PALMONE PRE PLUS - Assistant personnel numérique

PRE PLUS - Assistant personnel numérique PALMONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRE PLUS PALMONE au format PDF.

📄 230 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PALMONE PRE PLUS - page 2
Intitulé Description
Type de produit Smartphone
Système d'exploitation WebOS
Écran Écran tactile de 3,1 pouces, résolution 320 x 480 pixels
Processeur Processeur Texas Instruments OMAP 3 à 600 MHz
Mémoire RAM 512 Mo
Mémoire interne 8 Go
Caméra Caméra arrière de 3,2 MP
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth 2.1, 3G
Dimensions 59,5 x 111,2 x 16,5 mm
Poids 160 g
Type de batterie Batterie lithium-ion
Capacité de la batterie 1150 mAh
Autonomie Environ 5 heures en conversation, 350 heures en veille
Fonctions principales Navigation web, gestion des e-mails, applications tierces via Palm App Catalog
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel
Informations générales Compatible avec les applications WebOS, mise à jour possible via Wi-Fi

FOIRE AUX QUESTIONS - PRE PLUS PALMONE

Comment réinitialiser le PALMONE PRE PLUS ?
Pour réinitialiser le PALMONE PRE PLUS, maintenez enfoncés les boutons 'Power' et 'Volume bas' simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo Palm apparaisse.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon PALMONE PRE PLUS ?
Pour libérer de l'espace de stockage, allez dans les paramètres, puis dans 'Applications'. Supprimez les applications que vous n'utilisez plus et videz le cache des applications restantes.
Pourquoi mon PALMONE PRE PLUS ne se charge-t-il pas ?
Vérifiez si le câble de charge et l'adaptateur fonctionnent correctement. Essayez d'utiliser un autre chargeur ou un autre port USB. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème matériel.
Comment transférer des données d'un autre téléphone vers mon PALMONE PRE PLUS ?
Vous pouvez utiliser l'application de migration de données Palm ou des services cloud comme Google Drive pour transférer vos contacts, photos et autres données. Assurez-vous que les deux téléphones sont connectés à Internet.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon PALMONE PRE PLUS ?
Allez dans 'Paramètres', puis dans 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mises à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si mon PALMONE PRE PLUS se fige ?
Essayez de forcer le redémarrage en maintenant le bouton 'Power' enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Comment résoudre des problèmes de connexion Wi-Fi sur mon PALMONE PRE PLUS ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, oubliez le réseau et reconnectez-vous en entrant à nouveau le mot de passe.
Mon PALMONE PRE PLUS ne détecte pas ma carte SIM, que faire ?
Retirez la carte SIM et vérifiez si elle est correctement insérée. Nettoyez les contacts de la carte SIM et réinsérez-la. Si le problème persiste, essayez une autre carte SIM.
Comment activer le mode avion sur mon PALMONE PRE PLUS ?
Faites glisser vers le bas la barre de notifications et appuyez sur l'icône 'Mode avion' pour l'activer ou le désactiver.
Comment restaurer les paramètres d'usine de mon PALMONE PRE PLUS ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.

Téléchargez la notice de votre Assistant personnel numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRE PLUS - PALMONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRE PLUS de la marque PALMONE.

MODE D'EMPLOI PRE PLUS PALMONE

Avis sur la propriété intellectuelle

© 2010 Palm, Inc. Tous droits réservés. Palm, Pre, Synergy, Touchstone, webOS et les logos Palm et Pre sont des marques ou des marques déposées dont Palm, Inc. est propriété ou détenient une licence exclusive. Microsoft et Outlook sont des marques du groupe de sociétés Microsoft. Exchange ActiveSync activé. Facebook® est une marque déposée de Facebook, Inc. Google et Google Maps sont des marques de Google, Inc. Afficheur de doc et Afficheur de PDF sont fournis par Documents To Go®, un produit DataViz, Inc. (dataviz.com). Les autres marques et noms de produits sont ou peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés pour identifier les produits et services de ces mêmes détenteurs.

Clause de non-responsabilité

Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte resultant de l'utilisation de ce guide. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plaine de tiers pouvant résultat de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l'intégrality des données importantes sur d'autres supports, afin qu'elle ne soient pas perdues.

Brevet en instance. Ce produit est également concédé sous licence d'après le brevet américain 6058304.

Pour utiliser cet apparéil, vous doivent fournir une adresse email et un nombre de téléphone portable valides, ainsi que d'autres informations nécessaires à la création et à l'activation d'un compte. Un forfait de données est également requis. Il est fortement recommendé de souscrire à un crédit d'utilisation illimité des données, faute de quoi des frais supplémentaires peuvent s'appliquer.

Informations sur la licence libre

VoupeouscunterlesConditionsdela licencelibresurvoitrélephone.Appuyezsur le centre de la zone du geste,puisur l'iconeLancement.Faites defilerversla gauche jusqu'à ce que l'icone Afficheur de PDF apparaissé.Appuyez sur Afficheur de PDF,puis sur Open Source Information.pdf.

Voupez eaglement consulter le fichier depuis vauee ordinateur. Connectez vortelphonea votre ordinateur a l'aide du cable USB. Sur voite tellophone, appuyez sur Lecteur USB. Sur voite ordinateur, localisez et double-cliquez sur le nom du disque amovible correspondant a votre telephane. Pour localiser le lecteur, effectuez les operations suivantes selon voite système d'exploitation :

  • Windows Vista/Windows 7: Ouvrez Poste de travail.
  • Windows XP : Ouvrez Poste de travail.
    Mac: ouvrez le Finder.
    Linux (Ubuntu) : le lecteur s'affiche sur le bureau.
  • Autre distribution Linux : l'emplacement du lecteur peut varier selon le système utilisé.

Après avoir ouvert le lecteur du, double-cliquez sur le fichier Open Source Information.pdf.

Recyclage et mise au rebut

PALMONE PRE PLUS - Recyclage et mise au rebut - 1

Ce symbole indique que les produits Palm doivent être recyclés. Vous ne pouvez pas vous en débarrasser dans une décharge municipale n'effectuant pas le tri sélectif. Les produits Palm doivent être envoyés dans un centre prénant en charge le recyclage des apparciels électriques et électroniques. Pour obtenir des informations à propos des programmes environnementaux, consultez les sites palm.com/environment ou

L'entreprene Palm s'est engagée à jouer pleinement un role dans le respect de l'environnement, c'est pourquoit nous nous efforçons d'utiliser des materiaux respectieux de l'environnement, de réduire nos déchets et de mettre en œuvre les normes les plus strictes en matière de recyclage.

v. 1.0

Table des matières

Chapitre 1 Bienvenue

8 VoitréTelephonePalm®Pre™ Plus
9 Que contient la boite?
9 Où puis-je obtenir d'autres informations?

Chapitre 2 Premiers pas

12 Découverte du téléphone
16 Configuration de votre téléphone
19 Charge de la batterie
21 Mise sous tension/hors tension du téléphone
24 Les gestes : pression, défilament, glissement, pichenette, pincement
30 Ouverture d'applications
32 Utilisation des applications
35 Saisissez et enregistrez les informations
39 Utilisation des menus
40 Utilisation de la fonction de recherche pour couver des informations et passer des appeals
42 Affichage des notifications et action
43 Mise à jour du calcul sur la photocopie
45 Achat de nouvelles applications à l'aide du catalogue d'applications
47 Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur

Chapitre 3 Transfert de données

52 Présentation du transfert des données

52 Comment transférer les données de mon ancien téléphone?
53 Comment puis-je supprimer des données de mon ordinateur?
54 J'utilise déjà Google, Facebook, Yahoo! et/ou Exchange. Comment synchroniser les données?
55 Je souhaite continuer à utiliser mes applications de bureau actuelles et les synchroniser avec un compte en ligne sur mon téléphone
55 Je n'ai pas besoin d'effectuer de synchronisation, toutefois je souhaite sauvegarder une copie de mes données à un autre emplacement que sur mon téléphone
56 Je préfére effectuer la synchronisation directement avec mon ordinateur

Chapitre 4 Télephone

Passagedappels
61 Réception d'appels
62 Utilisation de la messagerie vocale
63 Quelles opérations est-il possible d'effectuer pendant un appel ?
66 Quel est mon numero?
66 Affichage de l'historique des appels
67 Enregistrement d'un numéro de téléphone dans Contacts
67 Utilisation d'un casque
69 Personnelisation des paramètres du téléphone

Chapitre 5 Email, texte, multimédia et messagerie instantanée

76 Emails
89 Messagerie

Chapitre 6 Contacts, Calendrier et autres informations personnelles

100 Contacts
110 Calendarier
118 Tâches
122 Notes
124 Réveil
126 Calculatrice
126 Facebook

Chapitre 7 Photos,vides et musique

128 Appareil photo
129 Photos
133 Vidéos
136 YouTube
137 Musique

Chapitre 8 Connexions Web et sans fil

142 Mode Wi-Fi
144 Services de positionnement
145 Web
151 Google Maps
151 Technologie sans fil Bluetooth®

Chapitre 9 Documents

156 Afficheur de doc
160 Afficheur de PDF

Chapitre 10 Préférences

164 Sauvegarde
167 Effacer à distance votre compte de profil Palm
167 Date et heures
168 Infos apparel
172 Paramètres régionaux
172 Ecran et verrouillage
174 Sons et sonneries

Chapitre 11 Dépannage

178 Pour les utilisateurs d'autres Palm® périhériques
178 Batterie
183 Écran et performances
184 Telephone
186 Appareils mains libres
187 Synchronisation
189 Envoit reception de données par email, messagerie instantanee et Internet
190 Emails
191 Messagerie
191 Mode Wi-Fi
192 Web
192 Calendrier et Contacts
193 Appareil photo
194 Transfert d'informations entre votre téléphone et leur ordinateur
194 Sauvegarde et restauration des données
195 Mises à jour
196 Transfert d'informations à partir d'un autre plate-forme Palm® webOS™ téléphone
196 Applications hierces
197 Comment libreer de l'espace sur le téléphone

Termes

Comptes en ligne disponibles pour le téléphone Palm® webOS™

Specifications

Réglementations et consignes de sécurité

Index

Bienvenue

Félicitations! Vous venez d'acquerir un Telefoné Palm® Pre™ Plus.

Dans ce chapitre

8 VoitréTelephone Palm® Pre™ Plus
9 Que contient la boite?
9 Où puis-je doivent d'autres informations?

Votre Tetephone Palm® Pre™ Plus

En un seul apparéil compact et indispensable, vous disposez maintainant de toutes les fonctionnalités suivantes :

  • Un téléphone sans fil perfectionné fonctionnant sous plate-forme Palm® webOS™
  • Une suite complète d'applications organiseur : Contacts, Calendrier, Notes et Tâches
  • Transmission haut débit avec prise en charge des réseaux GPRS/EDGE et UMTS (3G et HSDPA)
  • Fonctionnalité Wi-Fi
  • Un apparéil photo numérique 3Megapixels
  • Fonctionnalité GPS
  • Messagerie SMS intégrée, multimédia et instantanée
  • Outils d'affichage et de gestion de fichiers Microsoft Office et Adobe PDF.

Vous voici à présent l'heureux propriétaire du tout nouveau Telefoné Palm® Pre™ Plus. Ce téléphone dènier cri, doté d'un clavier complét coulissant intégre une interface tactile multipoint et le dernier système d'exploitation multitâche de Palm, la plate-forme Palm® webOST™, dans un apparéil à la fois élégant et compact. Voici quelques-uns des points forts de votre nouveau téléphone.

Gestes :ète Télephone Pre Plus vous permet de passer des appeals, naviguer dans l'interface, gérer vos informations et applications en quelques gestes simples directement sur l'écran tactile ou dans la zone des gestes située juste en dessous de l'écran. Pour en savoir plus à ce sujet, consultez Les gestes : pression, défilament, glissement, pichenette, pincement ou accédez à palm.com/support pour visionner des animations illustrant ces différents gestes. Le Guide de mise en route livre avec votre Télephone Pre Plus contient un guide détachable au format poche spécialement conçu pour vous aider à vous familiariser avec les gestes de votre nouveau téléphone. Il ne vous faudra que peu de temps pour parvenir à maîtriser ces gestes.

Plate-forme multitâche : vous pouvez ouvrir un grand nombre d'applications en même temps sur votre téléphone et passer de l'une à

l'autre est un veritable jeu d'enfant. Pour ouvrir les applications de votrechoix, accedez à l'écran de lancement. La vue Carte vous permet d'afficherla liste de toutes vos applications ouvertes. Pour afficher une application etcommencer à l'utiliser, il vous suffit de la sélectionner en appuyant dessus.Pour plus d'informations, voir Ouverture d'applications. Vous pouvez aussienvoyer un email ou surfer sur Internet au cours d'un appel.

La fonction Palm® Synergy™: La fonction Palm® Synergy™ de votre Telephone Pre Plus affiche les informations issues de diverses sources dans une même vue. Vous pouze ainsi acceder facilement à vos données sans devoir vous souvent de l'emplacement où vous les avez stockées.

Admettons par exemple que vous disposez d'un compte de messagerie Google pour vos emails, contacts et événements de calendrier personnels et d'un compte Exchange pour vos emails, contacts et événements professionnelles. Les applications Email, Contacts et Calendrier de votre Téléphone Pre Plus vous permettent toutes de consulter les informations issues de ces deux comptes dans une seule et même vue sans pour autant « fusionner » les deux sources d'informations. Pour en savoir plus à ce sujet, reportez-vous aux paragraphs consacrés aux contacts liés, aux calendriers superposés et à la boîte de réception unique des emails aux sections Contacts, Calendrier et Emails, respectivement.

REMARQUE Voir Comptes en ligne disponibles pour le téléphone Palm® webOST™ pour obtenir la liste à jour des comptes en ligne que vous pouvez configurer sur votre téléphone et pour plus d'informations sur le comportement de ces comptes.

Dans l'application Messagerie, la fonction Synergy permet de regrouper toutes les discussions que vous avez eues avec une meme personne dans une seule et meme vue. Si vous démarrez un chat IM avec Guy, par exemple, vous pouze poursuivre la conversation lorsque Guy se déconnecte d'IM en lui envoyant un message SMS. Toutes ces informations apparaissent dans la meme vue. Pour plus d'informations, voir Messagerie.

Recherche universelle : besoin d'appeler Guy ? Il vous suffit desorting le clavier en le faisant glisser, puis de taper le texte guy. Si son nom figure dans votre liste de contacts, ses numérios de téléphone s'afficheront dans les résultats de la recherche. Sélectionnez le numéro souhaïte et le tour est joué ! La recherche sur le Web est tout aussi simple et rapide. Pour plus

d'informations, voir Utilisation de la fonction de recherche pour trouver des informations et passer desAAPels.

Synchronisation : le Telefone Pre Plus est doté d'une fonctionnalité de synchronisation sans cable. Notre téléphone peut être synchronisé avec les services en ligne partenaires de Palm, d'ou la possibilité de stocker vos informations sur des comptes en ligne et de les synchroniser à partir de ces mêmes comptes. Vous pouvez acceder en continu à vos données, même en l'absence de connexion Web, celles-ci étant copiees sur votre apparéil.

Votre profil Palm : la configuration de votre téléphone implique la création d'un profil Palm personnel. Ce profil vous donne accès à des services de mise à jour et de sauvégarde automatiques et fréquentes de toutes les informations stockées sur votre téléphone, non synchronisées avec un compte en ligne.

AVERTISSEMENT Reportez-vous à la section Réglementations et consignes de sécurité pour en savoir plus sur les consignes de sécurité à respecter lorsque vous utilisez votre téléphone. Le non-respect des consignes de sécurité importantes communiques dans le present guide peut occasionalner des blessures graves ou mortelles ou provoquer d'importants dégats matériels.

Que contient la boîte ?

Le coffret du téléphone contient tous les éléments suivants :

Documentation imprimée

  • Guide de prise en main
  • Garantie Palm
  • Contrat de licence de l'utilisateur final

Matériel

PALMONE PRE PLUS - Matériel - 1

  • Palm Telephone Pre Plus etétui
  • Cable USB
  • Chargeur CA
  • Casque 3,5 mm

Où puis-je obtenir d'autres informations ?

  • Aide de l'appareil : Contient de brefs didacticiels et des animations à propos de votre nouveau téléphone.

Pour afficher toutes les rubriques de l'Aide relatives à une application spécifique : Ouvrez Aide

Pour afficher les rubriques d'aide concernant une seule application : ouvrez l'application, le menu Application, puis appuyez sur Aide.

  • Aide en ligne du Palm : consultez le site palm.com/support pour modifier votre profil Palm, regarder des tutoriels, acceder à un outil qui vous aidera à exporter des données de votre ordinateur vers votre nouveau téléphone (l'assistant de transfert de données, ou ATD), puis lisez des informations complètes à propos du téléphone.
  • Service clients de votre fournisseur de service mobile : Pour toute question sur votre compte ou les fonctions de votre mobile, contactez votre fournisseur de service mobile.

Premiers pas

Vous allez découvert un grand nombre de choses sur votre Téléphone Palm® Pre™ Plus qui vont vous aider à la fois à比较好 générer votre vie et à vous amuser. Alors que vous vous familiariserez avec votre téléphone, vous personnaliserez professionnelment les paramètres et les applications en fonction de vos propres besoin.

Mais commençons par configurer votre téléphone afin que vous puissiez l'utiliser. Découvre ensuite les fonctions vous permettant de naviguer sur votre téléphone et d'acceder facilement à vos informations : gestes, menus, recherche, notifications, etc.

Dans ce chapitre

12 Découverte du téléphone
16 Configuration de votre téléphone
19 Charge de la batterie
21 Mise sous tension/hors tension du téléphone
24 Les gestes : pression, défilament, glissement, pichenette, pincement
30 Ouverture d'applications
32 Utilisation des applications
35 Saisissez et enregistrez les informations
39 Utilisation des menus
40 Utilisation de la fonction de recherche pour couver des informations et passer des appels
42 Affichage des notifications et action
43 Mise à jour du logiciel sur votre téléphone
47 Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur

Découverte du téléphone

Sortez le clavier en le faisant coulisser

  • Maintenez le téléphone tel qu'illustré ci-dessous, puis exercez une légère pression vers le haut sans forcer.

PALMONE PRE PLUS - Sortez le clavier en le faisant coulisser - 1

Vue avant

PALMONE PRE PLUS - Vue avant - 1

1 Ecouteur
2 Écran tactile: appuyez sur les icônes et effectuez des gestes directement sur l'écran. Voir Ecran tactile.
3 Volume
4 Zone des gestes : effectuez le geste arrêté ainsi que d'autres gestes directement dans cette zone.
5 Microphone
6 Clavier : voir Utilisation du clavier.
7 Prise du chargeur/connecteur microUSB

IMPORTANT Prenez soit de ne pas rayer l'écran tactile ni d'exercer une pression trop forté sur ce dernier. Ne remisez pas votre téléphone dans un endroit où il risque d'être abimé par d'autres objets. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, d'áerosols ou de solvants pour nettoyer le téléphone ou ses accessoires.

Clavier

PALMONE PRE PLUS - Clavier - 1

1 Option : appuyez pour saïris des chiffres, des signes de ponctuation et les symboles qui apparaissent au-dessus des lettres sur les touches (voir Saisie de caractères secondaires à l'aide du clavier), ou pour déplacer le curseur (voir Gestes de selection de texte).
2 Maj : Voir Saisie de lettres en majuscules.
3 Espace
4 Retour arrière
5 Entrée : appuyez sur cette touche pour insérer un retour chariot (par exemple, dans un mémo ou un email que vous composez) ou pour accepter les informations que vous avez saisies dans un champ (voir Saisie d'informations dans un champ).
6 Sym: appuyez sur cette touche pour entrer des symboles et des caractères accentués qui n'apparaissent pas sur les touches. Voir Saisie de caractères à l'aide du tableau des symboles.

Ecran tactile

PALMONE PRE PLUS - Ecran tactile - 1

1 Nom de l'application en cours : cette zone affiche le nom de l'application actuellément ouverte sur le téléphone. Faites-le glisser vers le bas sur le nom de l'application pour ouvrir le menu Application.
2 Écran de lancement : voir Ouverture d'applications à partir de l'écran de lancement.
3 Flèche de défillement : faites défilier l'écran vers le haut ou vers le bas pour afficher les iconées générées sur la page mais masquées.
4 Lancement rapide : voir Ouverture d'applications à l'aide de la barre de lancement rapide.
5 Icônes de connexion : cette zone affiche l'etat des connexions sans fil ainsi que le niveau de charge restant de la batterie (voir Icônes dans la barre de titre). Appuyez sur les iconônes pour ouvrir le menu Connexion.
6 Indicateurs de page : indiquent combien de pages de l'écran de lancement se trouvent à gauche ou à droite de la page actuellément affichée. Pour passer d'une page à l'autre, faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite.
7 Icones de notification : signalement la réception d'appels manqués, de nouveaux messages vocaux, de nouveaux emails, etc. Appuyez au bas de l'écran pour afficher des informations détaillées sur ces notifications (voir Affichage de l'intégrality des notifications reçues).

Icônes dans la barre de titre

Les iconônes situées en haut de l'écran permettent de contrôler l'objet de plusieurs éléments de l'écran téléphone :

Table 1. Icones et descriptions de la barre de titre

ÉlémentDescription
La batterie est en charge.
La batterie est totalément chargée.
La batterie est faible. Voir Charge de la batterie.
Le mode avion est activé. Cela signifie que le téléphone, la technologie sans fil Bluetooth® et la fonction Wi-Fi sont désactivés (appels entrants dans la messagerie vocale). Voir Désactivation des services sans fil (mode avion).
Le service Wi-Fi est activé. Le nombre de barrettes visibles indique la puissance du signal. Voir Mode Wi-Fi.
Le téléphonecherche à se connecter à un réseau Wi-Fi.
Le téléphoneest activé. Le nombre de barrettes visibles indique la puissance du signal. Voir Activation des services sans fil.
Voirer téléphoneest connecté à un réseau de données GPRS. Voir Je n'arrive pas à déterminer si les services de données sont disponibles.
Voirer téléphoneest connecté à un réseau de données EDGE. Voir Je n'arrive pas à déterminer si les services de données sont disponibles.
Le téléphoneest connecté à un réseau de données 3G (HSDPA ou UMTS). Voir Je n'arrive pas à déterminer si les services de données sont disponibles.
Fournisseur de service mobileLorsque votre téléphone est activé et connecté au réseau de votre fournisseur de services sans fil, le nom du fournisseur apparait dans l'angle supérieur gauche de la vue Carte et dans la plupart des écrans du téléphone.

Table 1. Icones et descriptions de la barre de titre

ÉlémentsDescription
Recherche...Le téléphonecherche a se connecter à un réseau Wi-Fi.
Pas de serviceLe réseau de votre fournisseur d'accès sans fil n'est pas disponible.
Vérifier SIM-SOSVotre téléphone ne detecte pas la carte SIM ou ne peut pas la dire. Vous pouvez composez le numéro d'urgence de votre pays uniquement. Voir Configuration de votre téléphone.
*La technologie sans fil Bluetooth® est activée. Voir Technologie sans fil Bluetooth®.
#L'établissement d'une connexion Bluetooth est en cours.
×Une connexion Bluetooth a été établie.
@Votre téléphone effectue actuellément une recherche sur les caractères saisis. En vue Carte ou à partir de l'écran de lancement, le téléphone effectue une recherche universelle (voir Utilisation de la fonction de recherche pour trouver des informations et passer des appeals). Lorsqu'une application telle que Contacts ou Notes est ouverte, le téléphone recherche dans l'application les éléments correspondant au terme de recherche saisi.
AVotre téléphone se trouve dans une zone de couverture en itinérance. Voir Configuration des préférences d'itinérance et d'utilisation des données.
CLe mode de transfert d'appels est activé. Voir Activation/désactivation du renvoi d'appoint.
#Le télécritiqueur est activé. Voir Activation du télécritiqueur/de l'appareil pour malentendants.

Vue arrête

Le couvercle arrêté de votre téléphone Pre Plus est compatible avec la station d'accueil Touchstone™ (vendue séparation).

PALMONE PRE PLUS - Vue arrête - 1

1 Flash de l'appareil photo
2 Objectif de I'appareil photo
3 Haut-parleur

Vue de dessus

PALMONE PRE PLUS - Vue de dessus - 1

1 Bouton de marche-arrêt : appuyez sur ce bouton pour réactiver ou désactiver l'écran. Appuyez et maintenez enforcé pour activer et désactiver les services sans fil, replacer la batterie ou activer et désactiver entièrement votre apparéil. Désactivez entièrement votre apparéil avant desterolir la batterie.
2 Interrupteur de sonnerie : faites glisser cet interrupteur pour activer ou désactiver la sonnerie ainsi que lessons émis par le téléphone à la réception de notifications. Le rouge indique que lessons sont déactivés. La position de cet interrupteur n'a aucun impact sur le son de la fonction de lecture des fichiers video ou musicaux.
3 Prise casque 3,5 mm

Vue de dessous

PALMONE PRE PLUS - Vue de dessous - 1

  • Loquet du couvercle arrêté

Configuration de votre téléphone

Insérer la carte SIM

Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient des informations sur votre compte sans fil. Selon votre fournisseur d'accès sans fil, ces informations peuvent comprendre votre numéro de téléphone et votre numéro d'accès à la boîte vocale. Vous doivent installer une carte SIM pour passer des appeals ou utiliser les fonctionnalités Web ou de messagerie du téléphone.

Si vous ne possédez pas de carte SIM, contactez votre fournisseur de service mobile.

Pour profilter le la connexion haut déhit disponible sur le téléphone, vous devrez probablement utiliser une carte SIM 3G. Vérifiez ce point auprès de votre fournisseur de services sans fil.

AVERTISSEMENT You'vedezretirerla batterieavantd'insereroude retirerune carte SIM.

1 Appuyez sur le loquet du couvercle arriere pour le libérer.

PALMONE PRE PLUS - Insérer la carte SIM - 1

2 Introduisez un ongle ou une carte de crédit entre le couvercle arrriere et le téléphone en commençant par le bas et en remontant jusqu'à

mi-hauteur sur le côté jusqu'à ce que vous entendiez le fermoire (x) s'ouvrir.

PALMONE PRE PLUS - Insérer la carte SIM - 2

3 Répétez l' étape 2 pour ouvrir les fermoirs (y) de l'autre côté du téléphone.
4 Soulevez le couvercle arriere.

PALMONE PRE PLUS - Insérer la carte SIM - 3

5 Retirez la batterie en tirant sur la patte située au sommet de la batterie.

PALMONE PRE PLUS - Insérer la carte SIM - 4

AVERTISSEMENT You've 德ez retirer la batterie avant d'insérer ou de-retirer une carte SIM.

6 Insérez la carte SIM.

PALMONE PRE PLUS - Insérer la carte SIM - 5

  • Encoche

7 Remettez la batterie en place. Assurez-vous de laisser la patte visible en haut de la batterie.
8 Placez le couvercle arrriere sur le téléphone et appuyez delicatement sur les deux fermoirs supérieurs (a) situés dans les coins supérieur.

Appuyez ensuite sur les deux fermoirs (b) situés à mi-hauteur de chaque côté du téléphone.

PALMONE PRE PLUS - Insérer la carte SIM - 6

9 Faites sortir le clavier coulissant (voir Sortez le clavier en le faisant coulisser) et appuyez sur les deux fermoirs (c) dans les coins inférieurs.

PALMONE PRE PLUS - Insérer la carte SIM - 7

CONSEIL Si vous téléphone ne démarre pas après l'insertion de la batterie et l'actionnement du bouton Marche/Arrêt, vous devez recharger la batterie (voir Charge de la batterie).

Terminer la configuration

1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt G dans l'angle supérieur droit de votre téléphone jusqu'à ce que le logo Palm® apparaissé à l'écran (environ cinq secondes).
2 Suivez les instructions affichées à l'écran pourrialconfiguration.
3 Pour creer un profil Palm, saisissez une adresse email valide et selectionnez une question de sécurité, puis repondez-y (voir Qu'est-ce qu'un profil Palm?).

REMARQUE Si vous disposez d'un profil Palm à partir d'un ancien téléphone webOS que vous n'utilisez plus, vous pouze saisir l'adresse email de ce profil et le nom d'utilisateur afin de télécharger les informations sur ce profil vers votre nouveau téléphone. Toutefois, si vous utilisez encore l'autre téléphone, vous doivent creer un nouveau profil Palm pour votre Telefonepre Plus : vous ne pouvez pas utiliser le même profil sur deux téléphones.

4 Voiture tellephone est a present pret a etre utilise Pour apprendre a passer voitre premier appel, voir Passage d'appels.

Vérifiez votre profil

Au terme de l'installation, consultez le compte email dont vous avez utilisé l'adresse pour définir votre profil Palm : vous avez dû receivevoir un nouveau message. Si l'email de confirmation n'apparait pas dans la boîte de réception de votre messagerie électronique, vérifie également votre dossier de

courrier indésirable. Cliquez sur le lien affché dans l'email pour effectuer les opérations suivantes :

  • Vérifiez votre profil Palm.
  • Suivre un lien pour en savoir plus sur le transfert de données comme des contacts et des rendez-vous sur votre téléphone à partir du calculiel de la vente organiseur de bureau (voir Comment puis-je supprimer des données de mon ordinateur ?).

Qu'est-ce qu'un profil Palm?

Votre Palm apporte les avantages suivants :

  • Les mises à jour automatiques du système et du logiciel sont envoyées à votre téléphone.
  • Un compte de profil Palm est automatiquement créé pour vous sur votre téléphone. Dans ce compte, vous pouvez stocker des informations sur les Contacts et le Calendrier que vous ne stockez pas dans des comptes en ligne tels que Google ou Exchange.

REMARQUE You ne pouze pas acceder au données de votre profil Palm sur le site Web du profil, mais uniquement sur votre téléphone.

  • Les informations stockées dans votre profil Palm, ainsi que celles qui se trouvent dans des applications de votre téléphone ( comme Mémos et Tâches), sont automatiquement sauvégardées sur des serveurs administrés par Palm.
  • En cas de perte ou de vol de votre téléphone, ouvre le navigateur Web sur votre ordinateur, connectez-vous à votre profil Palm à l'adresse palm.com/palmprofile, puis effacez les informations à distance sur le téléphone.

REMARQUE Pour effacer les données de votre téléphone alors que vous étés toujours en possession du téléphone, par exemple, avant de le donner à quelqu'un, n'effectuez pas une suppression à distance. Effectuez plutôt un effacement partiel ou intégral du téléphone lui-même (voir Effacement des données et réinitialisation de votre téléphone).

Pour obtenir des informations détaillées sur votre profil Palm, voir Sauvegarde.

Meme si vous creez un profil Palm en saississant une adresse email valide, la configuration d'un profil Palm est différente de sa configuration sur votre téléphone. Pour configurer une messagerie electronique, voir Configuration de l'application Email. Pour modifier les informations de votre profil Palm après l'avoir configuré, voir Mettez à jour les paramètres de votre profil Palm.

Charge de la batterie

Lorsque le niveau de charge de la batterie est très faible, l'icone de batterie affichée en haut, à droite de l'écran, change de couleur et devient rouge. Lorsque le niveau de charge de la batterie est à son maximum, cette icône est repllié et s'affiche en vert.

AVERTISSEMENT Servez-vous uniquement de batteries et chargeurs agrésés par Palm sur votre téléphone. Ne pas utiliser des batteries ou des chargeurs agrésés par Palm peut non seulement multiplier les risques de surchauffe, d'incendie ou d'explosion de votre téléphone, mais également avoir de graves conséquences : blessures graves, décès ou importants dégats matériels. Utiliser des accessoires d'alimentation tiers non homologués peut endommager l'appareil téléphone et annuler sa Garantie limitée.

Bien que la batterie du téléphone puisse être initialement suffisamment chargée pour effectuer la procédure de configuration dans sa totalité, nous vous recommendons, une fois cette procédure terminée, de charger complètement votre téléphone. L'icone de batterie affichée dans l'angle supérieur droit de l'écran est pleine, indiquant que la batterie est entièrement chargée.

La section Optimisation de la durée de vie de la batterie contient des conseils qui vous permettront d'économiser votre batterie.

1 Ouvrez le cache masquant la prise du chargeur/le connecteur microUSB. Il se trouve à droite du téléphone. Cette opération est plus facile à effectuer si vous déployez d'abord le clavier.

PALMONE PRE PLUS - Charge de la batterie - 1

2 Raccordez la plus petite extrémité du cable USB à la prise du chargeur/au connecteur microUSB. Le cercle argenté sur le cable est orienté vers l'avant du téléphone.

PALMONE PRE PLUS - Charge de la batterie - 2

3 Raccordez l'autre extrémité du cable USB au chargeur CA.

4 Raccordez enfin le chargeur à une prise murale.

CONSEIL You pouvez également charger la batterie de votre téléphone en raccordant ce dernier à votre ordinateur à l'aide du cable USB fourni. Notez cependant que cette méthode de chargement prend plus de temps que lorsque vous utilisez le chargeur CA. Prenez garde toute fois de ne pas raccorder la station de chargement Palm® Touchstone™ (vendue séparation) à votre ordinateur.

REMARQUE Le couvercle arrêté de votre téléphone Pre Plus est compatible avec la station d'accueil Touchstone™ (vendue séparation).

Optimisation de la durée de vie de la batterie

La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation que vous faites de votre téléphone. Vous pouvez optimiser la durée de vie de la batterie en suivant quelques conseils simples :

  • Chargez votre téléphone dés que vous en avez la possibilité. Chargez-le la nuit. La batterie dure plus longtemps si vous la rechargez régulièrement plutilôt que de la recharger une fois vide.
  • Réduisez le salarié d'inactivité au bout duquel l'écran du téléphone se désactive automatiquement (voir Définition de l'intervalle de désactivation automatique de l'écran).
  • Ne placez pas votre batterie en plein soleil ni à proximé d'une source de chaleur. Une température supérieure à 45^ C peut réduire de manière irréversible la capacité et la durée de vie de la batterie lithium-ion.
  • À l'instar de tout autre téléphone portable, votre téléphone essaire en permanence de capter des signaux lorsqu'il se trouve en dehors d'une zone de couverture. Or, ces tentatives répetées consommment de l'énergie. Éteignez votre téléphone téléphone si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture (voir Désactivation des services sans fil (mode avion)). Vous pouze transférer les appeals vers un autre numéro ou attendre que la boîte vocale réponde aux appeals (voir Activation/désactivation du renvoi d'appoint).
  • Moins les connexions sans fil sont nombreuses, moins vous avez besoin de puissance pour alimenter la batterie. Activez le mode avion lorsque vous n'avez pas besoin d'une connexion sans fil. Le mode avion désactive votre

connexion au réseau de votre fournisseur d'accès sans fil et désactive également les fonctions Wi-Fi et Bluetooth. Vous pouvez activer le Wi-Fi (voir Mode Wi-Fi) et Bluetooth (voir Technologie sans fil Bluetooth®) séparément lorsque le mode avion est activé.

  • Lorsqu'un compte email est configuré sur votre téléphone, définitisse l'intervalle de téléchargement automatique des emails sur une fréquence inférieure ou égale à toutes les deux heures (voir Saisie de paramètres de compte avances).
  • Réduisez la luminosité de l'écran (voir Modification de la luminosité de l'écran).
  • Utilisez un connexion Wi-Fi pour télécharger les mises à jour système et des applications à partir du Catalogue d'applications (voir Mise à jour du calculiel sur votre téléphone et Achat de nouvelles applications à l'aide du catalogue d'applications). Les téléchangements sont plus rapides avec le Wi-Fi qu'avocé la connexion de données de votre fournisseur d'accès sans fil, et sollicitent donc moins la batterie.
  • Notez que l'utilisation intensive de la messagerie instantanée (IM) risque de réduire l'autonomie de la batterie. Déconnectez-vous de votre compte de messagerie instantanée lorsque vous ne l'utilise pas (voir Déconnexion d'un compte de messagerie instantanée).
  • Arrêtez complètement le téléphone lorsque vous n'envisagez pas de l'utiliser pendant un période prolongée (voir Activation/désactivation globale (écran et services sans fil)).
  • Si vous étés dans une région où les zones de couverture réseau ne se croisent pas complètement, désactiver la sélection automatique de réseau dans les Preférences du téléphone. Puis, sous Type de réseau, appuyez sur 3G seulement ou, si cette option n'apparait pas, appuyez sur 2G seulement (voir Configuration des préférences d'itinérance et d'utilisation des données). La selection d'une de ces options oblige votre téléphone à se connecter à ce type de réseau seulement, ce qui évite les recherches continues d'une connexion puissant.
  • Si vous n'utilise pas fraisment des applications qui nécessit des informations GPS, désactivez les paramètres dans Services de localisation (voir Services de positionnement). Voit telephone vous invite à activer un service si une application en a besoin temporairement.
  • Achetez une batterie supplémentaire de rechange pour les périodes d'utilisation intense ou prolongée lorsque vous n'avez pas la possibilité de charger votre téléphone. Pour acheter des batteries compatibles avec votre téléphone, accédez à palm.com/store et cliquez sur Accessoires pour votre téléphone.

Mise sous tension/hors tension du téléphone

L'écran de votre Téléphone Pre Plus peut être allumé ou être indépendamment de ses services sans fil (lesquels sont les applications téléphone, Wi-Fi et Bluetooth). Vous pouvez ainsi activer l'écran et utiliser uniquement les fonctionnalités d'organiseur de votre apparéil (Calendrier, Contacts, Tâches, Notes, etc.) sans devoir activer le téléphone et ses fonctionnalités sans fil. De même, lorsque l'écran est étéeint, le téléphone peut être allumé pour vous permettre de receivevoir des appeals ou des messages.

Activation et désactivation de l'écran

Allumez l'écran et laissez les services Wi-Fi désactivés si vous souhaitez uniquement utiliser les fonctions de l'organiseur, par exemple lorsque vous voyageez en avion et que vous doivent désactiver tous les services Wi-Fi, mais que vous souhaitez néanmoins consulterer votre calendrier.

Pour allumer l'écran, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Sortez le clavier en le faisant coulisser.
  • Appuyez sur le bouton de marche-arrêt G. Faites glisser vers le haut pour déverrouiller l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Activation et désactivation de l'écran - 1
* Marche/Arrêt

CONSEIL You pouvez aussi déverrouiller l'écran en le faisant glisser depuis la zone des gestes sur l'icône de verrouillage à l'écran.

Pour eteindre l'ecran, appuyez sur le bouton Marche/Arret G.

À des fins d'économie d'énergie, l'écran bascule automatiquement en mode veille au bout d'un certain temps d'inactivité, puis s'est. Bien que ces deux opérations puissant se produit alors que vous étés en train de parler au téléphone, elles n'ont pas d'incidence sur l'appel en cours. Pour rallumé l'écran après qu'il s'est étéint, appuyez dessus.

CONSEIL La durée pendant laquelle l'écran reste actif au cours d'une période d'inactivité peut être modifiée (voir Définition de l'intervalle de désactivation automatique de l'écran).

Le mode avion désactive votre téléphone ainsi que la technologie sans fil Bluetooth® et les fonctionnalités Wi-Fi dont il est doté. Ce mode doit être utilisé à chaque fois que vous vous trouvez à bord d'un avion ou que les services sans fil de votre téléphone nécessitent d'être désactivés. Vous ne pouvez pas naviguer sur Internet, mais vous pouvez néanmoins utiliser des applications telles que Calendrier, Contacts, Photos, Musique; Afficheur de doc et Afficheur de PDF.

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez dans le coin supérieur droit d'un écran pour ouvrir le menu de connexion. Appuyez sur Activer le mode avion.
  • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt G, puis, tout en maintainant ce bouton enforcé, appuyez sur Mode avion.

Lorsque vous téléphone téléphone se trouve en mode avion, l'icone correspondant à ce mode s'affiche en haut, à droite de tous les écrans. Par ailleurs, la mention « Mode avion » apparait en haut, à gauche de

l'écran de lancement, de la vue Carte et de l'application Téléphone. Lorsque le mode avion est activé, n'oubliez pas que votre téléphone n'est connecté à chaque réseau mobile.

PALMONE PRE PLUS - Activation et désactivation de l'écran - 2

  • Ces éléments indiquent que les services sans fil sont désactivé (mode avion).

CONSEIL Lorsque votre téléphone est en mode avion, vous pouvez activer séparément les fonction Wi-Fi et Bluetooth (voir Activation et désactivation de la fonction Wi-Fi et Activation et désactivation de la fonction Bluetooth). Pour activer de nouveau votre téléphone, vous doivent d'abord désactiver le mode avion.

Activation des services sans fil

Lorsque vous activez votre téléphone, il se connecte à un réseau mobile pour vous permettre de passer et de receivevoir des appel, mais aussi d'utiliser autres services sans fil (à condition, toute fois, qu'ils soient pris en charge par le réseau local).

AVANT DE COMMENCER Pour utiliser le téléphone, vous doivent disposer d'une carte SIM active fournie par votre fournisseur de services sans fil insérée dans votre téléphone (voir Insérer la carte SIM).

  • Si le mode avion est activé, vous doivent le désactiver pour pouvoir vous connecter à votre réseau mobile. Appuyez dans le coin supérieur droit d'un écran pour ouvrir le menu de connexion. Appuyez sur Désactiver le mode avion.

Lorsque votre téléphone capte un signal, le nom de votre fournisseur de services sans fil s'affiche en haut à gauche de l'écran de lancement, de la vue Carte et du Telefoné, et l'icone de puissance du signal apparaît en haut de l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Activation des services sans fil - 1
* Ces éléments indiquent que les services sans fil sont disponibles.

Lorsque vous vous trouvez dans une zone de couverture, les barres de l'icone d'intensité du signal sont pleines. Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, les barres de l'icone d'intensité du signal sont grisées et une croix « X » est affichée.

Activation/désactivation globale (écran et services sans fil)

En général, l'activation et la désactivation de votre téléphone ou sa mise en mode avion suffit au cours des périodes normales lorsque le téléphone est avec vous, mais que vous ne l'utilise pas. Dans certains cas rares, cependant, vous souhaitez peut-être placer votre téléphone en veille prolongée car vous n'avez pas l'intention de l'utiliser penant une longue période. Dans ces situations, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Ouvrez lesInfos appareil et appuyez sur Options de reinitialisation. Appuyez surFermer, puis de nouveau surArreter.
  • Appuyez sur le bouton marche-arrêt et maintenez-le enforcé G, puis appuyez sur Marche-Arrêt. Appuyez sur Eteindre/changer la batterie, puis sur Eteindre.

PALMONE PRE PLUS - Activation/désactivation globale (écran et services sans fil) - 1

PALMONE PRE PLUS - Activation/désactivation globale (écran et services sans fil) - 2
REMARQUE Lorsque vous éteignez tout, les alarmes du téléphone, la sonnerie et les notifications sont également désactivées.

Pour réactiver simultanément l'écran et les services sans fil, appuyez de façon prolongée sur le bouton de marche-arrêt G.

Les gestes : pression, défilament, glissement, pichenette, pincement

Les gestes forment une part à la fois essentielle et élémentaire du fonctionnement de votre téléphone. Faciles à maitriser, ils accélèrent la prise en main du téléphone. La plupart de ces gestes s'effectuent à l'aide d'un seul doigt. Pour certains d'entre d'eux, vous nevez cependant en utiliser deux. Faites des gestes de la pointe du doigt. N'utilisez pas vos ongles. N'appuyez pas trop fermement.

Pour voir de brèves animations illustrant les gestes, accédez à palm.com/support ou appuyez sur Clips dans l'Aide de votre téléphone (voir Ouverture d'applications pour plus d'informations sur l'ouverture de l'aide).

Sur votre téléphone deux zones permettent d'effectuer des gestes : l'écran tactile et la zone des gestes. Cette dernière correspond à la zone de couleur noire qui court jusqu'àu bas de l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Les gestes : pression, défilament, glissement, pichenette, pincement - 1
* Zone des gestes

Lorsque vous utilisez une application, la zone des gestes affiche une barre lumineuse au centre. La barre lumineuse apparait également lorsque vous appuyez au centre de la zone des gestes pour agrandir l'affichage d'une carte en vue Carte.

Gestes élémentaires

Pressure: appuyez sur de la pointe du doigt, mais pas à l'aide de l'ongle. Touchez rapidement et fermement l'écran, puis retirez votre doigtpresque aussiôt. Prenez soit de ne pas appuyer trop fort. N'attendez pas que l'écran réagisse pour-retirer votre doigt ; celui-ci réagit uniquement une fois votre doigt retireé. Ce geste ne prend pas plus d'une demi-seconde pour être effectif, inutile donc de maintainir l'extrémité de votre doigt appuyée indéfiniment sur l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Gestes élémentaires - 1

Appuyez sur le centre de la zone des gestes pour effectuer les opérations suivantes :

  • Lorsque vous utilisez une application, appuyez sur la barre lumineuse au centre de la zone des gestes pour afficher la vue Carte. Cette vue affiche toutes les applications actuellément ouvertes sur le téléphone sous la forme d'une suite de cartes, c'est-à-dire de petites fenêtres actives.
  • En vue Carte, appuyez au centre de la zone des gestes pour ouvrir à son maximum l'application figurant alors au centre de l'écran.

Défillement : dans la plupart des cas, ce geste est un mouvement horizontal qui s'effectue de droite à gauche ou de gauche à droite. Il doit être effectué rapidement, sans forcer. Lorsque vous effectuez ce geste, votre doigt ne doit qu'effleurer la surface de l'écran tactile ou de la zone des gestes.

PALMONE PRE PLUS - Gestes élémentaires - 2

PALMONE PRE PLUS - Gestes élémentaires - 3

Le geste arrière est l'un des gestes de défilament effectuels le plus fréquement. Mouvement partant de la croite vers la gauche, le geste arrière peut être effectué n'importe où dans la zone des gestes. Il vous ramène d'une vue détaillée à une vue plus générale de l'application en cours d'utilisation.

Admettons par exemple que vous venez juste de terminer la lecture d'un email ; le geste arrêté ferme alors ce message et vous ramène à la vue répertiorant l'ensemble des messages que vous avez reçus. Autre exemple : lorsque vous avez terminé de rédiger une note, le geste arrêté ferme et enregistre cette note et réaffiche la liste contenant l'ensemble de vos notes. Lorsque vous effectuez ce geste à partir du seul écran ouvert d'une application, celle-ci est minimisée et vous revenez à la vue Carte.

Sur Internet, le geste arrirée joue le même role que le bouton Page précédente du navigateur et vous permet de revenir rapidement aux pages que vous venez de consulter.

PALMONE PRE PLUS - Gestes élémentaires - 4

PALMONE PRE PLUS - Gestes élémentaires - 5

Le geste vers l'avant, disponible uniquement dans le Web, est un mouvement de balayage de gauche à droite n'importe où dans la zone de gestes. Le geste vers l'avant vous permet de progresser vers l'avant dans les pages Web consultées précédemment.

Glissement : le glissement est le geste que vous faites pour défiler lentement vers le haut ou vers le pas, par exemple dans une liste, undocument ou une page Web. Pour effectuer ce geste, il vous suffit de faire

glisser lentement l'extrémité de votre doigt à la surface de l'écran tactile ou de la zone des gestes : inutile d'appuyer trop fort.

PALMONE PRE PLUS - Gestes élémentaires - 6

L'un des types de glissement les plus fraisment utilisés lorsque vous utilisez une application est le lancement rapide. Ce geste débute dans la zone des gestes et se termine sur l'écran tactile. Tandis que l'extrémité de votre doigt franchit lentement la limite séparant la zone des gestes de l'écran tactile, la fonction de lancement rapide s'affiche. Pour ouvrir l'application de votrechoix à l'aide de cette fonction, il vous suffit ensuite de déplacer votre doigt jusqu'à l'icone correspondant à cette application. Lorsque vous voyagez le nom de l'application sélectionnée apparaitre à l'écran, retirez votre doigt. L'application sélectionnée s'ouvre.

Le geste de défilament permet également d'effectuer des opérations de type « glisser/déposer ».

Pichenette: ainsi que son nom l'indique, ce geste est un mouvement rapide, idéal pour faire défilier des listes, des documents ou des pages répertioriant une grande quantité d'éléments. Ce geste doit s'effectuer rapidement, sans forcer, en effleurant du bout du doigt la surface de l'écran tactile ou de la

zone des gestes. Plus vous effectuez ce geste rapidement, plus la liste en cours de consultation défile rapidement également.

PALMONE PRE PLUS - Gestes élémentaires - 7

Pour fermer une application alors que vous vous trouvez en vue Carte, envoyez d'une pichenette la carte correspondant à l'application à fermer en haut de l'écran tactile. Cette opération est baptisée « jeter la carte vers le sommet de l'écran »

Dans certaines applications telles que la messagerie électronique et la messagerie de votre téléphone, ce geste permet de supprimer des éléments de liste en les jotant à droite ou à gauche de l'écran.

Dans une application agrandie, effectuez une pichenette vers le haut depuis la zone des gesteset dans la direction de l'écran pour réduire l'application et afficher la vue Carte. Il s'agit du geste vers le haut. Si vous effectuez le geste vers le haut lorsque la vue Carte est affichée, vous ouvrez l'écran de lancement.

Gestes de défilament

Défilament lent : effectuez un glissement sur l'écran dans le sens souhaité.

PALMONE PRE PLUS - Gestes de défilament - 1

Défilament rapide : effectuez une pichenette sur l'écran dans le sens souhaité.

PALMONE PRE PLUS - Gestes de défilament - 2

Arrêt du défilament : appuyez sur l'écran ou faites-le glisser tandis qu'il est en cours de défilament.

PALMONE PRE PLUS - Gestes de défilament - 3

Gestes de zoom

Faites un geste de zoom avant pour augmenter la taille des éléments à l'écran dans les applications Email, Web, Photos, Afficheur de doc, Afficheur de PDF, Google Maps. Écartement : placez deux doigs sur l'écran et écartez-les lentement.

PALMONE PRE PLUS - Gestes de zoom - 1

Effectuez un zoom arrière pour réduire la taille des éléments à l'écran dans les applications Email, Web, Photos, Afficheur de doc, Afficheur de PDF,

Google Maps. Rapprochement : placez deux doigts sur l'écran et rapprochez-les lentement.

PALMONE PRE PLUS - Gestes de zoom - 2

Effectuez un zoom avant ou arrière dans le Web, sur des photos, dans l'Afficheur de doc, dans l'Afficheur de PDF : appuyez deux fois sur l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Gestes de zoom - 3

Gestes de sélection de texte

Pour plus d'informations sur la manipulation du texte après sa seLECTION, voir Couper-coller et copier-coller d'informations et Utilisez les fonctions Sélectionner tout et Copier tout.

Positionnement du curseur dans un champ de texte : appuyez sur l'emplacement. Voir Couper-coller et copier-coller d'informations.

PALMONE PRE PLUS - Gestes de sélection de texte - 1

Déplacement du curseur : appuyez sur l'emplacement pour insérer le curseur. Appuyez sur la touche Option Ⓞ et maintenez-la enfonnée. Placez votre doigt n'importe où sur l'écran, puis faites glisser votre doigt dans le sens de déplacement souhaité pour le curseur.

PALMONE PRE PLUS - Gestes de sélection de texte - 2

Sélectionnez le texte quand vous voyagez un curseur: appuyez sur l'emplacement où insérer le curseur. Appuyez sur la touche Maj et maintenez-la enfoncée. Placez votre doigt n'importe où sur l'écran, puis faites glisser votre doigt dans la direction du texte à selectionner. Appuyez sur le texte en surbrillance pour le déslectionner.

PALMONE PRE PLUS - Gestes de sélection de texte - 3

Sélectionnez un paragraphe de texte : si vous ne parvenez pas à insérer un curseur dans le texte, par exemple, dans une page Web ou un message email que vous avez reçu, la plus petite quantité de texte que vous pouvez sélectionner est un paragraphe entier. Appuyez et maintenez enforcée la touche Maj , puis appuyez sur un paragraphe. Appuyez sur un paragraphe adjacent pour l'ajouter à votre sélection (aucune autre option n'est possible). Pour défiler vers le bas afin de sélectionner le paragraphe suivant, relâchéz la touche Maj , défilez, appuyez sur Maj , puis sur

le paragraphe en question. Une pression sur une partie de la seLECTION en surbrillance a pour effet de désélectionner le paragraphe.

PALMONE PRE PLUS - Gestes de sélection de texte - 4

Glissement d'un élément

Appuyez sur l'objet souhaité sans relâcher la pression. Faites ensuite glisser cet éléments jusqu'à l'emplacement souhaïté, puis retirez votre doigt pour le déposer. Dans certains cas, les éléments qui peuvent être déplacés sont signalés à l'aide d'un marqueur visuel. Sur l'écran de lancement, par exemple, une auréole entoure les icônes prêtes à être déplacées. En vue Carte, les cartes qui peuvent être déplacées changent de taille et deviennent transparentes.

PALMONE PRE PLUS - Glissement d'un élément - 1

Suppression d'un élément de liste

Pour supprimer un élément, jetez cet élément à gauche ou à droite de l'écran. Appuyez sur Supprimer pour confirmer la suppression dans l'invite qui s'affiche, le cas échéant.

PALMONE PRE PLUS - Suppression d'un élément de liste - 1

Le geste de suppression est disponible dans les applications comme Email, Messaging, Tasks, Music et Bluetooth. Lorsque vous ne parvenez pas à supprimer un élément de liste en le jotant, ouvre cet élément, puis le menu Application pour afficher une commande de suppression.

CONSEIL Pour supprimer plusieurs éléments de liste, jitterez chacun des éléments à supprimer à gauche ou à droite de l'écran. Lorsqu'une invite de confirmation de la suppression s'affiche alors que vous venez de jeter le premier élément à supprimer, inutile d'appuyer sur l'option de suppression pour confirmer : la suppression du premier élément est automatiquement confirmée à la suppression du deuxième élément selon le même procédé.

Ouverture d'applications

Voussouspèze ouvrésimultanémentautant d'appli-cations que vous le souhaitez ;vous n'êteslimitéqueparla quantitéde mémoire disponible sur voitrételephone.

Ouverture d'applications à l'aide de la barre de lancement rapide

La fonction de lancement rapide est en fait une barre de cinq icones affichée en permanence au bas de la vue Carte et de l'écran de lancement. Pour ouvrir une application à l'aide de la barre de lancement rapide, appuyez sur l'icone correspondant à l'application souhaitation.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture d'applications à l'aide de la barre de lancement rapide - 1
* Barre de lancement rapide

La barre de lancement rapide peut contenir cinq icones au maximum. Par défaut, elle affiche, de.gauche à droite : Phone, Contacts, Email, Calendar et l'écran de lancement. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier l'ordre dans lequel sont affichées ces icones, à l'exception de l'icone de l'écran de lancement, (voir Réorganisation des icones affichées dans la barre de lancement rapide) ou les remplacer par des icones correspondant à d'autres applications (voir Modification des applications affichées dans la barre de lancement rapide).

Lorsqu'une application occupe tout l'écran, effectuez le geste ci-après pour afficher la barre de lancement rapide et ouvrir l'une des applications correspondant aux iconônes y figurant.

1 Faites glisser lentement l'extrémité de votre doigt de la zone des gestes vers l'écran.

REMARQUE Ne confonde pas ce "glissement vers le haut" avec le geste vers le haut, qui est une pichenette de la zone de gestes vers l'écran affichtant la vue Carte.

2 Continuez jusqu'à l'icone correspondant à l'application à ouvrir. Lorsque vous voyagez le nom de l'application sélectionnée apparaitre à l'écran, retirez votre doigt. L'application sélectionnée s'ouvre.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture d'applications à l'aide de la barre de lancement rapide - 2

Ouverture d'applications à partir de l'écran de lancement

L'écran de lancement affiche toutes les applications non répertoriées dans la barre de lancement rapide. Cét écran se compose de plusieurs pages que vous pouvez organiser en fonction des applications à regrouper (voir Réorganisation des iconônes affichées sur l'écran de lancement).

1 Si vous étés dans une application, appuyez sur le centre de la zone de gestes pour afficher la vue Carte.
2 Dans la vue Carte, appuyez sur

PALMONE PRE PLUS - Ouverture d'applications à partir de l'écran de lancement - 1

CONSEIL Pour ouvrir l'écran de lancement, vous pouze également effectuer deux pichenettes à la suite en remontant de la zone des gestes vers l'écran. Lorsque vous vous trouvez en vue Carte, une seule pichenette suffit pour ouvrir cet écran.

3 Pour tracer l'application recherche, faites glisser la page en cours vers le haut ou vers le bas pour visualiser toutes les icônes qu'elle contient. Pour passer à une autre page, faites glisser vos doigts vers la gauche ou vers la droite.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture d'applications à partir de l'écran de lancement - 2

1 Cette flèche signale que certaines icônes sont partiellement ou totalement masquées : faites défilé la page en cours vers le bas pour les afficher complètement.
2 Les indicateurs de page montrent qu'il existe deux pages dans l'écran de lancement vers la droite : faites un mouvement de droite à gauche sur l'écran pour les voir.

4 Appuyez sur I'icone de I'application.

Pour fermer l'écran de lancement, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez au centre de la zone de geste.
    Appuyez sur
  • Effectuez le geste vers le haut : faites une pichenette de la zone de geste vers l'écran.

Ouverture d'une application à l'aide de la fonction de recherche

1 Appuyez sur le centre de la zone des gestes afin d'afficher la vue Carte.
2 Saisissez le nom ou un mot de passer pour l'application (voir Mots clés de l'application de recherche universelle).
3 Lorsque l'icone correspondant à l'application recherche s'affiche dans les résultats de la recherche, appuyez dessus.

Utilisation des applications

Retour à l'écran précédent dans une application (geste arrière)

Le geste arrêté vous ramène d'une vue détaillée à une vue plus générale de l'application en cours d'utilisation. Admettons par exemple que vous venez juste de terminer la lecture d'un email; le geste arrêté ferme alors ce message et vous ramène à la vue répertioriant l'ensemble des messages que vous avez reçus. Autre exemple : lorsque vous avez terminé de rédiger une note, le geste arrêté ferme et enregistre cette note et réaffiche la liste contenant l'ensemble de vos notes. Lorsque vous effectuez ce geste à partir du seul écran ouvert d'une application, celle-ci est minimisée et vous revenez à la vue Carte.

Pour effectuer ce geste, déplacez l'extrémité de votre doigt de la droite vers la gauche n'importe où dans la zone des gestes.

PALMONE PRE PLUS - Retour à l'écran précédent dans une application (geste arrière) - 1

PALMONE PRE PLUS - Retour à l'écran précédent dans une application (geste arrière) - 2

Affichage de toutes les applications ouvertes (vue Carte)

La vue Carte affiche l'ensemble des applications ouvertes sous la forme de petites cartes facies à faire défilier pour passer de l'une à l'autre et facies à faire glisser pour modifier leur ordre d'affichage.

Lorsqu'une application remplit l'écran et que vous souhaitez accéder à la vue Carte, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez au centre de la zone de geste.

PALMONE PRE PLUS - Affichage de toutes les applications ouvertes (vue Carte) - 1

  • Effectuez le geste vers le haut : faites une pichenette de la zone de geste vers l'écran.

1 En vue Carte (voir Affichage de toutes les applications ouvertes (vue Carte)), pour afficher les autres applications ouvertes, faites defiler l'écran vers la gauche ou vers la droite.

PALMONE PRE PLUS - Naviguer entre les applications ouvertes - 1

2 Pour ouvrir l'application de votre可以选择 à son maximum, appuyez sur la carte correspondant à cette-ci.

CONSEIL En vue Carte, pour maximiser l'affichage de la carte figurant au centre de l'écran, vous pouze également effectuer une pichenette, à partir de l'écran, dans la direction de la zone des gestes.

CONSEIL You ne pouvez pas définir une préférence pour la navigation entre les applications ouvertes sans accéder au préalable à la vue Carte (voir Activation et désactivation des gestes avancés).

Réorganisation des cartes ouvertes

1 En vue Carte (voir Affichage de toutes les applications ouvertes (vue Carte)), pour diminuer davantage la taille des cartes à l'écran, appuyez sur une carte quelconque sans relâcher la pression.

CONSEIL À cette fin, vous pouvez également appuyer n'importe où sur l'écran, autour des cartes affichées.

2 Lorsque la carte devient transparente, faites-la glisser vers un autre emplacement.

PALMONE PRE PLUS - Réorganisation des cartes ouvertes - 1

Fermetre d'une application

  • En vue Carte (voir Affichage de toutes les applications ouvertes (vue Carte)), jetez la carte vers le sommet de l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Fermetre d'une application - 1

Modification des applications affichées dans la barre de lancement rapide

Lorsque la barre de lancement rapide contient déjà cinq icones, vous devez en supprimer une avant de pouvoir y ajouter une nouvelle application. Toutes les icones d'application peuvent etre supprimées à l'exception de I'icone correspondant à I'écran de lancement.

1 Ouvrez l'écran de lancement. La barre de lancement rapide s'affiche au bas de cet écran.

2 Appuyez et maintenez enfoncée l'icône Lancement rapide et, une fois qu'un halo apparait autour de l'icône, faites-la glisser dans l'écran de lancement.

PALMONE PRE PLUS - Modification des applications affichées dans la barre de lancement rapide - 1

3 Appuyez de manière prolongée sur l'une des icônes de l'écran de lancement jusqu'à ce qu'une auréole s'affiche. Faites ensuite glisser cette icône jusqu'à la barre de lancement rapide.

Réorganisation des icônes affichées dans la barre de lancement rapide

L'emplacement de toutes les icônes figurant dans la barre de lancement rapide peut être modifié, à l'exception de celui de l'icone correspondant à l'écran de lancement.

1 En vue Carte, appuyez sur l'une des icônes figurant dans la barre de lancement rapide.

2 Maintenez la pression sur cette icône jusqu'à ce qu'une auréole s'affiche tout autour ; c'est le signe que vous pouvez la faire glisser vers un autre emplacement.

PALMONE PRE PLUS - Réorganisation des icônes affichées dans la barre de lancement rapide - 1

Réorganisation des icônes affichées sur l'écran de lancement

1 Dans l'écran de lancement, appuyez sur l'une des icônes.
2 Maintenez la pression sur cette icône jusqu'à ce qu'une auréole s'affiche tout autour ; c'est le signe que vous pouvez la faire glisser vers un autre emplacement.
3 Pour déplacer cette icône vers une autre page de l'écran de lancement, faites-la glisser vers le rebord gauche ou droit de l'écran du téléphone.

Maintenez la pression sur l'icone jusqu'à ce que la nouvelle page apparaissé.

PALMONE PRE PLUS - Réorganisation des icônes affichées sur l'écran de lancement - 1

Suppression d'une application

Seules les applications que vous avez vous-même installées sur votre téléphone peuvent être supprimées.

1 Tout en appuyant sur Option , appuyez sur l'icone de l'application.
2 Appuyez sur Supprimer.

CONSEIL You pouvez également supprimer une application que vous ave installée en ouvrant l'écran de lancement, en ouvrant menu Application et en appuyant sur la liste des applications. Dans la liste des applications, appuyez et maintenez enforcé le nom de l'application ou jetez l'application sur la droite ou la gauche de l'écran, puis appuyez sur Supprimer.

Saisissez et enregistrez les informations

Utilisation du clavier

PALMONE PRE PLUS - Utilisation du clavier - 1

1 Option : appuyez pour saïris des chiffres, des signes de ponctuation et les symboles qui apparaissent au-dessus des lettres sur les touches (voir Saisie de caractères secondaires à l'aide du clavier), ou pour déplacer le curseur (voir Gestes de seLECTION de texte).
2 Maj: voir Saisie de lettres en majuscules et Gestes de selection de texte.
3 Espace
4 Retour arrière
5 Entrée : appuyez sur cette touche pour insérer un retour chariot (par exemple, dans un mémo ou un email que vous composez) ou pour accepter les informations que vous avez saisies dans un champ (voir Saisie d'informations dans un champ).
6 Sym: voirSaisie de caractères à l'aide du tableau des symboles.

Saisie de lettres en majuscules

Par défaut, la première lecture de chaque phrase ou champ est mise en majuscule tandis que le reste du texte est laissé en minuscules. Pour saisir d'autres lettres majuscules, procédez comme suit :

  • Appuyez sur la touche Maj, puis sur la touche correspondant à la lettuce souhaitée. Le symbole Maj s'affiche : . Il est inutil de maintainir la touche Maj enforcée tandis que vous appuyez sur la seconde touche.
  • Activation du Verrouillage Maj : appuyez deux fois sur la touche Maj ↑ Le symbole de Verrouillage Maj s'affiche : ↑ .
  • Désactivation du Verrouillage Maj : appuyez de nouveau sur la touche Maj

Saisie de caractères secondaires à l'aide du clavier

Les touches alphabetiques comportent également des nombres, des signes de ponctuation et des symboles. Pour saisir ces caractères, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur Option et sur la touche du caractère. Le symbole des caractères secondaires s'affiche : . Il est inutile deMAINTRER la touche Option enforcée lorsque vous appuyez sur l'autre touche.
  • Pour saisir plusieurs caractères : appuyez deux fois sur Option 📣 pour verrouiller ce mode. Le symbole de Verrouillage Maj s'affiche : Ⓒ.
  • Pour désactiver l'option de verrouillage : appuez sur Option

Saisie de mots de passer

Les caractères qui composent les mots de passer sont uniquement visibles au moment de leur saisie, nous vous recommendons donc la plus grande vigilance. Assurez-vous que les fonctions de verrouillage des majuscules et des caractères secondaires sont désactivées (à moins que vous n'en ayez besoin). Pour obtenir des informations sur la saisie des caractères, voir Saisie de lettres en majuscules et Saisie de caractères secondaires à l'aide du clavier.

Saisie de caractères à l'aide du tableau des symboles

Pour saisir des lettres accentuées et des symboles ne figurant pas sur les touches, vous pouvez utiliser la liste des symboles. Pour obtenir un tableau répertiorant les symboles et caractères accentués disponibles, voir Symboles et caractères accentués.

1 Appuyez sur la touche Sym Sym pour afficher le tableau répertioriant les symboles disponibles.
2 Réduisez la liste en appuyant sur la touche correspondant au caractère désiré. Par exemple, pour saisir « é», appuyez sur « e ». Le tableau ci-après indique les touches à utiliser en fonction des caractères recherchés.

CONSEIL Les symboles et caractères accentués sont regroupés en fonction de leur degré de similitude par rapport à une touche particulière. Dans certains cas, le symbole est associé à l'autre caractère de la touche et non à la lecture. Par exemple, pour saisir le symbole € ou une devise, appuyez sur Sym + h. Pourquoi ? Car l'autre caractère de la touche H est le symbole $.

CONSEIL Si vous appuyez sur la mauvaise touche, appuyez sur Retour arrière pour returner à la liste complète des caractères spéciaux. Vous pouvez ensuite appuyer sur la touche souhaitée.

3 Faites défilier la liste pour acceder au caractère de votrechoix.
4 Appuyez ensuite sur ce caractère pour l'insérer.

Symboles et caractères accentués

Table 2. Symboles et caractères accentués

Appuyez sur Sym Sym , puis sur...pour sélectionner...
a ou Aà à ā â ā ā Ā ċ ě Å Å Å Å Å Å ë a ~ \ ` • ÷ ^ [ ] { } < > « » Ø μ |
b ou B~ \ ` • ÷ ^ [ ] { } < > « » Ø μ |

Table 2. Symboles et caractères accentués

Appuyez sur Sym Sym , puis sur...pour sélectionner...
c ou C© Ⓒ Ⓒ Ⓒ
d ou D† ‡
e ou Eéè éê éê ÉÉ É € 1 1/4 1/2
h ou H€ € £ ¥ f
i ou Iííííííí ÷ %o
j ou Jj
k ou K;-) :-(-(-)
l ou L‘’ , ‘”
m ou Mμ
n ou NñÑ i
o ou Oó o ò oœ ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò õ
p ou P¶ ~ \\ • ÷^ [ ] { } < > « » Ø μ |
q ou Q\ ~ |
r ou R® 2
s ou Sβ š Š ~ \\ • ÷^ [ ] { } < > « » Ø |
t ou TTM 3 3/4
u ou Uúù üü ò Ü Ü Ü [ ] { } < > « »
v ou V^
w ou W÷ ^ ±
x ou X
y ou Yý y ñ Y ¥ [ ] { } < > « »
zž Ž ·
, ou _~ \\ • ÷^ [ ] { } < > « » Ø μ |
.... ~ \\ • ÷^ [ ] { } < > « » Ø μ |
@° · Ø

Saisie d'informations dans un champ

Pour saisir des informations dans un champ particulier, vous pouvez les taper directement ou les coller après les avoir copieées (voir Couper-coller et copier-coller d'informations).

Les applications disposant de champs de texte prennant en charge la correction automatique. Si l'application detecte une faute d'orthographe courante, elle corige le mot automatiquement. Pour supprimer la correction automatique, appuyez sur Retour arrière

Pour confirmer la saisie des informations, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez dans une zone quelconque située à l'extérieur du champ.
  • Appuyez sur Entrée. Si vous appuyez sur la touche Entrée dans un écran contenant plusieurs champs, la saisie des informations que vous venez d'entrer est confirmée et le curseur se place dans le champ suivant.
  • Si vous avez terminé la saisie d'informations dans le champ à l'écran, utilisez le geste arrêté pour valider les informations et revenir à l'écran (voir Retour à l'écran précédent dans une application (geste arrêté)).

Sélection des éléments d'une liste

Les listes vous donnent le choix entre différentes options. Elles se désignent des menus (voir Utilisation des menus), lesquels vous permettent d'acceder à des fonctionnalités supplémentaires.

Elles restent masquées tant que vous n'appuyez pas sur l'option actuellément affichée leur correspondant.

Pour ouvrir la liste, appuyez sur l'option actuellément affichée. Par exemple, lorsque vous définisse un nouvel événement dans Calendrier, appuyez sur 15 minutes avant pour afficher la liste des options de rappel.

PALMONE PRE PLUS - Sélection des éléments d'une liste - 1

PALMONE PRE PLUS - Sélection des éléments d'une liste - 2
2 Appuyez sur l'option de liste souhaitée.

Couper-coller et copier-coller d'informations

Voussoupiezcopier touttextesélectionnabletcouperle texte queyouavesaisi,parexampie dansunmémoo un email.Cela comprehendle texte queyouspouvezselectionner en faisant glisser lecurseur et les paragraphs queyouspouvezselectionner enappuyant dessus(voirGestesdeselectiondetexte).

1 Sélectionnez le texte à couper ou coller (voir Gestes de sélection de texte).
2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Modifier > Couper ou Copier.
3 Ouvrez l'application et insérez le curseur à l'endetroit où vous souhaitez coller le texte (voir Gestes de sélection de texte).
4 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Modifier > Coller.

CONSEIL Pour couper, copier et coller du texte, vous pouvez également utiliser les raccourcis clavier. ÀpRES avoir séLECTIONné le texte ou avoir inséré le CURSER, appuyez sur la zone de gestes et maintenez-la enfonnée jusqu'à ce qu'un voyant apparaisse sous la surface de la zone de gestes, puis appuyez sur X (couper), C (copier), V (coller), ou A (copier/sélectionner tout, dans les applications qui prennten en charge cette fonction). Une pression prolongée dans la zone de geste est parfois appelée "méta-pression".

Utilisez les fonctions Sélectionner tout et Copier tout

Certaines applications disposent d'un élément de menu Sélectionner tout. Par exemple, dans la Messagerie, vous pouvez démarrer ou ourir une conversation, ouvrir le menu Application, et appuyer sur Modifier > Sélectionner tout. Tout la conversation est alors enregistrée au format texte brut, que vous pouvez coller dans un mémo, un email, etc.

Dans Mémos, vous pouvez ouvrir un mémo et utiliser la fonction Sélectionner tout pour sélectionner tout le texte du mémo, que vous pouvez ensuite couper ou copier.

Certaines applications disposent d'un élément de menu Copier tout en plus de la fonction Sélectionner tout. Ces fonctions permettent d'effectuer différentes tâches de selection de texte.

  • Email : dans un message email ouvert, utilisez Copier tout pour copier la totalité du message (y compris les informations d'en-tête telles que l'expéditeur, le destinataire et l'objet) ou utilisez Sélectionner tout pour sélectionner seulement le corps du message (voir Copie de messages).
  • Contacts : dans l'écran de détails du contact, utilisez Copier tout pour copier le contenu de l'entrée du contact sous forme de texte brut ou, dans l'écran de modification du contact, insérez le curseur dans un champ et utilisez Sélectionner tout pour sélectionner le contenu de ce champ.

Sauvegarde d'informations

  • Les informations sont enregistrées automatiquement sur la plupart des écran. Effectuer le geste arrêté suffit à fermer l'écran (voir Retour à l'écran précédent dans une application (geste arrêté)) et à enregistrer dans le même temps vos informations.
  • Vos informations sont également enregistrées si vous réduisez l'écran d'une application à une carte et jetez celle-ci vers le haut de l'écran pour fermer l'application.
  • Sur les écrans qui comportent le bouton Terminé, vous doivent en revanche appuyer sur ce bouton pour enregistrer vos informations.

Utilisation des menus

La plupart des applications comportent, en haut, à gauche, un menu d'application masqué qui permet d'acceder à des fonctionnalités supplémentaires. Elles comportent également, en haut, à droite, un menu de connexion masqué qui permet, quant à lui, d'acceder à des services sans fil.

Certaines applications proposent en outre des menus supplémentaires. Par exemple, dans Photos, appuyez sur une image ouverte et appuyez sur pour afficher un menu des tâches que vous pouvez effectuer avec cette image (voir Photos).

Pour tirer pleinement parti de votre téléphone, il est judieux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles via les différents menus d'application.

Ouverture du menu d'une application

Le menu d'application contient des éléments liés à l'application que vous utilisez, tel que Couper et Copier, Préférences, Aide et d'autres commandes spécifiques à l'application.

1 Dans une application, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Gillesz vers le bas à partir de l'angle supérieur gauche du téléphone (au-dessus de l'écran) sur l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture du menu d'une application - 1

  • En haut à gauche de l'écran, appuyez sur le nom de l'application.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture du menu d'une application - 2

2 Pour ouvrir un élément de menu, appuyez sur cet élément. Si un élément de menu affiche une flèche pointant vers la droite , appuyez sur cet élément pour ouvrir un sous-menu d'options. Si par exemple vous appuyez sur le menu Modifier, vous aurez accès à un sous-menue avec les options Couper, Copier et Coller. Si vous voyagez une flèche pointée vers le bas au bas du menu, défilez pour afficher des éléments de menu supplémentaires.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture du menu d'une application - 3
* Menu d'application

3 Pour fermer le menu sans selectionner un élément, répétez l'une des options de l' étape 1.

Ouverture du menu de connexion

Le menu de connexion des applications vous permet de:gérer les services sans fil du téléphone, la technologie sans fil Bluetooth® et les services Wi-Fi.

LE SAVIEZ-VOUS? Le menu de connexion affiche également la date et le niveau de charge de la batterie.

1 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Gillessez vers le bas à partir de l'angle supérieur droit du téléphone (au-dessus de l'écran) sur l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture du menu de connexion - 1

  • Appuyez en haut, à droite de l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture du menu de connexion - 2

2 Appuyez sur un élément de menu pour activer ou désactiver cette fonction sans fil ou pour afficher une liste d'éléments de menu pour cette fonction (voir Désactivation des services sans fil (mode avion)). Si vous voyagez une flèche pointée vers le bas au bas du menu, défilez pour afficher des éléments de menu supplémentaires.
3 Pour fermer le menu sans selectionner un élément, répétez l'une des options de l' étape 1.

Utilisation de la fonction de recherche pour couver des informations et passer des appeals

Utilisation de la fonction de recherche universelle

Sur votre téléphone, vous pouvez rechercher des contacts et applications ou lancer des recherches sur le Web.

1 Ouvrez la vue Carte (voir Affichage de toutes les applications ouvertes (vue Carte)) ou l'écran de lancement (voir Ouverture d'applications à partir de l'écran de lancement).

2 Commencez à saisir un terme de recherche ou un mot clé (voir Mots clés de l'application de recherche universelle). Lorsque vous tapez, la recherche affiche les événuels noms de contacts et d'applications correspondant au caractère ou au nom d'application qui sont associés au mot clé. Plus vous saississez de caractères, plus les résultats affichés diminuent et s'affinent.

PALMONE PRE PLUS - Utilisation de la fonction de recherche universelle - 1

CONSEIL You pouvez aussi lancer une recherche en copiant du texte dans une autre application, en ouvrant l'écran de lancement et en collant le texte. Le texte apparait en haut de l'écran en tant que terme de recherche. Notez que vous ne pouvez pas coller de texte dans la vue Carte.

3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour rechercher une personne ou prendre contact avec celle-ci: appuyez sur le nom du contact souhaité pour afficher ses coordonnées. Appuyez ensuite sur un numéro de téléphone pour le composer, sur une adresselectronique pour envoyer un message, etc. Lorsque seul le nom du contact sélectionné s'affiche, appuyez sur le nom de ce contact pour afficher des informations permettant de prendre contact avec lui. Vous pouvez aussi appuyer sur Ajouter un rappel pour intégrer un message de rappel au contact (voir Assignation d'un message de rappel à un contact).

  • Pour rechercher un contact dans la Liste d'adresses globale (LAG) de votre société : appuyez sur Recherche d'adresses globale.

  • Pour lancer une recherche sur le Web : appuyez sur le terme recherché saisi afin d'afficher la liste des options de recherche Web disponibles, puis appuyez sur l'option souhaitée. Lorsqu'aucun contact ni aucune application ne correspond aux critères de recherche saisis, les options de recherche Web s'affichent automatiquement.
  • Pour ouvrir une application : appuyez sur l'application souhaitée.

Mots clés de l'application de recherche universelle

Si vous ne connaissiez pas le nom de l'application que vous recherchez, vous pouvez saïrir un mot clé associé à l'application. Ce tableau présente les mots clés que vous pouvez utiliser pour couver une application sur votre téléphone.

Table 3. Mots-clés de l'application recherche universelle

Nom de l'applicationMots clés
Afficheur de docExcel, PowerPoint, Word
Afficheur de PDFAcrobat
BluetoothPréférences, Paramètres, Sans fil
CalendrierCarnet de rendez-vous, Evénements, Réunions
ContactsAdresses, Personennes
Date et heuresRéveil, Préférences, Paramètres
Ecran et verrouillageLuminosité, Ordinateur de bureau, Gestes, Préférences, Sécurité, Paramètres, Déverrouiller, Fond d'écran
EmailsParamètres
Google MapsCartes
Infos apparéilPréférences, Réinitialisation, Paramètres

Table 3. Mots-clés de l'application recherche universelle

Nom de l'applicationMots clés
le catalogue d'applications (App Catalog)à la clientèle
MémosBloc notes, Notes, Post-it
MessagerieIM, Messagerie instantanée, MMS, SMS, Texte
Mises à jourPréférences, Paramètres
MusiqueAudio, Chansons, Morceaux
Paramètres régionauxPréférences, Paramètres
PhotosImages
RéveilAlarme, Heure, Montre
SauvegardePréférences, Paramètres
Services de positionnementPréférences, Paramètres
Sons et sonneriesAudio, Musique, Préférences, Paramètres, Silence, Vibreur, Volume
TâchesListe de contrôle, Liste à faire, A faire,
TéléphoneComp.
VideosCinéma
WebBlazer, Navigateur, Internet
YouTubeFilms, VidEOS

Recherche dans une application

Dans des applications telles que Contacts, Notes, Afficheur de doc et Afficheur de PDF, vous pouze lancer des recherches sur des entrées ou fichiers spécifique. En vue Liste, saisissez un nom de fichier, quelques mots d'une note, le nom d'un contact, des initiales, une adresse ou un numéro pour lancer une recherche sur ces éléments. Voir les sections consacrées aux applications individuelles pour plus de détails.

Pour obtenir de l'aide sur les termes à rechercher, vous pouze également saisir ces termes dans l'application Aide de votre téléphone.

Affichage des notifications et action

Réponse à une notification

Des notifications apparaissent au bas de l'écran de votre téléphone pour vous avertir de la réception de nouveaux messages vocaux ou textuels, de la survenue prochaine d'évenements spécifique, de la réception d'appels manqués, etc. Par défaut, si une notification arrive alors que l'écran est étéint, la lumière de la zone de gestes varie. Vous pouze désactiver cette fonction (voir Obtention de notifications quand l'écran est verrouillé ou étéint).

PALMONE PRE PLUS - Réponse à une notification - 1

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour effectuer une action en réponse à la notification reçue, appuyez dessus.

  • Certains types de notification nécessitent d'être jetés sur le côte de l'écran pour être ignorés.

Affichage de l'intégrality des notifications reçues

Dans la plupart des cas, les notifications reçues non acquittées au bout de quelques secondes s'affichent sous forme d'icones en bas, à droite de l'écran.

1 Appuyez n'importe ou au bas de l'écran pour afficher ces notifications.

PALMONE PRE PLUS - Affichage de l'intégrality des notifications reçues - 1

2 Pour effectuer une action en réponse à une notification reçue, appuyez dessus. Le nombre qui apparait, le cas échéant, sur les icônes de notification indique le nombre d'éléments (nouveaux emails, nouveaux messages vocaux, etc.) que contiennent les notifications correspondantes.

Certaines notifications vous permettent d'effectuer plusieurs actions. Par exemple, sur une notification de calendrier, appuyez sur l'icône Calendrier pour ouvrir la Vue quotidienne avec l'affichage de l'événement ou appuyez sur le nom de l'événement pour ouvrir l'écran d'informations sur l'événement.

Réorganisation des notifications et des autres éléments du tableau de bord

La zone où apparaissent toutes les notifications reçues (voir Affichage de l'intégrality des notifications reçues) est baptisée « tableau de bord »

  • Appuyez sur l'élement de tableau de bord de votrechoix, puis, sans relâcher la pression, faites-le glisser vers un emplacement différent.
  • Pour ignorer un élément de tableau de bord, jetez cet élément à gauche ou à droite de l'écran.

Mise à jour du logiciel sur votre téléphone

Palm propose régulièrement des mises à jour destinées au système d'exploitation de votre téléphone. Dès qu'une nouvelle mise à jour système est disponible, votre téléphone recoit automatiquement une notification l'en avertissant (voir Réponse aux notifications relatives aux logiciels système). Les mises à jour du système d'exploitation de votre téléphone n'altérènt pas vos données et fichiers personnels existants. Vous pouvez également vérifier manuellement à tout moment la disponibilité eventuelle de nouvelles mises à jour (voir Vérification manuelle des mises à jour disponibles).

Les applications installées sur votre téléphone font également l'objet de nombreuses mises à jour élaborées aussi bien par Palm que par d'autres développpeurs. Vous pouvez consulter App Catalog à tout moment pour obtenir des mises à jour (voir Mise à jour d'applications téléchargées).

Réponse aux notifications relatives aux logiciels système

À réception d'une notification vous informant qu'une mise à jour système est disponible, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez deux fois sur Installerer maintainant. Au terme de l'installation et lorsque le téléphone se réinitialise, appuyez sur le bouton Terminé. L'installation peut demander environ 15 minutes.

  • Appuyez sur Installer plus tard. Dans ce cas, une nouvelle notification de mise à jour vous sera envoyée au prochain chargement de votre téléphone. La encore, vous pourrez désirir d'installer la nouvelle mise à jour disponible immédiatement ou plus tard. Si vous n'appuyez pas sur Installer plus tard dans un décai de 10 minutes après avoir reçu la notification, l'installation commence automatiquement.

REMARQUE Pendant le téléchargement des mises à jour, vous pouvez continuer d'utiliser votre téléphone, mais il n'est pas possible d'utiliser votre téléphone pendant leur installation.

IMPORTANT Prenez garde de ne pas-retirer la batterie de votre téléphone tandis que des mises à jour sont en cours d'installation.

La rubrique ci-dessous contient des informations supplémentaires sur les mises à jour système :

  • Lorsque les services Wi-Fi sont activés et que la batterie de votre téléphone est chargée à au moins 30%, ce dernier télécharge automatiquement les mises à jour système éventuelles disponibles sans que vous ayez à intervenir. Lorsqu'en revanche, les services Wi-Fi ne sont pas activés tandis que de nouvelles mises à jour deviennent disponibles les serveurs Palm continuant à rechercher les réseaux Wi-Fi disponibles pour votre téléphone pendant deux jours.
  • Si vous n'avez pas activé le Wi-Fi au cours des deux jours suivant la mise à disposition d'une mise à jour, votre téléphone télécharge automatiquement la mise à jour sur le réseau de votre fournisseur de services sans fil à condition que la batterie soit encore chargée à au moins 30% et que vous disposiez d'une connexion de données, indiquée par l'icône 36 , E , ou G en haut de l'écran.
  • Lorsque le niveau de charge de la batterie de votre téléphone est inférieur à 30% , vous doivent d'abord charger sa batterie pour pouvoir télécharger ou installer les évventuelles mises à jour disponibles.
  • Pour éviter la facturation de frais d'itinérance, votre téléphone ne télécharge pas les mises à jour disponibles lorsqu'il se trouve dans une zone de couverture en itinérance.
  • Si vous n'installez pas une mise à jour immédiatement après l'avoir téléchargeée, vous serez invite à le faire la prochaine fois que vous

chargez vos telephone. La encore, vous pourrez désir d'installer la nouvelle mise a jour disponible immédiatement ou plus tard. Vous disposez de dix minutes pour vous decide; dans le cas contraire, la mise a jour s'installe automatiquement.

Vérification manuelle des mises à jour disponibles

1 Ouvrez Mises à jour

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Mises à jour - 1

2 À réception d'un message vous informant qu'une mise à jour système est disponible, procédez comme suit :

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Mises à jour - 2

  • Appuyez sur Télécharger maintenant.
  • À l'invite, appuyez sur Installerer maintainant.
  • Au terme de l'installation et lorsque le téléphone se réinitialise, appuyez sur le bouton Terminé.

IMPORTANT Prenez garde de ne pas-retirer la batterie de votre téléphone tandis que des mises à jour sont en cours d'installation.

Achat de nouvelles applications à l'aide du catalogue d'applications

Parcourir les applications dans App Catalog

Pour parcourir, puis télécharger toutes les applications de votre choix disponibles pour votre téléphone, utilisez App Catalog.

REMARQUE Les applications installées sur votre ancien smartphone Palm OS® par ACCESS ou Windows Mobile ne sont pas compatibles avec votre Smartphone Pre Plus, car votre Smartphone Pre Plus s'execute sur la nouvelle plate-forme Palm® webOS™. Consultez App Catalog pour obtenir une nouvelle version compatible de vos ancienne applications de prédilection. Ou achetez l'application Classic dans App Catalog. Classic vous permet d'executer les applications Palm OS sur votre Smartphone Pre Plus.

1 Ouvrez App Catalog

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez App Catalog - 1

2 La première fois que vous ouvrez App Catalog, appuyez sur Accepter.
3 Faites defiler les miniatures vers la droite ou la gauche pour afficher les applications presentées ou effectuez l'opération de votre choix :

  • Recherche d'applications en fonction de leur nom : appuyez sur Rechercheur, saisissez le terme à rechercher, puis appuyez sur la touche Entrée

  • Pour rechercher des applications par catégorie : appuyez sur Explorer. Pour afficher les categorieires dans une liste alphabetique, appuyez sur . Pour les afficher en tant que bulles, appuyez sur

LE SAVIEZ-VOUS? Dans les bulles, les catégories contenant plus d'éléments ou des éléments plus populaires s'affichent dans une police plus grande, afin de vous donner une indication visuelle des catégories que vous souhaïterez peut-être explorer.

  • Pour voir les dernières applications ajoutées : appuyez sur Récent.
  • Pour voir les applications les plus utilisées : appuyez sur Populaires.

4 (Facultatif) Pour trier la liste des applications ou parcourir les résultats par date, ordre alphabetique ou classement, appuyez sur une icône de tri au bas de l'écran.
5 Lorsque l'application recherche apparait à l'écran, appuyez sur son nom pour afficher les informations détaillées la concernant.
6 À partir de l'écran donnant des renseignements précis sur l'application selectionnée, effectuez l'une des opérations suivantes :

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez App Catalog - 2

  • Appuyez sur les captures d'écran disponibles pour les agrandir.

  • Appuyez sur Critiques pour consulter toutes les critiques.

  • Appuyez sur Partager, puis sur Email ou sur Message SMS pour partager avec un ami les informations concernant une application.
  • Appuyez sur Accueil pour acceder à la page d'accueil de la personne ayant développé l'application sélectionnée.
  • Appuyez sur Support pour acceder à la page de support produit du développement de l'application sélectionnée.
  • S'il est disponible, appuyez sur le lien YouTube pour voir une vente de l'application dans l'application YouTube de votre téléphone.

Téléchargez une application gratuite

AVANT DE COMMENCER Avant de télécharger une application, vérifie que vous disposez de suffisamment d'espace de stockage sur votre téléphone. OuvrezInfos appeareil et examinez le champ Disponible sous Téléphone.

1 Ouvrez App Catalog
2 Parcourez jusqu'à l'application de votrechioix (voir Parcourir les applications dans App Catalog).
3 Appuyez sur le nom de l'application, puis sur Tetecharger gratuitement.
4 Si l'application utilise les Services de localisation, une notification apparait (voir Services de positionnement). Appuyez sur Continuer.

LE SAVIEZ-VOUS ? (Facultatif) Àprous avoir téléchargeé une application, vous pouvez appuyer sur Critiques à l'écran d'informations détaillées pour consulter les critiques des autres utilisateurs. Alternativement, à l'écran Critiques, vous pouvez appuyer sur Critiques pour rédiger une critique.

5Après avoir téléchargeé une application, appuyez sur Appuyer pour lancer pour l'ouvrir. L'application s'affiche sous forme d'icône dans la zone de lancement, d'ou vous pouvez également l'ouvrir.

Gestion des applications

1 Ouvrez App Catalog
2 Appuyez sur , puis sur Applications.
3 Appuyez sur le nom de l'application.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour signaler un problème avec une application : ouvrez le menu Application et appuyez sur Signaler un problème.
  • Pour consulter les critiques disponibles : appuyez sur Critiques à l'écran d'informations détaillées sur l'application.
  • Pour ajouter une critique : appuyez sur Critiques dans l'écran des détails de l'application, puis appuyez sur Critique.
  • Pour partir des informations à propos d'une application, appuyez sur Partager dans l'écran des détails de l'application, puis appuyez sur Email ou sur Message SMS.
  • Pour supprimer une application : ouvrez le menu Application, appuyez sur Supprimer l'application, puis sur Supprimer.
  • Pour réinstaller une application suprimée :Parcourez la liste jusqu'à l'application en question (voir Parcourir les applications dans App Catalog). Appuyez sur le nom de l'application, puis sur Télécharger gratuitement.

Mise à jour d'applications teléchargées

1 Ouvrez App Catalog
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur Mises à jour. La liste affiche les applications installées pour lesquelles des mises à jour sont disponibles.
4 Appuyez sur le nom d'une application, puis sur Mise à jour disponible.

5 Pour lancer une application mise à jour, appuyez pour Appuyer pour lancer.

Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur

Copie de fichiers et de dossiers à l'aide du mode Lecteur USB

Vous pouvez copier d'autres types de fichiers d'un ordinateur à votre téléphone, puis de votre téléphone vers votre ordinateur, en plaçant votre téléphone en mode Lecteur USB. Dans ce mode, votre téléphone apparait comme un disque dur amovible sur votre poste de travail.

Une fois les fichiers copés sur votre téléphone, vous pouze les ouvrir sur leur téléphone, à condition, toute fois, que ce dernier prenne en charge leur format. Notre téléphone prend en charge de nombreux formats de fichier : photos, videos et musique, fichiers Microsoft Office et fichiers PDF. Vous pouze aussi copier des sonneries téléchargees à partir du navigateur Web de votre ordinateur.

IMPORTANT Tous les fichiers que vous stockez sur le lecteur USB de votre téléphone ne sont pas sauvégardés dans votre profil Palm et ne peuvent pas se synchroniser avec l'un de vos comptes en ligne. Veiliez donc à conserver une copie de ces fichiers ailleurs que sur votre téléphone au cas où vous perdriez votre téléphone ou si vous étiez améné à effacer intégralement les informations figurant sur votre téléphone.

Lorsque vous téléphone est en mode Lecteur USB, vous ne pouze ni passer ni receivevoir des appel ni utiliser des fonctionnalités sans fil telles que le Web ou votre messagerie électronique.

AVANT DE COMMENCER Avant de copier des fichiers depuis votre ordinateur, vérifie que vous disposez de suffisamment d'espace de stockage sur votre téléphone. OuvrezInfos appeareil et examinez le champ Disponible sous Telefone.

1 Connectez-vous téléphone à votre ordinateur à l'aide du cable USB.
2 Sur votre téléphone, appuyez sur Lecteur USB. Sur votre ordinateur, votre téléphone apparait sous la forme d'un lecteur amovible.
3 Ordinateur Windows : si l'assistant Nouveau matériel détecté s'ouvre, cliquez sur Annuler pour fermer l'assistant.
4 Ouvrez Poste de travail (Windows XP), Ordinateur (Windows Vista/Windows 7), ou Finder (Mac), double-cliquez sur le lecteur correspondant à votre téléphone, puis faites glisser les fischiers vers votre téléphone. Notez que le lecteur contient des dossiers permettant d'organiser les fischiers copies. Si vous le souhaitez, vous pouvez également creator vos propres dossiers.

REMARQUE Si vous copiez des sonneries sur votre téléphone, veillez à les placer dans le dossier Sonneries du lecteur USB de votre téléphone.

5 Terminate la connexion en toute sécurité. Sous Windows, cliquez avec le bouton droit sur le lecteur correspondant à votre téléphone et cliquez sur Ejecter. Sur un ordinateur Mac, à partir du bureau, faites glisser le lecteur représentant votre téléphone jusqu'à la Corbeille. Le symbole de la corbeille se transforme en symbole Ejecter.
6 Débranchez le cable USB de l'ordinateur et de votre téléphone lorsqu' l'écran Lecteur USB n'apparait plus sur votre téléphone.

Suppression de fichiers et de dossiers à l'aide du mode Lecteur USB

Lorsque votre téléphone est en mode Lecteur USB, vous ne pouvez ni passer ni receivevoir des appel ni utiliser des fonctionnalités sans fil telles que le Web ou votre messagerie électronique.

1 Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l'aide du cable USB.
2 Sur votre téléphone, appuyez sur Lecteur USB. Sur votre ordinateur, votre téléphone apparait sous la forme d'un lecteur amovible.

3 Ordinateur Windows : si l'assistant Nouveau matériel détecté s'ouvre, cliquez sur Annuler pour fermer l'assistant.
4 Ouvrez Poste de travail (Windows XP), Ordinateur (Windows Vista/Windows 7), ou Finder (Mac), double-cliquez sur le lecteur correspondant à votre téléphone, puis faites glisser les fichiers vers ce dernier.
5 Terminate la connexion en toute sécurité. Sous Windows, cliquez avec le bouton droit sur le lecteur correspondant à votre téléphone et cliquez sur Ejecter. Sur un ordinateur Mac, à partir du bureau, faites glisser le lecteur représentant votre téléphone jusqu'à la Corbeille. Le symbole de la corbeille se transforme en symbole Ejecter.
6 Débranchez le cable USB de l'ordinateur et de votre téléphone lorsqu' l'écran Lecteur USB n'apparait plus sur votre téléphone.

Copie de musique, de photos et de videos à l'aide d'un logiciel tiers

Outre l'utilisation du mode Lecteur USB pour copier vos photos,VIDOS et musique sans DRM à partir de votre ordinateur vers votre téléphone, vous pouvez aussi utiliser les solutions disponibles auprès de développpeurs de logiciels tiers (vendues séparément) et qui facilitent le transfert de fichiers multimédia sur votre téléphone. Pour plus d'informations, ouvre le navigateur Web de votre ordinateur et rendez-vous sur palm.com/ sync-solutions.

TERME CLÉ Sans DRM : Décrit un fjichier qui n'est pas protégé par le format Digital Rights Management. Les fjichiers musicaux sans DRM peuvent être copiés autant de fois que vous le souhaitez et lus sur votre téléphone Pre Plus.

Synchronisation de données personnelles à l'aide d'un logiciel tiers

Vou puez configurer des comptes en ligne comme Google et Exchange pour synchroniser vos contacts (voir Comment faire pour ajouter des noms

et d'autres informations dans les contacts ?) et les événements du calendrier (voir Comment insérer des événements dans Calendrier ?).

Si vous préférez cependant laisser vos données personnelles sur votre ordinateur et les synchroniser directement avec les données de votre téléphone, il existe des solutions tierces (vendues séparément) vous le permettant. Pour plus d'informations, accédez à palm.com/sync-solutions.

Transfert de données

À partir d'un ordinateur Windows : les contacts, rendez-vous indiqués dans le calendrier, tâches et mémos/notes peuvent être exportés à partir du logiciel Palm® Desktop à l'aide d'ACCESS version 6.2 et de Microsoft Outlook® 2003 ou postérieur. À partir d'un ordinateur Mac : vous pouvez exporter des contacts, événements de calendrier et tâches à partir d'Address Book et iCal.

Une fois que vous avez exporté les données, vous pouvez les ajouter à l'un de vos comptes en ligne ou du compte de profil Palm sur votre Téléphone Palm® Pre™ Plus.

Il existe également des solutions tierces, vendues séparément, qui vous permettent de poursuivre la synchronisation avec votre logiciel d'ordinateur de bureau.

Dans ce chapitre

52 Présentation du transfert des données
52 Comment transférer les données de mon ancien téléphone?
53 Comment puis-je supprimer des données de mon ordinateur?
54 J'utilise déjà Google, Facebook, Yahoo! et/ou Exchange. Comment synchroniser les données?
55 Je souhaite continuer à utiliser mes applications de bureau actuelles et les synchroniser avec un compte en ligne sur mon téléphone
55 Je n'ai pas besoin d'effectuer de synchronisation, tout fois je souhaite sauvegarder une copie de mes données à un autre emplacement que sur mon téléphone
56 Je préfére effectuer la synchronisation directement avec mon ordinateur

Présentation du transfert des données

Bien que diverses options soient disponibles pour le transfert de données, Palm recommende de profiter de la fonction Palm® Synergy™ en plaçant vos données dans un compte en ligne; si, par exemple, vous ne disposez pas encore d'un compte Google, il est conseilé d'en creer un pour y stocker vos données (voir Comment faire pour ajouter des noms et d'autres informations dans les contacts?, Comment insérer des événements dans Calendrier?, et Comment faire pour envoyer et receivevoir des emails sur mon téléphone?). Pour plus d'informations à propos des types de comptes en ligne qui bénéficient de la fonction Synergie, voir Comptes en ligne disponibles pour le téléphone Palm® webOST™.

Si vous ne souhaitez pas effectuer de synchronisation avec un compte en ligne, il existe d'autres moyens d'obtenir des données pour votre téléphone. Voir Je préféère effectuer la synchronisation directement avec mon ordinateur.

Réfléchisser bien à la manière dont vous souhaitez peuvent, le cas échéant, acceder et modifier vos données autres que votre téléphone. Préférez-vous y acceder via un site Web (par exemple, Google) ou un logiciel installé sur votre ordinateur ? Dans les deux cas, vous pouvez configurer votre apparéil afin de synchroniser les données (nouvelles ou modifiées) entre votre téléphone et l'autre emplacement de vos données.

Vous pouvez également decide de ne pas synchroniser vos données, auquel cas votre profil Palm peut être utilisé pour sauvegarder vos données (voir Sauvegarde). Mème si ces données ne sont accessibles qu'à partir de votre téléphone, elles sont sauvegardées sur un serveur Palm ; par conséquent, en cas d'urgence, par exemple si vous perdez votre téléphone ou s'il est volé, vous pouvez effacer à distance les données du téléphone et les restaurer ultérieurement dans un nouveau téléphone Palm® webOST™.

Comment transférer les données de mon ancien téléphone?

PALMONE PRE PLUS - Comment transférer les données de mon ancien téléphone? - 1

Souhaitez-vous synchroniser vos informations personnelles entre votre Téléphone Pre Plus et Google ou Exchange mais devez au préalable récapucérer ces données d'un ancien téléphone dont vous n'avez plus l'intention de vous servir? Vous pouvez effectuer une exportation unique et unilatérale des données vers votre Téléphone Pre Plus, puis synchroniser ces données vers Google ou Exchange.

AVANT DE COMMENCER Vérifiez auprès de votre fournisseur de données s'il propose une assistance pour le transfert des données depuis votre ancien téléphone.

1 Sur votre ordinateur, configurez un compte sur le site Web de Google (visitez gmail.com) ou avec Exchange (contactez le service informatique de votre entreprise).
2 Ouvrez Contacts sur votre Téléphone Pre Plus.
3 Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer de votre compte Google ou Exchange. Voir Première utilisation de l'application Contacts.

REMARQUE Il n'est pas nécessaire d'ouvoir Calendrier pour configurer votre compte car l'opération est effectue automatiquement à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passer saisis dans Contacts.

4 Accedez au magasin de votre fournisseur de services sans fil et demandez l'aide d'un agent de l'assistance pour transférer vos données à partir de votre ancien téléphone. Une fois prét à transférer vos

données de votre ancien téléphone, n'oubliez pas d'indiquer à l'agent le compte de destination de ces données.

Comment puis-je supprimer des données de mon ordinateur?

PALMONE PRE PLUS - Comment puis-je supprimer des données de mon ordinateur? - 1

Souhaitez-vous synchroniser vos informations personnelles entre votre Téléphone Pre Plus et Google ou Exchange maisdez au préalable récapérez ces données d'une application de bureau dont vous n'avoz plus l'intention de vous servir? Vous pouvezrial un seul transfert unidirectionnel de données sur votre téléphone, puis si vous le souhaitez, synchroniser les données sur Google ou Exchange.

1 Sur votre ordinaire, configurez un compte sur le site Web de Google (visitez gmail.com) ou avec Exchange (contactez le service informatique de votre entreprise).
2 Ouvrez Contacts sur votre Téléphone Pre Plus.
3 Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer de votre compte Google ou Exchange. Voir Première utilisation de l'application Contacts.

REMARQUE Il n'est pas nécessaire d'ouvoir Calendrier pour configurer votre compte car l'opération est effectue automatique à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passer saisis dans Contacts.

4 Pour transférer des données d'une application de bureau dont vous n'avez plus l'intention de vous servir, visitez palm.com/migrate-pre

pour plus d'informations sur l'Assistant de transfert de données (ATD) dont le téléchargement est offert gratuitement par Palm.

A propos de l'Assistant de transfert de données (ATD)

L'ATD vous permet d'effectuer une exportation unique et unilatérale de données à partir de certaines applications de bureau vers votre Téléphone Pre Plus à l'aide du cable USB livre avec votre téléphone. Une fois les données stockées sur votre téléphone, vous pouvez selectionner le compte dans lequel les importer.

IMPORTANT Le ATD n'est pas un calculi de synchronisation. Il est concu pour etre utilise une fois par application de bureau, afin d'exporter vos information de l'application vers un compte sur votre téléphone.

Applications de bureau fonctionnant avec le ATD et types de données transférées par le ATD sur votre téléphone:

Table 1. ATD : transfert de données d'application

Système d'exploitationApplication de bureauContactsCalendrierTâchesMémos/ Notes
Windows XP ou Vista®Outlook 2003 ou 2007VVVV
Palm Desktop v6.2VVVV
Mac OS 10.5Address Book iCalVV

Attention :

  • Selon la quantité de données que vous tranférrez, le transfert des données peut exiger jusqu'à une heures.
  • Sous Vista, seul Outlook 2007 est pris en charge.
  • Si vous disposez d'une ancienne version de Palm Desktop, vous pouvez télécharger la version 6.2 gratuitement sur palm.com/Desktop. Installez le

logiciel, effectuez une synchronisation avec votre ancien apparéil Palm, puis utilisez le ATD pour transférer vos données.

  • Si vous utilisez Palm Desktop sur le Mac, vous pouvez exporter vos contacts, les événements du calendrier et les tâches dans Address Book et iCal. Utilisez ensuite le ATD pour transférer vos données. Pour plus d'informations, accédez à palm.com/migrate-pre.
  • Pour transférer le calendrier et les contacts vers Yahoo!, vous devez utiliser l'outil de chargement fourni par Yahoo!. Pour plus d'informations, accédez à palm.com/migrate-pre.

J'utilise deja Google, Facebook, Yahoo! et/ou Exchange. Comment synchroniser les données?

Google Exchange Facebook

PALMONE PRE PLUS - J'utilise deja Google, Facebook, Yahoo! et/ou Exchange. Comment synchroniser les données? - 1

Si vous utilisez déjà Google, Facebook et/ou Exchange pour gérer votre calendrier et vos contacts, il vous suffit de configurer un ou plusieurs des comptes suivants sur votre téléphone. Les données sont automatiquement synchronisées.

Table 2. Tableau de synchronisation des comptes en ligne

Configurez votre Téléphone Pre Plus pour qu'il se synchronise avec...Pour synchroniser les donnéesées suivantes...
GoogleContacts et événements de calendrier
ExchangeContacts, événements de calendrier et tâches
Yahoo!Contacts et événements de calendrier
FacebookContacts et événements de calendrier

REMARQUE Les modifications apportées sur votre compte ou Facebook sur le Web apparaisent dans votre téléphone. Vous n'avez pas à intervenir. Toutefois, vous ne pouvez pas modifier les contacts Yahoo! ou Facebook ni les événements du calendrier dans votre téléphone.

1 Ouvrez Contacts

2 Saisissez les informations de votre compte Google, Facebook, Yahoo! ou Exchange. Voir Première'utilisation de l'application Contacts.

REMARQUE Il n'est pas nécessaire d'ouvoir Calendrier pour configurer votre compte car l'opération est effectue automatiquement à l'aide des informations saisies dans Contacts.

Je souhaite continuer à utiliser mes applications de bureau actuelles et les synchroniser avec un compte en ligne sur mon téléphone

PALMONE PRE PLUS - Je souhaite continuer à utiliser mes applications de bureau actuelles et les synchroniser avec un compte en ligne sur mon téléphone - 1

Pour continuer à utiliser une application de bureau afin de stocker vos contacts, événements de calendrier et tâches (iCal et Address Book sur Mac ou, Outlook® ou Palm® Desktop par ACCESS sur Windows), envisagez la solution suivante.

Téléchargez et installez une application pierce (vendue séparation) capable de synchroniser votre application de bureau avec Google. Notre application de bureau se synchronise avec votre compte Google et votre téléphone se synchronise également avec Google.

1 Sur votre ordinateur, créez un compte sur le site Web de Google (accédez à gmail.com).
2 Ouvrez Contacts sur votre Téléphone Pre Plus.
3 Saisissez les informations relatives à votre compte Google. Voir Première'utilisation de l'application Contacts.

REMARQUE Il n'est pas nécessaire d'ouvoir Calendrier pour configurer votre compte car l'opération est effectue automatiquement à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passer saisis dans Contacts.

4 Installez une application tierce sur votre ordinateur vous permettant d'effectuer une synchronisation avec Google. Accedez à palm.com/ sync-solutions pour plus d'informations à propos des solutions tierces disponibles.
5 Suivez les instructions fournies par l'application tiersce pour synchroniser les données de votre application de bureau avec Google. Lors de la prochaine synchronisation de Google avec yours telephone, vos données apparaissent sur yours telephone.

Je n'ai pas besoin d'effectuer des synchronisation, toutefois je souhaite sauvegarder une copie de mes données à un autre emplacement que sur mon téléphone

Utilisez l'Assistant de transfert de données pour transférer vos données sur votre compte profil Palm. Pour plus d'informations sur votre compte de profil Palm, voir Sauvegarde.

PALMONE PRE PLUS - Je n'ai pas besoin d'effectuer des synchronisation, toutefois je souhaite sauvegarder une copie de mes données à un autre emplacement que sur mon téléphone - 1

Je préfére effectuer la synchronisation directement avec mon ordinateur

PALMONE PRE PLUS - Je préfére effectuer la synchronisation directement avec mon ordinateur - 1

Preférez-vous synchroniser votre TCLéphone Pre Plus directement sur votre ordinateur, sans passer par Internet, en utilisant le Wi-Fi, la technologie Bluetooth ou le cable USB de votre TCLéophone? T'échéchargez une application tiance (vendue séparément) qui permet la synchronisation de votre TCLéphone directement sur votre ordinateur de bureau.

1 Accedez à palm.com/sync-solutions pour plus d'informations sur les applications hierces qui vous permettent de synchroniser votre téléphone avec votre ordinateur.
2 Suivez les instructions du fournisseur tiers pour installer l'application sur votre ordinateur.

REMARQUE Un autre composant de l'application doit parfois etre instalé sur voitre tellephone.Suivez les instructions du fournisseur tiers.

Telephone

Votre Télephone Palm® Pre™ Plus vous permet de gérer efficacement de multiples appel. Vous pouze répondre à un deuxième appel, basculer d'un appel à l'autre et configurer une téléconference à six personnes. Vous pouze également utiliser d'autres applications pendant un appel. Notre Télephone Pre Plus vous aide à réaliser toutes ces tâches en toute simplicité.

Dans ce chapitre

Passage d'appels
61 Réception d'appels
62 Utilisation de la messagerie vocale
63 Quelles opérations est-il possible d'effectuer pendant un appel ?
66 Quel est mon numero?
66 Affichage de l'historique des appels
67 Enregistrement d'un numéro de téléphone dans Contacts
67 Utilisation d'un casque
69 Personnelisation des paramètres du téléphone

Passage d'appels

Pour en savoir plus sur la procédure à suivre pour activer ou désactiver le téléphone, voir Mise sous tension/hors tension du téléphone.

PALMONE PRE PLUS - Passage d'appels - 1
* Ces éléments indiquent que le téléphone est activé.

PALMONE PRE PLUS - Passage d'appels - 2
* Ces éléments indiquent que le téléphone est désactivié (mode avion).

Passage d'appels à l'aide du clavier numérique affiché à l'écran

Ce clavier numérique est également pratique lorsque vous devez compose des nombres exprimés sous la forme delettres ou lorsque vous avez besoin de bien voir les chiffres sur lesquels vous appuyez.

2 Utilisez le pavé numérique pour composer le numéro.

PALMONE PRE PLUS - Passage d'appels à l'aide du clavier numérique affiché à l'écran - 1

3 Appuyez sur pour passer votre appel.

CONSEIL Appuyez sur la touche Retour arrêté ou sur l'icône retard arrêté à l'écran (à droite du nombre que vous avez saisi) afin d'effacer les chiffres un par un. Pour effacer tous les numérores que vous venez de saisir, appuyez de manière prolongée sur l'icône.

CONSEIL Pour composer un numéro, vous pouvez également le copier à partir d'une application spécifique du téléphone, par exemple à partir d'un email ou d'une note, puis le coller dans le clavier numérique.

CONSEIL Pour entrer +, appuyez sur la touche 0 à l'écran et maintenez-la enforcée0.

Composition d'un numéro en recherchant un nom de contact à l'aide de la fonction de recherche universelle

Lorsque vous recherchez des contacts, votre téléphone renvoie toutes les entrées correspondantes, que ce soit dans l'application Contacts du téléphone ou sur la carte SIM.

1 Ouvrez la vue Carte (voir Affichage de toutes les applications ouvertes (vue Carte)) ou l'écran de lancement (voir Ouverture d'applications à partir de l'écran de lancement).
2 Commencez par taper le nom, le prénom ou les initiales du contact à appeler.
3 Appuyez ensuite sur l'un des numérores de téléphone du contact pour composer ce numéro. Lorsque seul le nom du contact est affiché, appuyez sur le nom de ce contact pour afficher les numérores lui correspondant. Appuyez ensuite sur le numéro souhaité pour le composer.

Passage d'appels à l'aide du clavier

1 Le clavier standard vous permet de saisir un numéro de téléphone à partir de l'écran de lancement, de la vue Carte, du ou du Telefoné. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche Option pour saisir des chiffres, *, ou#.

PALMONE PRE PLUS - Passage d'appels à l'aide du clavier - 1

2 Une fois le numéro souhaité saisi, appuyez dessus pour passer l'appeil.

CONSEIL Si vous désactiverez les préférences pour afficher les contacts correspondants dans le pavé numérique (voir Activation/désactivation de l'affichage du contact), cela change la manière dont vous composez le numéro à l'aide du clavier de l'application Téléphone. Dans le Téléphone, après avoir saisi le numéro sur le clavier, appuyez sur l'icone de composition à l'écran pour le composer.

Composition d'un numéro rapide

Voir Assignation d'un numéro rapide à un contact pour obtenir des instructions sur la création de numéro rapides.

  • À partir de l'écran de lancement, de la vue Carte ou de l'application Téléphone, appuyez de manière prolongée sur la touche de numérotation rapide affectée au numéro à composer.

Composition d'un numéro à partir d'un nom de contact dans l'application Téléphone

Voir Comment faire pour ajouter des noms et d'autres informations dans les contacts ? pour obtenir des instructions sur l'ajout de contacts à votre téléphone. La fonction de recherche universelle permet également de rechercher des contacts, puis de composer des numérios (voir Composition d'un numéro en recherchant un nom de contact à l'aide de la fonction de recherche universelle).

Lorsque vous recherchez des contacts, votre téléphone renvoie toutes les entrées correspondantes, que ce soit dans l'application Contacts du téléphone ou sur la carte SIM.

1 Ouvrez Telephone

2 À l'aide du clavier, saisissez le nom ou les initiales du contact recherche jusqu'à ce que ce dernier apparaisse.

PALMONE PRE PLUS - Composition d'un numéro à partir d'un nom de contact dans l'application Téléphone - 1

LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsque vous appuyez sur les touches E, R ou sur toute autre touche affichant à la fois une dette et un chiffre, l'écran affiche à la fois les numérios et les noms de contact leur correspondant.

LE SAVIEZ-VOUS? Si vous entreprises utilise Microsoft Exchange Server ainsi qu'une liste d'adresses globale, la recherche lancée pour trouver un contact spécifique portera également sur cette liste.

3 Appuyez sur le numero souhaite.

CONSEIL Pour ne pas afficher le contact correspondant lorsque vous saississez un numéro sur le clavier, vous poupez désactiver la préférence d'affichage des contacts correspondants (voir Activation/désactivation de l'affichage du contact). Lorsque cette préférence est désactivée, vous poupez toujours composer le numéro à partir du nom du contact dans l'application Télephone. Àpres avoir ouvert l'application Télephone, appuyez sur l'icone de la liste de contacts à droite du champ de saisie d'un nom ou d'un numéro. Entrez le nom ou les initiales du contact, puis appuyez sur le numéro lorsqu'il apparait.

Recomposition du dernier numéro composé

1 Ouvrez Telephone
2 Appuyez sur Lorsque le nom ou le numero du contact s'affiche en haut de I'écran, appuyez à nouveau sur pour le composer.

Composition du numéro d'urgence national

Pour composer votre numero d'urgence national (tel que 911, 112 ou 999), procédez comme suit :

1 Appuyez sur Marche G pour reveiller I'ecran au besoin.
2 Faites glisser vers le haut pour déverrouiller l'écran au besoin.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Si la fonction Secure Unlock n'est pas activée (voir Configuration des options de déverrouillage de l'écran), appuyez au centre de la zone de geste afin d'afficher la vue Carte si elle n'est pas encore affichée. Saisissez le numéro d'urgence, puis appuyez sur le numéro à composer. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option pour saisir des numérios.
  • Si la fonction Secure Unlock est activée, appuyez sur Appuyer pour appel d'urgence, pour composer le numéro de téléphone d'urgence, puis appuyez sur Appel d'urgence. Modifiez le numéro affchéé au besoin, puis appuyez sur pour le composer.

REMARQUE Si le téléphone est désactivé (c'est-à-dire s'il n'est pas en mode avion), vous n'avez pas à l'activer. Il tente automatiquement de se connecter à un réseau pour passer l'applé.

Composition depuis une autre application

Si un numero de téléphone apparait dans une autre application sous forme d'un lien souligné, vous pouvez commencer à composer le numero directement à partir de cette application. Par exemple, vous pouvez composer des nombres qui apparaissent dans des pages Web, des messages (email, SMS ou multimédia) ou dans des événements du calendrier.

1 Lorsqu'un numéro de téléphone apparait sous la forme d'un lien souligné, appuyez sur le numéro. Le clavier numérique s'affiche et le numéro de téléphone y est déjà saisi.
2 Appuyez sur pour passer votre appel.

Dans l'application Messagerie, vous pouvez composer le numéro d'un contact en appuyant sur SMS ou sur le nom de compte IM dans l'angle supérieur droit de l'écran pour ouvrir une liste des numérios de téléphone dont vous disposez pour ce contact, puis en appuyant sur le numéro à composer.

Réception d'appels

Votre téléphone doit être allumé pour que vous puissiez receivevoir des appel. L'activation des fonctions téléphoniques et de l'écran sont indépendantes (voir la section Mise sous tension/hors tension du téléphone). Lorsque votre téléphone est étéint, vos appel sont orientés vers la messagerie vocale.

Vous peuvent selectionner la sonnerie des appel entrants (voir Selection de la sonnerie pour les appel entrants). Vous pouze aussi definir une sonnerie pour des contacts individuels (voir Ajout d'une sonnerie à un contact).

Réponse à un appel

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Si l'écran est activé lorsque le téléphone commence à sonner, appuyez sur

PALMONE PRE PLUS - Réponse à un appel - 1

  • Si l'écran est désactivié, faites glisser l'icone vers le haut pour déverrouiller l'écran et répondre au téléphone.
  • Appuyez sur le bouton du casque, si ce dernier est connecté.

LE SAVIEZ-VOUS? Si vous receivez un appel alors que vous étés en train d'écouter de la musique ou de visionner une video sur votre téléphone, la musique se met automatiquement en pause et reprendès que vous raccroche ou si vous ignorez l'appeL.

Désactivation de la sonnerie d'un appel entrant

Une fois la sonnerie désactivée pour un appel entrant, vous pouvez soit répondre à l'appeil, soit laisser la messagerie vocale l'enregistrer.

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur le bouton de marche-arrêt G.
  • Appuyez sur Volume.
  • Faites glisser l'interrupteur de sonnerie vers le rouge (sonnerie désactivée). Cette opération désactive la sonnerie ainsi que toutes les notifications sonores. Pour reactiver tous les sons, faites revenir l'interrupteur de sonnerie en mode activé. Les autres fonctions sonores, telles que la lecture de fichiers musicaux ou de videos, ne sont pas affectées par la désactivation de l'interrupteur de sonnerie.

Ignorer un appel

Pour ignorer un appel et l'envoyer immédiatement vers la messagerie vocale, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur
  • Appuyez deux fois sur le bouton Marche/Arrêt G.

Pour répondre à une personne figurant dans votre liste de contacts après avoir ignoré son appel, appuyez sur la notification d'appel ignoré reçue. Cette opération affiche les coordonnées de ce contact et vous permet de seLECTIONner une méthode pour lui répondre. Pour répondre à un interlocuteur qui ne figure pas dans votre liste de contacts, accédez à votre historique des appeals (voir Affichage de l'historique des appeals).

Utilisation de la messagerie vocale

Configuration de la messagerie vocale

1 À partir de l'écran de lancement, de la vue Carte ou de l'application Téléphone, appuyez sur la touche 1 de manière prolongée E. Lorsque l'écran des résultats de recherche s'affiche, continuez deMAINIR la touche 1 enforcée jusqu'à l'apparition de l'application Téléphone.

2 Suivez les instructions pour configurer votre boîte vocale.

Écoute des messages vocaux

1 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • À partir de l'écran de lancement, de la vue Carte ou de l'application Téléphone, appuyez sur la touche 1 de manière prolongée ⑤.
  • Appuyez sur la notification de messagerie vocale figurant au bas de l'écran.
  • Ouvrez Téléphone. Appuyez ensuite sur 01.
    Ouvrez Télephone. Maintenez ensuite 1 enforcé à l'écran.

2 Suivez les instructions pour écouter vos messages.

Quelles opérations est-il possible d'effectuer pendant un appel?

Voupeusutiliserde nombreuses fonctionstelephoniquesavancées,
notamentla mise en attente d'un appel,lesappelesaplusieurs personnes oule transfertd'appelesurvoiretéléphone.Cesfonctionnalitésdépendent de
votrecoratde services.Pourplusd'informations,contactezvotere
fournisseur de service mobile.

En cours d'appel, les informations concernant l'appoint apparaissent dans l'écran d'appoint. Lorsque vous étés en ligne, vous pouvez ouvrir d'autres applications et les utiliser, sans interrompre votre conversation. Voir Ouverture d'applications.

Si vous avez créé un rappel dans les coordonnées d'un appelant, le rappel apparait sous forme d'une notification lorsque vous passez un appel ou receivez un appel de cette personne. Voir Assignation d'un message de rappel à un contact.

Gestion d'un appel

Procedez de l'une des fonctions suivantes :

PALMONE PRE PLUS - Gestion d'un appel - 1

  • Transfert de l'appel vers le haut-parleur : appuyez sur
  • Désactivation du microphone pour éciter d'être entendu : appuyez sur

CONSEIL Pourmettre un appel en attente,aucun bouton de mise en attente ne necessite d'être actionné. Il vous suffit d'appuyer sur l'icône de mise en sourdine pour couper le son de votre côte de la ligne.

  • Ouvrez le pavé numérique pour saisir les numérios permettant de naviguer dans les arborescences téléphoniques, répondre à des invites, etc : appuyez sur
  • Ajout d'un appel : Voir Passage d'un deuxième appel.

  • Réglage du volume d'appel : Appuyez sur volume.

PALMONE PRE PLUS - Gestion d'un appel - 2
* Volume

LE SAVIEZ-VOUS? Vous ave la possibité d'envoyer et de receivevoir des messages SMS en cours d'appel. Cette fonction vous permet de rester en contact avec vos collègues et amis lors d'un appel prolongé (voir Création et envoi d'un message SMS ou multimédia).

Fin d'un appel

Appuyez sur
- Appuyez sur le bouton du casque, si ce dernier est connecté.

Utilisation d'une autre application pendant un appel

Les applications que vous pouvez executer pendant un appel variant selon le type de réseau auquel votre téléphone est connecté. Comment savoir a quel type de réseau vous âtes connecté ? Voir lçônes dans la barre de titre.

Réseau GPRS : vous pouvez utiliser les applications d'informations personnelles (Contacts, Calendrier, etc.) et envoyer/recevoir des messages SMS. Toutefois, certains types de connexions de données ne sont pas possibles. Vous ne pouvez pas naviguer sur Internet, envoyer ou receivevoir des emails, des messages multimédia ou des messages instantanés (MI). Pour naviguer sur Internet ou envoyer/recevoir des emails ou des messages IM

pendant un appel, vous doivent vous connecter à un réseau Wi-Fi. Voir Mode Wi-Fi.

Réseau 3G (UMTS ou HSDPA): vous pouvez étabir des connexions vocales et de données simultanées. Ainsi, lorsque vous étés en ligne, vous pouvez également envoyer et receivevoir des emails, naviguer sur Internet et envoyer/recevoir des messages SMS, MMS et IM.

REMARQUE Certains fournisseurs de service mobile ne prennant pas en charge à la fois les fonctions vocales et de données sur un réseau 3G. Si ce n'est pas votre cas, vous doivent vous connecter à un réseau Wi-Fi pour naviguer sur Internet ou envoyer et receivevoir des emails ainsi que des messages IM pendant un appel (voir Mode Wi-Fi). Vérifiez ce point auprès de votre fournisseur de services sans fil. Le réseau Wi-Fi ne permet pas d'envoyer ni de receivevoir des messages MMS.

1 Affichez la vue Carte (voir Affichage de toutes les applications ouvertes (vue Carte)) ou ouvre l'écran de lancement (voir Ouverture d'applications à partir de l'écran de lancement) pendant un appel.
2 Appuyez sur I'icone représentant la nouvelle application à utiliser.
3 Appuyez sur la notification d'episode au bas de l'écran pour revenir à l'écran d'episode.

PALMONE PRE PLUS - Utilisation d'une autre application pendant un appel - 1

Passage d'un deuxième appel

1 Tandis que vous etes au telephone, appuyez sur Le premier appel est alors mis en attente.
2 Composez le second numéro.

Réponse à un deuxième appel (appel en attente)

À l' apparition de la notification du second appel, appuyez sur . Le premier appel est alors mis en attente.

Passer d'un appel en cours à un autre

  • Appuyez sur pourmettre en attente l'appelen cours et repondre au second appel. Dans I'écran illustré ici, Stephane Portier représenté l'appele actif. Appuyez sur pourmettre cet appel en attente et repondre au second appel.

PALMONE PRE PLUS - Passer d'un appel en cours à un autre - 1

Réalisation d'une téléconference

Vous pouvez autoriser jusqu'à cinq appeals à prendre part à une téléconference à six. Le nombre d'appels que vous pouvez organiser en téléconference dépend de votre plan de service. Des frais supplémentaires peuvent vous être facturés et des minutes seront déduites de leur compte de téléphonie mobile pour chaque appel passé. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de service mobile.

1 Passez ou répondez à un premier appel, puis passez-en un autre ou répondez à un autre appel.
2 Appuyez sur pour lancer une téléconference.

PALMONE PRE PLUS - Réalisation d'une téléconference - 1

3 Procedez de l'une des facons suivantes :

Pour ajouter des appelants, appuyez sur
- Pour isoler un appel de la conférence et dialoguer en privé, appuyez sur le nom ou le numéro de l'interlocuteur, puis sur
- Pour renvoyer un appel extrait de la téléconference, appuyez sur

4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur pour terminer un appel extrait ou la téléconference.

Recherche d'un message ou envoi d'un message à un contact

Lorsque vous discutez avec un contact, appuyez sur son nom pour afficher les informations de cette personne dans Contacts. Alors que l'entrée du contact est ouverte, vous pouvez procéder comme suit :

  • Appuyez sur pour envoyer un message SMS au contact. Par exemple, si le contact est en attente pendant que vous avez une longue conversation avec un autre interlocuteur, vous pouvez envoyer à ce contact un SMS indiquant que vous le rappellerez.
  • Appuyez sur Modifier pour modifier l'entrée du contact. Par exemple, si un contact vous donne une autre adresse email pendant que vous parlez, vous pouvez saisir cette adresse en cours d'appoint.

Quel est mon numéro?

1 Ouvrez Telephone

2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences. Voitré numéro de téléphone figure en haut de l'écran Preférences téléphone.

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Telephone - 1

CONSEIL You pouvez aussi afficher votre numéro de téléphone en ouvrant lesInfos apparueil. Le numéro figure en tete de liste sous Telefone.

Affichage de l'histoire des appeals

1 Ouvrez Telephone

2 Appuyez sur
3 (Facultatif) Si une entrée de l'histoire des appeals comprend un numéro en regard de l'icône d'appoint sur la gauche, cela indique que vous avez passé et/ou reçu ce nombre d'appeels de la part de ce numéro. Appuyez sur l'entrée pour afficher les appeals individuellement.
4 Procedez de I'une des facons suivantes :

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Telephone - 1

  • Pour modifier le type des appels affichés : appuyez sur Tous les appels ou sur Appels manqués.
  • Pour appeler un numéro : appuyez sur le numéro.

  • Pour afficher les autres options associées au contact ou au numéro : appuyez sur ⑥ ou sur la photo du contact à droite du numéro.

LE SAVIEZ-VOUS? Si une entrée de l'histoire des appel affiche un numéro en regard de l'icône ou de la photo du contact, cela signifie que vous avez passé et/ou reçu plusieurs appel consécutifs vers depuis ce numéro de téléphone ou contact. Si vous avez passé ou reçu des appel d'un contact via plusieurs numéro de ses numérios, tous les appel sont réunis sous une entrée unique, et le dernier numéro de téléphone utilisé est affché.

  • Pour effacer une entrée de l'historique d'appels : envoyez l'entrée vers le côte de l'écran. Appuyez sur Supprimer pour confirmer.
  • Pour effacer l'historique des appeals : Ouvrez le menu Application, appuyez une première fois sur Effacer historique appeals, et confirmez en appuyant à nouveau sur Effacer historique appeals.

5 Si vous avez affiché d'autres options pour le contact ou le numéro, procédez de l'une des façon suivantes :

  • Pour appeler un autre numéro pour un contact : composez le numéro.
  • Pour envoyer un SMS : appuyez sur
  • Enregistrement du numéro dans Contacts : appuyez sur Ajouter aux Contacts (voir Enregistrement d'un numéro de téléphone dans Contacts).
  • Pour afficher une entrée de contact : appuyez sur Afficher le contact.

LE SAVIEZ-VOUS ? L'affichage des options supplémentaires comprend l'heure et le type d'applé (entrant, sortant, manqué). Si une entrée de l'historique des appeals coupe plusieurs appeals, les options supplémentaires affichent les informations relatives à chaque appel.

Enregistrement d'un numéro de téléphone dans Contacts

Vous pouvez enregistrer le numero d'un appel entrant ou sortant dans la fiche d'un contact déjà enregistré ou créé un nouveau contact pour ce numero. Si l'appeil entrant utilise un numero d'applant masqué, vous ne pouvez pas enregistrer le numero.

Pour enregistrer un numéro de téléphone sur votre carte SIM, suivez cette procédure pour enregistrer le numéro dans Contacts, puis consultez Copie d'un contact sur la carte SIM.

1 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Avant de composer un numéro saisi à l'aide du clavier numérique : appuyez sur Ajouter dans Contacts.
  • Pendant un appel, appuyez sur
  • Àprous un appel, sur le clavier numérique, appuyez sur ①. Appuyez sur l'icone ② figurant à droite du numéro, puis appuyez sur Ajouter dans Contacts.

2 Appuyez sur l'une des options suivantes :

Ajouter un nouveau contact : cette option vous permet de creator un nouveau contact pour le numéro de téléphone.

Ajouter aux éléments existants : appuyez sur le contact auquel vous pouze ajouter le numéro de téléphone.

Utilisation d'un casque

Voussouspoucebrancherlecasquelireavecvotretéléphoneoutotcasque équipéd'une prise de3,5mm(venduséparément) pourutiliser l'appareil en mode mains libres.

AVERTISSEMENT Si le code de la route de votre pays vous autorise à téléphoner tout en conduisant, nous vous recommendons d'utiliser des écouteurs ou un kit mains libres (vendu séparément). Ceci dit, sachez qu'un casque couvrant vos deux oreilles vous empêche d'entendre d'autres sons. L'utilisation d'un tel casque tout en conduisant un vehicule motorisé ou en faisant du vélo peut constituer un danger, pour vous et les autres usagers de la route. Elle peut en outre constituer une infraction au code de la route. Si vousdezutiliser un casque stéreo au volant d'une voiture, n'utilise qu'un seul écouteur, de façon à pouvoir entendre les bruits extérieurs avec l'autre oreille. Vérifiez également que la législation en vigueur vous autorise à utiliser un tel casque et que son utilisation ne présente aucun danger.

Utilisation d'écouteurs filaires

Votre téléphone est compatible avec les écouteurs équipés d'un connecteur 3,5 mm (prise à trois bandes de couleur). En cas de doute, demandez au fabricant tiers des écouteurs si son produit est compatible avec votre téléphone. Si l'écouteur bourdonne ou si le microphone fonctionne mal, il est possible que vous casquè micro ne soit pasCompatible avec votre téléphone.

1 Raccordez le casque. Lorsque vous âtes au téléphone, l'icone devient

2 Le bouton du casque permet de réaliser différentes fonctions selon le modele du casque et ce qui se passé sur le téléphone. Appuyez une fois sur le bouton du casque pour effectuer l'une des actions suivantesprises en charge par votre casque :

  • Répondre à un appel entrant.
  • Répondre à un appel en attente.
  • Mettre fin à l'applé actif ou à tous les appels réunis en téléconference si aucun appel n'a été retire.
  • Permuter les appel si un appel est actif tandis qu'un autre est en attente.

3 Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser le casque, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Basculement des écouteurs vers le haut-parleur du téléphone : appuyez sur ❷ puis sur Haut-parleur.
  • Basculément des écouteurs filaires vers un apparéil mains libres Bluetooth® déjà couplé : appuyez sur Ⓞ puis sur le nom du périphérique.
  • Utilisation du téléphone sans écouteurs : débranchez les écouteurs.

Configuration et utilisation d'un apparéil Bluetooth® mains libres

Votre téléphone est également compatible avec de nombreux casques et kits mains libres (vendus séparément) équipés de la technologie sans fil Bluetooth® version 2.1 avec EDR, son stéreo et profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).

Pour communiquer avec un casque ou un kit mains libres Bluetooth, vous devez d'abord configurer leur connexion. Ceci fait, vous pouvez à tout moment communiquer avec ce type d'appareil, à condition, toute fois, qu'il se trouve dans le rayon de portée de la technologie Bluetooth et que la fonctionnalité correspondante soit activée sur le téléphone. La portée peut varier considérablement selon l'environnement. La portée maximale est d'environ 10 mètres.

REMARQUE Les casques Bluetooth stéreo compatibles avec le profil A2DP vous permettent également d'éçouter les fichiers musicaux stockés sur votre téléphone. Vous ne pouvez cependant pas utiliser un casque Bluetooth mono à cette fin.

1 Ouvrez Bluetooth

2 Lorsque le paramètre Bluetooth, situé en haut de l'écran, est désactivié, appuyez sur Off (désactivié) pour activer basculer le paramètre Bluetooth de désactivié à activé.

3 Appuyez sur Ajouter un apparéil, puis sur le nom de l' apparéil à ajouter.
Pour utiliser un apparéil Bluetooth avec votre téléphone, suivez les instructions fournies par le fabricant de cet apparéil.
5 Utilisation d'un autre apparéil Bluetooth en cours d'appoint : appuyez sur , puis sur le nom du nouvel apparéil à utiliser. Pour utiliser votre téléphone sans casque, vous pouvez également appuyer sur Combiné ou sur Haut-parleur.

REMARQUE Lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth avec un kit mains libres pour conduite automobile, votre téléphone peut receiveoir une notification vous invitant à télécharger vos contacts sur ce kit. Appuyez sur Autoriser pour permettre le téléchargement de vos contacts. Si, par la suite, vous souhaitez supprimer vos contacts de ce kit, reportez-vous à la documentation fournie avec ce dernier pour savoir comment proceded.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Bluetooth sur votre téléphone, voir Technologie sans fil Bluetooth®.

Personnalisation des paramètres du téléphone

Pour personnelier les paramètres du téléphone, accédez à l'écran
Preférences téléphone.

PALMONE PRE PLUS - Personnalisation des paramètres du téléphone - 1

Activation/désactivation de l'affichage du contact

Par défaut, si vous saississez un numéro de téléphone à l'aide du clavier standard lorsque le clavier numérique est ouvert à l'écran, les chiffres et les lettres s'affichent et votre téléphone effectue la recherche parmi les noms enregistrés dans Contacts. Si vous désactevez cette préférence, la saisie sur le clavier alors que le clavier numérique est affchéé à l'écran permet uniquement de taper des chiffres et aucune recherche n'est effectué dans les Contacts.

1 Ouvrez Telephone
2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
3 Dans la zone Afficher les contacts concordants, appuyez sur OUI ou sur NON.

CONSEIL Si vous désactevez la préference d'affichage des contacts correspondants, vous pouze toujours rechercher un contact dans l'application Télephone. ÀpRES avoir ouvert l'application Télephone, appuyez sur l'icone de la liste de contacts à droite du champ de saisie d'un nom ou d'un numéro. Entrez le nom ou les initiales du contact, puis appuyez sur le numéro lorsqu'il apparait.

Activation/désactivation du renvoi d'applé

Vou pouvez renvoyer tous vos appel vers un autre numero de téléphone. Veuillez vérifier auprès de votre opérateur la disponibilité et le coût des appel renvoyés, car des frais supplémentaires peuvent s'appliquer.

1 Ouvrez Telephone
2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
3 Dans Transfer d'appoint, appuyez sur Activé ou Désactivé.
4 Si vous activez le renvoi d'appoint, appuyez sur le bouton de saisie du numéro et saisissez le numéro de renvoi. Appuyez pour modifier un numéro existant.

Activation et désactivation de l'affichage de mon numéro d'expérience

La fonction d'identé du contact permet de désir si vous seront de téléphone s'affiche sur le téléphone de votre contact lorsque vous passez un appel. Vérifiez auprès de votre fournisseur de services sans fil la disponibilité et le prix de la fonction d'affichage du numéro d'applant.

LE SAVIEZ-VOUS? La fonction d'affichage du numero d'aggellant n'effecte pas l'affichage ou non sur votre téléphone du numero d'aggellant pour un appel entrant. Voitre téléphone affiche toujours le numero d'aggellant des appel entrants sauf si le numero est masqué ou隱私é.

1 Ouvrez Telephone

2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
3 Dans la zone Afficher mon numero d'applant, appuyez sur Activé ou sur Désactivé.

Activation et désactivation de la mise en attente des appel

Vous peuvent désirir d'être averti lorsque vous receivez un appel durant un appel actif. Vous pouvez désirir d'accepter ou de rejoeter l'appel. Voir Réponse à un deuxième appel (appele en attente). Vérifiez auprès de votre fournisseur de services sans fil la disponibilité et le prix de la fonction de mise en attente des appeals..

1 Ouvrez Telephone
2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
3 Dans Double appel, appuyez sur Activé ou Désactivé.

Modifiez votre numero de boîte vocale

Si vous fournisseur de services sans fil change le numéro de téléphone de votre système de boîte vocale, vous devez modifier le número sur votre téléphone. Il s'agit du numéro que votre téléphone compose si vous utilisez l'un des raccourcis pour acceder à la boîte vocale (voir Écoute des messages vocaux).

1 Ouvrez Telephone
2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
3 Par défaut, sous Numéro de messagerie vocale, votre numéro de messagerie vocale actuel est mis en évidence. Pour le modifier, il suffit de taper le nouveau numéro. Si le numéro actuel n'apparait pas en surbrillance, appuyez dessus pour le sélectionner, puis tapez le nouveau numéro à sa place.

Utilisation des raccourcis de composition

Les raccourcis de composition permettent d'ajouter un préfixe au début des numérios de téléphone, vous évitant ainsi d'avoir à les composer dans leur totalité.

1 Ouvrez Telephone
2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
3 Dans la zone Raccourcis de composition, appuyez sur Ajouter un nouveau numéro.
4 Configurez ensuite les paramètres suivants :

Quand je compose : appuyez sur ce champ, puis sélectionnez le nombre de chiffres à entrer pour que le téléphone définisse un nouveau raccourci de composition.

Utiliser ce préfixe de composition : saississez le préfixe à ajouter au début du numéro composé. Ensemble, le préfixe ainsi définit et les chiffres à saisir doivent former un numéro de téléphone complet.

5 Appuyez sur Terminate.

Exemple : admettons que les numéroes de téléphone au sein de votre entreprise se compose de 10 chiffres, sur le modèle 01 84 55 11 22. Pour appeler à partir d'un poste interne, vous avez uniquement besoin de saisir les trois derniers chiffres du numéro, soit 122. Pour créé un raccourci de composition sur votre téléphone, vous doivent donc définir le champ Quand je compose sur trois chiffres, puis entrer « 0184551 » dans le champ Utiliser ce préfixe de composition. Ainsi lorsque vous composez le numéro de poste à trois chiffres de votre collège (122), votre téléphone compose automatiquement le numéro dans sa totalité, à savoir dans notre exemple, 01 84 55 11 22.

Verrouillage et déverrouillage de la carte SIM

Vou puez verrouiller votre carte SIM pour empêcher toute utilisation illicite de votre compte de téléphone sans fil. Lorsque la carte SIM est

verrouillée, vous doivent entre le code PIN pour activer le téléphone, prendre ou effectuer des appel, sauf pour les numéroes d'urgence. La carte SIM reste verrouillée même si elle est insérée dans un autre téléphone du même modele.

Pour déverrouiller la carte SIM, activez le téléphone et saisissez)cote code PIN.

AVANT DE COMMENCER

  • Vous pouvez obtenir votre numero PIN auprès de votre fournisseur de service sans fil.
  • Vérifiez que votre téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans une zone de couverture (voir la section Activation des services sans fil).

1 Ouvrez Telephone

2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour verrouiller la carte SIM : appuyez sur Verrouiller la carte SIM. Saisissez le code PIN fourni par votre fournisseur de services sans fil afin de verrouiller la carte SIM, puis appuyez sur Terminate. La carte SIM se verrouille chaque fois que vous désactive le téléphone. Pour activer de nouveau votre téléphone, vous doivent s'il sainir le code secret.
  • Pour modifier le code PIN : appuyez sur Changer le code PIN de la carte SIM et saisissez l'ancien code PIN. Saisissez le nouveau code PIN deux fois et appuyez sur Terminé.
  • Pour déverrouiller la carte SIM : appuyez sur Déverrouiller la carte SIM. Saisissez le code PIN et appuyez sur Terminate.

Utilisation de la composition restreinte

Lorsque la composition restreinte est activée, vous pouvez passer et recevoir des appeals uniquement à partir des numérios figurant sur votre liste de nombres restreints.

Pour ajouter des nombres à la liste ou la modifier, vous doivent saïrir un code PIN2. Si vous saississez un code PIN2 incorrect plus de fois que ne l'autorise votre fournisseur de services mobiles, la carte SIM se verrouille. Une fois la carte SIM verrouillée, vous doivent saïrir un code PUK2 pour la déverrouiller. Contactez vous fournisseur de services mobiles pour plus d'informations sur la composition restreinte.

AVANT DE COMMENCER
You pouvez obtenir votre numéro PIN2 auprès de votre fournisseur de services mobiles. Si vous ave saisi le code PIN2 de manière incorrecte et si la carte SIM est verrouillée, vous pouvez obtenir un code PUK2 de la part de votre fournisseur de services mobiles.

1 Ouvrez Telephone
2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
3 Pour activer/désactiver la numérotation restreinte : dans Numérotation restreinte, appuyez sur Activé ou Désactivé.
4 Si vous activez la numérotation restreinte, entrez le code PIN2 et appuyez sur Suivant.
5 Pour modifier la liste de nombres : dans Numérotation restreinte, appuyez sur Afficher la liste de nombres restreinte et procédez de l'une des manières suivantes :

  • Pour ajouter une entrée : appuyez sur Ajouter une entrée et saisissez le code PIN2. Saisissez le nom et le nombre de téléphone et appuyez sur Terminate.
  • Pour modifier une entrée : appuyez sur Ajouter une entrée et saississez le code PIN2. Modifiez les informations et appuyez sur Terminé.
  • Pour effacer une entrée : envoyez l'entrée vers le côte de l'écran et saississez le code PIN2. Appuyez sur Supprimer pour confirmer.

Configuration des préférences d'itinérance et d'utilisation des données

Utilisez les préférences d'itinérance et d'utilisation des données pour définir les options pour votre téléphone dans votre réseau personnel et au cours de l'itinérance. À titre d'exemple, vous pouvez définir des options évitant qu'un appel soit passé ou qu'une connexion de données soit établie, donc que vos communications soient surfacturées lorsque le téléphone fonctionne en mode itinérance.

1 Ouvrez Télephone
2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
3 Dans la zone Reseau, configurez les options de votrechioix :

Selection automatique du réseau : indiquez si le téléphone doit selectionner un réseau automatiquement. Si vous désactevez la selection automatique, appuyez sur le réseau à utiliser.

Type de réseau : définisse la connexion automatique de votre téléphone à tout type de réseau disponible ou indiquez si la connexion doit s'effectuer avec les réseaux 3G ou avec les réseaux 2G seulement.

Itinérance de données : indiquez si la navigation Web, l'envoi et la réception d'emails, de messages MMS et de messages instantanés sont autorisés lorsque le téléphone fonctionne en itinérance.

Util. données : cette option permet d'activer ou de désactiver les services de données tels que la navigation Web, l'envoi et la réception d'emails, de messages MMS et instantanés.

Sélectionnez manuellement les paramètres du réseau

Si vous teléténe ne parlient pas à litre les paramètres réseau sur votre carte IM au cours de la configuration, vous pouvez saisir ces paramètres manuellement.

AVANT DE COMMENCER
You possess the elements suivants au cours de la fournisseur de services mobiles:

Le nom du point d'accès (APN)
- Voiture nom d'utilisateur et votre mot de passer pour acceder à l'APN Internet
- Le nom APN de la messagerie multimédia (APN MMS)
- Voiture nom d'utilisateur et votre mot de passer pour acceder à l'APN de la messagerie multimédia
- Le nom du centre de service de la messagerie multimédia (MMSC)
- Le nom du serveur proxy de la messagerie multimédia (proxy MMS)
- La taille maximum de la messagerie multimédia

1 Ouvrez Télephone
2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
3 Sous Réseau, dans Manuel, appuyez sur Activé pour activer les paramètres réseau manuels.
4 Appuyez sur Modifier la configuration du réseau.
5 Appuyez sur l'APN Internet et saisissez les paramètres que vous avez obtenu au+. de leur fournisseur de services mobiles.
6 Appuyez sur l'APN MMS et saississez les paramètres que vous avez obtenu au+. de leur fournisseur de services mobiles.
7 Appuyez sur Modifier la configuration.

Activation du téléscripteur/de l'appareil pour malentendants

Un téléimprimeur (ou téléscripteur) est un apparéil de télécommunications qui permet aux personnes sourdes ou malentendantes, ou qui ont des problèmes de parole ou de langage, de communiquer par téléphone. Notre téléphone est compatible avec certains téléimprimeurs.

Tous les fournisseurs de service mobile ne prennant pas en charge la fonctionnalité téléimprimeur sur votre téléphone. Vérifiez ce point auprès de votre fournisseur de services sans fil.

Vous pouvez connecter un apparéil TTY/TDD à votre téléphone en utilisant la prise casque. Pour en savoir plus sur la connectivité de votre téléscripteur, renseignez-vous auprès de son fabricant. Assurez-vous également que l' apparéil prend en charge les transmissions numériques sans fil.

REMARQUE Lorsque la fonction TTY est activée, vous ne pouvez pas utiliser la prise casque à d'autres fins, et tous les modes audio sont désactivés sur votre téléphone, y compris l'écoute de votre téléphone.

1 Connectez un apparéil TTY/TDD à votre téléphone à l'aide de la prise casque.
2 Ouvrez Telephone
3 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.
4 Dans TTY/TDD, appuyez sur Off (Désactivé) pour basculer TTY/ TDD de Off à On (Activé).

Email, texte, multimédia et messagerie instantanée

Profitez de la facilité et de la vitesse de communication avec vos amis, votre famille et vos collégues par email partout où vous pouvez acceder au réseau sans fil de votre fournisseur de services sans fil. Vous pouvez également envoyer et receivevoir des pièces jointes.

N'oubliez pas qu'il est possible d'utiliser l'application de messagerie pour envoyer un message SMS, multimédia ou instantané à un numéro de téléphone portable, solution particulièrement pratique notamment lorsque vous vous trouvez dans une réunion plus longue que prévue.

Dans ce chapitre

76 Emails
89 Messagerie

Emails

Comment faire pour envoyer et receivevoir des emails sur mon téléphone ?

Utilisez l'application Email de votre téléphone pour acceder à vos nombreux comptes email : société ( comme Exchange), FAI ( comme EarthLink ou Comcast) et Web ( comme Gmail).

Il est très simple de synchroniser toutes vos données de compte en ligne grace à fonction Palm® Synergy™. Lorsque vous configUREZ la synchronisation dans une application, la synchronisation est automatiquement configurée pour vous dans les autres applications. Si, par exemple, vous configUREZ vos contacts Google dans Contacts avant de configurER Gmail, lors de la première ouverture de l'application Email, vous constaterez que vos messages Gmail ont déjà été téléchargés. Lorsque vous ouvréz l'application Calendrier pour la première fois, vous remarquerez également que les événements de votre calendrier Google se trouvent déjà dans les applications du calendrier de votre téléphone.

Pour les comptes email qui n'utilisent pas la fonction Synergy, vous devez saisir les paramètres correspondant à ce compte—tels que le nom d'utilisateur et le mot de passer—directement dans l'application Email (voir Configuration de l'application Email).

Vouss pouvez également utiliser le navigateur Web de votre téléphone pour consulter votre messagerie Web simplement en accédant au site Web du fournisseur de messagerie.

Boîtes de réception fusionnées dans l'application Email

Voussouspouce configurer plusieurs comptes email survoitrételephone. Lorsqueyou ouvre l'application Email,tousvocomptes s'affichent dans la même vue:la vueListede comptes.Apartirde cette vue,vous pouze ouvrir la boite de réception d'un des comptes ou grâce à la fonction Palm® Synergy™,afficher tous les messages contenus dans l'ensemble des boites de réception dans une vue fusionnée unique appelée Boites de réception.

PALMONE PRE PLUS - Boîtes de réception fusionnées dans l'application Email - 1

1 Le nombre visible à droite de "Toutes les boites" indique le total d'emails non lus dans l'ensemble de vos comptes email.
2 Le nombre affché à droite de chaque nom de dossier indique combien de messages non lus se trouvent dans chacun d'entre eux.

Lorsque vous répondez à un message à partir de la vue Boîtes de réception, le message de réponse est envoyé à partir du compte dans lequel ce premier a été reçu.

Si vous rédigez un nouveau message à partir de la vue Boîtes de réception, ce message est envoyé à partir du compte défini comme compte par défaut (voir Définition des préférences d@email).

Configuration de l'application Email

Procedez comme indiqué ci-dessous si vous disposez d'un compte chez l'un des fournisseurs de services de messagerie les plus connus, tels qu'AOL, EarthLink ou Yahoo!. Si vous configUREZ l'application Email pour votre compte de messagerie d'entreprise utilisant Microsoft Exchange, consultez Configuration d'email : Microsoft Exchange.

Si le compte email que vous configUREZ utilise la fonction Synergy, la configuration de la messagerie synchronise également le calendrier et les contacts du fournisseur.

1 Ouvrez Email
2 Lorsque vous ouvrez l'application Email pour la première fois, effectuez l'une des opérations suivantes :

PALMONE PRE PLUS - Configuration de l'application Email - 1

  • S'il s'agit du premier compte de messagerie que vous configrez, l'adresse email que vous avez utilisé pour votre profil Palm est saisie par défaut. Utilisez cette adresse ou entrez l'adresse d'un de vos autres comptes de messagerie. Entrez votre mot de passer pour le compte, appuyez sur Me connecter, puis sur Terminate.
  • Si vous avez déjà configuré un compte email à l'aide de la fonction Synergy et poulez en configurer un autre, appuyez sur Ajouter un compte et entrez l'adresse email et le mot de passer. Appuyez sur Me connecter.

3 Si vous ouvrez l'application Email dans d'autres circonstances, ouvrez le menu Application, appuyez sur Preférences & comptes, puis sur Ajouter un compte. Saisissez l'adresse email et le mot de passer et appuyez sur Me connecter.

REMARQUE Si la configuration automatique échoue pour votre compte de messagerie, un message d'erreur apparait. Appuyez sur OK, sur Configuration manuelle, rassemblez les informations de paramètre dont vous avez besoin, puis saississez les paramètres du compte (voir Configuration d'un compte d'email en cas d'éché de la configuration automatique).

Configuration demail : Microsoft Exchange

Procedez comme suit pour configurer la messagerie pour un compte Exchange.

AVANT DE COMMENCER Contactez votre fournisseur de messagerie ou votre administrateur système pour obtenir les informations suivantes :

  • Adresse IP ou nom du serveur de courrier pour la réception du courrier
  • Nom du domaine du serveur
  • Voiture nom d'utilisateur et votre mot de passer

REMARQUE Si le système EAS de votre entreprise applique certaines règles telles que l'effacement à distance et l'utilisation obligatoire des mots de passer (y compris une longueur minimale des mots de passer, un nombre limite de tentatives de saisie d'un mot de passer et d'autres paramétres), ces règles sont prises en charge dans le compte EAS de votre téléphone. Contactez l'administrateur système pour plus d'informations.

1 Ouvrez Email

2 Lorsque vous ouvrez l'application Email pour la première fois, effectuez l'une des opérations suivantes :

PALMONE PRE PLUS - Configuration demail : Microsoft Exchange - 1

  • S'il s'agit du premier compte de messagerie que vous configrez, l'adresse email que vous avez utilisé pour votre profil Palm est saisie par défaut. Utilisez cette adresse ou entrez l'adresse d'un de vos autres comptes de messagerie. Saisissez votre mot de passer pour ce compte.
  • Si vous avez déjà configuré un compte utilisant la fonction Synergy et souhaitez en configurer un autre, appuyez sur Ajouter un compte. Entrez votre adresse email et votre mot de passer.

3 Si vous ouvrez l'application Email dans d'autres circonstances, ouvrez le menu Application, appuyez sur Préférences et comptes, puis sur Ajouter un compte. Entrez votre adresse email et votre mot de passer.
4 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Configuration manuelle.
5 Appuyez sur le champ Type de courrier, puis sur Exchange (EAS).

6 Saisissez les informations du serveur de messagerie entrante et sortante, en fonction des informations du serveur que vous avez obtenues auprès de votre fournisseur de messagerie ou de votre administrateur système (voir AVANT DE COMMENCER au début de cette procEDURE). Vous pouze saisir le nom du serveur ou l'adresse IP dans le champ Serveur de courrier entrant.
7 Appuyez sur Me connecter.

Configuration d'un compte d'email en cas d'éché de la configuration automatique

Suivez cette méthode si la configuration automatique (voir Configuration de l'application Email) ne fonctionne pas pour votre compte d@email.

AVANT DE COMMENCER Contactez votre fournisseur de messagerie ou votre administrateur système pour Obtir les informations suivantes :

  • Type de compte (POP ou IMAP)
  • Noms des serveurs de courrier entrant et sortant
  • Nom d'utilisateur et mot de passer sur le serveur de courrier entrant
  • Numéros de ports du serveur pour le courrier entrant et le courrier-sortant
  • Toute information requise pour SSL, pour le courrier entrant et/ou sortant
  • Toute information requise en matière d'authentication (ESMTP), pour le courrier-sortant
  • Dossier racine (comptes IMAP uniquement)

1 Si vous n'avez pas encore commencé la configuration du compte et que le message "Connexion impossible" apparait, appuyez sur OK, puis sur Configuration manuelle et passez à l'étape 7. Dans le cas contraire, commencez à l'étape 2.
2 Ouvrez Email

3 Lorsque vous ouvrez l'application Email pour la première fois, effectuez l'une des opérations suivantes :

PALMONE PRE PLUS - Configuration d'un compte d'email en cas d'éché de la configuration automatique - 1

  • S'il s'agit du premier compte de messagerie que vous configrez, l'adresse email que vous avez utilisé pour votre profil Palm est saisie par défaut. Utilisez cette adresse ou entrez l'adresse d'un de vos autres comptes de messagerie. Saisissez votre mot de passer pour ce compte.
  • Si vous avez déjà configuré un compte avec Synergy et souhaitez en configurer un autre, appuyez sur Ajouter un compte. Entrez votre adresse email et votre mot de passer.

4 Si vous ouvrez l'application Email dans d'autres circonstances, ouvrez le menu Application, appuyez sur Préférences et comptes, puis sur Ajouter un compte. Entrez votre adresse email et votre mot de passer.
5 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Configuration manuelle.
6 Appuyez sur le champ Type de courrier, puis appuyez sur le type correspondant à votre compte.
7 Saisissez les informations du serveur de messagerie entrante et sortante, en fonction des informations du serveur que vous avez

obtenues auprès de votre administrateur système (voir AVANT DE COMMENCER au début de cette procédure).

8 Appuyez sur Me connecter.

Saisie de paramètres de compte avancés

Ces paramètres ne s'appliquent qu'au compte sélectionné à l'étape 3.

1 Ouvrez Email
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez sur le nom du compte.
4 Configurez les options de votrechioix :

PALMONE PRE PLUS - Configuration d'un compte d'email en cas d'éché de la configuration automatique - 2

Nom du compte : entrez le nom qui apparait dans la liste de comptes.

Nom complet : entrez le nom que vous voulez voir apparaitre dans le champ De des messages que vous envoyez.

Afficher l'icone : déterminez si une icône de notification doit s'afficher à l'arrivée d'un nouveau message.

Alerte : Lorsque l'option Afficher l'icone est activée,CHOISSEZ la lecture eventuelle d'un son à l'arrivée des nouveaux messages (voir Activation/désactivation des notifications de messagerie).

Signature : appuyez sur cette option pour creer une signature à ajouter aux messages sortants (voir Ajout d'une signature aux messages sortants).

Adresse pour réponse : entrez l'adresse que les destinataires verront sur vos messages sortants, et à laquelle ils répondront, si elle est différente de votre adresse email réalisée.

Synchroniser les emails supprimés (comptes POP uniquement) : déterminez si les messages doivent être supprimés du serveur lorsqu'you les supprimez sur votre téléphone.

Afficher : déterminez combien de jours de messages doivent être récapucérés sur le serveur.

Récapérer : indique la fréquence de synchronisation des emails pour ce compte.

Dossiers par défaut (comptes IMAP uniquement) : indiquez dans quel dossier sont stockés les messages que vous envoyez, sauvegardez en tant que brouillons ou supprimez.

Supprimer le compte : voir Suppression d'un compte d'email.

Modifier config. ouv. session : voir Modification de la configuration d'ouverture de session.

Activation/désactivation des notifications de messagerie

Les paramètres sélectionnés ici s'appliquent à toues les comptes de messagerie. Vous pouvez appliquer des paramètres différents à chaque compte de messagerie.

1 Ouvrez Email
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez sur un compte dans Comptes.
4 Dans Afficher I'icone, appuyez sur Oui ou Non.
5 Appuyez sur Alerte, puis sur l'une des options ci-après :

Vibreur: le téléphone vibre silencieusement.

Son système : lessons du système sont lus. Si la sonnerie est désactivée, le téléphone vibre.

Sonnerie : appuyez sur Sonnerie, puis sur sonnerie de votrechoix. Appuyez sur à droite d'une sonnerie pour écouter un aperçu. La sonnerie de votrechoix est lue.

Muet : aucun son n'est lu et le téléphone ne vibre pas.

Modification de la configuration d'ouverture de session

Lorsque vous changez le mot de passer d'un compte email en ligne, pensez à effectuer également cette modification dans les paramètres du compte sur votre téléphone.

1 Ouvrez Email
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez sur le nom du compte.
4 Appuyez sur Changer la configuration d'ouverture de session et appuyez ensuite sur les champs appropriés pour modifier les informations sur le compte.

Suppression d'un compte d'email

Lorsque vous supprimez un compte email de votre téléphone, les informations relatives au compte ne sont supprimées que sur votre téléphone. Cela n'aflecte pas le compte au niveau du fournisseur de messagerie.

1 Ouvrez Email
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez sur le nom du compte.
4 Appuyez sur Supprimer le compte, puis sur Supprimer le compte d'email.

Creation et envoi d'un email

1 Ouvrez Email
2 Si vous ouvrez l'application Email pour la première fois et si vous avez configuré au moins un compte email, appuyez sur Terminate. Si vous n'avez pas encore configuré de compte email, reportez-vous à la section Configuration de l'application Email.
3 Appuyez sur

PALMONE PRE PLUS - Creation et envoi d'un email - 1

4 (Facultatif) Appuyez sur De pour changer le compte utilisé pour envoyer le message. Cette option s'affiche uniquement si vous avez configuré plusieurs comptes email sur votre téléphone.
5 Sélectionnez le champ À et effectuez l'une des opérations suivantes pourCHOISIR LE DESTINATAIRE DUMESSAGE:

  • Entre un nom de contact, des initiales ou une adresse email. Appuyez sur l'adresse email lorsqu'elle s'affiche.
  • Appuyez sur pour ouvrir la liste complète des contacts. Appuyez sur le contact voulu, ou saisissez un nom ou une adresse pour restreindre la recherche.
  • Si le destinataire n'est pas un contact, entrez son adresse email intégrale.

CONSEIL Pour adresser un email directement à partir l'Ecran de lancement ou de la Vue Carte, saisissez l'adresse email. Si l'adresse email est déjà associée à un contact, il s'affiche automatiquement. Appuyez sur l'adresse email. Si l'adresse email ne figure pas encore dans les contacts, appuyez sur l'adresse email. Un nouvel email s'ouvre, et l'adresse apparait dans le champ A.

6 (Facultatif) Appuyez sur A pour ouvrir les champs Cc et Bcc et entrez une adrasse.

7 (Facultatif) Répétez les étapes 5 et 6 pour entrer des adresses supplémentaires.

8 Entrez l'objet, appuyez sur Entre et entrez le corps du texte.

9 (Facultatif) Pour formater le corps du texte, effectuez l'une des opérations suivantes:

  • Pour saisir du texte en gras, en italique ou souligné, ouvrez le menu Application et appuyez sur Modifier > [l'option de votrechioix]. Saisissez le texte. Pour désactiver le formatage, ouvrez le menu Application et appuyez sur Modifier > [option à désactiver].
  • Pour saisir du texte dans une couleur donnée, ouvrez le menu Application et appuyez sur Modifier > défilier vers le bas > Couleur du texte. Appuyez sur la couleur souhaitée et saisissez le texte.
  • Pour formater du textedéjà saisi : sélectionnez le texte (voir Gestes de sélection de texte), ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Modifier > [l'option de votre choix]. Pour désactiver une option de formatage, ouvrez le menu Application et appuyez sur Modifier > [option à désactiver]. Pour la couleur de texte, appuyez sur le carré noir.

10 (Facultatif) Pour définir le niveau de priorité du message : Ouvrez le menu Application et appuyez sur Définir comme de priorité normale ou sur Définir comme de priorité élevé.
11 Appuyez sur

Ajout de pieces jointes à un message

1 Pendant la composition du message, appuyez sur
2 Pour obtenir le fichier que vous souhaitez joindre, procédez comme suit :
- Appuyez sur une icône dans le bas de l'écran pour rechercher des photos, desVIDEOS, des fichiers de musique ou des documents.

  • Commencez à saisir le nom du fichier.
  • Pour prendre une nouvelle photo et la joindre au message, appuyez sur l'icone de photo dans le bas de l'écran et appuyez sur Nouvelle photo.

3 Appuyez sur le nom du fichier.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour joindre d'autres fichiers.

Enregistrement d'un message comme brouillon

Pendant la composition du message, ouvre le menu Application et appuyez sur Enregistrer comme brouillon.

Réception et lecture des emails

L'application Email synchronise les messages chaque fois que vous ouvrez un dossier de courrier. Elle synchronise également les messages automatiquement à une fréquence définie, toutes les 20 minutes par défaut (voir Saisie de paramètres de compte avances pour obtenir des informations sur la modification de cet intervalle).

Procedez comme suit pour récapierer manuellement des messages.

1 Ouvrez Email
2 Si les dossiers du compte souhaité sont masqués, appuyez sur pour les afficher.
3 Appuyez sur le dossier dont vous pouze vérifier les messages. Si la synchronisation ne démarre pas, appuyez sur

Comment savoir si la synchronisation est en cours ? Si l'icône affichée autour du nombre de messages en haut à droite de l'écran effectue un mouvement circulaire.

4 Appuyez sur un message pour l'ouvrir.

PALMONE PRE PLUS - Réception et lecture des emails - 1

As-tu eu l'occasion de parler à Fabien de nos projets pourDemain?

PALMONE PRE PLUS - Réception et lecture des emails - 2

5 (Facultatif) Procedez de l'une des façons suivantes :

  • Pour composer un numéro, saisissez-le et appuyez sur pour effectuer l'expérience.
  • Pour envoyer un SMS : appuyez longuement sur le numéro, puis sur SMS.
  • Pour envoyer un email : appuyez longuement sur l'adresse email, puis sur Envoyer un email .
  • Pour vous rendre sur une adresse Web : appuyez dessus.

6 Appuyez sur ou sur dans la ligne d'objet pour afficher le message precedent ou le message suivant.
Pour consulter les messages d'un autre compte, faites le geste arrêté (voir Retour à l'écran précédent dans une application (geste arrêté)) afin de revenir à la liste des comptes et appuyez sur le nom du compte.

Ouverture de pieces jointes à un email

Vou pousse receivevoir un fjichier de n'importe quel type joint à un email, mais vous ne pourrez ouvrir la piece jointe que si votre téléphone est équipé d'une application permettant d'ouvrir le fjichier.

  • Pour ouvrir une seule piece jointe : appuyez sur le nom de la piece jointe pour la télécharger. Si la piece jointe est dans un format de fichier pris en charge (MP3, PDF, DOC, XLS, PPT, GIF ou JPG), elle s'ouvre automatiquement.
  • Pour ouvrir plusieurs pieces jointes : appuyez sur la liste des noms des pieces jointes pour afficher les pieces jointes, puis appuyez sur le nom d'une piece jointe spécifique pour l'ouvrir.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture de pieces jointes à un email - 1

Enregistrement des pièces jointes

Lorsque vous ouvrez des pieces jointes de certains types, vous pouvez les enregistrer sur votre téléphone afin de pouvoir les afficher plus tard dans l'une des applications de votre téléphone.

1 Ouvrez la piece jointe (voir Ouverture de pieces jointes à un email).

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour les images au format.JPG, GIF, BMP ou PNG : appuyez sur Copier dans Photos.
  • Pour d'autres types de fichiers : alors que le fichier est ouvert, ouvrez le menu Application et appuyez sur Enregistrer sous. Si l'objet de menu Enregistrer sous n'est pas disponible, vous ne pouvez pas enregistrer la piece jointe.

Pour ouvrir sur votre téléphone unepiecejointe enregistrree,ouvrez l'application adequate pour afficher les fichiers du type de la piece jointe. La piece jointe s'affiche dans la liste des fichiers disponibles. Sélectionnez le fichier pour l'ouvrir.

Enregistrez ou partagez une image en ligne

Si un message contient une image en ligne—une image insérée directement dans le corps du texte—vous pouvez partager l'image avec quelqu'un d'autre par email. Si vous désissez cette option, un nouveau message vide s'ouvre avec le fichier image en piece jointe.

Si l'image est au format JPG, GIF, BMP ou PNG, vous pouvez également l'enregistrer et la visualiser dans l'application Photos.

1 Alors que le message est ouvert, maintenez le doigt surOption et appuyez sur l'image.
2 Appuyez sur Copier dans Photos (si cette option est disponible) ou sur Partager.

Ajout d'un contact à partir d'un email

Vous peuvent ajouter un nom de contact ou une adresse email à votre liste de contacts directement depuis les champs À ou Cc d'un message. Vous avec la possibilité de creator un contact ou d'ajouter des informations à un contact existant.

Pour ajouter un contact à partir du champ À ou Cc :

1 Dans un message que vous avez reçu, appuyez sur le nom ou l'adresse email.
2 Appuyez sur Ajouter dans Contacts.
3 Appuyez sur l'une des options suivantes :

Ajouter nouveau contact : créez un nouveau contact pour le nom ou l'adresse.

Ajouter aux éléments existants : appuyez sur le contact auquel vous poulez ajouter le nom ou l'adresse .

Pour ajouter un numéro de téléphone ou une adresse email aux contacts à partir du corps d'un message :

1 Dans un message que vous avez reçu, maintener le doigt sur le numéro ou l'adresse email.
2 Appuyez sur Ajouter dans Contacts.
3 Appuyez sur l'une des options suivantes :

Enregistrer comme nouveau : cette option vous permet d'enregistrer le numéro de téléphone ou l'adresse email dans un nouveau contact.

Ajouter aux éléments existants : appuyez sur le contact auquel ajouter le numéro de téléphone ou l'adresse email.

Cette option n'est pas disponible lorsque le numéro de téléphone ou l'adresse email figure déjà dans vos contacts.

Affichage d'un contact à partir d'un email

  • Dans un message reçu d'une personne répertoriated dans l'application Contacts, appuyez sur le nom pour ouvrir l'entrée du contact.

Rechner un message email

Voupez rechercher un message dans n'importe quel dossier d'meils. Les messages entrants doivent etre entierement telecharges sur voitre telephone pour apparaitre dans les résultats de la recherche.

Pour le message que vous cherchez, saississe quelques caractères d'un nom ou d'une adresse email dans la ligne De, À ou Cc, ou bien quelques caractères de l'objet. Les résultats correspondants apparaissent au fil de votre saisie. Continue à savoir des caractères pour affiner la recherche.

Envoi d'une réponse à un message

1 Ouvrez un message.
2 Appuyez sur l'une des options suivantes :

: répondre uniquement à l'expéditeur.
: répondre à l'expéditeur et à tous les autres destinataires.

3 Entre z le texte de la reponse et appuyez sur

Transfert d'un message

1 Ouvrez un message et appuyez sur
2 Entre l'adresse du message transféré (voir Création et envoi d'un email).
3 Entreze le texte du message transfere et appuyez sur

Copiedemessages

1 Ouvrez un message.

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour copier tout le content du message, y compris le nom de l'expéditeur, la date, le destinataire, l'objet et le corps du texte : ouvrez le menu Application, appuyez sur Modifier, puis appuyez sur Copier tout.
  • Pour copier seulement le corps du texte : Ouvrez le menu Application, appuyez sur Modifier, puis sur Sélectionner tout. Ouvrez ensuite le menu Application, appuyez sur Modifier, puis sur Copier.

Déplacement d'un message vers un autre dossier

1 Ouvrez un message.
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Placer dans le dossier.
3 Appuyez sur le dossier à utiliser.

Marquage d'un message comme lu ou non lu

1 Ouvrez un message.
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Marquer comme lu/non lu.

Ajout ou suppression d'un drapeau

Lorsque vous marquez un message, un apparait en regard du message dans votre boîte de réception. Vous pouvez marquer un message pour le sélectionner comme un élément auquel vous devrez revenir.

1 Ouvrez un message.
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Définir le drapeau ou sur Effacer le drapeau.

Affichage/masquage des détails de l'en-tête du message

1 Ouvrez un message.
2 Appuyez sur le nom d'un destinataire pour afficher les détails. Appuyez de nouveau pour masquer les détails.

Suppression d'un message

Lorsqu'un message est supprimé, il est déplace vers le dossier des éléments supprimés ; il est donc toujours sur votre téléphone. Selon le compte email que vous utilisez, ce dossier s'appele Éléments supprimés, Messages supprimés, Corbeille, ou autre.

Si vous supprimez accidentellement un message, vous pouze le restaurer dans le dossier d'origine (voir Déplacement d'un message vers un autre dossier). Pour supprimer définitivement un message du téléphone, effacez-le dans le dossier des éléments suprimés.

CONSEIL Si vous changez le dossier dans lequel vous stockez les messages supprimés pour un compte IMAP (voir Saisie de paramètres de compte avancés), le fait de supprimer les messages de ce dossier les supprime de votre téléphone.

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Dans la liste des messages : jetez le message à gauche ou à droite de l'écran.
  • Dans un message ouvert : appuyez sur

Ajout d'une signature aux messages sortants

Une signature comprend les informations que vous souhaitez ajouter à la fin de vos messages sortants, par exemple votre nom, votre adresse et vos numérios de téléphone, votre site Web ou encore une devise personnelle. Vous pouvez utiliser une signature différente pour chaque compte email.

1 Ouvrez Email
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez sur le compte a utiliser.
4 Appuyez sur le champ Signature et entrez le texte de la signature. Pour formater le texte en gras, en italique ou en couleur, selectionnez le texte (voir Gestes de selection de texte), ouvre le menu Application, et appuyez sur Modifier > [option requise].

PALMONE PRE PLUS - Ajout d'une signature aux messages sortants - 1

Affichage des dossiers de courrier

1 Ouvrez Email
2 Procedez de l'une des façons suivantes :

  • Affichage de tous les dossiers d'un compte: appuyez sur
  • Ouvrir un dossier : appuyez sur le nom du dossier.

  • Afficher des informations sur le dossier, par exemple la dernière synchronisation et le nombre de messages : ouvrez le dossier et appuyez sur l'en-tête du dossier.

PALMONE PRE PLUS - Affichage des dossiers de courrier - 1

Tri des emails dans un dossier

1 Ouvrez Email
2 Si le dossier de votre可以选择 n'est pas affiché, appuyez sur pour afficher les dossiers pour l'un de vos comptes.
3 Appuyez sur un dossier, ouvrez le menu Application, et appuyez sur Trier.
4 Appuyez sur l'une des options ci-après :

Par date : trier le contenu du dossier par date, du plus recent au plus ancien. Appuyez à nouveau sur Par date pour inverser l'ordre de tri.

Par expéditeur : trier par prénom des expéditeurs, de A à Z. Appuyez à nouveau sur Par expéditeur pour inverser l'ordre de tri. Dans les dossiers des messages sortants, tels que Envoyés et Boîte de réception, Par expéditeur trie les emails en fonction du prénom des destinataires.

Par objet : trier par objet, de A à Z. Appuyez à nouveau sur Par objet pour inverser l'ordre de tri.

Ajouter un dossier d'email en tant que favorsi

Les favors s'affichent en haut de la liste des comptes.

1 Ouvrez Email
2 Si le dossier requis ne s'affiche pas, appuyez sur à droite du nom du compte de messagerie pour afficher le dossier.
3 Appuyez sur a droite du nom du dossier.

Pour supprimer un dossier favori, repetez les étapes 1 et 2, puis appuyez sur à droite du nom du dossier.

Définition des préférences d'email

1 Ouvrez Email
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.

3 Configurez les options de votrechioix :

PALMONE PRE PLUS - Configurez les options de votrechioix : - 1

Dossiers intelligents : indiquez si les messages de toutes les boîtes de réception et/ou les messages marqués d'un drapeau doivent être ajoutés aux favors en haut de la vue Liste des comptes.

Comptes : appuyez sur un nom de compte pour entrer des paramètres avancés (voir Saisie de paramètres de compte avancés).

Compte par défaut : appuyez sur le compte affché, puis sur le compte que vous souhaitez définir comme le nouveau compte par défaut. Le compte par défaut permet d'envoyer un nouveau message créé dans une vue Liste de comptes ou une vue de dossiers fusionnés comme Toutes les boîtes de réception ou Tous les marqués d'un drapeau. S'il n'existe qu'un compte email sur votre téléphone, la préférence Compte par défaut ne s'affiche pas.

Ajouter un compte : voir Configuration de l'application Email.

Réorganisation des comptes

You pouez modifier l'ordre des comptes dans la vue Liste des comptes.

1 Ouvrez Email
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez et maintenez enforcé le nom du compte, attendez l'indication visuelle, puis faites glisser le compte vers le haut ou vers le bas.

Réponse aux invitations à des réunions

Voussoupiez recevoir des invitations à des réunions sur votre téléphone de la même manière que vous receivez des emails. Toutefois, vous ne pouvez pas creator d'invitations à des réunions sur votre téléphone.

Indiquez si vous acceptez, acceptez sous réserve ou refusez l'invitation en appuyant sur l'option correspondante.

Voici les principales caractéristiques des invitations aux réunions :

  • Les invitations à des réunions apparaisent sur votre téléphone dans l'application Email et non dans l'application Calendrier.
  • Dans l'application Email, vous pouvez accepter, refuser ou accepter sous réserve une invitation à une réunion.
  • Si vous acceptez une invitation, ou que vous l'acceptez sous réserve, celle-ci apparait en tant qu'évenement dans Calendrier.
  • Vous pouvez répondre à des invitations à des réunions et transférer celles-ci de la même manière que des emails.

CONSEIL Si vous receivez une invitation mise à jour, vous pouvez de nouveau l'accepter, la refuser ou l'accepter sous réserve. Si vous receivez une annulation de réunion, ouvrez le message et appuyez sur Supprimer du calendrier pour supprimer la réunion de votre calendrier.

Envoi d'emails à partir d'une autre application

Servez-vous de l'option Partager dans toute application prenatal en charge cette fonction pour envoyer des éléments en tant que pieces jointes à un

email. Cette fonction est disponible dans les Contacts, les Photos, l'Afficheur de Doc, l'Afficheur de PDF et les applications Mémos, entre autres. En fonction de l'application, le nom de l'options peut être Partager, Envoyer ou Email. Pour plus de détails, consultez la section de ce guide consacré à l'application spécifique.

Messagerie

Quels types de messages puis-je envoyer et recevoir ?

Vou puez utiliser l'application Messagerie pour envoyer et receivevoir les types de messages suivants :

  • Messages SMS et MMS (voir Création et envoi d'un message SMS ou multimédia)
  • les messages instantanés pour un compte de messagerie instantanéedéjà configuré en ligne (voir Configuration d'un compte de messagerie instantanée).

La fonction Synergy permet à l'application Messagingie de réunir tous vos messages SMS, multimédia et instantanés en provenance, ou à destination, du même contact ou numéro de téléphone dans une même conversation (parfois appelée fil de discussion). Vous pouvez ainsi consulter l'intégrality de l'historique des messages avec une personne même si vous avez utilisé plusieurs méthodes pour communiquer avec elle (voir Utilisation des conversations). Vous pouvez même passer d'un compte à un autre sans perdre le fil de votre conversation (voir Changement de compte de messagerie en cours de conversation); il vous suffit de désirir le compte de messagingierle plus susceptible de maintainir la liaison entre vous et votre interlocuteur sans interruption.

Utilisation des conversations

Lorsque vous échangez plusieurs messages avec un interlocuteur, ils sont regroupés dans une conversation. Une même conversation peutContainir du texte, des éléments multimédia et des messages instantanés. Lorsque vous

commencez ou poursuivez une conversation, la partie supérieure de la conversation affiche tous les messages échangés avec votre interlocuteur, tandis que la partie inférieure permet de saisir le prochain message.

Yououpouvezentretenirdesconversationsavecplusieurspersonnesàla fois.

1 Ouvrez Messagerie

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Commencer une nouvelle conversation : créez un message (voir Création et envoi d'un message SMS ou multimédia ou Envoi et réception de messages instantanés), ou appuyez sur un message et répondez-y.
  • Pour poursuivre une conversation existante : appuyez sur la conversation.

3 Saisissez votre message.
4 Appuyez sur

CONSEIL You pouvez copier le contenu d'une conversation en texte brut, puis le coller dans un mémo, un message email, etc. (voir Copie de messages).

Changement de compte de messagerie en cours de conversation

Lors d'une même conversation, vous pouvez passer d'un compte de messagerie SMS/multimédia/instantanée à un autre. Si vous discutiez avec un interlocuteur lors d'une conversation instantanée et que celui-ci se déconnecte, vous pouvez lui envoyer un SMS pour terminer la conversation. Vous pouvez également passer d'un numéro de téléphone à un autre pour envoyer un message SMS à quelqu'un.

CONSEIL Pour pouvoir basculer entre la messagerie SMS et la messagerie IM avec une personne, le numero de téléphone et l'adresse IM de cet interlocuteur doivent figurer dans le même contact ou dans un contact lié. Si l'adresse et le numéro se trouvent dans des contacts différents et non liés, liez-les (voir Création de liens entre les contacts).

1 Dans l'application Messagerie, lancez une nouvelle conversation ou ouvre une conversation figurant dans la vue Conversations.
2 Appuyez sur SMS ou sur le nom d'un compte de messagerie instantanée en haut à droite de l'écran. Le cas échéant, les autres méthodes de communication avec ce contact s'afficht dans une liste. Appuyez sur le compte ou le numéro de téléphone à utiliser.

PALMONE PRE PLUS - Changement de compte de messagerie en cours de conversation - 1

Composition d'un nombre à partir d'un message

1 Ouvrez Messagerie
2 Appuyez sur une conversation.

3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur le nom du contact ou sur son numéro, en haut de l'écran, puis appuyez sur le numéro que vous souhaitez appeler.
  • Appuyez sur le nom du compte de MESSAGERIE SMS ou de Messagingerie Instantanée, en haut à droite, puis appuyez sur en regard du numéro que vous souhaitez appeler.

Basculement entre les vues Conversations et Amis

La vue Conversations répertorie toutes vos conversations dans Messagerie. La vue Amis répertorie tous vous amis de messagerie instantanée.

1 Ouvrez Messagerie
2 Pour afficher la vue Conversations, appuyez sur Conversations. Pour afficher la vue Amis, appuyez sur Amis.

PALMONE PRE PLUS - Basculement entre les vues Conversations et Amis - 1

3 Dans la vue Amis, appuyez sur pour développer la liste d'amis. Appuyez sur le nom d'un ami pour contacter cette personne.

CONSEIL You pouvez définir une préférence pour afficher tous vos amis, qu'ils soient en ligne ou hors ligne, ou pour masquer les amis hors ligne. Dans la vue Amis, ouvrez le menu Application et appuyez sur Afficher/Masquer les amis hors ligne.

Création et envoi d'un message SMS ou multimédia

Chaque message SMS peut composerter jusqu'à 160 caractères. Vous pouvez envoyer un message comptant plus de 160 caractères, mais ce message pourrait être divisé en plusieurs messages. Si vous envoyez un message SMS vers une adresse email, cette dernière est déduite des 160 caractères.

Les messages multimédia sont composés de texte et de photos. Vous pouvez inclure des photos au format.JPG.

LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez envoyer et receivevoir des messages SMS pendant une conversation téléphonique. Ces opérations sont facillées par l'utilisation d'un kit mains libres ou du haut-parleur.

AVANT DE COMMENCER Vérifiez que votre téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans une zone de couverture (voir la section Activation des services sans fil).

1 Ouvrez Messagerie

2 Lors de la première ouverture de l'application Messagingie, appuyez sur Terminate pour envoyer un message SMS ou multimédia. Passez ensuite à l'étape 3.

3 Appuyez sur 念 .Le curseur se trovve dans le champ A.PourCHOISIR le destinataire,procedez de I'une des facons suivantes:

  • Entrez le prénom, le nom de famille ou les initiales d'un contact, le pseudonyme (nom d'écran), le numéro de téléphone ou l'adresse email. Appuyez sur le numéro de téléphone à utiliser pour envoyer le message lorsqu'il apparait.

  • Appuyez sur pour ouvrir la liste complète des contacts. Appuyez sur le contact souhaïte ou saisissez un nom ou une adresse pour restreindre la recherche.

  • Si le destinataire n'est pas un contact, entrez son numéro de téléphone.
  • Souhaitez-vous saisir un code abrégé contenant des lettres, par exemple, pour envoyer par SMS un vote à un sondage télévisé ou pour faire un don à une oeuvre caritative ? Saisissez-le à l'aide du clavier ; appuyez simplement sur les lettres et appuyez sur le code qui apparait sous Code abrégé. Cette opération est différente de cette qui consiste à composer un numéro contenant des lettres, par exemple, (555) 256 PALM. Pour composer un numéro de ce type, vous doivent voir un clavier de composition à l'écran et appuyer sur les chiffres correspondant aux lettres P, A, L, M, soit 7256.
  • Entre le prénom, le nom de famille ou les initiales d'un contact, le pseudonyme (nom d'écran), le numéro de téléphone ou l'adresse email. Appuyez sur l'adresse de messagerie instantanée ou sur l'adresse email que vous souhaitez utiliser pour envoyer le message lorsqu'il apparait.

4 Appuyez sur le champ A et repetez l'etape 3 pour entrer d'autres destinataires.
5 Pour joindre une photo au format JPG à un message multimédia, procédez de l'une des façon suivantes :

  • Si vous n'avez pas encore saisi le texte du message, appuyez sur Appuyez sur l'album contenant la photo requise. Appuyez sur la photo ou, appuyez sur Nouvelle photo et prenez la photo. Appuyez sur Joindre la photo.
  • Si vous avez déjà saisi le texte du message, ouvrez le menu Application et appuyez sur Ajouter une photo. Appuyez sur l'album contenant la photo voulue, puis appuyez sur la photo ; vous pouvez également appuyer sur Nouvelle photo et prendre la photo. Appuyez sur Joindre la photo.

6 Pour joindre une video à un message multimédia, procédez de l'une des façon suivantes :

  • Avant de saisir le texte du SMS : appuyez sur © , puis sur Appuyez sur l'album contenant la video et appuyez sur la vente ou

sur Nouvelle video. Si vous appuyez sur Nouvelle video, appuyez sur pour commencer l'enregistrement, appuyez sur pour arrêter l'enregistrement, puis appuyez sur la nouvelle video.
- Àprous avoir saisi le texte du message : ouvrez le menu Application, appuyez sur Ajouter une photo, puis appuyez sur Appuyez sur l'album contenant la video et appuyez sur la video ou sur Nouvelle video. Si vous appuyez sur Nouvelle video, appuyez sur pour commencer l'enregistrement, appuyez sur pour arrêter l'enregistrement, puis appuyez sur la nouvelle video.

7 Entrez le texte du message et appuyez sur 出

CONSEIL You could see insérer des émoticônes dans le message (voir Utilisation des émoticônes dans un message).

CONSEIL You pouvez aussi envoyer une entrée de contact dans le cadre d'un message multimédia. Effectuez cette opération dans l'application Contacts (voir Envoi de contacts).

PALMONE PRE PLUS - Création et envoi d'un message SMS ou multimédia - 1

Utilisation desémoticônes dans un message

Pour inclure une/emoticone dans un message SMS, multimédia ou instantané, saississez la combinaison de caractères correspondant à l'emoticone en question. La plupart desémoticones peuvent être créées par le biais de plusieurs combinaisons de touches. Une fois le message envoyé, l'emoticone s'affiche dans la conversation sur votre téléphone et sur le téléphone du destinataire, à condition que l'application de messagerie instantanée utilisée pour la réception prenne en charge l'image.

Le tableau suivant répertorie les émoticônes prises en charge par votre téléphone.

REMARQUE Les combinaisons d'emoticons utilisant des mots, telles que:cool ou:cry, ne sont pas prises en charge dans la plupart des applications de chat. Lesémoticons créées à l'aide de ces combinaisons ne s'affichent parfois pas correctement sur le téléphone du destinatitaire.

Table 1. Emoticônes prises en charge

Pour afficher cette émoticône...Saisissez l'une des combinaisons de caractères suivants...
> :o >:-o >:O >:-O >:( >:-( :angry :mad
o_O :confused
8) 8- ) B) B-) :cool
'(' ='( :cry
{: :-[ ==[- redface
:S :-S :s :-s %-( %( X-( X( :eww :gross
! :-! :eek
(: ( :-( ==-( :sad

Table 1. Emoticônes prises en charge

Pour afficher cette émoticône...Saisissez l'une des combinaisons de caractères suivants...
:O :-O :o :-o =O =-O =o =-o :surprised : shock :omg
^^ ^ ^ ^^- :grin :biggrin
<3 :heart
O:) O:-) o:) o:-) :innocent :angel
:-* :* =* =-* :kiss
:-D :D =D =-D :laugh :lol
>:-) >:) >:-> >:-> :evil :twisted
| :-| :neutral :meh
:-& :& =& =-& :-@ :@ =@ =-@ :sick
(:) :-) =) =-) :smile
:/ :-/ :\\ :\\ =/ =-/ =\\ =-\\ :doh
(:) :-) :wink
:P :-P :p :-p :b :-b =p =P =b =-b =-p
=-P :yuck :razz

Réception et affichage des messages SMS et multimédia

Vou puez afficher les photos, des videos et des fischiers GIF animés, et écouter les fischiers de musique, inclus dans des messages multimédia. Vous pouze enregistrer des photos au format.JPG sur votre téléphone afin de les ouvrir dans l'application Photos. Les fischiers GIF anumés apparaisent comme des fischiers.JPG dans l'application Messagerie.

1 Ouvrez Messagerie
2 Appuyez sur une conversation pour afficher ses messages.
3 Pour afficher une piece jointe dans un message multimédia : appuyez sur un nom de fichier video, musical ou vCard. (Les photos en pieces jointes s'affichent dans le corps du message.) Appuyez sur Copier la photo pour enregistrer une photo JPEG en piece jointe.
4 (Facultatif) Procedez de l'une des façons suivantes :

  • Pour appeler un numéro : appuyez sur le numéro, puis sur
  • Pour envoyer un SMS : appuyez longuement sur le nombre, puis sur SMS.
  • Pour envoyer un email : appuyez longuement sur l'adresse email, puis sur Envoyer un email.
  • Pour vous rendre sur une adresse Web : appuyez dessus.

Ajouter un contact provenant d'un message SMS ou multimédia

Pour ajouter l'expéditeur d'un message en tant que contact :

1 Dans la vue Conversations, appuyez sur une conversation avec quelqu'un qui ne fait pas partie de vos contacts.
2 Appuyez sur l'en-tête en haut de I'ecran.
3 Appuyez sur Ajouter dans Contacts.
4 Appuyez sur l'une des options suivantes :

Ajouter nouveau contact : créez un nouveau contact pour le nom ou l'adresse.

Ajouter aux éléments existants : appuyez sur le contact auquel vous poulez ajouter le nom ou l'adresse .

Pour ajouter un numero de téléphone ou une adresse email aux contacts à partir du corps d'un message :

1 Maintenez le doigt sur le numero ou sur l'adresse email.
2 Appuyez sur Ajouter dans Contacts.
3 Appuyez sur l'une des options suivantes :

Enregistrer comme nouveau : créez un nouveau contact pour le nom ou l'adresse.

Ajouter aux éléments existants : appuyez sur le contact auquel vous poulez ajouter le nom ou l'adresse .

Cette option n'est pas disponible lorsque le numéro de téléphone ou l'adresse email figure déjà dans vos contacts.

Transfert d'un message

1 Dans une conversation, appuyez sur un message,
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour transférer un message via la messagerie : appuyez sur Transférer, puis entrez le numéro ou l'adresse du destinataire dans le champ A.
  • Pour transférer un message dans un email : appuyez sur Transférer par email, puis entrez le numéro ou l'adresse du destinataire dans le champ A.

3 (Facultatif) Appuyez sur le texte du message, puis modifiez le texte.
4 Appuyez sur

Copiedemessages

Voussoupiezcopierunmessageindividuelsous formede texteordinaire.
Vouspouvzalsoopsicierlecontenude toutuneconversation.

1 Ouvrez Messagerie

2 Appuyez sur une conversation.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour copier toute une conversation : ouvre le menu Application, appuyez sur Modifier, puis sur Copier tout.
  • Pour copier un seul message : appuyez sur le message, puis sur Copier texte.

Affichage des coordonnées d'un contact à partir d'un message

  • Dans une conversation, appuyez sur l'en-tête d'un message envoyé par un contact pour ouvrir l'entrée du contact.

Composition d'un nombre à partir d'un message

  • Appuyez sur un numéro de téléphone.

Suppression d'un message

1 Dans une conversation, jetez le message à gauche ou à droite de l'écran.
2 Appuyez sur Supprimer pour confirmer.

Suppression d'une conversation

1 Dans la vue Conversations, jetez la conversation à gauche ou à droite de l'écran.
2 Appuyez sur Supprimer pour confirmer.

Configuration d'un compte de messagerie instantanée

Pour utiliser un compte de messagerie instantanée sur votre téléphone, par exemple un compte de messagerie instantanée GoogleTalk, vous devez déjà disposer de ce compte en ligne. Si vous disposez, auprès d'un fournisseur, d'un compte de messagerie instantanée utilisant la fonction Synergy, ce compte est automatiquement ajouté à votre téléphone lorsque vous entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passer jusqu'à ce fournisseur dans Email, Calendrier ou Contacts.

1 Ouvrez Messagerie
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • La première fois que vous ouvrez l'application Messagerie : appuyez sur Ajouter un compte.
  • À tout autre moment : ouvre le menu Application et appuyez sur Préférences et comptes. Appuyez sur Ajouter un compte de messagerie instantanée.

3 Appuyez sur le type de compte et entrez votre nom d'utilisateur et leur mot de passer.

PALMONE PRE PLUS - Configuration d'un compte de messagerie instantanée - 1

4 Appuyez sur Me connecter.

Connexion à un compte de messagerie instantanée

1 Ouvrez Messagerie

2 Appuyez sur Amis.

PALMONE PRE PLUS - Configuration d'un compte de messagerie instantanée - 2

3 Appuyez sur a gauche de Hors ligne, puis appuyez sur Disponible.

Déconnexion d'un compte de messagerie instantanée

1 Ouvrez Messagerie
2 Appuyez sur Amis.
3 Appuyez sur I'icone d'etat située a gauche de votre etat en ligne (Disponible ou Occupé) et appuyez sur Me déconnecter.

Envoi et réception de messages instantanés

AVANT DE COMMENCER Vérifiez que votre téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans une zone de couverture (voir Activation des services sans fil).

1 Ouvrez Messagerie

2 Pour commencer ou poursuivre une conversation, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Dans la vue Amis, appuyez sur le nom d'un ami et saississez un message. Si plusieurs comptes correspondant à cet ami, le compte de messagerie instantanée utilisé le plus récemment s'ouvre.
  • Dans la vue Conversations, appuyez sur une conversation existante et saississez un nouveau message.
  • Dans la vue Conversations ou Amis, si vous appuyez sur + , vous creez un nouveau message texte. Pour passer à IM, appuyez sur l'icône en haut à droite de l'écran, saisissez une adresse IM appartenant à vos Contacts et appuyez sur l'adresse.

3 Entrez le texte du message et appuyez sur

CONSEIL You pouvez insérer des émoticônes dans le message (voir Utilisation des émoticônes dans un message).

4 Lorsque le destinataires du message répond, sa réponse s'affiche sous votre message dans la conversation. Répétez l' étape 3 pour répondre à cette personne.
5 (Facultatif) Procedez de l'une des façon suivantes dans un message que vous avez recu :

Pour appeler un numero : appuyez sur le numero, puis sur
- Pour envoyer un SMS : appuyez longuement sur le nombre, puis sur SMS.
- Pour envoyer un email : appuyez longuement sur l'adresse email, puis sur Envoyer un email.
- Pour vous rendre sur une adresse Web : appuyez dessus.

Ajout d'un contact à partir d'un message instantané

Vous pouvez ajouter un numéro ou une adresse email aux Contacts à partir du corps d'un message instantané.

1 Maintenez le doigt sur le numero ou sur l'adresse email.
2 Appuyez sur Ajouter dans Contacts.
3 Appuyez sur l'une des options suivantes :

Enregistrer comme nouveau : créez un nouveau contact pour le nom ou l'adresse.

Ajouter aux éléments existants : appuyez sur le contact auquel vous poulez ajouter le nom ou l'adresse .

Cette option n'est pas disponible lorsque le numéro de téléphone ou l'adresse email figure déjà dans vos contacts.

Modification de l'etat en ligne

1 Ouvrez Messagerie
2 Appuyez sur Amis.
3 Appuyez sur l'icone d'etat figurant a gauche de la description de I'etat, puis appuyez sur votre nouvel etat.

Modification du message personnelisé

Votre message personnalisé est vu par vos amis de messagerie instantanée. Il s'affiche pres de votre pseudo de messagerie instantanée et de votre état. Il peut containir n'importe quel texte.

1 Ouvrez Messagerie
2 Appuyez sur Amis.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Si vous avez déjà défini un message personnalisé : appuyez sur le message actuel et saisissez le texte du nouveau message.

  • Si vous créez un message personnelisé pour la première fois : appuyez sur la description de l'objet (Disponible ou Occupé) et saississez le texte du message personnelisé.

Modification du nom d'utilisateur et du mot de passer d'un compte de messagerie instantanée

Si vous changez le nom d'utilisateur ou le mot de passer de votre compte de messagerie instantanée en ligne, vousdezvez enter ces informations de compte mises à jour sur votre téléphone.

1 Ouvrez Messagerie
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez sur le nom du compte.
4 Entre les nouvelles informations et appuyez sur Me connecter.

Suppression d'un compte de messagerie instantanée

1 Ouvrez Messagerie
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez sur le nom du compte.
4 Appuyez sur Supprimer le compte, et confirmez en appuyant une seconde fois sur Supprimer le compte.

Activation et désactivation des notifications de la messagerie

Vous pouvez configurerer votre téléphone pour qu'il affiche une notification et/ou joue un son lorsqu'un nouveau message arrive. Cette configuration s'applique à tous vos comptes de messagerie.

1 Ouvrez Messagerie
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Dans Afficher les notifications, appuyez sur Oui ou sur Non.

PALMONE PRE PLUS - Activation et désactivation des notifications de la messagerie - 1

4 Quand l'affichage des notifications est activé, appuyez sur Alerte, puis sur l'une des options suivantes :

Vibreur: le téléphone vibre silencieusement.

Son système : lessons du système sont lus. Si la sonnerie est désactivée, le téléphone vibre.

Sonnerie : appuyez sur une sonnerie. Appuyez sur Ⓞ à droite d'une sonnerie pour écouter un aperçu. La sonnerie de votre choix est lue.

Muet : aucun son n'est lu et le téléphone ne vibre pas.

Contacts, Calendrier et autres informations personnelles

Votre Télephone Palm® Pre™ Plus suffit à lui seul pour organiser toutes vos informations personnelles. Qui plus est, vous pouvez l'emporter partout avec vous.

L'intégralité des données personnelles est sauvégardée et stockée dans votre profil Palm ou l'un de vos comptes en ligne.

Dans ce chapitre

100 Contacts
110 Calendarier
118 Tâches
122 Notes
124 Réveil
126 Calculatrice
126 Facebook

Contacts

Comment faire pour ajouter des noms et d'autres informations dans les contacts?

Vou avez quelques options pour obtenir des informations dans vos contacts.

Se connecter à un carnet d'adresses en ligne : si vous disposez d'un carnet d'adresses dans un compte en ligne fonctionnant avec la fonction Palm® Synergy™ (par exemple, Google ou Microsoft Exchange), vous pouvez configurer Contacts sur votre téléphone pour qu'il synchronize et affiche les contacts du carnet d'adresses en ligne. Configurez la synchronisation lors de la première ouverture de Contacts (voir Première utilisation de l'application Contacts), ou à tout moment par la suite (voir Personnalisation de l'application Contacts). ÀpRES avoir configuré la connexion au carnet d'adresses en ligne, les contacts que vous saisissez en ligne apparaissent automatiquement dans les Contacts et les contacts que vous entrez sur votre téléphone se synchronisent avec le compte en lign, à condition que ce dernier permette l'ecriture à partir du téléphone sur le compte en ligne.

La fonction Synergy facilité la synchronisation d'autres données depuis un compte en ligne. Lorsque vous configUREZ la synchronisation dans une application, la synchronisation est automatiquement configurée pour vous dans les autres applications. Si, par exemple, vous configUREZ votre compte Gmail dans Email avant de configurER Contacts, lors de la première ouverture de Contacts vous verrez que vos contacts Google ont déjà été téléchargés. Lorsque vous ouvrirez l'application Calendrier pour la première fois, vous remarquerez également que les événements de votre calendrier Google se trouvent deja dans le calendrier de votre téléphone.

REMARQUE Voir Comptes en ligne disponibles pour le téléphone Palm® webOST™ pour obtenir la liste actuelle des comptes en ligne que vous pouvez configurer sur votre téléphone et à partir de laquelle vous pouvez acceder à vos contacts.

Entrer un contact directement dans Contacts : voir Création d'un contact pour obtenir des instructions. Vous pouvez assigner ce contact à l'un de vos carnets d'adresses en ligne. Il est alors synchronisé avec le carnet d'adresses en ligne. Vous pouvez également créé le contact dans votre compte profil Palm, ce qui signifie qu'il ne s'affichera que sur votre téléphone.Les contacts profil Palm sont inclus dans la sauvégarde journalière de vos informations de profil Palm, de sorte qu'il vous est possible de les restaurer en cas d'effacement accidentel.

Utilisez une solution de synchronisation siege : si vous souhaitez utiliser une application de bureau pour stocker vos contacts, vous pouvez utiliser une solution siege (vendue séparation) pour synchroniser vos contacts directement avec votre ordinateur (voir palm.com/sync-solutions).

Transférer des contacts à l'aide de l'Assistant de transfert de données : quand vous transférrez des contacts depuis un logiciel de bureau, vous sélectionnez le compte auquel vous voulez assigner ces contacts. Recherche ces contacts dans le compte que vous sélectionnez (voir Comment puis-je supprimer des données de mon ordinateur?).

Téléchargez les informations vCard dans les Contacts : une vCard est un type de fichier spécialément concu pour les informations sur le contact. Une vCard peut containir une ou plusieurs entrées de contacts. Une vCard peut être jointe à un email ou à un message MMS, et vous pouvez télécharger les informations d'une vCard dans votre application Contacts. Voir Réception de vCards.

Contacts liés

La fonction Synergy lie automatiquement les contacts provenant de différents comptes si elle detecte qu'ils partagent des données communes. Ainsi, si vous avez un contact dans Exchange et dans Google pour Sonia Diaz, votre téléphone relié les contacts afin que toutes les informations relatives à Sonia s'affichent sur un seul et même écran de contact. Il vous suffit d'ouvoir une seule vue pour consulter toutes les informations sur Sonia. La source de données réelle reste séparée dans les différents comptes sur lesquels vous avez créé les données à l'origine ; ils sont simplement réunis en une seule vue téléphone pour plus de facilité.

Comment déterminer si un contact est lié ? Examinez le coin supérieur droit de l'écran des contacts. Si une pile de photos et un numéro s'affichent, le contact affché est un contact lié et les informations représentées sont issues de contacts stockés auprès de différents fournisseurs.

PALMONE PRE PLUS - Contacts liés - 1

1 Appuyez sur la pile de photos pour voir les contacts liés.
2 Sonia est un contact dans votre compte en ligne Google ainsi que dans votre compte profil Palm.
3 Faites défiler l'affichage pour voir les informations de contact combinées de Sonia.

Vou puez annuler des liens crees automatiquement entre des contacts, tout comme vous pouvez lier vous-même des contacts manuellement (voir Création de liens entre les contacts ou Suppression de liens entre les contacts).

Première utilisation de l'application Contacts

1

Ouvrez Contacts

PALMONE PRE PLUS - Première utilisation de l'application Contacts - 1

PALMONE PRE PLUS - Première utilisation de l'application Contacts - 2

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour configurer votre premier compte en ligne afin de le synchroniser : appuyez sur le type de compte, entrez les informations sur le compte et appuyez sur Me connecter.
  • Pour configurer un deuxième compte en ligne à synchroniser : appuyez sur Ajouter un compte, puis sur le type de compte, saississe les informations sur le compte, puis appuyez sur Me connecter.
  • Pour ouvrir Contacts sans creer de compte en ligne : appuyez sur Terminate. Your compte de profil Palm s'ouvre et vous pouvezCOMMencer à y creer des contacts.

REMARQUE Si vous ajoutez votre compte Facebook ou LinkedIn à Contacts, les adresses email Facebook et LinkedIn de vos amis apparaissent dans Contacts. Vous ne pouvez pas modifier les informations Facebook ou LinkedIn à partir des Contacts sur votre téléphone. Vous ne pouvez pas ajouter d'ami à votre compte Facebook ou LinkedIn à partir de Contacts. Pour travailler directement avec Facebook ou LinkedIn, accédez à facebook.com ou à.linkedin.com dans l'application Web (voir Web). Pourmettre à jour votre état et voir votre flux d'informations Facebook,utilisez l'application Facebook développée pour votre téléphone (voir Facebook).

Creation d'un contact

Si vous utilisez Contacts pour la première fois, vous doivent suivre une procEDURE un peu plus longue pour récapier les contacts de votre téléphone ou pour y acceder (voir Première utilisation de l'application Contacts). Suivez la procEDURE ci-dessous pour ajouter directement des contacts dans votre téléphone après vous première utilisation de Contacts.

1 Ouvrez Contacts
2 Appuyez sur

Lorsque vous ajoutez un contact, si vous ne spécifie pas le compte, le nouveau contact est ajouté à votre compte par défaut (voir Personnelisation de l'application Contacts).

REMARQUE Si un compte n'apparait pas dans la liste, vous ne pouvez pas ajouter des données à ce compte à partir de votre téléphone.

3 (Facultatif) Appuyez sur le bouton du compte à droite du Nom pour modifier le compte auquel le nouveau contact sera ajouté.

PALMONE PRE PLUS - Creation d'un contact - 1
* Bouton Compte affichant le compte du profil Palm

4 Appuyez sur Nom pour saisir le nom du contact. Pour ajouter un préfixe et d'autres détails à un nom, ouvre le menu Application et appuyez sur Détails du nom.
5 Appuyez sur les champs pour saisir les détails du contact, selectionner une sonnerie pour ce contact, etc. Défilez pour voir tous les champs. Vous pouvez ajouter un rappel qui apparaît chaque fois que vous et cette personne entrez en contact. Voir Assignation d'un message de rappel à un contact.
6 Lorsque vous entrez des informations dans certains champs, par exemple dans Nouveau numéro de téléphone, un bouton d'intitulé apparait sur la droite. Appuyez sur ce bouton pour modifier l'intitulé de votre entrée, par exemple pour préciser s'il s'agit d'un numéro de téléphone portable ou d'une ligne professionnelle.

CONSEIL Lorsque vous entrez un numero de téléphone nécessitant des pauses, par exemple un numero vous demandant de saisir un mot de passer ou de répondre à des invites, vous pouvez insérer une pause ou un arrêt dans le numero. Pour insérer une pause de deux secondes, tapez la lecture T à l'endroit où vous souhaitez ajouter la pause. Pour insérer un arrêt, tapez la lecture P à l'endroit où vous souhaitez ajouter l'arrêt. Pour composer les numéros qui suivent l'arrêt, appuyez sur l'écran.

7 Appuyez sur Terminate.

Recherche de contacts

Vous pouze trouver un contact dans la vue Carte ou dans la vue Ecran de lancement. Pour découvertir comment, voir Utilisation de la fonction de recherche universelle. Pour trouver un contact au sein de l'application Contacts, procedez comme suit.

1 Ouvrez Contacts
2 Commencez à saisir l'un des éléments suivants :

  • Prénom, deuxieme prénom ou nom de famille
  • Première et dernière initiales (sans espace)

Société
Surnom

PALMONE PRE PLUS - Recherche de contacts - 1

3 Pour plus d'options de recherche, appuyez sur Recherche d'adresses globale. (Cette option est disponible si vous utilisez Microsoft Exchange avec une liste d'adresses globale.)
4 Appuyez sur le contact.

Affichage, modification ou suppression des coordonnées des contacts

1 Ouvrez Contacts
2 Recherche un contact (voir Recherche de contacts) et appuyez sur le nom du contact.

PALMONE PRE PLUS - Recherche de contacts - 2

3 (Facultatif) Pour copier un contact, ouvrez le menu Application, appuyez sur Modifier, puis sur Copier tout.

Le contenu de l'entrée du contact est copié en tant que texte brut, avec des retours de chariot entre les éléments.

4 Pour modifier un contact, appuyez sur Modifier.

Les informations qui apparaissent attenuées signifient qu'elles proviennent d'un compte que vous ne pouvez pas modifier sur votre téléphone (tel que Facebook).

5 Dans un contact lié, appuyez sur le bouton de compte en haut, à droite pour modifier les champs spécifique à ce compte.

REMARQUE Les champs constituent l'en-tête du contact (nom, photo, poste, société) correspondant à un compte unique. Pour accédez à ces champs, vous nevez ouvrir le compte correspondant.

6 Effectuez l'une des opérations suivantes ou les deux :

  • Pour ajouter ou modifier des informations : appuyez sur un champ (voir Saisie d'informations dans un champ).

REMARQUE Lorsque vous saississez pour la première fois des informations dans un champ d'un contact lié, vous pouvez assigner ces informations aux comptes de votre choix en appuyant sur le bouton de compte dans ce champ.

  • Pour supprimer les informations de contact : jetez cet élément à gauche ou à droite de l'écran et appuyez sur Supprimer.

7 Appuyez sur Terminate.

Copied'un contact sur la carte SIM

1 Ouvrez Contacts
2 Recherche un contact (voir Recherche de contacts) et appuyez sur le nom du contact.
3 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Copier sur la carte SIM.

Les deux contacts sont automatiquement liés.

PALMONE PRE PLUS - Copied'un contact sur la carte SIM - 1

Ajout d'une photo à un contact

La photo que vous ajoutez apparait à l'écran lorsque ce contact vous appelle ou lorsque vous l'appelez.

1 Lors de la création (voir Création d'un contact) ou de la modification (voir Affichage, modification ou suppression des coordonnées des contacts) d'un contact, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour ajouter ou modifier la photo du compte par défaut : appuyez sur
  • Dans un contact lié, pour ajouter ou modifier la photo d'un autre compte : appuyez sur l'icone du compte en haut, à droite puis appuyez sur l'autre compte. (Voir Contacts liés).

PALMONE PRE PLUS - Ajout d'une photo à un contact - 1

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour prendre une photo : appuyez sur Nouvelle photo et prenez la photo.
  • Pour utiliser une photo existante, appuyez sur l'album contenant la photo et appuyez sur la photo.

3 (Facultatif) Effectuez l'une des opérations suivantes ou les deux :

  • Pour effectuer un zoom arrêté ou avant sur la photo, effectuez le geste pincer/fermer ou pincer/ouvrir (rapprochez ou écarts les extrémités de votre pouce et de votre index sur la photo).
  • Pour effectuer une capture de la partie de l'image, appuyez sur l'image et faites glisser la partie souhaitation vers le centre de la zone représentée à l'écran enMAINENANT LA PRESSION. Cette partie devient la photo du contact.

4 Appuyez sur Joindre la photo.

Ajout d'une sonnerie à un contact

Sélectionnez la sonnerie que vous poulez entendre quand ce contact vous appelle.

1 Pendant la création (voir Création d'un contact) ou la modification (voir Affichage, modification ou suppression des coordonnées des contacts) d'un contact, appuyez sur Spécifier une sonnerie.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur le nom d'une sonnerie.
  • Pour utiliser un fichier musical en tant que sonnerie, appuyez sur et appuyez sur le nom du fichier.

3 (Facultatif) Appuyez sur pour écouter la sonnerie.
4 Appuyez sur Terminate.

CONSEIL Pour modifier la sonnerie affectée à un contact, appuyez sur la sonnerie puis sur Changer la sonnerie. Supprimer la sonnerie supprime la sonnerie du contact, mais pas de la liste des sonneries disponibles.

Assignnation d'un numero rapide à un contact

Vous pouvez attribuer un numero rapide à tous les numérores de téléphone de vos contacts. Vous pouvez assigner jusqu'à 26 numéroros rapides.

REMARQUE Le numéro 1 (la touche E) ne peut pas'être attribué à un numéro rapide. Le numéro 1 est réservé à l'accès ripide à votre système de messagerie vocale.

1 Ouvrez Contacts
2 Recherche un contact (voir Recherche de contacts pour savoir comment), puis appuyez sur le nom du contact.
3 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Définir le numéro rapide.

PALMONE PRE PLUS - Assignnation d'un numero rapide à un contact - 1

4 Appuyez sur le numero de téléphone auquel vous souhaitez affecte une numération rapide, puis effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour affecter une numérotation rapide : appuyez sur la touche à utiliser pour la suppression rapide.
  • Pour réaffecteter une numérotation rapide au numéro sélectionné : appuyez sur la numérotation rapide affectée, puis sur Réaffecteter à [Nom].

CONSEIL Pour supprimer un numéro rapide associé à un numéro, ouvrez le contact, ouvrez le menu Application et appuyez sur Définir le numéro rapide. Appuyez sur le numéro, puis sur Supprimer le numéro rapide [lettre].

Assignnation d'un message de rappel à un contact

Si vous avez un message important ou une question à transmettre à un contact, vous pouvez entrer un rappel sur votre téléphone. La prochaine fois que vous serez en contact avec cette personne, que ce soit par téléphone, par email, par message SMS ou par message instantané, une notification affichera le nom du contact et un message. Appuyez alors sur le message pour afficher le rappel.

1 Ouvrez Contacts
2 Recherche un contact (voir Recherche de contacts) et appuyez sur le nom du contact.
3 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Ajouter un rappel de personne.
4 Entrez le rappel puis effectuez un geste arrêté pour l'enregistrer.

CONSEIL Pour supprimer un message de rappel avant qu'il ne s'affiche en tant que notification, ouvre le menu Application et appuyez sur Ajouter un rappel de contact. Appuyez sur l'icone Corbeille.

Déception de liens entre les contacts

Lorsque vous téléphone reconnait des informations identiques dans deux ou plusieurs contacts (par exemple, les mêmes noms et numérodes téléphone), il rassemble automatiquement les informations des deux enregistements dans une seule vue qui affiche toutes les coordonnées. Il est également possible delier des contacts manuellement. Les informations relatives à vos contacts liés ne s'affichent de façon combinée que sur votre téléphone ; les informations elles-mêmes sont conservées séparément dans les comptes d'ou elles proviennent.

IMPORTANT Pour veiller à maintainir l'intégrité de vos coordonnées, il est important de ne lier les coordonnées que d'une seule personne dans différents comptes. Par exemple, si vous avez des coordonnées pour Émilie Dunand dans Google, Facebook, Microsoft Exchange et dans votre compte profil Palm, vous pouvez lier ces quatre contacts dans un contact lié. En revanche, ne liez pas les coordonnées d'Émilie à celles de sa sœur Anne.

1 Ouvrez Contacts
2 Recherche un contact (voir Recherche de contacts) et appuyez sur le nom du contact.

3 Dans l'entrée ouverte, appuyez sur le nom du contact dans l'en-tête et appuyez sur Lier d'autres profils.

PALMONE PRE PLUS - Déception de liens entre les contacts - 1

4 Recherche le contact (voir Recherche de contacts) et appuyez dessus pour lier les deux contacts.
5Après avoir creé le lien, vérifie que le contact lié apparait dans votre Contacts sous le nom identifiable (et non pas sous le pseudonyme IM de cette personne, qui peut ne pas reflfter son nom veritable). Pour ce faire, appuyez sur le nom du contact à afficher, puis sur Définir comme profil principal. Lorsque vous recherchez un contact à l'aide de la recherche universelle (voir Utilisation de la fonction de recherche universelle), la recherche neporte que sur les informations du profil principal.

Suppression de liens entre les contacts

1 Ouvrez Contacts
2 Recherche un contact (voir Recherche de contacts) et appuyez sur le nom du contact.

3 Appuyez sur le nom du contact dans l'en- et appuyez sur le contact que vous poulez délier.
4 Appuyez sur Delier ce profil.

Ajout d'une entree de contact a l'écran de lancement

Assignez vos contacts favoris à l'écran de lancement afin de pouvoir les ouvrir directement depuis cet écran.

1 Ouvrez Contacts
2 Recherche un contact (voir Recherche de contacts) et appuyez sur le nom du contact.
3 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Ajouter à l'écran de lancement.
4 (Facultatif) Modifiez le prénom et le nom pour qu'ils s'affichent comme vous le voulez sur l'écran de lancement.
5 Appuyez sur Ajouter à l'écran de lancement. Pour afficher le contact dans l'écran de lancement, faites défilé la page 1.

Si le contact est associé à une photo (voir Ajout d'une photo à un contact), celle-ci s'affiche sous la forme d'une icône sur l'écran de lancement. Si le contact n'a pas de photo, le nom du contact apparait dans l'écran de lancement avec une icône de substitution. Appuyez sur la photo ou sur l'icône de substitution pour ouvrir le contact.

Communication avec un contact

1 Ouvrez Contacts

2 Appuyez sur le nom du contact.

PALMONE PRE PLUS - Communication avec un contact - 1

3 Procedez de l'une des façons suivantes :

  • Appuyez sur le champ approprié pour appeler, envoyer un email ou envoyer un message SMS à ce contact. Par exemple, appuyez sur un numéro de téléphone pour appeler le contact.
  • Appuyez sur pour envoyer un message SMS.
  • Appuyez sur un champ d'adresse pour situer l'adresse sur une carte.

Suppression d'un contact

1 Ouvrez Contacts
2 Appuyez sur le nom du contact.

REMARQUE Les entrées que vous ne pouvez pas modifier sur votre téléphone, comme celles qui proviennent de Facebook et de LinkedIn, vous ne pouvez pas non plus les supprimer du téléphone. Vous doivent les supprimer de leur compte sur le Web pour les supprimer de votre téléphone.

3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Supprimer une entrée seulement dans un contact lié : appuyez sur le nom du contact affché pour ouvrir la liste de toutes les entrées se trouvant dans le contact lié. Appuyez sur l'entrée voulue, puis sur Supprimer ce profil.
  • Supprimer un contact délié ou un contact lié dans sa totalité : ouvrez le menu Application et appuyez sur Supprimer le contact. Appuyez sur Supprimer tous les profils pour confirmer.

REMARQUE Si vous VOYZ Supprimer les autres profils et non Supprimer tous les profils, c'est que vous avez des contacts liés originaires de comptes dont vous ne pouvez pas modifier les informations sur votre téléphone (par exemple Facebook et LinkedIn). Appuyez sur cette option. Pour supprimer les évventuels contacts restants, accédez au compte sur votre ordinateur et supprimez-les depuis cet endroit.

PALMONE PRE PLUS - Suppression d'un contact - 1

Si vous supprimez un contact attribué à un compte en ligne, le contact est également supprimé dans le compte en ligne.

Personnalisation de l'application Contacts

1 Ouvrez Contacts
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.

PALMONE PRE PLUS - Personnalisation de l'application Contacts - 1

3 Définisse les options suivantes :

Ordre dans la liste : appuyez pour sélectionner les critères selon lesquels la liste des contacts st triée. Si vous sélectionnez Nom pour effectuer le tri, les noms sont triés par ordre alphabetique, mais ils apparaisent toujours dans la liste Contacts en tant que prénom suivi du nom. Si vous sélectionnez Prénom pour le tri, les noms sont triés par ordre alphabetique des prénoms.

Vous pouvez aussi désir d'effectuer le tri par société et par prénom ou Société et nom. Dans ces situations, le nom de l'entreprise est trié par ordre alphabetique et dans la société, quel que soit votre choix, les noms sont toujours affichés au format prénom suivi du nom.

Comptes : appuyez sur un compte pour en modifier la configuration d'ouverture de session, puis connectez-vous à l'aide de cette nouvelle configuration.

Compte par défaut : appuyez sur le compte par défaut actuel pourCHOISIR un autre. compte. Les nouveaux contacts que vous creez sontAffectés à ce compte, à moins que vous ne spécifiiez un autre compte.

Synchroniser maintainant : Sélectionnez cette option pour synchroniser manuellement vos comptes de calendrier.

Ajouter un compte : Appuyez sur cette option, puis sur un type de compte. Entrez les informations du compte. Avant de pouvoir configurer un compte sur votre téléphone, vousdezvez disposer deja d'un compte en ligne auprès du fournisseur.

Synchronisation manuelle des contacts avec vos comptes en ligne

Si vous foulez recupérer immidiatement des contacts depuis un compte en ligne sur votre téléphone, ou télécharger des contacts de votre téléphone dans votre compte en ligne, vous pouze effectuer une synchronisation manuelle. Ceci synchronise Contacts avec tous les comptes que vous avez configurés sur votre téléphone. Cette opération synchronise également votre calendrier et vos emails avec ces comptes.

1 Ouvrez Contacts
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez sur Synchroniser maintainant.

Désynchronisation de Contacts avec un compte en ligne

Si vous synchronisez les contacts avec un compte en ligne, pour arrêter la synchronisation, vous doivent supprimer le compte des contacts. Ceci met uniquement fin à la synchronisation des contacts; si vous synchronisez également les emails et les événements du calendrier avec ce compte en ligne, leur synchronisation reste effective. En supprimant le compte dans Contacts, vous supprimez également toute entrée de contact associée sur votre téléphone uniquement. Par contre, les entrées ne sont pas supprimées du compte en ligne.

REMARQUE Microsoft Exchange est une exception aux autres comptes en ligne. Si vous supprimez votre compte Exchange de Contacts, ce compte est également supprimé de Calendrier, Email et Tâches.

1 Ouvrez Contacts
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez sur le nom du compte.
4 Appuyez sur Supprimer le compte, puis sur Supprimer le compte contact.

Envoi de contacts

Voussouspouceenz envoyertousclontactsversunkitmainslibres(àl'aide de Bluetooth),ouenvoyer uncontactparMMSoupar email.

Pour envoyer tous les contacts vers un kit mains libres, assurez-vous d'abord que votre kits mains libre est détecté par votre téléphone (voir Connexion à un apparéil couplé).

1 Ouvrez Contacts
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Envoyer au kit de voiture.

Si un périphérique Bluetooth est détecté, tous les contacts sont envoyés.

Pour envoyer un seul contact :

1 Ouvrez Contacts , puis appuyez sur un contact.
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Envoyer un contact.
3 Appuyez sur l'une des options suivantes :

Envoyer au kit de voiture: la fonction Bluetooth doit être activée et détectée.

Envoyer par MMS: la messagerie s'ouvre.

Envoyer par email : la messagerie email s'ouvre.

Réception de vCards

Pour intégrer une vCard reçue par email aux Contacts :

1 Depuis le message email ouvert, appuyez sur la pièce jointe.
La vCard s'ouvre automatique dans les Contacts.
2 Appuyez sur Ajouter dans Contacts.
3 Appuyez sur l'une des options suivantes :

Ajouter aux contacts existants : ajoutez les informations de la vCard à un compte existant.

Enregistrer comme nouveau : enregistrer la vCard comme un nouveau contact.

Calendrier

Comment insérer des événements dans Calendrier ?

Plusieurs options s'offrent à vous si vous souhaitez que des événements s'affichent dans Calendrier :

Se connecter à un calendrier en ligne : si vous disposez d'un calendrier dans un compte en ligne fonctionnant avec la fonction Palm® Synergy™ (par exemple, Google ou Microsoft Exchange), vous pouvez configurer Calendrier sur votre téléphone pour qu'il synchronize et affiche les

evénements du calendrier en ligne. Configurez la synchronisation lors de la première ouverture de Calendrier (voir Première utilisation de l'application Calendrier), ou à tout moment par la suite (voir Personnalisation de Calendrier). ÀpRES avoir configuré la connexion au calendrier en ligne, les événements que vous saississez en ligne apparaissent automatiquement dans le Calendrier et les événements que vous entrez sur votre téléphone se synchronisent avec le compte en ligne, à condition que ce dernier permette l'écriture à partir du téléphone sur le compte en ligne.

LE SAVIEZ-VOUS? Si vous effectuez une synchronisation avec votre calendrier Google, vous pouvez ajouter la fonction météo de Google au calendrier de votre bureau pour qu'elle s'affiche dans l'application Calendrier de votre téléphone. Sur votre bureau, connectez-vous à votre compte Google Agenda et ouvre les paramétres de l'agenda. Cliquez sur l'onglet Général, saississez votre localité et cliquez sur l'unité de température voulue dans Afficher la météo de ma localité. La prochaine fois que votre téléphone effectuera une synchronisation avec votre compte Google, la fonction météo de Google apparaitra dans l'application Calendrier sur votre téléphone.

La fonction Synergy facilité la synchronisation d'autres données depuis un compte en ligne. Lorsque vous configUREZ la synchronisation dans une application, la synchronisation est automatiquement configurée pour vous dans les autres applications. Par exemple, si vous configUREZ votre compte Gmail dans Email avant de configurer l'application Calendrier, vous pourrez observer, lorsque vous ouvrerez Calendrier, que les événements de votre calendrier Google ont déjà été téléchargés. Lorsque vous ouvrrez Contacts pour la première fois, vous remarquerez que vos contacts Google se trouvent deja dans l'application Contacts de votre téléphone.

REMARQUE Voir Comptes en ligne disponibles pour le téléphone Palm® webOST™ pour obtenir la liste actuelle des comptes en ligne que vous pouvez configurer sur votre téléphone et à partir de laquelle vous pouvez acceder à vos contacts.

Entrer un événement directement dans Calendrier : voir Création d'un événement pour obtenir des instructions. Vous pouvez attribuer l'événement à l'un de vos calendriers en ligne. Il est alors synchronisé avec le calendrier en ligne. Vous pouvez également creator l'événement dans votre

compte profil Palm, ce qui signifie qu'il ne s'affichera que sur votre téléphone.Les événements du profil Palm sont inclus dans la sauvegarde journalière de vos informations de profil Palm, de sorte qu'il vous est possible de les restaurer en cas d'effacement accidentel.

Utilisez une solution de synchronisation siege : si vous souhaitez utiliser une application de bureau pour stocker les événements de votre calendrier, vous pouvez utiliser une solution siege (vendue séparation) pour synchroniser vos événements de calendrier directement avec votre ordinateur (voir palm.com/sync-solutions).

Transférer des événements de calendrier à l'aide de l'Assistant de transfert de données : quand vous transférez des événements de calendrier depuis un logiciel de bureau, vous sélectionnez le compte auquel vous poulez attribuer ces événements. Recherche ces événements dans le compte que vous sélectionnez (voir Comment puis-je supprimer des données de mon ordinateur?).

Calendriers multicouches

Supposons que vous utilisez le calendrier de Microsoft Exchange et de Google. Si vous configurez ces deux comptes pour qu'ils se synchronisent avec votre téléphone, l'application Calendrier de votre téléphone affichera les événements de ces deux comptes dans une même vue, c'est-à-dire dans un calendrier multicouches dont les événements sont codés par couleur pour indiquer de quel fournisseur ils proviennent. Les différents événements sont conservés séparément auprès de vos différents fournisseurs ; ils sont simplement réunis dans une même vue sur votre téléphone à des fins de commodité.

Si vous modifiez un événement, la modification est effectuee dans le calendrier approprié.

Voussoupiezegalementchoisirde ne consulterles événements que d'un calendrier à la fois.

Première utilisation de l'application Calendrier

1 Ouvrez Calendrier

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Calendrier - 1

2 Effectuez l'une des opérations suivantes:

  • Pour configurer votre premier compte en ligne afin de le synchroniser : appuyez sur le type de compte, entrez les informations sur le compte et appuyez sur Me connecter.
  • Pour configurer un deuxième compte en ligne à synchroniser : appuyez sur Ajouter un compte, puis sur le type de compte, saississe les informations sur le compte, puis appuyez sur Me connecter.
  • Pour ouvrir Calendrier sans creer de compte en ligne : appuyez sur Terminate. Notre compte de profil Palm s'ouvre et vous pouvez commercer à y creer des événements.

REMARQUE Si vousCHOISSEZ de synchroniser l'application Calendrier avec un compte en ligne Facebook, vos événements Facebook s'afficheront dans Calendrier, mais vous ne pourrez pas ajouter d' événements de calendrier à Facebook depuis l'application Calendrier. Pour utiliser directement Facebook, accedez à facebook.com ans l'application Web (voir Web). Pourmettre à jour votre état et voir notre flux d'informations Facebook,utilisez l'application Facebook développée pour votre téléphone (voir Facebook).

Creation d'un événement

Si vous utilisez le Calendrier pour la première fois, vous doivent suivre une procEDURE un peu plus longue pour recuperer les événements de calendrier de votre téléphone (voir Première utilisation de l'application Calendrier). Suivez la procEDURE ci-dessous pour ajouter directement des événements dans votre téléphone après votre première utilisation du Calendrier. Pour obtenir des informations sur la gestion des paramètres de votre téléphone, voir Date et heures.

1 Ouvrez Calendrier

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Calendrier - 1

2 Dans le coin supérieur droit, appuyez sur Tous ou sur le nom d'un compte en ligne, puis appuyez sur le calendrier que vous pouze utiliser pour cet événement.

REMARQUE Si un compte n'apparait pas dans la liste, vous ne pouvez pas ajouter des données à ce compte à partir de votre téléphone.

Si vous creez un événement dans la vue Tous les calendriers, l'événement est créé dans le calendrier défini comme étant le calendrier par défaut (voir Personnelisation de Calendrier).

3 Recherche le jour désiré (voir Navigation dans Calendrier) et appuyez sur un créneau horsaire vide.

Dans la vue quotidienne, les créèaux horaires disponibles entre les événements sont comprimés et appelés X heures gratuites. Pour développer les créèaux libres afin d'y entrauer un événement, appuyez sur X heures gratuites.

4 Entre le nom de l'événement, puis effectuez l'une des opérations suivantes

  • Appuyez sur Entrée pour ajouter l'événement au calendrier.
  • Appuyez sur à droite du nom pour saisir les détails relatifs à l'évenement. Pour revenir à l'affichage Jour, effectuez le geste arrrière.

Necherche pas un bouton d'enregistrement : vos informations sont automatiquement enregistrées lorsque vous fermez l'évenement.

Saisie du lieu d'un événement

1 Pendant la création d'un événement (voir Création d'un événement), appuyez sur à droite du nom de l' événement. Pour spécifique le lieu d'un événement déjà créé, appuyez sur le nom de l' événement dans la vue quotidienne.
2 Appuyez sur Lieu de I'evénement et entrez le lieu.

CONSEIL You'vedez localiser un événement sur une carte? Ouvrez un événement dont le lieu est spécifique dans le champ Lieu de l' événement, ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Lieu de l' événement. Appuyez sur Afficher sur la carte, ce qui affiche l'emplacement dans Google Maps, ou sur Obtenir des directions, ce qui donne des directions à partir de votre emplacement actuel.

Planification d'un événement récurrent

1 Pendant la création d'un événement (voir Création d'un événement), appuyez sur à droite du nom de l'événement. Notez qu'une fois l'événement créé, vous nevez appuyer sur son nom dans la vue quotidienne pour indiquer qu'il est récurrent.
2 Appuyez sur Pas de répétition, puis sur un intervalle de répétition ou sur Personnelisé pour définir un intervalle de répétition, et définissez la date de fin.

PALMONE PRE PLUS - Planification d'un événement récurrent - 1

LE SAVIEZ-VOUS? Pour entrer un anniversaire, une fete ou des vacances, crééz un événement sans heures. Sélectionnez ensuite l'options Chaque année le [date] en tant qu'intervalle de répétition.

Ajout d'une alarme à un événement

1 Pendant la création d'un événement (voir Création d'un événement), appuyez sur à droite du nom de l' événement. Pour ajouter une alarme une fois l'événement créé, appuyez sur le nom de l'événement dans la vue quotidienne.
2 Le paramètre d'alarme par défaut est 15 minutes avant le début de l'évenement. Pour modifier ce paramètre, appuyez sur 15 minutes avant, puis sur le nouveau paramètre d'alarme.

Personnaliser lessons de notification d'événement

Les paramètres que vous appliquez ici s'appliquent à tous vos comptes de Calendrier.

1 Ouvrez Calendrier
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Sous Rappels d'événement, appuyez sur Alerte, puis désisissez l'une des options suivantes:

Vibreur : le téléphone vibre et émet un son de vibration, mais pas d'autre son.

Son système : lessons du système sont lus. Si la sonnerie est désactivée, le téléphone vibre (voir Gestion des notifications et sons système).

Sonnerie : une sonnerie de votrechoix est lue.

Muet : aucun son n'est lu et le téléphone ne vibre pas.

Ajout d'une note à un événement

1 Pendant la création d'un événement (voir Création d'un événement), appuyez sur à droite du nom de l' événement. Pour ajouter une note une fois l' événement créé, appuyez sur le nom de l' événement dans la vue quotidienne.
2 Appuyez sur Notes sur I'evénement et entrez la note.

REMARQUE Si un numero de téléphone est affiché dans une note d'évenement sous forme de lien souligné, vous pouvez appuyer sur le numero pour passer un appel. Le clavier numérique teloperatorne s'affiche et le numero de téléphone y est déjà saisi.

Création d'un événement se déroulant sur une journée entière (sans heures)

Un événement de type Toute la journée, comme un anniversaire, s'affiche dans votre calendrier sans créneau horsaire spécifique.

1 Ouvrez Calendrier

2 Recherche le jour youlu, ouvre le menu Application et appuyez sur Nouveau > Évt toute la journée.

PALMONE PRE PLUS - Création d'un événement se déroulant sur une journée entière (sans heures) - 1

3 Entre les informations relatives à l'évenement.

Changement de l'affichage de Calendrier

Vous pouvez modifier l'affichage de Calendrier afin d'afficher des événements provenant de tous vos calendriers, ou seulement ceux enregistrés dans l'un d'entre eux. Vous pouze également modifier la couleur de chaque calendrier et définir si la vue calendrier affiche une journée, une semaine ou un mois.

1 Ouvrez Calendrier
2 Appuyez sur une icône en bas de l'écran pour afficher d'autres vues calendrier:

Table 1. Vues calendrier

IcôneDescription
Vue quotidienne

Table 1. Vues calendrier

IcôneDescription
Vue hebdomadaire
Vue mensuelle

3 Appuyez sur l'icône du compte dans l'angle supérieur droit pour effectuer l'une des opérations suivantes:

  • Pour modifier le compte Calendrier que vous visualisez : appuyez sur Tous les calendriers ou sur l'un de vos comptes Calendrier.
  • Pour supprimer un compte Calendrier de la vue multicouches du calendrier (Tous): défilez vers le bas et appuyez sur Options d'affichage du calendrier. Pour le compte que vous souhaitez supprimer, appuyez sur Oui pour faire basculer l'option d'affichage sur Non.
  • Pour modifier la couleur qui identifie un compte Calendrier : défilez vers le bas et appuyez sur Options d'affichage du calendrier. Appuyez sur la couleur actuelle, puis sur une nouvelle couleur dans la liste.
  • Jour suivant ou précédent : dans la vue quotidiennne, faites défiler l'affichage vers la droite ou vers la gauche.
  • Semaine suivante ou precedente : dans la vue hebdomadaire, faites defiler l'affichage vers la droite ou vers la gauche.
  • Mois suivant ou precedent : dans la vue mensuelle, faites défiler l'affichage vers le bas ou vers le haut.
  • Passer à un mois, une date ou une année spécifique : ouvre le menu Application et appuyez sur Passer à. Appuyez sur le mois, le jour et l'année et appuyez ensuite sur Aller à Date.
  • Aller à aujourd'hui: ouvrez le menu Application et appuyez sur Afficher aujourd'hui.

CONSEIL Autres moyens d'acceder à Aujourd'hui : dans la vue quotidienne, appuyez simplement sur l'icone Vue quotidienne. De même, dans le menu application, appuyez sur Passer à, puis su Passer à aujourd'hui.

Aperçu rapide du planning

  • Dans la vue quotidienne ou hebdomadaire, faites défilier légèrement la vue vers la gauche ou vers la droite pour obtenir un aperçu rapide du jour ou de la semaine précédent ou suivant sans changer la vue actuelle.
  • Dans la vue mensuelle, faites défiler légèrement vers le haut ou vers le bas pour avoir un aperçu rapide du mois précédent ou suivant.

Suppression d'un événement

Si vous supprimez un événement affecté à un compte en ligne, cet événement est également supprimé dans le compte en ligne.

IMPORTANT Lorsque vous supprimez un événement Microsoft Exchange sur votre téléphone, les participants n'en sont pas informés par une notification.

1 Ouvrez Calendrier

2 Supprimez un événement à l'aide d'une des deux méthodes :

  • Dans la vue quotidienne, appuyez sur Option et maintenez la touche enforcée, puis appuyez sur l'évenement. Vous avez la possibilité de supprimer cet événement ou d'annuler la suppression.
  • Appuyez sur le nom de l'évenement. Ouvrez le menu Application et appuyez sur Supprimer l'évenement, puis appuyez sur Supprimer pour confirmer. Si cet événement fait partie d'une série d'évenements récurrents, appuyez sur l'option voulue pour supprimer cet événement uniquement ou la série complète.

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Calendrier - 1

Réponse à un rappel d'événement

Lorsqu'un rappel d'évenement s'affiche dans la barre de notification dans le bas de l'écran, appuyez sur la description de l'évenement pour ouvrir ce dernier, ou appuyez sur l'une des options suivantes :

PALMONE PRE PLUS - Réponse à un rappel d'événement - 1

Contacter participants à la réunion : cette option ouvre un message contenant les adresses des participants dans le champ À. Le texte par défaut du message est « Je suis en retard, mais j'arrive... ». Vous pouze le modifier avant d'envoyer le message.

Effacer: cette option ferme la notification.

Répéter : le rappel s'affichera de nouveau dans cinq minutes.

Affichage des participants à une réunion

Si vous receivez une demande de réunion, vous pouvez afficher la liste des participants.

1 Sur votre calendrier, appuyez sur la demande de réunion. Le champ Participants affiche le nom de l'organisateur et le nombre de participants.
2 Appuyez sur le nombre pour afficher les noms des participants.
3 (Facultatif) Appuyez sur le nom d'un participant. Si ce participant est un contact, l'entrée de contact s'affiche. Si le participant n'est pas un contact, appuyez sur Ajouter dans Contacts pour l'ajouter à votre liste de contacts.

Personnalisation de Calendrier

1 Ouvrez Calendrier

2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.

PALMONE PRE PLUS - Personnalisation de Calendrier - 1

3 Définisse les options suivantes :

Premier jour de la semaine : sélectionnez le jour à afficher au début de la semaine dans la vue hebdomadaire et la vue mensuelle.

Début et fin de la journée : appuyez sur cette option pour saisir les heures de commencement et de fin à afficher dans la vue quotidienne et la vue hebdomadaire.

Rappel par défaut de l'évenement : appuyez sur l'intervalle de temps pour qu'une notification apparaisse pour les événements dont l'heure est définie ou se déroulant toute la journée. Les rappels que vous configUREZ pour des événements précis écrasent la configuration par défaut.

Rappels de l'évenement : sélectionnez cette option pour associer un son à l'affichage d'une notification de calendrier.

Durée par défaut de l'évenement : la durée par défaut de l'évenement est d'une heures. Appuyez sur cette option pour définir une durée par défaut de 30 minutes ou de deux heures.

Comptes : pour tous les comptes de calendrier, appuyez sur un compte pour en modifier les paramètres de connexion ou le supprimer. Ne faites ceci que si vous avez modifié ces informations dans le compte de calendrier en ligne car les informations que vous entrez ici doivent correspondre à celles du compte en ligne.

Options vue Calendrier : définissez la couleur des événements créés dans chaque compte et affichez ou masquez ce compte dans la vue Tous les calendriers.

Calendrier par défaut : si vous creez un événement dans la vue Tous les calendriers, l'événement est affecté à votre calendrier par défaut.

Ajouter un compte : appuyez sur le type de compte et entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passer pour le compte de calendrier en ligne. Avant de pouvoir configurer un compte sur votre téléphone, vous doivent disposier deja d'un compte en ligne auprès du fournisseur.

Synchronisation manuelle de Calendrier avec vos comptes en ligne

Si vous foulez récapierer immédiatement des éléments de calendrier depuis un compte en ligne sur votre téléphone, ou télécharger des événements de votre téléphone dans votre compte en ligne, vous pouze effectuer une synchronisation manuelle. Cette action synchronise l'application Calendrier avec tous les comptes que vous avez configurés sur votre téléphone. Elle synchronise également vos contacts et vos emails avec ces comptes.

1 Ouvrez Calendrier
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Synchroniser maintainant.

Désynchronisation de Calendrier avec un compte en ligne

Si vous synchronisez les événements de calendrier avec un compte en ligne, pour arrêter la synchronisation, vous devez supprimer le compte du calendrier. Ceci met uniquement fin à la synchronisation des événements de calendrier ; si vous synchronisez également les contacts ou les emails avec ce compte en ligne, leur synchronisation reste effective. En supprimant le compte dans Calendrier, vous supprimez également tout événement associé dans votre téléphone uniquement. Par contre, les entrées ne sont pas supprimées du compte en ligne.

REMARQUE Microsoft Exchange est une exception aux autres comptes en ligne. Si vous supprimez votre compte Exchange de Calendrier, ce compte est également supprimé de Contacts, Email et Tâches.

1 Ouvrez Calendrier
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Dans Comptes, appuyez sur le nom du compte.
4 Appuyez sur Supprimer le compte, puis sur Supprimer le compte de calendrier.

Tâches

Creation d'une liste de tâches

Une liste de tâches est un groupe d'éléments associés qu'il vous faut exéçuter. Toutes les tâches que vous créèz (voir Création d'une tâche) doivent être placées dans une liste de tâches.

1 Ouvrez Tâches

2 Appuyez sur

PALMONE PRE PLUS - Creation d'une liste de tâches - 1

3 Entre le nom de la liste dans le champ Nouvelle liste et appuyez sur Entreee
4 Creezune tache(voir Creation d'une tache).

Création d'une tâche

1 Ouvrez Tâches
2 Appuyez sur la liste à laquelle vous voulez affecter la tâche.

3 Appuyez sur

PALMONE PRE PLUS - Création d'une tâche - 1

4 Entrez le nom de la tâche dans le champ Nom de la tâche. Pour définir la priorité de la tâche, voir Définition de la priorité d'une tâche, de sa date d'échéance et d'autres paramètres.

Définition de la priorité d'une tâche, de sa date d'échéance et d'autres paramètres

1 Ouvrez Tâches
2 Appuyez sur la liste contenant la tâche.

3 Appuyez sur i a droite du nom de la tache.

PALMONE PRE PLUS - Définition de la priorité d'une tâche, de sa date d'échéance et d'autres paramètres - 1

4 Configurez les options de votrechioix :

Priorité : les tâches à niveau de priorité élevé s'affichent en rouge. Le libellé des tâches de niveau de priorité normal s'affiche en gras tandis que celui des tâches de faible priorité est grisé.

Liste : assignez la tâche à une liste différente.

Échéance : appuyez sur Aucune date d'échéance, puis sur une option de date d'échéance. Si vous définissez une date d'échéance, une notification apparait dans le bas de l'écran à la date d'échéance. Appuyez sur la notification pour ouvrir la tâche.

5 Pour entrer une note relative à la tâche, appuyez sur Notes et entrez la note.

Marquage d'une tâche comme terminée

1 Appuyez sur la liste contenant la tâche.
2 Appuyez sur la case située a gauche du nom de la tâche.

PALMONE PRE PLUS - Marquage d'une tâche comme terminée - 1

Affichage des tâches arrivant à échéance à la date du jour

1 Ouvrez Tâches. Le nombre apparaissant à droite du champ Toutes les tâches indique le nombre total de tâches arrivant à échéance à la date du jour ou qui sont en retard. Le nombre figurant à droite du nom de chaque liste de tâches indique le nombre de tâches de cette liste qui arrivent à échéance à la date du jour ou qui sont en retard.
2 Appuyez sur le nom d'une liste de tâches pour afficher les tâches qui arrivent à échéance aujourd'hui ou qui sont en retard.

CONSEIL Appuyez sur Exchange pour afficher les tâches synchronisées à partir de votre compte Exchange.

PALMONE PRE PLUS - Affichage des tâches arrivant à échéance à la date du jour - 1

Attribution d'un nouveau nom à une tâche

1 Dans la liste des tâches, appuyez sur le nom de la tâche.
2 Entre le nouveau nom et appuyez sur Entree

Tri d'une liste de tâches

Il est possible de filtrer les listedes tâches afin d'afficher toutes les tâches (paramètre par défaut), les tâches en attente ou les tâches terminées.

1 Ouvrez Tâches
2 Appuyez sur la liste que vous voulez trier.

3 Appuyez sur Ma sequence dans l'angle supérieur droit, puis sur l'option de tri de votrechoix :Ma sequence,Date d'échéance ou Priorité.

PALMONE PRE PLUS - Tri d'une liste de tâches - 1

4 Pour trier manuellement les tâches : appuyez sur la tâche de votrechoix,attendez la confirmation visuelle,puis,sans relâcher la pression,faites-la glisser vers un nouvel emplacement de la liste (voir aussiMarquage d'une tâche comme terminée)

Réorganisez vos tâches

Vou puez modifier l'ordre d'une liste de tâches ou d'une tâche particulière.

  • Appuyez longuement sur la liste ou le nom de la tâche, attendez la confirmation visuelle, puis faites glisser l'élement vers un autre emplacement.

Définition des dates d'échéance de toutes les tâches d'une liste

1 Ouvrez Tâches

2 Appuyez sur la liste contenant les tâches.
3 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Définir une date d'échéance pour toutes.

PALMONE PRE PLUS - Réorganisez vos tâches - 1

4 Appuyez sur le mois, la date et l'année, puis sur D'échéance.
5 Pour supprimer une date d'échéance précédemment assignée, appuyez sur Aucune date éché.

Marquage de l'ensemble des tâches d'une liste comme terminées/non terminées

1 Ouvrez Tâches
2 Appuyez sur la liste contenant les tâches.
3 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Marquer toutes, puis sur Marquer toutes les tâches comme terminées/non terminées.

Suppression de toutes les tâches terminées d'une liste

1 Ouvrez Tâches
2 Appuyez sur la liste contenant les tâches.
3 Ouvrez le menu Application.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour masquer les tâches terminées : appuyez sur Masquer les tâches terminées.
  • Pour supprimer les tâches terminées : appuyez sur Supprimer les tâches terminées.

Suppression d'une tâche ou d'une liste de tâches

  • Jetez la tâche ou la liste de tâches à gauche ou à droite de l'écran et appuyez sur Supprimer pour confirmer.

Notes

Si vous avez utilisé l'Assistant de transfert de données et importé des notes depuis Outlook sur votre bureau sur votre téléphone, ces notes apparaisent aussi dans Notes. Toutefois, vos notes Microsoft Exchange ne sont pas synchronisées. Tous les mémos sont sauvégardés dans votre profil Palm.

Creation d'une note

1 Ouvrez Notes

PALMONE PRE PLUS - Creation d'une note - 1

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

Appuyez sur Nouvelle Note
- Ouvrez le menu Application et appuyez sur Ajouter un note.

3 Entrez le texte du la note. Les notes sont enregistrres au fur et a mesure que vous tapez.

Recherche d'une note

  • Dans Notes, commencez à taper des lettres ou des chiffres dans la note, puis appuyez sur la note lorsqu'il apparait.

REMARQUE Les résultats de la recherche universelle auxquels vous accedez depuis la vue Carte ou depuis l'écran de lancement n'incluent pas les notes.

Modification d'une note

1 Ouvrez Notes
2 Appuyez sur la note à modifier.
3 Appuyez sur I'ecran pour placer le curseur (voir Gestes de selection de texte) et modifiez le texte de la note.

REMARQUE Dans le menu Application, appuyez sur Modifier > Copier tout pour sélectionner la totalité de la note.

Modification de la couleur d'une note

Vous pouvez affecter un code de couleur à vos notes pour vous aider à reconnaître les notes d'un type particulier. Vous pouvez, par exemple, rédigier toutes vos listes de courses alimentaires en bleu.

1 Ouvrez Notes
2 Appuyez sur la note.

3 Appuyez sur le coin inférieur droit de l'écran, puis appuyez sur la nouvelle couleur.

PALMONE PRE PLUS - Modification de la couleur d'une note - 1

Suppression d'une note

1 Dans une note ouvert, ouvre le menu Application et appuyez sur Supprimer.
2 Appuyez sur Supprimer pour confirmer.

Envoi d'une note par email

1 Dans une note ouvert, ouvrez le menu Application et appuyez sur Envoyer la note par email.
2 Saisissez l'adresse email.

L'objet, Juste une note rapide, est automatiquement renseigné.

3 Appuyez sur

Réveil

L'application Réveil vous permet de régler une alarme. L'application Réveil vous permet de vous réveiller à la même heures où que vous soyez. Par exemple, l'alarme repétée définie sur 7h00 du matin à San Francisco sonnera également à 7h00 à New York. L'application Calendrier vous permit de régler les heures de rendez-vous de manière à ce que la notification d'un rendez-vous à 9h00 à San Francisco donne à midi à New York (voir Création d'un événement)

Gestion du réveil

1 Ouvrez Rexeil
2 Appuyez sur
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour modifier l'affichage du réveil : ouvrez le menu Application, appuyez sur Préférences, puis sur le Thème. Appuyez ensuite sur un thème pour le sélectionner.
  • Pour modifier l'heure, reportez-vous à la section Date et heures.
  • Pour désactiver l'alarme lorsque la sonnerie est désactivée : ouvrez le menu Application, appuyez sur Préférences, puis appuyez sur Oui pour définir l'option Lire l'alarme tout de même sur Non.

Définition d'une alarme

Assurez-vous que le volume de la sonnerie est activé et que vous l'entendez et vérifie que la préférence de lecture de l'alarme même lorsque l'interrupteur de sonnerie est en position désactivée est définie sur Oui. Ainsi, vous pourrez dormir toute la nuit sans être déranged par des appeals; toutefois, votre alarme vous réveillera le matin.

REMARQUE Lorsque vous désactivez toutes les fonctions de votre téléphone en appuyant sur Marche/Arrêt et en la maintainant enforcée G puis en appuyant sur Marche/Arrêt > Arrêt / Changer la batterie > Arrêt, les alarmes ne sont pas émises.

1 Ouvrez Réveil
2 Appuyez sur , puis sur

PALMONE PRE PLUS - Définition d'une alarme - 1

3 Définisse les options suivantes :

Preférences d'alarme : appuyez sur Non dans l'angle supérieur droit pour activer l'alarme. Lorsqu'une alarmé est activée, l'icone d'alarme s'affiche en bas, à droite de l'écran du téléphone. Appuyez sur l'icone pour afficher les détails de l'alarme.

Nom : saisissez le nom de l'alarme.

Se produit : appuyez sur cette option pour selectionner la fréquence de l'alarme.

Heure: apuyez pour définiir l'heure, les minutes.

Son : appuyez pour afficher la liste des sonneries, puis appuyez sur le nom d'une sonnerie. (Facultatif) Appuyez sur pour l'écouter.

CONSEIL Lorsque vous définissez une alarme, vous pouvez régler son volume en appuyant sur le bouton du volume sur le côté du téléphone. Cela règle également le volume de la sonnerie pour les appeals entrants.

Lorsqu'une alarme sonne sur le téléphone, appuyez sur Ignorer pour l'arrêter ou sur Régister pour l'entendre de nouveau dans cinq minutes.

Annulation d'une alarme

Lorsqu'une alarme est annulée, elle reste dans l'application Réveil, mais elle ne sonnera plus tant que vous ne l'aurez pas reactivement.

Ouvrez Réveil , puis appuyez sur ; appuyez sur Oui pour désactiver une alarme.

Réglage du volume de l'alarme

1 Ouvrez Sons et sonneries
2 Appuyez, maintenez enfoncée et faites glisser le curseur du volume de la sonnerie.

Suppression d'une alarme

Lorsque vous supprimez une alarme, elle est supprimée de l'application Réveil.

1 Ouvrez Réveil
2 Appuyez sur A, puis sur le nom de l'alarme.
3 Appuyez sur

Calculatrice

Utilisez la calculatrice pour effectuer une addition, une soustraction, une multiplication et une division, ainsi que pour déterminer un pourcentage et une racine carrée. Vous pouvez vous servir du clavier à l'écran ou du clavier standard pour entrer des chiffres dans la calculatrice.

Calculs

1 Ouvrez Calculatrice
2 Saisissez des chiffres et réalisez des calculs.

REMARQUE Appuyez sur la barre espace pour acceder aux autres opérations.

Boutons de la calculatrice

Table 2. Boutons de la calculatrice

BoutonDescription
CPermet d'effacer le calcul en cours ou le nombre affchéé.
M+Permet d'ajouter le nombre actuèlement affchéé à la mémoire.
M+Permet d'afficher la mémoire.
MCPermet de vider la mémoire.
M-Permet de sousraître le nombre actuèlement affchéé de la mémoire.

Facebook

L'application Palm Facebook vous permet de faire un commentaire sur l'état, d'afficher et de répondre aux commentaires de vos amis et de joindre des photos à votre mur. Avant de commencer, téléchargez l'application Facebook à partir d'App Catalog. C'est gratuite (voir Téléchargez une application gratuite).

1 Ouvrez Facebook f.
2 Procedez de l'une des façons suivantes:

  • Afficher les nouveaux envois : si vous voyagez Afficher les nouveaux envois en haut de votre page Facebook, appuyez dessus pour afficher les nouveaux commentaires.
  • Mettre à jour votre statut : saisissez un commentaire, puis appuyez sur Partager.
  • Ajouter une photo à votre statut : saisissez un commentaire, appuyez sur Joindre etCHOisissez une photo ou prenez-en une nouvelle, puis appuyez sur Ajouter la photo et appuyez sur Partager.
  • Ajouter un commentaire à un message : appuyez sur + + puis sur (facultatif), saisissez votre commentaire et appuyez sur
  • Commenter une photo : appuyez sur la photo, appuyez sur 📦 puis saisissez votre commentaire > 📦 .

Photos,VIDEOS et musique

Il n'est pas nécessaire de vous munir d'un autre lecteur média ; vous pouvez dire de la musique et des vidés, mais aussi regarder des photos, sur votre Téléphone Palm® Pre™ Plus. Pour écouter de la musique, vous pouvez utiliser le haut-parleur intégré, un casque 3,5 mm ou des écouteurs (vendus séparément). Prénez des photos et enregistrez des vidés, puis partagez-les immédiatement avec vos amis, directement à partir de votre téléphone.

Dans ce chapitre

128 Appareil photo
129 Photos
133 Vidéos
136 YouTube
137 Musique

Appareil photo

Photographie

Votre téléphone est doté d'un apparéil photo 3Megapixels facile d'emploi équipé d'un flash LED. Vous pouvez ainsi prendre des photos, puis les visualiser ou les envoyer à vos amis et aux membres de votre famille à l'aide de l'application Photos (voir Partage de photos). Pour personnelier davantage votre téléphone, utilisez vos photos comme Fonds d'écran (voir Enregistrement d'une photo comme fond d'écran) ou comme photos d'identité pour vos contacts (voir Ajout d'une photo à un contact).

1 Ouvrez Appareil photo

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Appareil photo - 1

2 Si est masqué, appuyez sur pour l'afficher.
3 L'appareil photo intégré à votre téléphone détermine automatiquement si le flash est nécessaire ou pas. Si vous souhaitez modifier le paramètre du flash, appuyez une première fois sur Auto pour que le flash reste activé, et une deuxième fois pour que le flash reste désactivé.

4 Pour prendre une photo au format paysage, tournez votre téléphone de 90^

5 Appuyez sur Espace ou sur

CONSEIL Maintenez le doigt sur Espace pour prendre des photos en mode rafale. Relâchez Espace pour cesser de prendre des photos. Le mode rafale permet de prendre une série d'images en un seul mouvement.

Votre photo est automatiquement enregistrée au format.JPG. Prenez autant de clichés que vous le souhaitez, puis accédez à Photos pour regarder les photos que vous venez de prendre et supprimer celles qui ne vous plaient pas.

LE SAVIEZ-VOUS? Voitre tellephone offre un autre moyen de prendre des photos : vous pouze enregister rlecran actuel en tant que fichier photo (on parle aussi de capture d'écran ou de saisie d'écran). Lorsque l'écran de votrechoix est ouvert, appuyez et maintenez enfoncées Option ^+ Sym ^+ P. La photo est enregistrree dans I'album Captures d'écran sous Photos, et vous pouze l'utiliser comme n'importe quelle autre photo.

Vérification des images

1Après avoir pris une photo, appuyez sur sa miniature, en bas, à gauche de l'écran. Cela ouvre la photo dans la section Lot de photos de l'application Photos.
2 Faites défilier l'écran vers la croite ou vers la gauche pour consulter les autres photos que vous avez prises.

Photos

Visionnage de photos

Les photos disponibles sur votre téléphone peuvent provenir de diverses sources. Il peut s'agir de :

  • Photos que vous avez vous-même prises avec votre téléphone (voir Photographie);
  • Photos copies à partir de votre ordinateur (voir Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur);
  • Photos reçues en piece jointe à des emails (voir Ouverture de pieces jointes à un email);
  • Fichiers musicaux reçus dans des messages MMS (voir Réception et affichage des messages SMS et multimédia).
  • Copiez une photo à partir d'une page Web (voir Copier une photo à partir d'une page Web ).

Vous pouvez afficher les images en piece jointe au format.JPG, GIF, BMP ou PNG. Vous pouvez afficher les images des messages multimédiau format.JPG. L'application Photos vous permet d'afficher les photos que vous avez prises à l'aide de l'appareil photo du téléphone ou copiées à partir de votre ordinateur au format.JPG, BMP ou PNG. Vous pouvez également regarder vos photos directement sur le Web à l'aide du navigateur Web de votre téléphone (voir Web).

1 Ouvrez Photos

2 Appuyez sur l'album contenant la photo à ouvrir, puis appuyez sur la miniature de cette photo. L'album Lot de photos contient toutes les photos prises à l'aide de l'appareil photo de votre téléphone.

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Photos - 1

3 Faites défilier l'écran vers la droite ou vers la gauche pour afficher les autres photos de l'album.

Classement des photos dans des albums

L'application Photos contient par défaut les albums suivants :

Lot de photos : contient toutes les photos prises à l'aide de l'appareil photo de votre téléphone.

Fonds d'écran : contient des photos intégrées à votre téléphone et que vous pouvez utiliser en tant que fond d'écran.

REMARQUE Lorsque vous utilisez l'une de vos propres photos comme fond d'écran (voir Enregistrement d'une photo comme fond d'écran), cette photo n'est pas automatiquement transférée vers l'album Fonds d'écran.

L'application Photos create automatiquement des albums supplémentaires au fur et à mesure que vous ajoutez les types d'images suivants à votre téléphone :

Divers : contient toutes les photos que vous copiez à partir de votre ordinateur et que vous ne classez pas dans un album, comme déscrit dans la procédure de cette section.

Messagerie : contient toutes les photos au format JPG enregistrées à partir d'un messages MMS.

Télécharges : contient toutes les photos au format.JPG, GIF, BMP ou PNG enregistrées à partir d'une piece jointe à un email.

Captures d'écran : contient les éventuelles captures d'écran que vous avez enregistrées.

Voussoupiezassignerlesphotosstockeessurvotretéléphonea n'importequelalbum,quece soitauxalbumsdéfinispardéfautouauxalbums quevousavezous-meme créés.Pourcréeretassignerdesphotosadesalbums,vousdevezactiverlemodeLecteurUSB devotrefélections.IIyoussuffitensuitedecréerdesalbumsandyd'ydéplacervosphotos commevousle soushaitez enyousservantdevrotere ordinateur.

CONSEIL Outre l'utilisation du mode Lecteur USB pour copier vos photos, videos et musique sans DRM à partir de votre ordinateur vers votre téléphone, vous pouvez aussi utiliser les solutions disponibles auprès de développpeurs de logiciels tiers (vendues séparément) et qui facilitent le transfert de fichiers multimédia sur votre téléphone. Pour plus d'informations, ouvre le navigateur Web de votre ordinateur et rendez-vous sur palm.com/sync-solutions.

1 Raccordez votre téléphone à votre ordinateur à l'aide du cable USB fourni.
2 Sur votre téléphone, appuyez sur Lecteur USB. À l'invite, appuyez sur OK. Sur votre ordinateur, votre téléphone apparait sous la forme d'un lecteur amovible.

REMARQUE Ordinateur Windows : si l'assistant Nouveau matériel détecté s'ouvre, cliquez sur Annuler pour fermer l'assistant.

3 Ouvrez Poste de travail (Windows XP), Ordinateur (Windows Vista) ou Finder (Mac), puis cliquez deux fois sur le lecteur représentant votre téléphone.
Pour creer un nouvel album, utilisez la fonction de votre ordinateur permettant de définir de nouveaux dossiers. Pour vous assurer que l'application Photos puisse le détecter, creez ce nouvel album à la racine du lecteur représentant votre téléphone et non comme sous-dossier d'un autre réseau.

REMARQUE L'application Photos n'affiche les albums que vous avez créé que lorsque ceux-ci contiennent au moins une photo au format.JPG, GIF, BMP ou PNG.

5 Pour assigner les photos aux albums de votrechioix,utilisez ensuite les fonctions de copie et de déplacement de votre ordinateur. Afficher les photos sous forme de miniatures permet de les trouver plus facilement.
6 Interrompez la connexion en toute sécurité. Sur un ordinateur Windows, cliquez avec le bouton croit sur le lecteur correspondant à votre téléphone, puis cliquez sur Ejecter. Sur un ordinateur Mac, a partir du bureau, faites glisser le lecteur représentant votre téléphone jusqu'à la Corbeille. L'icone Corbeille passse sur Ejecter.
7 Déconnectez le cable USB de l'ordinateur et du téléphone lorsqu'écran Lecteur USB n'apparait plus sur votre téléphone.

Ajout d'une photo à un contact

Yououpouzeajouterune photoauncontacta l'aide de l'applicationPhotos.

CONSEIL You pouvez également attribuer des photos à vos contacts à partir de l'application Contacts (voir Ajout d'une photo à un contact).

1 Appuyez sur la miniature de la photo souhaitation pour afficher cette dernière sur la totalité de l'écran.
2 Si n'est pas visible, appuyez sur l'écran pour l'afficher.

PALMONE PRE PLUS - Ajout d'une photo à un contact - 1

3 Appuyez sur , puis sur Assigner au contact.
4 Entre le nom du contact souhaité, puis appuyez sur ce contact.

5 (Facultatif) Effectuez l'une des opérations suivantes ou les deux :

PALMONE PRE PLUS - Ajout d'une photo à un contact - 2

  • Pour effectuer un zoom arrêté ou avant sur la photo, effectuez le geste pincer/fermer ou pincer/ouvrir (rapproche ou écarts les extrémités de votre pouce et de votre index sur la photo).
  • Pour capturer la partie de la photo que vous souhaitez assigner au contact, appuyez sur la photo tout en maintainant la pression, puis faites glisser la partie au centre de la zone à l'écran. Cette partie devient la photo du contact.

6 Appuyez sur Assigner au contact.

Enregistrement d'une photo comme fond d'écran

Le fond d'écran est l'image d'arrière-plan qui apparait dans la vue Carte.

1 Appuyez sur la miniature de la photo souhaitation pour afficher cette derniere sur la totalité de l'écran.
2 Si n'est pas visible, appuyez sur l'écran pour l'afficher.
3 Appuyez sur , puis sur Choisir le fond d'écran.

4 Effectuez l'une des opérations suivantes ou les deux :

  • Pour effectuer un zoom arrêté ou avant sur la photo, effectuez le geste pincer/fermer ou pincer/ouvrir (rapproche ou écarts les extrémités de votre pouce et de votre index sur la photo).
  • Pour effectuer une capture de la partie de l'image à utiliser comme fond d'écran, appuyez sur l'image et faites glisser la partie souhaitation vers le centre de la zone représentée à l'écran en maintainant la pression. Cette partie devient le fond d'écran.

5 Appuyez sur Choisir le fond d'écran.

Partage de photos

Voussoupiezenvoyerlesphotosstockeessurvoitrélephoneversd'autresappareilsprenantegalementenchargelesphotosouenpiecejointeàdesemails.

1 Appuyez sur la miniature de la photo souhaitation pour afficher cette derniere sur la totalité de l'écran.
2 Si n'est pas visible, appuyez sur l'écran pour l'afficher.
3 Appuyez sur G, puis sur Partager par email ou sur Partager par MMS.
4 Creez l'email ou le message multimédia.

CONSEIL You pouvez également copier des photos de votre téléphone vers leur ordinateur (voir Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur).

Chargement d'une photo sur le Web

Pour charger une photo sur des services Web tels que Facebook ouPhotobucket, vous doivent disposer d'un compte vous permettant d'acceder aceservices et ce compte doit être configuré sur votre téléphone . Laconfiguration d'un tel compte sur votre téléphone peut s'effectuer durant

l' étape de chargement, comme illustré dans la présente procédure, ou à tout autre moment (voir Configuration d'un compte de photos en ligne sur votre téléphone).

1 Appuyez sur la miniature de la photo souhaitation pour afficher cette derniere sur la totalité de l'écran.
2 Si n'est pas visible, appuyez sur l'écran pour l'afficher.
3 Appuyez sur , puis sur Telecharger.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Si vous service Web de photo est déjà configuré sur votre téléphone, appuyez sur le nom du service que vous souhaitez utiliser.
  • Si vous service Web de photo n'est pas encore configuré sur votre téléphone, appuyez sur Ajouter un compte et appuyez sur le type de compte. Entrez vos nom d'utilisateur et mot de passer, puis appuyez sur Me connecter. ÀpRES la connexion, revenez à la photo dans la vue plein écran et répétez les étapes 2 et 3.

Configuration d'un compte de photos en ligne sur votre téléphone

Pour pouvoir charger des photos sur un compte de service Web tel que Facebook ou Photobucket, ce compte doit être configuré sur votre téléphone.

LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsque vous configUREZ un compte Facebook dans l'application Photos de votre téléphone, vos contacts et événements de calendrier Facebook s'affichent également dans les applications Contacts et Calendrier de ce dernier. De la même manière, lorsqu'un compte Facebook est déjà configuré dans les applications Contacts ou Calendrier, vous pouvez immédiatement charger des photos vers ce service Web à partir de votre application Photos. Voir Comptes en ligne disponibles pour le téléphone Palm® webOST™ pour plus d'informations sur le comportement de Facebook, Photobucket et d'autres comptes en ligne pour votre téléphone.

1 Ouvrez Photos

2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.

PALMONE PRE PLUS - Configuration d'un compte de photos en ligne sur votre téléphone - 1

3 Appuyez sur Ajouter un compte, puis selectionnez le type de compte à ajouter.
4 Entre les nom d'utilisateur et mot de passer correspondant à ce compte, puis appuyez sur Me connecter.

Suppression d'une photo

1 Appuyez sur la miniature de la photo souhaitation pour afficher cette derniere sur la totalité de l'écran.
2 Si n'est pas visible, appuyez sur l'écran pour l'afficher.
3 Appuyez sur III.
4 Appuyez sur Supprimer pour confirmer.

CONSEIL Pour supprimer un album, voir Suppression de fichiers et de dossiers à l'aide du mode Lecteur USB.

Véðs

Enregistrement d'une video

Votre téléphone est équipé d'uneamera video简单 d'utilisation qui vous permet d'enregistrer des vidés en résolution VGA à 30 images par seconde au format MPEG-4, avec audio AAC. Le son d'arrière-plan est enregistré quand vous enregistrrez une dette.

1 Ouvrez Appareil photo
2 Si est masqué, appuyez sur pour l'afficher.
3 Activez le mode d'affichage Paysage sur le téléphone.

PALMONE PRE PLUS - Enregistrement d'une video - 1

4 Appuyez sur Espace ou sur pour commencer l'enregistrement.
5 Appuyez sur Espace ou sur pour arreter l'enregistrement.
6 (Facultatif) Pour visionner une video une fois l'enregistrement terminé : appuyez sur la miniature en bas à gauche de l'écran > ▷.

Éditer les videos enregistrées

Voussouspoucezraccourcirvosvideosetselectionnezla partiede lavideoàconserver dans la version courte.

1 Ouvrez Vidéos

2 Appuyez sur Lot de videos, puis sur le titre ou la date de la vente.
3 Pour denommer la video : appuyez sur le nom ou la date de la video et saississez un nouveau nom.
Pour ajouter une description : appuyez sur Description et saisissez la description.
5 Appuyez sur
6 Activez le mode d'affichage Paysage sur le téléphone.
7 La série d'images constituent la video s'affiche en bas de l'écran. Pour raccourcir la video : appuyez et maintenez enforcée l'une ou l'autre des extrémités du marqueur d'image, et faites-la glisser.
Pour enregistrer une partie de la video écouriée, appuyez et maintainez enforcé le sélecteur d'image, puis faites-le glisser vers le côte afin de selectionner le segment de la video à utiliser.

PALMONE PRE PLUS - Éditer les videos enregistrées - 1

9 Appuyez sur 已

La copie modifiée de la video est enregistrée dans Lot deVIDEOS, au même titre que la video d'origine.

Téléchargement et partage de videos enregistrées

AVANT DE COMMENCER Pour télécharger une video sur Facebook, vous nevez disposer au préalable d'un compte Facebook.

1 Ouvrez Vidéos
2 Appuyez sur Lot de videos, puis sur le titre ou la date de la video.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur l'une des options ci-après :

Téléchargement sur YouTube

Téléchargez sur Facebook, puis appuyez sur Télécharger la video.

Partager par email

Partager par MMS

5 Pour partager un lien vers une video téléchargee sur Facebook: appuyez et maintenez enforcé Partager un lien Facebook. Appuyez sur Email ou Messagerie.

Lecture d'une video

Les videotos disponibles sur votre téléphone peuvent provenir de diverses sources. Il peut s'agir de :

  • Enregistrer une video (voir Enregistrement d'une video).
  • Vidéos copées à partir de votre ordinateur (voir Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur);
  • Vidéos reçues en piece jointe à des emails (voir Ouverture de pieces jointes à un email);

  • Videos reçues dans des messages MMS (voir Réception et affichage des messages SMS et multimédia).

Vous pouvez visualiser des videos sans DRM que vous receivez en tant que pieces jointes à des emails ou que vous copiez depuis votre ordinateur aux formats MPEG-4, H.263, H.264, MP4, M4V, 3GP, 3GPP, 3G2 et 3GP2. Vous pouvez visionner les videos des messages multimédia au format MP4. Toutes les videos stockées sur votre téléphone sont lues au format paysage.

TERME CLÉ fichier sans DRM : Un fichier qui n'est pas protégé par le format Digital Rights Management. Les fichiers musicaux sans DRM peuvent être copiés autant de fois que vous le souhaitez et lus sur votre Téléphone Pre Plus.

Pour visionner des videos YouTube, utilisez l'application YouTube de votre téléphone (voir YouTube).

AVANT DE COMMENCER Avant de placer des videos sur votre téléphone, assurez-vous que vous disposez de suffisamment d'espace de stockage sur votre téléphone pour ces fichiers. OuvrezInfos sur l'appareil et examinez le champ Disponible sous Telefone.

1 Ouvrez Vidéos

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Vidéos - 1

2 Appuyez sur la video que vous souhaitez regarder.

Utilisation des fonctions de lecture des videos

Les fonctions de lecture s'affichent automatiquement d's le lancement d'une video. Elles disparaisent ensuite au bout de quelques secondes. Appuyez sur la video en cours pour afficher manuellement ces fonctions ou les ignorer.

PALMONE PRE PLUS - Utilisation des fonctions de lecture des videos - 1

Table 1. Commandes de lecture video

ContrôleFonction
Lecture
IIIPause
Déplacez-vous vers l'avant ou vers l'arrière (appuyez sur le curseur et maintenez-le enforcé, puis faites-le glisser vers la droite pour progresser vers l'avant ou vers la gauche pour progresser vers l'arrière).
EyBasculement entre le mode plein écran et la taille d'origine.

Utilisez le bouton du volume du côté gauche de votre téléphone pour contrôler le niveau sonore.

CONSEIL Pour avancer la lecture d'une video de 30 secondes, effectuez une pichenette de gauche à droite sur l'écran. Pour revenir en arrêté de 10 secondes, effectuez la même opération, mais cette fois de la droite vers la gauche.

Suppression d'une video

1 Ouvrez Vidéos
2 Appuyez sur l'album contenant la video.
3 Jetez le nom à gauche ou à droite de l'écran et appuyez sur Supprimer.

YouTube

Regarder une video YouTube

L'application YouTube de votre téléphone vous permet de regarder les vidés en ligne disponibles sur le site du même nom. Toutes les vidés sont lues en mode paysage sur votre téléphone.

1 Ouvrez YouTube

2 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour rechercher une-video : appuyez sur Recherche les vidés, saississez un terme de recherche, puis appuyez sur Entrée ou appuyez sur.

PALMONE PRE PLUS - Regarder une video YouTube - 1

  • Affichage des videos les derniers notées : appuyez sur Vidéos et appuyez sur Populaires. (Il s'agit de la vue par défaut.)
  • Affichage des videos les plus visionnées : appuyez sur Vidéos, puis sur Les plus consultées.
  • Pour afficher les videos consultées récemment : appuyez sur Vidéos, puis sur Historique.

3 Lorsque la video souhaitée s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Lecture de la video : appuyez sur la miniature de la video.
  • Affichage des informations relatives à la videoseLECTIONnée : appuyez sur le texte figurant à droite de la miniature de la video.

LE SAVIEZ-VOUS? Certainly videos could be sent visionnées sur YouTube sur toute ordinateur uniquement. Pour ces videos, vous pouvez afficher les informations sur toute téléphone, mais si vous tentez de les dire sur toute téléphone, un message d'erreur s'affiche.

Utilisation des fonctions de lecture des videos

Les fonctions de lecture s'affichent automatiquement lors le lancement d'une video YouTube. Elles disparaisent ensuite au bout de quelques secondes. Appuyez sur la video en cours pour afficher manuellement ces fonctions ou les ignorer.

Table 2. Commandes de lecture video

ContrôleFonction
\Lecture
\Pause
\Déplacez-vous vers l'avant ou vers l'arrière (appuyez sur le curseur et maintenez-le enfoncé, puis faites-le glisser vers la droite pour progresser vers l'avant ou vers la gauche pour progresser vers l'arrière).
\Basculement entre le mode plein écran et la taille d'origine.

Utilisez le bouton du volume du côté gauche de votre téléphone pour contrôler le niveau sonore.

Recherche de videoos connexes

Vous pouvez, si vous le souhaitez, rechercher des videos réalisées par le même auteur que cette déjà sélectionnée ou liée d'une manière ou d'une autre à cette dernière.

À partir de l'écran donnant des renseignements sur la video sélectionnée (voir Regarder une video YouTube), effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Affichage de videos réalisées par le même,auteur:appuyez sur Savoir plus > Savoir plus sur cet,auteur.
  • Affichage des videos connexes : appuyez sur Savoir plus > VidEOS connexes.

Partage d'une video

Grâce à votre téléphone, vous pouze envoyer à vos amis des liens renvoyant aux videos YouTube de votrechoix.

1 À partir de l'écran donnant des renseignements sur la video sélectionnée (voir Regarder une video YouTube), appuyez sur Partager.
2 Appuyez sur Email ou sur Message SMS.
3 Adressez et envoyez le message.

Musique

Écoute de musique

Vous pouvez écouter de la musique grâce au haut-parleur situé à l'arrête de votre téléphone, au casque stéreo fourni avec votre téléphone ou aux écouteurs (vendus séparation). Vous pouvez aussi utiliser un casque stéreo équipé de la technologie Bluetooth® sans fil ou de haut-parleurs (tous deux vendus séparation).

Les fichiers musicaux disponibles sur votre téléphone peuvent provenir de diverses sources. Il peut s'agir de :

  • fichiers musicaux copés à partir de votre ordinateur (voir Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur);
  • fichiers musicaux reçus en piece jointe à des emails (voir Ouverture de pieces jointes à un email);
  • videotos reçues dans des messages MMS (voir Réception et affichage des messages SMS et multimédia).

Vous peuvent également écouter de la musique en continu à partir du Web directement à l'aide du navigateur Web installé sur votre téléphone (voir Web).

Les formats pris en charge pour les fichiers musicaux copés à partir de votre ordinateur ou écoulés en continu depuis le ^TM Web sont les suivants : MP3, AAC et AAC+. Vous pouze dire de la musique que vous receivez en tant que piece jointe à un email si le fichier est au format MP3, AAC, AAC+, WAV ou AMR. Vous pouze dire un fichier musical que vous avez reçu en tant que message MMS s'il est au format MP3.

TERME CLÉ fidier sans DRM : Un fidier qui n'est pas protégé par le format Digital Rights Management. Les fidiers musicaux sans DRM peuvent être copiés autant de fois que vous le souhaitez et lus sur votre Téléphone Pre Plus.

1 Ouvrez Musique.
2 Si l'application Musique ne détecheaucun fichier musical sur voitré téléphone, appuyez sur Téchéarger ma musique pour découvertir comment obtenir de la musique sur votre téléphone.

3 Effectuez l'une des opérations suivantes:

PALMONE PRE PLUS - Écoute de musique - 1

  • Pour lire la totalité des morceaux enregistrés sur votre :telephone appuyez sur Aléatoire.
  • Pour écouter un morceau particulier : appuyez sur Artistes, Albums, Chansons, Genres ou Lists de lecture pour lancer une recherche dans la catégorie correspondante. Poursuivez les sélections jusqu'à ce que vous trouviez le morceau recherchéé. Appuyez enfin sur le nom de la chanson à écouter.
  • Pour écouter toutes les chansons d'un même artiste : appuyez sur Artistes, puis sur le nom de l'artiste souhaïte. Pour écouter les chansons de cet artiste dans l'ordre dans lequel elles apparaissent à l'écran, appuyez sur le premier morceau. Les morceaux affichés sont alors lus les uns après les autres. Pour écouter ces mêmes chansons dans un ordre aléatoire, appuyez sur Aléatoire.
  • Pour écouter toutes les chansons d'un même album : appuyez sur Albums, puis sur le nom de l'album souhaïte. Pour écouter les chansons de cet album dans l'ordre dans lequel elles apparaissent à l'écran, appuyez sur le premier morceau. Les morceaux affichés sont alors lus les uns après les autres. Pour écouter ces mêmes chansons dans un ordre aléatoire, appuyez sur Aléatoire.
  • Pour écouter toutes les chansons d'un même genre : appuyez sur Genres, puis sur le nom du genre souhaïte. Pour écouter les

chansons apparant an au genre selectionné dans l'ordre dans lequel elles apparaissent à l'écran, appuyez sur le premier morceau. Les morceaux affichés sont alors lus les uns après les autres. Pour écouter ces mêmes chansons dans un ordre aléatoire, appuyez sur Aléatoire.

  • Pour écouter des listedes de lecture synchronisées sur votre téléphone : appuyez sur Lists de lecture. Accédez à palm.com/sync-solutions pour obtenir la liste des solutions tierces (vendues séparément) permettant de synchroniser les fichiers musicaux et les listedes de lecture de votre ordinateur vers votre téléphone.

LE SAVIEZ-VOUS? La lecture des fichiers musicaux se poursuit en arrêtre-plan, même si vous passez à une autre application, désactiver l'écran ou faites glisser l'interrupteur de sonnerie en mode Son Off.

Utilisation des fonctions de lecture des fichiers musicaux

PALMONE PRE PLUS - Utilisation des fonctions de lecture des fichiers musicaux - 1

Table 3. Commandes de lecture de musique

ContrôleFonction
Lecture
||Pause
<Recul rapide
>>Avance rapide
×Lecture aléatoire de la liste de lecture en cours
®Répetition: appuyez une fois sur cette option pour répéter la chanson en cours. Appuyez une deuxième fois pour répéter la totalité de la liste de lecture en cours.
Avance ou recul rapide. Appuyez sur le titre de la chanson, appuyez sur le curseur et maintenez-le,enforcé, puis faites-le glisser vers la droite pour progresser vers l'avant et vers la gauche pour progresser vers l'arrière. Pour afficher le curseur, appuyez sur le texte sous la pochette d'album dans la vue Pochettes d'albums.

Utilisez le bouton du volume du côté gauche de votre téléphone pour contrôler le niveau sonore.

LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous interrompez la lecture d'un fichier audio de type podcast, voix, texte parlé, netcast ou livre audio, le fichier reprendra au point où il s'était arrêté à la lecture suivante.

CONSEIL Si vous mettez l'application Musique à l'arrière-plan tandis que vous travailliez dans une autre application, une icône de notification de musique apparait au bas de l'écran. Appuyez sur l'icône pour afficher les commandes de lecture de la musique. Vous pouvez utiliser les commandes même si l'écran est verrouillé.

Modification de l'affichage de la lecture en cours

Vouss pouvez modifier, si vous le souhaitez, l'affichage des chansons en cours de lecture en fonction de leur nom ou de la pochette de l'album dans lequel elles figurent.

  • Pendant que vous écoutez une chanson, appuyez sur l'en-tête en haut de l'application afin de basculer entre la vue Listes de lecture et la vue Pochettes d'albums.

Recherche de chansons ou de contenu connexes

Lorsque vous écoutez un morceau, vous pouvez lancer une recherche sur le Web pour y trouver des éléments connexes, par exemple des chansons écrites par le même artiste ou appartenant au même album.

1 Lorsque vous écoutez une chanson, ouvrez le menu Application.
2 Appuyez sur les options de recherche Web (telles que YouTube), puis sur les informations souhaitées.

Modification de l'ordre des éléments dans la liste Lecture en cours

  • En vue Listes de lecture, appuyez sur le nom de la chanson souhaitation sans relâcher la pression. Faites ensuite glisser le morceau vers un nouvel emplacement de la liste.

Suppression d'une chanson de la liste Lecture en cours

  • En vue Listes de lecture, jetez le nom de la chanson à gauche ou à droite de l'écran. Cette opération ne supprime pas le fichier de votre téléphone.

Suppression d'une chanson

Pour supprimer un fichier musical de votre téléphone, vous doivent activer le mode Lecteur USB sur votre téléphone, puis supprimer la chanson à l'aide de votre ordinateur.

1 Raccordez votre téléphone à votre ordinateur à l'aide du cable USB fourni.
2 Sur votre téléphone, appuyez sur Lecteur USB. À l'invite, appuyez sur OK. Sur votre ordinateur, votre téléphone apparait sous la forme d'un lecteur amovible.

REMARQUE Ordinateur Windows : si l'assistant Nouveau matériel détecté s'ouvre, cliquez sur Annuler pour fermer l'assistant.

3 Ouvrez Poste de travail (Windows XP), Ordinateur (Windows Vista) ou Finder (Mac), puis cliquez deux fois sur le lecteur représentant votre téléphone.
4 Supprimez la chanson souhaitation à l'aide des fonctions de suppression de votre ordinateur.
5 Interrompez la connexion en toute sécurité. Sur un ordinateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le lecteur correspondant à votre téléphone, puis cliquez sur Ejecter. Sur un ordinateur Mac, faites glisser le lecteur représentant votre téléphone jusqu'à la Corbeille. L'icone Corbeille passse sur Ejecter.
6 Déconnectez le cable USB de l'ordinateur et du téléphone lorsqu'écran Lecteur USB n'apparait plus sur votre téléphone.

Connexions Web et sans fil

Avec le réseau de votre fournisseur de services sans fil et le navigateur Web de votre Telefoné Palm® Pre™ Plus, vous pouvez acceder à Internet presque partout où vous allez.

La technologie sans fil Bluetooth® intégrée à votre téléphone vous permet de configurer aisément des connexions sans fil à plusieurs appareils.

Dans ce chapitre

142 Mode Wi-Fi
144 Services de positionnement
145 Web
151 Google Maps
151 Technologie sans fil Bluetooth®

Mode Wi-Fi

Qu'est-ce qu'une connexion Wi-Fi?

De nombreux endroits (bureau d'entreprise, cafés, aéroports, bibliothèques, etc.) proposent un accès à un réseau Wi-Fi. Un réseau Wi-Fi est un réseau local sans fil (WLAN). Notre téléphone prend en charge les connexions Wi-Fi basees sur la norme 802.11 (802.11b et 802.11g) avec authentication WPA, WPA2, WEP et 802.1x. Un point d'accès Wi-Fi (égarlement connu sous le nom de hotspot) est un périhérique réseau doté d'une antenné fournissant des connexions sans fil à un réseau plus vaste. Lorsque vous vous trouvez à proximé d'un réseau Wi-Fi disponible, vous pouvez utiliser la fonction Wi-Fi de votre téléphone pour vous connecter à ce réseau et accéder à Internet.

Pourquoi utiliser une connexion Wi-Fi ?

Disposer d'une connexion Wi-Fi peut se révêler très utile, en particulier dans les situations suivantes :

  • Vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture et vous souhaitez acceder à Internet.
  • L'abonnement prévoit des frais supplémentaires pour les services de données et vous souhaitez réduire ces frais en utilisant une connexion Wi-Fi.
  • Vous vous trouvez dans une zone de couverture mais hors du réseau UMTS (3G ou HSDPA)de votre fournisseur de services sans fil. Une connexion Wi-Fi est plus rapide qu'une connexion de données GPRS ou EDGE.
  • Vous ne souhaitez pas que votre connexion à Internet soit interrompue lorsque vous étés en cours de communication sur le téléphone.

Existe-t-il différents types de réseaux Wi-Fi?

Il existe deux types de réseaux Wi-Fi :

Réseaux ouverts : ces réseaux diffusent leur nom (SSID) et nerequirementaucun mot de passer ou réglage particulier. Pour apprendre à étabrir cettepremière connexion à un réseau ouvert, voir Connexion à un nouveauréseau ouvert.

Réseaux sécurisés : ces réseaux peuvent diffuser leur nom, mais requiennent au minimum un mot de passer que vous doivent avoir procurer auprès de l'administrateur (le bibliothécaire ou la personne qui se trouve derrière le comptoir du café, par exemple). D'autres paramètres, que vous pouvez également obtenir auprès de l'administrateur système, peuvent s'avérer nécessaires. Pour apprendre à établier cette première connexion à un réseau sécurisé, voir Connexion à un nouveau réseau sécurisé.

Pour savoir comment vous connecter pour la première fois à l'un de ces types de réseaux, voir Connexion à un réseau précédemment utilisé.

Activation et désactivation de la fonction Wi-Fi

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Ouvrez Wi-Fi et appuyez sur Oui ou Non.
  • Depuis n'importe quel écran : ouvre le menu Connexion dans l'angle supérieur droit, appuyez sur Wi-Fi, puis sur Activer le Wi-Fi ou Désactiver le Wi-Fi.

Si vous telèphone localise le réseau désiré, appuyez sur le nom du réseau pour vous y connecter. Sinon, voir Connexion à un nouveau réseau ouvert et Connexion à un nouveau réseau sécurisé.

Connexion à un nouveau réseau ouvert

Pour obtenir des explications sur les réseaux ouverts, voir Existe-t-il différents types de réseaux Wi-Fi ?.

Certains lieux (aéroports ou cafés, par exemple), proposent une connexion ouverte mais payante. Une fois le téléphone connecté au réseau, vous devez ouvrir le navigateur Web et vous inscrite auprès du fournisseur de services Wi-Fi pour pouvoir vérifier vos emails ou naviguer sur Internet.

1 Ouvrez Wi-Fi
2 Assurez-vous que l'option Wi-Fi est activée (voir Activation et désactivation de la fonction Wi-Fi).
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Si le réseau souhaité est affiché: appuyez sur le nom du réseau.
  • Si le réseau souhaité n'est pas affché, appuyez sur Joindre le réseau et entrez le nom du réseau. Assurez-vous que Ouvrir est affché dans le champ Sécurité, puis appuyez sur Se connecter.

CONSEIL You pouvez également ouvrir la connexion Wi-Fi en ouvrant le menu Connexion, en appuyant sur Wi-Fi, puis en appuyant sur Preférences pour Wi-Fi.

Connexion à un nouveau réseau sécurisé

Pour obtenir des explications sur les réseaux sécurisés, voir Existe-t-il différents types de réseaux Wi-Fi ?.

1 Ouvrez Wi-Fi
2 Assurez-vous que l'option Wi-Fi est activée (voir Activation et désactivation de la fonction Wi-Fi).
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Si le réseau désiré est affiché : appuyez sur le nom du réseau, entrez votre nom d'utilisateur et/ou votre mot de passer et appuyez sur Me connecter. La procédure est terminée.
  • Si le réseau souhaité n'est pas affché, appuyez sur Joindre le réseau et entrez le nom du réseau. Suivez les étapes 4 à 7.

4 Appuyez sur le champ Sécurité, puis sur le type de réseau : Ouvrir, WPA-personnel, WEP ou Entreprise.
5 Appuyez sur Se connecter.
6 Selon le type de réseau, divers écrons s'affichent. Entrez ou seLECTIONnez les options suivantes si vous y âtes invite :

Nom d'utilisateur et/ou Mot de passer

Certificate

7 Appuyez sur Me connecter.

Connexion à un réseau précédemment utilisé

  • Si l'option Wi-Fi est désactivée : activez le Wi-Fi (voir Activation et désactivation de la fonction Wi-Fi). Notre téléphone tente automatiquement de se connecter à un réseau précédemment utilisé, enCOMMENÇANT par celui utilisé en dernier lieu.
  • Si l'option Wi-Fi est activée et si vous n'êtes pas connecté à un réseau : votre téléphone tente automatiquement de se connecter à un réseau précédemment utilisé, en commençant par celui utilisé en dernier lieu.
  • Si vous étés connecté à un réseau et souhaitez en utiliser un autre : Ouvrez Wi-Fi Appuyez sur le nom d'un autre réseau.

Déconnexion d'un réseau

Lorsque vous vous déconnectez d'un réseau, vous pouvez le garder dans votre liste de réseaux connus afin que votre téléphone puisse s'y reconnectcer automatiquement. En revanche, si vous supprimez un réseau de votre liste de réseaux connus, vous devrez vous reconnectcer. Suivez les étapes des sections Connexion à un nouveau réseau ouvert ou Connexion à un nouveau réseau sécurisé pour vous connecter à nouveau au réseau.

  • Pour vous déconnecter d'un réseau mais le conserver dans votre liste de réseaux connus : désactiver l'option Wi-Fi (voir Activation et désactivation de la fonction Wi-Fi). Vous étes alors déconnecté du réseau.

  • Pour vous déconnecter d'un réseau et le supprimer de votre liste de réseaux connus : Ouvrez Wi-Fi . Appuyez sur le nom du réseau, puis sur Supprimer le réseau.

Mettez le Wi-Fi en sommeil lorsque l'écran est désactivé

Par défaut, la connexion Wi-Fi de votre téléphone reste active, même lorsque l'écran est étant. Si en revanche, vous constatéz qu'une connexion Wi-Fi réactive constamment et inutillement votre téléphone, vous pouvez désactiver ce paramètre pour menager la batterie. Lorsque vous rallumez l'écran, la connexion Wi-Fi est reactivée.

1 Ouvrez Wi-Fi
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Paramètres de voir.
3 Le paramètre actuel s'affiche dans le champ Quand le téléphone est en veille. Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pourmettre en veille la fonction Wi-Fi:appuyez sur Garder le Wi-Fi activé,puis sur Désactiver le Wi-Fi.
  • Pour garder le Wi-Fi activé, appuyez sur Désactiver le Wi-fi, puis sur Garder le Wi-Fi activé.

Personnalisation des paramètres de connexion

Ne modifies pas les paramètres Wi-Fi à moins de rencontres des difficultés à vous connecter à un réseau.

AVANT DE COMMENCER
Vouze nevez est connecté au réseau que vous voulez personnelier (voir Connexion à un nouveau réseau ouvert, Connexion à un nouveau réseau sécurisé ou Connexion à un réseau précédemment utilisé).

1 Ouvrez Wi-Fi
2 Appuyez sur le nom du réseau.

3 Dans Configuration IP automatique, appuyez sur Oui ou sur Non.

  • Lorsque la configuration IP automatique est activée, l'adresse IP est automatiquement configurée de manière dynamique.
  • Lorsque la configuration IP automatique est désactivée : vous pouvez configurer l'adresse IP manuellement.

4 Si vous avez désacté la configuration IP automatique, entrez les éléments suivants voulus :

Adresse IP

Adresse de sous-reseau

Passerelle

Serveur DNS: adresses (n°1 et n°2)

5 Appuyez sur Terminate.

Services de positionnement

L'application Services de positionnement fournit des informations sur votre position aux applications qui les requirement. Ainsi, Google Maps pourrait exploiter vos informations de positionnement pour vous fournir l'itinéraire dont vous avez besoin.

1 Ouvrez Services de positionnement
2 Appuyez sur Activé ou Désactivé pour l'une des options suivantes :

Positionnement automatique : si le positionnement automatique est activé, les applications peuvent automatiquement identifier votre position. S'il est désactivié, une application demande l'autorisation d'identifier votre position. Appuyez sur Autoriser pour activer les services de positionnement pour cette session uniquement.

Photos Geotag : disponible uniquement quand Pos. automatique est activé. Si Photos Geotag est activé, les photos sont marquées avec la longitude et la latitude du lieu auquel elles ont été prises.

LE SAVIEZ-VOUS? Le geotag est stocké comme une balise finale dans le fjichier photo, pas dans l'image elle-même. Le geotag est également utilisé dans les services de photo en ligne tels que Photobucket et les applications de bureau comme Google Earth, qui utilisent le données pour positionner la photo en tant que miniature dans une carte.

Récupération des données contextuelles : disponible uniquement quand Google Services est activé. Si la recupération des données contextuelles est activée, des données de positionnement anonymes sont transmises depuis votre téléphone. Ces données sont utilisées pour améliorer la qualité des services de positionnement.

PALMONE PRE PLUS - Services de positionnement - 1

3 (Facultatif) Pour activer/désactiver le GPS, ouvrez le menu Application, appuyez sur Me localiser avec, puis sur GPS.

Le GPS, qui est activé par défaut, est une technologie radio qui utilise la ligne de communication du site avec les satellites en orbite autour de la terre. Le GPS est très précis pour les indications pas à pas et pour faire apparaitre votre destination lorsque vous âtes en plein air et bénéficiaz d'une vue dégagée sur le ciel.

4 (Facultatif) Pour activer/désactiver Google Services, ouvre le menu Application, appuyez sur Me localiser avec, puis sur Utiliser Google Services.

REMARQUE Le GPS et Google Services peuvent être activés simultanément.

Google Services utilise les émetteur de téléphonie mobile et les points d'accès Wi-Fi pour effectuer une approximation de votre emplacement. Cette technologie est très rapide pour accuperir une localisation, mais moins précise que le GPS. Certaines applications, telles que les solutions de navigation détaillées, nécessitant l'activation du GPS pour fonctionner correctement.

La première fois que vous ouvrez l'application Google Services, vous devrez peut-être dire les conditions d'utilisation et indiquer que vous les acceptez, puis spécifique si la collecte de données anonymes est autorisée. Procedez comme suit :

  • Prenez connaissance des conditions d'utilisation.
  • Si vous préférez ne pas autoriser la collecte de données anonymes, appuyez sur la coche pour la supprimer.
  • Appuyez sur D'accord ou sur Pas d'accord.

Web

Accès aux sites Web

Le navigateur Web de votre téléphone peut afficher la plupart du contente Web. Ce navigateur intègre les technologies Internet les plus récentes, telles que HTML 4.01, CSS 2.1, Ajax et JavaScript. Il ne prend pas en charge les modules d'extension de type Flash ou les applets Java.

1 Ouvrez Web

2 Entrez l'adresse de la page. Il est inutile d'entrer le préfixe http://www.

PALMONE PRE PLUS - Accès aux sites Web - 1

Si la page figure dans la liste des pages consultées, appuyez dessus pour vous y rendre à nouveau. Sinon, appuyez sur Entre E ntrée

LE SAVIEZ-VOUS? Si vous accédez à une page Web sécurisée, le verrou Situé dans la ligne d'adresse apparait fermé.

3 Pour annuler une page en cours de chargement, appuyez sur

Accès aux sites Web à l'aide de la fonction de recherche

Vous peuvent également faire des recherches sur Internet depuis l'écran de lancement ou depuis la vue Carte (voir Utilisation de la fonction de recherche pour trouver des informations et passer des appeals).

1 Ouvrez Web
2 Entre z le terme a rechercher et appuyez sur une option de recherche.

Ouverture d'un autre navigateur

Si vous consultez une page Web et que vous doivent déséner qu'une chose sur une autre page, ouvrez simplement un autre navigateur.

1 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Nouvelle carte.
2 Saisissez une adresse ou un terme de recherche pour la deuxième instance du navigateur.
3 Pour vous déplacer entre deux pages : appuyez sur le centre de la zone des gestes afin d'afficher la vue Carte. Appuyez sur une page Web puis sur l'autre pour passer de l'une à l'autre.

  • Déplacement arrêté dans les pages affichées précédemment : appuyez sur ou effectuez le geste arrêté de droite à gauche dans la zone des gestes.
  • Déplacement avant dans les pages affichées précédemment : appuyez sur ou effectuez le geste avant de gauche à droite dans la zone des gestes.
    Actualiser la page actuelle : appuyez sur ©
  • Faire défilier une page : faites un geste vers le haut ou vers le bas sur l'écran.
  • Affichage d'une page Web en mode paysage : tournez le téléphone sur le côte. Lorsque la page s'affiche en mode paysage, vous pouvez faire glisser vos doigts vers le haut ou vers le bas dans la zone des gestes pour faire défilier la page dans le sens souhaité.
  • Zoom avant ou arrirée sur une page : effectuez le geste pincer/ouvrir pour agrandir les éléments affichés à l'écran. Effectuez le geste pincer/fermer pour réduire la taille des éléments affichés à l'écran. Appuyez deux fois sur l'écran pour effectuer un zoom avant ou arrirée d'une taille définie.
  • Zoom avant sur une colonne d'une page Web : appuyez deux fois sur la page pour centrer une colonne et pour l'agrandir. Pour effectuer un zoom arrêté afin d'afficher à nouveau l'ensemble de la page, continuez à appuyer deux fois.

  • Affichage d'une vue panoramicque d'une page : appuyez sur la page et faites-la glisser tout en maintainant la pression.

  • Saisie d'informations dans un-formulaire : appuyez sur le champ du formulaire. Saisissez ou selectionnez les informations et appuyez sur Entrée
  • Pour/partager une adresse Web en tant que lien dans un email : ouvre le menu Application, appuyez sur Page, puis sur Partager. Rédigez l'email.
  • Affichage de la barre d'adresse : commencez à taper un terme ou une adresse Web à rechercher, ou faites défilier la page vers le haut.

Ajout d'une page Web à l'écran de lancement

Ajoutez à l'écran de lancement les pages Web que vous visitez régulièrement afin de pouvoir y acceder grâce à quelques pressions sur l'écran.

1 Ouvrez la page que vous pouze ajouter à l'écran de lancement.
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Page, puis sur Ajouter à l'écran de lancement.

PALMONE PRE PLUS - Ajout d'une page Web à l'écran de lancement - 1

3 Entre les informations que vous désirez :

Icône : appuyez sur la miniature de l'icone de la page actuellément affichée. Ensuite, appuyez sur la page Web et faites-la glisser pour utiliser une autre partie de la page en tant qu'icone de l'écran de lancement. Lors de la sélection de la partie à utiliser, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrêté sur la page. La partie qui s'affiche dans le carré blanc sert d'icone. Appuyez sur Terminate.

Titre : consultez la section Gestes de selection de texte pour connaître les gestes utiles permettant de modifier le titre de la page.

URL : Saisissez ou modifiez l'URL de la page. Par exemple, choisissez l'URL de la page d'accueil d'un site au lieu d'une page sous-jacente du site.

4 Appuyez sur Ajouter à l'écran de lancement.

La page apparait à présent sous forme d'icone dans l'écran de lancement. Appuyez sur l'écone pour ouvrir la page. Pour supprimer la page de l'écran de lancement, voir Suppression d'une application.

Creation d'un signet

1 Ouvrez la page pour laquelle vous voulez creator un signet.

2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Ajouter un signet.

PALMONE PRE PLUS - Creation d'un signet - 1

3 Entre les informations que vous désirez :

Icône : appuyez sur l'icone du signet actuellément affichée. Ensuite, appuyez sur la page Web et faites-la glisser pour utiliser une autre partie de la page en tant qu'icone du signet. Lors de la seLECTION de la partie à utiliser, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrêté sur la page. La partie qui s'affiche dans le carré blanc sert d'icone. Appuyez sur Terminate.

Titre : consultez la section Gestes de selection de texte pour connaître les gestes utiles permettant de modifier le titre du signet.

URL : Saisissez ou modifiez l'URL du signet. Par exemple,CHOISSEZ I'URL de la page d'accueil d'un site au lieu d'une page sous-jacente du site.

4 Appuyez sur Ajouter un signet.

Les 12 premiers signets créés figurent sous forme de miniatures sur la page de démarrage de l'application Web.

REMARQUE Les signets Web font partie des données sauvégardées sur votre profil Palm. ÀpRES un effacement intégral, un signet est restauré avec une icône à miniature généérique. Lorsque vous consultez à nouveau la page pour laquelle vous avez créé un signet, l'icône à miniature originale est restaurée.

Ouverture d'une page importante un signet

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Sur la page de démarrage du navigateur : appuyez sur une miniature.
  • Pour ouvrir un signet s'il ne figure pas dans la page de démarriage ou après avoir navigué au-delà de la page de démarriage : ouvrez le menu Application et appuyez sur Signets. Appuyez ensuite sur un signet.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture d'une page importante un signet - 1

Modification, réorganisation et suppression des signets

1

Ouvrez Web

2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Signets.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture d'une page importante un signet - 2

3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Modifier : appuyez sur i à droite du nom du signet. Entrez la nouvelle icône, le titre ou l'URL et appuyez sur Enregistrer le signet.
  • Réorganiser : appuyez et maintenez enfoncé le signet, attendez la confirmation visuelle, puis faites glisser le signet.
  • Supprimer : jetez le signet à gauche ou à droite de l'écran et appuyez sur Supprimer.

Retour à des pages Web précédemment consultées

1 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Historique.

PALMONE PRE PLUS - Retour à des pages Web précédemment consultées - 1

2 Faites défilier jusqu'au nom de la page et appuyez sur la page.

Voussouspouce également rechercher une page consultée récemment en saississant dans la barredadresse un terme ou une adresse correspondant au nom ou à l'adresse de la page.

Utilisation des liens d'une page Web

  • Pour suivre un lien vers une autre page : faites un zoom avant sur la page (effectuez le geste pincer/ouvrir ou appuyez deux fois dessus) et appuyez sur le lien.
  • Pour ouvrir un lien dans une nouvelle carte : appuyez sur Option et maintenez enforcé puis appuyez sur le lien. Appuyez sur Ouvrir dans une nouvelle carte.
  • Pour composer un numéro de téléphone apparaissant sous forme de lien : appuyez sur le lien pour afficher le cadran avec le numéro déjà saisi et appuyez sur

  • Pour/partager un lien avecquelqu'un par email:maintenezle doigt sur Option Puis appuyez sur le lien. Appuyez sur Partager le lien.

  • Pour/partager un lien vers une photo avec quelqu'un par email : maintenez le doigt sur Option 📄 puis appuyez sur la photo. Appuyez sur Partager l'image.
  • Pour copier l'URL d'un lien : appuyez et maintenez votre doigt sur Option et appuyez sur le lien. Appuyez sur Copier l'URL.

Copier une photo à partir d'une page Web .

Les photos que vous copiez à partir du Web sont stockées dans l'album Divers de Photos.

1 Maintenez le doigt sur Option et appuyez sur la photo.
2 Appuyez sur Copier dans Photos.
3 Appuyez sur OK.

Personnaliser la configuration du navigateur Web

1 Ouvrez Web

2 Ouvrez le menu Application, puis appuyez sur Preférences.

PALMONE PRE PLUS - Personnaliser la configuration du navigateur Web - 1

3 Configurez les options de votrechioix :

Mateur de recherche Web par défaut : sélectionnez votre moteur de recherche par défaut.

Bloquer les fenêtres publicitaires : empêche les sites Web d'ouvrir de nouvelles fenêtres de navigateur. Appuyez sur Oui pour désactiver le blocage des fenêtres publicitaires.

Accepter les cookies : autorise les cookies de tous les sites Web que vous visitez, même si vous ontes redirigé vers un site depuis un autre. Appuyez sur Oui pour désactiver l'autorisation des cookies.

JavaScript : appuyez sur Oui pour désactiver Javascript. La désactivation de JavaScript peut nuire au bon fonctionnement de certains sites Web.

Effacer l'historique : appuyez sur cette option pour supprimer l'historique de navigation.

Effacer les cookies : appuyez sur cette option pour supprimer les cookies utilisés par certains sites Web pour enregistrer l'historique des visites et les paramètres utilisé.

Effacer la mémoire cache : appuyez sur cette option pour supprimer tout contenu de page Web stocké dans la mémoire cache locale. Vous étés ainsi assure de consulter le contenu le plus à jour lorsque vous visitez une page Web.

Google Maps

1 Ouvrez Google Maps
2 Appuyez sur Menu dans l'angle inférieur droit.

PALMONE PRE PLUS - Google Maps - 1

Dans Google Maps, servez-vous de ces iconônes pour effectuer les opérations suivantes :

Table 1. Icones Cartes Google

IcôneDescription
QRech. Maps : rechercher un lieu.
BTrafic : permet de connaître les conditions de circulation locales.
DItinéraire : permit d'obtenir des itinéraires.
ESatellite : permit d'afficher une photo satellite de cette zone de la carte.
RPlan : revenir à la vue Carte depuis la vue Satellite.
?Aide et conditions : permit d'obtenir de l'aide.
EEffacer la recherche : efface la carte actuelle.
XFermer le menu : ferme le menu Google Maps.

Technologie sans fil Bluetooth®

Qu'est-ce que la technologie sans fil Bluetooth®?

Gréce à la technologie sans fil Bluetooth® installée sur votre téléphone, vous pouvez vous connecter à divers appareils Bluetooth, notamment à des produits mains libres tels qu'un casque ou un kit automobile (voir Configuration et utilisation d'un apparéil Bluetooth® mains libres).

Pour pouvoir vous connecter à un appareil Bluetooth, vous doivent d'abord procéder à un couplage. Vous pouvez envoyer la demande de couplage depuis votre téléphone (voir Envoi d'une demande de couplage à un autre apparéil) ou accepter une demande de couplage envoyée par l'autre apparéil (voir Acceptation d'une demande de couplage d'un autre apparéil).

Activation et désactivation de la fonction Bluetooth

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Ouvrez Bluetooth et appuyez sur Oui ou Non.
  • Depuis n'importe quel écran : ouvrez le menu Connexion, appuyez sur Bluetooth, puis sur Activer Bluetooth ou Désactiver Bluetooth.

Envoi d'une demande de couplage à un autre apparéil

AVANT DE COMMENCER L'autre apparéil doit être détectable pour appararaitre dans la liste Appareils de votre téléphone. Consultez la documentation fournie avec l'autre apparéil pour obtenir des informations sur la façon de le rendre détectable.

Vouss pouvez adresser une demande de couplage à un apparéil audio Bluetooth tel qu'un casque, un kit mains libres ou un apparéil A2DP (sté reproduction).

1 Ouvrez Bluetooth

CONSEIL You pouvez également ouvrir l'application Bluetooth en ouvrant le menu Connexion, en appuyant sur Bluetooth, puis en appuyant sur Préférences pour Bluetooth.
2 Assurez-vous que Bluetooth est activé (voir Activation et désactivation de la fonction Bluetooth).

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Bluetooth - 1

3 Appuyez sur Ajouter un apparéil et appuyez sur le nom de l' apparéil dans la liste des apparéils Bluetooth disponibles.
4 Si aucune clé d'authentication n'est requise, le couplage est terminé lorsque la liste Appareils s'affiche. Si une clé d'authentication est requise, appuyez sur Oui, autoriser.

5 Effectuez l'une des opérations suivantes:

  • Une clé d'authentication généraee automatiquement s'affiche sur l'écran de clé d'authentication : examinez l'écran de l'autre apparéil pour vous assurer que la clé d'authentication est correcte et appuyez sur Oui, se connecter pour vous connecter.
  • L'écran affiche une clé d'authentication généraee par votre téléphone : entrez la clé d'authentication affichée sur l'autre apparéil.
  • L'écran vous invite à saisir une clé d'authentication : consultez la documentation fournie avec l'autre apparéil pour déterminer s'il existe une clé d'authentication requise. Si tel est le cas, saisissez cette clé d'authentication sur votre téléphone. Sinon, créez une clé d'authentication et entrez-la sur les deux apparéils.

Acceptation d'une demande de couplage d'un autre apparéil

Pour étabir la relation entre votre téléphone et un autre apparéil, l'application Bluetooth doit être ouvert, la fenêtre d'application doit être agrandie et la fonction Bluetooth doit être activée. ÀpRES avoir réussi à étabir la relation avec l'autre apparéil, l'application Bluetooth n'a pas à été ouverte pour utiliser la connexion Bluetooth, mais la fonction Bluetooth doit être activée.

1 Ouvrez Bluetooth

2 Assurez-vous que Bluetooth est activé (voir Activation et désactivation de la fonction Bluetooth).
3 Lancez un couplage depuis l'autre apparéil.
4 Lorsque la demande de connexion s'affiche, appuyez sur Oui, autoriser.
5 Si aucune clé d'authentication n'est requise, le couplage est terminé lorsque la liste Appareils s'affiche. Si un écran de clé d'authentication s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Une clé d'authentication généraee automatiquement s'affiche sur l'écran de clé d'authentication : examinez l'écran de l'autre apparéil pour vous assurer que la clé d'authentication est correcte et appuyez sur Oui, se connecter pour vous connecter.
  • L'écran affiche une clé d'authentication généraee par votre téléphone : entrez la clé d'authentication affichée sur l'autre apparéil.
  • L'écran vous invite à saisir une clé d'authentication : consultez la documentation fournie avec l'autre appareil pour déterminer s'il existe une clé d'authentication requise. Si tel est le cas, saisissez cette clé d'authentication sur votre téléphone. Sinon, créez une clé d'authentication et entrez-la sur les deux appareils.

Connexion à un apparéil couplé

Après avoir établi un couplage avec un apparéil, vous pouvez vous y connecter dans devoir répéter le processus de couplage.

REMARQUE Pour vous connecter à un ordinateur couple, vous doivent lancer la connexion depuis l'ordinateur. Consultez la documentation de l'ordinateur pour obtenir des instructions.

1 Ouvrez Bluetooth

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Bluetooth - 1

2 Assurez-vous que Bluetooth est activé (voir Activation et désactivation de la fonction Bluetooth) et appuyez sur le nom de l'appareil.

Déconnexion d'un apparéil

Se déconnecter d'un apparéil ne signifie pas que vous supprimez la relation que vous avez créé entre l' apparéil et votre téléphone. Voir Connexion à un apparéil couplé pour obtenir des instructions sur la façon de se reconnectcer à l' apparéil.

1 Ouvrez Bluetooth
2 Appuyez sur le nom de l'appareil connecté duquel vous souhaitez vous déconnecter. Vous pouvez aussi appuyer sur le nom d'un autre apparéil pour vous déconnecter de l'appareil actuel et vous connecter au nouvel apparéil.

Suppression d'un apparéil

Supprimer un apparéil signifie que vous mettez fin à la relation que vous aviez créé entre votre téléphone et cet apparéil. Vous devrez donc étabir un nouveau couplage avec cet apparéil pour vous y connecter de nouveau (voir Envoi d'une demande de couplage à un autre apparéil ou Acceptation d'une demande de couplage d'un autre apparéil). Si vous souhaitez seulement vous déconnecter temporairement d'un apparéil, voir Déconnexion d'un apparéil.

1 Ouvrez Bluetooth
2 Jetez le nom à gauche ou à droite de l'écran et appuyez sur Supprimer.

Modification du nom d'un apparéil

1 Ouvrez Bluetooth
2 Appuyez de maniere prolongée sur le nom de l'appareil.
3 Entrez un nouveau nom.

Documents

Votre Telefone Palm® Pre™ Plus vous permet d'emporter avec vous votre bureau entier, y compris vos fichiers Microsoft Office. Vous pouvez afficher et effectuer des recherches dans des fichiers Microsoft Word, Excel® et PowerPoint® sur votre téléphone.

Vous pouvez également afficher des fichiers PDF sur votre téléphone.

Dans ce chapitre

156 Afficheur de doc
160 Afficheur de PDF

Afficheur de doc

L'Afficheur de doc vous permet d'afficher des fichiers Microsoft Word, Excel® et PowerPoint® sur votre téléphone.

Ouverture d'un fichier

Vous pouvez afficher un fjichier copié depuis votre ordinateur (voir Copie de fjichiers entre votre téléphone et votre ordinateur) ou reçu en piece jointe à un email (voir Ouverture de pieces jointes à un email). Vous pouvez afficher des fjichiers aux formats DOC, DOCX, TXT, XLS, XLSX, PPT et PPTX.

AVANT DE COMMENCER Avant de placer des videos sur votre téléphone, assurez-vous que vous disposez de suffisamment d'espace de stockage sur votre téléphone pour ces fichiers. OuvrezInfos appeareil et examinez le champ Disponible sous Telefone.

1 Ouvrez Afficheur de doc La liste des fichiers Microsoft Office stockés sur votre téléphone s'affiche à l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Ouverture d'un fichier - 1

2 Pour rechercher un fichier, commencez à taper son nom. Lorsque le fichier s'affiche, appuyez dessus.
3 Pour ouvrir un deuxième fichier : ouvrez le menu Application et appuyez sur Ouvrir. Appuyez sur le fichier.

CONSEIL Pour passer d'un fichier ouvert à un autre, appuyez sur le centre de la zone de gestes pour acceder à la vue Carte. Appuyez sur la carte ou le fichier que vous souhaitez dire.

Modification de la taille d'affichage du texte

Pour obtenir des informations sur le zoom avant ou arrière, voir Gestes de zoom.

  • Effectuez le geste pincer/ouvrir pour agrandir les éléments affichés à l'écran.
  • Effectuez le geste pincer/fermer pour réduire la taille des éléments affichés à l'écran.
  • Appuyez deux fois sur l'écran pour effectuer un zoom avant ou arrêté d'une taille définie.
  • Activez le défilament horizontal (documents Word uniquement): Ouvrez le menu Application et appuyez sur Affichage en largeur. Dans l'affichage en largeur, le texte ne revient pas automatiquement à la ligne sur la droite de l'écran. Vous pouvez faire défilier l'écran horizontallyment pour afficher plus de texte.

Recherche de texte dans un fichier

1 Alors qu'un fjichier est ouvert, ouvre le menu Application et appuyez sur Rechercheer.

PALMONE PRE PLUS - Recherche de texte dans un fichier - 1

Le Treo™ Pro smartphone

Quand travail rime avecCLS

Le Treo Pro smartphone by Palm a ete sense pour tous qui aient pouvoir travailler et se divertir ou ils veulent, quand les veuient. Accedez en permanence a Your messageelectronique, consultez des pieces jointes et utilisez le Wi-Fi ou le GPS lors de vos déplacements! You pouvez meme regarder un video sur YouTube2, vous tenir informed des actualites et des résultats sportifs sur le Web2 ou écouter de la musique. Le Treo Pro. En parfaitie harmonie.

Votre bureau la où vous le souhaitez

Que vous souhaitaient répéter une presentation pendant votre petit dejeuner, apporter des modifications à une féuille de calcul alors que vous étés au stade ou consulter vos e-mails1 après un reapreset entre amis : le travail « sur le pouce » est désormais un jeu d'enfant.

Telephone

Recherche un contact directement depuis l'écran Aujourd'thu en saississant simplement quelques lettres de son nom. Vous pouvayer ensuite l'epeller, lui envoyer un SIMS ou un e-mail à partir du même écran.1

2 Tapez le texte que vous voulez rechercher et appuyez sur Entre ou sur . La première instance du texte apparait en surbrillance.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour rechercher l'instance suivante : appuyez sur
  • Pour rechercher l'instance précédente : appuyez sur A.

Pour quitter la recherche, ouvre le menu Application et appuyez sur Rechercher.

Enregistrement d'un fichier sous un nouveau nom

1 Alors que le fichier est ouvert, ouvre le menu Application et appuyez sur Enregistrer sous.
2 Entrez le nouveau nom du fichier et appuyez sur Enregistrer sous.

Partage de fichiers

1 Alors que le fichier est ouvert, ouvre le menu Application et appuyez sur Partager.
2 Creez le message email et appuyez sur

Affichage des propriétés d'un fichier

Vou puez afficher les propriétés telles que la taille du fichier, la date de creation ou de modification, etc.

1 Le fichier étant ouvert, appuyez sur son nom.

PALMONE PRE PLUS - Affichage des propriétés d'un fichier - 1

2 Appuyez en-dehors des propriétés du fichier pour les fermer.

Afficher les commentaires, notes de fin et notes de bas de page dans un document Microsoft Word

Dans un document Word ouvert, les commentaires, notes de fin et notes de bas de page sont signalés par du texte en surbrillance.

1 Appuyez sur le texte ou sur l'indicateur de note de bas de page pour ouvrir le commentaire, la note de fin ou la note de bas de page.

PALMONE PRE PLUS - Affichage des propriétés d'un fichier - 2

2 Pour fermer un commentaire, une note de fin ou une note de bas de page, appuyez en dehors de l'élément.

Sélection d'une ligne ou d'une colonne dans une feuille de calcul Excel®

  • Appuyez sur l'en-tête de la ligne ou de la colonne.

Redimensionnement des lignes et colonnes d'une feuille de calcul

1 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Redimensionner.
2 Faites glisser la ligne ou la colonne.

Affichage ou masquage des lignes ou des colonnes d'une feuille de calcul

  • Pour masquer une ligne ou une colonne: appuyez sur l'en-tête de ligne ou de colonne pour le sélectionner, puis appuyez sur Masquer la sélection.

PALMONE PRE PLUS - Affichage des propriétés d'un fichier - 3

  • Pour afficher une ligne ou une colonne masquée : faites glisser les en-têtes des lignes ou des colonnes se trouvant de chaque côte de la ligne ou de la colonne masquée. Appuyez sur Montrer les éléments masqués.
  • Pour afficher des lignes ou des colonnes masquées: Ouvrez le menu Application et appuyez sur Montrer tous les éléments masqués.

Tri des données d'une feuille de calcul

  • Appuyez sur l'en-tête de colonne, puis sur Tri croissant ou sur Tri décroissant.

Basculer entre une feuille de travail et une feuille de calcul

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur ou pour passer à la feuille suivante ou à la feuille précédente.
  • Ouvrez le menu Application et appuyez sur Feuilles de travail. Appuyez sur la feuille.
  • Appuyez sur le numéro de la feuille actuelle dans le coin inférieur gauche de l'écran. Entrez le numéro de la page à laquelle vous voulez acceder directement et appuyez sur Entrée.

Affichage des commentaires d'une feuille de calcul

Dans une feuille de calcul Excel®, les commentaires sont signalés par la présence d'un triangle rouge dans le coin supérieur droit de la cellule concernée.

1 Appuyez sur ce triangle pour ouvrir le commentaire.
2 Appuyez sur le commentaire pour le fermer.

Changement de vue dans une presentation PowerPoint®

Lorsqu'une presentation est ouverte, ouvre le menu Application et appuyez sur une vue.

Pour revenir à la prévention nomale à partir de la vue Outline ou Montrer les notes :

  • En mode Plan : appuyez sur une diapositive.
  • En mode Commentaires : Ouvrez le menu Application et appuyez sur Afficher les notes.
  • Pour acceder à la diapositive suivante ou précédente : appuyez sur → ou sur ← .
  • Pour acceder directement à une autre diapositive : appuyez sur le numéro de la diapositive actuelle dans le coin inférieur gauche de l'écran. Entrez le numéro de la diapositive souhaitation et appuyez sur Entrée

Mise à niveau vers Documents To Go de DataViz

Si vous effectuez une mise à niveau vers Documents To Go® à partir de DataViz (vendu séparément), vous pouvez créé et modifier des fichiers Word, Excel et PowerPoint directement sur votre téléphone, mais aussi les afficher.

1 Ouvrez Afficheur de doc
2 Ouvrez un document, ouvre ensuite le menu Application, faites défiler le menu si nécessaire et appuyez sur Modification du document.

Pour obtenir plus de renseignement sur Documents To Go, rendez-vous sur le site dataviz.com.

Afficheur de PDF

L'Afficheur de PDF vous permet d'afficher des fichiers PDF (Adobe Acrobat) sur votre téléphone.

Ouvrez un fichier PDF

VoussoupiezafficheraunfichierPDFcopiedepuisvoretre ordinateur(voir Copie de fichiers entrevoitrélephoneetvoire ordinateur)ou reçu en piece jointe à un email (voir Ouverture de piecesjointes à un email).

AVANT DE COMMENCER Avant de placer des videos sur votre téléphone, assurez-vous que vous disposez de suffisamment d'espace de stockage sur votre téléphone pour ces fichiers. OuvrezInfos appareil et examinez le champ Disponible sous Telefone.

1 Ouvrez Afficheur de PDF . La liste de vos fichiers s'affiche à l'écran.
2 Pour rechercher un fichier, commencez à taper son nom. Lorsque le fichier s'affiche, appuyez dessus.

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez un fichier PDF - 1

Si le fichier PDF a eté créé avec un mot de passer, entrez le mot de passer pour ouvrir le fichier.

3 Pour ouvrir un deuxième fichier : ouvrez le menu Application et appuyez sur Ouvrir. Appuyez sur le fichier.

CONSEIL Pour passer d'un fisier PDF ouvert à un autre, appuyez sur le centre de la zone de gestes pour acceder à la vue Carte. Appuyez sur la carte PDF que vous souhaitez dire.

  • Pour acceder à la page suivante ou précédente : appuyez sur ou sur .
  • Pour passer à une autre page : appuyez sur le numéro de la page actuelle en bas de l'écran. Entrez le numéro de la page souhaitation et appuyez sur Entrée
  • Déplacer une partie de la page actuelle vers le centre de l'affichage : appuyez sur la partie de la page qui vous intéresse et faites-la glisser vers le centre tout en maintainant la pression.

Modification de la taille d'affichage du texte

Pour obtenir des informations sur le zoom avant ou arrêté, voir Gestes de zoom.

  • Effectuez le geste pincer/ouvrir pour agrandir les éléments affichés à l'écran.
  • Effectuez le geste pincer/fermer pour réduire la taille des éléments affichés à l'écran.
  • Appuyez deux fois sur l'écran pour effectuer un zoom avant ou arrêté d'une taille définie.

Recherche de texte dans un fichier

1 Alors qu'un fjichier est ouvert, ouvre le menu Application et appuyez sur Rechercheer.

PALMONE PRE PLUS - Recherche de texte dans un fichier - 1

2 Tapez le texte que vous voulez rechercher et appuyez sur Entrée ou sur . La première instance du texte apparait en surbrillance.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour rechercher l'instance suivante : appuyez sur
  • Pour rechercher l'instance précédente : appuyez sur A.

Pour quitter la recherche, menu Application ouvre le et appuyez sur Rechercher.

Enregistrement d'un fichier sous un nouveau nom

1 Alors que le fichier est ouvert, ouvre le menu Application et appuyez sur Enregistrer sous.

PALMONE PRE PLUS - Enregistrement d'un fichier sous un nouveau nom - 1

2 Entrez le nouveau nom du fichier et appuyez sur Enregistrer sous.

Partage de fichiers

1 Alors que le fichier est ouvert, ouvre le menu Application et appuyez sur Partager.
2 Creez le message email et appuyez sur

Affichage des signets

Si un fjichier PDF a ete cree avec des signets, ceux-ci sont visibles sur voite tellephone.

1 Alors que le fichier est ouvert, ouvre le menu Application et appuyez sur Signets. La présence d'une coche en regard du nom d'un signet identifie la section du fichier que vous consultez actuellement.

PALMONE PRE PLUS - Affichage des signets - 1

2 Procedez de l'une des façons suivantes :

  • Pour développer une entrée de signet : appuyez sur
  • Pour réduire une entrée de signet : appuyez sur
  • Pour rechercher un signet spécifique : saisissez le nom du signet.

3 Appuyez sur un signet pour acceder directement à cette section du fichier.

Preférences

Il existe de nombreuses façon d'adapter vous
Téléphone Palm® Pre™ Plus à votre style de vie.
Personnalisez votre téléphone pour l'adapter à votre
style de vie.

Voussupportfacilitémentpersonnaliserde nombreuses fonctions devoitréletelephone comme le fond d'écran, la luminositéde l'écran,la sonnerie des appels entrants,etc.

Dans ce chapitre

164 Sauvegarde
167 Effacer à distance votre compte de profil Palm
167 Date et heures
168 Infos apparel
172 Paramètres régionaux
172 Ecran et verrouillage
174 Sons et sonneries

Sauvegarde

Sauvegarde de vos informations

Un profil Palm connecte votre téléphone à Palm pour recuperer les mises à jour automatiques, sauvegarder vos données, etc. Vous créez un profil Palm lorsque vous configUREZ votre téléphone.

Votre téléphone sauvegarde les contacts, les événements de calendrier et les tâches se trouvant dans votre compte profil Palm, ainsi que les paramètres système et les applications que vous avez téléchargées sur votre téléphone. Toutes ces informations sont automatiquement sauvegardées chaque jour dans votre profil Palm. Si vous doivent un jour effacer les informations sur votre téléphone, vous pourrez restaurer toutes les informations sauvégardées. Vous peuvent désactiver la sauvegarde automatique ; il est également possible d'effectuer une sauvegarde manuelle.

Les sauvégardes n'ont aucune incidence sur les informations stockées sur les comptes en ligne tels que Google. Les informations stockées sur des comptes en ligne sont régulièrement synchronisées par le fournisseur en ligne. Les informations stockées dans Exchange sont synchronisées par le serveur Exchange de votre société.

1 Ouvrez Sauvegarde

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Sauvegarde - 1

2 Procedez de l'une des façons suivantes:

  • Effectuez une sauvegarde manuelle des informations : appuyez sur Sauvegarder maintainant.
  • Désactiver la sauvégarde automatique et supprimer les informations sauvégardées : appuyez sur Activé pour désactiver la fonction de sauvégarde. Appuyez sur Désactiver et effacer les données. Cette action supprime toutes vos informations sur le serveur, mais Elle n'aaucun effet sur les informations stockées sur votre téléphone.

CONSEIL Accédez à l'optionInfosappareil pour supprimer les informations sur voitrételephone (voir Effacement des données et réinitialisation de votertéléphone).

  • Activation de la sauvegarde automatique précédement désactivée : appuyez sur Non pour réactiver la fonction de sauvegarde.

Quelles sont les données sauvégardées?

Toutes les données sauvégardées dans votre profil Palm sont chiffrées et vous seul pouvez y acceder. Palm n'a pas accès aux données chiffrées. Vous ne pouvez ajouter des données à votre compte de profil Palm ou modifier les données existantes qu'à partir de votre téléphone.

IMPORTANT En cas de perte ou de vol du téléphone accededez à votre profil Palm sur palm.com et, à partir de la, effacez les données enregistrées dans votre téléphone.

Le tableau suivant répertorie les informations qui sont et ne sont pas sauvégardes dans votre profil Palm :

Table 1. Sommaire de données sauvégardées

ApplicationSauvegardéNon sauvegardé
Afficheur de docAucune information n'est sauvegardée. Conservez une copie de ces fichiers sur votre ordinateur (voir Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur).
Afficheur de PDFAucune information n'est sauvegardée. Conservez une copie de ces fichiers sur votre ordinateur (voir Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur).
BluetoothAucune information n'est sauvegardée.

Table 1. Sommaire de données sauvégardées

ApplicationSauvegardéNon sauvegardé
CalendrierÉvénements de votre compte de profil Palm.Événements de comptes en ligne.
Nom d'utilisateur pour les comptes en ligne qui se synchronisent, comme Google.Mot de passer pour les comptes en ligne qui se synchronisent, comme Google.
Préférences (voir Personnalisation de Calendrier).
ContactsContacts de votre compte de profil Palm.Contacts stockés dans les comptes en ligne.
Nom d'utilisateur pour les comptes en ligne qui se synchronisent, comme Google.Mot de passer pour les comptes en ligne qui se synchronisent, comme Google.
Préférences (voir Personnalisation de l'application Contacts).Photos originales de contacts créées à l'aide de photos stockées sur le téléphone.
Liens entre les contacts.
Numération rapide.
Date et heuresAucune information n'est sauvegardée.
Ecran et verrouillageAucune information n'est sauvegardée.

Table 1. Sommaire de données sauvegardées

ApplicationSauvegardéNon sauvegardé
EmailNom d'utilisateur de vos comptes de messagerie. Lorsque vous vous connectez à votre compte de profil Palm après avoir effacé votre téléphone, les comptes de messagerie sont restaurés et synchronisés après que vous saisissez le mot de passer correspondant à chaque compte.Les emails, y compris leur contentu et les pieces jointes, l'ordre de tri et les préférences de compte.
Fond d'écranAucune information n'est sauvegardée.
le catalogue d'applications (App Catalog)Lorsque vous vous connectez à votre profil Palm après avoir effacé votre téléphone, les applications que vous avez téléchargées à partir du catalogue d'applications sont à nouveau téléchargées.Paramètres d'application et données associées. Applications issues d'autres sources que le Catalogue d'applications.
MémosToutes les notes.
MessagerieNom d'utilisateur des compte.Contenu des messages, mots de passer, pièces jointes et historique.
Mode Wi-FiAucune information n'est sauvegardée.
Paramètres régionalauxAucune information n'est sauvegardée.

Table 1. Sommaire de données sauvegardées

ApplicationSauvegardéNon sauvégardé
PhotosNom d'utilisateur des comptes en ligne qui se synchronisent, comme Facebook et Photobucket.Aucune photo n'est sauvégardée. Sur votre ordinateur, conservez une copie des photos figurant sur votre téléphone (voir Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur).Mots de passer des comptes en ligne qui se synchronisent, comme Facebook et Photobucket.
Programme de lancementAucune information n'est sauvégardée.
SauvegardeLa sauvégarde est activée par défaut.
Services de positionnementAucune information n'est sauvégardée.
Sons et sonneriesAucune information n'est sauvégardée.
TâchesTâches de votre compte de profil Palm.Tâches de comptes en ligne.
Nom d'utilisateur pour les comptes en ligne qui se synchronisent, comme Exchange.Mots de passer pour les comptes en ligne qui se synchronisent, comme Exchange.
TéléphoneAucune information n'est sauvégardée.
WebSignetsCookies du navigateur.Paramètres de téléchargement et de navigation.

Mettez à jour les paramètres de votre profil Palm

IMPORTANT Pour veiller à ce que les données se trouvant sur votre téléphone correspondant à ce qui est stocké dans votre profil Palm, Palm vous conseille d'effectuer une sauvegarde manuelle de vos données après toute modification de la configuration de votre profil Palm (voir Sauvegarde de vos informations).

1 Ouvrez Sauvegarde

2 Appuyez sur menu Application et appuyez sur Profil Palm.
3 Entrez votre mot de passer pour le profil Palm et appuyez sur Me connecter.

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Sauvegarde - 1

4 Procedez à l'une des modifications ci-après :

Prénom/Nom de famille : changez le prénom et/ou le nom de famille associés à votre profil Palm.

Email : emailchangez l'adresse email associée à votre profil Palm. Un email de vérification est envoyé à la nouvelle adresse. Cliquez sur le lien contenu dans l'email pour confirmer la nouvelle adresse. ÀpRES your confirmation, l'adresse email est modifiée.

Question de sécurité/Réponse : appuyez sur la question actuelle et appuyez sur une nouvelle. Appuyez ensuite sur Réponse et entrez une réponse.

Changer le mot de passer : appuyez sur Changer le mot de passer. Entrez votre nouveau mot de passer et confirmez-le. Appuyez sur Terminé.

Effacer à distance votre compte de profil Palm

En cas de perte ou de vol du téléphone accédez à votre profil Palm sur palm.com/palmprofile et, à partir de là, effacez les données enregistrées dans votre téléphone.

Date et heures

Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il règle automatiquement la date et l'heure sur la date et l'heure locales de l'endroit où vous vous trouvez. Vous pouvez également désactiver cette fonction et entrer les informations de date et d'heure manuelle.

1 Ouvrez Date et heures

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Date et heures - 1

2 Configurez les options de votrechioix :

Format de l'heure: indiquez si vous souhaitez utiliser le format hora 12 ou 24 heures.

Heure sur le réseau : l'heure du réseau est définie par le réseau de votre fournisseur d'accès sans fil. Appuyez sur Activé ou Désactivé. Si vous désactive cette option, Sélectionnez la date et l'heure. Si vous passez d'une heures manuelle à l'heure sur le réseau, la mise à jour de l'heure du réseau sur votre téléphone pourrait être un peu retardée..

Fuseau horsere du reseau : appuyez sur Oui ou Non. Si vous désactive cette option, appuyez sur la ville qui apparait à l'écran. Entrez le nom d'un pays ou d'une ville dans le fuseau horsaire de votrechoix, puis appuyez sur le lieu.

Infos apparel

Affichage des informations sur le système

1 OuvrezInfosappareil. Les informations de base concernant les systemesaffichent,parexamplevoreturenrodetelephone,le niveaude la batterie et la mémoire disponible.
2 Pour afficher des informations plus détaillées sur le système, appuyez sur Plus d'infos, puis sur Logiciel ou sur Matériel.

Changement du nom de votre téléphone

1 Ouvrez Info appareil
2 Appuyez sur le champ Nom et entrez le nouveau nom.

Redemarrage du téléphone

Si une application se bloque, commencez par tenter de faire redémarrer votre téléphone. Lorsque vous redémarrez le téléphone, les fichiers et paramètres ne sont pas modifiés.

1 Ouvrez Info appareil
2 Appuyez sur Options de réinitialisation et sur Redémarrer.

REMARQUE Si l'écran ne répond pas aux pressions exercées, maintenez le bouton Marche/Arrêt G enforcé et faites glisser l'interrupteur de sonnerie trois fois pour redémarrer votre téléphone.

Effacement des données et réinitialisation de votre téléphone

Si le redémarrage de votre téléphone ne résout pas votre problème, vous devez peut-être réinitialiser le téléphone. Une réinitialisation supprime une partie, ou la totalité, des informations se trouvant sur votre téléphone (en fonction du type de réinitialisation choisi). ÀpRES une réinitialisation, vous devez vous conformer au message vous invitant à vous connecter à nouveau à votre profil Palm avant de pouvoir utiliser votre téléphone.

IMPORTANT Nous vous conseillons d'effectuer une sauvégarde manuelle de vos données avant de proceder à une réinitialisation de votre téléphone (voir Sauvegarde de vos informations).

1 OuvrezInfosappareil

2 Appuyez sur Options de réinitialisation.

PALMONE PRE PLUS - OuvrezInfosappareil - 1

3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Pour effacer les éventuelles applications que vous avez installées à partir du catalogue d'application, ainsi que toutes les informations concernant ces applications : appuyez deux fois sur Effacer apps et données.

  • Pour effacer tous les fichiers stockés dans le lecteur de stockage USB, tels que les photos, les vidés et la musique : appuyez sur Effacer le lecteur USB deux fois.

  • Pour effacer à la fois vos applications et les fichiers stockés sur le périphérique USB, ainsi que les informations concernant votre profil Palm : appuyez sur Effacement intégral. Pour effacer complètement vos applications et vos fichiers installés, mais pour continuer à utiliser le téléphone, appuyez à nouveau sur Effacement intégral. Si vous envisagez de donner le téléphone et que vous ne souhaitez pas que vos données et vos fichiers soient récapérables même à l'aide d'un outil tiers, appuyez sur Effacement intégral sécurisé. Cela efface complètement le contenu du téléphone. Notez qu'un effacement intégral sécurisé durable beaucoup plus longtemps qu'un effacement intégral "classique".

A propos des option d'effacement intégral

Dans la plupart des cas, vous pouvez effectuer un effacement intégral "classique" pour effacer les applications téléchargées et les fichiers stockés sur le lecteur USB à partir de votre téléphone. Effectuez un effacement intégral sécurisé lorsque vous remettez votre téléphone à un tiers et que vous ne foulez pas que cette personne puisse acceder à vos données. Avant de remettre votre téléphone à un tiers, vous devriez également effacer manuellement toutes les applications que vous avez installées car elles réapparaissent sur votre téléphone après un effacement intégral (voir Suppression d'une application).

Quelle que soit l'option d'effacement intégral可以选择, toutes vos données figurant sur le Web—dans vos comptes en ligne et votre profil Palm—restent intactes

Après un effacement intégral, vous pouvez vous connecter à votre profil Palm sur un nouveau webOS téléphone ou sur le même téléphone que vous venez d'effacer. La connexion restaure le données de votre profil Palm et les informations issues des comptes en ligne, mais pas vos fichiers stockés tels que les photos, les vidés et la musique (vousdezvez copier à nouveau ces derniers sur le téléphone; voir Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur).

Exécution de tests rapides

Si vous effectuez un dépannage de votre apparéil avec un agent du support technique, vous pouvez effectuer des tests rapides pour obtenir des données de diagnostic. Pour obtenir plus d'informations après avoir effectué des tests rapides, vous pouvez exécuter un ou plusieurs tests interactifs (voir Exécution de tests interactifs).

1 Ouvrez Infose apparel
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Tests rapides.
3 Collaborez avec l'agent du support technique pour afficher et communiquer les résultats des tests.

Exécution de tests interactifs

Si vous effectuez un dépannage de votre apparéil avec un agent du support technique et que vous voulez obtenir plus d'informations après avoir effectué des tests rapides (voir Exécution de tests rapides), vous pouvez exéçuter un ou plusieurs tests interactifs.

1 Ouvrez Info appareil
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Tests interactifs.
3 Collaborez avec l'agent du support technique pour exécuter un ou plusieurs tests et en afficher les résultats.

Modifier les applications par défaut

Si vous disposez de plusieurs applications sur votre téléphone qui peuvent effectuer une fonction particulière, il est possible de modifier l'application par défaut à utiliser pour cette fonction.

En outre, si vous disposez sur votre téléphone de plusieurs applications perceptant d'ouvrir un certain type de fichier, vous pouze modifier l'application par défaut à utiliser pour ouvrir ce type de fichier.

1 Ouvrez Info appareil
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Applications par défaut.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes ou les deux :

  • Pour modifier l'application par défaut à utiliser pour différentes fonctions: sous Types de données, appuyez sur l'application actuèlement affichée pour un type de données particulier, puis appuyez sur une autre application.
  • Pour modifier l'application par défaut à utiliser pour différents types de fichier : sous Types de fichier, appuyez sur l'application actuèlement affichée pour un type de fichier particulier, puis appuyez sur une autre application.

REMARQUE Si l'application affichée pour un type de données ou de fichier apparait en grisé, cela signifie qu'il s'agit de la seule option disponible sur votre téléphone pour cette fonction ou ce type de fichier.

Utilisation du Gestionnaire des certificates

Les certificates sont des documents numériques utilisés pour authenticate et échanger des informations sur les réseaux. Des certificates peuvent être émis pour un utilisateur, un apparéil ou un service.

Ajout d'un certificat à partir d'un périphérique de stockage USB

Voussouspoucezinstaller uncertificat se trouvant surun périphérique de stockage USB survoitrételephone.Pourplusd'informationsàproposde la copied'uncertificat surun lecteur USB,voirCopiedefichiersentrevoitrételephone etvoitré ordinateur.

1 Ouvrez Info appareil

2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Gestionnaire des certificates.

PALMONE PRE PLUS - Ajout d'un certificat à partir d'un périphérique de stockage USB - 1

3 Appuyez sur , puis sur le nom du certificat.

Ajout d'un certificat à partir de la piece jointe d'un email

  • Ouvrez le message qui contient la piece jointe (consultez la section Ouverture de pieces jointes à un email), puis appuyez sur Faire confiance au certificat.

Affichage des détails du certificate

You ne pouze afficher que les certificats installés par l'utilisateur du .

1 Ouvrez Info appareil
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Gestionnaire des certificates.
3 Appuyez sur le nom du certificat.

Suppression d'un certificat

Seuls les certificats installés par l'utilisateur peuvent être supprimés.

1 OuvrezInfosappareil
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Gestionnaire des certificates.
3 Appuyez sur le certificat, puis sur Supprimer le certificat.

Activer la synchronisation des données

Si vous utilisez iTunes version 9,0.1 ou antérieure, vous pouvez synchroniser des fischiers musicaux non DRM, des photos et des videos à partir de votre ordinateur sur votre téléphone en activant le mode Synchronisation des supports sur votre téléphone. Vous pouvez aussi désactiver la synchronisation des supports si vous effectuez une mise à jour vers une version plus récente de iTunes ou si vous utilisez une méthode différente pour copier les fischiers sur votre téléphone, par exemple le mode Lecteur USB ou une solution pierce (voir Copie de fischiers entre votre téléphone et votre ordinateur).

REMARQUE Si vous avez déjà transféré des fichiers à l'aide du mode de synchronisation des supports, ou si le bouton Synchronisation des supports apparait lorsque vous connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide du cable USB, la synchronisation des supports est déjà activée sur votre téléphone.

1 Ouvrez Info appareil
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Activer la synchronisation des supports.
3 Pour utiliser le mode Synchronisation des supports pour transférer des fichiers à partir de iTunes, connectez votre téléphone à votre ordinateur à l'aide du cable USB, puis appuyez sur Synchronisation des supports.

CONSEIL Pour désactiver la synchronisation des supports: OuvrezInfos applié, ouvrez le menu Application, appuyez sur Désactiver la synchronisation des supports, puis appuyez sur Désactiver et supprimer. Cela supprime les évventuels fjchiers media présents sur votre téléphone que vous avez copés à partir de iTunes.

Paramètres régionaux

Langue

Vou puez configurer l'affichage de votre téléphone dans n'importe qu'elle langue disponible pour l'appareil.

1 Ouvrez Paramètres régionaux
2 Appuyez sur la langue actuellement affichee dans le champ Langue, puis appuyez sur une autre langue.
3 Si une liste de régions s'affiche, appuyez sur la région appropriée.
4 Confirmez que vous poulez utiliser la nouvelle langue ou revenez à la langue initiale.

Une fois que vous avez scélectionné une nouvelle langue, votre téléphone se réinitialise. Le redémarrage n' affecte pas vos données ni vos applications.

Formats

Vou puez définir votre téléphone enCHOISIGANT le format des nombres, devises, date et heures en fonction du style utilisé dans votre pays.

1 Ouvrez Paramètres régionaleux
2 Dans Formats, appuyez sur le nom du pays.

3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Commencez à saisir le nom d'un autre pays et lorsqu'il apparait, appuyez dessus.
  • Défilez vers le bas pour chercher un pays, puis appuyez dessus.

4 Confirmez que vous souhaitez modifier le format.

Une fois que vous avez sélectionné un nouveau format national, votre téléphone se réinitialise. Le redémarrage n'attécte pas vos données ni vos applications.

Ecran et verrouillage

Modification de la luminosité de l'écran

1 Ouvrez Verrouillage écran
2 Sous Écran, déplacez le curseur du variateur de luminosite jusqu'àau niveau désiré.

Définition de l'intervalle de désactivation automatique de l'écran

Par défaut, votre écran s'eteint après une minute d'inactivité afin d'économiser la batterie. Vous pouvez modifier cet intervalle.

1 Ouvrez Verrouillage écran
2 Dans Désactiver après, appuyez sur l'intervalle indiqué, puis sur le nombre de secondes ou de minutes.

Changement de fond d'écran

Votre fond d'écran est l'arrière-plan de l'écran en vue Carte. Il est possible de personneliser le fond d'écran pour qu'il affiche une de vos photos préférentes.

1 Ouvrez Verrouillage écran

2 Appuyez sur Changer le fond d'écran.

3 Effectuez l'une des opérations suivantes :

Utiliser une photo existante en tant qu'arrière-plan : appuyez sur l'album contenant la photo, puis appuyez sur la photo.
Utiliser une nouvelle photo en tant qu'arrière-plan : appuyez sur Nouvelle photo et prenez la photo.

4 (Facultatif) Effectuez l'une des opérations suivantes ou les deux :

  • Pour effectuer un zoom arrêté ou avant sur la photo, effectuez le geste pincer/fermer ou pincer/ouvrir (rapproche ou écarts les extrémités de votre pouce et de votre index sur la photo).
  • Pour effectuer une capture de la partie de l'image à utiliser comme fond d'écran, appuyez sur l'image et faites glisser la partie souhaitation vers le centre de la zone représentée à l'écran en maintainant la pression.

5 Appuyez sur Choisir le fond d'écran.

Activation et désactivation des gestes avancés

Lorsque vous activez les gestes avancés, deux nouveaux gestes (précedent et suivant) sont mis à votre disposition et la façon dont vous effectuez les gestes avant (seulement dans l'application Web) et arrêté change.

  • Gestes précédent et suivant: les gestes précédent et suivant vous permettent de vous déplacer parmi vos applications ouvertes sans passer par la vue Carte. Le geste précédent est un mouvement vers la droite sur toute la longueur de la zone des gestes. Le geste suivant est un mouvement vers la gauche sur toute la longueur de la zone des gestes.

Utilisez ces gestes lorsque vous utilisez plusieurs applications et qu'une application est affichée en plein écran. Grâce aux gestes précédent et suivant, vous pouvez passer d'une application en plein écran à une autre. L'ordre des applications est déterminé par l'ordre dans lequel vous les avez ouvertes ou agencées dans la vue Carte.

  • Passez au geste arrêté et au geste avant dans Web : le geste arrêté s'effectue toujours vers la gauche dans la zone des gestes, mais vous doivent le raccourcir en partant du centre vers l'extérieur. Le geste avant dans Web doit également être raccourci.

1 Ouvrez Verrouillage écran

PALMONE PRE PLUS - Activation et désactivation des gestes avancés - 1

2 Dans Changer d'application, appuyez sur Oui ou sur Non.

Configuration des options de déverrouillage de l'écran

L'écran se verrouille cinq secondes après s'être étènt automatiquement, ou immédiatement si vous l'avez étèint manuelle. Utilisez le déverrouillage sur pour exiger qu'un code secret ou un mot de passée soit fourni afin de déverrouiller l'écran.

CONSEIL Si vous société vous a remis votre téléphone, contactez votre administrateur système pour déterminer si vous société utilise ses propres paramètres de verrouillage et de déverrouillage de l'écran de votre téléphone.

1 Ouvrez Verrouillage écran

2 Pour activer le déverrouillage sur : dans Déverrouillage sur, appuyez sur Désacté, sur Code secret simple ou Mot de passage, puis effectuez l'une des opérations suivantes :

Code secret simple: saisissez un code secret de n'importe qu'elle longueur. Il s'agit d'un code secret que vous choisissez. Saisissez à nouveau le code secret pour confirmer, puis appuyez sur Terminate.

Mot de passer : entrez un mot de passer comprenant n'importe qu'elle combinaison de lettres et de chiffres. Saisissez à nouveau le mot de passer pour confirmer, puis appuyez sur Terminate.

IMPORTANT Pensez à noter votre code secret et votre mot de passer et à les conserver dans un endroit sûr. Si vous oubliez votre code secret ou votre mot de passer, vous devrez réinitialiser votre téléphone et vous risquez de perdre des données.

3 Pour désactiver le déverrouillage sûr : dans Déverrouillage sûr, appuyez sur Désactivé. Saisissez le code secret et le mot de passe, puis appuyez sur Terminate.

Modifiez votre mot de passer de verrouillage sûr

1 Ouvrez Verrouillage ecran
2 Dans Verrouillage sur, appuyez sur Modifier le code secret ou Modifier le mot de passer.
3 Entrez l'ancien code secret ou mot de passer, puis le nouveau code secret ou mot de passer.

4 Appuyez sur Terminate.

Obtention de notifications quand l'écran est verrouillé ou éteint

1 Ouvrez Verrouillage écran
2 Sous Notifications, appuyez sur Oui ou sur Non pour déterminer si les notifications doivent s'afficher lorsqu'ècran est verrouillé.
3 Sous Notifications, dans Notifications clignotantes, appuyez sur Oui ou sur Non. Si les notifications clignotantes sont activées, lorsqu l'écran est étéint, la lumière de la zone gestes clignote lorsqu'une notification arrive et ce clignotement se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la notification ou éteigniez l'écran. Le paramètre Notifications clignotantes est activé par défaut.

Sons et sonneries

Gestion des notifications etsons système

Vous peuvent activer ou désactiver lessons du système tels que les sonneries,lessons de transition et les notifications.Vous pouvez également configurer le volume dessons du système.

Le fait d'éteindre l'interrupteur de la sonnerie désactive non seulement la sonnerie des appeals téléphoniques entrants, mais aussi les sons du système tels que le clic de l'obturateur lorsque vous prenez une photo. L'interrupteur de la sonnerie n'affecte pas le son de la musique et des vidés. Par défaut, lorsque l'interrupteur de la sonnerie est étéint, vous entendez toujours l'alarme de l'horloge. Si vous souhaitez modifier ce paramètre afin que la désactivation de l'interrupteur de sonnerie désactive également le son du réveil, accédez à Réveil > Préférences. Sous Interrupteur de sonnerie désactivé, faites passer le paramètre Lire l'alarme tout de même sur Non.

1 Ouvrez Sons et notifications

PALMONE PRE PLUS - Ouvrez Sons et notifications - 1

2 Dans Sonnerie désactivée, appuyez sur Vibreur ou sur Muet pour déterminer si le téléphone doit vibrer lorsque vous désacteve la sonnerie à l'aide de l'interrupteur.
3 Sous Sonnerie activée, définissez l'option voulue :

Sonneries et notifications : sélectionnez Son et vibreur ou Son. Pour modifier la sonnerie pour les appeals entrants, voir Sélection de la sonnerie pour les appeals entrants. Volume de la sonnerie : faites glisser le curseur pour régler le volume de la sonnerie. Cela règle également le volume de l'alarme de l'horloge.

CONSEIL Le réglage du curseur du volume de sonnerie est le même que l'on obtient en déplaçant les bouton volume haut et volume bas sur le côté du téléphone.

Sons système : permet d'activer ou de désactiver lessons à l'échelle du système pour la notification, les transitions, le clic de l'obturateur, etc. Faites glisser le curseur du volume et faites-le glisser pour définir le volume de la sonnerie.

Sélection de la sonnerie pour les appeals entrants

La sonnerie que vous sélectionnez ici s'applique, de manière générale, à tous les appeals entrants. Vous pouvez égalementCHOIsir une sonnerie unique pour chaque contact (voir Ajout d'une sonnerie a un contact).

1 Ouvrez Sons et notifications
2 Appuyez sur la sonnerie affichee pour ouvrir la liste complète des tonalités.
3 Appuyez sur le nom de la sonnerie pour la selectionner.
4 Appuyez sur pour écouter la sonnerie.
5 Pour régler le volume de la sonnerie, faites glisser le curseur Volume de la sonnerie.

Choix d'une chanson en tant que sonnerie

Voussouspèzeajouterlestoutespremières secondedes'une chanson en tant que sonnerie pour votre téléphone.

La sonnerie que vous sélectionnez ici s'applique, de manière générale, à tous les appeals entrants. Vous pouvez égalementCHOIsir une sonnerie unique pour chaque contact (voir Ajout d'une sonnerie a un contact).

1 Ouvrez Sons et notifications
2 Appuyez sur la sonnerie affichée.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur le titre d'une chanson pour l'ajouter comme sonnerie. Appuyez sur à droite du titre d'une chanson pour écouter un aperçu.
5 Pour régler le volume de la sonnerie, faites glisser le curseur Volume de la sonnerie.

Dépannage

Même si nous ne pouvons pas anticiper toutes vos questions, ce chapitre comporte des réponses à quelques-unes des questions les plus féquement posées. Pour tout complément d'information et des réponses aux autres questions courantes, visitez palm.com/support.

Dans ce chapitre

178 Pour les utilisateurs d'autres Palm® périhériques
178 Batterie
183 Écran et performances
184 Telephone
186 Appareils mains libres
187 Synchronisation
189 Envoit réception de données par email, messagerie instantanée et Internet
190 Emails
191 Messagerie
192 Web
192 Calendarier et Contacts
193 Appareil photo
194 Transfert d'informations entre votre téléphone et leur ordinateur
194 Sauvegarde et restauration des données
195 Mises à jour
196 Transfert d'informations à partir d'un autre plate-forme Palm® webOS™ téléphone
196 Applications hierces
197 Comment libreer de l'espace sur le téléphone

Pour les utilisateurs d'autres Palm® péripériques

Je souhaite transférer mes données depuis mon ordinateur

Si vos informations personnelles telles que les contacts ou les événements du calendrier stockés dans un organiseur de bureau tel que Palm® Desktop d'ACCESS ou Microsoft Outlook®, vous pouvez effectuer une exportation unique de ces données à partir de l'organiseur de bureau vers votre Téléphone Palm® Pre™ Plus.

Windows : les contacts, événements de calendrier, tâches et mémos/notes peuvent être transférés à partir du logiciel Palm Desktop par ACCESS version 6.2 et Microsoft Outlook 2003 ou versions ultérieures. Si vous ne possédez pas Palm Desktop version 6.2, téléchargez-le depuis le site palm.com/support.

IMPORTANT Si vous système Outlook se synchronise avec un serveur Exchange en utilisant Microsoft Exchange ActiveSync, vous ne pouvez pas procéder à une exportation unilatérale de ces données Outlook vers votre téléphone. Configurez plutôt votre compte Exchange pour qu'il se synchronise avec votre téléphone (voir Comment faire pour envoyer et receivevoir des emails sur mon téléphone?).

Mac : vous pouvez transférer des contacts, des événements du calendrier et des tâches à partir d'Address Book, iCal ou du logiciel Palm Desktop via ACCESS version 6.2. Si vous ne possédez pas Palm Desktop version 6.2, téléchargez-le depuis le site palm.com/support.

Pour plus d'informations sur les différents moyens d'exporter vos données, voir Transfert de données. Pour des informations plus détaillées, accédez à l'adresse palm.com/migrate-pre.

Batterie

AVERTISSEMENT Servez-vous uniquement de batteries et chargeurs agrésés par Palm et sur votre téléphone. Ne pas utiliser des batteries ou des chargeurs agrésés par Palm peut non seulement multiplier les risques de surchauffe, d'incendie ou d'explosion de votre téléphone, mais également avoir de graves conséquences : blessures graves, décès ou importants dégats matériels. Utiliser des accessoires d'alimentation tiers non homologués peut endommager l'appareil et annuler sa Garantie limitée.

La batterie ne se charge pas

  • Si vous utilisez une nouvelle batterie ou un nouveau chargeur, assurez-vous qu'ils sont approvés par Palm pour une utilisation sur votre téléphone. Utiliser une batterie ou un chargeur qui ne sont pas approvés risque d'empêcher votre téléphone de s'allumer ou de se charger.
  • Si vous utilisez une batterie deja en place et approuvée, il se peut que celle-ci ait atteint la fin de sa durée de vie utile et doit être replacée. Consultez la section Je doit replacer la batterie pour plus de détails.

Je doit remplacer la batterie

Votre Télephone Pre Plus est livré avec une batterie replacable. Veillez à utiliser une batterie approuvée par Palm et compatible avec votre téléphone. Si vous n'utilisez pas la batterie appropriée, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. La garantie de votre téléphone sera par ailleurs annulée.

REMARQUE Jetez la batterie comme il convient. Voir Recyclage et mise au rebut.

1 Si le cable USB est connecté au téléphone, débranche-le.
2 Si un casque filaire est connecté au téléphone, débranchez-le.

3 Désactiverz complètement le téléphone (voir Activation/désactivation globale (écran et services sans fil)).
4 Appuyez sur le loquet du couvercle arriere pour le libérer.

PALMONE PRE PLUS - Je doit remplacer la batterie - 1

5 Introduisez un ongle ou une carte de crédit entre le couvercle arrriere et le téléphone en commençant par le bas et en remontant jusqu'à mi-hauteur sur le côte jusqu'à ce que vous entendiez le fermoire (x) s'ouvrir.

PALMONE PRE PLUS - Je doit remplacer la batterie - 2

6 Répétez l' étape 5 pour ouvrir les fermоirs (y) de l'autre côté du téléphone.

7 Soulevez le capot arrête.

PALMONE PRE PLUS - Je doit remplacer la batterie - 3

8 Retirez la batterie en tirant sur la patte située au sommet de la batterie.

PALMONE PRE PLUS - Je doit remplacer la batterie - 4

9 Insérez la nouvelle batterie.
10 Placez le couvercle arrirée sur le téléphone et appuyez delicatement sur les deux fermoirs supérieurs (a) situés dans les coins supérieur.

Appuyez ensuite sur les deux fermoirs (b) situés à mi-hauteur de chaque côté du téléphone.

PALMONE PRE PLUS - Je doit remplacer la batterie - 5

11 Faites sortir le clavier coulissant (voir Sortez le clavier en le faisant coulisser) et appuyez sur les deux fermoirs (c) dans les coins inférieurs.

PALMONE PRE PLUS - Je doit remplacer la batterie - 6

12 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt G situé en haut, à droite de votre téléphone, puis maintainez-le enforcé (pendant environ cinq secondes) jusqu'à l' apparition du logo Palm à l'écran. Attendez ensuite que le démarrage du téléphone soit terminé.

CONSEIL Si vous téléphone ne démarre pas après l'insertion de la batterie et l'actionnement du bouton Marche/Arrêt, vous devez recharger la batterie (voir Charge de la batterie).

J'ai inséré ou retire la carte SIM avant d'enlever la batterie et je ne parviens plus à me connecter au réseau.

Si vous avez inséré ou retire la carte SIM avant d'extraire la batterie du smartphone, votre téléphone ne pourrait pas connecter au réseau. Pour restaurer la connexion, effectuez l'une des opérations suivantes :

1 Retirez la batterie (voir les instructions figurant dans Je doit remplacer la batterie, étapes 1 à 8).
2 Retirez la carte SIM.
3 Réinsérez la carte SIM.
4 Replacez la batterie et la coque arrriere (reportez-vous aux instructions de la section Je doit remplacer la batterie, etapes 9 à 12).
5 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt G situé en haut, à droite de votre téléphone, puis maintenez-le enforcé (pendant environ cinq secondes) jusqu'à l' apparition d'un logo à l'écran. Attendez ensuite que le démarrage du téléphone soit terminé.
6 Si mode avion apparait dans l'angle supérieur gauche de l'écran, ouvre le menu Connexion et appuyez sur Désactiver le mode avion.

J'ai retire et remplace la batterie et mon écran ne s'allume toujours pas

Le retrait de la batterie éteint totallyment votre téléphone, de sorte qu'il ne suffit pas de faire sorting le clavier et d'appuyer sur Marche/Arrêt G pour allumer l'écran. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt G maintenez-le enforcé (pendant environ cinq secondes) jusqu'à l' apparition du logo Palm à l'écran. Attendez ensuite que le démarrage du téléphone soit terminé.

REMARQUE Si vous telétéphone ne démarre pas après l'actionnement du bouton Marche/Arrêt, vous devez recharger la batterie (voir Charge de la batterie).

Je n'arrive pas à retarder le couvercle arrêté.

1 Si le cable USB est connecté au téléphone, débranche-le.
2 Si un casque filaire est connecté au téléphone, débranche-ile.
3 Si vous retirez le capot pour remplacer la batterie, désactivez complètement le téléphone (voir Activation/désactivation globale (écran et services sans fil)).
4 Appuyez sur le loquet du couvercle arriere pour le libreter.

PALMONE PRE PLUS - Je n'arrive pas à retarder le couvercle arrêté. - 1

5 Introduisez un ongle ou une carte de crédit entre le couvercle arrriere et le téléphone en commençant par le bas et en remontant jusqu'à

mi-hauteur sur le côté jusqu'à ce que vous entendiez le fermoire (x) s'ouvrir.

PALMONE PRE PLUS - Je n'arrive pas à retarder le couvercle arrêté. - 2

6 Répétez l' étape 5 pour ouvrir les fermоirs (y) de l'autre côté du téléphone.
7 Soulevez le capot arrête.

PALMONE PRE PLUS - Je n'arrive pas à retarder le couvercle arrêté. - 3

Je n'arrive pas à replacer le couvercle arrêté

1 Placez le couvercle arrirée sur le téléphone et appuyez delicatement sur les deux fermоirs superfieurs (a) situés dans les coins superfieurs. Appuyez ensuite sur les deux fermоirs (b) situés à mi-hauteur de chaque cote du téléphone.

PALMONE PRE PLUS - Je n'arrive pas à replacer le couvercle arrêté - 1

2 Faites sorting le clavier coulissant (voir Sortez le clavier en le faisant coulisser) et appuyez sur les deux fermoirs (c) dans les coins inférieurs.

PALMONE PRE PLUS - Je n'arrive pas à replacer le couvercle arrêté - 2

3 Si vous avez retire, puis réinséré ou remplace la batterie alors que le capot arrrière était retire, il faut rallumer le téléphone : appuyez sur le bouton Marche-Arrêt G dans l'angle supérieur droit de votre téléphone et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que le logo Palm apparaisse à l'écran (soit environ cinq secondes). Attendez ensuite que le démarrage du téléphone soit terminé.

CONSEIL Si vous téléphone ne démarre pas après l'insertion de la batterie et l'actionnement du bouton Marche/Arrêt, vous devez recharger la batterie (voir Charge de la batterie).

Écran et performances

Rien n'apparait sur I'ecran

À des fins d'économie d'énergie, l'écran bascule automatiquement en mode veille au bout d'un certain temps d'inactivité, puis s'eteint.

Si vous venez d'insérer ou de remplacer la batterie, vous doivent appuyer sur le bouton Marche/Arrêt G jusqu'à ce que le logo Palm apparaisse à l'écran. Si vous ne voir qu'un écran vide, utilisez la procédure suivante en respectant l'ordre des étapes :

Pour activer l'écran alors qu'il se trouve en mode veille, touchez sa surface.
2 Pour allumer l'écran, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur le bouton de marche-arrêt G. Faites glisser vers le haut pour déverrouiller l'écran.
  • Sortez le clavier en le faisant coulisser.
  • Si le clavier est désacté, appuyez sur n'importequelle touche.

3 Regardez bien l'écran. Si l'affichage apparait, mais faiblement, essayez de régler la luminosité de l'écran (voir Modification de la luminosité de l'écran).
4 Si le problème persiste, connectez votre téléphone au chargeur secteur (voir Charge de la batterie). Si l'image est très nombre, tentez de redémarrer le téléphone (voir Redémarrage du téléphone).
5 Si vous ne VOYZ pas d'affichage ou si I'écran ne réagit pas aux pressions, appuyez et maintenez enforcé le bouton Marche-Arrêt G puis faites glisser l'interrupteur de la sonnerie trois fois pour redémarrer le téléphone. Attendez ensuite que le démarrage du téléphone soit terminé.

Uneapplicationne répondpasaux pressions

Appuyez au centre de la zone de geste. Si l'écran de l'application est réduit à la taille d'une carte, procédez comme suit : OuvrezInfos appeareil et redémarrrez votre téléphone (voir Redémarrage du téléphone).

Si l'écran ne répond pas du tout aux pressions exercées, maintenez le bouton Marche/Arrêt G enforcé et faites glisser l'interrupteur de sonnerie trois fois pour redémarrer votre téléphone. Attendez ensuite que le démarrage du téléphone soit terminé.

Les applications fonctionnent lentement

REMARQUE Assurez-vous que toutes les applications hierces que vous installez sont compatibles avec votre plate-forme Palm® webOS™. Les applications écrites pour des smartphones Palm utilisant le système d'exploitation Palm OS ou Windows Mobile ne sont pas compatibles avec votre téléphone Pre Plus. Essayez une version gratuite du logiciel avant de l'acheter, afin de vous assurer que ce matériel fonctionne correctement. Dans le catalogue d'applications, vous pouvez acheter l'application Classic à partir de MotionApps pour exécuter les applications Palm OS sur votre téléphone Pre Plus.

1 Appuyez sur le centre de la zone des gestes afin d'afficher la vue Carte.
2 Faites defiler les cartes et notez le nombre d'applications qui sont ouvertes.
3 Fermez les applications que vous n'utilise pas en les jetant en haut de l'écran.

Si le problème persiste après que vous avez fermé les applications que vous n'utilisez pas, redémarrez votre téléphone (voir Redémarrage du téléphone).

Les gestes que je fais dans la zone des gestes demeurent sans effet

  • Certains gestes commencent dans la zone des gestes et se terminent sur l'écran tactile, et inversement. Pour que le geste soit efficace, il faut impératifement que vous doigt passer la séparation entre les deux zones. De même, le geste de glissementqui déclenché l'ouverture d'un menu commence en haut du téléphone, au-dessus de l'écran et se poursuit vers le bas, à travers l'écran.

PALMONE PRE PLUS - Les gestes que je fais dans la zone des gestes demeurent sans effet - 1
* Zone des gestes

  • Si vous ne parvenez pas à effectuer le geste arrêté, vérifie que vous n'avez pas activé le geste suivant/précedent (voir Activation et désactivation des gestes avances). Si tel est le cas, vous doivent effectuer un bref mouvement vers la gauche pour le geste arrêté, et un mouvement plus ample vers la droite ou vers la gauche pour l'application ouverte suivante ou précedente.
  • De même, vous ne pouvez pas utiliser le geste suivant/preçedent si vous ne l'avez pas activé (voir Activation et désactivation des gestes avancés).
  • Vous pouvez visionner des animations illustrant de nombreux gestes : Ouvrez Aide et appuyez sur Clips. Sinon, rendez-vous sur le site palm.com/support pour regarder les animations sur votre ordinateur de bureau. Voir également Les gestes : pression, défilament, glissement, pichenette, pincement.

De petites icônes sont prsentes dans le coin inférieur droit de l'écran.

Ces iconônes représentent des notifications que vous n'avez pas ouvertes ou rejetées. Dans la plupart des cas, les notifications reçues non acquittées au bout de quelques secondes s'affichent sous forme d'iconônes en bas, à droite de l'écran. Si vous Voyez une ou plusieurs iconônes, appuyez n'importe où en bas de l'écran pour afficher vos notifications.

Telephone

L'intensité du signal est faible

Prenez connaissance des zones où la couverture est insuffisante. Ce n'est qu'alors que vous pourrez éviter les problèmes liés à la qualité du signal.

  • Si vous étésABOUT, déplacez-vous d'environ 3 mètres dans n'importe qu'elle direction.
  • Si vous vous trouvez dans un[bâtiment, rapprochez-vous d'une fenêtre. Le cas échéant, ouvre les stores métalliques de la pierce.
  • Si vous vous trouvez dans unBATIMENT,sortez ou allez dans une piece plus spacieuse.
  • Si vous vous trouvez à l'extérieur, éloignez-vous des grands batiments, des arbres ou des câbles électriques.
  • Si vous vous trouvez dans un vehicule, placez votre téléphone au niveau de la vente.

Je n'arrive pas à me connecter au réseau mobile avec mon téléphone

  • Procedez conformément aux suggestions de L'intensité du signal est faisle en cas de signal faible.
  • Éteignez votre téléphone, puis rallumez-le (voir Mise sous tension/hors tension du téléphone).
  • Redémarrez votre téléphone (voir Redémarrage du téléphone).

L'icône d'intensité du signal comporte cinq barres mais je ne parviens pas à me connecter au réseau

L'icône d'intensité du signal affiche toujours cinq barres. L'intensité de votre signal est représentée par le nombre de barres blanches. Si la plupart ou toutes les barres sont grises, c'est que vous vous trouvez dans une zone mal ou non desservie.

L'interlocuteur entend un écho

  • Essayez de baisser le volume de votre téléphone--que vous utilisiez le haut-parleur ou l'écouteur--pour éviter le couplage ou le bruit de return du côté de l'interlocuteur.
  • Placez l'écouteur le plus pres possible de votre oreille pour empêcher les fuites sonores vers le microphone.
  • Si vous utilisez la fonction Haut-parleur alors que votre téléphone est posé sur une surface plane, essayez de tournier le téléphone face vers le bas (écran posé sur la surface).

J'entends I'echo de ma propre voix

Demandez à votre interlocuteur de baisser le volume de son téléphone ou de tener l'appareil plus pres de son oreille.

Mon interlocuteur peroit ma voix à un niveau très faible

  • Veillez à placer le micro, qui se trouve en bas, du côté gauche de la zone des gestes, après de votre bouche. Assurez-vous qu'il n'est pas obstrué par votre joue ou votre menton.
  • Vérifiez l'icone d'intensité du signal. Si le signal est faible, essayez de couver une zone derniers couverte (voir L'intensité du signal est faible).

J'entends des bruits parasites ou des interférences

Vérifiez l'icône d'intensité du signal. Si le signal est faible, essayez de couver une zone derniers desservie (voir L'intensité du signal est faible).

Si vous utilisez un apparéil mains libres compatible avec la technologie Bluetooth®, essayez ceci :

  • Rapprochez votre téléphone de l'appareil mains libres. La qualité du son se dégrade à mesure que la distance entre votre téléphone et votreDTVme libres augmente. La portée effective d'unDTVme mains libres varie d'un fabricant à un autre.
  • Vérifiez que rien (y compris votre corps) ne fait obstruction à la communication entre le téléphone et votreordinateurs libres. Déplacez par exemple le téléphone du même côté de votre corps que celui où se trouve l'ordinateur main libres.

Mon téléphone semble s'eteindre de lui-même

Votre téléphone dispose d'une fonction d'économie d'énergie qui entraîne la désactivation de l'écran s'il est inactif pendant une minute. Vous pouvez modifier cet intervalle d'arrêt automatique (voir Définition de l'intervalle de désactivation automatique de l'écran).

Si vous redémarrez votre téléphone, les services sans fil tels que le Wi-Fi et Bluetooth sont automatiquement activés s'ils étaient activés avant le redémarrage. Cependant, si le téléphone ne parvient pas à déterminer si un service sans fil était activé avant le redémarrage, ce service n'est pas automatiquement activé (voir Mise sous tension/hors tension du téléphone).

Si le problème persististe et que vous utilisez des applications hierces, reportez-vous à la section Applications hierces pour en savoir plus.

Je travaillé avec un agent du support technique et je doit couver mon numéro IMEI

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • OuvrezInfosappareil,appuyez surPlusd'informations,puis sur Matériel.Le numero IMEI apparait sousRéseau.
  • Ouvrez Télephone puis entrez # 06# sur le cadran ou le clavier. Appuyez sur

Appareils mains libres

Je ne parviens pas à téléphoner ou à receivevoir des appeals avec un apparéil mains libres Bluetooth®

Vérifiez ce qui suit :

  • La fonction Bluetooth est activée (voir Activation et désactivation de la fonction Bluetooth).
  • Voiture apparéil mains libres Bluetooth est chargeé et allumé.
  • Voitre telephone est associé à votre apparéil mains libres et ce dernier apparait dans la liste Appareils (voir Connexion à un apparéilouple).
  • Voiture téléphone se trouve dans le rayon de portée de l'appareil mains libres. La portée Bluetooth peut atteindre 10 mètres dans des conditions ideales, notamment en l'absence des éléments suivants : obstacles, interférences radio d'équipements électroniques à proximité et autres facteurs.
  • Vous étés loin d'autres appareils utilisant la fréquence radio 2,4 GHz, tels que les téléphones sans fil et les micro-ondes. Si cela est impossible, rapprochez le téléphone de l'appareil mains libres.
  • L'appareil mains libres est compatible avec votre téléphone. Rendez-vous sur le site palm.com/support pour obtenir une liste des appareils compatibles.

J'ai perdu la connexion entre mon téléphone et mon casque Bluetooth.

Si vous casque ne fonctionne pas, supprimez le couplage existant (voir Suppression d'un apparéil) et créez-en un nouveau (voir Configuration et utilisation d'un apparéil Bluetooth® mains libres).

Lorsque j'utilise mon apparéil mains libres, il y a des bruits parasites ou des interférences

  • Rapprochez votre téléphone de l'appareil mains libres. La qualité audio se dégrade à mesure que la distance entre votre téléphone et votreDTVme libres augmente. La portée effective d'unDTVme mains libres varie d'un fabricant à un autre.
  • Vérifiez que rien (y compris votre corps) ne fait obstruction à la communication entre le téléphone et votre apparéil mains libres.
  • Rendez-vous dans un endroit plus calme pour réduire les bruits environnants.

Certaines fonctions de mon apparéil mains libres ne fonctionnent pas avec mon téléphone

  • Consultez la liste de compatibilité sur le site palm.com/support pour vous assurer que votre apparéil est compatible avec votre Téléphone Pre Plus.
  • Les fonctions mains libres ne fonctionnent pas toutes avec tous les apparêls mains libres. Consultez la documentation livrée avec votre apparéil mains libres ou le site Web du fabricant pour obtenir des informations de compatibilité détaillées pour votre apparéil.

Synchronisation

Qu'est-ce que la synchronisation ?

Chaque fois que vous utilisez l'application Email, Calendrier ou Contacts, vous pouvez configurer une relation afin de synchroniser sans fil des données avec certains fournisseurs de services, tels que Google ou Exchange (parfois appelés EAS—verifiez si votre entreprise prend en charge cette fonction). Vousdez d'abord creator un compte en ligne auprès d'un fournisseur de comptes en ligne pour pouvoir le configurer dans notre téléphone.

Lorsque vous effectuez une synchronisation, toute entraee, modification ou suppression d'informations effectuee en un lieu apparait automatiquement dans un autre. Ainsi, si vous entrez un contact Google dans l'application Contacts sur votre téléphone, ce contact apparait aussi dans vos contacts Google en ligne sans que vous ayez à le saisir une nouvelle fois.

Comment faire pour configurer la synchronisation avec un compte en ligne?

La première fois que vous ouvrez Email, Contacts ou Calendrier, vous pouvez configurer un ou plusieurs comptes en ligne (voir Configuration de l'application Email, Première'utilisation de l'application Contacts ou Première'utilisation de l'application Calendrier). Quel que soit le compte, il vous suffit d'entrez les paramètres dans l'une de ces applications pour que les données soient synchronisées dans les trois.

Vous pouvez à tout moment ajouter des comptes supplémentaires à l'aide des préférences de n'importe laquelle de ces applications (voir Définition des préférences d'email, Personnalisation de l'application Contacts ou Personnalisation de Calendrier).

Voussouspoucez également configurer l'application Messagerie pour qu'elle fonctionne avec un compte de messagerie instantanee en ligne (voir Configuration d'un compte de messagerie instantanee), et l'application

Photos pour qu'elle fonctionne avec un compte de photos en ligne comme Facebook ou Photobucket (voir Configuration d'un compte de photos en ligne sur votre téléphone).

Voir Comptes en ligne disponibles pour le téléphone Palm® webOST™ pour obtenir la liste des comptes en ligne qui synchronisent vos informations et de ceux qui effectuent untranfert unilatéral d'informations depuis le Web vers votre téléphone, ou depuis votre téléphone vers le Web.

Je veux seulement synchroniser mes emails, et pas le calendrier ni les coordonnées des contacts, avec mon compte en ligne

Pour la plupart des fournisseurs de comptes en ligne qui se synchronisent avec plusieurs applications, par exemple Google, si vous ne souhaitez pas synchroniser une application avec le compte de ce fournisseur en ligne, vous pouvez supprimer ce compte depuis l'intérieur de l'application. La synchronisation du compte en ligne avec les autres applications associées reste effective.

IMPORTANT You ne pouvez pas supprimer des applications individuelles d'un compte Exchange. Si vous supprimez votre compte Exchange d'une application, la synchronisation s'interrompt avec vos quatre applications Exchange.

1 Ouvrez l'application.
2 Ouvrez le menu Application et appuyez sur Preférences et comptes.
3 Appuyez sur le nom du compte.
4 Appuyez sur Supprimer le compte, puis sur Supprimer le compte [nom de l'application].

Je veux que la synchronisation se fasse avec le logiciel Outlook ou Palm Desktop sur mon ordinateur

Par défaut, votre téléphone Pre Plus ne prend pas en charge la synchronisation avec le logiciel Palm Desktop ou Outlook sur votre ordinateur de bureau. Néanmoins, votre téléphone Pre Plus propose des options de synchronisation sans cable. Notre téléphone peut être synchronisé avec les services en ligne partenaires de Palm, d'oula possibilité de stocker vos informations sur des comptes en ligne et de les synchroniser à partir de ces mêmes comptes. Vous pouvez acceder à vos données même lorsque vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet car une copie de vos données est stockée sur votre téléphone.

Si vous disposez de données provenant d'un smartphone Palm dans Outlook ou dans le logiciel Palm Desktop, vous pouvez effectuer une exportation unique et unilatérale des données de l'application Desktop vers votre téléphone (voir Comment puis-je supprimer des données de mon ordinateur?). Vous pouvez également configurer ces données pour qu'elle soient synchronisées avec un compte en ligne. Vous pouvez aussi les affecter au compte profil Palm. Les données de ce compte sont sauvégardées quotidiennement dans votre profil Palm, de sorte que vous pouvez les récapucérer si vous neccess réinitialiser votre téléphone. Il ne s'agit cependant pas d'une veritable synchronisation car vous ne pouvez pas modifier les données de votre profil Palm ailleurs que sur votre téléphone.

Si vous système Outlook se synchronise avec un serveur Exchange en utilisant Microsoft Exchange ActiveSync, vous ne pouvez pas procéder à une exportation unilatérale de ces données Outlook vers votre téléphone. Touteois, vous pouvez synchroniser les données Outlook sans fil avec votre téléphone par le biais de votre compte Exchange.

CONSEIL Un certain nombre d'applications tierces sont disponibles pour vous permettre de synchroniser les données de votre Téléphone Pre Plus avec une application sur votre ordinateur de bureau. Consultez le site palm.com/ sync-solutions pour en savoir plus.

J'ai un compte Exchange au travail, mais mes données ne se téléchargeant pas sur mon téléphone

Demandez à votre administrateur système le nom du serveur de messagerie qui vous offre un accès sans fil au système de messagerie d'entreprise. Si vous n'arrivez pas à obtaining le nom de ce serveur (certaines sociétés ne le révèdent pas car elles ne souhaitent pas un accès sans fil à leurs serveurs), vous ne pouvez pas effectuer de synchronisation avec votre compte Exchange.

Si vous société exige que vous changiez votre mot de passer pour acceder à votre compte Exchange, vous doivent changer le mot de passer sur votre téléphone (voir Modification de la configuration d'ouverture de session).

J'ai configuré la synchronisation avec Exchange, mais je ne parviens pas à effectuer de synchronisation avec le serveur Exchange de mon entreprise

Contactez votre administrateur système pour déterminer s'il existe une politique de verrouillage s'appliquant à l'ensemble du système.

Une notification m'informe qu'ActiveSync a rencontres un problème sur le serveur

Le serveur connait un problème-temporaire ou il est temporairement surcharge. Réessayez ultérieurement et contactez votre administrateur système si le problème persiste.

Une notification m'informe que la synchronisation est impossible du fait d'un manque de mémoire

1 Appuyez sur le centre de la zone des gestes afin d'afficher la vue Carte.
2 Faites defiler les cartes et notez le nombre d'applications qui sont ouvertes.

3 Fermez les applications que vous n'utilise pas en les jotant en haut de l'écran.

Si le problème persiste, consultez la section Comment libreer de l'espace sur le téléphone pour trouver d'autres suggestions.

Une notification m'informe que le serveur n'a pas pu etrecontacté

Assurez-vous que votre téléphone est connecté au réseau de votre fournisseur d'accès sans fil ou à un réseau Wi-Fi (voir Icônes dans la barre de titre).

Si vous receivez cette notification alors que vous disposez d'une connexion réseau, c'est que votre téléphone a dû attendre trop longtemps pour se connecter au serveur Exchange. La connexion a été perdue, le serveur est temporairement surcharge ou il a rentré une erreur interne. Vérifiez le nom de votre serveur Exchange et les paramètres du serveur proxy (voir Configuration d'email : Microsoft Exchange), puis réessayez ultérieurement.

Une notification m'informe qu'ActiveSync a rencontres un problème avec [type d'élement] [nom d'élement]

Il y a eu une erreur dans la synchronisation d'un seul élément. Cette erreur ne peut généralement être rectifiée que par la suppression de l'élement fautif. Si vous effectuez de nouveau la synchronisation afin de vérifier si l'erreur est toujours présente, notez que ce type d'erreur sera ignoré et ne s'affichera pas de nouveau.

Envoi et réception de données par email, messagerie instantanée et Internet

Je n'arrive pas à déterminer si les services de données sont disponibles.

Les icones suivantes apparaissent dans la barre de titre et indiquent si les services de données sont disponibles : Si vous ne vais aucune de ces icones, vous ne pouvEZ pas ouvrir de connexion de données :

TERME CLÉ GPRS (General Packet Radio Service): Technologie de connectivité Internet mobile qui permet des connexions de données persistantes. (Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer.)

TERME CLÉ EDGE (Enhanced Data Rates for GSM Evolution): Version améliorée de la norme GPRS qui multiplie par trois la vitesse de transfert des informations par rapport aux connexions GPRS standard, avec des vitesse pouvant atteindre 236,8 Kbps. (Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer.)

TERME CLÉ UMTS (Universal Mobile Telecommunications System): L'une des technologies sans fil de troisisième génération (3G) compte pour les transferts de données haut débit (jusqu'à 384 Kbits/s), ainsi que pour les services multimédia et vocaux. La technologie sous-jacente utilisée est WCDMA.

TERME CLÉ HSDPA (High-Speed Download Packet Access): Évolution des données UMTS. HSDPA utilise une modulation différente et des techniques de codage permettant d'améliorer les performances de début descendant. Notre téléphone prend en charge des débits de données pouvant atteindre 700 Kbps.

Table 1. Icônes de connexion de données

IcôneDescription
GVivre téléphone est connecté à un réseau de données GPRS.
EVivre téléphone est connecté à un réseau de données EDGE.
3GVivre téléphone est connecté à un réseau de données 3G (UMTS ou HSDPA).

Table 1. Icônes de connexion de données

IcôneDescription
Votre téléphone est connecté à un réseau Wi-Fi. Vous pouvez ouvrir une connexion de données.

Emails

Je rencontres des problèmes lors de l'utilisation de mon compte email.

Il peut arriver que vous ayez des difficultés à utiliser un compte email après l'avoir configuré. Si vous ave suivi la procédure de configuration de compte (voir Configuration de l'application Email) et si vous ne parvenez pas à utiliser le compte, vérifie qu'il est conforme aux exigences de votre fournisseur de messagerie.

  • Vérifiez le mot de passer et le nom d'utilisateur de votre compte email.
  • Si vous avez changé votre mot de passer sur un compte email en ligne, vous doivent le changer sur votre téléphone (voir Modification de la configuration d'ouverture de session).
  • Certains fournisseurs de messagerie vous obligent à vous connecter à leur réseau pour que vous puissiez utiliser votre compte de messagerie. Dans ce cas, voirlez à utiliser le réseau de votre fournisseur comme type de connexion pour le compte.
  • Certains fournisseurs de messagerie imposent d'autres exigences spécifiques. Contactez votre fournisseur de services pour savoir s'il existe des exigences particulières spécifiques à un fournisseur.
  • Assurez-vous que votre fournisseur d'accès à Internet ou votre fournisseur de messagerie vous autorise à acceder aux emails sur un téléphone. (Certains fournisseurs ne proposent pas cette option et d'autres vous obligent à effectuer une mise à niveau pour acceder aux emails sur un téléphone.)
  • Les paramètres des fournisseurs de messagerie peuvent changer. Si vous compte de messagerie fonctionnait correctementAAParavant et si vous

rencontrez actuellement des problèmes, contactez votre fournisseur de services pour savoir si les paramètres de compte ont été modifiés.

Je rencontres des difficultés pour envoyer et receivevoir des emails

  • Assurez-vous que votre téléphone est allumé et que votre connexion de données à votre serveur de messagerie ou à votre fournisseur de messagerie n'a pas été interrompue (voir Mise sous tension/hors tension du téléphone).
  • Il arrive souvent que les emails soient momentarily indisponibles en raison de problèmes de serveur ou d'une mauvaise couverture sans fil. Si vous rencontres des difficultés pour envoyer ou receivevoir des emails pendant une période de temps prolongée, contactez votre FAI ou votre fournisseur de messagerie pour vous assurer que le service fonctionne correctement, et contactez votre fournisseur de services sans fil pour vous renseigner sur les interruptions de service dans votre région.

J'ai du mal à envoyer des emails (comptes IMAP et POP)

Si vous pouze receivevoir des emails, mais que vous ne parvenez pas à en envoyer, procédez comme suit :

  • Activez l'authentication (voir Configuration d'un compte d@email en cas d'éché de la configuration automatique). De nombreux fournisseurs de messagerie exigent un accès authenticate, ou ESMTP, pour utiliser leurs serveurs SMTP pour le courrierSORT.
  • Entrez le nom d'un autre serveur de courrierSORTANT pour envoyer du courrier (voir Configuration d'un compte d'email en cas d'échéce de la configuration automatique). De nombreux fournisseurs d'accès à Internet, comme les fournisseurs de services câblés, exigent que vous disposiez d'une connexion Internet à leur réseau pour envoyer des emails via leurs serveurs. Dans ce cas, vous pouvez presque toutes receivevoir des emails à partir de ces comptes, mais vous nevez passer par un autre serveur pour en envoyer. Vérifiez auprès de votre fournisseur de messagerie le nom de serveur correct pour le courrierSORTANT.

Quand je recois des messages, les anciens messages disparaissant de ma boîte de réception

Lorsque la synchronisation des emails s'effectue, les emails des trois derniers jours sont téléchargés de votre serveur de messagerie dans votre boîte de réception. Tous les messages datant de plus de trois jours sont supprimés de votre boîte de réception, mais pas du serveur.

Voussouspoucezmodifierle parametre pourtelechargerseulumentles messages reçus au cours d'une ou deux journées.Siyoussélectionnezl'une de ces options,les éventuels messagesdatantdeplusd'unou deux jours sont supprimés devoitrboite deréception.Vousoupvezaussimodifierce parametre pourtelecharger tous les messages,quelle que soit leur date, auquelcas tous les messagescontinuentaappeaîrter dansvoitrboite de réception(voirSaisiede paramétresdecomptéavancés).

Messagerie

Je ne parviens pas à envoyer ou à receivevoir des messages SMS ou multimédia

  • Vérifiez que votre téléphone est activé (voir Mise sous tension/hors tension du téléphone).
  • Pour les messages multimédia, procédez comme suit :

  • Contactez votre fournisseur de services sans fil pour vérifier que les services de messagerie ont été correctement activés sur votre téléphone, et qu'ils sont disponibles dans votre région. (Votre fournisseur de service mobile devrait pouvoir vous dire si les services de messagerie multimédia subissant des retards de transmission.)

  • Vérifiez que les services de données sont activés sur votre appareil. Ouvrez Telefoné , ouvre le menu Application, puis appuyez sur Préférences. Sous Réseau, assurez-vous que l'Utilisation des données indique Activé.

  • Si vous étés dans une zone de couverture en itinérance, vérifie si vous avons activé la fonction d'itinérance des données. Ouvrez Téléphone , ouvre le menu Application, puis appuyez sur Préférences. Sous Réseau, appuyez sur l'option d'itinérance des données puis sur Activé.

  • Si possible, contactez le destinataires du message et assurez-vous que l'appareil utilisé pour la réception est en mesure de Traitser le type de message que vous envoyez.

  • Si un message arrive mais qu'il n'affiche pas de notification, redémarrez votre téléphone (voir Redémarrage du téléphone).

Je veux envoyer une video dans un message multimédia, mais je ne la vais pas dans la liste des éléments que je peux joindre

Vouss pouvez joindre des photos au format.JPG à des messages multimédia sortants. Pour envoyer des fichiers d'autres types, ajoutez-les en piece jointe à un email (voir Ajout de pieces jointes à un message).

Mode Wi-Fi

J'essaie de connecter mon téléphone à mon réseau Wi-Fi et je doit identifier l'adresse Mac du téléphone

OuvrezInfosappareil,appuyezsurPlusd'informations,puis sur Matériel.SousTelephone,le numero affichéàdroitede la zoneWi-Fi représentel'adresseMAC devoitréTelephone.

Web

Je n'arrive pas à me connecter à Internet avec mon téléphone

Votre téléphone prend en charge les réseaux 3G (UMTS et HSDPA), GPRS, EDGE, ainsi que les réseaux de données sans fil Wi-Fi.

  • Vérifie que les services de données sont activés sur votre apparéil. Ouvrez Téléphone, ouvrez menu Application, puis appuyez sur Préférences. Sous Réseau, assurez-vous que l'Utilisation des données indique Activé.
  • Si vous étés dans une zone de couverture en itinérance, vérifie si vous avez activé la fonction d'itinérance des données. Ouvrez Téléphone ouvrez menu Application, puis appuyez sur Préférences. Sous Réseau, appuyez sur l'option d'itinérance des données puis sur Activé.
  • Éteignez votre téléphone, puis rallumez-le (voir Mise sous tension/hors tension du téléphone).
  • Redémarrez votre téléphone (voir Redémarrage du téléphone).
  • Contactez votre fournisseur de services sans fil pour vérifier que votre plan de données a eté correctement activé. Your fournisseur de services sans fil devrait également pouvoir vous dire si la zone dans laquelle vous vous trouvez a subi des interruptions de service.

Je n'arrive pas à acceder à une page Web

1 Commencez par vous assurer que vous disposez d'un accès Internet :

  • Ouvrez Web et tentez d'afficher une page Web que vous avez téléchargeée précédemment.
  • Pour vous assurer que vous affichez cette page directement depuis Internet, appuyez sur .
  • Aussitôt votre connexion Internet confirmée, essayez de réafficher la page en question. Si la page est vide, appuyez sur
  • Si le problème persististe, il se peut que la page contienne des éléments non pris en charge par le navigateur, tels que les modules d'extension Shockwave, VBScript, WML et autres.

2 Certains sites Web redirection des adresses Internet simples communiquées au public vers d'autres adresses plus complexes. Par exemple, si vous entrez l'adresse www.palm.com/support, il se peut qu'en fait vous soyez dirigé vers l'adresse Internet http://www.palm.com/us/support. Si le navigateur de votre téléphone ne peut pas suivre la redirection, entrez l'adresse Internet dans un navigateur de bureau et liszez l'adresse Internet veritable dans la barre d'adresse. Entrez ensuite l'adresse veritable dans le navigateur de votre téléphone.

La taille d'une image ou d'une carte est trop petite sur l'écran

Procedez de l'une des fonctions suivantes :

  • Pour passer en mode paysage afin de voir une plus grande partie de l'image, faites pivoter le téléphone à l'horizontal.
  • Pour faire un zoom avant sur l'image, effectuez le geste pincer/ouvrir ou appuyez deux fois sur l'écran.

Un site sécurisé refuse d'autoriser une transaction

Certain sites Web ne prenent pas en charge certains navigateurs pour les transactions. Contactez le webmaster du site pour vous assurer que le site autorise les transactions à l'aide du navigateur Web de votre téléphone.

Calendrier et Contacts

Je n'ai entree aucun contact ni evénement de calendrier sur mont telephone, mais quand j'ouvre ces applications, je vois des entrées

Les entrées qui sont affichées dans les applications Calendrier ou Contacts ont été téléchargeés sur votre téléphone depuis des comptes en ligne tels que Google ou Exchange. Chaque fois que vous utilisez l'application Email,

Calendrier ou Contacts, vous pouvez configurer une relation afin de synchroniser sans fil des données avec l'un de ces comptes. Une fois que vous avez configuré le compte dans l'une de ces applications, toutes les informations en ligne sont automatiquement téléchargeées dans les trois applications. Donc, si vous configrez un compte Gmail dans Email et que vous avez aussi un calendrier dans Google, le calendrier de votre téléphone affiche automatiquement les événements entrés dans votre calendrier Google.

Il est possible de supprimer un compte en ligne d'une application afin que cette application ne se synchronise plus avec le compte en question (voir Désynchronisation de Contacts avec un compte en ligne, Désynchronisation de Calendrier avec un compte en ligne ou Suppression d'un compte d'email).

Les informations relatives à mes contacts et événements de calendrier personnels et professionnels sont réunies dans une même vue alors que je voudrais qu'elles demeurent distinctes

La fonction Palm® Synergy™ sur votre téléphone affiche des informations provenant de plusieurs sources au sein d'une même vue. Vous pouze ainsi acceder facilement à vos données sans devoir vous souvent de l'emplacement où vous les avez stockées. Mème si les informations sont visibles dans une vue, les sources de ces informations sont tenue à l'écart.

Dans le calendrier, pour voir les événements d'un seul calendrier, appuyez sur le mot Tous dans l'angle supérieur droit de l'écran etCHOISEZ le compte de votrechoix (voir Changement de I'affichage de Calendrier).

Dans Contacts, la vue liste affiche les contacts de tous les comptes. Vous pouvez cependant voir quelles données viennent de quel compte en ouvrant le contact et en appuyant sur Modifier. Pour délier des contacts, voir Suppression de liens entre les contacts.

Dans l'email, vous pouvez désactiver le dossier smart pour toutes les boîtes de réception (voir Définition des préférences d'email). Faites ensuite des boîtes de réception de vos comptes individuels des favorsis afin qu'ils soient toujours clairément visibles dans la vue Liste des comptes (voir Ajouter un dossier d'email en tant quefavori).

J'ai commencé à entraîr le nom d'un contact dans une recherche universelle, mais je ne vais pas cette personne dans les résultats

  • Vous doivent entrier au moins deuxlettres dans la recherche universelle pour que les contacts correspondants soient affichés.
  • Si le contact est un contact lié, la recherche universelleporte uniquement sur le profil principal. Faites défilier les résultats des contacts qui correspondent pour vous assurer que la recherche universelle n'a pas renvoyé une correspondence différente de cette que vous attendiez pour votre contact.

Supposons par exemple que vous recherchez les informations de contact de votre ami Ed Smith. Vous disposez de trois entrées de contact pour Ed, qui sont liées. L'entrée principale se trouve être celle qui est indiquée par le pseudo d'écran d'Ed, ScubaEd. Vous ne trouvrez pas le contact d'Ed en tapant es ; vous doivent taper scu. Pour corriger ce problème, faites du contact indiquant le veritable nom d'Ed votre contact principal (voir Création de liens entre les contacts).

Appareil photo

Voici quelques conseils pour prendre de bonnes photos avec l'appareil photo intégré :

  • Nettoyez l'objet de l'appareil photo avec un chiffon doux et non pelucheux.
  • Prenez des photos uniquement lorsque les conditions d'éclairage sont satisfaisantes. Les photos prises avec un éclairage insuffisant risquent d'être granuleuses du fait de la sensibilité de l'appareil photo.
  • Efforcez-vous de maintainir le téléphone immobile. Appuyez le bras tenant l'appareil contre votre corps ou sur un support stable, tels qu'un mur.
  • Choisissez de préférence des sujets à photographier fixes. Le temps d'exposition est plus long lorsque la luminosité est faible, ce qui peut engendrer un effet flou.
  • Pour une meilleure qualité d'image, voirlez à ce que la source de lumière la plus lumineuse soit derrière vous et éclaire la face du sujet. À l'intérieur, ne prenez pas en photo un sujet placé devant une fenêtre ou une source

lumineuse. Si la source lumineuse se trouve derrière le sujet, essayez de vous rapprocher du sujet et d'activer le flash.

  • Vérifiez que le sujet est à plus de 50 entimétres de l'appareil photo pour une mise au point correcte.
  • Si vous prenez une photo alors que le clavier est sorti, appuyez sur Espace au lieu d'appuyer sur l'icone de l'obturator à l'écran.

Transfert d'informations entre votre téléphone et votre ordinateur

J'ai copié des fichiers depuis mon ordinateur, mais je ne les vais pas et je n'arrive pas à les dire sur mon téléphone

Lorsque vous connectez le téléphone à votre ordinateur en mode Lecteur USB, vous pouvez copier n'importe quel fjichier sur votre téléphone. Cependant, chaque application multimédia (photos, musique et vidés) se trouvant sur votre téléphone ne peut afficher ou dire que certains formats de fjichiers. Si le format de votre fjichier multimédia n'est pas pris en charge, vous ne pourrez pas utiliser ce fjichier sur votre téléphone.

Pour obtenir la liste complète des types de photo pris en charge, voir Photos. Pour obtenir la liste complète des types de fichiers musicaux pris en charge, voir Musique. Pour obtenir la liste complète des types de fichiers video pris en charge, voir Vidéos.

Lorsque j'ouvre le lecteur représentant mon téléphone, je vais des sous-dossiers. Dois-je déplacer mes fichiers dans ces dossiers?

Les dossiers par défaut vous aient à organiser les fichiers que vous copiez depuis et vers votre ordinateur. Vous pouvez cependant copier des fichiers provenant de votre ordinateur dans n'importe quel dossier. Vous pouvez créé vos propres dossiers ou vous contenter de faire glisser vos fichiers jusqu'àu niveau supérieur du lecteur. Du moment que votre fichier présente un format pris en charge, votre téléphone peut le détecter et l'ouvrir.

REMARQUE Si vous déplacez un fjichier de musique dans le dossier des sonneries, l'application Musique ne pourrait pas le localiser.

Sauvegarde et restauration des données

Je doit réinitialiser mon téléphone mais je ne comprends pas la différence entre les options d'effacement

Les quatre options d'effacement disponibles seprésentent comme suit :

Effacer apps et données : efface les éventuelles applications que vous avez installées à partir du catalogue d'applications, ainsi que les informations qui peuvent être associées à ces applications.

Effacer le lecteur USB : efface tous les fichiers stockés sur le lecteur UB, tels que les photos, les vidEOS et les fichiers musicaux.

Effacement intégral > Effacement intégral : efface à la fois vos applications et les fischiers stockés sur le lecteur USB, ainsi que les informations concernant votre profil Palm. Sélectionnez cette option pour effacer toutes les applications et fischiers actuèment installés, tout en continuant à utiliser le téléphone.

Effacement intégral > Effacement intégral sécurisé : efface à la fois vos applications et les fichiers stockés sur le lecteur USB, ainsi que les informations concernant votre profil Palm. Sélectionnez cette option si vous envisagez de donner le téléphone et ne souhaitez pas que vos données et fichiers soient récapérables, même à l'aide d'un outil tiers.

Pour plus d'informations, voir Effacement des données et réinitialisation de votre téléphone.

Comment est-ce que je recupere mes données après un effacement?

Une fois que vous avez executé l'une des options d'effacement, sur votre téléphone, entrez l'adresse email de votre profil Palm existant ainsi que le mot de passer : n'en creez pas de nouveau ! Toutes les données que vous avez sauvegardées dans votre profil (contacts, événements de calendrier et tâches), ainsi que les applications que vous avez achétées par l'intémediaire du catalogue d'applications, sont restaurées sur votre téléphone. Pour restaurer les informations concernant votre compte sur votre téléphone, il suffit de saisir le mot de passer de chaque compte à l'invite après l'effacement : la synchronisation recommence.

L'option Effacer le lecteur USB et les deux options d'effacement intégral supplément tous les éléments stockés sur le lecteur USB de votre téléphone (Photos, videos, musique, documents, fischiers PDF, sonneries, etc.). Des copies de ces fischiers doivent être disponibles ailleurs si vous pouze les restaurer sur votre téléphone. Vous pouze par exemple sauvegarder des copies sur votre ordinateur, puis les retransférer sur votre téléphone (voir Copie de fischiers entre votre téléphone et votre ordinateur).

Mes signets ont eté restaurés, mais l'icone avec une miniature ne s'affiche pas.

Les signets Web font partie des données sauvégardées sur votre profil Palm. ÀpRES un effacement intégral, un signet est restauré avec une icône à miniature générique. Lorsque vous consultez à nouveau la page pour laquelle vous avez créé un signet, une icône à miniature est restaurée.

Mises à jour

J'ai rejeté une notification de mise à jour du système et, maintainant, je ne sais pas comment télécharger la mise à jour sur mon téléphone

Si vous disposez d'une connexion réseau téléphone ou Wi-Fi et que la batterie est chargée à au moins 30%, vous pouvez commencer la mise à jour vous-même: Ouvrez Mises à jour . Voitre téléphone recherche régulièrement les mises à jour disponibles. S'il en existe une, appuyez sur Télecharger maintenant. Le téléchargement s'effectue en arrêtre-plan, de sorte que vous pouvez continuer à utiliser votre téléphone jusqu'à ce que l'installation proprement dite commence.

Votre téléphone continue à vous rappeler d'installer la mise à jour après son téléchargement. Vous étés également invite à installer la mise à jour automatiquement la prochaine fois que vous chargerez votre téléphone. L'installation d'une mise à jour ne peut pas commencer si vous batterie n'est pas chargée à au moins 30%. Si vous appuyez sur Installer plus tard, la mise à jour s'installé automatiquement la prochaine fois que les trois conditions suivantes sont réunies : le téléphone est en charge et inactif et la batterie est chargée à au moins 30%.

Le téléphone s'est figé alors que je téléchargeais ou installais une mise à jour du système.

Le cas échéant, vous pouvez utiliser webOS Doctor™ pour restaurer les données de votre téléphone et installer la mise à jour système à partir de votre ordinateur à l'aide du cable USB. Ouvrez votre ordinateur et accédez à palm.com/support pour télécharger webOS Doctor.

Transfert d'informations à partir d'un autre plate-forme Palm® webOS™ téléphone

Je souhaite récapérer des fichiers sur mon ancien téléphone webOS, mais l'écran est fissure ou ne réagit pas aux pressions, de sorte que je ne peux pas acceder au mode Lecteur USB

Si vous ne parvenez pas àmettre votre téléphone en mode USB à l'aide de l'écran, vous pouvez utiliser un raccourci clavier. Appuyez et maintenez enfoncées les touches Option ① + Sym ① + U.

Applications hierces

Il arrive parfois que des applications tierces creent des conflits sur votre téléphone. Les applications tierces qui modifient les fonctions sans fil de votre téléphone peuvent s'avérer plus difficiles à dépanner. Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous installez les éléments suivants :

  • Gestionnaires de sonneries
  • Applications affichtant les numérores des appelants
  • Messagerie instantanée
  • Applications modifient l'activation et la désactivation du téléphone ou des connexions de données ainsi que le comportement de votre téléphone.

Si vous avez récemment installé une application et que votre téléphone semble bloqué, suivez la procédure ci-dessous dans l'ordre indiqué jusqu'à la résolution du problème :

1 Redemarrez your telephone (voir Redemarrage du téléphone).
2 Vérifiez que vos applications hierces sont à jour (voir Vérification manuelle des mises à jour disponibles).

3 Cherchez à savoir si une mise à jour du système est disponible (voir Vérification manuelle des mises à jour disponibles).
4 Supprimez de votre téléphone la derniere application installée ou l'application que vous soupconnez est à l'origine du problème (voir Suppression d'une application).
5 Effectuez une sauvegarde (voir Sauvegarde de vos informations).
6 Effacez les applications que vous avez installées à l'aide de l'option Effacer apps et données (voir Effacement des données et réinitialisation de votre téléphone).
7 Entrez l'adresse email et le mot de passer de votre profil Palm pour restaurer les informations sauvegardées.
8 Si le problème est résolu, commencez par réinstaller vos applications hierces les ones après les autres. Ouvrez chaque application après l'avoir réinstallée pour voir si le problème subsiste.
9 Si le problème se produit, supprimez la dernière application que vous avez installée et signez le problème à son développement.

Assistance supplémentaire

Contactez l'auteur ou le revendeur de votre logiciel tiers pour bénéficier d'une assistance supplémentaire. Ni Palm ni vous fournisseur de services sans fil ne proposent de support technique pour des applications qui ne sont pas intégrées à votre téléphone.

Comment libreer de l'espace sur le téléphone

Si vous stockez un grand nombre de fichiers ou si vous installez de nombreuses applications tierces, vous risquez de saturer la mémoire interne de votre téléphone. Voici diverses méthodes pour libérer de l'espace sur votre téléphone :

  • Photos, Videos, Musique, Afficheur de Doc, Afficheur de PDF : les fichiers multimédia volumineux utilisent beaucoup de mémoire. Déplacez les fichiers vers votre ordinateur (voir Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur), ou supprimez-les sur votre téléphone.
  • Email : les pieces jointes aux emails peuvent être volumineuses et nécessiter beaucoup d'espace mémoire. Copiez les pieces jointes sur votre ordinateur (voir Copie de fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur) ou supprimez les fichiers volumineux de votre téléphone (voir Suppression d'un message). Vous pouvez également vider le dossier des éléments suprimés.
  • Internet : supprimez les informations stockées relatives à votre navigation sur Internet en effaçant votre historique, les cookies et la mémoire cache (voir Personneliser la configuration du navigateur Web).
  • Applications hierces : vous pouvez supprimer les applications que vous utilisez rarement (voir Suppression d'une application).

Termes

assistant assistant

outil permettant de transférer de manière unidirectionnelle des données (contacts, événements de calendrier...) d'un organiseur de bureau au téléphone. Voir Transfert de données.

barre de lancement rapide

barre pouvant composer jusqu'à cinq icones permettant d'accederrapidement aux applications correspondantes. La barre de lancement rapides'affiche toujours au bas de la vue Carte et de l'écran de lancement. Par défaut, cette barre affiche les icones correspondant aux applications suivantes : Telephone, Email, Contacts et Calendrier. La cinquième icône correspond à l'écran de lancement. Pour ouvrir une application de la barre de lancement rapide appuyez sur l'icône correspondante.

La barre de lancement rapide peut être ouverte à partir de toute application affichée en mode plein écran : il suffit pour ce faire de faire glisser l'extrémité de votre doigt dans la direction de l'écran, à partir de la zone des gestes. Déplacez le doigt jusqu'à l'application souhaitée, puis souvevez-le. L'application sélectionnée s'ouvre.

carte

vue réduite d'une application ouverte. La vue Carte facilité le déplacement et la réorganisation des cartes. Appuyer sur une carte quelconque de cette vue permet de restaurer l'affichage plein écran de l'application correspondante et de continuer à utiliser cette dernière. Voir également vue Carte.

compte en ligne

Un compte dont vous disposez auprès d'un service en ligne tel que Google ou Exchange. Dans de nombreux cas, les contacts, événements de

calendrier et emails enregistrés sur vos comptes en ligne peuvent être synchronisés avec votre téléphone.

compte profil Palm

Un compte automatiquement configuré pour vous lorsque vous créez votre profil Palm. Vous pouvez lui affecter des contacts et des éléments du calendrier. Les données de profil Palm sont sauvégardées quotidiennement dans votre profil Palm, mais ne sont synchronisées avec aucun de vos comptes en ligne. Voir également profil Palm.

contact lie

type de contact répertiorant des informations émanant de plusieurs sources. Admettons par exemple que l'un de vos contacts professionnelns dans Exchange ActiveSync et que l'un de vos contacts privés dans Google correspondent en fait à la même personne. Dans un tel cas, l'application Contacts de votre téléphone fait automatiquement le lien entre ces deux contacts de sorte à pouvoir visualiser toutes les informations les concernant à partir d'un même emplacement ; ces informations continuents cependant de dépendre de leur compte respectif. Les contacts peuvent être liés et déliés manuellement.

défilament

mouvement horizontal rapide et léger effectué à l'aide du doigt de droite à gauche ou de gauche à droite sur l'écran tactile ou dans la zone des gestes.

dossier intelligent

un des deux dossiers (Boîtes de réception et Tous avec drapeau) pouvant être définirafin de s'afficher en haut de la vue Liste de comptes de l'application Email. Voir Définition des préférences d'email.

écran de lancement

groupe d'écrans répertiorant l'ensemble des applications installées sur le téléphone. Pour ouvrir l'écran de lancement, appuyez sur dans la barre de lancement rapide ou effectuez deux pichenettes à la suite dans la direction de l'écran, à partir de la zone des gestes. En vue Carte, une seule pichenette effectuée dans ce même sens suffit pour ouvrir l'écran de lancement. Une fois l'écran de lancement affiché, faites défiler vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite pour visualiser toutes les applications installées sur le téléphone. Pour ouvrir une application, appuyez sur l'icone lui correspondant.

fichiers sans DRM

Décrit un fichier qui n'est pas protégé par le format Digital Rights Management. Les fichiers musicaux sans DRM peuvent être copés autant de fois que vous le souhaitez et lus sur votre téléphone Pre Plus.

fonction de recherche universelle

La fonction permettant de passer des appeals, de rechercher des applications et contacts sur votre téléphone et de lancer des recherches sur le Web via la saisie de termes lorsque la vue Carte ou l'écran de lancement est affiché. Voir Utilisation de la fonction de recherche pour追寻 des informations et passer des appeals.

fonction SynergyTM

fonctionnalité de Palm qui vous permet de profiter pleinement des vues fusionnées et contacts liés du téléphone. Voir Notre Téléphone Palm® Pre™ Plus.

geste arriere

le geste arrière vous ramène d'une vue détaillée à une vue plus générale de l'application en cours d'utilisation. Admettons par exemple que vous venez juste de terminer la lecture d'un email ; le geste arrière ferme alors ce message et vous ramène à la vue répertoriant l'ensemble des messages que vous avez reçus. Autre exemple : lorsque vous avez terminé de rédiger une note, le geste arrière ferme et enregistrtre cette note et réaffiche la liste contenant l'ensemble de vos notes. Voir Retour à l'écran précédent dans une application (geste arrière). Dans de nombreuses applications, l'enregistrement des modifications s'effectue à l'aide du geste arrière. Lorsqu'aucun bouton Terminé n'apparait, effectuez ce geste pour enregistrrer votre travail.

glisser

mouvement lent du doigt vers le haut ou vers le bas effectué sur l'écran tactile. Lorsque vous effectuez un geste pour déplacer un objet tel qu'une icône ou un élément de liste, appuyez d'abord sur l'objet et maintenez-le enforcé, attendez que l'indication visuelle apparaisse, puis déplacez l'objet.

menu qui contient entre autres les fonctions suivantes relatives à l'application : couper, copier et coller (le cas échéant), préférences et aide de l'application. Pour ouvrir le menu d'application, il vous suffit d'appuyer sur le nom de l'application qui figure en haut, à gauche de l'écran. Voir également menu de connexion.

Un menu qui permet d'activer ou de désactiver les fonctionnalités de connexion, notamment la technologie sans fil Bluetooth® et tous les services sans fil (mode avion). Pour ouvrir le menu de connexion, il suffit d'appuyer en haut, à droite de l'écran. Voir également menu d'application.

mise à jour d'application

mise à jour obtenue auprès de développpeurs d'application et achetée via le catalogue d'applications du téléphone. Lorsque de nouvelles mises à jour d'application sont disponibles, des notifications vous en informant s'affichent sur votre téléphone. La disponibilité de telles mises à jour peut également être vérifiée manuellement. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer. Voir Mise à jour du logiciel sur votre téléphone.

mise à jour système

mises à jour apportées par Palm à la plate-forme Palm® webOS™ ainsi qu'aux principales applications telles que les applications Contacts et Calendrier. Lorsque de nouvelles mises à jour système sont disponibles, des notifications vous en informant s'affichent sur votre téléphone. La disponibilité de telles mises à jour peut également être vérifiée manuellement. Voir Mise à jour du logiciel sur votre téléphone.

mode avion

mode dans lequel tous les services sans fil du téléphone sont désactivés. Les services sans fil comprend le téléphone utilisé pour passer ou receivevoir des appeals ainsi que la technologie sans fil Bluetooth®. Voir Désactivation des services sans fil (mode avion).

notification

Un message qui s'affiche au bas de l'écran du téléphone et vous avertit en cas d'appels entrants ou d'appels manqués, de nouveaux messages vocaux, de l'arrivée de nouveaux emails ou messages SMS, de la survenue prochaine d'un événement, etc. Dans la plupart des cas, il suffit d'appuyer sur la notification souhaïée pour pouvoir réagir à son envoi. Voir également tableau de bord.

pichenette

effleurement très rapide du doigt de l'écran tactile effectué à l'horizontal ou à la verticale.

pincement

Un geste utilisé pour faire un zoom avant pour agrandir la vue ou un zoom arrrière pour afficher une zone plus étendue. Pour effectuer un zoom avant, vous doivent poser les extrémités de votre pouce et de votre index à proximité l'une de l'autre sur l'écran tactile, puis les éloigner lentement l'une de l'autre. Pour effectuer un zoom arrrière, vous doivent poser les extrémités de votre pouce et de votre index à distance l'une de l'autre sur l'écran tactile, puis les rapprocher lentement l'une de l'autre.

plate-formewbOSTM

système d'exploitation du Téléphone Palm® Pre™ Plus. Les gestes, cartes, vues fusionnées et contacts liés font notamment partie des principales fonctionnalités de la plate-forme webOS.

pression

lègère pression appliquée sur l'écran tactile. Utilisez la partie rebondie du bout de votre doigt pour appuyer. N'appuyez pas avec un ongle et n'utilise pas de stylo ni de crayon car l'écran ne répondrait pas à ce type de contact. N'appuyez pas non plus trop fermement. Utilisez un geste ferme, mais léger.

profil Palm

les profils Palm vous permettent d'acceder à des services tels que les mises à jour automatiques, la sauvegarde des données, etc. Pour creer un profil Palm, il suffit d'entrez une adresse email valide lors de la configuration initiale du Télophone Palm® Pre™ Plus. Voir Configuration de votre téléphone. Les profils Palm permettent également de savoir où, Palmsur le Web, sont sauvégardées les données que vous stockez dans vos comptes de profil . Notez toutfois que ces données sauvégardées sur le Web ne peuvent être ni modifiées, ni affichées. Voir également compte profil Palm.

recherche au sein des applications

fonctionnalité qui permet de lancer une recherche dans l'application souhaitatione via la saisie de termes de recherche spécifique (nom d'un contact, numéro de téléphone, objet d'un email, quelques mots d'une note...) lorsque l'écran affiche une liste. Voir également fonction de recherche universelle.

tableau de bord

liste repertoriant toutes les notifications reçues. Pour ouvrir le tableau de bord, il suffit d'appuyer sur les icônes de notification qui s'affichent au bas de l'écran. Pour réagir suite à la réception d'une notification, il suffit d'appuyer sur l'objet du tableau de bord lui correspondant. Voir également notification.

touche Option

touche permettant d'entrez les caractères qui figurent au-dessus des lettres sur les touches du clavier. Appuyez sur cette touche à une seule reprise pour saisir un seul caractère. Appuyez deux fois sur cette touche pour verrouiller la fonctionnalité des caractères secondaires et ainsi pouvoir saisir plusieurs caractères de ce type à la suite. Pour déplacer le curseur dans le texte à l'écran, appuyez également sur la touche Option®, puis, tout en la maintainant enforcée, faites glisser votre doigt dans la direction de l'emplacement souhaité.

touche Sym

PALMONE PRE PLUS - touche Sym - 1

touche permettant d'entrer des symboles et caractères accentués. Appuyez sur la touche Sym pour ouvrir le tableau dans lequel sont répertoriés tous les symboles disponibles. Appuyez sur la touche Sym ainsi que sur l'une des touches de lettres pour afficher uniquement les symboles associés à cette lecture. Pour entrer par exemple la dette é, appuyez sur Sym, puis sur la touche e.

vue Carte

La vue du téléphone qui affiche les applications sous la forme de cartes réduites et qui facilité la navigation entre celles-ci ainsi que leur réorganisation. Ne confondez pas la vue Carte avec le écran de lancement, qui comme barre de lancement rapide, vous indique toutes les applications installées sur le téléphone et non celles qui sont ouvertes uniquement. Pour afficher la vue Carte à partir de la fenêtre de toute application ouverte, remontez dans la zone de geste à l'écran ou appuyez sur le centre de la zone de geste. Notre fond d'écran s'affiche dans la vue Carte.

vue fusionnée

fonctionnalité du téléphone permettant d'afficher les données issues de diverses sources sous la forme d'une vue unique tout en maintainant à part les sources dont elles proviennent.

Admettons par exemple que vous utilisez le calendrier Google pour les événements afferents à votre vie privée et le calendrier Outlook de votre entreprise pour les événements afferents à votre vie professionnelle. L'application Calendrier du téléphone affiche ces événements issus de deux calendriers sous la forme d'une vue unique, baptisée Tous.

De même, lorsque vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, l'application Email affiche également tous les messages reçus dans les différentes boîtes de réception sous la forme d'une vue unique, baptisée Toutes les boîtes de réception. Dans l'application Messagerie, tous les messages échangés avec un même interlocuteur s'affichent, quant à eux, dans le cadre d'une même conversation, et ce qu'il s'agisse de messages SMS, de messages MMS ou de messages instantanés. Voir également contact lié.

zone des gestes

bande située en dessous de l'écran tactile où doit s'effectuer, entre autres, le geste arrêté. Certains gestes commencent dans la zone des gestes et se terminent sur l'écran tactile. Le glissement lent qui permet d'afficher la barre de lancement rapide lorsqu'une application occupe tout l'écran est un exemple de ce type de geste.

Comptes en ligne disponibles pour le téléphone Palm® webOS™

Table 1. Comptes en ligne disponibles pour le téléphone Palm® webOST™

CompteApplications affichant des données à partir de ce compteRelation entre téléphone et le compte en ligne*Puis-je modifier et ajouter des informations à ce compte sur mon téléphone?Puis-je modifier et ajouter des données à ce compte sur le Web ?Que se passé-t-il lorsque je supprime ce compte d'une application ?**
ExchangeContacts, Calendrier, Tâches, EmailSync.OuiOuiToutes les données de toutes les applications concernés sont supprimées simultanément
FacebookContacts, CalendrierContacts, Calendrier : Transfert (depuis le Web téléphone)Photos seulementContacts et Calendrier seulementSeules les infos figurant dans cette application sont supprimées ; les informations restent dans les autres applications
Photos : Transfert/chargement (depuis le téléphone vers le Web)
GoogleMes contacts, Calendrier, Messagingie, EmailSync.OuiOuiSeules les_infos figurant dans cette application sont supprimées ; les informations restent dans les autres applications
LinkedInContactsTransfert (du Web vers téléphone)NonOuiSeuls les Contacts sont affectés

Table 1. Comptes en ligne disponibles pour le téléphone Palm® webOS™

CompteApplications affichant des données à partir de ce compteRelation entre téléphone et le compte en ligne*Puis-je modifier et ajouter des informations à ce compte sur mon téléphone?Puis-je modifier et ajouter des données à ce compte sur le Web ?Que se passé-t-il lorsque je supprime ce compte d'une application ?**
Profil PalmContacts, Calendrier, Tâches, Mémos ; voir Sauvegarde pour obtenir une liste complète des informations affectéesTransfert (du téléphone vers le Web)OuiNonToutes les données sont supprimés de toutes les applications concernées ; voir Sauvegarde pour plus de détails
PhotobucketPhotosTransfert/chargement (depuis le téléphone vers le Web)OuiNonSeules les_infos dans Photos sont suprimées
Yahoo!Contacts, Calendrier, Messagingie, EmailContacts (transfert du Web vers téléphone), Calendrier (Sync.)Contacts : Non Calendrier : OuiOuiSeules les_infos figurant dans cette application sont suprimées ; les informations restent dans les autres applications

*Sync.: un échange et une mise à jour bilatérale de vos données. Ce que vous ajoutez ou modifiez dans un emplacement est automatiquement ajoute ou modifié dans l'autre. Transfert: une mise à jour unilatérale de vos données. Vous pouvez ajouter ou modifier les données uniquement dans un emplacement; les données sont ensuite copiées dans l'autre emplacement.
**Seules les données de votre téléphone sont supprimées. La source de données n'est pas affectee.

Specifications

CatégorieDescription
Radio· Bibande WCDMA/HSDPA (850/1900 ou 900/2100) · Quadribande GSM/GPRS/EGPRS (850/900/1800/1900)
Fonctionnalités· Haut-parleur · Prise pour kit mains libres (connecteur 3,5 mm à 3 contacts) · Option de désactivation du microphone (muet) · Compatible TTY · Interrupteur de sonnerie
Technologies de processeur· Processeur bibande MSM6801A · Processeur TI® OMAP 3430
Batterie· Batterie lithium-ion rechargeable · Puissance de 1 150 mA/h · Amovible
Système d'exploitation· Plate-forme Palm® webOS™
Appareil photo· 3 megapixels · Flash avec profondeur de champ accrue · Réglage automatique de l'exposition · Réglage automatique de la balance des blancs · Géolocalisation · VGA @ 30FPS MPEG-4 video, AAC audio
Taille· 3,9 po. x 2,3 po. x 0,67 po. (100,5 mm x 59.5. mm x 16,95 mm)
Poids· 4,89 onces (138,5 grammes)
CatégorieDescription
Connectivité• Wi-Fi 802.11 b/g avec authentication WPA, WPA2, WEP, 802.1x • Technologie sans fil Bluetooth® 2.1 avec EDR, profil A2DP et son sté reproduction
Écran• Écran tactile 3;1 pouces • Couleur 24 bits • Résolution: HVGA 320 x 480 • Luminosité régliable par l'utilisateur
Clavier• Clavier physique coulissant (versions QWERTY, QWERTZ et AZERTY disponibles)
Capteurs• Lumière ambiente • Accéléromètre • Proximité
Mémoire• 16 Go (environ 15 Go exploitables par l'utilisateur) • Mémoire de masse USB prise en charge
Connectique• Connecteur microUSB 2.0 Hi-Speed
Coque arrière• Compatible avec la station de charge Touchstone™ (venue séparémented)
Inclus Palm applications webOS (au moment de l'achat)• Afficheur de doc • Afficheur de PDF • Appareil photo • Calculatrice • Calendrier • Contacts • Emails • le catalogue d'applications (App Catalog) • Mémos • Messagingie (messagerie SMS, MMS et instantanée intégrées) • Musique • Photos • Tâches • téléphone • Vidéos • Web
CatégorieDescription
Applications tierces incluses (au moment de l'achat)• Google Maps • YouTube
Températures de fonctionnement• De 0 à 45 °C • HR de 5 à 90 %

Réglementations et consignes de sécurité

Table 1. Icônes Attention

IcôneDescriptionIcôneDescription
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce guide d'utilisation
Ne tenez et n'utilise pas l'appareil en main lorsque vous conduissezCet apparéil est susceptible d'émettre une forte lumière ou une lumière clignotante
Maintenez l'appareil à 1,5 cm de l'oreille lorsque vous l'utilise pour les appealsNe jetez pas l' apparéil au feu
Les petites pièces représentent un risque d'étouffement en cas d'ingestionÉvitez de mettre l' apparéil en contact avec des surfaces magnétiques
Cet apparéil est susceptible d'émettre un son puissantProtégEZ l' apparéil des températures extrêmes
Maintenez l' apparéil à distance des stimulateurs cardiaques et autres équipements médicaux personnelsMaintenez l' apparéil au sec et évitez tout contact avec les liquides
Mettez l' apparéil hors tension dans les hôpitaux et les structures Médicales lorsque la réglementation l'exigeN'essayez pas de démonter l' apparéil
Mettez l' apparéil hors tension dans les aéroports et en avion lorsque la réglementation l'exigeNe comptez pas uniquement sur cet apparéil pour les appeals d'urgence
Mettez l' apparéil hors tension dans les environnementspresentant un risque d'explosionUtilisez uniquement des accessoires agrésés

Déclarations FCC

Cet équipement a ete teste et juge conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu de la section 15 de la reglementation de la FCC. Ces limites sont etablies pour apporter une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement genere, utilise et peut diffuser des ondes radio et, s'il n'est pas installé et utilise se selon les instructions, pourrait provoquer des interfrences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interfrences sur une installation specifique. Si cet équipement provoque des interfrences nuisibles à la reception radio ou tele, ce qui peut se vérifier en allumant et en eteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter d'y remedier de l'une des facons suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
  • Augmenter la distance qui sépare l'équipement du poste récepteur;
  • Raccorder l'équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur;
  • Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technician radio/TV experimenté.

Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produit d'interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.

Ce téléphone répond aux Exigences d'émissions de fréquences radio FCC et est certifié par la FCC en tant que :

ID FCC:O8F-CASG (Modèle:P101UNA)

ID FCC: O8F-CASG (Modèle : P101UEU)

L'ID FCC de votre téléphone Palm est indiqué sur une étiquette à l'intérieur du compartment de la batterie. Pour voir l'étiquette, vous doivent retirer la batterie, comme illustré ci-dessous.

PALMONE PRE PLUS - Déclarations FCC - 1

Entretien/Modifications non autorisées de l'antenne

Utilisez uniquement l'antenne intégrale fournie. Une modification non autorisée de l'antenne ainsi que toute adjonction risquent d'endommager l'appareil et de vousmettre en infraction avec les réglementations de la FCC.

Industrie Canada

Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produit d'interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.

Les lettres IC précédant le numero de certification de l'équipement signifie simplement qu'il est conforme aux specifications de l'IC.

IC: 3905A-CASG (Modèle : P101UNA)

Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

L'utilisation de ce dispositif est autorisé seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produitre brouillage et (2) l'utiliseur du dispositif doit etre pret a accepter tout brouillage radioelectrique reçu, meme si ce brouillage est susceptible de comprometre le fonctionnement du dispositif.

Cet apparéil numérique de la classe [] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Conformité à la réglementation de l'Union européen

Nous, Palm, Inc., déclarons par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles de la Directive R&TTE 1999/5/EC.Cet équipement porte le symbole C € 0984 et peut être utilisé dans l'ensemble de la Communauté Européenne.

Cela indique une conformité à la Directive R&TTE 1999/5/EC et répond aux parties pertinentes des specifications techniques suivantes :

ETSI EN 301511
ETSI EN 301 908-1
ETSI EN 301 908-2
ETSI EN 300 328
ETSI EN 301 489-1/-7/-17/-24
EN 60950-1
EN50360
EN50371

Le symbole ① indique que l'équipement utilise des bandes de fréquences non harmonisées.

France - 2,4 GHz pour la France métropolitaine :

Dans tous les départements de France métropolitaine, les fréquences des réseauaux locaux sans fil peuvent être utilisées dans les conditions suivantes, pour un usage public ou隱私 :

  • Utilisation en interieur : puissance maximale (PIRE*) de 100 mW pour la bande de fréquences 2400-2483,5 MHz complète
  • Utilisation en extérieur: puissance maximale (PIRE*) de 100 mW pour la bande de fréquences 2400-2454 MHz et de 10 mW pour la bande 2454-2483 MHz

PALMONE PRE PLUS - France - 2,4 GHz pour la France métropolitaine : - 1

Précautions contre la perte auditive: protégéz votre audition. À pleine puissance, l'écoute prolongée de cet apparéil peut endommager vos facultés auditives.

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Consultez notre site Web www.palm.com/fr pour plus d'informations.

Consignes de sécurité concernant l'exposition aux fréquences radioles

Remarques générales concernant les fréquences radio : votre téléphone contient un émetteur-recepteur. Lorsqu'il est sous tension, il émet et reçoit des ondes hertzioniennes. Lorsque vous communiquez à l'aide de votre téléphone, le système de gestion des appel contrôle la puissance d'émission de votre téléphone.

Taux d'absorption spécifique : votre apparéil mobile est un émetteur–récepteur radio. Il est consçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio conseillées par les recommendations internationales. Ces recommandations ont étéédICTées par l'ICNIRP, organisme scientifique indépendant, et comportent des marges de sécurité destinées à garantir la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.

En vue de certifier que cet appeareil peut etre commercialed aux Etats-Unis, au Canada et en Europe, il a ete testedans un laboratoire d'essai agree et juge conforme aux reglementations relatives à l'exposition aux ondes radio, en vertu des recommendations de la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP). Pour chaque modèle, les tests sont effectués en respectant les poses et les emplacements exigés par la FCC, I'IC et le Conseil de l'Union europeenne.

Le taux d'absorption spécifique étant mesuré par rapport à la puissance d'émission la plus élevé de l'appareil, le taux réel de cet apparéil, en cours d'utilisation, est généralement inférieur à celui indiqué ci-dessous. Cela s'explique par les variations automatiques du niveau de puissance de l'appareil, qui visent à utiliser uniquement le niveau minimal requis pour atteindre le réseau.

La limite du taux d'absorption spécifique pour les apparèils mobiles définie par la FCC/IC est de 1,6 W/kg en moyenne pour 1 g de tissu, pour le corps et la tête (4,0 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu, aux extrémités : mains, poignets, chevilles et pieds).

Les valeurs SAR maximales rapportées pour le smartphone Palm sont les suivantes :

Table 2. SAR Values (FCC ID: O8F-CASG)

Valeurs 1g SAR maximales (W/kg) FCC (FCC ID: O8F-CASG)
Tête0,923
Body0,981

Table 3. SAR Values (FCC ID: O8F-CASY)

Valeurs 1g SAR maximales (W/kg) FCC (FCC ID: O8F-CASY)
Tête0,694
Body0,886

Le taux d'absorption spécifique maximal recommendé par le Conseil de l'Union européen est de 2,0 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissu, pour le corps et la tête (4,0 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissu pour les extrémités : mains, poignets, chevilles et pieds).

Taux d'absorption spécifique maximal mesure (W/kg) CE
Tête0,787
Body0,88

Pour respecter les consignes de sécurité en matière d'exposition aux ondes radio de la FCC, de l'IC et de l'Union europeenne, les utilisateurs DOIVENT utiliser l'un des types suivants d'accessoires portatifs :

1 Accessoire portatif de marque Palm concu pour une utilisation avec ce produit et déclaré conforme au taux d'absorption spécifique recommendé ;
2 Accessoire dépourvu de toute piece métallique (bouton-pression, fermoir, etc.) et permettant de maintainir l'appareil à une distance d'au moins 1,5 cm du corps de l'utilisateur.

N'UTILISEZ PAS l'appareil en contact direct avec votre corps (par exemple posé sur vos genoux ou glissé dans une poche de poitrine). Les limites admissibles d'exposition aux ondes radio de la

FCC risqueraient alors d'être dépassées. Consultez le site www.fcc.gov/oet/rfsafety pour plus de détails sur les mesures de sécurité en matière d'ondes radio.

Opérations nécessitant le port de l'appareil : informations de sécurité importantes en matière d'exposition aux fréquences radio : afin de garantir une parfaite conformité aux recommendations en matière d'exposition aux fréquences radio, il convient d'utiliser le téléphone à une distance d'au moins 1,5 cm du corps. Si ces consignes ne sont pas respectées, les limites admissibles d'exposition aux fréquences radio risquent d'être dépassées.

Liminde l'exposition aux fréquences radio : pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux fréquences radio, l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) formule les recommendations suivantes :

Mesures de précaution : les connaissances scientifiques actuelles ne permettent pas de conclude qu'il est nécessaire de prendre des précautions particulières lors de l'utilisation de téléphones portables. Toutefois, les personnes préoccupées par d'eventuels risques peuvent decide der limiter leur exposition ou celle de leurs enfants aux fréquences radio en limitant la durée de leurs appeals ou en utilisant des appareils « mains libres », afin d'éloigner les téléphones mobiles de leur tête et de leur corps.

Pour plus d'informations sur ce sujet, consultez la page d'accueil du site de l'OMS : http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/fr/index.html Aide-mémoire N° 193 : juin 2000.

Manipulation de la batterie :

  • Ne tentez pas de démonter, d'ouvrir, d'écraser, de tordre, de déformer, de percer ou de broyer la batterie.
  • Ne modifiez pas et ne réusinez pas la batterie. Ne tentez pas d'y insérer des corps étrangers, de l'immerger dans de l'eau ou de l'exposer à d'autres liquides. Ne la soumettez pas non plus aux flammes, détonations ou autres types de dangers.
  • N'utilise la batterie que pour le système pour lequel elle est spécifiée.
  • Utilisez uniquement la batterie avec un chargeur ayant ete teste avec le systeme conformément à la norme IEEE/CTIA-1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un systeme de charge non homologué peut presenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou autre.
  • Ne court-circuitez pas une batterie et ne permette pas à des objets conducteurs métalliques d'entrée en contact avec les bornes de la batterie.
  • Remplacez uniquement la batterie avec une autre batterie testee avec le système conformément à la norme IEEE/CTIA-1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un système de charge non homologué peut présence un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou autre.
  • Débarrasssez-vous sans délié des batteries usagées conformément aux réglementations locales en vigueur.
  • L'utilisation des batteries par des enfants doit se faire sous la supervision d'un adulte.
  • Évitez de faire tomber le téléphone ou la batterie. Si le téléphone ou la batterie tombe, notamment sur une surface dure, et si l'utilisteur estime que des dommages ont été causés, emportez-le à un centre de maintenance qui l'inspectera.

  • Ne manipulez pas une batterie au lithium-ion (Li-ion) endommagée ou qui fuit, au risque de vous brûler.

  • Une utilisation incorrecte de la batterie peut entraîner un incendie, une Explosion ou d'autres risques.
  • Conformément aux règlements du ministère américain des transports, les batteries de rechange ne doivent pas être transportées dans des bagages enregistrés sur des vols commerciaux. Elles doivent être transportées uniquement dans les bagages à main. Pour plus d'informations : http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html

Entretien de la batterie

Les directives enumeratedées ci-dessous vous aident à Obtir les mêmes performances possibles de votre batterie.

De récents rapportes publics ont révélé des cas de surchauffe, d'incendie ou d'explosion des batteries de téléphone sans fil. Il apparaît que bon nombre de ces rapportes, si ce n'est tous, impliquent des batteries de contrefaçon, peu couteuses et issues du marché des pieces de rechange, dont les normes de fabrication sont inconnues ou suspectes. Utilisez uniquement des batteries et accessoires approuviés par le fabricant et achetés au magasin opérateur ou via le fabricant de votre apparéil. Achetez des batteries et accessoires adaptés. Vous serez ainsi assure de leur sécurité et authenticité.

  • Pour éviter les dommages, chargez la batterie uniquement à des températures situées entre 0^ C et 45^ C.
  • N'utilise pas le chargeur de la batterie en contact direct avec les rayons du soleil ou dans des endroits humides (salle de bains, etc.).
    N'incinérez en�除c cas la batterie.
    Veillez à la propriété des contacts métalliques au sommet de la batterie.
    N'essayez pas de désassembler ou de court-circuiter la batterie.
  • Il se peut que vous deviez recharger la batterie après une longue période d'inutilisation.
  • Il est conseilé de remplacer la batterie si ses performances ne sont plus acceptables. Elle peut être rechargée des centaines de fois avant d'être remplaçée
  • N'exposez pas la batterie à des températures élevées pendant de longues périodes. Il est conseilé de suivre les règles de stockage ci-après :

  • Moins d'un mois: -20°C à 60°C

  • Plus d'un mois : -20°C à 45°C

Specifications d'alimentation

Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation (adaptateurs secteur, batteries CA) approuvés par Palm. Les batteries non autorisées et non agréées ne fonctionneront pas avec le téléphone Palm.

PALMONE PRE PLUS - Specifications d'alimentation - 1
ENERGY STAR

Constructeur de l'adaptateur secteur CA : Palm

Numero de série : 157-10108-00

Entrée:100-240Vca,50/60Hz,0,2A

Sortie: 5 Vcc, 1000 mA

Source de la batterie : Palm

Type : lithium-ion polymère rechargeable

Modèle : 157-10119-00

Sortie:3,7Vcc,1150 mAh (minimum)

Recyclage et mise au rebut

PALMONE PRE PLUS - Recyclage et mise au rebut - 1

Ce symbole indique que les produits Palm doivent être recyclés et non pas mis au rebut dans une décharge n'effectuant pas le tri sélectif. Les produits Palm doivent être returnés dans l'un des points de collecte pour équipements électriques et électroniques de votre localité ou dans un centre de recyclage pour apparéils électriques et électroniques adapté. L'usage de ces points de collecte est gratuite. Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès des autorités locales. Pour plus d'informations sur les programmes mis en place par Palm dans le cadre de sa politique de protection de l'environnement, consultez le site www.palm.com/ environment.

Les substances dangereuses qui peuvent être contenues dans les apparciels électroniques peuvent être nuisibles à la santé et à l'environnement. Le recyclage permet de ne pas envoyer les déchets électroniques à la décharge. Il protège l'environnement en récapierant des matériaux qui peuvent être réutilisés dans d'autres produits. Grâce au recyclage responsable, les matériaux sont correctement récapérés et mis au rebut.

Palm s'engage à encourager la collecte et le recyclage de ses produits. Palm soutient la directive 2002/96/CE (WEEE) de l'Union europeenne et s'engage à protéger l'environnement pour les générations futures. Pour en savoir plus sur la mise en œuvre de la directive DEEE dans les différents états membres de l'Union europeenne, visitez le site www.weee-forum.org.

Il est de la responsabilité de chacun de s'assurer que les produits électriques et électroniques sont correctement réutilisés, recyclés ou recupérés.

Dans le cadre de son engagement en matière de protection de l'environnement, Palm s'efforce en permanence d'utiliser des matériaux écologiques, de réduire ses déchets, de travailler en partenariat avec ses distributeurs afin de favoriser une plus grande prise de conscience et d'éviter la mise au rebut des appareils portables et mobiles Palm dans des décharges, en promouvant leur recyclage et leur réutilisation via diverses mesures d'évaluation et procédures de mise au rebut. Consultez le site www.palm.com/recycle pour en savoir plus sur la réduction des déchets électroniques.

Sécurité de l'utilisateur

Précautions d'utilisation

CONSIGNES IMPORTANTES DE FONCTIONNEMENT/SECURITE. Lizez ces informations avant d'utiliser votre téléphone. Pour assurer un fonctionnement approprié et en toute sécurité de votre téléphone, respectez les directives suivantes :

Atmosphères potentiellement explosives : éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans des zones représentant des risques d'explosion, comme les lieux de réapprovisionnement en carburant (stations-service, soutes de navires), ou pres d'un entrepôt de carburant ou de produits chimiques, mais aussi dans des zones de dynamitage et à proximité de détonateurs et dans des endroits où des produits chimiques et des particules (poudre métallique, grains et poussière) flottent dans l'air.

Interférence avec les produits Médicaux et électroniques personnels : la plupart des produits électroniques sont protégés des signaux radioélectriques, mais certains peuvent ne pas être protégés contre les signaux émis par votre téléphone.

Stimulateurs cardiaques : la Health Industry Manufacturers Association (Association des constructeurs du secteur de la santé) recommende une distance minimale de 15 cm entre un téléphone et un stimulator cardiaque, et ce afin d'éviter toute interférence avec celui-ci. Ces recommendations sont conformes à celles de l'organisme indépendant chargé de la recherche sur l'utilisation des technologies sans fil.

Les personnes porteuses d'un stimulator cardiaque doivent :

  • Maintenir SYSTÉMATIQUEMENT le téléphone à une distance de plus de 15 cm du stimulator lorsqu'elle le téléphone est sous tension;
  • Éviter de transporter le téléphone dans des poches de poitrine.
  • Écouter les appeals avec l'oreille opposée au stimulator cardiaque pour limiter le risque d'interférence ;
  • Éteindre le téléphone immédiatement si la présence d'interférences est suspectée.

Prévention des traumatismes auditifs : ce smartphone peut émettre dessons élevés susceptibles d'entraîner une perte d'audition. Tenez votre smartphone à une distance raisonnable de votre oreille lorsque vous utilise la fonction de haut-parleur.

Autres apparèils médicaux : si vous utilisez tout autre apparèil Médical, vérifiez auprès de son constructeur qu'il est protégé de façon ajustate contre les ondes hertziennes externes. Vote médecin peut être en mesure de vous fournir cette information. Éteignez votre téléphone dans

les établissements de santé dans lesquels l'utilisation de tels-appareils est interdite. Les hôpitaux et autres établissements de santé peuvent en effet utiliser des apparciels sensibles aux ondes radio externes.

Pertes motrices : lorsque vous utilisez le clavier de votre smartphone ou lorsque vous jouez avec celui-ci, il peut arriver que vous ressentiez après un certain temps des douleurs dans notre cou, vos épaules, vos mains, vos bras ou dans d'autres parties de votre corps. Pour éviter tout risque de blessure, telle que tendinite, syndrome du canal carpien ou autre problème musculosquelletique, faites des pauses et reposez-vous plus longtemps (plusieurs heures) si vous dessentez de la fatigue et consultez un médecin si ces désagrémentes persistent. Pour limiter les risques de perte motrice lorsque vous utilisez le clavier de votre smartphone ou lorsque vous jouez sur celui-ci :

  • Ne serrez pas trop fort le téléphone.
  • Appuyez légèrement sur les boutons.
  • Utilisez les fonctions spéciales du combiné qui permettent de réduire le nombre de touches à actionner, telles que les modèles de messages et la saisie de texte intuitive.
  • Prenez des pauses pour vous étreirer et vous relaxer.

Pertes de connaissance et malaises : la lumière clignotante, telle que celle émise par les postes de télévision ou les consoles deieux video, peut provoquer des pertes de connaissance ou des malaises chez certaines personnes, même si celles-ci n'ont jamais rassenti de tels troublesAAPARAVANT.Si au cours de l'utilisation du smartphone,vous ressentez des problemes d'orientation,perdez connaissance,etes pris de convulsions,de tics oculaires ou musculaires ou que vous perdez le contrôle de vos mouvements, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un médecin.Les sujets à risques (en raison de prédispositions génétiques ou hédétaîres)doivent consulter un médecin avant de commencer à utiliser l'appareil.Pour limiter la possibilité de survenue de tels symptômes,faites des pauses toutes les 15 minutes au minimum lorsque c'est possible,utilisez l'appareil dans un endroit bien éclairé,tenez-vous le plus loin possible de I'écran et évitez de regarder la lumière clignotante de I'écran si vous étes fatigué.

Utilisation de machines : n'utilise pas votre téléphone lorsque vous étés aux commandes d'une machine. Si vous étés aux commandes d'une machine, vous doivent porter toute votre attention sur le maniement de cette machine pour limiter les risques d'accident.

Avion : en avion, respectez les instructions concernant l'utilisation de votre téléphone. Utilisez le téléphone à bord d'un avion conformément aux directives et réglementations définies par la Compagnie aérienne avec laquelle vous voyagez.

Véhicules équipés d'airbags : votre téléphone ne doit pas se trouver à un emplacement pouvant perturber le déploiement d'un airbag. Le téléphone ne doit pas non plus risquer d'être projeté lors du déploiement d'un airbag. Les airbags se gonflent brusquement, vous devez donc prendre toutes les mesures appropriées afin d'assurer votre sécurité. Ne placez pas le smartphone au-dessus de l'emplacement d'un coussin de sécurité gonflable ou dans la zone de déploiement d'un coussin de sécurité gonflable. Rangez le téléphone en lieu sur avant de prendre le volant.

Prothèses auditives : les personnes portant une prothèse auditive ou un implant cochléaire peuvent percevoir des bruits parasites lorsqu'elles se trouvent à proximé d'un apparéil sans fil

ou lorsqu'elles utilisent elles-mêmes ce type d'appareil. Le niveau d'interférence dépend du type d'appareil auditif utilisé et de la distance séparant l'appareil de la source de l'interférence.

Essayez d'éloigner l'appareil pour réduire les interférences. Vous pouvez également consulter le fabricant de la prothèse auditive pour connaître les solutions possibles.

Enfants en bas âge : ne laissez pas votre téléphone et ses accessoires à la portée d'enfants en bas âge. N'autorisez pas non plus des enfants en bas âge à jouer avec votre apparéil ; Ils pouraient se blesser ou blesser un tiers et risqueraient d'endommager accidentellement leur téléphone. Notre téléphone contient des petites pieces aux bords coupants qui peuvent provoquer des blessures et, si elles se détachent, entraîner un risque d'étouffement.

Tenez l'appareil à distance de l'abdomen des femmes enceintes et des adolescents, notamment lorsque vous utilisez l'appareil en mode mains libres.

Pour réduire l'exposition aux radiations, utilisez votre apparéil dans des zones où la réception est correcte (au moins 3 ou 4 barrettes doivent s'afficher sur votre téléphone).

AVERTISSEMENT Evitez le risque de perte auditive.

L'exposition prolongée à dessons élevés (dont la musique) représenté la cause la plus courante de perte auditive pouvant être évitée. D'après les recherches scientifiques, l'utilisation d'appareils audio portables, tels que les lecteurs de musique portables et les téléphones mobiles, à un volume élevé et de façon prolongée, peut mener à une perte auditive permanente causée par le bruit. Cela inclut l'utilisation de casques (y compris les oreillettes et la technologie Bluetooth ou encore d'autres appareils sans fil). Certaines études associent également les expositions à dessons très forts aux acouphènes (bourdonnement d'oreille), à l'hypersensibilité aux bruits et à l'audition déformée. La sensibilité individuelle à la perte auditive causée par le bruit, ainsi qu'à d'autres problèmes d'audition, est très variable. La quantité des sons produits par un appleil audio portatif varie en fonction de la nature des sons, du type de l'appleil, de ses paramètres et du casque qui l'accompagne. Tâchez d'utiliser tout appleil audio portable de manière lucide :

  • Déterminez le volume dans un environnement calme et Sélectionnez le volume le plus faisible vous permettant d'entendre correctement.
  • Lorsque vous utilisez un casque, baissez le volume si vous n'entendez pas lesgens qui parlent autour de vous ou si la personne assise a cotoé de vous entend ce que vous ecoutez.
  • N'augmentez pas le volume pour bloquer lessons provenant d'un environnement bruyant. Si vous decidez d'utiliser votre apparéil portable dans un environnement bruyant, utilisez un casque antibruit qui bloque les bruits environnants.
  • Limitez votre temps d'écoute. Plus le volume est élevé, plus votre audition s'en trouera rapidement affectée.
  • Évitez d'utiliser le casque après avoir été exposé à des bruits extrémement forts et susceptibles d'entrainer une perte auditive-temporaire, comme lors de concerts de rock. Si vous éprouvez des sensations de perte auditive-temporaire, des volumes trop élevés peuvent vous sembler normaux.

  • N'écoutez rien à un volume entrainant une gène. Si vos oreilles bourdonnent, si les bruits voussemblent sourds ou si vous éprouvez des problèmes auditifs temporaires après vous être servi de votre(APpeareil audio portatif,cessez de l'utiliser et consultez toute medecin.

  • Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires à ce sujet auprès des organismes suivants :

(Académie française d'audiologie)

(Institut national de la surdite et des autres troubles de la communication)

Bethesda, MD États-Unis 20892-2320

Telephone: +1 (301) 496-7243

email: nidcdinfo@.nih.gov

Manipulation du produit et sécurité

Remarques générales concernant la manipulation et l'utilisation du produit : vous seront seul responsable de l'usage que vous faites de votre smartphone et des conséquences qui peuvent en découler.

Vou devez impératifement éteindre votre smartphone là où l'utilisation des téléphones est interdite. L'utilisation de votre smartphone fait l'objet de mesures de sécurité destinées à protéger les utilisateurs et leur environnement.

  • Manipuéz toujours votre smartphone et ses accessoires avec le plus grand soin et évitez de les laisser dans des endroits poussièreux.
  • N'exposez pas votre smartphone ou ses accessoires à des flammes ou à une cigarette allumée (ou tout autre produit qui se consume).
  • N'exposez pas votre smartphone ou ses accessoires à des liquides et à des environnementés particulièrement humides.
  • Évitez de laisser tomber, de lancer ou de plier le smartphone ou ses accessoires.

  • N'utilise pas de produits chimiques corrosifs, d'aerosols ou de solvants pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires.

  • Ne tentez pas de peindre votre smartphone ou ses accessoires.
  • Ne tentez pas de démonter votre smartphone ou ses accessoires. Ce type d'opération doit être confié à un technicien agréé.
  • N'expose pas votre téléphone ou ses accessoires à des températures extrêmes, inférieures à 0^ ou supérieures à 45^ .
  • Respectez les réglementations locales concernant la mise au rebut des produits électroniques.
  • Ne mettez pas votre smartphone dans une poche arrêté : vous risqueriez de le casser en vous asseyant.

Batterie : votre téléphone contient une batterie interne au lithium-ion ou lithium-ion polymère. Veuillez notes que certaines applications de données peuvent user rapidement la batterie et il peut alors être nécessaire de la recharger fraisment. La mise au rebut du téléphone ou de la batterie doit respecter les lois et réglementations relatives aux batteries lithium-ion ou aux batteries lithium-ion polymère.

Démagnetisation : pour éviter les risques de démagnetisation, ne laissez pas d'appareils électroniques ou de supports magnétiques à proximé de votre smartphone pendant une durée prolongée.

Position normale de l'appareil : lorsque vous passez ou receivez un appel téléphonique, tenez votre smartphone comme un téléphone fixe, c'est-à-dire en le plaçant après de l'oreille et en dirigeant la partie inférieure vers la bouche.

Appels d'urgence : le fonctionnement de ce téléphone, comme celui de tout autre téléphone sans fil, repose sur l'utilisation de signaux radio, ce qui ne permet pas de garantir une connexion en toutes circonstances. Par conséquent, vous ne devez jamais compter uniquement sur votre téléphone sans fil pour les appeals d'urgence.

Température du smartphone : il se peut que votre smartphoneCHAUFFE pendant son chargement ou en cours d'utilisation normale.

Accessoires : utilisez uniquement des accessoires agreés. N'établissez pas de connexion avec des produits ou des accessoires non compatibles. Veilze à ne pas toucher aux bornes de la batterie et évitez de lesmettre en contact avec des objets métallique (pièces de monnaie, porte-clés, etc.), ces derniers pouvant provoquer un court-circuit.

Connexion au système électrique d'une voiture : si vous vezez connecter un support de téléphone au système électrique d'un vehicule, demandez l'avis d'un professionnel.

Produits défectueux ou endommages : ne tentez pas de démonter le téléphone ou ses accessoires. Seuls les techniciens qualifiés sont habilités à intervenir sur le téléphone ou ses accessoires pour une réparation ou une opération de maintenance. Si votre téléphone ou l'un de ses accessoires a été immergé dans l'eau, a été perforé ou a fait l'objet d'une chute brute, ne l'utilisez plus avant de l'avoir fait expertiser dans un centre de maintenance/agréed.

Interférence dans les voitures et avec d'autres apparèils électroniques : notez qu'en raison des risques d'interférence avec les équipements électroniques, certains constructeurs automobiles interdisent l'utilisation de téléphones mobiles dans leurs vehicules s'ils n'ont pas été équipés d'un kit mains libres associé à une antennée externe. Les ondes radio peuvent nuir au fonctionnement des systèmes électroniques automobiles qui sont incorrectement installés ou protégés. Vérifiez auprès du fabricant ou du revendeur de ces systèmes qu'ils sont correctement protégés contre les ondes radio externes. Faites de même pour tout équipement ajoute au vehicule.

Sécurité lors de la conduite d'un vehicule

Conseils de sécurité pour la conduite automobile - Présentation générale

Respectez toujours les lois et réglementations sur l'utilisation du smartphone en vigueur dans le pays où vous vous trouvez.

La sécurité est primordiale. Les fabricants des-appareils sans fil vous conseilent la plus grande prudence lorsque vous utilisez votre smartphone en conduisant.

1 Apprenez à utiliser toutes les fonctions de votre smartphone, comme la numérotation rapide et la recomposition desAAPels.
2 Lorsque cela est autorisé, utilisez un kit mains libres. Dans certains pays, l'utilisation du téléphone en conduisant est interdite, même avec un kit mains libres. Placez votre téléphone à portée de votre main. Precisez à votre interlocuteur que vous conduisez ; au besoin, interrompez momentarilyément l'appel si la circulation est dense ou les conditions météo difficiles. Ne prenez pas de notes, ne cherchez pas un numéro de téléphone, ne lisez pas et n'écrivez pas d'emails et ne surfez pas sur Internet tout en conduisant. Telefonez avec prudence et évaluation les conditions de circulation. Si possible, passez des appeals pendant que vous etes à l'arrêt ou avant de vous engager dans la circulation. Ne vous lancez pas dans des conversations stressantes ou chargesées d'emotion susceptibles de détourner libre attention de la route. Composez le code d'urgence utilisé dans votre pays pour signaler les situations d'urgence sérieuses. Cet appel est gratuite depuis votre téléphone.
3 Utilisez votre téléphone pour aider d'autres personnes en cas d'urgence. Appelez l'assistance routière ou un numéro spécial sans fil non urgent le cas échéant.

Détails des conseils d'utilisation lors de la conduite d'un vehicule

1 Apprenez à utiliser toutes les fonctions de votre smartphone, comme la numérorotation rapide et la recomposition des appels. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et apprenez à vous servir des fonctions utiles qu'offrent la plupart des modèles de téléphone, notamment la recomposition automatique des numérios et la composition mémorisée. Apprenez également à mémoriser le clavier du smartphone pour vous permettre d'utiliser la fonction de numérorotation rapide sans quitter la route des yeux.
2 Utilisez un kit mains libres pour ce faire. De nombreux accessoires mains libres du smartphone sont disponibles à la vente. Que vous choisisiez un apparéil prét à l'emploi pour votre smartphone ou un écouteur, profitez des avantages que ces apparéils vous offrent. Si l'utilisation d'un téléphone pendant la conduite d'un vehicule est autorisée dans la région où vous vous trouvez, nous vous recommendons d'utiliser des écouteurs ou un kit mains libres (vendu séparation). Ceci dit, sachez qu'un casque couvrant vos deux oreilles vous empêche d'entendre d'autres sons. L'utilisation d'un tel casque tout en conduisant un vehicule

motorisé ou en faisant du vélo peut constituer un danger, pour vous et les autres usagers de la route. Elle peut en outre constituer une infraction au code de la route. Si vous neccess utiliser un casque stéreo au volant d'une voiture, n'utilise qu'un seul écouteur, de façon à pouvoir entendre les bruits extérieurs avec l'autre oreille. Vérifiez également que la législation en vigueur vous autorise à utiliser un tel casque et que son utilisation ne présente aucun Danger.

3 Placez votre smartphone à portée de main et de manière à pouvoir le saisir sans quitter la route des yeux. Si vous receivez un appel à un moment inopportun, laissez la messagerie vocale de votre téléphone enregistrer cet appel.
4 Interrompez la conversation dans une situation ou des conditions de conduite difficiles. Indiquez à votre interlocuteur que vous conduisez ; si nécessaire, interrompez l'essay en cas de circulation importante ou de mauvais temps. La pluie, la neige et le verglas peuvent être dangereux, de même qu'une circulation importante. En tant que conducteur, vous doivent concentrer toute votre attention sur la route.
5 Ne prenez pas de notes, ne recherche pas de numéroes de téléphone, n'écrive pas et ne lisez pas d'emails et ne surfez pas sur Internet pendant que vous conduisez. Consulter un carnet d'adresses ou une carte de visite, ou encore rédiger une liste de tâches tout en conduitant réduit considérablement votre attention et nuit à votre concentration. Il s'agit de règles de bon sens. Ne vous mettez pas dans une situation dangereuse, car si vous lisez ou écrive, vous ne faites pas attention à la route et aux autres vehicules.
6 Passez des appel en fonction de la circulation; si possible, ne passesz des appel que lorsque le vehicule est immobile ou avant de vous insérer dans la circulation. Essayez de planifier vos appel avant de prendre le volant ou essayez de les faire coïncider avec vos arrêts. Si vous doivent copendant composer un numéro tout en conduisant, suivez ce conseil simple: ne composez que quelques chiffres, regardez la route et vérifie vos rétroviseurs, puis continuez.
7 N'engagez pas de conversations suscitant du stress ou charges en emotion, car elles risqueraient de monopoliser toute votre attention. Vous ne pouvez pas conduire tout en menant ce genre de conversation ; de tels appeals peuvent s'avérer dangereux au volant. Signalez à vos interlocuteurs que vous conduisez et si nécessaire, interrompez la conversation si elle risque de distraire votre attention de la route.
8 Utilisez votre smartphone pour demander de l'aide.您的 smartphone est l'un des meilleurs outils que vous pouze posseder pour vous protégger, vous et votre famille, dans des situations dangereuses. Avec votre smartphone à vos côtés, il vous suffit de composer trois numérios pour demander du secours. Composez le numéro d'urgence de votre pays en cas d'incendie, d'accident de la route ou d'urgence Médicale. Souvenez-vous, vous pouze appeler le numéro d'urgence national gratuitement depuis votre téléphone.
9 Utilisez votre smartphone pour porter assistance aux personnes en danger. Si vous étés témoin d'un accident ou d'un crime, ou d'une autre situation sérieuse mettant des vies en danger, composez le numéro d'urgence de votre pays ou un numéro d'assistance non urgente le cas échéant. Sur la route, certaines situations peuvent nécessiter votre attention mais ne sont pas suffisamment graves pour justifier un appel au numéro d'urgence de votre pays. Vous pouvez cependant utiliser votre smartphone pour vous rendre utile. Si vous voyagez un vehicule en panne ne constituant pas un danger, un feu de signalisation défectueux ou si vous étés témoin d'un accident sans gravité n'avant pas fait de blessé, ou encore si vous croisez un vehicule que vous savez volé, appelez l'assistance routière ou tout autre numéro spécial sans fil non destiné aux urgences.

Utilisation générale

Utilisation prolongée de l'écran : si vous conduisez, n'accédez pas aux fonctions pour lesquelles vous neveez regarder l'écran pendant un certain temps. Arrêtez le vehicule avant d'utiliser ce type de fonctions. Meme si vous ne faites que jeter un coup d'oeil à l'écran, cela peut avoir des conséquences très graves lorsque vous conduisez.

Réglage du volume : ne règlez pas le volume trop fort. Le volume de l'appareil ne doit pas vous empêcher d'entendre les autres vehicules et signaux sonores évventuels. Vous risqueriez dans ce cas un accident.

Faites preuve de bon sens : le logiciel de l'appareil n'a pour vocation que d'apporter une aide. Sur la route, basez vos décisions sur les conditions locales et les réglementations en vigueur. Le logiciel de l'appareil ne doit pas remplacer votre propre jugement.

Utilisation des fonctions de reconnaissance vocale : les erreurs sont fréquentes lors de l'utilisation du logiciel de reconnaissance vocale. Il est de votre responsabilité de contrôler la reconnaissance vocale et de corriger les erreurs, le cas échéant.

Fonctionnalité mains libres

Un numero gratuite est mis à la disposition des consommateurs qui souhaitent se procurer un produit mains libres compatible à l'achat de tout produit portable certifié CTIA.

Sécurité face aux décharges electrostatiques

Les décharges electrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipementslectroniques si elles se libéré sur le dispositif. Vous doivent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type d'incident ne se produit. Ne touche pas les contacts metalliques de la carte SIM ou de la batterie.

Description des décharges electrostatiques

L'électricité statique est une charge électricque provoquee par l'accumulation d'électrons en excès sur la surface d'un matériel. Pour la plupart des utilisateurs, l'électricité statique et les ESD ne s'apparentent qu'à de légers désagreements. Par exemple, après avoir foué un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des électrons sur votre corps, vous pouze receivevoir une décharge électricque au moment où vous touchez une poignée de porte métallique. Ce petit chic vous libéré de l'électricité statique accumulée.

Équipements pouvant faire l'objet d'ESD

Meme une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C'est pourquoit, si vous travailliez avec des équipements électroniques, vous doivent prendre les précautions appropriées pour les protégé, et notamment votre produit Palm, des décharges electrostatiques. Bien que Palm ait intégré des protections contre les ESD dans ses produits, il existe malheureusement des décharges qui, si elles ne sont pas neutralisées, peuvent atteindre des niveaux qui risquent d'endommager vos équipements. Tout apparéil électronique muni d'un point d'entrée externe pour le branchement de cables, de stations d'accueil ou autres peut faire l'objet d'ESD. Les apparéils que vous portez sur vous, comme par exemple yours apparéil Palm, subissant les ESD d'une manière particulière car toute électricité statique qui a pu s'accumuler

sur votre corps est automatiquement transmise à l'appareil. Dès lors, si l'appareil est relié à un autre apparéil, par exemple une station d'accueil, une décharge peut se produit.

Précautions à prendre contre les décharges electrostatiques

Veiliez à bien libérer toute l'électricité statique accumulée provenant de vous-même ou de vos apparêls électroniques avant de toucher un apparéil électronique ou de brancher un apparéil sur un autre. Palm vous recommende de prendre ces précautions avant de brancher votre produit sur votre ordinateur, de placer le produit sur une station d'accueil ou de le brancher sur un autre apparéil. Cette opération peut être menée à bien de plusieurs manières, notamment comme suit :

Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre apparéil mobile en touchant simultanément une surface métallique reliée à la terre. Par exemple, si vous ordinateur est équipé d'un boîtier métallique et est branché sur une prise électrique classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les ESD de votre corps.
- Augmentez l'humidité relative de votre environnement.
- Equipiez-vous d' éléments de prévention spéciaux contre les ESD, tels que des tapis de mise à la terre.

Conditions qui favorisent les décharges electrostatiques

Parmi les conditions qui peuvent favoriser l'accumulation d'électricité statique dans l'environnement, on peut citer les conditions suivantes :

  • Une humidité relative trop faible.
  • Type de matériel (Le type de matériel accumulant l'électricité statique. Les fibres synthétiques, par exemple, sont plus susceptibles d'accumuler de l'électricité statique que les fibres naturelles comme le coton).
  • La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des apparéils électroniques.

Voudevez tousjours prender les precautions appropriees pour liberer de I'electricite statique. De plus, si vous yout couze dans un environnement ou vous notez la presence de decharges electrostatiques, il est souhaitable de prender des precautions particulieres pour proteger vos equipments Electroniques contre les ESD.

Informations d'identification du produit

Le nombre du modele,le numero reglementaire et le numero de série sont indiqués sur une plaque d'identification située à l'intérieur du compartment de la batterie. Notez le numero de série dans l'espace prevu ci-dessous.Cela pourra se reveler utile si vous nevez un jour nous contacter a propos de votre téléphone.

Produit : Telefoné Palm® Pre™ Plus

Modèle :

Numéro de série :

PALMONE PRE PLUS - Informations d'identification du produit - 1

activation et désactivation

appareils Bluetooth 152

appareils TTY/TDD 73

gestes avancés 173

mise en attente des appel 70

mode avion 22, 23

activation ou déactivation

appareils Bluetooth 152

Address Book sur Mac 53

Adresse pour réponse, option 80

adresses email

enregistrement 84

saisie 79, 81

adresses Internet 146

adresses IP 144

adresses Web 147, 148

affichage

Voir écran tactile

appels téléphoniques 63, 66

cartes 108

certificates 171

contacts 67, 100, 103, 104, 105, 106

dossiers d'email 86

en-têtes d'album 132

événements du calendrier 115

images 192

messages multimedia 93

messages SMS 93

notifications 174

pages Web 146

participants à une réunion 117

photos 129

propriétés du fichier 157

tâches 120

vidos 136

affichage de videos 135

affichage en largeur 156

Afficher la notification, option 80

Afficher les contacts concordants, option 69

Afficher, option 80

Afficheur de doc 156-159, 165

Afficheur de PDF 160-162, 165

aide 196

Voir aussi dépannage

Ajouter à l'écran de lancement 147

ajouter des drapeaux à des

messages 85

Ajouter un apparéil, option 69, 152

Ajouter un compte, option

Calendrier 112, 118

contacts 101, 109

Email 77

Ajouter un signet, option 147

alarmes 42, 114, 117, 124

Voir aussi application Réveil

Album captures d'écran 130

album divers 130

album fonds d'écran 129

album Lot de photos 129

album Messagerie 130

album Télechargements 130

albums. Voir les types spécifique

alertes. Voir alarmes; notifications

alimentation, accessoires 212

annimations 8, 9

annuler le drapeau des messages

85

antenne 210

App Catalog 45-46

appareil. Voir Téléphone Palm Pre Plus

appareil photo 128, 193, 205

pareils Bluetooth 151-154

activation et déactivation 152

appels téléphoniques et 68

dépannage 185, 186

icones 14

mode avion et 22

renommer 154

résumé des sauvegardes 165

appareils mains libres 68, 185, 186

appareils perdus 164

appelenattente65

appels actifs. Voir appels

telephoniques

appels téléphoniques 58-62, 63

applicationspendant 64

attente 65

conduite automobile 68, 215

conférences 65-66

envoi vers la messagerie vocale 62

informations d'un contact 67

messages pendant 91

obtenir des informations sur 63, 66

passagedappels58-61

passer 63, 149

passer d'un appel à un autre 65

produits mains libres 69

raccourcis de composition 71

réception 61-62

recherche 8

recherche de contacts 69

renvoi 70

répondre 62

application aide 9

application Calculatrice 126

application Calendrier 110-118

application Date et Heure 165

application Date et heures 167

application de sauvegarde 164- 167

Voiraussi Profil Palm

application Musique 138-140

application Photos 129-133

Voir aussi types spécifique

achat 45

ajout 45-46

appels téléphoniques et 64

dépannage 168, 183, 188

déinstallation 35

execution 8

fermeture 33

incluses 206

dans l'écran Lancement rapide 33, 34

mise à jour 43-45, 47, 200

mots clés pour 41

musique et 139

ouverture 30-32

Palm OS 45

par défaut 170

recherche 42

recherche dans 201

reinstallations 47

suppression 197

applications par défaut 170

applications hierces 196

ajout 45

dépannage 196

mémoire interne et 197

synchronisation via 55, 56, 188

arrêt du défilament 27

assistance clientèle 10

assistance du fournisseur de

assistance en ligne 10

assistance en ligne Palm 10

Assistant de transfert de données

53, 55, 100, 111, 199

ATD. Voir Assistant de transfert de

données

attente 63

authentication 143, 206

clés d'authentication 152

connexion 151, 153

déconnexion 153

suppression 154

Bluetooth, technologie sans fil 151

Voir aussi services sans fil

boite de réception (email) 76, 88, 191

boîte vocale 70

bouton marche-arrêt 15

brouillons 82

C

calendrier

événements et 112-113

calendriers 110-118

Voir aussi événements

alarmes 114, 117

commencer à utiliser 112

dates 116

dépannage 192-193

en ligne 110, 118

enregistrement 113

événements 116

evénements et 110, 114, 115

Google 76, 100, 111, 193

par défaut 118

preférences 117-118

résumé des sauvégardes 165

synchronisation 111, 112, 118, 187

calendriers en ligne 110, 112, 118

calendriers Google 76, 100, 111, 193

calendriers multicouches 111

capitalisation 36

capteurs 206

caractères 13

caractères accentués 13, 36-37

caractères alternatifs 36

carnetsd'adresses60,100

carnets d'adresses en ligne 100

carnets d'adresses en ligne Voir

Listes d'adresses globales 60

carte SIM

contacts et 104

icones 14

insertion 16, 180

verrouillage 71

Carte SIM 3G 16

cartes 108, 151, 192

cartes, définitions 199

casque 68-69,186

casque stéreo 68

casques stéreo 68

changement du nom de l'appareil 168

Changer l'option Fond d'écran 173

Changer la configuration

d'ouverture de session, option 80

chargement de photos 132-133

chargement des batteries 19, 20, 178

chiffres 36

clavier numérique 58

clavier numérique éclairé 58

clés d'authentication 152

Clips (annimations dans l'aide) 9

Code secret simple, option 174

codes abregés 91

Codes secrets 174

coller un texte 38

commandedes lecture 135,137, 139

commentaires

dans des feuilles de calcul 159

dans les documents 158

Facebook 126

compte Profil Palm 55

comptes 187

Voir également les types de

comptes individuels

contacts liés 100, 199

en ligne 187

Palm profil 55

Palm, profil 164

photos et 132

comptes ActiveSync. Voin

comptes Exchange ActiveSync

comptes AOL 76

comptes d'entreprise 77-78

comptedesentreprises188

comptes de messagerie

multiples 77

comptes EarthLink 76

comptes email 76-81

accès 76

configuration 76-79

dépannage 188, 190-191

modification 80

par défaut 88

préférences 79-80

réorganisation 88

suppression 81

comptes en ligne 76, 187, 199, 203

Voir aussi comptes; comptes

email

Comptes Exchange ActiveSync

disponibilité 203

synchronisation avec 54

comptes Exchange ActiveSync

configuration 77-78

dépannage 188

Synergy, fonction 8

Comptes Facebook

contacts et 108

disponibilité 203

comptes Facebook

photos et 132

synchronisation à 112

synchronisation avec 54, 101

Comptes Google

configuration sur le site Web

52, 53, 55

configuration sur le téléphone

76, 100, 110

disponibilité 203

comptes Google

synchronisation avec 54-55

Synergy, fonction 8

comptes LinkedIn 101, 108, 203

comptes par défaut

calendrier 118

email 88

Comptes Photobucket 204

configuration

comptes de messagerie

instantanée 95

comptes de photo en ligne 132

comptes email 76-79

comptes Exchange ActiveSync

77-78

comptes Google 52, 53, 55, 76,

100, 110

synchronisation des comptes

en ligne 187

configuration de la messagerie

vocale 62

configuration des dispositifs mains

libres 68

configuration du téléphone 16-18

Configuration IP automatique,

options 144

connecteurs 12, 206

connexion, menu 200

connexions

pareilsBluetooth68,151

appareils TTY/TDD 73

carnets d'adresses en ligne 100

dépannage 184, 192

dépassement de délai 189

Internet 141

itinérance 72

Palm, profil 164

serveurs d'entreprise 188

transfert de fichiers 130, 140

connexions à un réseau mobile.

Voir connexions

connexions réseau. Voir

connexions

consignes de sécurité pour la

conduite automobile 68, 215

contacts 100-110

affichage 67, 103, 104, 105, 106

ajout 93,100,102

annulation du lien 106

carte SIM et 104

commencer à utiliser 101

composer en fonction d'un nom 60

compte par défaut 109

contacter 108

dépannage 192-193

enregistrement d'informations 94

enregistrement d'informations 84,102

enregistrement desinformations 67

icones de I'ecran de lancement pour 107

kits mains libres et 69, 110

lien 106

lier ou délier 107

liés 101

modification 103, 104, 105, 106

numeros rapides 105

photos 104, 131

rappels pour 106

recherche 69,102

résumé des sauvegardes 165

sonneries 105, 175

suppression 108

synchronisation 100, 101, 109, 187

vCards et 110

contacts liés 100, 199

pour les entrées de calendrier 111

couleurs

pour le texte du message email 82,86

pour les mémos 123

couper un texte 38

couplage 151, 152-153, 185

creation 147

contacts 102

memos 123

messages 91-92

messages email 81-82

taches 119-120

creation d'evénements 112, 114

creation de listedes tâches 118

curseurs 28

D

DataViz 159

dates 120, 167

voir également calendriers

dates d'échéance (tâches) 120, 122

décharges électrostatiques (ESD) 216

défilament 24, 199

Définir le numéro rapide, commande 105

Définir une date d'échéance pour toutes, commande 122

définition de priorité, 120

delier des coordonnées 107

demandes de réunion 88, 117

dépannage 178-197

appareils Bluetooth 185, 186

appareils mains libres 185, 186

applications hierces 196

battery 178-182

calendriers 192-193

comptes email 188

connexions 184, 192

contacts 192-193

écrans 181, 183

email 190-191

gestes 184

messages 191

notifications 191

performances 183

synchronisation 188-189

telephone 184-185

tests 170

Wi-Fi 191

déinstallation

applications 35

déverrouillage de carte SIM 71

Déverrouillage sûr, option 173

Digital Rights Management 48, 138, 200

dispositifs mains libres configuration 68

documentation 10

documents 156-159

Voir aussi fichiers Word;

fichiers Excel ; fichiers

PowerPoint; fichiers PDF

Documents To Go 159

données de diagnostic 170

données de positionnement 113

Voiraussicartes

dossier 194

dossiers 86-87

dossiers intelligents 88, 199

Durée par défaut de l'événement, option 117

E

écartement 201

écartement des doigs 27

échos 185

économie d'énergie 22

economie d'energie, fonction 185

écouteur 185

écouteurs 68-69,186

écouteurs filaires 68

écran 23

activation ou déactivation 23, 172

dépannage 181, 183

déverrouillage de l'écran,

déverrouillage 173

entretien 13

luminosite 22, 172

mise sous/hors tension 21

Ecran de lancement

contacts dans 107

écran delancement

definitor 200

geste 31

pages 13, 31

pages web dans 147

écran tactile 13, 24, 206

Voir aussi écran

écrans vides 183

édition

texte 28,38

effacement de données 167, 169, 194-195

Voir aussi supprimer

effacement intégral 194

effacement intégral sécurisé 194

effacement partiel 169, 194

Effacer l'historique des appels, commande 67

Effacer l'historique, option 150

Effacer la mémoire cache, option 151

Éliminer les tâches terminées, commande 123

email 76-89

brouillons 82

composer à partir de 61

creation 81-82

dépannage 190-191

dossiers 86-87

fichiers et 82, 157, 161

fusion 76

liens dans 137

musique et 138

notifications 80

options de téléchargement 191

résumé des sauvegardes 166

signatures 80, 86

synchronisation 76, 80, 82

transfert 85

tri 87

email sur le Web 76-79

emails

alertes 80

en-têtes de messages 86

envoi 76,82,88

gestion 85

pièces jointes 83

réception 76, 80, 82

réponse 85

suppression 80, 86

synchronisation 187

émoticônes 92-93

en itinérance 14

enregistrement

adresses email 84

contacts 102

événements de calendrier 113

fichiers 157, 161

informations 102

numeros de téléphone 67

photos 131

signets de pages Web 149

enregistrement de videos 133

en-têtes d'album 132

en-têtes de messages 86

envoi

document fichiers 157

emails 76, 82, 88

messages d'une conversation 89

messages instantanés 96

messages multimedia 64, 92

messages SMS 91, 92

photos 91, 191

védés 191

envoi de fichiers PDF 161

envoi demusique 138

envoi de photos 132

espace de stockage 197

événements 116

affichage 115

alarmes 114, 117

calendrier 110, 112-113

creation 112

enregistrement 113

lieu 113

non chronométrés 114

planification d'événements

récurrents 113

suppression 116

synchronisation 111, 112, 118

transfert 111

evénements de toute la journee 114

événements non chronométrés 114

évenements

récurrentsévenements

récurrents. Voir événements

récurrents

évenements sans heures

évenements Toute la journée

Excel, fichiers 156, 158-159

exportation de données 52-53, 178, 188

exportation de données

Voir aussi transfert de données

F

fautes d'orthographe 37

favoris

dossiers d'email 87

signets web 147

feuilles de calcul. Voir Excel, fichiers

fichier XLS 83

fichiers

Voir aussi les types spécifique

copie 47, 135, 156, 160

creation 159

enregistrement 157, 161

envoi 82,157,161

libération de mémoire 197

modification du contenu 159

ouverture 156, 160

propriétés 157

recherche 156

recherche de texte 157

recherche un texte dans 157, 161

stockage 194

tailled'affichage 156

fichiers 3G2 135

fichiers 3GP 135

fichiers 3GP2 135

fichiers 3GPP 135

fichiers AAC 138

fichiersAAC+138

fichiers Acrobat Reader. Voir PDF, fichiers

fichiers BMP 84, 129, 130

fichiersDOC83,156

fichiers DOCX 156

fichiersGIF83,84,93,129,130

fichiers H.263 135

fichiers H.264 135

fichiersJPG83,84,91,93,129 130,191

fichiers.JPG files 129

fichiers M4V 135

fichiers MP3 83, 138

fichiers MP4 135

fichiers MPEG4 135

fichiers multimédia 197

fichiersPDF83,160-162

fichiersPNG84,129,130

fichiersPPT83,156

fichiers PPTX 156

fichiers sans DRM 48, 138, 200

fichiers TXT 156

fichiers WAV 138

fichiers Word 158

fichiers XLS 156

fichiers XLSX 156

fichiersAMR 138

filtrage des tâches 121

fonction Copier tout 38

fonction de correction

automatique 37

fonction Sélectionner tout 38

Fonction Synergie 52

fonctions de lecture des videos 137

fond d'écran 131

VoiraussivueCarte

fond d'écran 173

formatage 82, 86

formats d'heure 168

fournisseurs d'accès à Internet 190

fournisseurs d'accès 76-79

fournisseurs de messagerie 76, 190

fournisseurs de services cabledes 190

fournisseurs de services de données 190

full erase 169

fuseaux horaires du réseau 168

G

gestearriere25,32,173,200

geste avant 173

geste de défilament 13

geste de défilament lent 26

geste de défilament rapide 26

geste de glisser et déposer 29

geste de pression 201

geste de suppression 29

geste de zoom arrirépincement 27

geste de zoom avant 27

geste precedent 173

geste suivant 173

geste vers l'avant 25

geste vers le haut 26

gestes 8, 24-29

Voir aussi Types spécifiques

avances 173

défilament 26-27

dépannage 184

élementaires 24-26

glisser et déposer 29

sLECTION de texte 28-29

zoom 27

gestes avances 173

gestes de défilament 26-27

gestes de selection de texte 28-29

gestes élémentaires 24-26

Gestionnaire des certificates 170

glissement 25, 200

Gmail 76, 100, 111, 193

Google Earth 145

Google Maps 151

Google Services 145

H

haut-parleur 185

heure 167

heures du réseau 168

historique des appels 63, 66, 67, 90

Voir aussi appelés téléphoniques

1

iCal sur Mac 53

icone d'intensité du signal 23, 185

icone de verrou 146

icones

barredtitle14

batterie 19

carte Google 151

connexion de données 189

lancement 34

Lancement rapide 34

notifications 184

page web 147, 148

services de données 189

icones de batterie 14

icones de connexion 13

icones de connexion de données 189

icones de la barre de titre 14

icones de la batterie 19

icones de transfert d'appels 14

icones TTY 14

iconesWi-Fi14

icons

mode avion 14

icpone

intensité du signal 185

IM. Voir messages instantanés

images 84, 192

enregistrement 84

numéro d'applants 131

numerosd'appellantavec104

Voir aussi photos

images en ligne 84

Voir aussi photos

images miniatures 128

IMAP, comptes email 190

importation d'informations 188

info traffic 151

informations

accès 8, 188

contacts liés 106

enregistrement 102
importation 188
protection 164
récapération 9
saisie 147
sauvegarde 164-167
suppression 169
transfert 51, 178
informations de compatibilité 68
informations de positionnement 144
informations sur la compatibilité 16, 178, 183, 186
informations sur la sécurité de l'utilisateur 213
informations sur les interruptions de service 190
infos système 168
installation applications tierces 45, 196 mises à jour 43-45
interférence 185, 186
Internet. Voir sites Web
interrupteur de sonnerie 15, 124, 174, 175
interrupteur sonnerie 62
intervalle d'arrêt automatique 185
intervalle de désactivation automatique 172
intitulés 102
itinérance 72
J
JavaScript, option 150
jet 26

Joindre le réseau, option 143

K

kits mains libres 68, 69, 110

L

lancement
icones 34
Lancement rapide
applications 33, 34
icones 34

lancement rapide definition 199
geste 25

langue 172
langue, paramètres régionaux 172
le catalogue d'applications (App Catalog) 166
Lecteur USB 47-48, 130, 170, 194, 195

lecture musique 139 videotos 137

lecture de videos 135, 137
lecture en continu musique 138

Lecture en cours,iste 140
lettres en majuscules 36
lettres en minuscules 36
lire les messages vocaux 6
liste de contacts 84,109
liste de taches 118
liste des appareils 152

listes d'adresses globales 60, 100
listes d'historique 150

listes de lecture 140
Listes de lecture, vue 140

listes de réseaux Wi-Fi 144

listes de tâches
assignation de tâches 120
filtrage 121
réorganisation 121
suppression 122

logiciel Palm Desktop 178

Logiciel Palm Desktop 53, 54
logiciels 188
logiciels tiers 48
luminosite 206

M

Maj 36
Marquer comme lu/non lu, commande 85
Marquer toutes les commandes terminées/non terminées 122
matériel 9

mémoire 197, 206
mémoire cache (pages Web) 151
mémoire interne. Voir mémoire menu d'application 39, 200
menus 200

messengerie vocale 63
messages instantanés 89-98
comptes 95-96
configuration 95
création 96, 97
envoi 89, 96

état en ligne 97 notifications pour 97

messages MMS
photos et 132
messages multimédia 91-94
adresse 91
affichage 93
composer à partir de 61
contacts et 93
copie 94
création 91-92
dépannage 191
enregistrement des coordonnées 94
envoi 64, 89, 92
notifications pour 97
pièces jointes 93
suppression 94
transfert 94
messages SMS 91-94
adresse 91
affichage 93
contacts et 93
création 91-92
enregistrement des coordonnées 94
envoi 89, 91, 92
liens dans 137
notifications pour 97
passer des appeals téléphoniques 61
pendant les appeals téléphoniques 64
suppression 94
transfert 94

messages. Voir email; messages multimédia; messages SMS; messagerie vocale; messages instantanés

mete0 111

Meteo Google 111

micro 185

mise à jour applications 43-45, 47
logiciels 43
paramètres du profil Palm 167
telephone 195

mise à jour d'application 200

mise en attente des appel 70

mises à jour logicielles 43

mises à jour système 43, 200
Voir aussi mise à jour du téléphone

mode avion 14, 22-23, 200

modification
comptes de messagerie
instantanée 97
comptes email 80

contacts 103, 104, 105, 106

fichiers 159

memos 123

Palm, profil 164

signet 149

taches 121

modification des signets d'une page Web 149

modification du document 159

montage de videoos 134

mots clés 41

mots de passé écran 174

pour les fichiers PDF 160

pour les messages instantanés 97

modification 167

saisie 36

Wi-Fi 142

muet 80

multitâche 8, 30

musique 138-140

commandes de lecture 139

copie 48

écouter 68

recherche 140

répondre au téléphone 62

en tant que sonnerie 175, 194

suppression 140

N

navigateur Web 145-151

navigateur.

nettoyage du téléphone 13

noms

pareil 168

appareil Bluetooth 154

composer en fonction de 60

envoi ou réception de messages et 79

noms d'appareil 168

noms d'utilisateur 97

notes 114, 120

Notes sur l'événement, option 114

notification clignotantes 174

notifications 42-43

activation et désactivation 80, 97

affichage 174

contacts et 62

definitor 201

dépannage 191

icones de 184

icônes pour 13

messengerie 97

messages 80

réponse à 42

sons de 62

Nouvelle carte, commande 146

Num. IMEI 186

Numéro d'appelez 131

numéro d'applant 104

numeros59,70

numerosd'appeplant67,70

numeros de poste (appels
teléphoniques) 71

numeros de téléphone 112 61

numeros de téléphone 911 61

numeros de téléphone 999 61

numeros de téléphone d'urgence 61

numeros de téléphone d'urgencer
nationaux 61

numérotation 58, 105

numérotation rapide 60, 105

0

Option Bloquer les fenêtres publicitaires 150

Option Lire lessons80

option Partager 88

Option Rappel d'événement 117

Option Rappel d'événement par défaut 117

Options de réinitialisation du téléphone, paramètres 169

ordinateurs Mac

copiedefichiersa partir de130 140

transfert de données de 53

transfert de données depuis 178

ordinateurs Windows

copiedefichiersa partir de130 140

transfert de données à partir de 178

transfert de données de 53

versions d'Outlook pour 53

Ordre dans la liste, option 109
organiseur, fonctions 99

organiseurs de bureau 178

Oubliez l'option Réseau 144

Outlook 53, 188

ouverture applications 30-32

cartes 108

pages Web 146, 149

pièces jointes 83, 93

ouverture de fichiers 160

ouverture des fichiers 156

P

pages Web

accès aux informations 9

actualisation 146

affichage d'images 192

composer à partir de 61

configuration des options d'affichage 146

creation de signets 147-149

dépannage des problèmes d'accès 192

effacement de la mémoire cache 151

historique de navigation 150

images dans 150

liens vers 149

navigation 146

ouverture 146, 149

partage 147

retour à des pages récèment consultées 149

saisiedinformations147,192

PalmDesktop,logiciel188

Palm profil

effacer 167

Palm,compte profil 199,204

Palm, profil

sauvegarde 164

paramétres de compte avancés 79

paramètres de priorité 82

Paramètres régionaux, application 172

paramètres réseau 72

parasite 186

partage

fichiers 157, 161

liens 147

photos 132, 150

partage d/images 84

partage de liens 150

partage de videos 134, 137

partage des adresses Web 147

partenariats de confiance. Voir couplage

partenariats Voir couplage

passer d'un appel à un autre 65

personalisation

paramètres du téléphone 69

préférences d'itinérance 72

Services de positionnement 144

photos 129-133

affichage 129

albums et 129, 130

chargin 132-133

comptes pour 132

copie 48

copier 150

envoi 91, 132, 191

Facebook 126

en tant que fond d'écran 173

prendre 128, 193

prise 128

résumé des sauvegardes 166

suppression 133

telechargement 129

photos en tant que fond d'écran 131

photos. Voir photos

Photos Geotag, option 145

photos satellite 151

pichenette 25, 201

pièces jointes

fichiers en tant que 157, 161

mémoire interne et 197

messages et 82, 88

musique en tant que 138

ouverture 83, 93

photos en tant que 132

PIN. Voir codes secrets

Placer dans le dossier, commande 85

plages de température 207

Pochettes d'albums, rue 140

ponctuation 36

POP, comptes email 190

PowerPoint, fichiers 156

préférences. Voir personnelisation

prefixes de composition 71

pression 24

pressions 168, 183, 196, 201

proceseur 205

profil 9, 164, 201

profil d'utilisateur 164

profil Palm 9

à propos de 19

défi n 201

paramètres 167

profilutilisateur9,201

programmes. Voir calendriers

protection des informations 164

Q

qualité audio 186

R

raccourcis 71

raccourcis de composition 71

radio 205

rappels 106, 114, 116, 117

Voir aushi alarmes

rapprochement 201

reaction 185

recherche8,40-42,123

de musique 140

memos 123

recherche d'application 201

recherche de contacts 102

recherche de messages email 85

recherche de videos 136, 137

recherche universelle 8,40,200

Voir aussi recherche

recherche. Voir recherche

rechercheurtexte157,161

Rechercher, commande 157, 161

recomposition 61

Récapération des données

contextuelles, option 145

Réçupérer, option 80

redemarrage du telephone 169, 183

redirection (pages Web) 192

réinitialisation 169, 194-195

réinstallation applications 47

rendez-vous. Voir événements

renvoi

appels 70

réorganisation

cartes 33

éléments du tableau de bord 43

icones 34

réorganisation des comptes 88

réorganisation des comptes email 88

réorganisation des éléments 121

réorganisation des icônes 34

réorganisation des signets 149

réorganisation des tâches 121

repeter 117, 125

réseau 2G 21

réseau 3G 14,21,64,189

réseau de données EDGE 14, 189

réseau de données GPRS 14,64, 189

réseau de données HSDPA 14,64, 189

réseau de données UMTS 14,64, 189

réaux 142, 143, 192

réaux ouverts 142

Réseaux sans fil 142

réaux sans fil ouverts 142

réseaux sécurisés 142, 143

Réseaux Wi-Fi 143

Réseaux Wi-Fi ouverts 142

Réseaux Wi-Fi sécurisés 142

résolution 206

S

salles de discussion. Voir conversations

sécurities

Voir aussi Gestionnaire des certificates

Palm, profil 167

réseau 143

suppression de données dutelephone 169

verrouillage de l'écran 172, 173

sécurité, consignes 209

selection de contacts 62

Serveur DNS, option 144

serveurs Exchange 60, 188, 189

serveurs SMTP 190

services de données 189

Services de positionnement 144-145

activation ou déactivation 22

assistance 10

icones 14

signal 184, 185

signatures 80, 86

signauxfaibles184,185

signets 147-149, 161

sites Web

accès sécurisé 146, 192

assistance clientèle 10

chargement de photos 132-133

connexion 142, 145-146

dépannage connexions à 192

deuxiemes navigateurs pour 146

fenêtres publicitaires 150

JavaScript pour 150

lecture de fichiers musicaux à partir de 138

lecture de videos à partir de 136

mémoire interne et 197

parcourir 143

recherche 146

sites Web sécurisés 146, 192

SMS

dépannage 191

sonneries 105, 175

sons 174-175

Voir aussi types spécifique

Sons et sonneries application 174-175

sourdine 63

specifications 205-207

specifications de connectivité 206

specifications de poids 205

specifications deaille 205

Spécifier une sonnerie, option 105

comptes de messagerie

instantanée 97

comptes email 81

comptes en ligne 187

contacts 108

contenu stocké de la page Web 151

conversations 95

cookies 151

emails 80, 86

événements de calendrier 116

fichiers 48

historique de navigation 150

informations 169

memos 124

messages 86, 94

musique 140

numeros saisis à l'aide du

clavier numérique 59

photos 133

signets 149

sonneries 105

taches 122

vèdois 136

Supprimer le compte contact, option 110

Supprimer le compte d'email, option 81

Sym, touche 201

symboles 13, 36-37

synchronisation 187-189

calendriers en ligne 110, 112, 118

comptes en ligne 54-55, 101, 187

contacts en ligne 100, 101, 109

definlion 187

dépannage 188-189

email 76,80,82

logiciel d'ordinateur de bureau 55

logiciels debureau 56

récapération d'informations 188

récapération des informations 9

synchronisation de l'ordinateur de bureau 56

synchronisation en ligne 110

Synchroniser les emails supprimés, option 80

Synchroniser maintenant, option 109

Synergy,fonction8,200

Calendrier 110

Messagerie 89

système d'exploitation 201, 205

T

tableau de bord 43, 201

taches 118-122

affichage 120

creation 119-120

dates d'échéance 122

modification 121

priorités 121

résumé des sauvegardes 166

suppression 122

terminer 120, 122

taches en retard 120

technologie sans fil Bluetooth 68

telechargement

Voir aussi catalogue

d'applications

applications 46

email 191

emails 80, 82

photos 129

védés 134

telechargement de

vCards 100

teleconferences 65-66

teleimprimeurs Voir TTY/TDD,
appareils

telephone

activation ou déactivation 22, 23

appareils compatibles 186

composer 61

composition 149

composition restreinte 71

configuration 16-18

connexion aux appeareils TTY/TDD 73

connexions sans fil 22

dépannage 170, 184-185

désactivation de la sonnerie 62

informations de sur la sécurité 213

informations sur la sécurité 68

infos système 168

installation d'applications

tierces 196

mise au rebut 212

mise sous/hors tension 23

mises à jour 195

mode avion 22, 23

nettoyage 13

numéro 66

numérotation 58, 105

preférences 69

prise en main 12

recomposition 61

redemarrage 168, 183, 185

répondre 65

répondre à des conversations 89

réponse 61-62

services de données et 189

transfert de données 178

volume 64

telephonebloqué169,183,195

Voir aussi Téléphone

Telephone Pre Plus. Voir

Tests interactifs 170

Tests rapides 170

textarea

coller 38

copier, couper 38

formatage 82, 86

recherche 157, 161

selection 28

touche Option 13, 35, 36, 201

Touche Sym 13

Tous les calendriers, vue 113

Toutes les boîtes de réception 76

transfert

messages 94

transfert de données 52-56, 178, 196

transfert de messages 85

tri

contacts 109

données de feuilles de calcul 159

email 87

TTY/TDD, appareils 73

types de données 170

types de fichier 170

document 156

photo 129

video 135

types de fichiers

lecture de fichiers musicaux 138

types de réseau 21, 72

Voir aussi les types spécifique

U

Un système d'exploitation webOS 8

URL 146, 147, 148

V

variateur deluminosité 172

vCards 100, 110

Verrouillage écran, application 172-174

Verrouillage Maj 36

védés 133-137

commandedes lecture 135,137

copie 48

envoi 92, 191

partage 137

recherche 136, 137

regarder 136

répondre au téléphone 62

visionnage 134

volume

dépannage 185

réglage 64

sons système 174

Vue Amis 90

Vue arrière 15

Vue avant 12

vueCarte8,29,32,33,201

Voir aussi fond d'écran

vue Conversations 90

Vue de dessous 15

Vuede dessus 15

Vue hebdomadaire 115

vue Lieste des comptes 76

Vuemensuelle115

Vue quotidienne 115

vues 8

Voir aussi les types spécifique; cartes

vues fusionnées 76, 86, 202

W

webOS, système d'exploitation 201

Wi-Fi

Voir aussi services sans fil

activation et déactivation 142

connexion 142, 142-143

déconnexion 143

preférences de connexion 144

telephone redemarre 185

types de réseaux 142

WLAN. Voir réseaux sans fil

Word, fichiers 156, 158

Y

Yahoo! comptes 54, 76, 204

Z

zone des gestes 12, 24, 202

zones de couverture 23, 142, 184

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PALMONE

Modèle : PRE PLUS

Catégorie : Assistant personnel numérique