MODE D'EMPLOI DESKJET 2510 HP
Imprimante HP tout-en-un Deskjet série 2510
Sommaire
1 Comment faire ? 3
2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Deskjet 2510
Composants de l'imprimante 5
Fonctions du panneau de commande 6
Voyants d'etat. 6
3 Imprimer
Imprimer les documents 9
Impression des photos. 10
Impression d'enveloppes 11
Conseils pour réussir vos impressions 11
5 Copie et numérisation
Copie de documents ou de photos 21
Numérisation vers un ordinateur 22
Conseils pour réussir vos copies 23
Conseils pour réussir vos numérisations 24
6 Utilisation des cartouches
Vérification des niveaux d'encre estimés 25
Commande de fournitures d'encre 25
Remplacement des cartouches 26
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique 28
Informations de garantie sur les cartouches 28
7 Connectivité
Connexion USB (connexion non réseau). 29
Connector une nouvelle imprimante 29
8 Résolution de problèmes
Amélioration de la qualité d'impression 31
Élimination d'un bourrage papier 32
Impression impossible 34
Assistance HP 37
9 Renseignements techniques
Avertissement 41
Caracteristiques techniques 41
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. 43
Déclarations de réglementation 47
Index 51
Apprenez à utiliser votre apparéil HP Deskjet 2510
Composants de l'imprimante, page 5
Copie de documents ou de photos, page 21
- Chargement des supports, page 16
- Replacement des cartouches, page 26
Élimination d'un bourrage papier, page 32
2 Apprenez à utiliser l'appareil HP Deskjet 2510
Composants de l'imprimante
- Fonctions du panneau de commande
Voyants d'etat
Composants de l'imprimante

| 1 | Bac d'alimentation |
| 2 | Protection du bac d'entrée |
| 3 | Guide de largeur du papier pour le bac d'entrée |
| 4 | Panneau de commande |
| 5 | Porte d'accès à la cartouche |
| 6 | Bac de sortie |
| 7 | Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac) |
| 8 | Cartouches |
Fonctions du panneau de commande

| 1 | Marché/arrêt : permet demettre le produit sous tension ou hors tension. Lorsque le produit est hors tension, il continue à receivevoir une quantité minimale de courant. Pour supprimer toute alimentation, mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation. Unvoyant clignotant indique une erreur sur l'imprimante. Voir Voyants d'état, page 6 pour plus d'informations. |
| 2 | Numérique:Lance une numérisation sur le panneau frontal après que la connexion à l'ordinateur a été effectuée. |
| 3 | Effacer:interrrompt l'opération en cours. |
| 4 | Page entière:permét de lancer la numérisation d'un original placé sur la vitre. |
| 5 | Voyant Page entière:indique si la fonction d'élargissement ou de réduction a été sélectionnéee. |
| 6 | Démarrer copie noir:permét de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le nombre de copies (jusqu'à 19), appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton. Sert de bouton de reprise après la résolution des problèmes d'impression. |
| 7 | Démarrer copie couleur:permét de lancer une copie en couleur. Pour augmenter le nombre de copies (jusqu'à 19), appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton. Sert de bouton de reprise après la résolution des problèmes d'impression. |
| 8 | Voyant d'advertissement:Indique qu'un bourrage papier s'est produit, que l'imprimante est à court de papier ou qu'un événement nécessitant votre attention est survenu. |
| 9 | Ecran du panneau de commande:indique le nombre de copies, les erreurs de support, le niveau d'encre et les erreurs d'encre. |
La fonction Désact. auto est activée automatiquement par défaut quand vous mettez l'imprimante sous tension. Quand cette fonction est activée, l'imprimante se met automatiquement hors tension après deux heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Voir Désactivation automatique, page 45 pour plus d'informations.
Voyants d'etat
Lorsque le produit est sous tension, le voyant d'alimentation est allumé. Lorsque le traitement d'une tâche est en cours sur le produit, le voyageant clignote. Le clignotement des autres voyants signale des erreurs que vous pouvez résoudre. Voir ci-dessous pour en savoir plus sur les voyants clignotants, ainsi que sur la marche à suivre.
| Comportement | Cause et solution |
| Levoyant d'alimentation clignote et levoyant d'advertissement est allumé. | Le bac de sortie est fermé lors d'une tentative d'impression. |
| Ouvrez le bac de sortie. |
| Levoyant d'alimentation, les niveaux d'encre et levoyant d'advertissement clignotent. | La ported'accès de l'encre est ouverte.Voir Préparation des bacs, page 36. |
| Les icônes de niveau d'encre clignotent toutes les deux. | Les deux cartouches manquent ou sont défectueuses. Ou bien, l'adhésif n'a pas été supprimé.Installez les cartouches ou retirez l'adhésif rose des cartouches. Ou bien, remplacez les cartouches défectueuses. Voir Remplacement des cartouches, page 26 pour plus d'informations. |
| Une icône de niveau d'encre clignote. | Une icône clignotante indique que la cartouchec correspondante manque ou qu'elle est défectueuse. Ou bien, l'adhésif n'a pas été retiree.L'imprimante imprime en mode d'impression à cartouche unique.Installez les cartouches manquantes noir ou couleur ou retirez l'adhésif rose de la cartouche. Ou bien, remplacez la cartouche défectueuse. |
| La lecture « P», l'icône de support et le voyant d'attention clignotent. | Il n'y a pas de papier ou le papier n'est pas alimenté.Chargez du papier, puis appuyez sur n'importequel bouton pour reprendre l'impression, sauf surle bouton Annuler. Voir Chargement des supports, page 16. |
| La lecture « J», l'icône de support et le voyant d'attention clignotent. | Un bourrage papier s'est produit.Voir Élimination d'un bourage papier, page 32.Chargez du papier, puis appuyez sur n'importequel bouton pour reprendre l'impression, sauf surle bouton Annuler. |
| La lecture « C», les icônes de niveau d'encre et le voyant d'attention clignotent. | Le chariot de la cartouches s'est bloqué dans l'imprimante.Ouvrez la ported'accès aux cartouches et assurez-vous que le chariot n'est pas obstrué.Déplacez le chariot vers la droite, fermez la porte, puis appuyez sur n'importequel bouton pour reprendre, sauf le bouton Annuler. |
| Levoyant d'alimentation, l'icône de support et le voyant d'attention clignotent. | Le scanner ne fonctionne pas. Appuyez sur lebouton Marche/Arrêt pourmettre le péripérique hors tension, puis mettez-le à nouveau sous tension. |
| Si le problème persististe, contactez HP.
L'imprimante va continuer d'imprimer même si le scanner ne fonctionne pas. |
| Levoyant d'alimentation, la dette « E», l'icône de support, les icônes de niveau d'encre, l'icône de goutte d'encre et levoyant d'attention clignotent.
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + = L'imprimante presente un état d'erreur.
Réinitialisez l'imprimante.
1. Eteignez l'imprimante.
2. Débranchez le cordon d'alimentation.
3. Patientez une minute, puis rebranchez le cordon d'alimentation.
4. Mettez l'imprimante sous tension.
Si le problème persististe, contactez HP. | |
| Une icône de niveau d'encre et une icône de goutte d'encre clignotent et levoyant d'attention est allumé.
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + = L'icône de niveau d'encre clignotante indique que la cartouche correspondante a un problème. Il se peut que la cartouche ne soit pas correctement installée, qu'elle soit incompatible, qu'elle soit contréfaite ou que son niveau d'encre soit très bas.
• Si vous Voyez un message sur votre écran d'ordinateur, reportez-vous à celui-ci pour plus d'informations sur le problème.
• Si aucun message n'apparait sur votre écran d'ordinateur, essayez de retarder la cartouche puis de la réinsérer.
• Vérifiez que vous utilisez le type de cartouche HP approprié pour votre imprimante.
• Vérifiez si la cartouche est défectueuse. Voir Identification d'une cartouche défectueuse, page 36.
• Si la qualité d'impression est mauvaise, pensez à replacer la cartouche. Voir Replacement des cartouches, page 26. | |
| Les icônes de niveau d'encre et de goutte d'encre clignotent et levoyant d'attention est allumé.
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + = Il est possible que les deux cartouches aient un problème. Il se peut que les cartouches ne seront pas correctement installées, qu'elle soient incompatibles, qu'elle soient contréfaites ou que leur niveau d'encre soit très bas.
• Si vous Voyez un message sur leur écran d'ordinateur, reportez-vous à celui-ci pour plus d'informations sur le problème.
• Si aucun message n'apparait sur leur écran d'ordinateur, essayez de retarder les cartouches puis de les réinsérer.
• Vérifiez que vous utilisez le type de cartouche HP approprié pour votre imprimante.
• Vérifiez si la cartouche est défectueuse. Voir Identification d'une cartouche défectueuse, page 36.
• Si la qualité d'impression est mauvaise, pensez à replacer les cartouches. Voir Replacement des cartouches, page 26. | |
3 Imprimer
Choisissez une tâche d'impression pour poursuivre.

Imprimer les documents, page 9

Impression des photos, page 10

Impression d'enveloppes, page 11
Imprimer les documents
Pour imprimer depuis une application logicielle
- Vérifiez que le bac de sortie est ouvert.
- Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.

Voir Chargement des supports, page 16 pour plus d'informations.
- Dans l'application logicielle, cliquez sur le bouton Imprimer.
- Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
- Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilise, ce bouton peut etre Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Preférences.
-
Sélectionnez les options appropriées.
-
Sous l'onglet Mise en page, Sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
- Sous l'onglet Papier/Qualité, Sélectionnez le type de papier et la qualité d'impression appropriés dans la liste déroulante Support.
-
Cliquez sur Avancé pour sélectionner le format de papier approprié dans la liste déroulante Papier/Sortie.
-
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
- Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Remarque You pouvez imprimer votre document sur les deux cots du papier, et non sur un seul cote. Cliquez sur le bouton Avancé de l'onglet Papier/Qualité ou Mise en page. Dans le menu dérounant Pages à imprimer, Sélectionnez Imprimer les pages paires uniquement. Cliquez sur OK pour imprimer. Une fois que les pages paires numéroétées du document ont été imprimées, retirez le document du bac de sortie. Rechargeze le papier dans le bac d'entrée en orientant la face vierge vers le haut et le haut de la page vers le bas. Revenez au menu dérounant Pages à imprimer et Sélectionnez Imprimer les pages impaires uniquement. Cliquez sur OK pour imprimer.
Impression des photos
Impression d'une photo sur du papier photo
- Vérifiez que le bac de sortie est ouvert.
- Retirez le papier present dans le bac d'alimentation, puis chargez le papier photo, face à imprimer vers le haut.
Remarque Si le papier photo utilise est perforé, chargez-le de manière à ce que les perforations soient situées sur la partie supérieure.

Voir Chargement des supports, page 16 pour plus d'informations.
- Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
- Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
- Cliquez sur le bouton qui ouvre la boite de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
- Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
-
Sélectionnez les options appropriées.
-
Sous l'onglet Mise en page, Sélectionnéz l'orientation Portrait ou Paysage.
- Sous l'onglet Papier/Qualité, Sélectionnez le type de papier et la qualité d'impression appropriés dans la liste déroulante Support.
- Cliquez sur Avancé pour sélectionner le format de papier approprié dans la liste déroulante Papier/Sortie.
Remarque Pour obtenir une résolution ppp maximaile, accedez à l'onglet Papier/Qualite, puis selectionnez l'option Papier photo, Qualite optimale dans la liste déroulante Support. Assurez-vous que l'impression en couleur est définie. Accedez ensuite à l'onglet Avancé et selectionnee Oui dans laiste Imprimer en mode ppp maximal. Pour plus d'informations, voir Impression en mode ppp maximal, page 13.
- Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Propriétés.
- Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la bofte de dialogue Imprimer.
Remarque Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'alimentation si vous ne l'utilise pas. Il risquerait de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Le papier photo doit être plat avant l'impression.
Impression d'enveloppes
Vouss pouze charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'alimentation de l'appareil HP Deskjet 2510. N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes a fermoir ou a fenetre.

Remarque Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre logiciel de traitement de texte pour obtenir des détails sur la mise en forme du texte à imprimer sur des enveloppes. Pour des résultats optimaux, utilisez des étiquettes pour indiquer l'adresse de l'expéditeur.
Pour imprimer des enveloppes
- Assurez-vous que le bac de sortie est ouvert.
- Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche.
- Chargez les enveloppes dans la partie droite du bac. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Le rabat doit être placé du cô tê gauche.
- Poussez les enveloppes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elles soient calées.
- Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre le bord des enveloppes.

Voir Chargement des supports, page 16 pour plus d'informations.
- Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
-
Sélectionnez les options appropriées.
-
Sous l'onglet Papier/qualité, Sélectionnez le type approprié dans le menu déroulant Support.
-
Sous l'onglet Papier/Qualité, Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu dérounant Format de papier.
-
Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la bofte de dialogue Imprimer.
Conseils pour réussir vos impressions
Pour obtenir des impressions réussies, il convient que les cartouches HP contiennent suffisamment d'encre, que le papier soit correctement charge et que le produit soit configuré de façon appropriée.
Conseils relatifs aux cartouches
Utilisez des cartouches d'encre HP authentiques.
- Installez correctement les cartouches d'encre noire et trichromique.
Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches, page 26.
Vérifiez les niveaux d'encre estimés dans les cartouches pour vous assurer qu'il y a de suffisamment d'encre. Pour plus d'informations, voir Vérification des niveaux d'encre estimés, page 25.
Pour plus d'informations, voir Amélioration de la qualité d'impression, page 31.
Conseils de chargement du papier
Chargez une pile de papier (et non seulement une page) Il convient que tout le papier contenu dans la pile soit de format et de type identiques afin d'eviter tout risque de bourrage.
Chargez le papier en orientant le cotoe a imprimer vers le haut.
Assurez-vous que le papier charge dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont ni cornés ni déchirés.
- Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, voir Chargement des supports, page 16.
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante
Sous l'onglet Papier/Qualite du pilote d'imprimante, selectionnez le type de papier et la qualite d'impression appropriés dans le menu deroulant Support.
- Cliquez sur le bouton Avancé, puis sélectionnez le format de papier approprié dans le menu déroulant Format de papier.
- Cliquez sur l'icône du bureau de l'imprimante série HP Deskjet 2510 pour ouvrir le Logiciel de l'imprimante.

Remarque Vous pouvez également acceder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Demarrer > Programmes > HP > Imprimante HP Deskjet série 2510 > Imprimante HP Deskjet série 2510
Remarques
- Les cartouches d'encre originales HP ont ete conques et testees avec les imprimantes et papiers HP pour.
you aider a obtaining facilement des rclstats remarquables, jour apres jour.

Remarque HP ne peut pas garantir la qualite ou la fiabilité des consommables non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre périmée ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendez-vous sur le site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
- Les averissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissant des estimations à des fins de planification uniquement.

Remarque Lorsqu'un message d'ajretissement relat à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps eventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
-
Les paramètres du logiciel sélectionnés dans le pilote d'impression s'appliquent uniquement à l'impression, et non à la copie ou à la numérisation.
-
Vous pouvez imprimer votre document sur les deux côts du papier, et non sur un seul côté.

Remarque Cliquez sur le bouton Avancé de l'onglet Papier/Qualité ou Mise en page. Dans le menu dérouulant Pages à imprimer, Sélectionnez Imprimer les pages impaires uniquement. Cliquez sur OK pour imprimer. Une fois que les pages impaires du document ont été imprimées, retirez le document du bac de sortie. Rechargeze le papier dans le bac d'alimentation en orientant la face vierge vers le haut. Revenez au menu dérouulant Pages à imprimer et Sélectionnez Imprimer les pages paires uniquement. Cliquez sur OK pour imprimer.
Impression à l'aide de l'encre noire uniquement

Remarque Si vous souhaitez imprimer un document noir et blanc en utilisant seulement l'encre noire, cliquez sur le bouton Avancé. Dans le menu déroulant Imprimer en niveaux de gris, Sélectionnez Encre noire seulement, puis cliquez sur OK. Si l'option Noir et blanc s'affiche sous l'onglet Papier/Qualité ou Mise en page, sélectionnéz-la.
Impression en mode ppp maximal
Utilisez le mode d'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer des images fines et de haute qualite sur du papier photo.
Reportez-vous aux specifications techniques pour déterminer la résolution d'impression en mode ppp maximal.
L'impression en mode ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert un espace disque plus important.
Pour imprimer en mode ppp maximal
- Assurez-vous que vous avez chargé du papier photo dans le bac d'alimentation.
- Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
- Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
- Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
- Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
- Dans la liste déroulante Support, cliquez sur Papier photo, Qualité optimale.

Remarque L'option Papier photo, Qualité optimale doit être sélectionnée dans la liste déroulante Support accessible sous l'onglet Papier/Qualité pour permettre l'impression en mode ppp maximal.
- Cliquez sur le bouton Avancé.
- Dans la zone Caracteristiques de l'imprimante, selectionnez Oui dans la liste Imprimer en mode ppp maximal.
- Sélectionnez Format du papier dans le menu dérouulant Papier/Sortie.
- Cliques sur OK pour referrer la fenêtre d'options avancées.
- Confirmez le paramètre Orientation sous l'onglet Mise en page, puis cliquez sur OK pour lancer l'impression.
4 Principes de base sur le papier
Vou puez charger de nombreux types et formats de papiers differents dans l'appareil HP Deskjet 2510, y compris du papier au format A4 ou Lettre, du papier photo, des transparents et des envelopppes.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression, page 15
- Chargement des supports, page 16
Papiers recommendés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommendé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
ColorLok
HP recommende d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers presentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

Papier photo HP Advanced
- Ce papier photo épais offre un finition résistante à séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux trainées d'encre, aux traces de doigt et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (avec ou sans languettes), 13 x 18 cm et ils existent en finition brillante ou semi-brillante (satiné mat). Ce papier est exempt d'accide afin de mistrux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
- Imprimez des clichés couleur au coût modique en utilisant du papier conçu à cet effet. Ce papier photo abordable sèche rapidement pour une manipulation aisée. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en finition semi-brillante et en plusieurs tailles, dont les formats A4, 8,5 x 11 pouces et 10 x 15 cm (avec ou sans onglets). Ce papier est exempt d'acide afin de mistrs préserver la longévité des photos.
Papier pour brochure HP ou Papier jet d'encre HP Superior
- Ces papiers munis d'un revêtement brillant ou mat sur les deux faces sont destinés aux applications recto versso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnelsprésentés en couverture de rapports, les presenta-tions spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier pour presentations HP Premium ou Papier professionnel HP
- Ces papiers à fort grammae et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les presentations, projets, rapportés et lettres d'information. Leur fort grammae donne aux impression un aspect très convaincant.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en Produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualite. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui attene les phenomenes de maculage tout en Produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de moins préserver la longevité des documents.
Papier HP Office
Le Papier HP Office est un papier multifonction de haute qualite. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, memos et autres documents quotidiens. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui attene les phenomenes de maculage tout en Produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de moins préserver la longevité des documents.
Supports HP pour transfert sur tissu
- Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissu couleur ou pour tissu clair ou blanc) sont la solution ideale pour creer des t-shirts personalisés à partir de vos photos numériques.
Films transparens HP Premium Inkjet
- Les Films transparents HP Premium Inkjet conféré à vos presentations des couleurs très impressionnantes. Très simples d'utilisation, ces films sechent rapidement sans laisser de traces.
HP Photo Value Pack
- Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec votre apparéil HP Deskjet 2510. Les ençres HP authentiques et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour fonctionner ensemble, afin de produit des photos d'une grande longévité et au rendu éclatant, jour après jour. Ces produits représentent un choix judiciaux lorsque vous imprimez toutes vos photos de vacances, ou que vous souhaitez créé plusieurs tirages afin de les partager.

Remarque À l'heure actuelle, certaines parties du site Web HP sont disponibles uniquement en anglais.
Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accedez à www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite,CHOISSEZ VOIRI PAYS/REGION, SUIVEZ LES INVITE pour SELECTIONNER VOIRE Produit, puis cliquez sur I'un des liens d'achat de la page.
Chargement des supports
Sélectionnez un format de papier pour poursuivre.
a. Soulèvement du bac d'alimentation Soulevez le bac d'alimentation.

b. Abaissement du bac de sortie
Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension.

c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.

d. Chargez du papier.
Insérez la pile de papier dans le bac d'entrée dans le sens de la longueur, face à imprimer orientée vers le haut.

Faites glisser la pile de papier vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Faites glisser le guide de réglage en largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.

a. Soulèvement du bac d'alimentation Soulevez le bac d'alimentation.

b. Abaisissement du bac de sortie
Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension.

c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.

d. Chargez du papier.
Insérez la pile de papier photo dans le bac d'entrée, le bord le plus court étant orienté vers le bas, face à imprimer orientée vers le haut.
Faites glisser la pile de papier jusqu'à ce qu'elle soit calée.

Remarque Si le papier photo utilisé est perforé, chargez-le de manière à ce que les perforations soient situées sur la partie supérieure.
Faites glisser le guide de réglage en largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.

Chargement des enveloppes
a. Soulèvement du bac d'alimentation Soulevez le bac d'alimentation.

b. Abaissement du bac de sortie
Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension.

c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.

Retirez tout le papier contenu dans le bac d'alimentation principal.
d. Chargez des enveloppes
Insérez une ou plusieurs enveloppées dans la partie droite du bac d'entrée. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Le rabat doit être place du co t é gauche et être orienté vers le bas.
Faites glisser la pile d'enveloppes vers l'avant jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il soit calé contre la pile d'enveloppes.

5 Copie et numérisation
Copie de documents ou de photos
Numérisation vers un ordinateur
Conseils pour réussir vos copies
Conseils pour réussir vos numérisations
Copie de documents ou de photos

Remarque Tous les documents sont copiés en mode d'impression de qualite normale. Vous ne pouze pas modifier la qualite du mode d'impression lors de la copie.

Procedez de l'une des manières suivantes :
a. Chargez du papier.
Chargez du papier photo de petit format ou de format standard dans le bac d'alimentation.

b. Chargez l'original
Soulevez le capot situé sur le produit.

Chargez votre original, face à imprimer orientée vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.

Refermez le capot.
c. Démarrez la copie.
Appuyez sur Page entière pour agrandir ou réduire l'original.
Appuyez sur Demarrer copie noir ou sur Demarrer copie couleur. Augmentez le nombre de copies en appuyant à plusieurs reprises sur ce bouton.
Numérisation vers un ordinateur

Remarque Pour permettre la numérisation vers un ordinateur, l'appareil HP Deskjet 2510 et l'ordinateur doit'être connectés et sous tension.
Pour numériser sur un ordinateur :
Numérisation de page simple
a. Chargez l'original
Soulevez le capot situé sur le produit.

Chargez votre original, face à imprimer orientée vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.

Refermez le capot.

b. Démarrez la numérisation.
Démarrez la numérisation en appuyant sur Numériser sur le panneau de commande ou à l'aide du Logiciel de l'imprimante. Cliquez sur l'icone du bureau de l'imprimante série HP Deskjet 2510 pour ouvrir le Logiciel de l'imprimante.

Remarque Vous pouvez également acceder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Demarrer > Programmes > HP > Imprimante HP Deskjet série 2510 > Imprimante HP Deskjet série 2510
Sélectionnez Numériser un document ou une photo. Vous verrez les options de numérisation que vous pouvez sélectionner à l'écran.
Conseils pour réussir vos copies
Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.

- Appuyez sur Page entière pour agrandir ou réduire l'image d'origine pour la faire correspondre au format de papier sur lequel vous effectuez l'impression.

Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
Conseils pour réussir vos numérisations
Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.

Nettoyez la vitre du scanner et assurez-vous qu'aucun corps étranger n'y est collé.

Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
6 Utilisation des cartouches
Vérification des niveaux d'encre estimés
Commande de fournitures d'encre
- Remplacement des cartouches
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique
Informations de garantie sur les cartouches
Vérification des niveaux d'encre estimés
Vou puez aisement verifier le niveau d'encre pour estimer le temps restant avant le remplacement d'une cartouche d'encre. Le niveau d'encre vous indique approximativement la quantite d'encre restant dans les cartouches d'encre.
L'écran du panneau de commande de l'imprimante affiche le niveau d'encre estimé directement. Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour vérifier les informations détaillées sur le niveau d'encre estimé.
Pour vérifier les niveaux d'encre depuis le Logiciel de l'imprimante
- Cliquez sur l'icone du bureau series HP Deskjet 2510 pour ouvrir Logiciel de l'imprimante.

Remarque Vous pouvez également acceder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Demarrer > Programmes > HP > Imprimante HP Deskjet série 2510 > Imprimante HP Deskjet série 2510
- Dans Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Niveau d'encre estimés.

Remarque 1 Si vous avez installe une cartouche remanufacturée ou reconditionnee, ou encore une cartouche precedemment utilise dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut etre inexact, voire indisponible.
Remarque 2 Les averissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissant des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message d'advertisement relativ à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Remarque 3 L'encre contenue dans les cartouches est utilisé de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare le produit et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilise. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage.
Commande de fournitures d'encre
Avant de commander des cartouches, repérez le numéro de cartouche correct.
Localisation du numéro de cartouche sur l'imprimante
Le numero de cartouche est situé sur la face interne de la porte d'accès aux cartouches.

Localisation du nombre de cartouche dans le Logiciel de l'imprimante
- Cliquez sur l'icone du bureau de l'imprimante série HP Deskjet 2510 pour ouvrir le Logiciel de l'imprimante.

Remarque Vous pouvez également acceder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Demarrer > Programmes > HP > Imprimante HP Deskjet série 2510 > Imprimante HP Deskjet série 2510
- Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Acheter, puis cliquez sur Acheter des consommables en ligne. Le numero de cartouche correct s'affiche automatiquelement lorsque vous selectionnez ce lien.
Pour commander des cartouches d'impression HP authentiques pour l'appareil HP Deskjet 2510, consultez www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite,CHOISSEZ VOYRE pays/region, suivez les indications pour selectionner votre produit, puis cliquez sur I'un des liens d'achat sur la page.

Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Meme si cette possibilité n'est pas offerte dans votre pays/région, vous pouvez afficher des informations sur les consommables et imprimer une liste de referencia afin d'effectuer l'achat chez d'un revendeur HP local.
Rubriques associées
- Sélection des cartouches d'impression, page 26
Sélection des cartouches d'impression
HP recommende l'utilisation de cartouches HP authentiques. Celles-ci ont ete conques et testees avec les imprimantes HP pour vous aider a obtaining aisement d'excellents résultats, jour apres jour.
Rubriques associées
Commande de fournitures d'encre, page 25
Remplacement des cartouches
Pour remplacer les cartouches
- Vérifiez l'alimentation.
- Chargez du papier.
- Retirez la cartouche.
a. Ouvrez la trappe d'accès à la cartouche.

Patientez le temps que le chariot d'impression se déplace vers la partie centrale du produit.
b. Exercez une pression sur la cartouche, puis otez-la de son logement.

- Insérez une cartouche neue.
a. Retirez la cartouche de son emballage.

b. Retirez l'adhesif en matière plastique en tirant sur la languette de couleur rose.

c. Faites glisser la cartouche dans l'emplacement jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un déclic.

d. Fermez la trickle d'accès aux cartouches.

- Alignez les cartouches.
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique
Le mode d'impression à cartouche unique permet d'utiliser l'imprimante HP Deskjet 2510 avec une seule cartouche d'impression. Ce mode est activé lorsqu'une cartouche d'impression est retiree du chariot. En mode d'impression a cartouche unique, le produit peut uniquement copier des documents, copier des photos et imprimer des travaux a partir de I'ordinateur.

Remarque Lorsque l'imprimante HP Deskjet 2510 fonctionne en mode d'impression à cartouche unique, un message s'affiche à l'écran. Si ce message s'affiche alors que deux cartouches d'impression sont installées dans le produit, vérifie que vous avez bien retire le ruban adhésif de protection de chaque cartouche. Lorsque le ruban adhésif recouvre les contacts de la cartouche d'impression, le produit ne peut pas détecter que celle-ci est installée.
Sortie du mode d'impression à cartouche unique
Installez deux cartouches d'impression dans l'imprimante HP Deskjet 2510 pour quitter le mode d'impression à cartouche unique.
Rubriques associées
- Replacement des cartouches, page 26
La garantie des cartouches HP est applicable lorsque le produit est utilisé dans le périphérique d'impression HP spécifique. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP recharges, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
Pendant la période de garantie du produit, celui-ci est couvert jusqu'à épuisement de l'encre HP contenu dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. Vous trouverez la date de fin de garantie, au format AAAA/MM sur le produit, comme indiqué ici :

Pour obtenir une copie de la déclaration de garantie limitée HP pour l'imprimante, consultez la documentation imprimée livrée avec le produit.
7 Connectivité
- Connexion USB (connexion non réseau)
- Connecter une nouvelle imprimante
Connexion USB (connexion non réseau)
L'appareil HP Deskjet 2510 prend en charge un port USB 2.0 High Speed arrriere permettant la connexion à un ordinateur.
Pour connecter l'imprimante avec un cable USB
Consultez les instructions de configuration fournies avec votre produit pour plus d'informations sur la connection à un ordinateur via un cable USB.

Remarque Ne branchez le cable USB sur le produit que lorsque vous y etes invite.
Si le logiciel de l'imprimante a ete instalé, l'imprimante fonctionnera comme périhérique plug and play. Si le logiciel n'a pas ete instalé, insérez le CD fourni avec le périhérique et suivez les instructions à l'écran.
Connector une nouvelle imprimante
Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter une imprimante à l'ordinateur, dont le logiciel est installé mais pas connecté à l'imprimante.
Connector une nouvelle imprimante
- Depuis le menu Demarrer de l'ordinateur, selectionnez Tous les programmes ou Programmes, puis selectionnez HP.
- Sélectionnez Imprimante HP tout-en-un Deskjet série 2510.
- Sélectionnez Configuration et logiciel d'imprimante.
- Sélectionnez Connecter une nouvelle imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
8 Résolution de problèmes
Cette section contient les rubriques suivantes :
Amélioration de la qualité d'impression
Élimination d'un bourrage papier
- Impression impossible
Assistance HP
Amélioration de la qualité d'impression
- Assurez-vous d'utiliser des cartouches HP authentiques.
- Vérifiez le paramètre Logiciel de l'imprimante pour vous assurer que vous avez sélectionné le type de papier et la qualité d'impression appropriés dans la liste déroulante Support.
- Vérifiez les niveaux d'encre estimés pour déterminer si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est suffisant. Pour plus d'informations, voir Vérification des niveaux d'encre estimés, page 25. Si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible, envisagez de les replacer.
- Procedez à l'alignement des cartouches d'impression.
Pour aligner les cartouches à partir du Logiciel de l'imprimante
Remarque L'alignment des cartouches d'impression garantit une sortie de haute qualite. Chaque fois que vous installez une cartouche neue, l'appareil HP Tout-en-un vous invite a aligner les cartouches d'impression. Si vous retirez et reinstallez la meme cartouche, l'appareil HP Tout-en-un ne vous invitera pas a aligner les cartouches d'impression. L'appareil HP Tout-en-un memorise les valeurs d'alignment de cette cartouche d'impression, de sorte que vous n'aurez pas a proceder a un nouvel alignment des cartouches.
a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
b. Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Imprimer et numériser, puis cliquez sur Gérer votre imprimante pour acceder à la boite à outils HP Deskjet série 2510.
c. La boîte à outils HP Deskjet série 2510 apparait.
d. Cliquez sur I'onglet Entretien du périphérique.
e. Cliquez sur I'onglet Aligner les cartouches d'encre. Le produit imprime une page d'alignement.
f. Chargez la page d'alignement des cartouches face imprimée vers le bas dans le coin avant droit de la vitre.
g. Appuyez sur le bouton Copier, Noir. Le produit aligne les cartouches. Recyclez ou jetez la feuille d'alignement des cartouches.
- Imprimez une page de diagnostic si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible.
Pour imprimer une page de diagnostic
a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
b. Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Imprimer et numériser, puis cliquez sur Gérer votre imprimante pour acceder à la boite à outils HP Deskjet série 2510.
c. Cliquez sur I'onglet Rapports du périphérique.
d. Cliquez sur Impression des informations de diagnostic pour imprimer la page correspondante. Observe les cases correspondant aux couleurs bleue, magenta, jaune et noire sur la page de diagnostics. Si des stries apparaisent dans les cases de couleur et dans la case noire, ou que l'encre est partiellement absente dans les cases, procededez au nettoyage automatique des cartouches.

- Procedez au nettoyage automatique des cartouches d'impression si la page de diagnostics presente des striés ou des portions manquantes dans les cases de couleur ou dans la case noire.
Pour nettoyer les cartouches automatiquement
a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
b. Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Imprimer et numériser, puis cliquez sur Gérer votre imprimante pour acceder à la boîte à outils HP Deskjet série 2510.
c. Cliquez sur I'onglet Entretien du périphérique.
d. Cliquez sur Nettoyage des cartouches d'encre. Suivez les instructions à l'écran.
Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, clique ici pour obtenir une aide complémentaire en ligne.
Élimination d'un bourrage papier
Éliminez le bourrage papier.
Pour éliminer un bourrage papier
- Appuyez sur le bouton Annuler pour tenter d'éliminer le bourrage automatique. Si cette solution ne fonctionne pas, vous doivent éliminer le bourrage papier manuelle.
- Localisation du bourrage papier
Bac d'alimentation
- Si le bourrage papier est situé pres du bac d'entrée arrêté, tirez doucement le papier hors du bac d'entrée.

Bac de sortie
Si le bourage papier est situé pres du bac de sortie avant, tirez doucement le papier hors du bac de sortie.

- Il peut être nécessaire d'ouvoir la porte d'accès aux cartouches et de déplacer le chariot d'impression vers la droite pour acceder au bourrage papier.

Intérieur de l'imprimante
- Si le bourrage papier s'est produit à l'intérieur de l'imprimante, ouvrez la porte de visite située sur la partie inférieure de l'imprimante. Appuyez sur les onglets situés de part et d'autre de la porte de visite.

- Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

- Appuyez sur le bouton Copier, Noir ou Copier, Couleur sur le panneau de commande pour poursuivre la tâche en cours.
Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, clique ici pour obtenir une aide complémentaire en ligne.
Prévention des bourrages papier
- Ne surchargez pas le bac d'alimentation.
- Retirez fréquement le papier imprimé du bac de sortie.
Assurez-vous que le papier charge dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés.
- Ne mélangez pas des papiers de types et de formats différents dans le bac d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois.
- Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
- Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation.
Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, clique ici pour obtenir une aide complémentaire en ligne.
- Vérifiez que le produit est configuré en tant qu'imprimante par défaut.
Pour vérifier que le produit est défini en tant qu'imprimante par défaut
a. En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Windows 7 : Dans le menu Demarrer de Windows, cliquez sur Periphériques et imprimantes.
- Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
- Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et fax.
b. Assurez-vous que le produit correct est défini comme imprimante par défaut
L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert.
c. Si l'imprimante par défaut n'est pas le produit approprié, cliquez avec le bouton droit sur le produit correct et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
d. Essayez a nouveau d'utiliser le produit.
- Redemarrez le spouleur d'impression.
Pour redémarrer le spouleur d'impression
a. En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
Windows 7
- Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur Systeme et sécurité, puis sur Outils d'administration.
Double-cliquez sur Services.
- Cliquez avec le bouton croit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.
- Sur l'onglet Général, à côté de l'options Type de démarriage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné.
- Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, cliquez sur Demarrer sous Statut du service, puis cliquez sur OK.
Windows Vista
- Dans le menu Demarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur Systeme et maintenance, puis sur Outils d'administration.
Double-cliquez sur Services.
- Cliquez avec le bouton droit sur le service Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.
- Sur l'onglet Général, à côté de l'options Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné.
- Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, cliquez sur Demarrer sous Statut du service, puis cliquez sur OK.
Windows XP
- Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Poste de travail.
- Cliquez sur Gérer, puis sur Services et applications.
- Double-cliquez sur Services, puis selectionnez Spouleur d'impression.
- Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le service.
b. Assurez-vous que le produit correct est défini comme imprimante par défaut
L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert.
c. Si l'imprimante par défaut n'est pas le produit approprié, cliquez avec le bouton droit sur le produit correct et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
d. Essayez à nouveau d'utiliser le produit.
- Redemarrez l'ordinateur.
- Videz la file d'attente d'impression.
Pour vider la file d'attente d'impression
a. En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Windows 7 : Dans le menu Demarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
- Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
- Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et fax.
b. Double-cliquez sur l'icone de votre produit pour ouvrir la file d'attente d'impression.
c. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Annuler tous les documents ou Purger le document à imprimer, puis sur Oui pour confirmer.
d. S'il y a encore des documents dans la file d'attente, redémarrez l'ordinateur et essayez à nouveau d'imprimer.
e. Vérifiez à nouveau la file d'attente d'impression pour vous assurer qu'elle est vide et essayez à nouveau d'effectuer l'impression.
Si la file d'attente d'impression n'est pas vide, ou si elle est vide mais que l'impression des travaux continue d'échouer, passez à la solution suivante.
Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, clique ici pour obtenir une aide complémentaire en ligne.
Videz le chariot d'impression
Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple).

Remarque N'utilise aucun outil ni autre ustensile pour eliminer un bourrage papier. Faites toujours extrémement attention lorsque vous eliminez un bourrage à l'intérieur du produit.

Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
Identification d'une cartouche défectuese
Si les indicateurs des cartouches trichromique et noire clignotent et que levoyant d'alimentation est allumé, il se peut que la bande adhéseve soit encore presente sur les deux cartouches, ou que les cartouches soient manquantes. Assurez-vous dans un premier temps que l'adhésif de couleur rose a été retired des deux cartouches et que les deux cartouches sont installées. Si les deux indicateurs de niveau d'encre continuant de clignoter, il se peut que l'une ou l'autre des cartouches, ou les deux, soient défectueuses. Pour déterminer si l'une des cartouches est défectueuse, procédez comme suit :
- Retirez la cartouche d'encre noire.
- Refermez la porte d'accès aux cartouches.
- Si levoyant Marche/arrêt clignote, il convient de remplacer la cartouche trichromique. Si levoyant Marchel/ arrêt ne clignote pas, remplacez la cartouche d'encre noire.
Préparation des bacs
Ouverture du bac de sortie
Le bac de sortie doit être ouvert pour que l'impression puisse commencer.

Fermeture de la porte d'accès aux cartouches
La porte d'accès aux cartouches doit être fermée pour que l'impression puisse commencer.


Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
Résolution des problèmes de copie et de numérisation

Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
Assistance HP
Enregistrement du produit
- Procédure d'assistance
Assistance téléphonique HP
- Options de garantie supplémentaires
Enregistrement du produit
En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un service plus rapide, d'une assistance plus efficace et receivez des alertes de maintenance pour votre produit. Si vous n'avez pas enregistré libre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez proceder à l'enregistrement maintainant sur le site http://www.registereter.hp.com.
Procedure d'assistance
Si vous rencontrez un problème, procédez comme suit:
- Consultez la documentation fournie avec le produit.
- Visitez le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur
les produits et l'assistance de spécialistes, le service d'assistance de HP propose par ailleurs les avantages suivants :
- Un accès rapide à des spécialistes de l'assistance en ligne compétents
- Des logériels et mises à jour des pilotes pour le produit
- Des informations pertinentes sur les produits et le dépannage pour les problèmes les plus courants
-
Des mises à jour de produits proactives, des alertes d'assistance et des communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement du produit
-
Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le produit, le pays/la région, ainsi que la langue.
Assistance téléphonique HP
Les options d'assistance téléphonique et leur disponibilité varient selon les produits, les pays/régions et les langues.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Période d'assistance téléphonique
- Contact de l'assistance téléphonique
- Numeros de téléphone d'assistance
Dépassement de la période d'assistance téléphonique
Période d'assistance téléphonique
L'Amérique du Nord, l'Asie-Pacifique et l'Amérique Latine (y compris le Mexique) bénéficient d'un an d'assistance téléphonique gratuite. Pour déterminer la durée de l'assistance téléphonique gratuite en Europe de l'Est, au Moyen-Orient et en Afrique, veuillez consulter le site www.hp.com/support. Les tarifs standard de l'opérateur sont applicables.
Lorsque vous appelez z'assistance HP, vousdezvezvoustrouverdevantvoire ordinateur et devant l'appareil.Les informations suivantesyouserontdemandees:
Nom du produit (situé sur le produit, tel que HP Deskjet 2510, HP Deskjet Ink Advantage 2515, etc)
Le numero du produit (situé sur la face interne de la porte d'accès aux cartouches).

Le numero de série (figurant sur la partie arrête ou inférieure de l'appareil)
- Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient
- Les réponses aux questions suivantes :
° Cette situation s'est-elle produit aparavant ?
Pouvez-vous la recréer?
Avez-vous ajoute un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment où le problème est survenu?
S'est-il produit un événement quelconque avant que le problème ne survienne (orange, déplacement du produit, etc.) ?
Numeros de téléphone d'assistance
Pour obtenir la liste HP à jour des numérios d'assistance téléphonique et des tarifs d'appel, visitez le site www.hp.com/support.
Dépassement de la période d'assistance téléphonique
Une fois la période d'assistance téléphonique expiree, toute aide apportee par HP vous sera facturée. Vous pouze également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance disponibles.
Options de garantie supplémentaires
Des plans d'extension de garantie de l'appareil HP Deskjet 2510 sont disponibles moyennant un supplément financier. Visitez le site www.hp.com/support, selectionnez votre pays/région et votre langue, puis explorez la section relative aux services et à la garantie pour obtenir plus d'informations sur les plans d'assistance étendue.
9 Renseignements techniques
Cette section contient les spécifications techniques et les informations legales internationales de l'appareil HP Deskjet 2510.
Pour obtenir des specifications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec l'appareil HP Deskjet 2510.
Cette section contient les rubriques suivantes :
- Avertissement
- Caracteristiques techniques
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
- Déclarations de réglementation
Avtissement
Avis publiés par la société Hewlett-Packard
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés. La reproduction, l'adoption ou la production de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expressée accompagnant lesdsuits produits et services. Aucun élément de ce document ne constitue une garantie supplémentaire. Hewlett-Packard ne sourait ètre tenu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou réductionnelles de ce document.
Microsoft, Windows, Windows XP et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Windows 7 est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Intel et Pentium sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans autres pays.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
techniques
Les caractéristiques techniques de l'appareil HP Deskjet 2510 sont fournies dans cette section. Pour obtenir des specifications plus techniques, consultez la fiche de données du produit (Product Data Sheet) à l'emplacement suivant : www.hp.com/support.
Cette section contient les rubriques suivantes :
- Configurations système minimales
- Conditions d'exploitation
- Capacité du bac d'alimentation
- Capacité du bac de sortie
Format du papier
Grammage du papier
- Spécifications relatives à l'impression
- Spécifications relatives à la copie
- Spécifications relatives à la numérisation
Résolution d'impression
- Caracteristiques électriques
- Rendement des cartouches
Information acoustique
Configurations système minimales
Pour plus d'informations sur les futures éditions du système d'exploitation et l'assistance, visitez le site Web de support en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support.
Conditions d'exploitation
Capacité du bac d'alimentation
Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]): Jusqu'à 50
Enveloppes:Jusqu'à5
Fiches Bristol:Jusqu'à 20
Feuilles de papier photo : Jusqu'à 20
Capacité du bac de sortie
Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]): Jusqu'à 30
Enveloppes:Jusqu'à5
Fiches Bristol:Jusqu'à 10
Feuilles de papier photo : Jusqu'à 10
Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous au logiciel d'impression.
Grammage du papier
Papier ordinaire: 64 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
Enveloppes : 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
Cartes : jusqu'à 200 g/m² (110 lb)
Papier photo : jusqu'à 280 g/m² (75 lb)
Spécifications relatives à l'impression
La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document
- Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôle
Language:PCL3GUI
Spécifications relatives à la copie
Traitement numérique de l'image
La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modele
Spécifications relatives à la numérisation
Résolution: jusqu'à 1 200 x 1 200 ppi (optique)
Pour plus d'informations sur la résolution ppi, reportez-vous au logiciel de numérisation.
- Couleur : Couleur 24 bits, niveaux de gris 8 bits (256 niveaux de gris)
Taille maximale de numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm
Résolution d'impression
Mode brouillon
- Rendu couleur/noir et blanc : 300 x 300 ppp
Sortie (noir et blanc/couleur) : Automatique
Mode normal
- Rendu couleur/noir et blanc : 600 x 300 ppp
Sortie (noir et blanc/couleur) : Automatique
Mode ordinaire optimal
- Rendu couleur/noir et blanc : 600 x 600 ppp
Sortie: 600 × 1200 ppp (noir), Automatique (couleur)
Mode photo optimal
- Rendu couleur/noir et blanc : 600 x 600 ppp
Sortie (noir et blanc/couleur) : Automatique
Mode ppp max
- Rendu couleur/noir et blanc : 1 200 x 1 200 ppp
Sortie: Automatique (noir), 4 800 x 1 200 ppp optimisés (couleur)
\section*{Caracteristiques électriques}
0957-2286
Tension d'entrée : 100-240 Vac (+/- 10 %)
- Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
0957-2290
Tension d'entrée : 200-240 Vac (+/- 10 %)
- Fréquence d'entrée: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)

Remarque Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par HP.
Rendement des cartouches
Visitez le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements de cartouches estimés.
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtaining des informations sonores à partir du site Web de HP. Consultez le site: www.hp.com/support.
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Cet apparéil a été concu dans une optique de recyclage. Le nombre de matérielaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pieces ont été conçues pour que les différents matérielaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pieces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante :
Cette section contient les rubriques suivantes :
Conseils environnementaux
Utilisation du papier
Plastiques
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Programme de recyclage
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP
- Consommation électrique
Désactivation automatique
Mode veille
- Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Substances chimiques
- Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les conseils environnementaux indiqués par HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider à évaluer et réduire l'impact de voix choix en matière d'impression. En complément des fonctions spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement.
Utilisation du papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit.
Plastiques
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grames portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilité l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie.
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Les fiches techniques de sécurité (MSDS, en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à l'adresse suivante :
www.hp.com/go/msds
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retard et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus d'information sur le recyclage des produits HP, consultez :
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP
HP s'engage à protégger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse suivante :
Consommation électrique
Les équipements d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY STAR® sont conformes à la Specification ENERGY STAR de l'Agence americaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR :

ENERGY STAR
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar
Désactivation automatique
La fonction Désact. auto est activée automatiquement par défaut quand vous mettez l'imprimante sous tension. Quand cette fonction est activée, l'imprimante se met automatiquement hors tension après deux heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Vous pouvez modifier le paramètre Désact. auto à partir du logiciel de l'imprimante. Une fois que vous avez modifié le paramètre, celui-ci est conservé par l'imprimante. La fonction Désact. auto met totalement l'imprimante hors tension; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation pour remettre l'imprimante sous tension.
Pour activer/désactiver la fonction Désact. auto
- Cliquez sur l'icone du bureau de l'imprimante série HP Deskjet 2510 pour ouvrir le Logiciel de l'imprimante.

Remarque Vous pouvez également acceder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Demarrer > Programmes > HP > Imprimante HP Deskjet série 2510 > Imprimante HP Deskjet série 2510
- Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Imprimer et numériser, puis cliquez sur Gérer votre imprimante pour acceder à la boîte à outils HP Deskjet série 2510.
- La boîte à outils HP Deskjet série 2510 apparait.
- Cliquez sur Paramètres avances. Suivez les instructions à l'écran.

Conseil Si vous imprimez par le biais d'une connexion sans fil ou Ethernet via un réseau, l'option Désact. auto doit être désactivée pour garantir que les tâches d'impression ne seront pas perdues. Quand la fonction Désact. auto est désactivée, l'imprimante passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité pour réduire la consommation d'énergie.
Mode veille
En Mode veille, la consommation d'énergie est réduite.
- Suite à la configuration initiale de l'imprimante, cette dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité.
Le délambda pour passer en Mode veille n'est pas modifiable.
Substances chimiques
HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation europeenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach.
TexhiHn pemaneT odo o6MeXeHHB NKOpNCaHH He6e3neuHx peoBn (YKpaHa)
O6nadHnB BIDIOBIAe BIMoram TexhiHoro pernaMeHTy 0do O6mExHH BHKOpHCTAHn
DeKHX He63neuHnx peoBH B eNEKtpuHOMy Ta eNEKtpoHOMy O6nADHaHHi,
3aTBePdKeHOro nocTaHOBO KaibHety Minicptb YkpaHH Bi 3 rpyHn 2008 Ne 1057
Déclarations de réglementation
L'appareil HP Deskjet 2510 respecte les exigences définies par les organismes de reglementation de votre pays/ région.
Cette section contient les rubriques suivantes :
- Numéro d'identification réglementaire de modulo
FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
- Avis de conformité pour l'Union Européenne
Numéro d'identification réglementaire de modulo
Un numero de modulo réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et de respect de la réglementation. Le numero de modulo réglementaire de votre produit est le VCVRA-1221. Vous ne devez pas confondre ce numero réglementaire avec le nom commercial du produit (Imprimante HP tout-en-un Deskjet série 2510, etc.) ou le numero du produit (CX027A, CX027B, etc.).
FCC statement
FCC statement
Les produits significatant le label CE sont conformes aux directives de l'Union Européenne suivantes :
Directive de basse tension 2006/95/EC
Directive EMC 2004/108/EC
Directive Ecodesign 2009/125/EC, lorsque applicable
La conformité CE de ce produit est valide uniquement s'il est activé avec l'adaptateur marqué AC ajustat fournir par HP.
Si ce produit comprend la fonctionnalité de télécommunications, il est également conforme aux spécifications requises par la Directive européenne suivante :
La conformité à ces directives implique la conformité aux standards européens harmonisés applicables (normes européennes) qui sont répertoriés dans la déclaration de conformité européen émise par HP pour ce produit ou cette famille de produits et qui est disponible (en angiels uniquement) dans la documentation du produit ou sur le site Web suivant: www.hp.com/go/certificates (tapez le numéro de produit dans le champ de recherche).
La conformité est indiquée par une des marques de conformité suivantes placée sur le produit :
| CE | Pour les produits qui ne sont pas liés aux télécommunications et les produits de télécommunications harmonisés dans l'Union Européenne, tels que Bluetooth® dans la classe de puissance sous 10mW. |
| CE | Pour les produits de télécommunications non harmonisés dans l'Union Européenne (le cas échéant, un nombre à 4 chiffres est inséré entre CE et!). |
Reportez-vous au label de conformité fourni sur le produit.
La fonctionnalité de télécommunications de ce produit peut être utilisée dans les pays de l'Union Européenne et de l'AÉLE: Autrique, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchéque, Danemark, Estonia, Finlande, France,
Allemagne, Gréce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, République slovaque, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.
Le connecteur téléphonique (pas disponible pour tous les produits) est prévu pour la connexion aux réseaux de téléphones analogiques.
Produits avec périphériques sans fil
Il se peut que certains pays aient des obligations spécifiques ou des specifications speciales à propos de l'utilisation des reseaux LAN sans fil telle qu'une utilisation interne uniquement ou de restrictions de canaux disponibles. Assurez-vous que les paramètres de pays de réseau sans fil sont corrects.
France
Pour l'opération LAN sans fil 2,4 GHz de ce produit, certaines restrictions s'appliquent: Ce produit peut etre utiliser en interne pour toute la bande de frquence de 2 400 à 2483,5 MHz (canaux 1 à 13). Pour uneutilisation en externe, uniquely the bande de frquence de 2 400 a 2 454 MHz (canaux 1 a 7) peut etetreutilisée. Pour les dernières specifications, voir www.arcep.fr.
Le point de contact pour les problèmes de conformité est :
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE
Index
A
assistance aux clients garantie 39
assistance téléphonique 38
au-delà de la période d'assistance 39
C
configurations système minimales 41
copie
caracteristiques techniques 42
D
déclarations de conformité aux
réglementations
numéro d'identification réglementaire
du modele 47
déclarations de réglementation 47
E
environnement programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 43
specifications relatives à l'environnement 41
G
garantie 39
1
impression
caracteristiques techniques 42
informations techniques
specifications relatives à
l'impression 42
specifications relatives à la copie 42
specifications relatives à
I'environnement 41
N
numérisation
specifications relatives à la
numérisation 42
P
papier types recommends 15
periode d'assistance telephonique periode d'assistance 38
procedure d'assistance 37
R
recyclage cartouches d'encre 44
renseignements techniques
configurations système minimales 41
spécifications relatives à la numérisation 42