Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FZ72 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FZ72 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FZ72 de la marque PANASONIC.
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] 36
Touche de curseur / Touche [MENU/SET]....14 Décalage de programme33
Mettre l’arrière-plan en flou artistique38 À propos du flash39 À propos des options de réglage [Auto intelligent]39 [Mode couleur]39 [Antiflou vidéo]40 Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement19
(en option)/la batterie 21 À propos de la mémoire interne/ carte 23 Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement)24 Configuration des rubriques du menu57 Utiliser le menu d’accès rapide60
Fonction de rafale 83 Photographier avec le retardateur 86 Paramétrer la sensibilité lumineuse.... 88 Régler la coloration (Balance des blancs) 90
Régler la balance des blancs à l’aide de la température de couleur92 Régler finement la balance des blancs92 Enregistrement en fourchette à l’aide de la balance des blancs93
(Détection de visage)96 Verrouiller automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement (Recherche MPA)97 Le sujet n’est pas centré dans l’image (Mise au point à 23 zones)98 Position établie pour la mise au point (Mise au point à 1 zone)98
(Enregistrement macro) 100
[Zoom macro]102 Enregistrer des images en verrouillant l’exposition et/ou la mise au point [AF/AE LOCK] 105
Mode [Priorité vitesse.] 109 Enregistrer des images en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Mode [Expo. manuelle] 110 Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative] 112
Fonctions pratiques pour le voyage.... 140
[Heure mond.] 141 Téléchargement de SILKYPIX Developer Studio192 Copier les images fixes et les images animées193
Copier les images de lecture via des câbles AV (en option)196
Imprimer avec la date et le texte201
••Appuyer trop fort sur l’objectif, l’écran ACL ou le viseur ●●Pour transporter ou utiliser la fonction lecture, veillez à ce que l’objectif soit en position de rangement, avec le capuchon d’objectif en place. ●●Certains moments, des cliquetis ou des vibrations pourraient provenir de l’appareil photo, mais ils sont causées par le mouvement de l’ouverture, le zoom et le moteur et ne signifient pas un dysfonctionnement. L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau. ●●Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables. ••Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux ••Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran ACL ou le viseur, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. ●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.
●●Certaines zones des affichages, par exemple certaines icônes, peuvent être omises des écrans illustrés dans ce manuel. ●●Icônes de mode d’enregistrement Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués. variera suivant les modes d’enregistrement définis sous les réglages personnalisés.
●●Cet appareil n’est pas vendu avec un pare-soleil. ●●SILKYPIX Developer Studio n’est pas fourni sur le CD-ROM inclus. Téléchargez ce logiciel du site Web et installez-le sur votre ordinateur pour pouvoir l’utiliser. (→192) ●●Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie. ●●Dans le texte, le chargeur de batterie est désigné par les termes chargeur de batterie ou chargeur. ●●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. ●●Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage. ●●Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
••En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
••Si [Lecture sur écran] du menu [Config.] est réglé sur [OUI], les images sont lues sur l’écran ACL après le passage au mode de lecture. (→69)
Regardez l’affichage dans le viseur et tournez la molette de réglage de la dioptrie jusqu’à ce que l’écran soit le plus net possible. Molette de réglage dioptrique
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement.
Lorsque vous éteignez l’appareil photo ou que vous le transportez, fixez le capuchon d’objectif pour protéger la surface de la lentille.
••Passez la bouche de la ficelle dans le capuchon d’objectif et serrez-la.
●●Veillez à détacher le capuchon d’objectif lorsque vous allumez cet appareil. ●●Faites attention de ne pas perdre le capuchon d’objectif. ●●Veillez à ce que le cordon du capuchon d’objectif ne s’emmêle pas avec la dragonne.
Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
••Passez la dragonne de façon à ce que le logo « LUMIX » soit à l’extérieur.
Insérez les bornes de batterie et fixez la batterie au chargeur Branchez le chargeur sur la prise de courant
●●Nous vous recommandons de charger la
••La charge peut prendre plus de temps que d’ordinaire si la température de la batterie est trop élevée ou trop basse (il se peut que la charge demeure incomplète). ••Le connecteur de la batterie ou du chargeur est sale. Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec.
Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que le chargeur de batterie reste branché sur une prise de courant.
•• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le rangement de la batterie.
●●Vous ne pouvez pas recharger la batterie de cet appareil au moyen d’un câble de connexion USB.
Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche. Charge restante de la batterie (clignote en rouge) Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez la batterie. (Le témoin d ‘alimentation clignote également)
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. ••Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. ••En utilisant [Luminosité de l’écran]. ••Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées.
Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer
••Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse. Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).
Tout en veillant à l’orientation de la batterie, insérez-la à fond, puis vérifiez qu’elle est verrouillée en place grâce au levier.
Poussez-la fermement jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez
(L’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement, ou bien la carte ou le contenu enregistré peut être endommagé.) ●●Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option) et un coupleur CC (en option) à la place de la batterie, reportez-vous à (→207).
Les photos peuvent être enregistrées dans la mémoire interne et visionnées.
Pendant l’utilisation de la mémoire interne (indicateur d’accès*) Pendant l’utilisation de la carte (indicateur d’accès*)
●●Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et viceversa. (→182)
•• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
••Informations récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ opération telle que l’écriture d’image, la lecture, la suppression ou le formatage), évitez d’éteindre l’appareil photo et de retirer la batterie, la carte, l’adaptateur secteur (en option) ou le coupleur CC (en option). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet appareil ne puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération. ●●Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un ordinateur ou autre appareil. (→73) ●●Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des images, ni de formater la carte. ●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un Commutateur ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données). ●●Veillez à ce qu’aucun corps étranger, comme de la poussière ou de l’eau, n’entre en contact avec les bornes au dos de la carte. Ne touchez pas les bornes de la main, sous peine de provoquer un dysfonctionnement de cet appareil. Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement)
[Config.]. •• Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.)
••L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider : Heure du lieu d’origine : Heure du lieu de destination ••Pour annuler → Appuyez sur la touche [ (
●●Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche pas sur l’écran de l’appareil photo.
Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou le menu [Enr.]. ••Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.
••Pour plus de détails sur la façon de régler le menu (→57)
••Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. ••En prenant des photos, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a pas de risques de collisions avec une autre personne, un objet etc. ••Ne tenez pas le barillet d’objectif lorsque vous prenez des photos. Il y a un risque que vous vous pinciez les doigts lorsque l’objectif se rétracte.
••Vous ne pouvez pas enregistrer d’images 3D dans le sens vertical.
Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.] (→150), un trépied ou le retardateur (→86). ••La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. - Synchro lente/Réduction yeux rouges - [Portrait noct.]/[Paysage noct.]/[Ciel étoilé] ([Mode scène]) - Lorsque la vitesse d’obturation est ralentie dans [Vit. obtu. mini.]
Mode [Programme AE] Mode [Auto intelligent] Enregistre un film avec des réglages manuels. (→132) Enregistrez des images avec des réglages prédéfinis. (→134) Enregistre des images panoramiques. (→121) Enregistrez des images avec les modes de scène. (→124) Photographiez en sélectionnant votre effet d’image préféré. (→112) (Suite page suivante)
Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour enregistrer l’image
(appuyez légèrement pour faire la mise au point)
(appuyez à fond sur la touche pour photographier)
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement d’enregistrement.
(appuyez légèrement pour faire la mise au point)
(appuyez à fond sur la touche pour photographier)
Valeur de l’ouverture Vitesse d’obturation Sensibilité ISO Affichage de mise au point (Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) Zone AF ••Dirigez la zone AF sur l’endroit que vous désirez mettre au point. ••La distance la plus courte d’enregistrement dépend du taux de grossissement. Vérifiez l’affichage de la plage de mise au point sur l’écran. (→101) ••La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent en rouge si l’exposition exacte n’est pas finie. (Sauf en utilisant un flash) ••Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez utiliser le flash, modifier les réglages de [Sensibilité] ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse plus lente.
Vous pouvez utiliser « Décalage de programme » pour enregistrer des images en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture même en mode [Programme AE].
••La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent à l’écran.
(environ 10 secondes) pour sélectionner une combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation (Réglage automatique) → Tournez la molette arrière jusqu’à ce que l’indicateur de décalage de programme s’éteigne ([ ]).
●●Le Décalage de programme est annulé si plus de 10 secondes se sont écoulées après son activation. Cependant, le réglage du Décalage de programme est mémorisé. ●●Selon la luminosité du sujet, le décalage de programme peut ne pas être activé. ●●Le décalage de programme est disponible dans toutes les configurations de sensibilité ISO sauf [ ].
Limite du décalage de programme * EV est l’acronyme de [Exposure Value], qui indique la quantité de lumière reçu lors de l’exposition. L’EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
Alignez la zone AF sur le sujet
(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
(Lorsque la mise au point est effectuée : vert Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : rouge)
••Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. ••Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement. ••Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches. (→101)
Affichage de mise au point Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point.
AF soit plus étendu.
(appuyez légèrement pour faire la mise au point)
(appuyez à fond sur la touche pour photographier)
(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) Zone AF ••La fonction de détection de visage affiche la zone AF autour du visage du sujet. Dans d’autres cas, elle s’affiche à l’endroit où le sujet est net. ••Vous pouvez régler le suivi MPA en appuyant sur [FOCUS]. Pour plus de détails, référez-vous à la (→42).
L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement les réglages optimaux. Lorsque vous prenez des photos [i-Portrait] [i-Bébé]*1
*3 Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI].
], [ ] ou [ ] est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point et l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus. ●●Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil photo a estimé que les secousses de celui-ci étaient minimes alors que le Mode scène est identifié comme [ ], la vitesse d’obturation sera paramétrée au maximum sur 8 secondes. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en prenant des photos. ●●Si [Rec. visage] est réglé sur [OUI], et qu’un visage ressemblant à un visage enregistré est détecté, [R] s’affiche en haut à droite de [ ], [ ] et [ ].
••L’écran de réglage s’affiche.
••Vous pouvez également procéder à des ajustements avec . ••Pour revenir au réglage automatique → Appuyez sur la touche [ ( Q.MENU)] État de flou artistique en arrière-plan
••Vous pouvez également appuyer sur [MENU/SET] pour valider le réglage.
●●Vous pouvez utiliser le mode [Auto intelligent plus] pour ajuster la luminosité et la coloration. (→43) ●●Lorsque vous éteignez l’appareil ou changez de mode d’enregistrement, le réglage de l’état du flou artistique en arrière-plan est ramené à [AUTO]. ●●La plage de réglage de l’état du flou artistique en arrière-plan varie selon la position du zoom.
●●Lorsque [ ] ou [ ] est affiché, la fonction [Sans yeux r.] est activée pour détecter automatiquement les yeux rouges et corriger les données de l’image. ] ou [ ] est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo. ••Pour les procédures de réglage du menu. (→57)
Si une scène nocturne est distinguée automatiquement alors que vous avez l’appareil en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement et moins de bruit sans utiliser de trépied en combinant une rafale d’images. Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo. ••Pour les procédures de réglage du menu. (→57)
Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo. ••Pour les procédures de réglage du menu. (→57)
●●L’appareil photo ne combine pas les images dans les cas suivants : ••Si le taux de grossissement dépasse le taux maximum du zoom optique ••Mode [Rafale] ••Lorsque le flash se déclenche.
AF] en une seule opération. Lorsque le mode [Recherche MPA] est utilisé, l’appareil photo peut maintenir continuellement la mise au point sur un sujet et ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace.
Appuyez sur la touche [AF/AE LOCK (Fn1)] pour verrouiller
→ Appuyez sur [FOCUS].
Verrouillage MPA raté : Rouge ●●La reconnaissance de visage sera inopérante pendant l’utilisation de la recherche MPA.
■■Ajuster la luminosité, la coloration et le flou artistique en arrière-plan Appuyez sur la molette arrière ••L’écran de réglage s’affiche.
Ajuste la luminosité. Ajuste le flou artistique en arrière-plan. Ajuste la coloration.
Luminosité État de flou artistique en arrière-plan Coloration
Sous-exposition (sombre)
●●Lorsque vous éteignez l’appareil ou changez de mode d’enregistrement, tous les réglages sont ramenés à [AUTO]. ●●La plage de réglage de l’état du flou artistique en arrière-plan varie selon la position du zoom.
[Format enregistrement] (→157)/ Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas possible même sur les appareils compatibles avec ces formats. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. Le cas échéant, utilisez cet appareil photo.
●●Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps, après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. ●●La sensibilité ISO fonctionnera en [AUTO] pendant l’enregistrement d’un film autre qu’un Film Créatif. De plus, [Rég. limite ISO] ne fonctionnera pas. ●●Il existe un risque que le bruit du zoom, des touches de fonctionnement et du frottement de la cordelette du capuchon d’objectif soient enregistrés, veuillez y remédier si nécessaire. ●●Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment ou que du bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes électromagnétiques, etc.
●●Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain temps. ●●Nous vous recommandons d’utiliser un trépied et un retardateur lorsque vous enregistrez des images animées avec un agrandissement de zoom élevé. ●●Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur (en option) pour enregistrer des films. ●●Si pendant l’enregistrement à l’aide de l’adaptateur secteur l’alimentation est coupée à cause d’une panne de courant etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré. ●●Les films ne peuvent pas être enregistrés dans les cas suivants. ••[Mode Photo 3D] ([Mode scène]) ••[Mise au point douce]/[Filtre étoile] (Mode [Commande créative]) ●●Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains Modes d’enregistrement. Un enregistrement de film correspondant à chaque mode d’enregistrement sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous. Mode Enregistrement sélectionné Il est possible d’enregistrer des images fixes même pendant le filmage.
Il est possible d’enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement d’images animées. [Format]
●●Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la taille d’image et le nombre d’images enregistrables s’affichent. ●●L’enregistrement d’images fixes n’est pas possible dans les cas suivants : ••Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [VGA] ••[Mode vidéo créatif] ●●Le flash est réglé sur [ ]. ●●Comme l’obturateur électronique est utilisé pour l’enregistrement, il se peut que les images enregistrées soient distordues. ●●Lorsque [Qualité] est réglé sur [ ], [ ] ou [ ], les images fixes sont enregistrées avec le réglage [ ] au format de fichier JPEG.
••Vous pouvez aussi tourner la molette arrière pour sélectionner une image.
Numéro de dossier/fichier Numéro d’image/Nombre total d’images
Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.
••Déplacez la position du zoom → Appuyez sur
●●La position du zoom revient au centre pour les images suivantes. ••Images avec des réglages de format différents ••Images avec des nombres différents de pixels enregistrés ••Images avec des orientations différentes (lorsque [Rotation aff] est réglé sur [Oui])
●●Il se peut que le point de mise au point ne soit pas au centre de l’agrandissement lorsqu’il se trouve au bord de l’image fixe. ●●Elle reviendra à son agrandissement d’origine si [FOCUS] est de nouveau appuyé. ●●Les images fixes suivantes ne peuvent pas être agrandies, car il n’y a pas de point de mise au point : ••Images fixes ayant été prises sans mise au point ••Images fixes ayant été prises avec mise au point manuelle ••Images fixes ayant été prises avec un autre appareil photo
••Lorsque vous sélectionnez une image au moyen de et appuyez sur [MENU/SET] sur un écran de 12 ou 30 images, l’image sélectionnée s’affiche sur un écran à une image (plein écran).
Appuyez sur pour sélectionner la date d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET] ••Appuyez sur [
●●S’il y a plus d’une image enregistrée à la même date, la première image enregistrée à cette date sera sélectionnée.
●●Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de
●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.
écoulée est affichée à l’écran.) Durée d’enregistrement des images animées Exemple) 10 minutes, 30 secondes : 10m30s
Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.
* Dans les cas suivants, les images sont sauvegardées en 4:3 et 0.3M. •• Images animées MP4 avec [Qualité enr.] de [VGA]
Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.) Cependant, les images ne seront pas effacées dans les cas suivants. ••Images protégées ••Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». ••Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→49)
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo.
Vous pouvez effectuer des réglages pour la commodité d’emploi, tels que le réglage de l’horloge et la modification des bips. Vous pouvez choisir la méthode de lecture pour l’affichage des [Diaporama] ou pour limiter le nombre d’images à afficher, etc. Vous pouvez spécifier la protection d’image, le redimensionnement, les réglages d’impression et autres réglages pour les images que vous avez enregistrées.
••Si vous paramétrez [Reprise menu] (→72) dans le menu [Config.] sur [OUI], l’écran montre le dernier élément de menu sélectionné au moment où le menu a été fermé. Exemple : Basculement du [Mode AF] du menu [Enr.] de [ ] (mise au point à 1 zone) à [ ] (détection de visage) en mode [Programme AE].
(Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la commande de zoom.)
Réglage sélectionné
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu ••Vous pouvez aussi fermer le menu en enfonçant à mi-course la touche d’obturateur.
Appuyez sur la touche [
●●Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités. ●●Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu. ●●Les menus suivants peuvent aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement. ••En mode [Auto intelligent] : Menu [Auto intelligent] (→43) ••En mode [Commande créative] : Menu [Commande créative] (→112) ••Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode d’enregistrement.
Appuyez sur ou tournez la molette arrière pour sélectionner les réglages Réglages
Appuyez sur la touche [
[Régl.horl.] Réglez l’heure, la date et le format d’affichage. (→26) [Heure mond.] Réglez l’heure locale sur celle de la destination de voyage. (→141) [Date voyage] Enregistrez le nombre de jours écoulés lors de vos voyages. (→140) [Bip] Modifiez ou coupez le bip ou le son de l’obturateur.
Cette configuration de menu rend plus facile la vision de l’écran ACL lorsque vous êtes dans des endroits très éclairés.
La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de ([Luminosité écran auto]) l’éclairage autour de l’appareil photo. ([Luminosité écran])
Appuyez sur pour déplacer la position de la grille de référence (point d’intersection) et appuyez sur [MENU/SET] ••Si vous appuyez sur la touche [DISP.], le point d’intersection reviendra au centre.
Ce réglage peut être défini sur [OUI] ou [NON].
••Lorsque l’exposition adéquate n’est pas obtenue alors que le flash est fermé, ou lorsque la luminosité d’une image, sur l’écran ACL, ne peut être affichée correctement dans les endroits sombres. ●●L’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement n’est qu’approximatif. ●●Il se peut que l’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement soit différent de celui qui s’affiche pendant la lecture. ●●L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition d’image sur un ordinateur. ●●L’histogramme ne s’affichera pas dans les cas suivants. ••Mode [Auto intelligent] ••Zoom de lecture ••[Mode vidéo créatif] ••Pendant l’enregistrement d’images animées ●●Pour le mode [Auto intelligent], le réglage est verrouillé sur [NON]. [Affich. mém.] Permutez l’affichage entre le nombre restant d’images fixes enregistrables et le temps d’enregistrement d’images animées restant sur la carte disponible ou dans la mémoire intégrée.
●●Si le sujet est trop près de l’appareil photo pendant l’enregistrement avec le flash, il peut y avoir surexposition.
●●Lorsque [Reprise MAP man.] est réglé sur [NON], la position MPM sera la distance mise au point au moment de l’enregistrement en mise au point manuelle. ●●Les positions MPM mémorisées et les positions MPM reprises peuvent être différentes, selon les conditions d’enregistrement. Avant de lancer l’enregistrement, assurez-vous que le sujet est net.
●●Réglages verrouillés sur [5MIN] en mode [Auto intelligent].
••Appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir sur l’écran ACL. ■■Réglages : [30 S] / [15 S] / [NON]
CC (en option) ••Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou une imprimante ••Pendant l’enregistrement ou la lecture d’images animées ••Pendant les diaporamas ••Mode [Auto intelligent] ••Pendant que le retardateur est sélectionné ••Pendant que l’écran du menu est affiché ●●[Mode veille] est fixé sur [2MIN] si [Désactiv. écran auto.] est paramétré sur [15 S] ou [30 S].
Les images sont automatiquement lues sur l’écran ACL après le passage du mode d’enregistrement au mode de lecture.
[OUI] ●●Pour le mode [Auto intelligent], le réglage est verrouillé sur [2 S]. ●●La prévisualisation automatique des images animées n’est pas possible.
Remettez à zéro les numéros de fichier d’image. (Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001.) ••Pour remettre le numéro de dossier à 100 : Formatez d’abord la mémoire intégrée ou la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.
Rétablissez les réglages par défaut.
●●[Restaurer paramètres de configuration?] ●●Les informations enregistrées dans [Rec. visage] sont réinitialisées si les réglages d’enregistrement sont réinitialisés. ●●Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés. ●●Le mouvement de l’appareil photo peut être audible lorsque la fonction d’objectif est réinitialisée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Sélectionnez une méthode de communication pour la connexion de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni).
affichées dans leur sens de rotation sauf si le SE ou le logiciel est compatible avec Exif. Exif est un format de fichier pour les images fixes qui permet aux informations d’enregistrement etc. d’être ajoutées. Il a été établi par la « JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) ». ●●L’affichage n’est pas pivoté pendant la lecture multi.
Spécifiez s’il faut ou non afficher l’écran de sélection du mode de scène lorsque vous permutez l’appareil photo en mode de scène.
●●S’il n’est pas possible de formater, contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente le plus près.
Pour changer la langue d’affichage. Définissez la langue d’affichage sur l’écran. [Démo. stab.] L’étendue du vacillement est indiquée sur le graphique (estimation). Étendue du vacillement Étendue du vacillement après la correction
••Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISP.] n’est pas activée. ••Vous pouvez sélectionner entre [ ] (style viseur) et [ ] (style écran ACL) pour chaque écran d’affichage du viseur et de l’écran ACL au moyen de [Style aff. LVF] et [Style aff. écran] dans le menu [Config.]. [
Utilisez la commande de zoom pour ajuster la plage de l’image à prendre Capture une plus grande zone (grand angulaire)
(téléobjectif) Taux de grossissement Plage du zoom numérique
●●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom. ●●Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs. ●●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre pendant l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.
Lorsque vous souhaitez prendre une image dont la taille est importante et qui conserve une résolution nette pour, par exemple, imprimer une grande image
••Utilisez un trépied et un retardateur pour enregistrer les images. ••Tenez l’appareil dans une position stable et utilisez le viseur pour enregistrer les images. ••Augmentez la sensibilité ISO ou utilisez le mode [Priorité vitesse.] pour enregistrer des images avec une vitesse d’obturation plus rapide. ●●Lorsque vous enregistrez des images animées au moyen d’un agrandissement de zoom élevé, un vacillement peut se produire pendant plusieurs secondes après le démarrage de l’enregistrement. L’utilisation du retardateur permet d’empêcher le vacillement de l’appareil photo. (→86)
Si vous ne voulez pas utiliser le flash, ou après l’avoir utilisé, rétractez-le en l’abaissant jusqu’à ce qu’il émette un léger bruit sec. ••Assurez-vous de fermer le flash lorsque celui-ci n’est pas en cours d’utilisation.
●●Pendant que le flash se charge, l’icône de flash clignote en rouge et l’enregistrement d’image est impossible, même en enfonçant complètement la touche d’obturateur. ●●L’effet du flash peut être insuffisant dans les cas suivants : ••L’effet du flash peut ne pas être suffisant si la vitesse d’obturation est rapide. ••Lorsque [Rafale] est réglé sur [ ] ●●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite. ●●Si un flash externe est posé sur l’appareil photo, il aura priorité sur le flash incorporé. (→205)
Sélectionnez [Flash] dans le menu [Enr.] ••Pour les procédures de réglage du menu. (→57)
Lorsque l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI], l’icône devient [ yeux rouges sont automatiquement détectés et les données de l’image sont corrigées. (uniquement si l’appareil photo a détecté un visage) ∗3 Ce réglage n’est pas affiché dans le menu. Lorsque vous rentrez le flash, [ ] est automatiquement réglé.
●●Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la bonne exposition, ni la bonne balance des blancs. ●●En enregistrant avec le flash, une saturation de blanc peut survenir si le sujet est trop proche. Si [Haute lumière] du menu [Config.] est sur [OUI], les zones saturées de blanc clignoteront en blanc et noir si vous visionnez ou utilisez la Prévisualisation Auto. Dans ce cas, nous vous conseillons d’ajuster [Réglage du flash] (→153) sur la direction moins et de reprendre la photo. ●●Le flash est fixé sur [ ] si la [Conversion] (→154) est réglé sur [ ] ou [ ]. ●●Nous recommandons d’utiliser un flash externe en option lors de l’enregistrement d’un sujet distant.
Compensation de l’exposition sur un état sélectionné Compensation d’exposition
•• L’exposition et la balance des blancs sont ajustées pour chaque photo. •• La vitesse de rafale peut être moindre dans certaines conditions d’enregistrement.
peuvent être enregistrées plus lumineuses ou plus sombres si la fonction de rafale est utilisée avec le réglage [ ]. ●●Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation est réduite dans les endroits sombres. ●●[Pris. vues raf.] ou [Bracket WB] est relâché. ●●Le flash est réglé sur [ ]. (Sauf en mode [ ]) ●●Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension. ●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Retardateur], 3 images sont enregistrées. (Lorsque l’appareil photo est réglé sur [ ], 5 images sont enregistrées.) ●●Selon les conditions des opérations, cela peut prendre du temps d’effectuer la prochaine photo si vous répétez la prise de vue. ●●La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela réduira le nombre d’images enregistrables en rafale. ●●Lorsque [ ] ou [ ] est réglé et si vous essayez de prendre une image d’un sujet se déplaçant rapidement, il se peut que vous rencontriez des problèmes avec la mise au point ou que celle-ci prenne plus de temps. ●●Il n’est pas possible d’utiliser le zoom pendant l’enregistrement d’une rafale. ●●Impossible à régler dans le cas suivant. ••[Prise noct. manu.] [HDR] [Ciel étoilé] [Mode Photo 3D] ([Mode scène]) ••[Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce] [Filtre étoile] (Mode [Commande créative]) ••Lorsque le retardateur est réglé sur [10 s/3 photos] ●●Le réglage sur [ ] n’est pas possible dans les cas suivants. ••Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [ ], [ ] ou [ ] Appuyez sur [ ] ( )
Lorsque vous appuyez sur la touche d’images animées, l’indicateur de retardateur clignote et l’enregistrement d’images animées démarre au bout de 10 secondes (ou 2 secondes). ••Pour mettre fin à l’enregistrement d’images animées, appuyez à nouveau sur la touche d’images animées. ••Lorsque [10 s/3 photos] est réglé, l’enregistrement des images animées démarre au bout de 10 secondes.
●●Lorsque vous appuyez une fois et à fond sur le déclencheur, le sujet est
●●Selon les conditions d’enregistrement, l’intervalle d’enregistrement peut être de plus de 2 secondes si [10 s/3 photos] est sélectionné. ●●Il n’est pas possible de sélectionner [10 s/3 photos] dans les cas suivants. ••Mode [Auto intelligent] ••Mode [Panorama] ••[Mode Photo 3D] ([Mode scène]) La sensibilité ISO est réglée selon le mouvement du sujet et la luminosité. •• [1600]* maximum
••Mode [Commande créative] ●●Vous ne pouvez pas sélectionner [ ] dans le Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation. ●●Vous ne pouvez pas sélectionner [AUTO] ou [ ] dans le Mode d’Exposition Manuelle. ●●Les rubriques de réglages ci-dessous pourront être sélectionnées en Mode Création de film. [AUTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400] ●●La vitesse d’obturation est déterminée par le paramètre de la [Sensibilité] comme montré dans le tableau ci-dessous. [Sensibilité] (Lorsque [Incréments ISO] (→145) est réglé sur [1/3 EV])
Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
●●La balance des blancs pourrait ne pas ajuster le sujet que le flash n’atteint pas, lorsque celui-ci est utilisé. ●●Le réglage de la balance des blancs est verrouillé sur [ÉAB] dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Paysage], [Panoramique], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Crépuscule], [Ciel étoilé]) ••Lorsque l’effet d’image est réglé sur une autre option que [Pas d’effet] en mode [Panorama] ●●Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension. (Si le mode de scène est modifié, le réglage de la balance des blancs revient automatiquement à [ÉAB].)
Vous pouvez régler manuellement la température de la couleur pour prendre des photos naturelles sous différentes conditions lumineuses.
••Vous pouvez régler la température de couleur sur une plage de 2 500 K à 10 000 K.
Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.
Appuyez sur pour sélectionner le réglage fin de la balance des blancs, puis appuyez sur ••Si vous sélectionnez [
●●Lorsque vous réglez finement la balance des blancs du côté V+ (vert) ou M(magenta), [+] (vert) ou [-] (magenta) s’affiche dans l’icône de la balance des blancs sur l’écran. ●●Si les réglages fins de la balance des blancs ne sont pas effectués, sélectionnez le point central. ●●Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash. ●●Vous pouvez effectuer séparément les réglages fins de la balance des blancs pour chaque option de réglage de la balance des blancs. ●●Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension. ●●Si vous réinitialisez la balance des blancs sous [ ] ou [ ], ou si vous réinitialisez la température de couleur sous [ ], le niveau de réglage fin de la balance des blancs reviendra à la valeur par défaut (point central).
Les réglages de prise de vue en fourchette sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur.
••Pour afficher l’écran de réglage fin de la balance des blancs (→92)
Appuyez sur [MENU/SET]
: A (ambre : couleurs orangées) à B (bleu : couleurs bleuâtres) ••Si vous ne réglez pas la grandeur de la fourchette, [Bracket WB] se désactive.
●●La position de la fourchette ne peut pas dépasser le bord (la valeur limite) des réglages fins de la balance des blancs.
●●Lorsque vous éteignez l’appareil photo, le réglage de la fourchette de balance des blancs s’annule. (Y compris lorsque l’appareil photo est éteint par [Mode veille]) ●●Le son de l’obturateur ne sera émis qu’une seule fois. ●●Si la fourchette de balance des blancs est activée, [Pris. vues raf.] et [Rafale] seront annulés. ●●La fourchette de balance des blancs n’est pas disponible dans les cas suivants. ••Pendant l’enregistrement d’images animées ••Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [ ], [ ] ou [ Appuyez sur [AF/AF /MF]
(Détection de visage)
(Mise au point à 1 zone)
Reconnaît les visages (jusqu’à 15 personnes), ajuste l’exposition et effectue la mise au point en conséquence. Zone de mise au point automatique Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au point. Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone jaune de mise au point automatique.
●●Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur [ ] (détection de visage) dans les cas suivants : ••Modes de scène ([Panoramique] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Nourriture] [Ciel étoilé]) ••Mode [Commande créative] ([Effet miniature] [Mise au point douce]) ••Mode [Panorama] ●●Si l’appareil photo confond un sujet non humain avec un visage dans le réglage de [ ] (détection de visage), permutez sur un autre réglage. ●●Si la reconnaissance de visage n’est pas possible en raison des conditions, par exemple si le sujet bouge trop rapidement, le réglage de [Mode AF] permute sur [ ] (mise au point à 23 zones). ([ ] (mise au point à 1 zone) tandis qu’un film est enregistré).
Cadre de recherche MPA Une fois le sujet reconnu, le cadre de recherche MPA passe du blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet. Si le verrouillage MPA échoue, le cadre clignote en rouge.
••Plage de mise au point (comme pour la photographie en gros plan)
●●Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou sombre, il se peut que la [ ] (Recherche MPA) ne fonctionne pas bien. ●●Le réglage sur [ ] (Recherche MPA) n’est pas possible dans les cas suivants. ••Mode de scène [Ciel étoilé] ••Mode [Commande créative] ([Sépia] [Monochrome dynamique] [Dynamique haute] [Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce]) ••[Mode vidéo créatif] Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à la mise au point à 23 zones) sur l’écran d’enregistrement.
●●Le réglage sur [ ] (mise au point à 23 zones) n’est pas possible dans les cas suivants. ••[Mode vidéo créatif] ••Modes de scène [Ciel étoilé] ••[Effet miniature] en mode [Commande créative]
Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile) ••Vous pouvez ajuster la position de la zone AF.
••Modes de scène [Ciel étoilé] ••[Effet miniature] en mode [Commande créative]
Si vous effectuez une des opérations suivantes, l’écran passera sur le menu de configuration. ••Lorsque [ ] est sélectionné, appuyez sur [FOCUS]. ••A partir de l’écran de menu, sélectionnez [ ], et appuyez sur .
Pour modifier la taille de la zone AF : Tournez la molette arrière ••Pour rétablir l’état initial de la zone AF (position et taille) → Appuyez sur la touche [DISP.]
●●Lorsque la zone AF est petite, il peut être difficile d’ajuster la mise au point. ●●Si [Mode mesure] est réglé sur [ ] (mise au point ponctuelle), la nouvelle position de la zone AF sera mesurée.
[Commande créative].
(jusqu’à 1 cm pour Grand angle max.).
●●Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour
●●Lorsque l’appareil photo se trouve à une distance du sujet qui dépasse les limites de l’objectif, il se peut que la mise au point ne soit pas adéquate même si l’indication de mise au point est affichée. ●●Si l’objectif est sali par des empreintes de doigts ou de la poussière, l’objectif peut ne pas pouvoir faire la mise au point d’un sujet correctement. ●●Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite. ●●Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image. ●●Impossible à régler dans le cas suivant. ••Dans tous les Modes Scène sauf [Mode Photo 3D]
Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. Zoom
●●Impossible à régler dans le cas suivant. ••[Impressionnisme] [Effet jouet] [Effet miniature] (Mode [Commande créative])
état sélectionné ••L’opération activée changera à chaque pression sur la molette arrière.
••Si vous arrêtez d’utiliser l’ajustement de la mise au point, la plage de mise au point disparaîtra au bout de quelques secondes.
Si vous effectuez une mise au point manuelle alors que l’option [Assistan.MF] du menu [Config.] est réglée sur [OUI], un affichage agrandi apparaît. ••Peu de temps après avoir arrêté d’utiliser la mise au point manuelle, l’affichage revient à la normale.
Appuyez sur pour déplacer l’affichage agrandi ••Le grossissement de la zone agrandie peut être changé en appuyant sur la molette arrière lorsque l’Assistant de MPM est actif ou si la zone de MPM est déplacée. ••Pour revenir à la position d’origine → Appuyez sur la touche [DISP.] Appuyez sur [MENU/SET]
Mise au point en tournant la molette arrière Appuyez encore plus longtemps sur la touche curseur dans la même direction Affinez la mise au point du sujet en appuyant sur la touche curseur en sens inverse
à cause de ses mouvements rapides. (p.ex.: [Panoramique] du Mode Scène) Cette fonction convient lorsque la distance entre l’appareil photo et le sujet est sûre.
EA) ou lorsque vous souhaitez prendre une image fixe composée avec le sujet en dehors de la zone AF (verrouillage MPA).
Appuyez sur la touche [AF/AE LOCK (Fn1)] pour verrouiller la mise au point et/ou l’exposition
→ Appuyez sur la touche [AF/AE LOCK (Fn1)]
••Lorsque EA est réglé, enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement.
●●En mode [Programme AE], le décalage de programme peut être activé même après avoir réglé le verrouillage EA. ●●À propos de l’enregistrement des images animées ••Le verrouillage est débloqué lors du démarrage de l’enregistrement d’images animées sauf lors de l’enregistrement en [Mode vidéo créatif]. ••En [Mode vidéo créatif], le verrouillage est également efficace pendant l’enregistrement d’images animées. (Cependant, le verrouillage est débloqué lorsque vous utilisez le zoom). ••Les opérations de verrouillage ne peuvent pas être exécutées pendant l’enregistrement d’images animées.
Appuyez sur pour sélectionner la fonction à assigner, puis appuyez sur [MENU/SET] ■■Lorsque : [Réglage touche Fn1] / [Réglage touche Fn2]
Réglez la molette de sélection de mode sur [ ] Tournez la molette arrière pour régler la valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation (Réglage automatique) ••Lorsque la valeur d’ouverture est réduite, la plage de profondeur disponible pour la mise au point diminue et l’arrière-plan peut devenir flou. Valeurs d’ouverture réglables* (Par 1/3 EV)
Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si le sujet est trop terne.
Réglez la molette de sélection de mode sur [ ] Tournez la molette arrière pour régler la vitesse d’obturation
Vitesse d’obturation réglée
Vitesse d’obturation réglée (secondes) (Par 1/3 EV) 8* - 1/2000 ●●L’affichage de la vitesse d’obturation démarre le compte à rebours si la vitesse
●●Nous vous conseillons d’utiliser un trépied si la vitesse d’obturation est basse. ●●Le [Sensibilité] est paramétré automatiquement sur [AUTO] quand vous commutez le mode d’enregistrement sir le mode EA priorité obturateur tandis que le [Sensibilité] est paramétré sur [ ].
Réglez la molette de sélection de mode sur [ ] ••L’assistant d’exposition manuelle s’affiche.
••Il commutera entre l’opération de réglage de l’ouverture et l’opération de réglage de la vitesse d’obturation chaque fois que la molette arrière est pressée.
Vitesse d’obturation réglée
Contrôlez les images sur l’écran de lecture.
●●Nous vous conseillons d’utiliser un trépied si la vitesse d’obturation est basse. ●●[Sensibilité] est automatiquement réglé sur [100] lorsque vous passez du mode d’enregistrement au mode [Expo. manuelle] alors que [Sensibilité] est réglé sur [AUTO] ou [ ].
••Vous pouvez afficher le menu [Commande créative] en appuyant sur [MENU/SET]. Pour les procédures de réglage du menu. (→57)
●●L’affichage d’une image reflétant l’effet sélectionné, sur l’écran d’aperçu ou sur l’écran d’enregistrement, peut être différent des véritables images enregistrées.
Ajuste la luminosité. Ajuste le flou artistique en arrière-plan. Ajuste les conditions de réglage de l’effet sélectionné, etc. (Les réglages à ajuster varient suivant l’effet sélectionné.)
••Les options réglables varient suivant l’effet sélectionné. ••Vous pouvez aussi tourner la molette arrière pour ajuster. ••Pour revenir au réglage automatique → Appuyez sur la touche [
●●La plage de réglage de l’état du flou artistique en arrière-plan varie selon la position du zoom.
élevé et dont l’atmosphère est plus dramatique.
Luminosité Appuyez sur ou pour déplacer la zone de mise au point (le cadre) Tournez la molette arrière pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (le cadre) Appuyez sur [MENU/SET] ••Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], l’état du réglage initial est rétabli.
●●Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final
●●Si vous arrêtez de filmer trop tôt, il se peut que l’appareil photo continue de filmer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer. ●●Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.
Luminosité Les rayons de lumière sont courts
Laisse une grande quantité de couleur
Sélectionnez la couleur à conserver à l’aide du cadre au centre de l’écran, puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez à fond sur la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement et balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire dans le sens d’enregistrement ••Photographier de gauche à droite 2s 1s
- Balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire.
(Il n’est pas possible de sélectionner [Effet jouet] ou [Effet miniature].) Pour plus de détails sur les effets (→114 - 120) ••Si vous ne souhaitez pas ajouter d’effets d’image, sélectionnez [Pas d’effet].
●●La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont toutes verrouillées sur les
Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées). ●●Il n’est pas possible de régler [Éq.blancs] lorsque des effets d’images sont appliqués. ●●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles. ●●Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale, sur une image panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement et le nombre d’images assemblées. Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous : ••Enregistrer des images dans le sens paysage : Environ 8000 x 1080 ••Enregistrer des images dans le sens portrait : Environ 1440 x 8000 ●●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes : ••Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.) ••Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.) ••Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (comme une image apparaissant sur un écran) ••Endroits sombres ••Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelle, etc.) ●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Tons clairs], il se peut que l’effet soit difficilement perceptible, suivant la luminosité du sujet. ●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Impressionnisme], des points peuvent être très visibles. ●●Pendant l’enregistrement avec [Mise au point douce] ou [Filtre étoile], il n’est pas possible d’afficher les effets sur l’écran ACL ou le viseur. ●●Les réglages seront conservés en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors tension.
••À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible d’avancer ou reculer rapidement pendant le défilement automatique des images panoramiques. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une trame pendant que le défilement automatique est en pause.)
] en tournant la molette de sélection de mode, le menu apparaît automatiquement. (Lorsque l’option [Menu scène] du menu [Config.] est [AUTO]) ••Vous pouvez afficher le menu [Mode scène] en appuyant sur [MENU/SET]. Pour les procédures de réglage du menu. (→57)
Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.
[Grain de peau] Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses (portraits du buste vers la haut).
éloigné est sélectionné.
[Paysage] Enregistrez des images nettes d’objets larges et distants. [Sports] Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports.
Pour obtenir de bonne photo en mode panoramique, déplacez l’appareil photo sur un plan horizontal tandis que vous prenez les photos. ••Il est recommandé de ne pas suivre le mouvement du sujet avec l’appareil seulement mais de se tenir face au sujet les épaules bien droites et de le suivre en tournant tout le haut du corps. ••Une fois que le sujet est bien en face, appuyez sur le déclencheur. Ne cessez pas de déplacer l’appareil même après avoir appuyé sur le déclencheur. Déplacez l’appareil photo doucement tout en suivant le sujet dans le viseur Appuyez sur le déclencheur tout en déplaçant l’appareil photo Déplacez l’appareil photo de façon continue ●●Nous vous conseillons : ••L’utilisation du viseur. ••Le choix d’un sujet qui se déplace rapidement. ••L’utilisation de la mise au point préalable. ••Utilisez ce mode avec le mode de la prise de vues en rafale. (Vous pouvez ainsi sélectionner les meilleures photos parmi toutes celles qui ont été prises.)
Photographiez des gens et des paysages nocturnes avec une luminosité proche de la luminosité réelle.
••Trépied et retardateur recommandés.
●●Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé (jusqu’à
●●Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
Enregistrez des images claires de scènes nocturnes.
Enregistre les images de bébé en donnant au visage un teint rayonnant de santé. Lorsque vous utilisez le flash, il émet une lumière plus faible que d’ordinaire.
Appuyez sur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET] Réglez la date de naissance et le nom Âge : Appuyez sur pour régler l’anniversaire et appuyez sur [MENU/SET]. Nom : (Voir « Saisir du texte » : (→139))
[Crépuscule] Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.
Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.
(cet appareil les affichera en 2D). Pour la procédure à suivre pour lire une image fixe 3D (→187). ••Les images fixes 3D sont enregistrées en format MPO (3D). ••La taille d’image est verrouillée sur 2M . ••Déplacez l’appareil d’environ 10 cm en 4 secondes, en vous référant à la ligne de référence.
••Enregistrez les images à l’extérieur ou autre emplacement lumineux. ••Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point et régler l’exposition, puis enfoncez-la complètement et balayez la scène avec l’appareil photo. ••Tenez l’appareil photo de sorte que le sujet soit légèrement à droite du centre sur l’affichage au début de l’enregistrement. Cela facilite le positionnement du sujet au centre de l’image enregistrée.
●●La sensibilité ISO est ajustée automatiquement. La sensibilité ISO est toutefois augmentée pour accélérer la vitesse d’obturation.
●●[Stabilisat.] ne fonctionne pas. ●●En présence de l’une ou l’autre des conditions de prise de vue énumérées ci-
•• Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux •• Lorsque la luminosité du sujet change •• Lorsque le sujet se déplace •• Lorsque le sujet n’a pas assez de contraste
••Vous pouvez afficher le menu [Films créatifs] en appuyant sur [MENU/SET]. Pour les procédures de réglage du menu. (→57)
(En utilisant la Mise au point manuelle, la vitesse d’obturation peut être sélectionnée de 1/8 à 1/20000ème.*2)
Selon le déplacement du sujet, cela rendra les images floues.
●●Lorsque vous réglez l’appareil photo sur une vitesse d’obturation plus rapide, il se peut que le bruit augmente sur l’écran en raison de la sensibilité plus élevée. ●●Lorsque vous enregistrez une image sous une lampe fluorescente, à DEL, à vapeur de mercure, à vapeur de sodium, etc., il se peut que la coloration et la luminosité de l’écran changent.
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.
■■Lorsque vous modifiez les réglages de menu
[Rég2] ou [Rég3] est sélectionné pour l’utilisation de la configuration personnalisée, les réglages actuellement enregistrés demeureront tels quels. Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données enregistrées à l’aide de [Mém. rég. pers] (→134) dans le menu [Config.].
Pendant l’enregistrement
••L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l’exposition. ••Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
••Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (jusqu’à 3 personnes). (→161) ••Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Sélection catégorie] dans [Lecture filtrée] ou [Diaporama])
●●La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux enregistrés, mais il n’est pas garanti que ces visages seront toujours reconnus. Dans certains cas, l’appareil photo ne reconnaît pas ou reconnaît incorrectement même les gens enregistrés, suivant leur expression ou l’environnement. ●●La reconnaissance des visages peut prendre plus de temps pour sélectionner et reconnaître les caractéristiques faciales que pour une détection de visage normale. ●●La reconnaissance de visage ne fonctionne pas pendant l’enregistrement d’images animées. ●●Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie]. ●●Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage, celles des images précédentes ne sont pas modifiées. Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie]. ●●Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez [REMPL.] (→181) sous [Mod. Rec. vis.]. ●●Impossible à régler dans le cas suivant. ••[Panoramique] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Nourriture] [Ciel étoilé] [Mode Photo 3D] ([Mode scène]) ••[Effet miniature] [Mise au point douce] (Mode [Commande créative])
La façon dont vous enregistrez les visages peut faciliter la reconnaissance de visage : par exemple, enregistrez plusieurs portraits de la même personne (jusqu’à 3 images par enregistrement).
Appuyez sur pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner [Nouveau] puis appuyez sur [MENU/SET] ••Si 6 personnes sont déjà enregistrées, supprimez-en d’abord une. (→138)
lignez le visage sur la grille de référence et A photographiez. Appuyez sur pour sélectionner [Oui] puis appuyez sur [MENU/SET]
••Lors de la pression sur la touche [DISP.], une explication s’affiche.
A ppuyez sur pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET] Saisissez le nom (Voir « Saisir du texte » : (→139))
, puis appuyez sur [MENU/SET] l’aide de
, puis appuyez sur [MENU/SET]
•• Lorsqu’un portrait enregistré est sélectionné à l’aide de écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour supprimer le portrait. (Si un seul portrait est enregistré, il n’est pas possible de le supprimer.) Enregistrez l’image (étape ci-dessus) Appuyez sur la touche [ ( Q.MENU)]
••Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au sujet de regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux. ••Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)
••Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez. ••Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.
Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés.
Appuyez sur pour sélectionner [MÉMOIRE] puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner l’image du visage à éditer ou supprimer puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET] [Modif. info]
Le texte est inséré à la position du curseur. ••Pour changer le type de caractère → Sélectionnez , puis appuyez sur [MENU/SET].
••Déplacez la commande de zoom du côté T ••Tournez la molette arrière vers la droite
Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier ••Vous pouvez également déplacer la position du curseur en tournant la commande de zoom ou la molette arrière. Appuyez sur pour sélectionner [Eff.] puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur [MENU/SET]
* Il est possible de saisir jusqu’à 15 caractères au maximum avec [
(6 caractères au maximum pour configurer des noms dans [Rec. visage]).
Appuyez sur pour sélectionner la date de retour et appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Lieu] à l’étape ci-dessus et appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET] Saisissez le lieu (Saisir du texte (→139))
●●Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement d’image. ●●Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le départ n’est pas enregistré. ●●Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] ou imprimez à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. ●●[Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD. ●●[Lieu] ne peut pas être enregistré en prenant des films. ●●Non disponible pendant l’utilisation du mode [Auto intelligent]. Les réglages d’un autre mode d’enregistrement sont utilisés.
Heure actuelle de la destination sélectionnée
1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle.
●●[ ] s’affiche sur l’écran, lors de la lecture, pour les images enregistrées à la destination.
Un effet brillant avec une saturation et un contraste élevés.
Un effet approprié pour un portrait avec une belle peau saine et un joli teint. Utilisez le réglage enregistré à l’avance.
Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur pour l’ajuster Appuyez sur [MENU/SET] Réglages [Contraste] [Netteté] Priorité de résolution du bruit Vous pouvez enregistrer sur [Personnalisé] le réglage de la qualité d’image ajustée. Sélectionnez [Réglage personnalisé], puis appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]
Plus net Faible capacité d’enregistrement
Moins détaillé ●●Impossible à régler dans le cas suivant.
••Lorsque [Qualité] est réglé sur [ ] 3D] est activé.)
*2 Il n’est pas possible de régler la taille d’image. (Les images sont sauvegardées avec le nombre maximum de pixels enregistrables pour chaque rapport de format d’image.)
Laboratory pour sauvegarder des images RAW aux formats de fichier JPEG ou autre affichables sur un ordinateur, etc., en vue de procéder à des éditions avancées. Téléchargez « SILKYPIX Developer Studio » du site Web et installez-le sur votre ordinateur pour pouvoir l’utiliser. Pour savoir comment télécharger le logiciel, etc., reportez-vous à (→192).
●●Vous ne pouvez pas régler sur [ ], [ ] ou [ ] dans les cas suivants. ••Mode [Panorama] ••[Panoramique] [Prise noct. manu.] [HDR] ([Mode scène]) ••Lorsque [Rafale] est réglé sur [ ] Pour plus de détails (→136). [Mode AF] Pour plus de détails (→95). [Style AF] Choisissez comment la mise au point est réglée pour prendre une photo. Vous pouvez régler de verrouiller ou non la mise au point sur un sujet se déplaçant.
Contenu des réglages
(Paysage, photographie d’un anniversaire, etc.)
(Mise au point automatique simple). La mise au point se règle automatiquement si le déclencheur est appuyé à mi-course. La mise au point sera fixée pendant qu’il est appuyé à mi-course.
(Mise au point automatique flexible). Dans ce mode, la mise au point est effectuée automatiquement lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. Si le sujet se déplace pendant que le déclencheur est appuyé à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.
(Sport, trains, etc.)
Continuous » (Mise au point automatique continue). Dans ce mode, lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, la mise au point est effectuée de façon constante pour correspondre aux mouvements du sujet. Lorsque le sujet se déplace, la mise au point s’effectue en prévoyant la position du sujet au moment de l’enregistrement.
••Appuyez à mi-course sur le déclencheur si la mise au point du sujet est difficile. ••Pendant que le déclencheur est appuyé à mi-course, des secousses peuvent être vu sur l’écran. ••L’énergie de la batterie peut être consommée plus rapidement que d’habitude.
●●Impossible à régler dans le cas suivant.
([Mode scène]) ••[Mise au point douce] (Mode [Commande créative]) Grande différence entre la luminosité du sujet et celle de l’arrière-plan (par exemple, une personne sur une scène, à contre-jour)
Cette fonction ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour produire des images aux couleurs plus proches de la réalité lorsqu’il y a une différence significative entre les parties lumineuses et sombres dans l’arrière-plan et sur le sujet.
••Lorsque le réglage de [Qualité] est défini sur [
] clignote en rouge lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course si l’image fixe est sombre). ●●[ ] s’affiche sur l’écran pour les réglages autres que [AUTO].
Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente pour photographier les images fixes avec des contours plus nets et une plus grande résolution.
••Lorsque [Conversion] est sélectionné ••Lorsque [Stabilisat.] est réglé sur [NON] sous [Mode vidéo créatif]
••Lorsque le taux de grossissement du zoom est élevé (aussi dans la plage de zoom numérique) ••Lorsque vous enregistrez des images en suivant un sujet en déplacement ••Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour enregistrer des images à l’intérieur ou dans des emplacements sombres ●●Le réglage est verrouillé sur [OUI] en mode de scène [Prise noct. manu.]. ●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans les modes de scène suivants : [Ciel étoilé], [Mode Photo 3D] ●●Même si vous sélectionnez [OUI], seul le vacillement dans le sens vertical sera corrigé en mode de scène [Panoramique].
MPA car celle-ci peut être obscurcie par l’objectif, cependant, cela ne pose pas de problème avec la performance de l’appareil photo. ●●La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants. ••[Paysage] [Panoramique] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Crépuscule] [À travers la vitre] ([Mode scène]) ••Lorsque [Conversion] est sélectionné
Vous pouvez régler la synchronisation du déclenchement du flash en fonction de l’image que vous souhaitez créer.
●●Lorsqu’une vitesse d’obturation rapide est sélectionnée, l’effet de synchronisation du flash peut être insuffisant.
●●Le réglage d’intensité du flash est conservé en mémoire même si vous éteignez l’appareil photo.
[Sans yeux r.] Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe lorsque ][ ]). vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ([
●●Il sera fixé sur [OUI] pendant le Mode Auto Intelligent. ●●[Sans yeux r.] est inopérant dans [Mode scène] sauf [Portrait], [Grain de peau], [Portrait noct.] et [Bébé].
Pour plus de détails (→39). [Antiflou vidéo] Pour plus de détails (→40). [Prise noct.manu.intell.] Pour plus de détails (→40). [iHDR] Pour plus de détails (→41). [Conversion] Avec l’optionnel convertisseur d’objectif, vous pouvez même prendre des photos plus éloignées et prendre en gros-plan des photos de petits sujets.
Si vous fixer la lentille de conversion télé. Lorsque vous attachez l’objectif gros-plan. [NON]
●●Soyez sûr que [Conversion] est placé sur [NON] si vous n’utilisez pas de lentille de conversion.
Appuyez sur pour paramétrer le taux de compensation de l’exposition, puis appuyez sur [MENU/SET] ••Lorsque le Bracketing Auto est sélectionné, [ ] s’affiche à l’écran. ••La première image fixe est enregistrée sans compensation, la deuxième avec l’exposition ajustée dans le sens « - », et la troisième avec l’exposition ajustée dans le sens « + ». ••Si vous n’utilisez pas le Bracketing Auto, sélectionnez « 0 ».
●●Pendant l’enregistrement d’images animées, [Pris. vues raf.] ne peut pas être réglé. ●●Impossible à régler dans le cas suivant. ••[Prise noct. manu.] [HDR] [Ciel étoilé] [Mode Photo 3D] ([Mode scène]) ••[Effet miniature] [Mise au point douce] [Filtre étoile] (Mode [Commande créative])
Vous pouvez enregistrer des image fixes en leur apposant la date et l’heure d’enregistrement.
●●Il n’est pas possible d’effacer les timbres de date apposés sur les images fixes. ●●La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants. ••[Mode Photo 3D] ([Mode scène]) ••Pour enregistrer des films ••En utilisant le Bracketing Auto ••En utilisant [Rafale] ●●Il n’est pas possible de modifier le réglage en mode [Auto intelligent]. Le réglage d’un autre mode d’enregistrement est appliqué. ●●[Timbre car.], [Redimen.], [Cadrage] et [Égalis.] ne peuvent pas être paramétrés pour des images enregistrées avec [Indicateur date] sélectionné. ●●Même si vous prenez une photo avec [Indicateur date] réglé sur [NON], il est possible d’estampiller les dates sur les images enregistrées à l’aide de [Timbre car.] (→171) ou configurez l’impression de la Date (→179, 199).
Réglez l’horloge. Même fonction que celle du menu [Config.]. (→27)
« VBR ». « VBR » est l’abréviation de « Variable Bit Rate » (débit binaire variable), et le débit binaire (volume de données pour une période de temps définie) varie automatiquement suivant le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.
Télé et les sons environnants à l’aide de Wide.
●●L’effet stéréo du son est réduit si l’image est agrandie. ●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans le cas suivant. ••[Effet miniature] (Mode [Commande créative])
*2 Le nom de la personne enregistrée dans [Rec. visage] s’affiche lorsque [DISP.] est appuyé
Vous ne pouvez qu’allumer ou éteindre l’affichage. ●●Pendant la lecture multiple ou l’écran de calendrier : L’affichage n’est pas modifiable.
[MENU/SET].) (→165) [Mes favoris]
Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. [Effet] (Sélectionnez la musique et les effets en fonction de l’ambiance de l’image) [AUTO] (uniquement disponible avec le réglage [Sélection catégorie]) / [NATUREL] / [DÉTENTE] / [SWING] /[CONTEMP.] / [NON]∗1 [Configuration] [Durée]∗2 [Son] : Le son est lu pour les images animées. [NON] : Ni la musique ni le son ne seront lus.
[NON]. ∗2 Cet effet ne peut être activé que lorsque [Effet] est réglé sur [NON]. Notez toutefois que le réglage de [Durée] ne s’appliquera pas dans les cas suivants. •• Images animées •• Images panoramiques Appuyez sur pour sélectionner la méthode de lecture, puis appuyez sur [MENU/SET] [Photos seulement]
Appuyez sur pour sélectionner la personne à visionner puis appuyez sur [MENU/SET]
[Paysage etc.] le mode Panorama, et avec les options [Paysage], [Crépuscule], [À travers la vitre] du mode de scène* [Paysage nocturne etc.]
[Retouche auto]. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.
Appuyez sur pour sélectionner [Retouche auto] puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur [MENU/SET]
••Lorsque [NON] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle qu’elle était avant la retouche).
Appuyez sur pour sélectionner [Retouche auto] puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner l’image et appuyez sur [MENU/SET] Lisez l’étape ci-dessus pour effectuer d’autres opérations.
●●Il se peut que certaines images fixes aient un niveau de bruit plus élevé après la retouche.
••Images animées ••Images panoramiques Sélectionnez une image fixe à retoucher pendant la lecture, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner [Retouche créative] puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur
••Lorsque [Pas d’effet] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle qu’elle était avant la retouche). Réglage
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], la nouvelle image fixe retouchée est sauvegardée. ••Réglez l’effet dans les cas suivants. [Dévelop. Croisé] [Effet jouet]
Tournez la molette arrière pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (le cadre) Appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez la couleur à conserver avec sur [MENU/SET].
Appuyez sur pour sélectionner [Retouche créative] puis appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner l’image et appuyez sur [MENU/SET] Lisez l’étape (→168) pour effectuer d’autres opérations.
●●L’effet d’image peut sembler faible en comparaison de celui créé par le mode [Commande créative]. ••Pour les procédures de réglage du menu. (→57) ••Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
••[Timbre car.] •• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.]. •• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].
••Pour supprimer un titre, supprimez tous les caractères dans l’écran de saisie des caractères.
Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées.
Sélectionnez une image fixe
•• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET] ••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.
●●Il n’est pas possible d’apposer du texte sur les images suivantes. ••Images animées ••Images fixes 3D ••Images panoramiques ••Images fixes sur lesquelles la date ou tout autre texte est déjà apposé ●●Le texte est difficile à lire lorsqu’il est apposé sur les images de 0.3M ou moins.
●●[Retouche créative] : Pour plus de détails (→168)
Appuyez sur pour faire une pause à l’emplacement où vous souhaitez diviser les images animées ••Vous pouvez ajuster finement l’endroit de la division en appuyant sur pendant que le film est en pause.
••Un écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. ••Les images animées originales telles qu’elles étaient avant la division ne sont pas conservées. (Seules les 2 nouvelles séquences d’images animées seront conservées après la division.)
●●Il n’est pas possible de diviser les images animées dont le temps d’enregistrement est court.
(Les images fixes enregistrées avec le plus bas niveau de pixels d’enregistrement ne peuvent être réduites davantage.)
Taille actuelle •• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.]. •• Pour exécuter Réglage de redimensionnement → Appuyez sur [MENU/SET]. Nombre de pixels avant/après redimensionnement
●●Il n’est pas possible de redimensionner les images suivantes.
••Images fixes 3D Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur [MENU/SET]
●●La qualité d’image diminue lors de l’exécution de la correction d’inclinaison. ●●L’angle de vue incliné ne peut être corrigé pour les images suivantes. ••Images animées ••Images fixes 3D ••Images panoramiques ••Images fixes sur lesquelles la date ou tout autre texte est déjà apposé ••Images fixes enregistrées avec le réglage [ ], [ ] ou [ ] de [Qualité]
Il est possible de spécifier les réglages d’image, de numéro d’image et de date pour l’impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec l’impression DPOF. (Demandez au personnel de la boutique photo de vérifier la compatibilité.) Lorsque vous désirez vous servir d’un laboratoire d’impression photo pour imprimer les images enregistrées sur la mémoire interne, copiez-les sur une carte (→182), puis sélectionnez les paramètres d’impression.
Appuyez sur [MENU/SET]
(répétez les étapes ●●[Simple]
●●Suivant le type d’imprimante, il se peut que les réglages d’imprimante aient priorité sur les réglages de l’appareil photo. ●●Non réglable pour les fichiers non conformes à la norme DCF. ●●Il n’est pas possible d’utiliser les informations DPOF réglées par un autre appareil. Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet appareil photo. ●●Le réglage d’impression n’est pas possible pour les images animées. ●●Il n’est pas possible de sélectionner le réglage [Rég. impr.] pour les images fixes enregistrées avec le réglage [ ] de [Qualité].
Appuyez sur [MENU/SET]
Modifiez ou supprimez les informations de reconnaissance pour les images enregistrées avec une reconnaissance de visage erronée.
Appuyez sur [MENU/SET]
••Il n’est pas possible de sélectionner les gens dont les informations de reconnaissance de visage n’ont pas été enregistrées. (Lorsque [REMPL.] est sélectionné)
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera exécutée.
été supprimées ne sont pas classées dans la reconnaissance de visage pendant [Sélection catégorie]. ●●Il n’est pas possible de modifier les informations de reconnaissance sur les images protégées.
Vous pouvez copier les images entre la mémoire intégrée et la carte mémoire.
: Copiez toutes les images de la mémoire intégrée à la carte. : Copiez 1 image à la fois, de la carte à la mémoire intégrée. (Lorsque la [
). Les fichiers de nom identique ne seront pas copiés de la carte à la mémoire intégrée ( ). ●●Les réglages suivants ne sont pas copiés. Définissez-les de nouveau après la copie. - [Rég. impr.] - [Protéger] - [Mes favoris] ●●Seules les images des appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être copiées. ●●La copie n’est pas possible pour les images animées enregistrées au format [AVCHD].
HDMI avec [VIERA link] (→71) réglé sur [OUI]. (→185)
HDMI sont tous deux connectés.
●●Lorsque les images sont affichées, elles peuvent ne pas l’être correctement selon le type du téléviseur.
●●Aucun son n’est reproduit par les haut-parleurs de l’appareil photo.
••La bonne qualité de la lecture (format) dépendra du téléviseur utilisé pour le visionnage. ••Le format de fichier des films pouvant être lu est différent en fonction du modèle du téléviseur. ••Il se peut que la lecture des images panoramiques ne soit pas possible. De plus, il n’est pas possible d’effectuer la lecture par défilement automatique des images panoramiques. ••Pour les cartes compatibles avec la lecture, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
••Le son sera reproduit en stéréo (2 ca). ••Aucune image ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo. ••Pour plus de détails sur la lecture VIERA Link (HDMI), consultez la (→185).
(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.) Jaune : vers la prise vidéo
Blanc : Vers la prise audio (commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n’est pas garanti lors du raccordement à des appareils compatibles HDMI CEC de marque autre que Panasonic. Pour vérifier la compatibilité avec VIERA Link (HDMI), reportez-vous au mode d’emploi du produit. ●●Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s’agit de la norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link de Panasonic. Préparatifs : Réglez [VIERA link] sur [OUI] (→71).
(→184) ••Actionnez, en utilisant les références, les icônes d’opération affichées à l’écran.
●●Si vous ne savez pas si votre téléviseur est compatible VIERA Link (HDMI), consultez son mode d’emploi. ●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. ●●Pour reproduire le son du film, réglez le [Son] sur l’écran de configuration du Diaporama sur [AUTO] ou [Son]. ●●Il est conseillé de connecter cet appareil à une prise HDMI autre que HDMI1 s’il y a 2 ou plusieurs prises d’entrée HDMI sur le téléviseur. ●●L’utilisation de la touche de cet appareil sera limitée.
••Selon la prise du HDMI téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement. Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter le canal d’entrée. (Pour plus d’informations sur les modalités de commutation de l’entrée, voir le mode d’emploi du téléviseur.) ••Si VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas bien (→218)
Préparatifs : Réglez [Lecture 3D] sur [3D] (→71).
Affichez les images fixes 3D ••Lorsque l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI] et que l’appareil photo est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (HDMI), le téléviseur permute automatiquement son entrée et l’écran de lecture s’affiche. ••[3D] apparaît sur la miniature des images fixes 3D.
●●Sur l’écran ACL de cet appareil photo, les images fixes 3D s’afficheront en 2D (images classiques). ●●Si vous permutez entre des images fixes 3D et des images fixes ordinaires pendant la lecture, un écran noir s’affichera pendant quelques secondes. ●●Si vous sélectionnez une miniature d’images fixes 3D ou affichez une miniature après la lecture d’images fixes 3D, l’appareil photo peut mettre quelques secondes à lancer la lecture ou à afficher les images. ●●Si le téléviseur n’a pas été converti pour le visionnement des images fixes 3D, effectuez les préparatifs nécessaires sur le téléviseur. (Pour plus de détails sur les préparatifs nécessaires, consultez le mode d’emploi du téléviseur.) ●●Pendant la lecture 3D, le menu [Config.], le menu [Lect.], le zoom de lecture et la commande de suppression ne sont pas disponibles. ●●Vous pouvez stocker les images fixes 3D sur un ordinateur ou un enregistreur Panasonic. (→189, 196)
Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. ••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
••Windows : Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP ••Mac : OS X (10.1 - 10.8) Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Avant l’utilisation, installez le logiciel sur votre ordinateur.
••Environnement d’exploitation à partager entre amis et en famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur des sites Web, ou partagez-les simplement entre amis par courrier électronique. ••Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai. Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope, veuillez lire le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement via le lien ci-dessous. Adresse URL du manuel : http://loilo.tv/product/20
Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé. Préparatifs : ••Vérifiez les spécifications de l’ordinateur et l’environnement d’exploitation pour chaque logiciel. ••Avant d’insérer le CD-ROM (fourni), fermez toutes les applications en cours d’exécution.
••Le menu d’installation s’exécute.
Cliquez sur [Installation recommandée] ••Poursuivez la procédure d’installation en suivant les instructions qui s’affichent sur l’écran.
Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc.
●●Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l’environnement de communication.
Préparatifs : ••Pour importer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire. ••Installez le « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→191) ••Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension.
(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.)
Ne déconnectez pas le câble de connexion USB (fourni) pendant que [Accès] s’affiche.
••N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1 : en option). L’utilisation d’autres câbles que ceux ci-dessus peut causer un dysfonctionnement.
Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » pour copier les images sur l’ordinateur ••Pour plus de détails sur l’utilisation de « PHOTOfunSTUDIO », reportez-vous au mode d’emploi « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
Utilisez toujours « PHOTOfunSTUDIO » pour manipuler les images animées AVCHD.
••Mac : Ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection qui s’affiche sur la barre latérale
Structure du répertoire de la mémoire interne/carte de cet appareil DCIM (images fixes/animées) 100_PANA (Jusqu’à 999 images/dossier)
∗2 Ce dossier n’est pas créé dans la mémoire intégrée.
●●Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip
(→193) Autrement, les données risquent d’être détruites. ●●Éteignez l’appareil photo avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (en option). ●●Lorsque [Mode USB] est réglé sur [PC] il n’est pas nécessaire d’effectuer le réglage chaque fois que l’on connecte l’appareil photo à l’ordinateur. ●●Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.
••Si vous ne pouvez pas connecter l’appareil photo à l’ordinateur en mode PTP, réglez [Mode USB] sur [PC] et reconnectez-les. ••Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus. ••Les images animées, images fixes 3D et images RAW ne peuvent être lues.
Copier en insérant la carte SD dans l’enregistreur Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs. ••Pour plus de détails sur la copie et la lecture, consultez le mode d’emploi de l’enregistreur. 32
Vous pouvez dupliquer le contenu lu en utilisant un équipement incompatible comme les enregistreurs et lecteurs vidéo en raccordant cet appareil à un équipement incompatible à l’aide d’un câble AV (en option). L’équipement incompatible sera capable de lire le contenu. Ceci est pratique si vous désirez faire circuler le contenu dupliqué. Dans ce cas, le contenu sera lu en qualité d’image normale plutôt qu’en qualité d’image haute-définition.
●●Si vous utilisez un téléviseur dont l’écran a un rapport de format 4:3, pensez à
●●Pour plus de détails sur les méthodes de copie et de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de votre enregistreur.
Préparatifs : ••Pour imprimer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire. ••Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. ••Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension.
(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un dysfonctionnement.)
[PictBridge(PTP)] et appuyez sur [MENU/SET]
●●Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option).
USB (fourni). ●●Éteignez l’appareil photo avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (en option). ●●Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de connexion USB. ●●Les images fixes enregistrées en fichier RAW ne peuvent être imprimées. (Les images fixes enregistrées à la fois au format de fichier JPEG et en fichier RAW peuvent être imprimées.) ●●L’impression des images animées n’est pas possible.
Rubrique [Sélection multi.] à imprimer avec la touche [DISP.]. (Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.] pour annuler la sélection.) Appuyez sur [MENU/SET] une fois la sélection terminée.
••Sélectionnez [Oui] si un écran de confirmation d’impression s’affiche.
●●L’impression peut être divisée en plusieurs images lorsque l’on imprime une grande quantité d’images. (L’affichage du nombre de feuilles restantes peut être différent du nombre d’images spécifié pour l’impression.)
] et effectuez les réglages sur l’imprimante. (Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.) ●●Il se peut que les options ne s’affichent pas si elles ne sont pas compatibles avec l’imprimante. ●●Lorsque [Rég. impr.(DPOF)] a été sélectionné, les rubriques [Impres.avec date] et [Nomb. d’impress.] ne sont pas affichées.
[OUI] ●●Lors du réglage de [Impres.avec date] sur [OUI], vérifiez les réglages d’impression de la date sur l’imprimante (les réglages d’imprimante peuvent avoir la priorité).
Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. 1 photo sans cadre sur 1 page
••L’exécution des réglages [Rég. impr.] (→179) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier le nombre de copies et l’impression de la date avant de remettre la carte à la boutique photo. ••Lors de l’impression d’images fixes d’un rapport de format 16:9, vérifiez à l’avance que la boutique photo accepte ce format. ••Il est impossible de demander à un magasin d’imprimer les caractères saisis pour [Âge] ou [Nom] de [Bébé] et [Animal domes.] dans [Mode scène] ou [Rec. visage], [Date voyage], [Lieu], et [Édit. titre]. ●●À l’aide d’un ordinateur : Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni. ●●À l’aide d’une imprimante : Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant [Rég. impr.] sur l’appareil photo, ou en réglant [Impres.avec date] (→199) sur [OUI] lorsque l’on connecte l’appareil photo à une imprimante compatible avec l’impression de la date. ••Vous pouvez régler l’appareil photo pour que l’heure et la date soient imprimées sur l’image lorsque vous enregistrez une image alors que la fonction [Indicateur date] est activée dans le menu [Enr.]. (→156)
••Tournez l’adaptateur de lentille lentement et avec précaution.
••L’objectif gros-plan (DMW-LC55 : en option) peut être fixé de la même manière. Objectif de conversion tele Agrandissement du Zoom (Max. nombre de pixels) Plage enregistrable
••Référez-vous à la (→154) pour la [Conversion].
[MENU/SET] pour régler
••Réglez toujours sur [NON] lorsque l’objectif de conversion est retiré.
●●En utilisant le convertisseur d’objectif télé : ••Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied. ••La fonction de stabilisateur peut ne pas fonctionner correctement. ••L’indicateur de mise au point peut s’allumer à cause des secousses même si le sujet est mis au point. ••La durée requise pour la mise au point peut devenir plus longue que d’habitude.
Le filtre PL (DMW-LPL55 : en option) supprimera la lumière réfléchie d’un métal ou d’une surface non sphérique (surfaces planes non métalliques, vapeur d’eau ou particules invisibles dans l’air), rendant ainsi possible la prise d’une photo en améliorant le contraste.
●●Si le filtre est trop serré vous pourriez ne plus pouvoir le retirer. Ne le serrez pas trop. ●●Si le filtre tombe, il peut se casser. Faites attention de ne pas le faire tomber en l’installant sur l’appareil photo.
●●Référez-vous aux instructions accompagnant chaque filtre pour plus de détails.
••Assurez-vous de bloquer efficacement le flash dédié avec la bague de verrouillage.
Appuyez sur [MENU/SET]
••Pendant que le flash externe est connecté, les icônes suivantes s’affichent. AUTO AUTO/Réduction des yeux rouges Déclenchement forcé du flash activé Synchro lente/Réduction des yeux rouges Déclenchement forcé du flash désactivé
••Paramétrez sur le mode EA priorité diaphragme ou le mode exposition manuelle sur l’appareil puis paramétrez la même valeur de diaphragme et la sensibilité ISO sur le flash externe. (L’exposition ne peut pas être compensée de façon appropriée du fait de la modification sur la valeur de diaphragme en mode EA priorité obturateur et le flash externe ne peut pas commander la lumière de façon appropriée en mode Programme EA parce que la valeur de diaphragme ne peut pas être fixée.)
●●Avec le flash externe attaché, le flash incorporé ne peut pas être utilisé. ●●N’ouvrez pas le flash incorporé lorsque le flash externe est utilisé. ●●L’appareil photo deviendra instable pour attacher le flash externe, nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour prendre les photos. ●●Éteignez l’appareil photo pour retirer le flash externe. ●●Détachez le flash externe en transportant l’appareil photo. ●●Avec le flash externe attaché, ne tenez pas l’appareil photo par le flash externe car il pourrait se détacher. ●●Si vous utilisez le flash externe quand la balance des blancs est paramétrée [ ], réglez finement la balance des blancs selon la qualité de l’image. (→92) ●●Si vous prenez des photos en gros plan d’un sujet en Grand-angle, l’effet de vignetage peut apparaitre au bas de l’image enregistrée. ●●Cet appareil ne prend pas en charge le mode sans fil et n’est pas capable d’enregistrer au moyen du flash externe sans fil DMW-FL360L. ●●Lisez le mode d’emploi du flash externe pour plus de détails.
••Branchez en appuyant au centre du coupleur CC. ••Appuyez sur le coupleur CC jusqu’à ce qu’il soit bloqué par le levier.
••Faites attention de ne pas coincer le câble en refermant le cache de la carte/ batterie.
Connectez l’adaptateur secteur à la prise [DC IN] du coupleur CC Couvercle du logement de la carte/batterie Adaptateur secteur
Indicateur de l’état de la batterie (→18) : Mémoire interne (→23) Durée de lecture écoulée (→53) : XXmXXs* Numéro de l’image/Images totales Numéro Dossier/Fichier (→49, 194) [Certaines images ne peuvent pas être effacées] [Cette image ne peut pas être effacée]
[Formater] sur l’appareil photo. (→73)
- Le fichier n’est pas conforme à la norme DCF (→49). - Image enregistrée ou modifiée sur un appareil différent.
[Pas assez d’espace sur mémoire interne] [Mémoire insuffisante dans la carte] la mémoire intégrée à la carte (copie par lot), les images sont copiées tant qu’il reste de la place sur la carte.
[Formater] sur l’appareil photo. (→73)
→ Réinsérez la carte. ●●Essayez avec une autre carte.
→ Insérez une autre carte.
[Un dossier ne peut pas être créé]
●●Sélectionnez [Format TV] dans le menu [Config.] si vous désirez changer le format du téléviseur. (→71) ●●Le câble de connexion USB (fourni) est uniquement connecté à l’appareil photo. → Le message disparaît lorsque le câble est aussi connecté à l’autre appareil.
●●La batterie ne peut pas être reconnue car la borne est sale. → Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.
Le cache de la Carte/Batterie ne se ferme pas.
Les images enregistrées sont blanchâtres.
La mise au point ne s’effectue pas correctement.
●●Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. (→101) ●●Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet. (→28)
→ Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps. ●●Lorsque vous prenez des images à une vitesse d’obturation lente, utilisez un trépied et un retardateur (→86). ●●Lorsque vous enregistrez des images au moyen du zoom, le vacillement est fréquent. Enregistrez les images en utilisant les méthodes suivantes pour réduire le vacillement. → Utilisez un trépied et un retardateur pour enregistrer les images. → Tenez l’appareil dans une position stable et utilisez le viseur pour enregistrer les images. → Augmentez la sensibilité ISO ou utilisez le mode [Priorité vitesse.] pour enregistrer des images avec une vitesse d’obturation plus rapide.
→ Réduisez la valeur de [Sensibilité] (→88). → Augmentez le réglage de [Réduc. bruit] dans [Style photo] ou baissez le réglage de chaque élément autre que [Réduc. bruit] (→142). → Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux. ●●Est-ce que [Haute sens.] dans le mode scène a été sélectionné? Si oui, la résolution de l’image enregistrée diminue légèrement à cause du traitement de la sensibilité élevée, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement. ●●Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran.
●●Il est recommandé d’éviter d’exposer l’écran à la lumière du soleil ou autre source de lumière intense pendant l’enregistrement d’images.
●●Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse
échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support, puis de formater la carte (→73).
été interrompue et il cessera d’enregistrer. ●●L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son
→ Pour enregistrer des images panoramiques, balayez la scène avec l’appareil photo dans un petit mouvement circulaire parallèle au sens de l’enregistrement, à la vitesse d’environ 8 secondes par tour complet (valeur recommandée).
→ Appuyez sur la touche [LVF] pour permuter sur l’affichage de l’écran ACL.
Ce problème peut aussi survenir lorsque la luminosité change en raison de l’utilisation du zoom ou du déplacement de l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’une commande d’ouverture effectuée automatiquement par l’appareil photo.
●●Utilisez [Écran] / [Viseur] pour ajuster la luminosité de l’écran ACL. (→63)
ACL. Cela n’a aucun effet sur les photos que vous prenez.
●●Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants :
] ([Rafale flash])) éviter que les yeux ne semblent rouges.) ●●[Rafale] est réglé sur [ ] ([Rafale flash]). Lecture
●●Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut être lu sur l’appareil photo. ●●Pendant [Lecture filtrée], seules les images correspondant aux filtres activés s’affichent. → Annulez le filtrage (→165).
●●La batterie a été retirée juste après l’enregistrement de l’image, ou l’image a été enregistrée alors que la batterie était faible. → Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→73)
●●[Régl.horl.] est inexact (→27).
Ce phénomène a pour caractéristique que le nombre de points ronds et leur position varient d’une image à l’autre.
], [ ] ou [ ], ou de régler [Sans yeux r.] sur [NON] avant de photographier.
Aucune image n’apparaît sur le téléviseur. L’image est floue ou sans couleur.
HDMI, et faites la lecture sur l’appareil photo (→183).
→ Vérifiez les réglages de [Format TV] (→71).
→ Il se peut que le réglage d’entrée ne puisse pas être changé automatiquement avec certaines prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifiez le réglage d’entrée à l’aide de la télécommande du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur). → Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est connecté. → Mettez l’appareil photo hors tension puis remettez-le sous tension. → Désactivez l’option « Commande VIERA Link (commande d’appareil HDMI) » sur le téléviseur (VIERA), puis réactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.) → S’il y a plus d’une prise USB sur un même ordinateur, essayez de connecter le câble de connexion USB sur une autre prise USB.
→ Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas la carte. → Si [Accès] affiché sur l’écran ACL ne disparaît pas, débranchez le câble de connexion USB après avoir éteint cet appareil.
●●Réglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] (→70).
(Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.) ●●Les images ont été enregistrées avec un rapport de format [ ]. → Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible.
→ Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. (Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) → Il est recommandé d’ajuster la taille de l’image en fonction du papier d’impression, à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM (fourni).
Mode Lecture. (Son du déplacement de l’objectif) → Cet appareil produit un cliquetis etc., lorsque ce dernier est allumé ou éteint, ou en passant du Mode Enregistrement au Mode Lecture. (Son d’ouverture) → Une vibration est ressentie pendant le zoom. (Mouvement du moteur du barillet d’objectif) → Si vous entendez un cliquetis ou un claquement provenant de l’objectif pendant les prises de vue. (Le son du réglage de l’ouverture pour changer dans les niveaux élevés) Si cela survient, l’image de l’écran ACL peut sembler avoir changé de façon drastique. Toutefois, l’image n’en est pas affectée.
●●Ne s’allume pas dans les emplacements lumineux.
●●Lorsque la luminosité change, il se peut que l’objectif émette un bruit de cliquetis et que la
(Cela n’affecte pas l’enregistrement.)
●●Si le taux de grossissement du zoom s’arrête à 3 x, cela signifie que l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro]. (→102)
( Les numéros peuvent diminuer si les numéros de dossier/fichier ne sont pas correctement enregistrés.)
•• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques. •• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son. •• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs. •• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs peut affecter l’appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son. •• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension. N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension. •• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés. ●●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis. ●●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement). ●●Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans un véhicule ou sur le capot d’un véhicule en été.Il y a risque de fuite d’électrolyte de la batterie ou de génération de chaleur, ce qui peut entraîner un incendie ou faire éclater la batterie en raison de la température élevée.
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur CC, ou débranchez la prise électrique. Puis nettoyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. ●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec. ●●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo. ●●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent.
●●Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique. ●●Rangez-la avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous la laissez dans un tiroir, etc. Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C) à faible humidité (40%RH à 60%RH) et exempt de variations importantes de température. ●●Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau.
De la même manière, les images enregistrées avec d’autres appareils peuvent ne pas être lues correctement ou peuvent ne pas être capables d’utiliser les fonctions de cet appareil. ●●Pour éviter d’endommager les cartes et les données •• Évitez les températures élevées, les rayons directs du soleil, les ondes électromagnétiques et l’électricité statique. •• Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents. •• Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller. ●●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire •• L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire elle-même, ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.
●●Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge
●●La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. ●●La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée. ●●Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du cordon d’alimentation. Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou par la chaleur générée. ●●Il n’est pas recommandé de charger la batterie trop souvent. (Le temps d’utilisation maximal de la batterie diminue et la batterie peut augmenter de volume lorsqu’on la charge trop souvent.) ●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve. ●●Lors de la charge : •• Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec. •• Gardez l’appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent causer du brouillage radio). ●●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).
●●Le chargeur peut générer un bruit de bourdonnement pendant l’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
problèmes de fonctionnement. Soyez également attentif si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre. ●●Ne laissez pas l’objectif exposé directement à la lumière du soleil. ●●Lorsqu’il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, l’image peut en être affectée. Essuyez légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon sec et doux avant et après les prises de vues. ●●Rétractez l’objectif en transportant l’appareil photo.
●●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode.
•• Le visionnement des images 3D peut affecter ces personnes. ●●Si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou dans un état autrement insolite lorsque vous regardez des images 3D, arrêtez de les regarder immédiatement. •• Si vous continuez à regarder vous pourriez être victime d’un malaise. •• Après avoir arrêté le visionnement, prenez le repos nécessaire. ●●Lors de la vision d’images 3D, nous vous recommandons de faire une pause toutes les 30 à 60 minutes. •• La vision pendant de longues périodes peut causer une fatigue des yeux. ●●Il est recommandé aux personnes myopes ou presbytes, à celles avec des différences de vue entre l’œil gauche et le droit, et à celles astigmates de corriger leur vue en portant des lunettes etc. Arrêtez de regarder si vous voyez clairement une double image lorsque vous observez des images 3D. •• Il y a des différences dans la façon dont diverses personnes découvrent les images 3D. Veuillez corriger votre vue de façon appropriée avant de regarder des images 3D. •• Vous pouvez changer le réglage 3D de votre télévision ou le réglage de sortie 3D de votre appareil en le plaçant sur 2D.
Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis en mode [Bébé] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles. ●●Limitation de responsabilité •• Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou autre opération. Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles. ●●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil photo •• Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (→70) •• Si la mémoire intégrée contient des images, copiez-les (→182) sur une carte mémoire si nécessaire, puis formatez (→73) la mémoire intégrée. •• Retirez la carte mémoire de l’appareil photo. •• Lors des demandes de réparation, il se peut que la mémoire intégrée et les réglages soient remis aux conditions de sortie d’usine. •• Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. ●●Avant de céder ou de jeter votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente (→222). ●●Télécharger des images sur les services Web •• Les images peuvent contenir des informations personnelles susceptibles d’être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que les titres, les dates et heures d’enregistrement et les informations de lieu. Avant de télécharger des images sur les services Web, assurez-vous bien que les images ne contiennent pas d’informations qui ne doivent pas être dévoilées.
Corporation. ••“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. ••Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ••Windows et Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées ou non, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ••iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ••QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Apple Inc. et sont utilisées sous licence. ••Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. ••Les autres noms, noms de compagnie et noms de produit mentionnés dans les présentes instructions sont les marques de commerce, déposées ou non, des compagnies concernées. Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.
(3) logiciels « open source » Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l’espoir qu’il seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’une ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous reporter aux conditions détaillées y relatives qui sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] → [Config.] → [Aff. version] → [Info logiciel]. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.