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 800 W (micro-ondes), 1000 W (grill) |
| Fonctions principales | Décongélation, cuisson, réchauffage, grill |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Siemens |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation énergétique classe A |
FOIRE AUX QUESTIONS - BF634RGW1 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur BF634RGW1 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BF634RGW1 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BF634RGW1 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI BF634RGW1 SIEMENS
Utilisation conforme 45

Précautions de sécurité importantes. 45
Généralités 45
Micro-ondes. 46

Protection de l'environnement 48
Élimination écologique. 48

Présentation de l'appareil 49
Bandeau de commande. 49
Éléments de commande 49
Ecran 49
Menu des modes de fonctionnement. 50
Autres informations 50
Fonctions du compartiment de cuisson. 50

Avant la première utilisation 51
Première mise en service. 51

Utilisation de l'appareil 51
Allumer et éteindre l'appareil 51
Fonctionnement 51
Réglage du mode de fonctionnement 52

Les micro-ondes 52
Récipient 52
Puissances micro-ondes 53
Réglage des micro-ondes 53

Minuterie 54
Réglage du minuteur. 54

Programmes 54
Réglage d'un programme 54
Remarques concernant les programmes. 55
Temps de repos : 55
Tableau des programmes 56

Réglages de base. 57
Modifier les réglages 57
Liste des égouts. 57
Coupure de courant 57
Modifier l'heure. 57

Nettoyage 58
Nettoyants 58

Anomalies, que faire ? 59

Service après-vente 60
Données techniques. 60

Testés pour vous dans notre laboratoire. 61
Décongélation. 61
Décongeler, faire chauffer ou cuire des aliments surgelés 62
Réchauffer 63
Caire. 64
Astuces concernant les micro-ondes 64

Plats tests 65
Cuisson avec les micro-ondes seules 65
Décongélation avec les micro-ondes seules......65
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemenseshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est donc destiné à être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d’un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des instructions liées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de tous les jours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.

Risque d'incendie!
Tout objet inflatable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de brûlure!
- Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Risque de brûlures !
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Risque de blessure!
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Mise en garde
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. - De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. - Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
Danger par magnétisme!
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages.
Il est interdit de sécher des aliments ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaires. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
- Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déhydrater des aliments aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Risque d'explosion!
Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés.
Risque de brûlure!
- Les aliments comptant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'œufs dans leur coquille ni réchauffer des œufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours miner le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.
Risque de blessure!
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut développer des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
Mise en garde
L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyez l'appareil régulièrement et enlevez immédiatement tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres. "Nettoyage" à la page 58 L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartiment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartiment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente. L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

Attention!
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient endommager la vitre de la porte. - Barquettes en aluminium : n'utilisez aucune barquette en aluminium dans l'appareil. La formation d'étincelles endommage l'appareil. Utilisation du micro-ondes sans aliments : faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne démarrez jamais le micro-ondes sans aliments dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester rapidement un récipient. → "Utilisation de l'appareil" à la page 51 - Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson. Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. → "Nettoyage" à la page 58 - Popcorn au micro-ondes : ne sélectionnez jamais une puissance trop élevée. Réglez au maximum sur 600 W. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre de la porte peut éclater en cas de surcharge.

Élimination écologique
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés(waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.

Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de champs tactiles et d'un sélecteur rotatif. L'écran vous affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec un mode de fonctionnement sélectionné.


Touches
Les touches à gauche et à droite du sélecteur rotatif possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner.

Sélecteur rotatif
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif à gauche ou à droite.

Écran
Dans l'écran sont affichées les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou aussi des textes d'information.

Champs tactiles
Sous les champs tactiles à gauche < et à droite> de l'écran se trouvent des sondes. Effleurer la flèche respective pour sélectionner la fonction.
Éléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles.
| Touches | Signification | |
| on/off | Allumer et éteindre l'appareil | |
| menu | Menu | Ouvrir le menu des modes de fonctionnement |
| i | Information | Appeler l'affichage d'informations |
| ✕ | Fonction de temps | Réglage du minuteur |
| open | Ouverture de porte automatique | Ouvoir la porte de l'appareil |
| start/stop | Démarrer ou arrêté le fonctionnement | |
| Champs tactiles | ||
| < | Champ à gauche de l'écran | Navigation vers la gauche |
| > | Champ à droite de l'écran | Navigation vers la droite |
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les modes de fonctionnement et les valeurs de réglage qui sont affichés dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. les programmes, le premier point réapparaît après le dernier.
Lors de certaines listes de sélection, par ex. la durée, vous devez ramener le sélecteur rotatif en arrêt lorsque la valeur minimale ou maximale est atteinte.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez voir les indications d'un coup d'œil.
La valeur que vous pouvez actuellement régler est focalisée. Elle apparait en caractères blancs sur un fond foncé.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. L'heure, le temps du minuteur et la durée du programme y sont affichés.
Ligne de progression
La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement, par exemple l'écoulement de la durée. La ligne droite en dessous des valeurs réglées se remplit de gauche à droite au fur et à mesure de la progression du fonctionnement en cours.
La couleur de la ligne de progression change selon le mode de fonctionnement.
Menu des modes de fonctionnement
Le menu est divisé en différents modes de fonctionnement. Cela vous permet d'accéder rapidement à la fonction désirée.
Selon le modèle d'appareil, le nombre de modes de fonctionnement est différent.
| Mode de fonctionnement | Emploi |
| Micro-ondes | Sélectionner les puissances micro-ondes |
| Programmes | Programmes automatiques Préparer facilement des plats sélectionnés |
| Réglages → "Réglages de base" à la page 57 | Vous peuvent adapter les réglages de base de votre apparéil à vos habitudes. |
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous affiche des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la touche i. L'indication est affichée pendant quelques secondes. En cas d'indications plus longues, feuillettez jusqu'à la fin avec le sélecteur rotatif.
Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation, comme invitation ou avertissement.
L'indication peut être effacée en reapppuyant sur la touche i.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi, par exemple, une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouverture de porte automatique
La porte de l'appareil s'ouvre lorsque vous actionnez l'ouverture de porte automatique. Vous pouvez ouvrir complètement la porte de l'appareil à la main.
L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la porte temporairement.
Remarques
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, cela arrête le fonctionnement. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le fonctionnement ne continue pas automatiquement. Vous devez démarrer manuellement. Si l'appareil est éteint pendant une longue durée, la porte de l'appareil s'ouvre avec un certain retard.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus d'env. 5 minutes, l'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint. En actionnant l'ouverture de porte automatique, l'éclairage du compartiment de cuisson se rallume.
Lors de tous les modes de cuisson, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Après le fonctionnement de l'appareil, le ventilateur peut continuer de fonctionner un certain temps.
Attention!
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Remarques
L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Le ventilateur de refroidissement se met toutefois en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé. - De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Avant la première utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procédé à quelques réglages.
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques secondes jusqu'à ce que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment dans les réglages de base.
Régler la langue
- Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
- Effleurer la flèche >.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
- Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
- Effleurer la flèche >
Régler la date
- Avec le sélecteur rotatif, régler le jour actuel.
- Pour confirmer, effleurer la flèche >.
- Avec le sélecteur rotatif, régler le mois actuel.
- Pour confirmer, effleurer la flèche >.
- Avec le sélecteur rotatif, régler l'année actuelle.
- Pour confirmer, effleurer la flèche >. Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée.

Utilisation de l'ordinateur
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : Le minuteur peut aussi être réglé lorsque l'appareil est éteint. Certains affichages et informations restent aussi visibles dans l'écran lorsque l'appareil est éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, mettez-le hors tension. Si rien n'est réglé pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche ON/OFF vous allumez l'appareil. ON/OFF au-dessus de la touche est éclairé en bleu.
Dans l'écran apparaît le logo SIEMENS et ensuite la puissance micro-ondes maximale.
L'appareil est opérationnel.
Dans les différents chapitres est expliqué comment régler les modes de fonctionnement.
Éteindre l'appareil
Avec la touche ON/OFF vous éteignez l'appareil. L'éclairage au-dessus de la touche s'éteint.
Une fonction éventuellement en cours est annulée.
L'heure et la date apparaissent dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez déterminer si l'heure et la date doivent être affichées ou pas lorsque l'appareil est éteint.
Fonctionnement
Certaines opérations sont identiques lors du fonctionnement de tous les modes. Vous apprendrez ci-après les opérations fondamentales.
Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode avec la touche start/stop.
Après le démarrage, vos réglages sont affichés dans l'écran. La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement, par ex. l'écoulement de la durée.
Remarque : Si le fonctionnement est arrêté par l'ouverture de la porte de l'appareil, il doit soit être redémarré avec la touche start/stop après la fermeture de la porte de l'appareil.
Arrêter le fonctionnement
Vous pouvez arrêter et redémarrer le fonctionnement avec la touche start/stop.
Pour effacer tous les réglages, appuyez sur la touche on/off.
Remarques
Le fonctionnement est également arrêté en ouvrant la porte de l'appareil. - Après une interruption ou l'arrêt du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Réglage du mode de fonctionnement
Après la mise en service de l'appareil, le mode de fonctionnement de référence régle apparait. Vous pouvez immédiatement démarrer ce réglage.
Si vous souhaitez régler un autre mode de fonctionnement, vous trouverez les descriptions précises pour cela dans les chapitres correspondants.
Il est généralement valable :
- Appuyer sur la touche menu. Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
- Sélectionner le mode de fonctionnement désiré à l'aide du sélecteur rotatif. Selon le mode de fonctionnement, différentes options possibles sont à disposition.
- Avec la flèche > vous accédez au mode de fonctionnement sélectionné.
- Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif. Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
- Démarrer à l'aide de la touche start/stop. Un temps apparaît dans l'écran. Les réglages et la ligne de progression sont visibles.
Remarque : Si vous souhaitez quitter le réglage actuel, vous tournez au niveau des modes de fonctionnement à l'aide de la touche menu.

Les micro-ondes
Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer ou décongeler vos mets très rapidement.
Pour utiliser les micro-ondes de manière optimale, tenez compte des consignes concernant les récipients et basez-vous sur les indications dans les tableaux d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation. → "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 61
Récipient
Les récipients ne sont pas tous appropriés aux micro-ondes. Afin que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit pas endommagé, utilisez uniquement des récipients appropriés aux micro-ondes.
Récipients appropriés
Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les récipients en métal fermés, les mets restent froids.
Attention!
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle de très courte durée.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est microondable, effectuez ce test.
- Placez le récipient vide pendant 12 - 1 minute dans le compartiment de cuisson à la puissance maximale.
- Entre-temps, vérifie la température du récipient. Le récipient doit rester froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre n'est pas approprié.
Arrêtez le test.
Puissances micro-ondes
Vous disposez des puissances micro-ondes suivantes.
| Puis-sance | Mets | Durée maximale |
| 90 W | pourdécongeler des mets délicats | 1 h 30 min. |
| 180 W | pourdécongeler et poursuivre la cis-son | 1 h 30 min. |
| 360 W | pour cuire de la vande et pour fairechauffer des mets délicats | 1 h 30 min. |
| 600 W | pour fairechauffer et cuire des mets | 1 h 30 min. |
| 900 W | pourchauffer des liquides | 30 min. |
Valeurs de référence :
L'appareil propose une durée pour chaque puissance micro-ondes. Vous pouvez la valider ou la modifier dans la plage respective.
Réglage des micro-ondes
Exemple: Puissance micro-ondes 600 W, durée 5 minutes.
- Appuyer sur la touche on/off. L'appareil est opérationnel. La puissance micro-ondes maximale et une durée sont affichées dans l'écran comme valeurs de référence, elles peuvent être modifiées à tout moment.
- Avec le sélecteur rotatif, sélectionner la puissance micro-ondes désirée.

La puissance micro-ondes et une durée de référence sont affichées dans l'écran.
- Effleurer la flèche > La durée peut être réglée.
- Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.

- Démarrer à l'aide de la touche start/stop.

Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule dans l'écran.
Remarques
Lorsque vous allumez l'appareil, la puissance micro-ondes maximale apparait toujours comme puissance de référence dans l'écran. Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner si entre-temps vous ouvrez la porte de l'appareil.
La durée est écoulée
Un signal retentit.
Le fonctionnement est terminé.
Arrêtez le signal prématurément :
Effleurer la touche ⑤
Remarque : Après l'effleurement de la touche ⑤, la fonction minuteur apparait ; elle sera automatiquement masquée après un laps de temps. Si vous reeffleurez la touche ⑤, la fonction minuteur est immédiatement masquée.
Éteindre l'appareil avec la touche on/off.
Modifier la durée
Cela est possible à tout moment.
Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
Le fonctionnement continue.
Modifier la puissance micro-ondes
Cela est possible à tout moment.
Commuter à la puissance micro-ondes à l'aide de la flèche <.
Régler la puissance micro-ondes désirée au moyen du sélecteur rotatif.
La durée reste inchangée.
Le fonctionnement continue.
Remarque: Si la durée réglée dépasse la durée maximale pour la puissance micro-ondes 900W, elle sera automatiquement réduite. Le fonctionnement ne continue pas. Démarrer le fonctionnement avec la touche start/stop

Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme un minuteur de cuisine. Le minuteur fonctionne en parallèle et aux autres réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore spécifique, de sorte, vous pouvez savoir si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulée.
Réglage du minuteur
Il est possible de régler au maximum 24 heures. Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps sont grands.
- Appuyer sur la touche (2). Le minuteur s'affiche.
- Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.

- Démarrer avec la touche .
Remarque : Le minuteur se met aussi automatiquement en marche après quelques secondes.
Le temps du minuteur s'écoule. L'affichage recommence après peu de temps. L'écran affiche un symbole de réveil et le temps qui s'écoule dans la ligne d'état.
Un signal retentit lorsque le temps réglé du minuteur est écoulé. Avec la touche © vous pouvez effacer le signal prématurément.
Remarques
Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil est éteint. Si un mode de fonctionnement est en cours, effleurer la touche ① pour sélectionner le minuteur. Le temps du minuteur s'affiche pendant une courte durée et peut être modifié.
Modifier le temps du minuteur
Pour modifier le temps du minuteur, effleurez la touche. Le temps du minuteur s'affiche et peut être modifié avec le sélecteur rotatif.
Annuler le minuteur
Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps du minuteur à zéro. APRÈS la validation de la modification, le symbole n'est plus allumé.

Programmes
Avec les programmes, vous pouvez facilement préparer des mets. Vous sélectionnez un programme et entrez le poids de votre mets. Le programme se charge du réglage optimal.
Réglage d'un programme
Exemple : Programme "Décongeler du pain", poids 250 g.
- Appuyer sur la touche on/off. L'appareil est opérationnel.
- Appuyer sur la touche menu. Les modes de fonctionnement s'affichent.
- Avec le sélecteur rotatif, sélectionner "Programmes".
- Appuyer sur la flèche >. Le premier programme apparaît dans l'écran.
- Au moyen du sélecteur rotatif, régler le programme désiré.

Le programme désiré est sélectionné. Une valeur de référence pour le poids apparaît dans l'écran.
- Appuyer sur la flèche >. Le poids peut être réglé.
- Régler le poids désiré à l'aide du sélecteur rotatif.

- Appuyer sur la flèche > L'indication de préparation s'affiche.
- Démarrer à l'aide de la touche start/stop. L'appareil se met en marche. La durée s'écoule dans l'écran.
Remarques
La durée est calculée par les programmes. Pour certains plats, des indications pour retourner ou remuer le mets apparaissent dans l'écran pendant la préparation. Suivez ces indications. Lors de l'ouverture de la porte de l'appareil, le fonctionnement s'arrête. Après la fermeture de la porte de l'appareil, redémarrer le fonctionnement. Si vous ne retournez ou ne remuez pas le mets, le programme continue toutefois normalement jusqu'à la fin.
Remarques concernant les programmes
Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid.
Retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Si vous ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
Pour les programmes, utilisez toujours des récipients appropriés aux micro-ondes, par ex. en verre ou en céramique. Respectez les indications concernant les récipients dans le tableau des programmes.
À la suite de ces indications, vous trouverez un tableau avec des aliments appropriés, la fourchette de poids respective et les récipients nécessaires.
Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la fourchette de poids.
Lors de nombreux plats, un signal retentit au bout d'un moment. Retournez l'aliment ou remuez-le.
Décongeler :
- Congeler et stocker les aliments à plat et portionnés à -18°C.
- Placer l'aliment surgelé dans un récipient plat, par ex. une assiette en verre ou en porcelaine.
- Après la décongélation, laisser encore l'aliment décongeler à cœur pendant 15 à 90 minutes afin que la température s'égalise. Décongeler uniquement la quantité de pain nécessaire. Il rassit très vite.
- Un liquide se forme lors de la décongélation de viande ou de volaille. En retournant les aliments, enlever ce liquide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres aliments. En cas de viande hachée, enlever les parties déjà décongelées après avoir retourné la viande.
- Placer la volaille entière d'abord avec le côté blanc en contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté peu vers le bas.
Légumes :
Légumes frais : les couper en morceaux de même grosseur. Ajouter une cuillerée à soupe d'eau pour 100 g de légumes. Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Des légumes surgelés avec de la sauce à la crème sont inappropriés. Ajouter 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau. En cas d'épinards ou de chou rouge, ne pas ajouter de l'eau.
Pommes de terre :
Pommes de terre à l'anglaise : les couper en morceaux de même grosseur. Ajouter deux cuillerées à soupe d'eau et un peu de sel pour 100 g. Pommes de terre en robe des champs : utiliser des pommes de terre de même grosseur. Les laver et piquer la peau. Mettre les pommes de terre encore humides dans un récipient, sans ajouter de l'eau.
Ne pas utiliser de riz complet ou en sachet. Ajouter au riz deux fois à deux fois et demi son volume d'eau.
Temps de repos
Certains plats nécessitent encore un temps de repos dans le compartiment de cuisson après la fin du programme.
| Plat | Temps de repos |
| Légumes | env. 5 minutes |
| Pommes de terre | env. 5 minutes. Enlever d'abord l'eau pro-duite |
| Riz | 5 à 10 minutes |
Tableau des programmes
| Programme | Aliments appropriés | Fourchette de poids en kg | Récipient |
| Décongeler | |||
| Pain* | Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, cake, gâteau à la levure de boulanger, gâteau aux fruits, gâteau sans glacage, chantilly ou gelatine | 0,20-1,50 kg | Récipient plat, ouvertFond du compartment de cuisson |
| Vande* | Rôtis, morceaux de viande peu épais, viande hachée, poulet, pouarde, canard | 0,20-2,00 kg | Récipient plat, ouvertFond du compartment de cuisson |
| Poisson* | Poisson entier, filet de poisson, darné de poisson | 0,10-1,00 kg | Récipient plat, ouvertFond du compartment de cuisson |
| Cuire | |||
| Légumes frais** | Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, poireau, poi-ron, courgette | 0,15-1,00 kg | Récipient ferméFond du compartment de cuisson |
| Légumes congelez** | Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards | 0,15-1,00 kg | Récipient ferméFond du compartment de cuisson |
| Pommes de terre** | Pommes de terre à l'anglaise, pommes de terre en robe des champs, morceaux de pommes de terre de même grosseur | 0,20-1,00 kg | Récipient ferméFond du compartment de cuisson |
| Riz** | Riz, riz long grain | 0,05-0,30 kg | Récipient haut, ferméFond du compartment de cuisson |
| *) Observer le signal pour returner l'aliment***) Observer le signal pour remuer l'aliment | |||

Réglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.
Modifier les réglages
- Appuyer sur la touche on/off.
- Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre. 3. Sélectionner "Réglages" avec le sélecteur rotatif. 4. Appuyer sur la flèche >. 5. Modifier les valeurs au moyen du sélecteur rotatif. 6. Commuter toujours aux réglages suivants à l'aide de la flèche > et les modifier en cas de besoin. 7. Pour mémoriser, appuyer sur la touche menu. Dans l'écran apparait Rejeter ou Mémoriser. 8. Sélectionner en conséquence à l'aide des champs tactiles.
Liste des églages
Dans la liste, vous trouvez tous les réglages de base et les possibilités de modification. Selon l'équipement de votre appareil, les réglages correspondant à votre appareil seront affichés dans l'écran.
Vous pouvez modifier les réglages suivants :
| Réglage | Sélection |
| Langue | Réglage des langues |
| Heure | Régler l'heure actuelle |
| Date | Régler la date actuelle |
| Signal sonore | Durée courteDurée moyenne*Durée longue |
| Tonalité des touches | ActivéeDésactivée*(Tonalité de la touche on/off reste) |
| Luminosité de l'écran | Réglage sur 5 niveauxNiveau 3* |
| Affichage de l'heure | Digital + Date*DigitalÉteint |
| Assombrissement de nuit | Déscienté*Activé (écran assombri entre 22:00 et6:00 heures) |
| Mode démonstration | Déscienté*Activé(est uniquement affché dans les 3 premières minutes après une réinitialisationou lors de la première mise en service) |
| Réglages usine | RéinitialiserNe pas réinitialiser* |
- Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le modèle d'appareil)
Remarque : Les modifications des réglages concernant la langue, la tonalité des touches et la luminosité de l’écran sont immédiatement effectives. Tous les autres réglages seulement après la mémorisation.
Couverture de courant
Les modifications des réglages que vous avez définis sont conservées même après une panne de courant.
Après une panne de courant, vous devez uniquement procéder de nouveau aux réglages de la première mise en service.
Modifier l'heure
Vous modifiez l'heure dans les réglages de base.
Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
- Appuyer sur la touche on/off.
- Appuyer sur la touche menu.
- Sélectionner "Réglages" avec le sélecteur rotatif.
- Effleurer la flèche > jusqu'à atteindre "Heure".
- Modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
- Appuyer sur la touche menu.
Dans l'écran apparaît Mémoriser ou Rejeter.

Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.

Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Mise en garde
De l'humidité qui pénétre peut occasionnellement un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Remarque : Vous pouvez très facilement débarrasser votre appareil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Mettez toujours une tige d'ébullition/cuillère dans le récipient pour empêcher l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'utilisz pas
de produits agressifs ou à récurer, de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint, de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la porte, de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, de nettoyants fortement alcoolisés.
Avant d'utiliser des lingettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
| Domaine | Nettoyants |
| Façade de l'appareil | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE: nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloirsà verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Écran | Essuyer avec un chiffon doux ou un chiffonmicrofibrés légèrement humide. Ne pasessuyer avec un chiffon mouillé. |
| Inox | Eau chaude additionnée de produit à VAISSELLE:nettoyer avec une lavette et sécher avec unchiffon doux. Éliminer immédiatement lesdépôts calcaires, de graisse, de fécule et deblanç d'oeuf. De la corrosion peut se formersous ces salissures. Des nettoyants spéciauxpour inox sont en vente auprès du serviceaprès-vente ou dans les commercés spécialisés. |
| Compartment decuisson en inox | Eau chaude additionnée de produit à VAISSELLOue eau vinaigrée chaude : nettoyer avec unelavette, puis sécher avec un chiffon doux. Nepas utiliser de vaporisateur pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pourfour ni de produits récurants. Les tampon ensaillémetallique, les éponges à dos récurantet les produits abrasifs sont également inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser biensecher les surfaces interieures. |
| Vitres de la porte | Produit nettoyant à vitres : nettoyer avec unelavette. Ne pas utiliser de racloir à verre. |
| Joint de porteen Pas enlever ! | Eau chaude additionnée de produit à VAISSELLE:nettoyer avec une lavette, ne pas frottier. Nepas utiliser de racloirs à verre ou métalliquespour le nettoyage. |

Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre suivant. Vous y trouverez de nombreux conseils et indications pour le
Réglage optimal. "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 61

Mise en garde
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Dérangement | Cause possible | Remède / remarques |
| L'appareil ne fonctionne pas, pas d'affichage dans l'écran | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au secteur |
| Coupure de courant | Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défectueux | Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état | |
| Manipulation incorrecte | Couper le fusible pour l'appareil dans le boîtier à fusibles et le réarmer après env. 60 secondes | |
| L'appareil ne peut pas être mis en marche | La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée | Fermer la porte de l'appareil |
| L'appareil ne chauffe pas. Le mot "Démo" est affché dans l'écran. | L'appareil se trouve en mode démonstration | Déspectiver le mode démonstration dans les régliages de base.Pour ce faire, séparer brièvement l'appareil du secteur (couper le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le boîtier à fusibles). Déspectiver ensuite le mode démonstration dans les 3 minutes dans les régliages de base. |
| Éclairage du compartment de cuisson ne fonctionne pas | Éclairage du compartment de cuisson est défectueux | Appeler le service après-vente |
| Message d'erreur "Exxx"* | En cas de message d'erreur, éteindre l'appareil et le rallumer; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparait de nouveau ou si le message reste affché, veuillez appeler le service après-vente et leur communiquer le code d'erreur. |
- Particularités : Message d'erreur "E0532" : Ouvrir la porte de l'appareil et la refermer. Message d'erreur "E6501" : Éteindre l'appareil. Attendre 10 minutes. Rallumer l'appareil.

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.

Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 142
FR 0140101200
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre appareil.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
Données techniques
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puisance connectée totale max. | 1220 W |
| Puisance micro-ondes | 900 W (IEC 60705) |
| Fréquence micro-ondes | 2450 MHz |
| Fusible | 10 A |
| Dimensions (h/l/p) | |
| - apparéil | 382 x 594 x 318 mm |
| - compartment de cuisson | 220 x 350 x 270 mm |
| Conforme aux normes VDE | oui |
| Marque CE | oui |

Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici une sélection de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous indiquons la puissance micro-ondes la plus appropriée à votre plat. Nous vous prodiguons également des conseils sur les récipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux sont toujours valables pour un compartiment de cuisson froid et vide. Avant d'utiliser le compartiment de cuisson, retirez les récipients dont vous n'avez pas besoin.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments. Utilisez toujours des maniques pour retirer les récipients chauds du compartiment de cuisson.

Risque de brûlure!
Du liquide brûlant peut déborder lors du retrait du récipient. Retirez le récipient du compartiment de cuisson avec prudence.
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour les micro-ondes. Les durées indiquées dans les tableaux sont fournies à titre indicatif, elles dépendant du réseau utilisé, de la qualité, de la température et de la nature des aliments.
Les tableaux indiquent fréquemment des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En mode micro-ondes, la règle générale suivante s'applique : quantité multipliée par deux, durée quasiment multipliée par deux, quantité divisée par deux, durée divisée par deux.
Vous pouvez placer le récipient au centre de la grille ou sur le fond du compartiment de cuisson. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous les côtés.
Décongélation
Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le fond du compartiment de cuisson.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments 1-2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments, retirez le liquide produit lors de la décongélation.
Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à 60 minutes à température ambiante, afin que la température s'égalise. Si vous décongèlez de la volaille, vous pouvez alors retirer les abats.
Remarque : Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
| Plat | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, Durée en minutes | Remarque |
| Viande de bœuf, de porc, de veau en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 15-25 min. | Retourner plusieurs fois |
| 1000 g | 180 W, 20 min. + 90 W, 20-30 min. | ||
| 1500 g | 180 W, 25 min. + 90 W, 25-30 min. | ||
| Viande de bœuf, de porc, de veau en morceaux ou en tranches | 200 g | 180 W, 5-8 min. + 90 W, 5-10 min. | En les returnant, séparer les morceaux de viande. |
| 500 g | 180 W, 8-11 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| 800 g | 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| Viande hachée, mixte | 200 g | 90 W, 10-15 min. | La congefer à plat, si possible |
| 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | Retourner plusieurs fois en cours de cuisson et enlever la viande déjà décongelée | |
| 1000 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | ||
| Volaille ou morceaux de volaille | 600 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. | Retourner en cours de cuisson; enlever le liquide de décongélation. |
| 1200 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | ||
| Filet, darnes ou tranches de poisson | 400 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | Séparer les pièces déjà décongelées |
| Poisson entier | 300 g | 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. | Retourner en cours de cuisson |
| 600 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min. | ||
| Légumes, p. ex. petits.POIS | 300 g | 180 W, 10-15 min. | Remuer délicatement en cours de cuisson |
| Fruits, p. ex. framboises | 300 g | 180 W, 6-9 min. | Remuer délicatement en cours de cuisson et séparer les pièces déjà décongelées. |
| 500 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | ||
| Dégeler du beurre | 125 g | 180 W, 1 min. + 90 W, 1-2 min. | Retirer complètement l'emballage |
| 250 g | 180 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min. | ||
| Pain entier | 500 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | Retourner en cours de cuisson |
| 1000 g | 180 W, 12 min. + 90 W, 10-12 min. | ||
| Gâteau sec, p. ex. cake | 500 g | 90 W, 10-15 min. | Séparer les morceaux de gâteau. |
| 750 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | uniquement pour des gâteaux sans glacage, chantilly ou crème fraîche | |
| Gâteau fondant, p. ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. | Uniquement pour des gâteaux sans glacage, chantilly ou gelatine |
| 750 g | 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. |
Dégeler, faire chauffer ou cuire des aliments surgelés
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Ils se réchauffent plus rapidement et plus uniformément dans un récipient micro-ondable. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
Les aliments peu écais cuisent plus vite que les aliments écais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments.
Recouvrez toujours les aliments. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation.
Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec modération.
Remarque : Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
| Plat | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, Durée en minutes | Remarque |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g | 600 W, 8-13 min. | couvert |
| Potage | 400 g | 600 W, 8-12 min. | Récipient fermé |
| Potées/Ragoûts | 500 g | 600 W, 10-15 min. | Récipient fermé |
| Tranches ou morceaux de vande en sauce, p. ex. goulasch | 500 g | 600 W, 10-15 min. | Récipient fermé |
| Poisson, p. ex. morceaux de filet | 400 g | 600 W, 10-15 min. | couvert |
| Soufflés, p. ex. lasagne, cannelloni | 450 g | 600 W, 10-15 min. | Utilisez la grille comme surface support pour le récipient |
| Garnitures, p. ex. riz, pâtes | 250 g | 600 W, 3-7 min. | Récipient fermé, ajouter du liquide |
| 500 g | 600 W, 8-12 min. | ||
| Légumes, p. ex. petits.POIS, brocolis, carottes | 300 g | 600 W, 7-11 min. | Récipient fermé, ajouter 1 c. à s. d'eau |
| 600 g | 600 W, 14-17 min. | ||
| Épinards à la crème | 450 g | 600 W, 10-15 min. | Faire cuire sans ajouter de l'eau |
Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.

Attention!
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins
2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déteriorer la vitre de la porte.
Remarques
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Ils se réchauffent plus rapidement et plus uniformément dans un récipient micro-ondable. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. - Recouvrez toujours les aliments. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable. - Remuez ou retournez les aliments plusieurs fois pendant le processus de réchauffage. Vérifiez la température. Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. Utilisez toujours des gants antichaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient.
Remarque : Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
| Plat | Quantité | Puisance micro-ondes en Watt, Durée en minutes | Remarque |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 600 W, 5-8 min. | - | |
| Boissons | 125 ml | 900 W, 1/2-1 min. | Toujours placer une cuillère dans le verre, ne pas trop chauffer les boissons alcoolisées, vérifier régulièrement |
| 200 ml | 900 W, 1-2 min. | ||
| 500 ml | 900 W, 3-4 min. | ||
| Aliments pour bébé, p. ex. biberon de lait | 50 ml | 360 W, env. 1/2 min. | Biberon sans tétine ni couvercle, bien agiter ou remuer après le réchauffage ; contrôler impératifement la température |
| 100 ml | 360 W, 1/2-1 min. | ||
| 200 ml | 360 W, 1-2 min. | ||
| Potage, 1 tasse | de 175 g | 600 W, 1-2 min. | - |
| Potage, 2 tasses | de 175 g | 600 W, 2-3 min. | - |
| Viande en sauce | 500 g | 600 W, 7-10 min. | - |
| Ragoût/potée | 400 g | 600 W, 5-7 min. | - |
| 800 g | 600 W, 7-8 min. | - | |
| Légumes, 1 portion | 150 g | 600 W, 2-3 min. | - |
| Légumes, 2 portions | 300 g | 600 W, 3-5 min. | - |
Remarques
- Les aliments peu écais cuisent plus vite que les aliments écais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments.
- Faites cuire les alimentés dans un récipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
- Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec modération. Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. Utilisez toujours des gants antichaleur ou des maniques lorsque vous retirez le écipient.
Remarque : Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
| Plat | Quantité | Puisance micro-ondes en Watt, Durée en minutes | Remarque |
| Poulet entier, frais, sans abats | 1200 g | 600 W, 25-30 min. | Retourner à mi-cuisson |
| Filet de poisson, frais | 400 g | 600 W, 7-12 min. | - |
| Légumes, frais | 250 g | 600 W, 6-10 min. | Couper les légumes en morceaux de même grosseur;ajouter 1 - 2 c. à s. d'eau pour 100 g de légumes;remuer en cours de cuisson |
| 500 g | 600 W, 10-15 min. | ||
| Pommes de terre | 250 g | 600 W, 8-10 min. | Couper les pommes de terre en morceaux de même grosseur;ajouter 1 c. à s. d'eau pour 100 g;remuer en cours de cuisson |
| 500 g | 600 W, 10-15 min. | ||
| 750 g | 600 W, 15-22 min. | ||
| Riz | 125 g | 600 W, 4-6 min. +180 W, 12-15 min. | Ajouter deux fois le volume de liquide |
| 250 g | 600 W, 6-8 min. +180 W, 15-18 min. | ||
| Entremets, p. ex. flan (instant.) | 500 ml | 600 W, 6-8 min. | Bien remuer le flan 2-3 fois avec un fouet pendant la cuisson |
| Fruits, compte | 500 g | 600 W, 9-12 min. | Remuer en cours de cuisson |
| Popcorn pour micro-ondes | 100 g | 600 W, 3-4 min. | Toujours placer le cornet de pop corn sur la tablette en verre;respecter les indications du fabricant |
Astuces concernant les micro-ondes
| Vou ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'ali-ments à préparer. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : si vous doublez la quantité, doublez la durée, si vous réduisez de moitié la quan-tité, réduisez d'autant le temps. |
| Les alimentents sont devenus trop secs. | La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ouCHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Couvre les alimentents et ajoutez plus de liquide. |
| Après écoulement du temps, les alimentents ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. | Réglez un temps plus long. Les alimentents placés en grandes quantités et plus épais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentents sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puis-sance et une durée plus longue. |
| Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La fois suivante,CHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Retournez plusieurs fois les grandes quantités de volaille ou de viande. |

Plats tests
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Cuisson avec les micro-ondes seules
| Plat | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarque |
| Lait aux øefs, 1000 g | 600 W, 11-12 min. + 180 W, 8-10 min. | Moule Pyrex |
| Génoise, 475 g | 600 W, 7-9 min. | Moule en pyrex Ø 22 cm. |
| Ròti de viande hachée, 900 g | 600 W, 25-30 min. | Moule à cake Pyrex, 28 cm de long |
Décongélation avec les micro-ondes seules
| Plat | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarque |
| Vande, 500 g | Programme « Vande», 500 g ou 180 W, 8 min. + 90 W 7-10 min. | Moule en pyrex, Ø 24 cm. |
Indice

Conformité d'usage 67
