PALMONE TREO 650 - Smartphone

TREO 650 - Smartphone PALMONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TREO 650 PALMONE au format PDF.

📄 242 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PALMONE TREO 650 - page 1
Intitulé Détails
Type de produit Smartphone/PDA
Système d'exploitation Palm OS 5.4.9
Processeur Intel XScale PXA270 à 312 MHz
Mémoire RAM 32 Mo
Mémoire interne 64 Mo
Écran Écran tactile de 320 x 320 pixels, 16 millions de couleurs
Connectivité Bluetooth, USB, Infrared
Caméra Caméra de 0,3 MP (VGA)
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Type de batterie Li-Ion
Autonomie Environ 5 heures en conversation, 10 jours en veille
Dimensions approximatives 111 x 58 x 22 mm
Poids 174 g
Fonctions principales Appels, messagerie, e-mail, navigation web, applications tierces
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès de revendeurs spécialisés
Compatibilités Applications compatibles avec Palm OS, synchronisation avec PC
Sécurité Protection par mot de passe, chiffrement des données
Informations générales Produit lancé en 2004, populaire pour son interface utilisateur intuitive

FOIRE AUX QUESTIONS - TREO 650 PALMONE

Comment réinitialiser mon PalmOne Treo 650 ?
Pour réinitialiser votre PalmOne Treo 650, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil avec un stylet, puis appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Comment transférer des fichiers vers mon PalmOne Treo 650 ?
Vous pouvez transférer des fichiers vers votre PalmOne Treo 650 en utilisant le logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur. Connectez votre appareil via USB et utilisez l'option de synchronisation pour transférer vos fichiers.
Mon PalmOne Treo 650 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que votre PalmOne Treo 650 est correctement chargé. Branchez-le à un chargeur fonctionnel pendant au moins 30 minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez une réinitialisation en maintenant enfoncé le bouton de réinitialisation.
Comment installer des applications sur mon PalmOne Treo 650 ?
Pour installer des applications, téléchargez le fichier d'installation sur votre ordinateur, puis utilisez le logiciel Palm Desktop pour synchroniser l'application avec votre appareil.
Que faire si mon PalmOne Treo 650 gèle fréquemment ?
Si votre PalmOne Treo 650 gèle, essayez de fermer les applications en cours d'exécution ou effectuez une réinitialisation douce en maintenant enfoncé le bouton de réinitialisation. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser les paramètres d'usine.
Comment sauvegarder mes données sur le PalmOne Treo 650 ?
Utilisez le logiciel Palm Desktop pour effectuer une sauvegarde de vos données. Connectez votre appareil à l'ordinateur et sélectionnez l'option de sauvegarde dans le logiciel.
Mon PalmOne Treo 650 ne reconnaît pas ma carte SD, que faire ?
Assurez-vous que la carte SD est correctement insérée et compatible avec le PalmOne Treo 650. Essayez de reformater la carte à l'aide d'un autre appareil, puis réinsérez-la.
Comment ajuster les paramètres de son sur mon PalmOne Treo 650 ?
Allez dans le menu 'Préférences', puis sélectionnez 'Son' pour ajuster les paramètres de volume et de sonnerie selon vos préférences.
Comment synchroniser mes contacts avec Outlook sur PalmOne Treo 650 ?
Installez le logiciel Palm Desktop et sélectionnez l'option de synchronisation avec Outlook. Assurez-vous que la synchronisation des contacts est activée dans les paramètres.
Que faire si ma batterie se décharge rapidement sur le PalmOne Treo 650 ?
Vérifiez les applications en cours d'exécution et fermez celles que vous n'utilisez pas. Envisagez de remplacer la batterie si elle est usée ou endommagée.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TREO 650 - PALMONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TREO 650 de la marque PALMONE.

MODE D'EMPLOI TREO 650 PALMONE

utilisation du smartphone

Treo™ 650

de palmOne

Contient des informations et des instructions

d'installation pour la plupart des tâches

Copyright © 2004 palmOne, Inc. Tous droits réservés, palmOne, Theo, les logos palmOne et Theo, Palm, Palm OS, HotSync, Graffiti et Palm Powered font partie des marques commerciales ou déposées apparentant à ou vendues sous licence à palmOne, Inc. Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d'ACCESS Co., Ltd. © 1996-2004 ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la marque commerciale ou la marque déposée d'ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans autres pays à l'exception des Etats-Unis. NetFront est une marque déposée de NetFront Communications, Inc. aux Etats-Unis et est utilisée sous licence. Une partie de ce logiciel inclut des modules logarithiels développés par l'independent JPEG group. Tous les autres noms de marque et de produit sont ou peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs, et sont utilisés pour identifier des produits ou services de leurs propriétaires respectifs.

Clause de non-responsabilité

palmOne, Inc. and es fournisseurs declinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte resultant de l'utilisation de ce guide. palmOne, Inc. et ses fournisseurs declinent toute responsabilité en cas de perte ou de plaine de tiers pouvant résultat de l'utilisation de ce logiciel. palmOne, Inc. et ses fournisseurs declinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données du une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veilée à effectuer sur autres supports des copies de sauvégarde de l'intégrality des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.

Sommaire

1 Sommaire
3 Bienvenue
4 Pour demarrer sans plus attendre...
5 mise en route : commencer
6 Configuration require
7 Présentation du smartphone Treo
11 Installation de la batterie
12 Chargement de la batterie
14 Insertion de la carte SIM
15 Activation et désactivation du Treo
16 Premier appel

19 premier jour : apprentice des fonctions de base
20 Navigation dans I'ecran Theo
25 Utilisation du clavier
30 Ouverture d'applications
32 Configuration de votre ordinateur
35 Synchronisation des contacts et autres informations
37 Durée de vie de la batterie

39 Pour en savoir plus
41 premiere semaine :utilisation du téléphone, d'Internet et de la messagerie
42 Présentation de l'application Télephone
45 Composition d'appels
49 Réception d'appels
51 Utilisation de la boite vocale
53 Gestion des appels en cours
56 Autres facons de gerer les appels
60 Definition des boutons de favors
63 Utilisation du kit mains libres
65 Connexion à des périhériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth
71 Envoi et reception d'e-mails
87 Messagerie
97 Navigation sur le Web
105 Prise de photos et vidEOS

113 deux premières semaines :utilisation des fonctionnalités del'organiseur

114 Gestions des contacts

117 Calendrier
125 Taches
129 Memos
130 Ecouter de la musique
136 Horloge universelle
138 Calculatrice
140 Recherche de contacts et autres informations
143 Transmission de données par infrarouge
147 premier mois : gestion des applications
148 Installation d'applications
150 Désinstallation d'applications
152 Affichage des détails d'une application
153 Utilisation des cartes d'extension
159 lorsque vous étes prêt :personnalisation de votre Theo
160 Paramètres du téléphone
165 Paramètres son du système
167 Affichage et apparcence
169 Paramètres de l'écran Applications
170 Paramètres des boutons
171 Paramètres de date et d'heure
173 Preférences d'alimentation
174 Verrouillage de votre téléphone et des données

183 en cas de problème : aide
184 Mise à niveau à partir d'un autre périphérique Palm PoweredTM
190 Un problème lors de l'installation du logiciel de bureau ?
191 Réinitialisation de votre Treo
194 Remplacement de la batterie
196 Ecran
197 Connexion réseau
202 Synchronisation (HotSync®)
208 E-mail
212 Web
214 Appareil photo
216 Applications hierces
218 Messages d'erreur
219 Comment libreer de l'espace sur votre Theo
221 Qualité de la voix
223 Glossaire
225 FCC
231 Index
239 Specifications

Bienvenue

Merci d'avoir besoin le smartphone Treo^TM 650 de palmOne. En un seul apparéil compact et indispensable, vous disposez maintainant de toutes les fonctionnalités suivantes :

  • Un téléphone portable aux fonctions avances*
  • Un organiseur Palm Powered™ doté d'une capacité d'extension mobile (MultiMediaCard/Secure Digital/Secure Digital input/output [SD/SDIO])
  • Une messagerie électronique**
    Un navigateur Web
  • Un service de messagerie texte et multimédia*
  • Un apparéil photo numérique***

  • Necessite un contrat de service avec votre fournisseur de service mobile.
    Nécessite un contrat de service et un service de données à haut débit GPRS ou EDGE de votre fournisseur de service mobile.
    *Le Treo 650 existe en deux modèles : un modele avec appareil photo intégré et un modele sans. L'emballage de votre Treo 650 indique s'il est doté d'un apparéil photo.

Ce guide va vous aider à configurer votre smartphone Theo 650 et à le prendre en main rapidement.

PALMONE TREO 650 - Bienvenue - 1

PALMONE TREO 650 - Bienvenue - 2

CONSEILS: Pensez a consulter les consels pratiques et les renois indiqués dans cette colonne.

Pour démarrer sans plus attendre...

Ce guide est concu pour vous permettre de maitriser rapidement le smartphone Treo™ 650 de palmOne en commençant par les fonctions de base. Lorsque vous maitriserez mistroux votre smartphone Treo 650 et souhaiterez en apprendre plus, reportez-vous de nouveau à ce guide et lisez les autres sections.

Mise en route : Commencer

Pour configurer votre smartphone Theo et effectuer un premier appel téléphonique, suivez ces instructions.

Premier jour : Apprentissage des fonctions de base

Apprenez à entrer du texte, à vous déplacer dans l'écran et à configurer la synchronisation.

Première semaine : Utilisation du téléphone, du Web, et de la messagerie électronique

Apprenez à utiliser toutes les fonctionnalités sans fil de votre smartphone Theo 650, notamment le téléphone, l'e-mail, le navigateur Web et la messagerie.

Deux premières semaines : Utilisation des fonctionnalités de l'organiseur

Treo 650 n'est pas seulement un téléphone. Il compte également un organiseur doté de toutes les fonctionnalités Palm Powered™, qui vous permet d'acceder instantanément au calendrier, aux tâches, aux mémos, aux fjichiers musicaux, à la calculatrice et à d'autres applications.

Premier mois : Gestion des applications

Apprenez à ajouter ou supprimer des applications supplémentaires et à utiliser une carte d'extension avec votre smartphone.

Lorsque vous estes prêt :Personnalisation de votre Treo

Une fois que vous maitriserez les fonctions de base, vous pourrez ensuite découvertes autres fonctionnalités de votre smartphone Theo et apprendre à les personnelier.

En cas de problème : Aide

Si une erreur se produit ou que vous ne savez pas comment utiliser une des fonctionnalités de votre Treo, nous pouvons vous aider. Consultez ce chapitre pour trouver les réponses aux questions les plus fraisment posées.

mise en route :

commencer

Configuration requise

A mesure que vous progresserez dans ce guide, vous aurez besoin de tous les éléments livrés dans le coffret du smartphone Treo™ 650 (voir « Présentation du smartphone Treo » à la page 7), ainsi que des éléments suivants :

  • Une carte SIM (subscriber identity module) pour laquelle vous doivent dispose d'un compte de service téléphonique mobile actif avec des services de données*.
  • Une zone de couverture mobile pour votre téléphone.
  • Une prise de courant.
  • L'ordinateur avec lequel vous synchroniserez vos informations personnelles.
    Le « CD d'installation du logiciel palmOne » fourni dans le coffret.

  • Nous vous recommendons de sélectionner l'option de service de données GPRS ou EDGE.
    Vous ne pourrait pas utiliser l'e-mail, le navigateur Web ou la messagerie photo si vous ne disposez pas d'un service de données.

Présentation du smartphone Theo

Youtourevez l'equipement suivant dans le coffret du smartphone Treo 650 :

Matériel

  • Combiné Treo
  • Carte SIM de votre fournisseur de service mobile
    Chargeur CA
    Cable de synchronisation USB
    Kit mains libres
  • Adaptateur pour prise électrique (si nécessaire dans votre pays)

Documentation et logiciel

Utilisation du Smartphone Treo 650 (ce guide)
- CD d'installation du logiciel (comporte le logiciel de synchronisation de bureau et un logiciel gratuite)
- Garantie palmOne

PALMONE TREO 650 - Documentation et logiciel - 1

PALMONE TREO 650 - Documentation et logiciel - 2

La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation de cartes SD (Secure Digital) qui ne sont pas conformes aux specifications des cartes mémoire SD. Ces cartes peuvent en effet endommager votre Treo 650. Les cartes SD conformes aux specifications des cartes mémoire SD sont signalées par le logo suivant :

PALMONE TREO 650 - Documentation et logiciel - 3

Le CD d'installation du
logiciel compte un
logiciel supplémentaire
gratuit pour votre téléphone
et un logiciel de
synchronisation pour votre
ordinaire.

Fonctionnalités du combiné Treo 650

Les illustrations suivantes indiquent l'emplacement et le nom des fonctionnalités physiques du smartphone Treo 650. Reportez-vous à ces illustrations au fur et à mesure de votre progression dans ce guide.

PALMONE TREO 650 - Fonctionnalités du combiné Treo 650 - 1

A. Interrupteur de sonnerie
B. Port IR (Infrarouge)
C. Antenne
D. Emplacement pour carte SIM
E. Emplacement pour carte d'extension
F. Stylet

PALMONE TREO 650 - Fonctionnalités du combiné Treo 650 - 2

A. Témoin lumineux (indicateur du téléphone et de chargement de la batterie)
B. Ecouteur
C. Navigateur multidirectionnel
D. Bouton de messagerie
E. Bouton Marche/Arret
F. Microphone
G. Multi-connecteur
H Prise kit mains libres
I. Bouton Calendrier
J. Bouton Télephoner/Envoyer
K. Bouton lateral
L. Bouton volume

PALMONE TREO 650 - Fonctionnalités du combiné Treo 650 - 3

PALMONE TREO 650 - Fonctionnalités du combiné Treo 650 - 4

Prenez garde de ne pas rayer ni écraser l'écran tactile de votre Trea. Ne le conservez pas dans un emplacement où il risque d'être endommage par autres objets. Vous trouvez sur le site www.palmOne.com/intl des étuis de transport qui vous permetrerment de protéger l'écran, ainsi que d'autres accessоires utiles.

PALMONE TREO 650 - Fonctionnalités du combiné Treo 650 - 5

PALMONE TREO 650 - Fonctionnalités du combiné Treo 650 - 6

IMPORTANT: Le haut-parleur Treo 650 compte un gros aimant. Prenez soit de ne pas conserver votre Treo a coté de cartes de crédit ou d'autres objets risquant d'être demagnétisés.

PALMONE TREO 650 - Fonctionnalités du combiné Treo 650 - 7

A. Objectif de I'appareil photo*
B. Miroir autoportrait
C. Bouton d'ouverture du couvercle de la batterie
D. Haut-parleur

  • Le Theo 650 existe en deux modèles : un modele avec apparéil photo intégré et un modele sans. L'emballage de votre Theo 650 indique s'il est doté d'un apparéil photo.

Installation de la batterie

  1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser vers le bas pour le retarder du Treo.
  2. Alignez les contacts métalliques de la batterie avec les contacts internes du logement de la batterie.
  3. Insérez la batterie dans son logement en l'inclinant à 45 degrés et mettez-la en place en l'enfantant.
  4. Refermez le couvercle de la batterie en le faisant glisser jusqu'à ce que vous entendiez le déclic d'enclenchement.
  5. Lorsque l'écran de bienvenue apparait, suivez les instructions à l'écran pour configurer votre Treo 650.

PALMONE TREO 650 - Installation de la batterie - 1

A. Bouton d'ouverture du couvercle de la batterie
B. Contacts
C. Cran
D. Contacts du téléphone

PALMONE TREO 650 - Installation de la batterie - 2

PALMONE TREO 650 - Installation de la batterie - 3

PALMONE TREO 650 - Installation de la batterie - 4

PALMONE TREO 650 - Installation de la batterie - 5

La consommation de la batterie varie en fonction de l'utilisation. Les facteurs de consommation incluent l'intensité du signal, l'utilisation du mode mains libres intégré, ainsi que le type des appeals (vocal ou de transfert de données).

Lorsque vous Treo est connecté à une source de courant, le témoin lumineux reste allumé (il ne clignote pas) et sa couleur indique l'état du chargement.

Chargement de la batterie

Avant de vous servir de votre smartphone Theo 650, vous nevez charger complètement la batterie. Il peut ne pas s'allumer du tout lorsque vous le sortez de sa boite. Nous vous recommendons de charger la batterie pendant quatre heures pour qu'elle soit entierement chargée ou jusqu'à ce que le témoin lumineux vert ne clignote plus.

  1. Branchez le chargeur CA à une prise murale. Si nécessaire, branchez un adaptateur.
  2. Branchez le cable du chargeur sous le Treo, tout en vous assurant que la flèche du connecteur est dirigée vers le haut, c'est-à-dire en direction de l'écran de votre Treo.

PALMONE TREO 650 - Chargement de la batterie - 1

  1. Pour vérifier que votre Theo est bien en train de se charger, observez le témoin lumineux.

  2. S'il est rouge et qu'il ne clignote pas, vous Treo se charge.

  3. S'il est vert et qu'il ne clignote pas, votre Treo est complètement charge.
  4. S'il ne s'allume pas lorsque vous branchez votre Treno au chargeur CA, vérifie que le cable est bien branché à la prise électrique.

Lorsque vous allumez votre smartphone Theo, l'indicateur du niveau de batterie à l'écran indique l'état de l'alimentation :

  • Icône Batterie pleine : la batterie est chargée.
  • Icône Batterie à moitié chargée : la batterie est partiellement chargée et ne se charge pas.
  • Icône Batterie vide : la batterie doit être immédiatement chargée.
  • Eclair rouge : chargement en cours.
    Eclair vert avec batterie pleine : charge complete.

PALMONE TREO 650 - Chargement de la batterie - 2

PALMONE TREO 650 - Chargement de la batterie - 3

Pour connaître exactement
l'état de charge de la
batterie, appuyez sur
l'icone de la batterie à
I'écran.

PALMONE TREO 650 - Chargement de la batterie - 4

PALMONE TREO 650 - Chargement de la batterie - 5

Une carte SIM a peut-être déjà et éserée dans votre Treo par votre fournisseur de service mobile. Dans ce cas, passerez à la section « Activation et désactivation du Treo » à la page 15.

Pour retirer la carte SIM, sortez son support de la fente et retirez la carte du support.

Insertion de la carte SIM

Votre carte SIM (subscriber identity module) contient des informations de compte, comme votre numero de téléphone et le numero d'accès à votre messagerie vocale. Vous doivent insérer la carte SIM pour utiliser les fonctionnalités de téléphone, d'e-mail ou de Web de votre smartphone Theo 650. Si vous Theo 650 ne compte pas de carte SIM, votre fournisseur de service mobile vous en fournir une lors de votre abonnement. Si vous disposez d'une ancienne carte SIM de 5 volts, demandez une carte récente de 3 volts. Ce Theo n'est pas compatible avec les ancériennes cartes SIM de 5 volts.

PALMONE TREO 650 - Insertion de la carte SIM - 1

PALMONE TREO 650 - Insertion de la carte SIM - 2

PALMONE TREO 650 - Insertion de la carte SIM - 3

A. Carte SIM
B. Support de la carte SIM
C. Crans
D. Emplacement pour carte SIM

PALMONE TREO 650 - Insertion de la carte SIM - 4

  1. Faites glisser le support de la carte SIM hors du téléphone.
  2. Placez la carte SIM sur le support SIM en alignant les crans de manière à ce qu'elle soit parfaitement calée.
  3. Réinsérez le support de la carte SIM dans le téléphone.
  4. Si vous carte SIM n'est pas encore activée, suivez les instructions fournies par votre fournisseur de service mobile ou contactez directement votre fournisseur de service mobile pour obtaining de l'aide. Si vous pouvez utiliser les fonctionnalités d'e-mail, de navigateur Web et de messagerie multimédia, assurez-vous que la carte SIM est activée pour les services de données.

Activation et désactivation du Theo

Vou puez utiliser les fonctionnalités Palm OS® de votre smartphone Treo 650 independamment des fonctions et applications sans fil. En effet, l'écran et le téléphone sont conçus pour être activés et désactivés séparément.

Activation et désactivation de votre téléphone

Lorsque vous activez votre Treo, il se connecte à un réseau mobile pour vous permettre d'effectuer et de receivevoir des appel, mais aussi d'utiliser d'autres services sans fil.

  1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenance celui-ci enforcé pour activer votre téléphone. Si le mode sonore est activé, vous entendez une série de tonalités ascendantes. (Voir « Réglage de l'interrupteur de sonnerie » à la page 165 pour en savoir plus sur le mode sonore.) Une fois que votre téléphone détecte un signal, vous pouvez vous servir du téléphone ainsi que des fonctionnalités Internet (si elles sont prises en charge par le réseau local).
  2. Appuyez de nouveau sur le bouton Marche/arrêt et maintenez celui-ci enforcé pour désactiver votre téléphone. Si le mode sonore est activé, vous entendez une série de tonalités descendantes. Lorsque votre téléphone est désactivié, votre Treno n'est connecté à peu reseau mobile. Vous pouvez toute fois utiliser l'organiseur et d'autres fonctionnalités Palm OS. C'est la solution ideale pour les voyages en avion et pour optimiser la durée de vie de la batterie.

Réactivation de l'écran

Pour utiliser les fonctionnalités de Palm OS lorsque vous téléphone est désactiver, vous doivent réactiver l'écran. Vous pouvez également désactiver l'écran de votre téléphone sans pour autant désactiver ses fonctionnalités sans fil.

  1. Appuyez sur Marche/arrêt pour réactiver l'écran.
  2. Appuyez brievement sur Marche/arret pour désactiver l'écran.

PALMONE TREO 650 - Réactivation de l'écran - 1

PALMONE TREO 650 - Réactivation de l'écran - 2

Un voyant lumineux vert clignote lorsque vous telephone est acte et que vous vous trouvez dans une zone de couverture. Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, un voyant lumineux rouge clignote.

Votre Treo 650 est doté d'un clavier retro-éclairé pour permettre son utilisation même lorsque l'éclairage est insuffistant. Le retro-éclairage du clavier s'active automatiquement lorsque l'écran est allumé. Il se déactive automatiquelement lorsque l'écran s'était et lorsqu'un appel dure plus d'une minute.

Vous pouvez également appuyer sur les boutons des applications sur le devant de votre téléphone pour reactiver l'écran et acceder directement a l'application voulue.

PALMONE TREO 650 - Réactivation de l'écran - 3

Si le message « Pas de service » s'affiche dans l'angle supérieur gauche, cette signifie que vous étes en dehors d'une zone de couverture. Si ce problème persiste et que vous pensez vous tracer dans une zone de couverture, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l'aide.

Si vous vous trouvez dans une zone de couverture mais que vous ne pouvez pas passer d'appels, il est possible que votre carte SIM ne soit pas activée. Contactez cette fournisseur de service mobile pour obtenir de l'aide.

Pour recomposer
rapidement le dernier
numéro appelé, appuyez
sur le bouton Téphophon/
Envoyer pour afficher la
liste de rappel.

Premier appel

Nous vous recommendons de charger votre smartphone Treo 650 pendant quatre heures complètes (ou jusqu'à ce que le témoin lumineux vert ne clignote plus) avant de l'utiliser pour la première fois.

  1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enforcé. Vous entendez alors une série de tonalités ascendantes.
  2. Le Treo essaye ensuite de se connecter au réseau. Ce processus peut prendre quelques secondes. Lorsque le réseau a eté trové, l'icone indiquant l'état du réseau T apparait dans le coin supérieur droit.
  3. Si vous étés invite à entrer un code PIN, entrez-le sur l'écran prévu à cet effet. Le code PIN par défaut est en général 1234. Si celui-ci ne fonctionne pas, consultez la documentation que vous a fournie votre fournisseur de service mobile ou contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l'aide.
  4. Appuyez sur Télephoner/Envoyer
  5. Entrez le numero de téléphone youlu à l'aide du pavé numérique du clavier du Treo.
  6. Appuyez sur Télephoner/Envoyer pour composer ce numéro.
  7. A la fin de l'appel, appuyez sur Marche/Arrêt ⑨ ou sélectionnez Raccrocher à l'aide du Navigateur multidirectionnel.

PALMONE TREO 650 - Premier appel - 1

Réglage du volume

En cours d'appel, appuyez sur le bouton Volume sur le (:é de votre Treo pour régler le volume.

PALMONE TREO 650 - Réglage du volume - 1

A. Bouton volume
B. Bouton latéral

Quel est mon numéro?

  1. Vérifiez que votre téléphone est activé (voir « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 15).
  2. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
  3. Appuyez sur Menu
  4. Sélectionnez Options, puisInfos sur le téléphone.

PALMONE TREO 650 - Quel est mon numéro? - 1

A. Voitré numéro de téléphone apparait à cet endroit.

PALMONE TREO 650 - Quel est mon numéro? - 2

PALMONE TREO 650 - Quel est mon numéro? - 3

Si vous nombre de
telephone n'apparait pas, quitterzInfos sur le
telephone et verifies que
votre carte SIM est bien enforcée dans son
logement.
Si vous nombre de
telephone n'apparait
toujours pas dansInfos sur
le telephone, reportez-vous aux instructions du support en plastique sur lequel la
carte SIM etait fixe.
Si vous ave tous
besoin d'aide, consultez
votre fournisseur de service mobile.

premier jour :

apprentissagedes fonctionsde base

PALMONE TREO 650 - apprentissagedes fonctionsde base - 1

PALMONE TREO 650 - apprentissagedes fonctionsde base - 2

Certaines applications
tierces risquent de ne pas fonctionner avec le
Navigateur
multidirectionnel, dans ce cas utilisez le stylet.

Dans ce manuel, les icones en forme de flèche indiquent les directions sur le Navigateur multidirectionnel. Ces flèches sont différentes des autres flèches susceptibles d'apparaitre à l'écran et sur lesquelles vous appuyez avec cette stylet ou que vous scélectionnez avec le Navigateur multidirectionnel pour afficher les listes de scélection.

Boutons du Navigateur multidirectionnel :

PALMONE TREO 650 - apprentissagedes fonctionsde base - 3

Flèches à l'écran :

PALMONE TREO 650 - apprentissagedes fonctionsde base - 4

Pour naviguer dans l'écran du smartphone Treo™ 650, vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel ou appuyer sur les éléments à l'écran à l'aide du stylet. Avec de la pratique, vous trouvrez la manière qui vous convient le mieux pour faire défiler les éléments des menus, lesmettre en surbrillance et les sélectionner.

Le Navigateur multidirectionnel comporte les boutons Droite, Gauche, Haut, Bas et Centre.

PALMONE TREO 650 - Navigation dans l'écran Theo - 1

A. Haut
B. Droite
C. Bas
D. Gauche
E. Centre

Défilament des écrans

A l'instar d'un ordinateur, votre Treo est équipé de boutons de défilament qui vous permettent de passer d'un champ à un autre, d'une page à l'autre ou parfois de sélectionner un élément ou une option d'une liste. Vous pouvez naviguer de différentes manières :

  • Appuyez sur les boutons du Navigateur multidirectionnel sur le devant de votre Treo. Appuyez sur Droite , Gauche , Haut et Bas pour passer au champ, au bouton ou à l'action suivante dans ces directions.

  • Appuyez sur le bouton Haut et maintenez-le enforcé pour atteindre rapidement le début d'une liste ou appuyez sur le bouton Bas et maintenez-le enforcé pour en atteindre la fin.

  • Appuyez sur l'une des flèches de défilament à l'écran.

PALMONE TREO 650 - Défilament des écrans - 1

  • A partir d'un écran de liste, tel que l'écran de la liste des mémos :

  • Appuyez sur Haut ▲ ou Bas▼ pour passer d'un écran à un autre.

  • Appuyez sur le bouton central, puis sur Haut ▲ ou Bas ▼ pour faire défilier les lignes.
  • Appuyez sur Gauche pour passer du défilament des éléments au défilament des écrons.

  • Appuyez sur Option , puis sur Haut ▲ ou Bas ▼ pour passer à la page d'informations suivante de l'enregistrement courant.

  • Dans un champ de texte, appuyez sur Droite et Gauche pour passer au caractère ou au mot suivant, puis sur Haut et Bas pour faire défiler les lignes.
  • Déplacez le curseur d'une barre de défilament à l'écran.

Mise en surbrillance d' éléments

Le Navigateur multidirectionnel vous permet de mettre des éléments en surbrillance avant de les ouvrir ou de les sélectionner.

  • Lorsqu'un bouton (OK, Annuler, etc.) ou une liste de sélection à l'écran est mise en surbrillance, son contour dessort à l'écran.

PALMONE TREO 650 - Mise en surbrillance d' éléments - 1

PALMONE TREO 650 - Mise en surbrillance d' éléments - 2

PALMONE TREO 650 - Mise en surbrillance d' éléments - 3

Une fois que vous avez ouvert une application (voir « Ouverture d'applications » à la page 30), servez-vous du Navigateurail multidirectionnel pourmettre des éléments de l'écran en surbrilance.

Lorsqu'un numero de téléphone, une adresse e-mail ou un lien vers un site Web est mis en surbrillance sur une page Web ou dans un message, les couleurs du texte et de l'arrête

plan sont inversées (le texte s'affiche en clair sur un arrêté-plan foncé).

  • Lorsque tout le texte d'un champ entier est mis en surbrillance, vous pouvez appuyer sur le bouton central pour modifier le texte. Une fois le texte modifié, appuyez à nouveau sur le bouton central pourmettre tout le champ en surbrillance.

Voussouvrezegalementvousservir du stylet pourmettre du texte en surbrillance à l'écran.Lorsqueletextest mis en surbrillance,ilressortsurl'arriere-plan.

  • Faites glisser le stylet sur le texte que vous souhaitez développer en surbrillance.
  • Appuyez deux fois sur un mot pour lemettre en surbrillance.
  • Appuyez trois fois sur une ligne de texte pour la mesure en surbrillance.

Accès aux boutons de commande

Les boutons de commande, tels que Nouveau, OK et Dtails s'affichent au bas de l'écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez acceder directement à ces boutons au lieu de les faire défilier.

  • A partir d'une liste (telle que Contacts ou Mémos), appuyez sur Droite pour acceder directement au premier bouton.
  • A partir d'un écran dans lequel vous créez ou modifiez des entrées, par exemple des contacts, appuyez sur le bouton central pour acceder directement au premier bouton.
  • Dans une boite de dialogue, telle que Modifier catégories, appuyez sur Haut et Bas pour acceder aux boutons.

Selection ou activation d' éléments

Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance à l'aide du Navigateur multidirectionnel, vous pouvez le sélectionner ou l'activer en appuyant sur le bouton central. Vous pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l'aide du stylet.

Selection d' éléments de menu

Plusieurs applications disposent de menus permettant d'acceder à des fonctionnalités supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils s'affichent lorsque vous appuyez sur Menu Pour tirer pleinement parti de votre Treo, il est judiciaux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles via les différents menus d'application.

  1. Appuyez sur Menu pour afficher les menus d'une application.
  2. Appuyez sur Droite et Gauche pour basculer entre les menus.
  3. Appuyez sur Haut et Bas pourmettre en surbrillance un element de menu.
  4. Appuyez sur le bouton central pour selectionner un élément de menu ou appuyez sur Menu pour fermer le menu et annuler votre selection.

PALMONE TREO 650 - Selection d' éléments de menu - 1

Selection d'options dans une liste de seLECTION

Une série d'options est souvent proposée dans un type de menu appelé « liste de sélection ». Vous pouvez identifier cette liste grâce à la flèche orientée vers le bas. Les listes de sélection sont différentes des menus décrits ci-dessus.

  • Mettez la liste de sélection en surbrillance à l'aide des boutons du Navigateur multidirectionnel, puis appuyez sur le bouton central pour en afficher les éléments. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pourmettre en surbrillance l'élement souhaité, puis appuyez sur le bouton central pour valider votre sélection.

PALMONE TREO 650 - Selection d'options dans une liste de seLECTION - 1

PALMONE TREO 650 - Selection d'options dans une liste de seLECTION - 2

La plupart des éléments de menu disposent d'un raccourci clavier dans le menu. Pour utiliser un raccourci de menu, appuyez sur Menu et sur lalette de raccourci. Il n'est pas nécessaire d'afficher l'objet de menu pour utiliser le raccourci.

PALMONE TREO 650 - Selection d'options dans une liste de seLECTION - 3

Pour quitter la liste de selection et annuler votrechioix, appuyez sur Gauche ou Droite.
- Appuyez dans la liste de selection à l'aide de votre stylet, puis sur l'objet souhaité dans la liste.

Confidentiel:

Voir enreg.

Eteindre et verrouiller Aide

Config

Voir enreg.

Masquer enreg.

Cacher enreg

Eteindre et verrouiller

Aide

Utilisation du clavier

PALMONE TREO 650 - Utilisation du clavier - 1

A. Applications
B. Menu
C. Retour arrêté
D. Retour
E. Touche Maj droite
F. Alt
G. Espace
H. Maj/Rechercher
I. Option

PALMONE TREO 650 - Utilisation du clavier - 2

PALMONE TREO 650 - Utilisation du clavier - 3

Avec le clavier, la plupart des utilisateurs préférent inherit leur Trea à deux mains et utiliser leurs pouces pour appuyer sur les touches du clavier, comme le montre l'illustration ci-dessus.

Le retro-éclairage du clavier peut ne pas etre visible en pleine lumiere.

PALMONE TREO 650 - Utilisation du clavier - 4

PALMONE TREO 650 - Utilisation du clavier - 5

La plupart des applications affichent la liste de tous les autres caractères disponibles. Ouvrez le menu Edition et selectionnez Aide du clavier.

La touche Option de certaines applications est verrouillée par défaut (par exemple le clavier de numération de l'application Télophone ou la calculatrice), ce qui permet de saisir des chiffres sans avoir a la maintainir appuyée.

Les autres caractères sont regroupés en fonction de leur similité à une touche particulière. Par exemple, les autres caractères disponibles pour la touche esonté, ,, et

Utilisation du rétro-éclairage du clavier

Treo est doté d'un système de rétro-eclairage du clavier pour faciliter son utilisation lorsque l'éclairage est insuffisant. Le rétro-eclairage du clavier s'active automatiquement lorsque l'écran s'allume. Il se désactive automatiquement lorsque l'écran s'eteint et lorsqu'un appel durable plus d'une minute.

Saisie de lettres minuscules et majuscules

  • Pour taper des minuscules, appuyez sur les touches voulues.
  • Pour taper une dette majuscule, appuyez sur Maj/Rechercher ④ ou Maj de droite ① , puis tapez une dette. Il est inutil d'appuyer sur la touche Maj et de la maintainir enforcée lorsque vous tapez une dette.
    Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur Maj/Rechercher ou sur la touche Maj de droite. Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur Maj/Rechercher ou sur la touche Maj de droite. Lorsque le verrouillage des majuscules est activé, ce symbole s'affiche dans le coin inférieur croit de l'écran:

Saisie de nombres, de signes de ponctuation et de symboles figurant au-dessus des lettres sur les touches

  • Appuyez sur Option , puis sur la touche dotée du caractère requis au-dessus de la dette voulue. Il est inutilde maintainir la touche Option enforcée lorsque vous appuyez sur l'autre touche.
  • Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option ⑥. Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur la touche Option ⑧. Lorsque le verrouillage des options est activé, ce symbole s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran : ⑨.

Saisie d'autres symboles et de caractères accentués

  1. Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué souhaïte. Consultez le tableau de la page suivante.
  2. Appuyez sur Alt Alt
  3. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pourmettrele caractere souhaite en surbrillance.
  4. Appuyez sur le bouton central pour insérer le caractère ou saisissez simplement le caractère suivant.

PALMONE TREO 650 - Saisie d'autres symboles et de caractères accentués - 1

Symboles et caractères accentués
Saisissez...puis appuyez sur Alt AR pour choisir...Saisissez...puis appuyez sur Alt AR pour choisir...Saisissez...puis appuyez sur Alt AR pour choisir...
aà à a a a a a eoó ò ò ò ò ò ò0% ‰°
AÀ À A A A A AOÓ O ò ò ò ò11 ¼ 1/2
A EØ
b ou BBp ou P%22
cÇ C © ^r ou R®33 ¾
CÇ C © ^sβ Šs S x.? ! ...
d† ‡Sβ ŠS x S,,
D† ‡- Dt ou T~ ℃ † ‡!i
eé é é e €uú ù ù ù?ü
EÉ É E E €Uú Ú Ú Ú:;;-) :-(;-) :-D
Saisissez...puis appuyez sur Alt Alt pour choisir...Saisissez...puis appuyez sur Alt Alt pour choisir...Saisissez...puis appuyez sur Alt Alt pour choisir...
f ou Ffx ou Xx''' < > ~
ií i i iyý Ê ¥"" " « »
Ií i i iYŶ Ê ¥$€ E ¥ €
I ou L£+&
m ou Mμ-- ~ • = ÷ -
nñ/% \ ÷ | /
NÑ#=
(< [ { <
)> ] >

PALMONE TREO 650 - Saisie d'autres symboles et de caractères accentués - 2

PALMONE TREO 650 - Saisie d'autres symboles et de caractères accentués - 3

Vouppouviezegalement personnelier les boutons vous-meme.Pour en savoir plus,voir « Definition des préférences des boutons » à la page 170.

Il se peut que votre fournisseur de service mobile ait personnelé les applications associées à chaque bouton.

Ouverture d'applications

Trois boutons d'applications se trouvent sur le devant du smartphone Treo 650. Le quatrième bouton active et désactive votre téléphone, réactif l'écran et contrôle le verrouillage du clavier. Chaque bouton d'application permet d'ouvrir deux applications. Pour acceder à l'application principale, appuyez simplement sur le bouton. Pour acceder à l'application secondaire, appuyez sur Option , puis sur le bouton de l'application.

PALMONE TREO 650 - Ouverture d'applications - 1

A Telephoner/Envoyer
B. Calendrier
C. Messagerie
D. Marche/Arret

BoutonApplication principaleApplication secondaire
®Téléphoner/Envoyer® + ® Navigateur Web
®Calendrier® + ® Mémos
®Messagerie® + ® VersaMail®
®Marche/Arrêt® + ® Verrouillage du clavier

Dans Palm OS®, la vue Applications vous permet d'acceder à toutes les applications disponibles :

  1. Appuyez sur Applications
  2. Mettez en surbrillance l'application que vous souhaitez utiliser à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
  3. Appuyez sur le bouton central pour ouvrir l'application selectionnée.

PALMONE TREO 650 - Ouverture d'applications - 2

PALMONE TREO 650 - Ouverture d'applications - 3

PALMONE TREO 650 - Ouverture d'applications - 4

Appuyez sur I'ecran Applications a plusieurs reprises pour faire defiler les différentes catégories d'applications.

Dans la vue Applications, il vous suffit de taper les premières lettres du nom d'une application pourmettre celle-ci en surbrillance.Par exemple, si vous tapez « a», Annu. SIM est mis en surbrillance; puis, si vous tapez « p», Apparell photo est mis en surbrillance. Si après quelques instantes vous tapez de nouveau « p», la première application dont le nom commence par « p » est mise en surbrillance.

PALMONE TREO 650 - Ouverture d'applications - 5

PALMONE TREO 650 - Ouverture d'applications - 6

IMPORTANT: Si vous procédez à une mise à niveau depuis un autre peripérisque Palm Powered, suivez les instructions de la section « Mise à niveau à partir d'un autre peripérisque Palm
Powersed™ » à la page 184 avant de configurer votre ordinaire pour votre nouveau Trea.

Si vous voulez对你 a la synchronisation avec un autre logiciel de bureau, contactez le fabricant de ce logiciel pour Broker des instructions.

Configuration de votre ordinateur

La synchronisation vous permet d'entrez des informations sur voite ordinateur (a laide du logiciel Palm Desktop ou de Microsoft Outlook pour Windows), puis de transférer ces informations sur voite smartphone Treo 650. Au cours de la meme operation, les modifications que youe efectue sur voite Treo sont transferees sur Palm Desktop ou Microsoft Outlook. Meme si youe gerez tous vos contacts sur voite Treo, la synchronisation vous permect de sauegarder vos donnees.

Pour pouvoir procéder à la synchronisation, vous doivent installer le logiciel de synchronisation de bureau sur toute ordinateur. Meme si vous disposez déjà d'un péripérisque Palm Powered™ et d'une ancienne version du logiciel de synchronisation, vous doivent installer le logiciel fourni avec votre Trea sur le CD d'installation du logiciel.

Configuration requise

Votre ordinateur doit etre conforme aux profils systeme Windows ou Mac suivants.

Windows 2000 ou XP (ou supérieur)

32 Mo de mémoire disponible (RAM)
170 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD
- Port USBailable
- Câble de synchronisation USB (inclus avec votre Treno 650)

Mac OS 10.2 ou supérieur

128 Mo de mémoire totale (RAM)
190 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD
- Port USB
Cable de synchronisation USB (inclus avec votre Treno 650)

Connexion de votre Trea à votre ordinateur

  1. Branchez le chargeur CA sur une prise murale. Si nécessaire, utilisez un adaptateur.
  2. Branchez le cable de synchronisation USB à un port USB disponible ou à un concentrateur USB sur votre ordinateur.
  3. Connectez le cable de synchronisation au multi-connecteur au bas de votre Treno en veillant à ce que le bouton HotSync® soit orienté vers le haut (face à vous). N'appuyez pas sur le bouton HotSync avant d'y être invite.
  4. Branchez le cable du chargeur au multi-connecteur sur le cable de synchronisation.

PALMONE TREO 650 - Connexion de votre Trea à votre ordinateur - 1
A. Cable de synchronisation USB
B. Bouton HotSync

PALMONE TREO 650 - Connexion de votre Trea à votre ordinateur - 2

PALMONE TREO 650 - Connexion de votre Trea à votre ordinateur - 3

Pour deailles performances, branchez le cable de synchronisation directement au port USB de la ordinateur. Si vous utilisez un concentrateur USB, vérifie qu'il s'agit d'un concentrateur alimenté.

PALMONE TREO 650 - Connexion de votre Trea à votre ordinateur - 4

PALMONE TREO 650 - Connexion de votre Trea à votre ordinateur - 5

Si vous effectuez une installation sur un ordinaire de votre entreprise, assurez-vous que vous étes autorisé à installer de nouveaux logiciels. Contactez le service informatique de votre entreprise pour obtenir de l'aide.

Installation du logiciel de synchronisation de bureau sur votre ordinateur

Toutes les ressources de votre ordinateur doivent être disponibles au moment où vous installez le logiciel de synchronisation. Suivez les instructions ci-dessous pour proceeder à l'installation :

  1. Quittez toutes les applications en cours sur votre ordinateur, y compris les applications executées en arrêté-plan.
  2. Insérez le CD d'installation du logiciel palmOne dans le lecteur de CD de votre ordinateur. Si vous effectuez l'installation sur un Macintosh, double-cliquez sur l'icone du CD sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icone palmOneSoftware pkg.
  3. Suívez les instructions du programme d'installation affichées à l'écran. Conseils importants à propos de l'installation :

  4. Si l'écran de sélection de la langue s'affiche, cliquez sur la même langue que cette utilisée sur votre Treno.

  5. Au cours de l'installation, vous serez invite à effectuer une première synchronisation. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la section suivante.

Synchronisation des contacts et autres informations

Lorsque vous procédez à la synchronisation, les informations qui sont saisies ou mises à jour sur un périhérique (vous téléphone ou votre ordinateur) sont automatiquement mises à jour sur l'autre périhérique, ce qui vous évite de devoir saisir les mêmes informations deux fois. Nous vous recommendons vivement de synchroniser votre Theo et votre ordinateur féquements de manière à conserver vos informations à jour (et à les sauvegarder) sur les deux périhériques.

Avant de pouvoir synchroniser vos contacts et d'autres données personnelles, vous devez installer le logiciel à partir du CD fourni avec votre Treo. Pour obtenir des instructions, voir « Installation du logiciel de synchronisation de bureau sur votre ordinateur » à la page 34.

Si vous utilisez les paramètres par défaut, les informations provenant de toutes les applications ci-dessous sont transférées chaque fois que vous synchronisez votre téléphone et votre ordinateur :

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 1

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 2

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 3

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 4

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 5

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 6

Si vous choisissez de synchroniser avec Microsoft Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec ce logiciel. Vous pouvez également configurer l'application VersaMail pour qu'elle soit synchronisée avec Outlook. Les autres informations, telles que les photos, sont quant à elles synchronisées avec le logiciel Palm Desktop.

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 7

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 8

Nous vous recommendons
vivement d'instructor le
logiciel de synchronisation
aques avoir commencé à
vous servir de votre Treno et
de synchroniser
féquèment le Treno avec
l'ordinaireur maniere à
conserver vos informations
à jour (et sauvagedées)
sur ces deux périques.

Si vous avez instalé le
logiciel Palm Desktop,
l'icone de HotSync
Manager doit
apparaitre dans le coin
inférieur droit de l'écran de
votre ordinateur.

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 9

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 10

Si vous utilisez Microsoft Exchange ActiveSync®, les informations de votre messagerie et de votre calendrier se synchronisent directement avec le serveur Exchange de votre entreprise. Vous doivent récapier les mises à jour de messagerie et du calendrier à partir de l'application VeraMail, ces applications ne se meltent pas à jour lorsque vous procédé à la synchronisation avec votre ordinateur. Consultez « Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync » à la page 85 pour plus d'informations. Vos contacts, taches et mémos se synchronisent avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook en fonction de l'application que vous utilisèz.

  1. Connectez votre smartphone Theo 650 à votre ordinateur comme indiqué à la section « Connexion de votre Theo à votre ordinateur » à la page 33.
  2. Appuyez sur le bouton HotSync situé sur le cable de synchronisation.

PALMONE TREO 650 - Synchronisation des contacts et autres informations - 11

A. Bouton HotSync

  1. Attende qu'un messageannonçant la fin de l'opération s'affiche sur votre Treo.

  2. Si rien ne se produit, vérifie que vous avez bien installé le logiciel de synchronisation de bureau à partir du CD d'installation fourni avec votre Treno et qu'il a bien été lancé sur toute ordinateur.

  3. Pour synchroniser des données avec des applications autres que Palm Desktop ou Microsoft Outlook, vous doivent vous procurer des applications de conduite hierces.
  4. Si des problèmes se produit au cours de la synchronisation, reportez-vous à « Synchronisation (HotSync®) » à la page 202 pour obtenir des instructions de dépannage.

Durée de vie de la batterie

La durée de vie de la batterie dépend de son utilisation. Si Treo est utilisé en tant que téléphone, sa batterie a une autonomie de 6 heures pour les appeals ou de 300 heures en veille.

Optimisation de la durée de vie de la batterie

Vouss pouvez augmenter la durée de vie de la batterie de votre Treo en suivant quelques conseils simples. N'oubliez pas que la durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation que vous faites de votre Treo.

  • Rechargez vous Treo lorsque vous étes à votre bureau ou pendant la nuit. La batterie au lithium-ion de votre Treo dure plus longtemps si vous la recharge régulierement plutôt que de la recharger une fois vide.
  • Les fonctionnalités sans fil (telephone, e-mail, messagerie et Web) de votre Treo consommment en général plus d'énergie que les fonctionnalités de l'organiseur. Toutefois, si vous utilisez régulierement l'appareil photo (s'il est inclus), des eux, des lecteurs multiméias, des livres Electroniques ou d'autres applications Palm OS, gardez toujours un oeil sur le niveau de la batterie et rechargez-la si nécessaire.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser les fonctionnalités sans fil de votre Treo pendant un certain temps, il est préféroyable de désactiver le téléphone (voir « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 15). Vous pouvez transférer les appeals à un autre numéro ou à votre messagerie vocale (voir « Transfert d'appel conditionnel » à la page 58).

PALMONE TREO 650 - Optimisation de la durée de vie de la batterie - 1

PALMONE TREO 650 - Optimisation de la durée de vie de la batterie - 2

IMPORTANT : You'vedez
charger completely
votre Freo avant de l'utiliser
pour la première fois.
Attendez que le tessoin
lumineux soit vert, ce qui
peut prendre jusqu'à
quatre heures.

Si la batterie est decharge a tel point que vous ne pouvez plus allumer votre Treo, ce dernier conserve vos informations jusqu'à ce que la batterie soit de nouveau rechargée. Pour éviter que la batterie ne se vide, nous vous recommandons de la recharger et de synchroniser notre Treo tous les jours, sur tout si vous utilisez souvent votre téléphone.

Si la batterie est complètement déchargée, il est possible que levoyant de charge ne s'allume pas tout de suite lorsqu'vous rechargez la batterie.

PALMONE TREO 650 - Optimisation de la durée de vie de la batterie - 3

  • A l'instar de tout autre téléphone mobile, si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture,Vote Treo recherche un signal,ce qui consomme de I'energie. Si vous ne pouvez pas vous rendre dans une zone disposant d'une(Meilleure couverture, eteignez temporairement votre téléphone.
  • Désactive la luminosité de l'écran (voir « Réglage de la luminosité » à la page 167).
  • Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt dans la rubrique Alimentation de l'écran Préférences (voir « Préférences d'alimentation » à la page 173). Cette fonction désactive automatiquement l'écran après une courte période d'inactivité.

Pour en savoir plus

Introduction rapide

  • Visite guidée : Suivez la Visite guidée pour apprendre à utiliser la plupart des fonctions de votre Treo. Elle est déjà installée sur votre Treo et vous pouvez la lancer à tout moment.

Pendant que vous utilisez votre Treo

  • Conseils: La plupart des applications intégrées comportent des conseils utiles vous permettant de tirer pleinement parti de votre Theo. Pour afficher ces conseils, ouvre une application, puis les menus, Sélectionnez Options et ensuite Conseils.
  • Informations : La plupart des écrans comportent une icone Conseils f dans le coin supérieur droit. Sélectionnez cette icone pour en savoir plus sur les tâches que vous pouvez effectuer dans la boîte de dialogue ouverte.
  • Assistance en ligne de palmOne : Pour télécharger les dernières mises à jour, consulter les rubriques de dépannage et contacter le service clientèle et support, visitez le site www.palmOne.com/intl/support/treo650.

Sources d'informations supplémentaires

  • Livres : De nombreux guides sur les périhériques Palm Powered, tels que « Now You Know Treo », sont disponibles auprès des librairies traditionnelles et en ligne (reportez-vous à la section concernant l'informatique) ou visitez le site www.palmOne.com/intl.

PALMONE TREO 650 - Sources d'informations supplémentaires - 1

PALMONE TREO 650 - Sources d'informations supplémentaires - 2

Pour lancer la Visite guidée, ouvre Applications et selectionnez Visite guidée.

PALMONE TREO 650 - Sources d'informations supplémentaires - 3

  • Forums en ligne : Consultez les groupes de discussion en ligne des utilisateurs de Treo pour échanger des informations ou en savoir plus sur des domaines pointus. Pour plus de détails, rendez-vous sur www.palmOne.com/intl.
  • Service clients de votre fournisseur de service mobile : Si vous avez des questions sur votre compte de mobile ou sur les fonctions disponibles sur le réseau, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l'aide et acceder aux informations les plus récentes.

première semaine :

utilisation du téléphone,

d'Internet et de la messagerie

Présentation de l'application Téléphone

L'application Télephone vous permet d'effectuer et de receivevoir des appels et d'enregistrer des favors pour contacter des personnes et lancer des applications. Avant de dire cette section, vous doivent savoir comment allumer votre téléphone (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 15).

Accès à l'application Téléphone

  • Appuyez sur le bouton Télephoner/Envoyer

PALMONE TREO 650 - Accès à l'application Téléphone - 1

Les icones situées en haut de l'écran Telephone permettent de contrôler l'état de plusieurs éléments :

Nom du réseau

Affiche le nom de votre fournisseur de service mobile lorsque vous têlephone est allumé et que vous vous trouvez dans une zone de couverture. Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, le message « Pas de service » ou « SOS OK » apparait. Lorsque vous éteignez votre téléphone, le message « Télephone éteint » apparait.

PALMONE TREO 650 - Nom du réseau - 1

Apparait lorsque le renvoit d'applé est actif. Les chiffres 1 et 2 peuvent apparaître au-dessus de l'icone pour indiquer les lignes sur lesquelles le renvoit est actif.

PALMONE TREO 650 - Nom du réseau - 2

Apparait lorsque vous avez un message vocal. Si vous disposez du service double ligne (ALS), la partie gauche est grisée lorsque vous avez un message vocal sur la ligne 1 et la partie droite est grisée en cas de message vocal sur la ligne 2. La fonction ALS n'est pas prise en charge par tous les comptes ou sur tous les réseaux régionaux.

Certains réseaux ont recours à une alerte plein écran. Contactez votre fournisseur de service mobile pour plus d'informations sur les alertes par boîte vocale et les services ALS.

PALMONE TREO 650 - Nom du réseau - 3

Apparait lorsque le service ALS est actif.

PALMONE TREO 650 - Nom du réseau - 4

Apparait en gris lorsque la technologie sans fil Bluetooth® est désactivée. Apparait en bleu lorsque la technologie sans fil Bluetooth est activée. Apparait en bleu (affichage inverse) lorsque votre téléphone communique avec d'autres péripériques via la technologie sans fil Bluetooth.

PALMONE TREO 650 - Nom du réseau - 5

Remplace l'icone Bluetooth lorsque vous désigné un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth.

PALMONE TREO 650 - Nom du réseau - 6

PALMONE TREO 650 - Nom du réseau - 7

Pour afficher I'etat de charge restante de la batterie, appuyez sur les icones de batterie en haut de l'écran.

Si le service double ligne (ALS) est activé et disponible, vous pouvezainaïter la touche #enforcée pour changerdeligne.

Si vous ave plusieurs alertes, l'écran Alerte affiche toutes les alertes en cours. Sélectionnez la description d'un élément que vous souhaïze atteindre ou cochez la case pour effacer cet élément. Pour afficher toutes les alertes en cours depuis n'arrête qu'environé. Maintenez le boulon central enfincé.

Vous pouvez appuyer sur l'icone Bluetooth pour activer et désactiver rapidement la fonction Bluetooth.

PALMONE TREO 650 - Nom du réseau - 8

PALMONE TREO 650 - Nom du réseau - 9

Pour afficher l'évenement actuel de l'application Calendrier dans la vue Principale de l'application Telephone, ouvre le menu Options et SéLECTIONnez Preférences générales. Cochez la case Aff. éve. calendrier. Vous pouvez ensuite SéLECTIONNER cet événement pour acceder à l'application Calendrier.

T.11Apparait lorsque vous téléphone est allumé. Le nombre de barres indique l'intensité du signal. Plus le signal est puissant, plus le nombre de barres est élevé. Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, aucune barre n'apparait.
T.12Le triangle apparait lorsque vous téléphone est allumé et qu'un réseau GPRS ou EDGE est accessible. Certains fournisseurs de services n'affichent pas le triangle.
T.13Apparait lorsque vous étés connecté à un réseau GPRS ou EDGE. La réception d'applés reste possible.
T.14Affiche l'état de la batterie. Lorsque la batterie se vide à 20 % de sa capacité, cette icône passée du bleu au rouge. A 10 % de sa capacité, vous commencez à receivevoir des messages d'advertissement et à 5 % de sa capacité, le téléphone émet des bips sonores et l'icône devient transparente.
T.15S'affiche lorsque la batterie de votre Treo est en cours de chargement. L'éclair passé du rouge au vert lorsque la batterie est entièrement chargee et que votre téléphone reste branché au chargeur CA.
T.16S'affiche lorsque la batterie de votre Treo est entièrement chargee.
T.17Indique le nombre de messages texte et multimédia non lus.
T.18Indique le nombre d'e-mails non lus. Vous pouvez selectionner cette icône pour récapuérer vos messages.
T.19Affiche l'événancement actuel (ou le suivant) de l'application Calendrier. Si vous avez un conflit d'événements pendant la période en cours, une barre rouge apparait à côté de la description de l'événement.

Composition d'appels

Votre Treo offre plusieurs options pour passer des appel téléphoniques.
Voudecouvirez rapidement la methode qui vous convient le mieux.

Composition d'un numero à l'aide du clavier de numérotation à l'écran

  1. Appuyez sur Télephoner/Envoyer (C).
  2. Composez le numero à l'aide du clavier de numérotation à l'écran.
  3. Appuyez sur Telefoner/Envoyer pour composer le numero.

Composition d'appels avec le clavier

  1. Appuyez sur Télephoner/Envoyer (C).
  2. Composez le numero de téléphone à l'aide des touches numerotées du clavier.
    Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option pour entrer des chiffres sur le clavier.
  3. Appuyez sur Télephoner/Envoyer pour composer le numéro.

PALMONE TREO 650 - Composition d'appels avec le clavier - 1

PALMONE TREO 650 - Composition d'appels avec le clavier - 2

PALMONE TREO 650 - Composition d'appels avec le clavier - 3

Si vous avez modifie le papier peint de la vue Principale de l'application Telephone (voir la section « Sélection du papier peint pour l'application Telephone » à la page 164), vous pouvez toujours acceder au clavier de numération. Dans la vue Principale de l'application Telephone, appuyez sur Téphoner/Envoyer, puis sélectionné Clavier de numération.

Vous pouvez coller des
numeros directement dans
la vue du clavier de
numération. Copiez un
numéro dans une autre
application, puis basculez
dans la vue clavier. Ouvrez
le menu Edition et
selectionnez Coller.
Appuyez sur Telefoner/
Envoyer pour composer le
numéro.

PALMONE TREO 650 - Composition d'appels avec le clavier - 4

Si vous préférez composer un nombre à l'aide d'un nom de contact dans la vue Principale, ouvrez le menu Options et Sélectionnez Preférences générales. Sélectionnez la deuxieme liste de Sélection et désissez l'options Entrer texte pour recherche.

Pour afficher des informations supplémentaires sur une personne de votre liste de contacts, mettez le nom du contact en surbrillance, puis apuyez sur le bouton central pour afficher son adresse, sa société et d'autres détails.

Pour lancer une autre recherche, appuyez sur Retour amérique pour supprimer les lettres que vous avez entrees, ou bien appuyez sur Annuler pour revenir à la vue Principale.

Pour afficher davantage de boulons de favors,mettez en surbrillance la derniere ligne de favors,puis appuyez sur Bas.

Composition d'un numero à l'aide du nom d'un contact

Avant de pouvoir composer un numéro à l'aide du nom d'un contact, vous doiventisser des contacts (voir la section « Ajout d'un contact » à la page 114), les importer par synchronisation (voir la section « Synchronisation des contacts et autres informations » à la page 35) ou les importer à partir de votre carte SIM (voir le conseil « Visualisation du carnet SIM » à la page 116).

  1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
  2. Sélectionnez le bouton de favorsi Contacts.
  3. A l'aide du clavier, commencez par entrer l'un des éléments suivants du contact à appeler :

  4. Initiale du prénom suivie du nom

  5. Prénom
    Nom

  6. Sélectionné le numéro que vous souhaitez composer.

  7. Appuyez sur Télephoner/Envoyer pour composer le numéro.

PALMONE TREO 650 - Composition d'un numero à l'aide du nom d'un contact - 1

Composition d'un numero à l'aide d'un bouton de favori

Avant de pouvoir utiliser les boutons de favoris, vous nevez creer des entrées de favoris. Voir la section « Définition des boutons de favoris » à la page 60.

  1. Appuyez sur Télephoner/Envoyer
  2. Accedez aux Favoris à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
  3. Mettez le bouton souhaite en surbrillance.
  4. Appuyez sur le bouton central pour composer un numéro via le bouton sélectionné.

PALMONE TREO 650 - Composition d'un numero à l'aide d'un bouton de favori - 1

Composition d'un appel à partir d'une page Web ou d'un message

Votre Treo reconnait la plupart des numeros de téléphone qui apparaissent dans les pages Web, les messages texte ou multimédia et les e-mails.

  1. Utilisez le Navigateur multidirectionnel pourmettre en surbrillance le numero de telephone que vous souhaitez composer dans la page Web ou le message texte.
  2. Appuyez sur le bouton central pour ouvrir la boite de dialogue Numéroter.
  3. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro.

Rappel d'un numero appelé récemment

  • Pour composer le dernier numéro : dans la vue Principale de l'application Téléphone, maintenez le bouton Téléphoner/Envoyer enforcé pour composer le dernier numéro appelé.
  • Pour sélectionner un numéro récemment compose : dans la vue Principale de l'application Téléphone, appuyez sur le bouton Téléphoner/Envoyer selectionnez le numéro que vous souhaitetz appeler, puis appuyez a nouveau sur Télephoner/Envoyer pour lancer l'appe.

PALMONE TREO 650 - Rappel d'un numero appelé récemment - 1

PALMONE TREO 650 - Rappel d'un numero appelé récemment - 2

PALMONE TREO 650 - Rappel d'un numero appelé récemment - 3

PALMONE TREO 650 - Rappel d'un numero appelé récemment - 4

Si vous ne parvenez pas à mesure en surbrillance et à composer un numéro de téléphone sur une page Web ou dans un message texte à l'aide du Navigator multidirectionnel, cela signifie que votre Treo ne reconnait pas ce numéro comme un número de téléphone.

  • Pour sélectionner un numéro dans une liste chronologique d'appels : sélectionnez le favori Journ. appels. Vous pouze aussi acceder au Journal des appels en appuyant deux fois sur Téléphoner/Envoyer , puis en sélectionnant Journ. appels dans la liste des appels récents.

PALMONE TREO 650 - Rappel d'un numero appelé récemment - 5

PALMONE TREO 650 - Rappel d'un numero appelé récemment - 6

Réception d'appels

Pour receivevoir des appels, votre téléphone doit être allumé. L'activation des fonctions téléphoniques et de l'écran sont indépendantes (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 15).

Pour répondre à un appel, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur Téléphoner/Envoyer (C).
  • Sélectionnez le bouton Réponse à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
  • Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.

Pour ignorer un appel et l'envoyer vers la boite vocale, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur Marche/Arrêt
  • Sélectionnez le bouton Ignorer à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel.

Pour désactiver la sonnerie de votre téléphone :

  • Appuyez sur le bouton Volume ou sur n'importe qu'elle touche de votre Treo (à l'exception des boutons Télephoner/Envoyer, Marche/Arrêt et du Navigateur multidirectionnel).
  • Pour désactiver immédiatement tous lessons du système (y compris la sonnerie), placez l'interrupteur de sonnerie sur la position Son désactivé.

Une fois la sonnerie désactivée, vous pouvez soit répondre à l' appel, soit le laisser s'enregistrer dans la boîte vocale.

PALMONE TREO 650 - Réception d'appels - 1

PALMONE TREO 650 - Réception d'appels - 2

Affichez une photo de la personne qui vous appelle! Consultez la section « Attribution d'une photo à un ID d'applante » à la page 162 pour apprendre à attribuer une photo à un numéro d'applante.

Si vous écoutez de la musique et que vous receivez un appel, le téléphoneonne en sourdine. La lecture audio se poursuit mais vous ne l'entendez pas pendant votre communication téléphonique. Appuyez sur le bouton latéral pour stopper provisoirement la musique. Pour répondre à l'appel, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Sélectionnez le bouton Réponse à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
  • Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.

Utilisation de la boîte vocale

Configuration de la boite vocale

  1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 15).
  2. Appuyez sur Télephoner/Envoyer
  3. Accedez aux Favoris à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
  4. Sélectionnez le bouton de favorsi Boite vocale.

PALMONE TREO 650 - Configuration de la boite vocale - 1

Votre Treo se connecte au système automatisé de boite vocale de votre fournisseur de service mobile. Si vous Treo ne parvient pas à se connecter à ce système, contactez votre fournisseur de service mobile pour obtenir de l'aide.

Notification de la boite vocale

Lorsque vous receivez un nouveau message vocal, vous en étés envisé par un écran d'alerte. Cet écran réapparait toutes les cinq minutes jusqu'à ce que vous répondiez. Une icone de boîte vocale peut également apparaître en haut de l'écran (cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par tous les reseaux mobiles).

PALMONE TREO 650 - Notification de la boite vocale - 1

PALMONE TREO 650 - Notification de la boite vocale - 2

PALMONE TREO 650 - Notification de la boite vocale - 3

Si une icone Boite vocale s'affiche dans la barde titre en haut de l'écran, vous pouvez appuyer sur cette icone pour consulter votre boite vocale.

Si vous avez plusieurs alertes, l'écran Alerte affiche toutes les alertes en cours. Sélectionnez la description d'un élément que vous souhaïez atteindre ou cochez la case pour effacer cet élément. Pour afficher toutes les alertes en cours depuis n'arrête qu'écran de votre téléphone, maintenez le bouton central enforcé.

Récupération des messages de la boite vocale

  1. Appuyez sur Telefoner/Envoyer
  2. A partir de la vue Principale, Clavier ou Favoris de l'application Télophone, maintenez la touche 1 enforcée sur le clavier. Voiture Treo se connecte au système de boite vocale de votre fournisseur de service mobile.
  3. Entrez le mot de passer de votre boite vocale à l'aide du clavier du Treo, ou sélectionnez Chiffres supplémentaires si vous avez définir cette option (voir la section « Modification et suppression d'un bouton de favori existant » à la page 62 pour plus d'informations sur la modification des boutons de favors). N'oubliez pas que vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option pour entrer des chiffres ou les caractères * ou # lors d'un appel en cours.

Gestion des appeals en cours

Lorsque vous effectuez un appel ou que vous en receivez un, la vue Appel en cours apparait. Accedez aux boutons affichés à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel :

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 1

A. Nom et numero de téléphone de l'aggellant
B. Durée de l'essay en cours

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 2

Met immédiatement fin à l'appoint. Vous pouvez également appuyer sur le bouton du kit mains libres (si ce dernier est connecté).

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 3

Active l'écouteur personnel pour vous permettre d'utiliser d'autres fonctions pendant une conversation téléphonique (afficher votre calendrier, par exemple).

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 4

Restaure le mode Combiné lorsque la fonction d'écouteur personnel est activée.

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 5

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 6

Appuyez sur Telefoner/ Envoyer a plusieurs reprises pour basculer entre l'écran d' appel et la vue Principale de l'application Telefone.

Pour éviter d'appuyer involontoirement sur des boulons à l'écran lorsqu vous tenez le téléphone contre votre oreille pour parler, vous pouvez désactiver la fonction d'écran tactile pendant les conversations téléphoniques (voir la section « Utilisation de la fonction Verrouillage automatique du clavier et désactivation de l'écran tactile » à la page 175).

Lorsqu'un appel dure plus d'une minute, l'écran se désactive. Appuyez sur n'importe chaque touche à l'exception de la touche Marche/Arret pour réactiver l'écran.

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 7

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 8

Lorsqu'un appel dure plus d'une minute, l'écran se déactive. Appuyez sur n'importe qu'elle touche à l'exception de la touche Marche/Arrêt pour activer l'écran, puis appuyez sur Marche/Arrêt pourmettre fin à l'appeal. Veillez à ne pas appuyer sur Marche/Arrêt pour activer l'écran car cette mettrait accidentellement fin à l'appeal.

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 9

Passe d'un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth à l'écouteur intégré. Ce bouton remplace le bouton Mains libres lorsqu'un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth est connecté.

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 10

ATT.

Met I'appel en cours en attente.

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 11

Ajouter appel

Permet d'émettre un autre appel pendant que le premier est en attente.
Ce bouton remplace le bouton Att. lorsqu'un appel est en attente.

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 12

Ouvre le clavier de numérotation pour vous permettre de composer manuellement des numérios supplémentaires.

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 13

Compose les chiffres supplémentaires (teils qu'un mot de passer ou un nombre de poste par exemple) que vous avez affectés à un bouton de favori utilise pour la numération abrogée. Ce bouton remplace le bouton Clavier lors des appeals sortants vers les nombres dotés de chiffres supplémentaires prédéfiinis. Pour plus d'informations sur l'attribution d'un nombre abrogé à un bouton de favori, voir la section « Définition des boutons de favors » à la page 60.

PALMONE TREO 650 - Gestion des appeals en cours - 14

Désactive le microphone du Treo afin que votre interlocuteur ne vous entende pas.

Fin d'un appel

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur Marche/Arrêt
  • Sélectionnez Raccrocher.
  • Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.

Retour à un appel en cours à partir d'une autre application

Vouss pouvez utiliser la plupart des applications sur votre Treo tout en tenant une conversation téléphonique, y compris les fonctions d'organiseur et de SMS. Vous ne pouvez pas envoyer ni receivevoir d'e-mails, ni naviguer sur Internet, lors d'une conversation téléphonique.

  • Appuyez sur le bouton Envoyer/Telephoneur pour revenir à la vue Appel en cours à partir d'une autre application.

Enregistrement de nombres de téléphone

Après avoir répondu à un appel entrant provenant d'un numéro (avec ID de l'appointer) ne figurant pas dans votre liste de contacts, vous étés invite à ajouter ce numéro à votre liste de contacts.

Pour ajouter le numero, selectionnez Oui.
- Pour ne pas ajouter le numéro, sélectionnez Non.
- Pour désactiver définitivement l'invite Ajouter nouveau contact, cochez la case Ne jamais me demander d'avoir de nouveaux contacts lorsque l'invite apparait.

Si vous ne souhaitez pas ajouter le numéro immédiatement, suivez les instructions ci-après pour l'ajouter ultérieurement :

  1. Dans le Journal des appels (voir la section « Rappel d'un numéro appelé récemment » à la page 47), mettez en surbrillance le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer.
  2. Sélectionnez Ajouter contact.
  3. Entrez les informations requises.
  4. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Enregistrement de nombres de téléphone - 1

PALMONE TREO 650 - Enregistrement de nombres de téléphone - 2

PALMONE TREO 650 - Enregistrement de nombres de téléphone - 3

Vou pouvrez utiliser la plupart des applications sur toute Treo tout en tenant une conversation téléphonique, y compris les fonctions de messagerie texte et d'organiser, telles que Calendrier et Memos. Pour revenir a un appel en cours à partir d'une autre application, appuyez sur Telefoner/Envoyer. Vous ne pouvez pas étabir de connexion de données ni utiliser Internet lors d'une conversation téléphonique. Cela signifie également que vous ne pouvez pas envoyer ni receivevoir d'e-mails ou de messages multimédia lors d'une conversation téléphonique.

Autres façon de gérer les appeals

Le Treo offre de nombreuses fonctionnalités téléphoniques avancées, parmi lesquelles: le signal d'appeil, la conférence téléphonique et le renvoi d'appeil.

Effectuer un second appel

Vous pouvez effectuer un second appel pendant que le premier est en cours.

  1. Àpès avoir composé le premier numéro, utiliser le Navigateur multidirectionnel pour désirir Att.
  2. Sélectionnez 2è Appel à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
  3. Composez le second numéro à l'aide des Favoris, des contacts ou du clavier de numérotation (voir la section « Composition d'appels » à la page 45).

PALMONE TREO 650 - Effectuer un second appel - 1

Lorsque deux appels sont en cours, la vue Appel en cours affiche deux lignes d'etat, une pour chaque appel. Pour passer d'un appel à l'autre, Sélectionnéz Permuter.

Réponse à un second appel (signal d'appeil)

Pendant qu'un appel est en cours, vous pouvez receivevoir un second appel. Lors de l'arrivée du second appel, la boite de dialogue Signal d'appeil s'affiche. Les options suivantes vous sont proposées pour gérer le second appel :

  • Pourmettre l'appelen cours en attente et repondre au nouvel appel,choisissez Répondre à laide du Navigateur multidirectionnel.

  • Pour transférer le nouvel appel vers la boite vocale, Sélectionnez Ignorer à l'aide du Navigateur multidirectionnel.

  • Pour raccrocher l'essay en cours et répondre au nouvel essay, appuyez sur Marche/Arrêt

Lancement d'une téléconference

Vouss pouvez autoriser cinq autres appels à prendre part à une conférence, à condition que votre réseau et votre abonnement acceptent les conférences à six. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de service mobile. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer et des minutes peuvent être déduites de votre compte de téléphone mobile pour chaque appel que vous passez.

  1. Au cours du premier appel, effectuez un second appel (ou répondez à un autre appel).
  2. Sélectionnez Conf. à l'aide du Navigateur multidirectionnel. Les deux appels en cours se joignent alors en une conférence.
  3. Répétez cette procédure pour ajouter autres appeals à la conférence téléphonique.
  4. Pourmettre fin à la conférence,utilise le Navigateur multidirectionnel pour sélectionner

Raccrocher etmettre fin à tous les appels. Pour continuer une conversation avec l'un des interlocuteurs, selectionnez Extraire, puis selectionnez la personne avec laquelle vous souhaitez rester en communication.

PALMONE TREO 650 - Lancement d'une téléconference - 1

PALMONE TREO 650 - Lancement d'une téléconference - 2

PALMONE TREO 650 - Lancement d'une téléconference - 3

Après avoir défini vos options de transfert d'appoint, appelez cette Trea pour vous assurer que le renvoit d'appoint est actif.

Transfert de tous les appels

Vous pouvez transférer tous vos appeals vers un autre numero de téléphone. Vous pouvez égalementCHOISIR de transférer uniquement certains appeals (voir la section « Transfert d'appeil conditionnel » à la page 58). Veuillez vérifier auprès de votre fournisseur de service mobile la disponibilité et le coût des appeals transférés, car des frais supplémentaires peuvent s'appliquer.

  1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Options, puis Préférences d'appel.
  4. Sélectionnez la liste de sélection Transférer tous les appeals.

  5. Si le nombre du transfert d'appoint figure dans la liste de seLECTION, seLECTIONnez-le.

  6. Si le numéro du transfert d'appoint ne figure pas dans la liste de sélection, Sélectionnez Modifier les n^ , puis Nouveau. Entrez un numéro de transfert d'appoint compensant l'indicatif régional ou national s'il est différent de votre numéro de téléphone mobile. Sélectionnez OK.
    Masquer vignre numéro
    OK
    Annuler
    Etat

  7. Sélectionnez OK.

Transfert d'appel conditionnel

Voussouvez transférer des appels vers un autre numero de téléphone dans les cas suivants : la ligne est occupée, un appel est sans reponse, votre téléphone est eteint ou vous vous trouvez hors d'une zone de couverture.

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Préférences d'appeil.
  3. Sélectionnez la liste de sélection Transférer tous les appeals etCHOISSEZ Ne pas renvoyer les appeals.

Preférences d'applé

PALMONE TREO 650 - Preférences d'applé - 1

Transférer tous les appels:

Desactive

Sidésactivé, transférer:

Quand occupé: +1-650-555-6789

Pas de réponse: +1-650-555-6789

Dés./Auc. serv.: +1-650-555-6789

Désactiver signal d'appei

  1. Sélectionnéz l'une des listedes de selection ci-après :

  2. Quand occupe : transfère les appels si le téléphone est occupe.

  3. Pas de réponse : transfère les appels au lieu de les envoyer sur la boite vocale.
  4. Dés./Auc. serv.: transfère les appeals lorsqu'on ne sait pas connecté à un réseau mobile.

  5. Si le numero du transfert d'appoint figure dans la liste de selection, selectionnez-le.
    Si le numéro du transfert d'appoint ne figure pas dans la liste de sélection, Sélectionnez Modifier les n^ , puis Nouveau. Entrez ensuite un numéro de transfert d'appoint, puis sélectionné OK.

  6. Sélectionnez OK.

Blocage d'appel

Le blocage d'appoint permet d'empêcher la réception d'appels non autorisés sur votre Treo. Cette fonction n'est peut-être pas prise en charge par tous les reseaux mobiles.

Vou desvez entrerevtreme mot de passe de blocage chaque fois que vous modifiez vos préférences de blocage d'appeL. Contactez voitréfournisseur de service mobile si vous ne connaissez pas ce mot de passage ou si vous souhaitez obtenir plus d'informations.

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Blocage d'appoint.
  3. Sélectionnez les listes de sélection à l'écran, puis sélectionnez vos préférences de blocage d'appeil.
  4. Sélectionnez OK.

Affichage de l'utilisation des minutes

  1. Sélectionnez le bouton de favorsi correspondant au Journal des appels.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Totaux dans le menu Enreg.
  4. (Facultatif) Pour remettre les compteurs à zéro, Sélectionnez Réinitialiser les compteurs.
  5. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Affichage de l'utilisation des minutes - 1

PALMONE TREO 650 - Affichage de l'utilisation des minutes - 2

Vous souhaitez connaître la
durée d'un appel
particulier? Dans le Journal des appeals,
selectionnez l'appeil,
puis Dtails. Note que voitre facture peut
legrement differer des informations qui
apparaissent a I'ecran.
Vos communications sont
facturer en fonction de
voitre abonnement et il
existe plusieurs types
d'abonnements.

PALMONE TREO 650 - Affichage de l'utilisation des minutes - 3

Pour afficher la page Favoris suivante, appuyez sur Droite a plusieurs reprises. Pour afficher la page precedente, appuyez sur Gauche a plusieurs reprises.

Si vous effectue une mise à niveau à partir d'une version précédente de Treo, vos favoris sont transférés avec vos autres informations. Cependant, vous dérez peut-être reorganiser l'ordre d'apparition de vos favoris en ouvrant le menu Edition, puis en sélectionnant Modifier pages favorsis.

Définition des boutons de favoris

Votre Treo dispose d'environ 70 boutons de favors programmables pour accederapidement aux tâches courantes suivantes :

  • Composition d'un numéro de téléphone (numérotation abrégée)
  • Accès au Journal des appels
  • Accès au clavier de numérotation à l'écran
  • Ouverture d'une application
  • Accès à une page Web
  • Envoi d'un message texte, d'un MMS ou d'un e-mail
  • Accès à la boîte vocale (prédéfiin dans Treo)

Votre fournisseur de service mobile peut inclure des boutons de favors spéciaux sur voitre Treo, personnelisés pour ses services.

PALMONE TREO 650 - Définition des boutons de favoris - 1

A partir des vues Principale, Favoris ou Clavier, vous pouze maintainir enforcé un raccourci pour lancer le favori qui est associé à cette touche. Les raccourcis sont facultatifs et peuvent être constitués de chiffres ou de lettres. En revanche, vous ne pouvez pas combiner les deux pour une même touche. Par exemple, le raccourci pour la boite vocale est 1. La dette correspondant à cette touche est E, si bien que vous ne pouvez pas affecter la dette E comme raccourci pour un autre bouton de favorsi.

Création d'un numéro abrégé via un bouton de favori

  1. Appuyez sur Télephoner/Envoyer
  2. Accedez aux Favoris à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
  3. Sélectionnez un bouton vide.

PALMONE TREO 650 - Création d'un numéro abrégé via un bouton de favori - 1

4.Sélectionnez la liste de scélection Types, puis scélectionnez No abrégé.

  1. Entrez l'intitule du favori :

-Si I'entree concerne un contact existant, selectionnez Chercher. Commencez par entre le nom du contact, puis selectionnez-le lorsqu'il s'affiche dans la liste de recherche.
-Si I'entree concerne un nouveau contact, entrez

I'intitule, appuyez sur Bas et entrez le numero.

  1. (Facultatif) Entrez un raccourci. Lorsque vous estes dans l'application Teteophone, il vous suffit de maintainir enforcé ce raccourci pour ouvrir instantanément le favori associé.
  2. (Facultatif) Sélectionnez la liste de sélection des tonalités et choisissez une tonalité spéciale pour les appeals entrants émis par ce contact.

  3. (Facultatif) Sélectionnez Plus et choisissez les options avancées :

  4. Chiffres supplémentaires : vous permet de définir des chiffres supplémentaires (pour un mot de passer ou un nombre de poste par exemple).

  5. Composer auto. chiffres suppl.: composer les chiffres supplémentaires prédéfinis immédiatement après le numéro de téléphone (lorsque cette option est cochée).

  6. Sélectionnez OK.

PALMONE TREO 650 - Création d'un numéro abrégé via un bouton de favori - 2

PALMONE TREO 650 - Création d'un numéro abrégé via un bouton de favori - 3

S'il n'ya pas de boutons vierges sur la page Favoris active, appuyez sur Bas ou Droite pour vous déplacer dans les autres pages.

Pour afficher tous les nombres de contact de la personne ou de la société selectionnee, mettez en surbrillance le bouton de favori, puis appuyez sur la barre d'espace.

Pour ajouter une tonalité spéciale et des chiffres supplémentaires, selectionnez Plus.

PALMONE TREO 650 - Création d'un numéro abrégé via un bouton de favori - 4

PALMONE TREO 650 - Création d'un numéro abrégé via un bouton de favori - 5

Vou pouve égarlement
organiser vos boutons sur
differentes pages Favoris.
Ouvez le menu Edition et
selectionnez Modifier pages
favoris.

Vous pouvez modifier le numero de la boite vocale mais vous ne pouvez pas le supprimer.

Lorsque vous creez un favori de message ou d'e-mail, vous pouvez enter plusieurs adresses. Il vous suffit de les séparer par une virgule. Cela représenté un moyen simple d'envoyer des messages à un groupe de personnes.

Création d'autres types de boutons de favors

  1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
  2. Accedez aux Favoris à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
  3. Sélectionnez un bouton vide.
  4. Sélectionnez la liste de sélection Types, puis sélectionnez Journal des appel, Clavier de numérotation, Application, Message, E-mail ou Lien vers Internet.
  5. Entrez l'intitulé du favorsi et toutes les autres informations à l'écran.
  6. (Facultatif) Entrez un raccourci qui, lorsque vous le maintiendraz enforcé, va ouvrir le favori associé.
  7. Sélectionnez OK.

Modification et suppression d'un bouton de favorsi existant

  1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
  2. Accedez aux Favoris à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
  3. Mettez en surbrillance le bouton de favorsi que vous souhaitez modifier ou supprimer.
  4. Ouvrez les menus
  5. Sélectionnez Edition, puis Sélectionnez Modifier bouton favors.
  6. Effectuez les modifications souhaitées. Par exemple, vous pouvez ajouter un raccourci via une touche d'accès rapide pour n'ajorter quel favori. Le favori est executé lorsque vous maintainez enforcée la touche qui lui est attribuée dans l'application Téléphone.
  7. Pour supprimer une entrée, Sélectionnez Supprimer.
  8. Sélectionnez OK.

Utilisation du kit mains libres

Voussouspoucezbrancheruntelephonekitmainslibres pourplusdecommodite.Siyoussavoezbesoind'utiliservotrecelphoneenconduisant(sousreservqu'une tellepratiquene soitpas interdite dansle pays danslequelvousvoutrouvez),nousyoureedecommandonsd'utiliserlekitmainslibres(venduseparéement).

PALMONE TREO 650 - Utilisation du kit mains libres - 1

  • Vous pouvez appuyer sur le bouton du kit pour effectuer les tâches suivantes :

  • Répondre à un appel entrant

  • Répondre à un appel en attente
  • Passer d'un appel en cours à un autre

PALMONE TREO 650 - Utilisation du kit mains libres - 2

PALMONE TREO 650 - Utilisation du kit mains libres - 3

Si vous utilisez un kit
mains libres équipé de la
technologie sans fil
Bluetooth et que vous
souhaitez revenir au
combiné ou à un kit mains
libres filaire au cours d'un
appel, sélectionnze Annuler
Bluetooth dans l'écran
d'applen en cours.

PALMONE TREO 650 - Utilisation du kit mains libres - 4

PALMONE TREO 650 - Utilisation du kit mains libres - 5

En plus du kit mains libres livre avec votre Treno, vous pouvez utiliser d'autres kits mains libres en vente dans le commerce.

Pour écouter de la musique en stéreo via la prise jack, utilisez un adaptateur stéreo. Visitez le site www.palmOne.com/intl pour plus d'informations sur les accessoires audio et la compatibilité.

Le kit mains libres concu pour les modeles Treo 180/270/300 n'est pas compatible avec le Treo 650.

  • Metre fin à un appel
  • Transférer un appel sortant sur un kit mains libres compatible équipé de la technologie sans fil Bluetooth (necessite un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vendu séparément)

Spécifications du kit mains libres

Votre Treo utilise un connecteur de kit mains libres de 2,5 mm, à 3 voies. Voitre Treo fonctionne uniquement avec des kits mains libres concus pour ce type de connecteur. En cas de doute, demandez au fabricant tiers du kit mains libres si leur produit est compatible avec les smartphone Treo. Si l'écouteur bourdonne ou si le microphone fonctionne mal, il est possible que votre kit mains libres ne soit pas compatible avec votre Treo.

Votre Treo 650 est également compatible avec les kits mains libres équipés de la technologie sans fil Bluetooth 1.1. Cela inclut la plupart des kits mains libres équipés de la technologie sans fil Bluetooth actuellément disponibles, dans la mesure où un grand nombre de ces derniers prennet en charge la technologie Bluetooth 1.1 et 1.2. Vérifiez les specifications de votre kit mains libres pour vous assurer de sa compatibilité. Veuillez cependant noter que vous ne pouvez pas utiliser de kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth pour écouter des fichiers MP3.

Connexion à des péripériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth

La technologie sans fil Bluetooth intégrée de votre téléphone vous permet de vous connecter à un certain nombre de péripériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth, tels qu'un kit mains libres, une imprimante ou un récepteur GPS, ainsi que autres téléphones et ordinateurs de poche équipés de la technologie sans fil Bluetooth. Si votre ordinateur est équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez procéder à une synchronisation sans fil ; vous pouvez même utiliser votre téléphone comme modem sans fil pour votre ordinateur.

Une fois que vous avez établi une connexion avec un péripérisque équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez à tout moment communiquer avec ce péripérisque s'il est à portée (environ 10 mètres).

Connexion à un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth

  1. Allez dans Applications et selectionnez Bluetooth
  2. Sélectionnez Activé.
  3. Entrez un nom de péripérisque pour votre téléphone. Ce nom s'affichera sur les autres péripérisques équipés de la technologie sans fil Bluetooth lorsqu'ils chercheront à se connecter à votre téléphone.

PALMONE TREO 650 - Connexion à un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth - 1

PALMONE TREO 650 - Connexion à un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth - 2

Rendez-vous sur www.palmOne.com/ bluetooth pour obtenir la liste des périques mains libres compatibles équipés de la technologie sans fil Bluetooth.

Si vous utilisez un apparéil
mains libres équipè de la
technologie sans fil
Bluetooth et qu'il se trouve
à portée (10 metres), votre
Treo achemie
automafilquément les appel
vers l' apparéil mains libres
et non vers le combiné.
Lors de l' arrivée d'un appel,
votre Treo sonne et le kit
mains libres émet des bips
sonores. Meme si vous
répondez à l' appel sur toute
Treo, l' appel est dirigé vers
le kit mains libres.

Votre telephone doit etre allume et le parametre Bluetooth doit etre activé pour que voitre telephone soit detectable.

PALMONE TREO 650 - Connexion à un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth - 3

Votre Treno ne prend pas en charge les connexions sans fil Bluetooth avec des kits mains libres stéreo, des claviers ou des points d'accès LAN.

  1. Sélectionnez la liste de sélection Détction, puis sélectionnez l'une des options suivantes :

  2. Oui : Les périhériques situés à proximé et équipés de la technologie sans fil Bluetooth peuvent détecter votre téléphone et solliciter une connexion. Vous pouvez accepter ou refuser la demande de connexion.

  3. Non: Seuls les péripériques avec lesquels vous avez formé une paire autorisée peuvent détectorer votre téléphone. Les nouveaux péripériques ne peuvent pas demander de connexion.

  4. ÀpRES avoir configuré le périhérique, sélectionnez Terminé pour revenir à la vue Applications.

  5. Sélectionnez Configurer périp.

  6. Sélectionnez Configuration mains libres.
  7. Suivez les instructions à l'écran pour creer une paire autorisée avec le péripérisque mains libres concerné. Dans certains cas, vous devrez peut-être procéder à des étapes de configuration sur l'autre péripérisque avant de pouvoir effectuer cette étape. Vous trouvez des instructions de configuration dans la documentation de votre péripérisque mains libres.

Voues estenmant prat autiliser voire Treo avec voitre periphérique mains libres equipede la technologie sans fil Bluetooth.

PALMONE TREO 650 - Connexion à un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth - 4

PALMONE TREO 650 - Connexion à un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth - 5

Creation de paires autorisées

Après avoir établi une connexion avec votre ordinateur et d'autres périhériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth, vous souhaiterez peut-être configurer d'autres périhériques autorisés (par exemple, l'ordinateur de poche d'un ami). Lorsque vous Treo reconnait un périhérique autorisé, il accepte automatiquement la communication, en contournant les processus de détention et d'authentication.

  1. Allez dans Applications et selectionnez Bluetooth
  2. Sélectionnez Configurer périp.
  3. Sélectionnez Periph. autorises
  4. Sélectionnez Ajouter. L'icone de détction apparait pour indiquer que le processus de détction est actif.
  5. Sélectionnez le périhérique que vous souhaitez ajouter en tant que périhérique autorisé. Si ce périhérique à ajouter ne s'affiche pas dans la liste des résultats de la détction, Sélectionnez Plus pour lancer une nouvelle recherche.
  6. Entre la même clé d'authentication sur votre téléphone et sur l'autre péripérisque, puis sélectionnez Oui.

IMPORTANT : Certains péripériques Bluetooth possèdent une clé d'authentication intégrée, d'autres vous permettent de la désir. Dans les deux cas, vous doivent utiliser la même clé d'authentication sur le péripérisque et votre téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'autre péripérisque équipé de la technologie sans fil Bluetooth.

  1. Sélectionnez Terminé.

Envoi d'informations via une connexion sans fil Bluetooth

Voupez envoyer une entrée individuelle ou une catégorie. Lorsque vous transmettez une catégorie, les entrées qu'elle contient s'affichent sous la forme d' éléments non classés sur le périhérique de destination.

  1. Ouvrez une application.

PALMONE TREO 650 - Envoi d'informations via une connexion sans fil Bluetooth - 1

PALMONE TREO 650 - Envoi d'informations via une connexion sans fil Bluetooth - 2

Une fois que vous avez configuré les connexions sans fil Bluetooth et les paires autorisées, vous pouvez cocher la case Autoriser uniquement les périques autorisés pour une plus grande sécurité.

Veilz à fermer
l'application Bluetooth une fois que vous avez configuré les peripheriques et créé les paires autorisées.

PALMONE TREO 650 - Envoi d'informations via une connexion sans fil Bluetooth - 3

Vous pouvez configurer
votre Treo de façon a
recevoir des connexions
sans fil Bluetooth meme
lorsqu'il est eteint.
N'oubliez pas cependant
que la radio Bluetooth use
la batterie,meme lorsque
voite tellephone est eteint.

  1. Allez dans Applications et selectionnéz Bluetooth.
  2. Sélectionnez Active.
  3. Ouvrez le menu Options et sclectionnez Pas d'activation. Le paramètre se rgle alors sur Activation.

Verifiez le niveau de charge de la batterie avant d'établir une connexion sans fil Bluetooth. Si le niveau de la batterie est faible, vous ne pouvez pas établir de connexion sans fil Bluetooth.

  1. Sélectionnez l'entrée ou la catégorie d'entrées à envoyer.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Envoyer dans le menu situé à l'extreme gauche.
  4. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
  5. Sélectionnez le périhérique de destination à l'écran Résultats de la détction, puis sélectionnez OK.

Envoi d'une application via une connexion sans fil Bluetooth

  1. Allez dans Applications
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Envoyer dans le menu App.
  4. Sélectionnez la liste de sélection Envoyer depuis, puis spécifie si l'application que vous souhaitez transmettre se trouve sur votre Treo ou sur une carte d'extension.
  5. Sélectionnez l'application à transférer. Elle ne doit pas être suivie du symbole de verrouillage
  6. Sélectionnez Envoyer.
  7. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
  8. Sélectionnez le périhérique de destination à l'écran Résultats de la détction, puis sélectionnez OK.

Réception d'informations via une connexion sans fil Bluetooth

  1. Allez dans Applications et selectionnez Bluetooth
  2. Sélectionnez Active.
  3. Si vous ave déjà formé une paire autorisée avec l'autre périhérique, votre Treo est prét à receivevoir les informations. Si vous n'avez pas formé de paire autorisée avec l'autre périhérique, Sélectionnez la liste de selection Détction et Sélectionnez Oui.
  4. Pour quitter l'application Bluetooth, appuyez sur Applications

  5. Lorsque la boîte de dialogue Envoyer apparait, Sélectionné une catégorie ou une carte d'extension. Si vous ne Sélectionné pas de catégorie, l'élement est placé dans la catégorie Non classe.

  6. Appuyez sur Haut ▲ pour receivevoir les informations ou sur Bas ▼ pour les refuser.

PALMONE TREO 650 - Réception d'informations via une connexion sans fil Bluetooth - 1

Envoi et réception d'e-mails

Si vous avez activé les services de données sur votre Treo, vous étesprit à configurer l'application VersaMail® sur votre téléphone. Vous pouvez utiliser le compte VersaMail avec votre compte de messagerie Earthlink ou BellSouth ou tout autre compte de messagerie POP3 ou IMAP. Vous pouze également utiliser VersaMail avec un compte d'entreprise.

Avant de pouvoir utiliser VersaMail avec un compte de messagerie donné, vous doivent configurer le compte dans VersaMail. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous doivent configurer un compte VersaMail pour chacun de ces comptes. Vous disposez de trois options de configuration :

  • Sur un ordinateur Windows, si le compte de messagerie est déjà configuré (par exemple, si vous utilisez Outlook Express sur votre ordinateur pour acceder à votre compte Earthlink), vous pouvez transférer les paramètres du compte à votre téléphone en quelques étapes.
  • Sur un ordinateur Windows, s'il s'agit d'un nouveau compte, vous pouvez rapidement le configurer et synchroniser les informations sur votre téléphone.
  • Pour un compte nouveau ou existant, vous pouvez configurer le compte directement sur votre téléphone.

Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync®, consultez la section « Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync » à la page 85 pour plus d'informations et reportez-vous au Guide d'utilisation de VersaMail sur le CD-ROM d'installation (en anglsis uniquement) ou rendez-vous sur le site www.palmOne.com/intl (pour les autres langues) pour obtenir des instructions de configuration.

PALMONE TREO 650 - Envoi et réception d'e-mails - 1

PALMONE TREO 650 - Envoi et réception d'e-mails - 2

VersaMail n'est pas un fournisseur de messagerie.
Cette application fonctionne
avec un compte delivré par
un fournisseur (voire
compte Earthlink ou
BellSouth, par exemple) ou
un compte d'entreprise
pour transférer les
messages sur
voitre téléphone.

Transfert de paramètres à partir d'un compte existant (Windows uniquement)

  1. A l'invite apparaisant dans l'écran final d'installation du CD-ROM de votre logiciel, sélectionnez l'options permettant de configurer votre logiciel de messagerie électronique, ou sélectionnez Demarrer > Programmes > palmOne > Configurer VersaMail.
  2. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans la première liste déroulante, puis Sélectionnez l'option de création d'un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
  3. Sélectionnez l'option de synchronisation avec un compte de messagerie détecté sur votre PC, puis Sélectionnez le compte dans la liste. Cliquez sur Suivant.
  4. Entrez un nom significatif pour le compte ou utilisez le nom affché. Entrez le mot de passer de votre compte de messagerie electronique. Cliquez sur Suivant. Envoi et reception d'e-mails

PALMONE TREO 650 - Transfert de paramètres à partir d'un compte existant (Windows uniquement) - 1

  1. Indiquez si vous souhaitez synchroniser les informations relatives au compte avec votre téléphone ou configurer un autre compte, puis cliquez sur Suivant.

  2. Une fois que vous avez configuré tous les comptes, cliquez sur Terminate.

  3. Procedez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes sur votre téléphone.

Configuration d'un compte sur votre ordinateur : fournisseurs courants (Windows uniquement)

Les paramétres applicables à la plupart des fournisseurs les plus courants figurent déjà dans VersaMail. Si vous disposez d'un compte auprès de l'un de ces fournisseurs, suivez la procédure précite dans cette section. Si votre fournisseur de messagerie ne figure pas dans la liste Service, vous trouvez des instructions de configuration du compte à la section « Configuration d'un compte sur votre ordinateur : autres fournisseurs (Windows uniquement) » à la page 74.

  1. A l'invite apparaisant dans l'écran final d'installation du CD-ROM de votre logiciel, sélectionnez l'options permettant de configurer votre logiciel de messagerie électronique, ou sélectionnez Demarrer > Programmes > palmOne > Configurer VersaMail.
  2. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans la première liste déroulante, puis Sélectionnez l'option de création d'un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
  3. Sélectionnez l'option de synchronisation avec un service de messagerie appartenant à la liste, puis sélectionnez votre service de messagerie dans la liste. Cliquez sur Suivant.

PALMONE TREO 650 - Configuration d'un compte sur votre ordinateur : fournisseurs courants (Windows uniquement) - 1

PALMONE TREO 650 - Configuration d'un compte sur votre ordinateur : fournisseurs courants (Windows uniquement) - 2

Si vous transferez les
parametes d'un compte
existant,voire nom
d'utilisateur et voire
adresse e-mail apparaitront
automatique a I'ecran.

PALMONE TREO 650 - Configuration d'un compte sur votre ordinateur : fournisseurs courants (Windows uniquement) - 3

PALMONE TREO 650 - Configuration d'un compte sur votre ordinateur : fournisseurs courants (Windows uniquement) - 4

Pour définir des options supplémentaires pour les messages entrants et sortants, sélectionnez Avancées dans l'écran signalant la fin de la configuration du compte.

La plupart des fournisseurs utilisent le protocole POP (Post Office Protocol) et d'autres le protocole IMAP (Internet Message Access Protocol).

  1. Dans le premier champ, entrez un nom de compte significatif ou utilisez celui qui apparait. Dans les deux champs suivants, entrez le nom d'utilisateur que vous utilisez pour acceder à votre messagerie électronique et le mot de passer de votre compte de messagerie électronique. Entrez votre adresse e-mail dans le dernier champ. Cliquez sur Suivant.
  2. Indiquez si vous souhaitez synchroniser les informations relatives au compte avec votre téléphone ou configurer un autre compte, puis cliquez sur Suivant.
  3. Une fois que vous avez configuré tous les comptes, cliquez sur Terminate.
  4. Procedez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes sur votre téléphone.

Configuration d'un compte sur votre ordinateur: autres fournisseurs (Windows uniquement)

  1. A l'invite apparaisant dans l'écran final d'installation du CD-ROM de votre logiciel, sélectionnez l'options permettant de configurer votre logiciel de messagerie électronique, ou sélectionnez Demarrer > Programmes > palmOne > Configurer VersaMail.
  2. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans la première liste déroulante, puis Sélectionnez l'option de création d'un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
  3. Sélectionnez l'option de synchronisation avec un service de messagerie, puis Sélectionnez Autre. Cliquez sur Suivant.
  4. Sélectionnez le protocole du compte. Si vous ne le connaissiez pas, adressez-vous à votre administrateur système.
  5. Dans le premier champ, saisissez un nom de compte significatif. Dans les deux champs suivants, entrez le nom d'utilisateur que vous utilisez pour acceder à votre messagerie électronique et le mot de passage de votre compte de messagerie électronique. Entrez votre adresse e-mail dans le dernier champ. Cliquez sur Suivant.

  6. Entrez le nom des serveurs de courrier entrant et sortant correspondant au compte, et indique si le compte exige le protocole ESMTP (Extended Simple Mail Transfer Protocol). Si c'est le cas, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passer à utiliser pour ce protocole. Vérifiez ces informations auprès de votre fournisseur de messagerie. Cliquez sur Suivant.

  7. Indiquez si vous souhaitez synchroniser les informations relatives au compte avec votre téléphone ou configurer un autre compte, puis cliquez sur Suivant.
  8. Une fois que vous avez configuré tous les comptes, cliquez sur Terminate.
  9. Procedez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes sur votre téléphone.

Configuration d'un compte sur votre téléphone

  1. Allez dans Applications et selectionnez VersaMail
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Comptes, puis Paramètres du compte.
  4. Sélectionnez Nouv.
  5. Dans le champ Nom du compte, entrez un nom descriptif.
  6. Sélectionnez la liste Service, puis votre fournisseur de messagerie. Sélectionnez Autre si vous fournisseur n'est pas repertorié. Si vous désisissez Autre, Sélectionnez la liste Protocole, puis POP ou IMAP. Si vous fournisseur de messagerie figure dans la liste, le protocole est automatiquement sélectionné et la liste Protocole n'apparait pas.

Contactez votre fournisseur de messagerie pour connaître le protocole utilisé pour votre compte de messagerie ainsi que le nom des serveurs de messagerie.

PALMONE TREO 650 - Configuration d'un compte sur votre téléphone - 1

PALMONE TREO 650 - Configuration d'un compte sur votre téléphone - 2

PALMONE TREO 650 - Configuration d'un compte sur votre téléphone - 3

Le serveur de courrier entrant est également appelé serveur POP ou IMAP et votre serveur de courrier sortant est appelé serveur SMTP.

PALMONE TREO 650 - Configuration d'un compte sur votre téléphone - 4

PALMONE TREO 650 - Configuration d'un compte sur votre téléphone - 5

Pour envoyer un message en copie ou en copie invisible, selectionnez Cc ou Cci et entrez les adresses dans ces chants. Consultez la section « Personalisation des parametres de messagerie Electronique » à la page 82 pour plus d'informations sur l'affichage du champ Cci.

Vous pouvez attribuer une priorite elevated aux messages sortants. Ouvrez le menu Options et selectionnee Choisir une priorite elevated.

Si vous pouvez receivevoir des e-mails mais que vous ne pouvez pas en envoyer, contactez vos fournisseur de service mobile ou envoyez un e-mail à votre fournisseur pour connaître les paramètres qui vous permetreront d'acceder à son serveur de messagerie depuis unipurhérique mobile.

  1. Entrez le nom d'utilisateur servant à acceder à vos e-mails.
  2. Sélectionnez la zone Mot de passer, entrez le mot de passer de votre compte de messagerie, puis sélectionnez OK.
  3. Sélectionnez Suivant.
  4. Si vous avez besoin un fournisseur de messagerie dans la liste de selection Service à l'écran

PALMONE TREO 650 - Configuration d'un compte sur votre téléphone - 6

Paramètres du compte, l'écran relatifs aux serveurs de messagerie est déjà rempli. Si vous avez choisi Autre, entrez votre adresse e-mail et le nom des serveurs de courrier entrant etSORTANT.

11.Sélectionnez Suivant, puis Terminé.

Création et envoi de messages

  1. Dans Reçus, Sélectionnéz Nouveau.
  2. Commencez par entrer l'adresse e-mail, le prénom ou le nom du destinataire. Si les informations que vous entrez correspondant à une ou plusieurs entrées de Contacts, VersaMail affiche les contacts correspondants. Pour accepter une suggestion, Sélectionnez le contact approprié. Pour envoyer un e-mail à une adresse différente, continuez à entrer l'adresse e-mail ou le nom du destinataire.
  3. Saisissez l'objet et le texte du message. Pour vous déplacer entre les champs, appuyez sur Haut ou Bas

PALMONE TREO 650 - Création et envoi de messages - 1

  1. Sélectionnez Env. pour vous connecter et envoyer tous les messages immédiatement, Boite d'envoi pour les envoyer plus tard ou Brouillons pour enregistrer le message et continuer à travailler sur ce dernier ultérieurement. Si vous Sélectionnez Env. et que le message ne peut pas être envoyé pour chaque raison que ce soit, il est stocké dans votre boîte d'envoi. VersaMail renouvelle ses tentatives d'envoi du message à la première occasion, et ce jusqu'à ce que le message soit envoyé.

Joindre des photos et des vidés

  1. Créez le message auquel vous souhaitez joindre la photo ou la vente.
  2. A l'écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l'angle supérieur droit.
  3. Sélectionnez Photo/Video dans la liste de sélection Type.
  4. A l'écran Sélectionner media, sélectionnez la liste de selection Album pour aller dans l'album contenant la photo ou la video qui vous interesse, puis cochez la case correspondante.
  5. Sélectionnez Terminé.

Joindre des sonneries

  1. Créez le message auquel vous souhaitez joindre la sonnerie.
  2. A l'écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l'angle supérieur droit.
  3. Sélectionnez Sons dans la liste de sélection Type.
  4. Sélectionnéz la sonnerie qui vous intérèse, puis sélectionnéz Insérer.
  5. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Joindre des sonneries - 1

PALMONE TREO 650 - Joindre des sonneries - 2

PALMONE TREO 650 - Joindre des sonneries - 3

Répêze les étapes 3 et 4 pour joindre plusieurs fichiers à un message. Pour enlever une pièce jointe, scélectionné le fichier dans la boîte de dialogue Pièces jointes et scélectionné Supprimer.

Les sonneries protégées contre la copie sont dotées d'une icone de verrouillage dans l'application Sons. Ces sonneries peuvent uniquement être utilisées sur toute téléphone et ne peuvent pas'être envoyées sous forme de pieces jointes.

PALMONE TREO 650 - Joindre des sonneries - 4

PALMONE TREO 650 - Joindre des sonneries - 5

Lors de l'affichage d'un message, appuyez sur les fleches de défillement en haut de l'écran pour afficher le message précédent ou suivant.

Joindre des fichiers Word, Excel et PowerPoint

  1. Créez le message auquel vous souhaitez joindre l'élement.
  2. A l'écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l'angle supérieur droit.
  3. Sélectionnez Documents dans la liste de sélection Type.
  4. Sélectionné le fichier souhaité dans l'écran Documents.
  5. Sélectionnez Terminé.

Joindre d'autres types de fichiers

  1. Crieez le message auquel vous souhaitez joindre l'élément.
  2. A l'écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l'angle supérieur droit.
  3. Sélectionnez le type de filchier à joindre (par exemple, Adresse, Rendez-vous ou Mémo/Texte) dans la liste de sélection Type.
  4. Sélectionnez le fichier souhaïte dans la liste de la zone Type.
  5. Sélectionnez Terminé.

Réception et affichage de messages

  1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et désactivation du Treo » à la page 15).
  2. A partir d'une boite aux lettres quelconque, selectionnez Charger ou Charger/ envoyer.
  3. Dans Reçus, choisissez le message que vous souhaitez afficher.
  4. En cas de troncation d'un long message entrant, Sélectionnez Plus

5. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Sélectionnez Terminé. - 1

PALMONE TREO 650 - Sélectionnez Terminé. - 2

Réponse aux messages ou renvoie de messages

Lorsque vous répondez aux messages, vous pouze désir d'inclure ou non le texte d'origine (voir la section « Personnalisation des paramètres de messagerie électronique » à la page 82).

  1. Dans Reçus ou un autre dossier, ouvrez le message auquel vous souhaitez répondre.
  2. Dans la vue Message, Sélectionnez Rép. Sélectionnez si vous souhaitez répondre à l'expéditeur uniquement ou à l'expéditeur et tous les destinataires des messages.
  3. Entrez votre réponse.
  4. Sélectionnez Env.

Affichage des pieces jointes

Le logiciel intégré de votre Treno vous permet d'ouvrir divers types de pieces jointes (par exemple, fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint, sonneries et photos).

  1. Dans un dossier quelconque, ouvre le message contenant la piece jointe que vous souhaitez afficher. Les messages avec pieces jointes à télécharger sont signalés par un trombone à gauche de l'icone du message.

PALMONE TREO 650 - Affichage des pieces jointes - 1

PALMONE TREO 650 - Affichage des pieces jointes - 2

Si une piece jointe n'est pas telécharger car sa taille est supérieure à la taille maximale autorisée, le trombone n'apparait pas et la piece jointe ne s'affiche pas au bas de l'écran du message. Sélectionnez Plus pour telécharger et afficher les pieces jointes.

  1. Appuyez sur le nom de la piece jointe au bas de l'écran du message pour l'afficher dans le programme de visualisation par défaut de votre téléphone, ou appuyez sur l'icone de dossier à gauche du nom de la piece jointe pour ouvrir un menu de tâches réalisables, dont : Afficher, Installer ou Décompresser, en fonction du type de piece jointe, Enreg. pour enregistrer la piece jointe sur une carte d'extension ou Sélectionner afficheur pour sélectionner l'application que vous souhaitez utiliser pour afficher la piece jointe.
  2. Une fois que vous en avez terminé avec la piece jointe, Sélectionnez Terminé pour revenir à la boite de dialogue Pièces jointes. Si aucun bouton Terminé n'est disponible, allez dans Applications et Sélectionnez VersaMail pour revenir à la boite de réception du compte sur lequel vous vous trouviez.

Gestion de vos messages

Les icônes d'etat qui s'affichent à côté de chaque message dans votre boîte de réception indiquent que :

Vou n'avoce pas lu le message.
Vouaveszulemessage.
Le message contient une piece jointe.
Le message a une priorite elevée.

Voupeuvez reorganiser la liste VersaMail afin de faciliter la recherche et l'affichage des messages.

  • Dans Reçus, Sélectionnez Tri, puis désissez l'une des options suivantes : Trier par date, Trier par nom, Trier par objet.
  • Pour basculer rapidement entre les dossiers de la vue Liste,CHOISSEZ LA LISTE DE SELECTION DE Dossier en haut de I'ecran, puis selectionnee le dossier voulu.

Suppression de messages sélectionnés dans Reçus

Lorsque vous supprimez un message dans Reçus, il est déplace dans le dossier Corbeille où sont stockés les 200 derniers messages supprimés. Si vous supprimez plus de 200 messages, les messages les plus anciens sont automatiquement supprimés du téléphone.

  1. Sélectionnez le point situé à côté de l'icone de chacun des messages que vous souhaitez supprimer. Pour sélectionner un groupe de messages adjacent, faites glisser le stylet sur le point situé à gauche de chacun des messages. Relevez le stylet, puis faites-le glisser de nouveau pour sélectionner davantage de messages adjacent.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Supprimer dans le menu Message.
  4. Si une boite de dialogue de confirmation s'affiche, selectionnez OK pour confirmer la suppression.

Suppression de messages par date

Pour supprimer rapidement une série de messages, Sélectionnez une plage de dates.

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Supprimer anciens messages dans le menu Message.
  3. Sélectionnez le dossier et l'intervalle de dates des messages que vous souhaitez supprimer.
  4. Sélectionnez OK.
  5. Si une boite de dialogue de confirmation s'affiche, selectionnez OK pour confirmer la suppression.

PALMONE TREO 650 - Suppression de messages par date - 1

PALMONE TREO 650 - Suppression de messages par date - 2

Pour vider (ou purger)
le dossier Corbeille, ouvre
le menu Message et
selectionnez Vider la
corbeille.

Pour supprimer un message, appuyez sur l'icone d'enveloppe située a coté du message, puis sélectionnze Supprimer dans la liste.

PALMONE TREO 650 - Suppression de messages par date - 3

PALMONE TREO 650 - Suppression de messages par date - 4

Une fois que vous avez configuré une synchronisation automatique programmée, réalissez un téléchargement manuel de votre courier. Ainsi, seuls les nouveaux messages seront recuperés lors de la synchronisation automatique.

Pour receiveoir des notifications uniquement pour les recuperations par synchronisation automatique reussies, decochez la case M'avertir des echecs de synchronisation automatique. Laissez la case cochée si vous pouze receivevoir des notifications a la fois pour les recuperations par synchronisation automatique reussies et pour celles qui echouent.

Changement de compte

VoussouspoucezutilisercoplustescomptedesmessengerélectroniqueetpasseraisementdeI'unàl'autre.

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Comptes, puis seLECTIONNZ un compte.

Personnalisation des paramètres de messagerie électronique

Voupeuz personnelier les parametes VersaMail pour chaque compte de messagerie de vous Treo. Les prevalences que vous definiresse s'appliquent uniquement au compte de messagerie qui est affiché. Si vous possedez plusieurs comptes, vous nevez configurer chaque compte séparément.

Vous pouvez configurer un intervalle de téléchargement automatique des nouveaux e-mails, définir des préférences pour les conditions et la périodité des téléchangements, ajouter une signature à un message sortant, etc. Pour de plus amples informations sur les paramètres de messagerie à personneliser, consultez le Guide d'utilisation de VersaMail sur le CD-ROM d'installation (en anglais uniquement) ou rendez-vous sur le site www.palmOne.com/intl (pour les autres langues).

Programmation de la synchronisation automatique

YououpouvezconfigurerVersaMail pourtelecharger automatiquement les nouveaux e-mails survoitrélephonea l'aide de la fonction de synchronisation automatique.

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Préférences.
  3. Sélectionnez l'option correspondant à la synchronisation automatique.
  4. Cochez la case Télechéargement auto.

PALMONE TREO 650 - Programmation de la synchronisation automatique - 1

  1. Sélectionnez la liste de sélection Tous les et sélectionnez l'intervalle de téléchargement, de 15 minutes à 12 heures. Remarque : si vous configurer des téléchangements rapprochés, vous devrez sans doute recharger la batterie de votre téléphone plus souvent.
  2. Sélectionnez les zones Heure de début et Heure de fin, puis Sélectionnez l'heure et les minutes pour saisser l'heure de la première et de la dernière synchronisation automatique. Sélectionnez OK.
  3. Sélectionnez les jours d'activation du programme. Vous pouvez désir autant de jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu'un seul programme par compte de messagerie.
  4. Sélectionnez Oui, puis Téchéarger.

Sélection des tonalités d'alerte

Lorsque vous programmes la fonction de synchronisation automatique pour un compte donné, vous pouvezCHOISIR un son (oiseau, telephone ou alarme) pour signaler l'arrivee d'un nouvel e-mail.

  1. A partir d'un écran de boite aux lettres, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Preférences.
  3. Sélectionnez l'options correspondant à la synchronisation automatique.
  4. Sélectionnéz Alertes.
  5. Cochez la case M'avertir des nouveaux messages.
  6. Sélectionnez la liste de sélection Avertiss. sonore, puis sélectionnez un son.
    Votre Theo reproduit brievement le son en question.
  7. Sélectionnez OK.

Configuration des préférences pour le téléchargement des messages

  1. A partir d'un écran de boite aux lettres, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Préférences.

PALMONE TREO 650 - Configuration des préférences pour le téléchargement des messages - 1

PALMONE TREO 650 - Configuration des préférences pour le téléchargement des messages - 2

PALMONE TREO 650 - Configuration des préférences pour le téléchargement des messages - 3

L'application VersaMail envoie tous les messages au format brut, sans balise HTML, même si vous transferez ou répondez à un message recu à l'origine au format HTML.

Le protocole POP ne prend pas en charge la récapération des messages non lus uniquement sur le serveur. Si vous disposez d'un compte de messagerie POP, VersaMail tellecharge tous les messages, que vous les ayez lus ou non, et que cette case soit cochée ou non.

  1. Sélectionnez Options de livraison.
  2. Définisse les préférences suivantes.

  3. Télécharger seulement : indique si vous souhaitez télécharger les objets des messages uniquement ou les messages dans leur intégralité.

  4. Toujours demander : indique si vous souhaitez voir apparaitre une boite de dialogue vous permettant de selectionner les objets des messages uniquement ou les messages dans leur intégralité

PALMONE TREO 650 - Configuration des préférences pour le téléchargement des messages - 4

chaque fois que vous recupèrez vos e-mails. Si cette case est découvert, les messages sont récapurés en fonction de l'option sélectionnelle dans la liste de selection Télécharger.

  • Messages non lus (comptes IMAP uniquement) : télécharge uniquement les messages non lus sur votre téléphone. Si vous ne cochez pas cette case et que vous sélectionnez Charger/envoyer, tous les messages de votre serveur de messagerie sont téléchargés dans votre boite de réception, y compris les messages déjà lus.
  • Messages max.: télécharge les messages envoyés au cours de la période spécifique.
  • Télécharger pieces jointes : télécharge automatiquement les fichiers joints à un e-mail. Les pieces jointes dont la taille dépasse la taille maximum configurée ne seront pas téléchargées.
  • Taille maximale des messages : définit la taille maximale des messages entrants. Entrez la taille maximale en kilo-octets (Ko). Par défaut, la taille maximale des messages entrants est de 5 Ko, mais vous pouvez entra n'importe celle valeur jusqu'à 2 048 Ko (environ 2 mega-octets, ou 2 Mo), pièces jointes comprises. La taille maximale de message que vous pouvez télécharger est de 60 Ko pour le corps du texte et d'environ 5 Mo pour les pièces jointes.

  • Format de message : définit le format dans lequel les messages sont récapurés. Sélectionnez HTML pour afficher les messages envoyés au format HTML avec un formatage HTML intact et les autres messages au format brut. Sélectionnez Texte brut pour afficher les messages au format brut, quel que soit leur format d'origine. Le paramètre par défaut est HTML.

  • Sélectionnez OK.

Ajout d'une signature à un message

Vouss pouvez joindre une signature personnelle contenant diverses informations (adresse et nombres de téléphone et de fax de votre entreprise, par exemple) au bas des messages que vous envoyez.

  1. A partir d'un écran de boite aux lettres, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Préférences.
  3. Sélectionnez Signature.
  4. Cochez la case Joindre signature.
  5. Entrez les informations requises pour la signature, puis selectionné Oui.

Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync

Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne avec les applications VersaMail et Calendrier de votre téléphone pour donner un accès direct aux informations collectielles d'entreprise sur un serveur Microsoft Exchange 2003. Il est possible d'acceder à des informations de messagerie et de calendrier d'entreprise sur le serveur Exchange 2003 à partir de votre téléphone, sans utiliser un ordinateur de bureau.

Lorsque vous creez un compte Exchange ActiveSync dans l'application VersaMail, les informations du calendrier et de la messagerie électronique sont directement synchronisées avec le serveur Exchange ; elles ne sont pas synchronisées avec l'application de bureau installée sur votre ordinateur, par exemple Microsoft Outlook ou le logiciel Palm Desktop. D'autres informations, telles que les contacts, les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec votre logiciel de bureau.

PALMONE TREO 650 - Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync - 1

PALMONE TREO 650 - Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync - 2

Le protocole POP ne prend pas en charge la récapération des messages non lors uniquement sur le serveur. Si vous disposez d'un compte de messagerie POP, VersaMail telecharge tous les messages, que vous les ayez lus ou non, et que cette case soit cochée ou non.

PALMONE TREO 650 - Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync - 3

Pour de plus amples informations sur l'utilisation d'un compte Microsoft Exchange ActiveSync, consultez le Guide d'utilisation de VersaMail sur le CD-ROM d'installation (en Englais uniquement) ou rendez-vous sur le site www.palmOne.com/intl (pour les autres langues).

Messagerie

Voupeuz échanger des messages texte et multimédia courts avec d'autres téléphones mobiles prénant en charge ces types de messagerie (également connus sous le nom de SMS et MMS) et avec des adresses e-mail. Avant d'utiliser votre Treo pour envoyer et receivevoir des messages, contactez votre fournisseur de service mobile pour connaître la disponibilité et le coût des services de messagerie texte et multimédia.

Création et envoi d'un message texte

Chaque message texte peut composer jusqu'à 160 caractères. Les messages exceedant 160 caractères sont automatiquement divisés en plusieurs messages. (Si vous envoyez un message texte sur une adresse e-mail, cette dernière est déduite des 160 caractères.)

  1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 15).
  2. Appuyez sur le bouton Messagerie
  3. Sélectionnez Nouveau.

PALMONE TREO 650 - Création et envoi d'un message texte - 1

PALMONE TREO 650 - Création et envoi d'un message texte - 2

PALMONE TREO 650 - Création et envoi d'un message texte - 3

Pour adresser des messages à de multiples destinataires, inséréz un espace ou une virgule entre les adresses. Si vous désrez un même message à trois personnes, trois messages vous sont alors factures.

Lorsque vous composez un message, vous devez parfois appuyer sur la touche Option pour entre les lettres ou les chiffres requis. Le paramètre de verrouillage Option utilise par défaut le réglage que vous avez utilisé la première fois que vous avez compose un message.

PALMONE TREO 650 - Création et envoi d'un message texte - 4

PALMONE TREO 650 - Création et envoi d'un message texte - 5

Pour ajouter une nouvelle phrase QuickText, selectionnez Modifier QuickText dans la liste.

Vous ne pouvez pas utiliser tous les symboles disponibles sur votre telephone dans les messages texte. L'application Messagerie remplace automatiquement les caractères non valides avant d'envoyer le message.

Selectionnez Enreg. comme essai pour enregister un brouillon du message sans l'envoyer. Pour acceder au brouillon, selectionnez la liste de selection de catégories située en haut de l'écran et selectionnez Essais.

  1. Sélectionnez la liste A pour désirir le destinataire du message :

  2. Si le nom du destinataire apparait dans la liste A, Sélectionnez-le.

  3. Si le nom du destinataire figure dans la liste des contacts, Sélectionnez Recherche dans Contacts, puis entrez les premièreslettres du nom ou du prénom du destinataire. Mettez en surbrillance le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire, puis sélectionnez Ajouter.
  4. Si le nom du destinataire ne figure pas dans la liste de sélection ni dans la liste des contacts, entrez l'intégralité du numéro de téléphone ou de l'adresse e-mail.

  5. Entrez votre message ou selectionnez QuickText pour insérer des phrases prédéfinies. Pour insérer des emoticons, selectionnez

  6. (Facultatif) Ouvrez les menus , puis selectionné un paramètre de priorité dans le menu Composer.
  7. Sélectionnez Env.

Création et envoi d'un message multimédia

Les messages multimédia comprend des photos, desVIDEOS, du texte et dessons représentés sous la forme d'une ou plusieurs pages. Meme si vous téléphone ne comprend pas d'appareil photo, vous pouvez néanmoins envoyer, receivevoir et visualiser des photos et desVIDEOS. Vous pouvez inclure les éléments suivants :

  • Sonneries

MIDI
iMelody

  • Clips audio

AMR

Photos

JPEG
GIF
BMP
TIFF (y compris les fichiers LZW compressés)

  • Vidéos

MPEG4
H.263
3GP

  1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 15).
  2. Appuyez sur Messagerie @
  3. Sélectionnez Nouveau.
  4. Sélectionnez Ajouter.
  5. Sélectionnez la liste A pour désirir le destinataire du message :

  6. Si le nom du destinataire apparait dans la liste A, selectionnez-le.

  7. Si le nom du destinataire figure dans la liste des contacts, Sélectionnez Recherche dans Contacts, puis entrez les premières lettres du nom ou du prénom du destinataire. Mettez en surbrillance le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire, puis Sélectionnez Ajouter.
  8. Si le nom du destinataire ne figure pas dans la liste de Sélection ni dans la liste des contacts, entrez l'intégrality du numéro de téléphone ou de l'adresse e-mail.

  9. Sélectionnez Ajouter.

PALMONE TREO 650 - Création et envoi d'un message multimédia - 1

PALMONE TREO 650 - Création et envoi d'un message multimédia - 2

PALMONE TREO 650 - Création et envoi d'un message multimédia - 3

Un message multimédia peutContainir plusieurs pages. Pour naviguer entre les pages ou ajouter une nouvelle page, Sélectionnez la liste de sélection Pg en bas de l'écran.

Pour supprimer un élément dans un message en cours de création, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur la barre d'espace.

Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture ou si vous telephone est eteint, les messages sortants sont placeds dans voite boite d'envoi. Lorsque vous revenez dans une zone de couverture, les messages en attente sont envoyes automatiquement et sont transferrés dans le dossier Envoyé.

PALMONE TREO 650 - Création et envoi d'un message multimédia - 4

PALMONE TREO 650 - Création et envoi d'un message multimédia - 5

Si vous ave plusieurs alertes, l'écran Alerte affiche toutes les alertes en cours. Sélectionnez la description d'un élément pour y acceder ou cochez la case pour effacer cet élément. Pour afficher toutes les alertes en cours depuis n'arrête que écran de votre téléphone, maintenez le bouton central enfoncé.

Vouspouvezenvoyer et recevoir des messages textependant une conversationtelephonique. Cesoperationsont faciliteesparl'utilisation d'unkitmainslibresoude I'ecouteur personnel.

  1. Sélectionnez une ou plusieurs options parmi celles représentées ci-après :

  2. Ajouter photo : vous permet d'insérer une ou plusieurs photos. Vous pouvez prendre des photos à l'aide de l'appareil photo intégré ou insérer une photo existante.

  3. Enregistrer l'audio : vous permet d'enregistrer un message (légende vocale pour une photo, par exemple) ou d'insérer un son existant (sonnerie, par exemple). Vous pouze ajouter un seul son par page. Si vous capturez une photo à l'aide de l'appareil photo intégré et que vous l'enregistrez avec une légende vocale, la légende n'est pas comptabilisée comme un fichier son.
  4. Ajouter un film : vous permet d'insérer un ou plusieurs fichiers video. Vous pouvez capturer une video à l'aide de l'appareil photo intégré ou insérer un clip video existant. Si vous insérez une video, vous ne pouvez pas ajouter de photo ou de son sur la même page.

  5. Entrez un objet et un message texte ou une légende.

  6. (Facultatif) Sélectionnez Aperçu pour afficher le message tel qu'il apparaitra au destinataire.
  7. Sélectionnez Env.

Réception de messages

Si vous téléphone est allumé et que vous trouvez dans une zone de couverture réseau, vous receivez automatiquement les nouveaux messages texte. Pour les messages multimédia, vous pouze configurer votre Treo pour qu'il télécharge automatiquement les nouveaux messages ou qu'il vous signale qu'un message est pré à être téléchége. Vous pouze également configurer votre Treo afin qu'il vous signale automatiquement l'accue de nouveaux messages/texte ou multimédia, via une sonnerie ou une vibration, ou simplement en affichtant une alerte à l'écran.

L'alerte signalant un nouveau message peut comprendre l'un des boutons suivants :

  • OK : fait disparaitre l'alerte et place le message dans votre boîte de réception.

  • Rép.: ouvre la vue Chat afin que vous puissiez répondre au message.
    Rappel: compose le numero de téléphone de l'expéditeur.

  • Aller à : ouvre le message afin que vous puissiez le visualiser en totalité.

PALMONE TREO 650 - Réception de messages - 1

PALMONE TREO 650 - Réception de messages - 2

Utilisation des liens dans les messages

Lorsque vous receivez un message texte相对较vant un numero de téléphone, une adresse e-mail ou une URL, vous pouvez appeler ce numero, envoyer un e-mail ou acceder à la page Web directement à partir du message. Notre Theo ouvre automatiquement l'application appropriée à partir du lien.

  1. Sélectionnez un message dans la liste.
  2. Sélectionnez le numéro de téléphone, l'adresse e-mail ou l'URL (affichée sous la forme de texte bleu souligné).

Affichage/lecture d'un message multimédia

  1. Dans Reçus, Sélectionnez le message que vous souhaitez afficher.
  2. S'il contient dessons ou plusieurs pages, la lecture commence immédiatement.
  3. Utilisez les commandes à l'écran pour acceder aux autres pages et messages.

  4. Pour lire ou enregistrer un son, sélectionnez l'icone Son . . . Vous pouvez acceder ultérieurement aux sons enregistrés en allant dans Applications et en sélectionnant Sons

PALMONE TREO 650 - Affichage/lecture d'un message multimédia - 1

PALMONE TREO 650 - Affichage/lecture d'un message multimédia - 2

Vous pouvez développer ou réduire les informations d'en-tête en sélectionnant l'une des icones d'en-tête situées dans la barre de titre d'un message.

  • Pour enregistrer une photo, appuyez dessus à l'aide du stylet ou de votre doigt. Vous pouvez acceder ultérieurement aux photos enregistrées en allant dans Applications et en selectionnant Média.
  • Pour sélectionner le texte, placez le curseur dans la zone de texte, puis appuyez sur le bouton central.
  • Pour arrêté la lecture d'un message, Sélectionnez Lecture/Arrêt.

4. Sélectionnez OK.

PALMONE TREO 650 - Sélectionnez OK. - 1

Gestion de vos messages

Les icones d'etat qui s'affichent en regard de chaque message dans Reçus et Boîte d'envoi indiquent ce qui suit :

Un message texte. Les messages urgents apparaisent avec un point d'exclamation rouge (!).
Une session de chat.
Un message vocal ou une page numérique.
- Un message entrant avec des photos ou des videos.
Un message entrant avec du son.

Dans la vue Liste, vous pouze réorganiser les messages dans les dossiers à l'aide de la commande Trier.

  1. Dans la vue Liste, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Afficher, puis Sélectionnez Trier par nom ou Trier par date.

Dans la vue Liste, vous pouvez supprimer plusieurs messages simultanément dans le dossier de votre choix à l'aide de la commande Purger.

  1. Dans la vue Liste, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Purger dans le menu Message.
  3. Choisissez la liste de sélection Purger, puis sélectionné une option.
  4. Sélectionnez OK.

PALMONE TREO 650 - Gestion de vos messages - 1

PALMONE TREO 650 - Gestion de vos messages - 2

PALMONE TREO 650 - Gestion de vos messages - 3

Les messages non lus apparaiscent en gras.
Les messages que vous avez lus apparaiscent en texle normal.

PALMONE TREO 650 - Gestion de vos messages - 4

PALMONE TREO 650 - Gestion de vos messages - 5

Pour retrouver les
conversations que vous
avez tenues avec un
correspondant, ouvre
Réception dans
Messagerie, puis
selectionnnez une session
de chat.

Vou pouvrez personnelier les paramètres de votre vue Chat dans l'onglet Chat de la fenêtre Préférences de Messagingerie. Consultez la section « Personalisation des paramètres de l'application Messagingerie » à la page 94.

Conversations via l'application Messagerie

Lorsque vous échangez plusieurs messages avec un interlocuteur, vos messages sont regroupés dans une session de chat. La partie supérieure de la vue Chat contient tous les messages que vous avez échangés avec cette personne, et la partie inférieure contient une zone de texte supplémentaire. Vous pouvez avoir plusieurs conversations en même temps et passer facilement de l'une à l'autre à l'aide de la liste de selection en haut de l'écran.

PALMONE TREO 650 - Conversations via l'application Messagerie - 1

  1. Sélectionnez une conversation dans Reçus.
  2. Entrezm voire message.
  3. Sélectionnez Envoyer.

Personnalisation des paramètres de l'application Messagerie

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Preférences.
  3. Définisse les préférences suivantes :

  4. Messages : vos préférences pour les messages texte individuels.

  5. Créer de nouveaux messages avec : indiquez si vous souhaitez faire apparaitre un message texte ou multimédia vierge à la création d'un nouveau message.

  6. Accusés (MMS seulement) : indiquez si vous souhaitez receivevoir un accuse de réception à la réception ou à la lecture d'un message, ou dans les deux cas.
  7. Confirmer suppr. msgs : indiquez si vous souhaitez confirmer la suppression des messages.

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des paramètres de l'application Messagerie - 1

Mode Privé (masque le texte): indiquez si vous souhaitez faire apparaitre le corps du message dans l'alerte reçue à la réception d'un nouveau message.
- Période de validité de message : indique la durée pendant laquelle vous foulez que votre fournisseur de service mobile essaye de transmettre vos messages sortants. Si un message ne peut être transmis pendant la période de temps spécifique, il est supprimé. Ce paramètre n'a aucune incidence sur vos messages entrants.

Chat : vos préférences pour les sessions de chat.

  • Créer chats à partir des messages : indiquez si vous souhaitez regrouper les messages provenant de la même personne.
  • Aff. cachet hor. chats : indiquez si vous souhaitez afficher la date et l'heure locales d'envoi à côte de chaque message.
  • Nom affché dans la fenêtre de chat : entrez le nom que vous souhaitez afficher en tant qu'intitulé de vos messages dans l'écran Chat.
  • Couleur de libelle : Sélectionné la couleur dans laquelle vous souhaïez voir apparaitre les messages.
  • Couleur pour : indiquez si vous souhaitez afficher le message et le corps du message dans une valeur différente, ou uniquement le nom.

  • Réseau : vos préférences pour les connexions réseau.

  • Collecte automatique messages MMS : indiquez si vous souhaitez receivevoir automatiquement les messages multimédia.

  • Mème en itinérance : indiquez si vous souhaitez receivevoir automatiquement les messages multimédia en itinérance.

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des paramètres de l'application Messagerie - 2

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des paramètres de l'application Messagerie - 3

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des paramètres de l'application Messagerie - 4

Avertissement : la modification de vos préférences réseau peut provoquer l'arrêt de l'application Messagerie.

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des paramètres de l'application Messagerie - 5

  • Configuration de réseau : indiquez si vous souhaitez utiliser le téléchargement automatique ou manuel de messages. Si vous sélectionnez Manuelle, sélectionnez Modifier et entrez les paramètres de votre fournisseur de service mobile.

  • Sélectionnez OK.

Sélection des tonalités d'alerte

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Alertes.
  3. Sélectionnez la liste de sélection Volume alerte et sélectionnez un niveau de volume.
  4. Sélectionnez la première liste de sélection Vibreur si vous souhaitez que votre téléphone vibre pendant une alerte entrante, lorsque le mode sonore est activé.
  5. Sélectionnez la seconde liste de selection Vibreur si vous souhaitez que votre téléphone vibre pendant une alerte entrante, lorsque le mode sonore est désactisé.
  6. Cochez la case Tonalités.
  7. Sélectionnez la liste de selection Message et sélectionnez une tonalité d'alerte pour les messages entrants.
  8. Cochez l'une des cases suivantes si ces dernières apparaisent à l'écran :

  9. Afficher les alertes de message : indiquez si vous souhaitez receivevoir des alertes à l'écran à l'arrivée d'un nouveau message.

  10. Aff. alertes accusés de réc.: indiquez si vous souhaitez receivevoir des alertes à l'écran à l'arrivée d'un accusé de réception.

  11. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Sélection des tonalités d'alerte - 1

PALMONE TREO 650 - Sélection des tonalités d'alerte - 2

Le navigateur Web de votre Treo fournit un accès rapide et simple aux pages Web. Vous pouvez acceder à la plupart des sites que vous utilisez sur leur ordinateur, y compris ceux dotés de dispositifs de sécurité et de fonctions avancées, comme JavaScript et des cadres. Pour naviguer sur le Web, vous doivent activer les services de données auprès de votre fournisseur de service mobile.

Affichage d'une page Web

Le navigateur Web Blazer® utilise une technologie en instance de brevet pour optimier les pages Web sur votre téléphone. Par défaut, le navigateur reformate les pages Web en une seule colonne et redimensionné les images à l'écran. Ainsi, vous pouvez visualiser la majore partie du contenu sans faire défilé le texte vers la gauche ou vers la droite.

PALMONE TREO 650 - Affichage d'une page Web - 1

  1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé (voir la section « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 15).
  2. Allez dans Applications et selectionnez Web

PALMONE TREO 650 - Affichage d'une page Web - 2

PALMONE TREO 650 - Affichage d'une page Web - 3

La barre de navigation affiche les informations d'etat lors du chargement d'une page. Vous n'avez pas à attendre le chargement complet de la page pour la parcourir ou selectionner un lien vers une autre page.

Pour regler la taille de la police, ouvrez le menu Options et selectionnez Police. Pour que I'ecran contienne plus de texte, selectionnez petite. Pour rendre le texte plus lisible, selectionnez Grande.

PALMONE TREO 650 - Affichage d'une page Web - 4

PALMONE TREO 650 - Affichage d'une page Web - 5

Vous souhaitez oblten les icones plus rapidement? Appuyez sur la barde d'espace pour acceder aux icones ou ouvre les menus pour acceder aux mêmes commandes par le biais des menus.

Vous utilisez toujours des signets? Faites de la vue Signets votre vue par défaut a l'ouverture du navigateur. Ouvrez le menu Options et selectionnez Preférences. Sélectionnez la liste Page de démarriage, puis Signets.

  1. Naviguez jusqu'à la page de votrechoix :

  2. Pour afficher le content mobile spécifique concu pour votre Treno, Sélectionnez .

  3. Pour acceder à une page Web, entrez l'adresse dans la barre d'adresse ou sélectionnez.
  4. Si vous accedez à une page Web sécurisée, un verrou apparait dans la barre d'adresse.
    Pour afficher la page precedente ou suivante, selectionnez ou
  5. Pour afficher une page dans un format de mise en page étendue ( comme sur votre ordinateur), Sélectionné, puis Mode page étendue.
  6. Pouractualiser la page avec les données les plus recentes disponibles sur Internet, selectionnez
  7. Pour faire défilé la page dans la vue Optimisé, appuyez sur Haut ▲ ou Bas ▼. Dans la vue Page étendue, appuyez sur Haut ▲, Bas ▼, Gauche ▲ ou Droite ▷ pour faire défilé la page dans toutes les directions.
  8. Pour suivre un lien vers une autre page Web dans la vue Optimisé, appuyez sur Gauche ou Droite pourmettre en surbrillance le lien, puis appuyez sur le bouton central pour acceder à la page sélectionnée. Vous pouvez également appuyer sur le lien à l'écran à l'aide du stylet.

Creation d'un signet

Les signets permettent d'acceder instantanément à une page Web sans avoir à entrer l'adresse correspondante. Le navigateur Web peut stocker jusqu'à 100 signets ou pages enregistrées, ce qui vous permit d'ouvoir rapidement vos pages Web préférentes. Attention, ne confonde pas signet et favori (voir la section « Définition des boutons de favors » à la page 60).

  1. Accedez à la page sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Ajouter un signet dans le menu Page.
  4. Si vous le souhaitez, modifiez le Nom et la Description.
  5. Sélectionnez OK à deux reprises.

PALMONE TREO 650 - Creation d'un signet - 1

Enregistrement d'une page

Le navigateur Web vous permet d'enregistrer une page en vue d'une consultation hors connexion ; il n'est donc pas nécessaire de disposer d'une connexion Internet pour la visualiser ulterieurement.

  1. Accedez à la page que vous souhaitez enregistrer.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Enregistrer la page dans le menu Page.
  4. Sélectionnez OK à deux reprises.

Affichage de signets ou de pages enregistrées

Les signets et les pages enregistrées apparaissent dans la vue Signets. Les pages enregistrées sont signalées par un petit triangle situé dans le coin supérieur droit du signet.

  1. Sélectionnéz l'icone de la vue Signets

PALMONE TREO 650 - Affichage de signets ou de pages enregistrées - 1

PALMONE TREO 650 - Affichage de signets ou de pages enregistrées - 2

Vous souhaitez envoy un e-mail sur votre Treno a partir d'une page Web? Les adresses e-mail apparaisent sous forme de liens sur les pages Web. Avres avoir configurer une application de messagerie electronique sur vous Treno, vous pouvez selectionner un lien d'adresse e-mail pour creer un message destiné a la adresse selectionnée.

  1. Sélectionnez le signet ou la page enregistrée à afficher.

PALMONE TREO 650 - Affichage de signets ou de pages enregistrées - 3

Modification ou suppression d'un signet ou d'une page enregistrée

  1. Dans la vue Signets, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets.
  3. Sélectionnéz le signet à modifier ou supprimer.
  4. Entrez les modifications requises.
  5. Sélectionnez OK.

Organisation des signets et des pages enregistrées

Le navigateur Web comprend 10 pages dans lesquelles vous pouvez organiser logiquement les signets et les pages enregistrées. Par exemple, vous pouvez stocker les liens ayant trait aux voyages sur une page, ceux liés à la bourse sur une autre, et ceux liés à votre activités professionnelle sur une troisième.

  1. Dans la vue Signets, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Modifieriste de signets dans le menu Signets.
  3. Entre un nouveau titre pour cette page.

PALMONE TREO 650 - Organisation des signets et des pages enregistrées - 1

  1. Utilisez le stylet pour faire glisser les signets dans les différents emplacements de la page en cours. Pour déplacer un signet dans une autre page, faites-le glisser sur l'icone Page .
  2. Sélectionnez OK.

Téléchargement de fichiers à partir d'une page Web

Le navigateur Web vous permet de télécharger des fischiers utilisables sur votre Treo (jusqu'à 2 Mo), tels que de nouvelles applications, des sonneries MIDI ou des photos, portant une marque spécifique de téléchargement. Lorsque vous téléchargez un fisquier, il est automatiquement envoyé vers l'application qui peut l'utiliser. Par exemple, si vous téléchargez un fisquier MP3, vous pouze le stocker sur une carte d'extension et le litre ultérieurement sur votre téléphone grâce à l'application RealPlayer®. Vous pouvez également télécharger des fischiers sur une carte d'extension, même s'illes ne sont pas utilisables sur votre Treo.

  1. Accedez à la page contenant le lien correspondant au fichier à télécharger.
  2. Appuyez sur Gauche ou Droite pourmettre en surbrilancle le lien d'acces au fichier, puis appuyez sur le bouton central pour lancer le processus de telechargement.

PALMONE TREO 650 - Téléchargement de fichiers à partir d'une page Web - 1

PALMONE TREO 650 - Téléchargement de fichiers à partir d'une page Web - 2

Maintenez le stylet appuyé sur les bouteurs précédent ou suivant pour faire apparaitre une liste des sites que vous avez déjà visités.

Si vous ne parvenez pas a modifier, supprimer ou transmettre un signet, ce dernier est probablement verrouille.

Vous pouvez également copier des fichiers WAV ou MIDI sur une carte d'extension et les télécharger sur votre téléphone en pointant sur l'adresse suivante depuis votre navigateur Web : file://dossier/voirflechermid.mid (bien entendu, vous nevez remplacer « dossier » par le nom du dossier et « voirflechermidi » par celui du fjicher).

PALMONE TREO 650 - Téléchargement de fichiers à partir d'une page Web - 3

PALMONE TREO 650 - Téléchargement de fichiers à partir d'une page Web - 4

Tous ces jolis graphiques
vous ralentissent?
Naviguez plus rapidement
sur Internet en désactivant
les images. Ouvrez le menu
Options, Sélectionnez
Préférences, puis Général
et cochez ensuite la case
Déact. images.

Si Ie navigateur Web ne reconnait pas un numero de telephone comme pouvant etre compose, vous pouvez le copier (format texte) et le coller dans le clavier de I'application Telephone.

Vous pouvez également enregistrer une image a partir d'une page Web enmaintenant le stylet appuyesur cette derniere.

Copie de texte à partir d'une page Web

Vous pouvez copier du texte à partir d'une page Web et le coller dans d'autres applications.

  1. Utilisez le stylet pourmettre en surbrillance le texte à copier.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Edition, puis Copier.
  4. Allez dans l'application de destination, puis placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez coller le texte.
  5. Ouvrez les menus
  6. Sélectionnez Edition, puis Coller.

Utilisation de la liste Historique

La liste Historique enregistre les adresses des 100 dernières pages que vous avez visitées. Les éléments de l'Historique sont triés par ordre chronologique.

  1. Dans la vue Page, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Historique dans le menu Page.
  3. Appuyez sur Bas pour vous déplacer dans la liste.
  4. Sélectionnéz la page Web à charger.

Recherche de texte sur une page Web

  1. Dans la vue Page, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Rechercher texte dans page dans le menu Page.
  3. Entre le texte recherché.
  4. Cochez ou décochez la case Recherche en boucle pour indiquer si vous souhaitez que la recherche revienne au début de la page après avoir atteint la fin.
  5. Sélectionnez Recherche pour lancer la recherche.

Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Preférences.
  3. Sélectionnez Page et définissez les préférences suivantes :

  4. Page de démarrage : déterminé la vue qui apparait chaque fois que vous ouvre le navigateur Web.

  5. Page d'accueil : définit la page qui apparait lorsque vous sélectionnez 📁 . Notre fournisseur de service mobile peut avoir verrouillé ce paramètre.
  6. Restaurer défaut : sélectionne la page d'accueil originale, si vous l'avez modifiée.
  7. Afficher barre d'adresse : définit si l'adresse Web apparait dans la vue Page. Lorsqu'elle est visible, vous pouvez utiliser la liste de sélection pour acceder à une page déjà visualisée ou entre une URL directement depuis la vue Page.

  8. Sélectionnez Général et définissez les préférences suivantes :

  9. Désact. replissage auto : déterminé si le navigateur Web suggère du texte, en fonction de vos entrées précédentes, lorsque vous commence à entraîr des informations.

  10. Désact. images (plus rapide) : déterminé si les images apparaissent lors du chargement d'une page Web. Si vous n'affichez pas les images, les pages Web se chargeant plus rapidement. Si vous choisissez de ne pas afficher les images, vous pouvez toujours voir l'image en sélectionnant la zone correspondant à l'espace réservé sur la page Web.

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web - 1

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web - 2

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web - 3

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web - 4

Visitez des sites sécurisés. Les certificates de sécurité, SSL 128 bits ainsi qu'un codage renforce vous permettent de consulter des sites sécurisés,tics que les sites d'achat ou d'opérations bancaires en ligne, et d'utiliser la messagerielectronique. Noublier pas que certains sites sécurisés nécessitant aussi des navigateurs spécifiques et ne fonctionnent pas toujours avec le navigateur Web.

Le navigateur Web prend en charge JavaScript, SSL (Secure Socket Layer) et les cookies, mais n'accepte pas les plug-ins (Flash, Shockwave, etc.) ni les applications Java.

  • Désactiver JavaScript : ignore les éléments JavaScript sur les pages Web que vous affichez.
  • Déactualer les cookies : déterminé si certains sites Web peuvent stocker des informations personnelles sur votre Treo. Certains sites ne fonctionnent pas correctement si vous sélectionnez cette option.
  • Appuyer-glisser : déterminé si le fait de faire glisser le stylet sélection du texte ou fait défilier le contenu de la page.

  • Sélectionnez Avances et définissez les préférences suivantes :

  • Mémoire max. pour stockage des pages : définit la quantité de mémoire utilisée par la mémoire cache. Les pages sont mises en mémoire cache afin d'être chargées plus rapidement.

  • Cookies : indique la quantité de mémoire utilisée par les cookies. Pour libérer cette mémoire, sélectionnez Effacer cookies.
  • Cache : indique la quantité de mémoire utilisé par la mémoire cache pour stocker les pages récentes et l'histoire. Pour libérer cette mémoire, sélectionnez Effacer cache.
  • Effacer cache en sortant : déterminé si la mémoire cache est effacée chaque fois que vous quittez le navigateur Web.
  • Configurer le proxy : configure un serveur proxy pour acceder à Internet. Si vous connexion nécessite un serveur proxy, veuillez contacter votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur informatique pour plus d'informations.

  • Sélectionnez OK.

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web - 5

Prise de photos et vidEOS

Si vous Treo 650 ne dispose pas d'un apparéil photo intégré, cette section, relative à la prise de photos et deVIDEOS, ne vous concernne pas. Meme si vous téléphone n'est pas équipé d'un apparéil photo, vous pouvez néanmoins receiveoir et visualiser des photos et des vidés, les envoyer à d'autres personnes sous forme de pieces jointes ou de messages multimédia, et utiliser des photos pour personneliser votre téléphone ( comme papier peint ou photo associée au numéro de l'aggellant ; voir la section « Attribution d'une photo à un ID d'aggellant » pour plus d'informations). Vous pouvez aussi transférer des photos et des vidés vers un ordinateur par synchronisation de votre téléphone avec cet ordinateur.

Prise de photos

Vou pouve stocker des photos sur votre téléphone ou sur une carte d'extension.

  1. Allez dans Applications et Sélectionnez Appareil photo
  2. Sélectionnez la liste de sélection Album et sélectionnez l'album dans lequel vous souhaitez enregistrer la photo.
  3. (Facultatif) Réglez le zoom et les paramètres de résolution.
  4. Dirigez l'objectif situé à l'arrière de votre Treo vers le sujet que vous souhaitez photographier.
  5. Appuyez ensuite sur le bouton central pour prendre la photo.

PALMONE TREO 650 - Prise de photos - 1

PALMONE TREO 650 - Prise de photos - 2

PALMONE TREO 650 - Prise de photos - 3

Les photos sont en couleurs 16 bits avec une resolution maximale de 640 × 480 pixels (0.3 megapixels) en résolution VGA ou de 320 × 240 pixels en résolution OVGA. Les activités ont uneaille de 352 × 288 pixels en résolution CIF ou 176 × 144 pixels en résolution OCIF.

PALMONE TREO 650 - Prise de photos - 4

PALMONE TREO 650 - Prise de photos - 5

L'écran d'enregistrement video affiche le temps approximatif d'enregistrement qu'il vous reste en fonction de l'espace disponible sur votre téléphone ou sur la carte d'extension. Le temps d'enregistrement réel peut varier en fonction de la vitesse à laquelle vous vous déplacez, du nombre de couleurs enregistrées, etc.

Faites glisser la barre de progression pour acceder a une sequence de la video. Selectionnez Pause pour interrompre la lecture de la video.

  1. (Facultatif) Sélectionnez Audio pour ajouter une légende vocale.
  2. Sélectionnez Enregistrer pour conserver la photo, Supprimer pour l'effacer ou Envoyer pour l'envoyer.

Enregistrement d'une video

Voussouspoucestockerdesvideosurvoitrélephoneousurunecarte d'extension.

  1. Allez dans Applications et selectionnez Camoscope
  2. Sélectionnez la liste de sélection Album et sélectionnez l'album dans lequel vous souhaitez enregistrer la video. Pour creer un nouvel album ou modifier l'endroit où la videoe est stockee, selectionnee Gerer les albums dans la liste.
  3. (Facultatif) Réglez les paramètres de résolution.
  4. Dirigez l'objet situé à l'arrière de votre Treo vers le sujet que vous souhaitez enregistrer.
  5. Appuyez sur le bouton central pour lancer l'enregistrement.
  6. Une fois l'enregistrement terminé, appuyez de nouveau sur le bouton central pour l'arrête.
  7. Sélectionnez Lecture pour visualiser la video.
  8. Sélectionnez Enregistrer pour conserver la réserve, Supprimer pour l'effacer ou Envoyer pour l'envoyer.

PALMONE TREO 650 - Enregistrement d'une video - 1

Affichage de photos

  1. Sélectionnez Galerie
  2. Sélectionnéz la photo à afficher.
  3. Appuyez sur Haut et Bas pour effectuer des zooms avant et arrrière.
  4. Si la photo comporte une légende vocale, Sélectionnez Audio pour l'écouter.
  5. Sélectionnez Terminé.

Affichage de videotos

  1. Sélectionnez Galerie
  2. Sélectionnez la video à afficher.
  3. Appuyez sur Haut et Bas pour régler le volume.
  4. Sélectionnez Terminé.

Affichage d'un diaporama

  1. Sélectionnez Galerie
  2. Sélectionnez Diaporama
  3. Appuyez sur l'écran pour revenir à la galerie.

PALMONE TREO 650 - Affichage d'un diaporama - 1

PALMONE TREO 650 - Affichage d'un diaporama - 2

Pour modifier le format d'affichage de la Galerie, selectionnez Liste et Miniature.

Pour afficher un autre album, selectionnez la liste
Album dans l'angle supérieur droit, puis selectionnez l'album à afficher.

Pour afficher un album
stocke sur une carte
d'extension, inséré la carte
et selectionnez Carte
dans l'angle supérieur droit.

Pour afficher d'autres photos en taillre reelle, appuyez sur Droite et Gauche

Pour faire pivoter une photo, ouvrez le menu Media et selectionnéz Faire pivoter la photo. Selectionnéz la photo à faire pivoter, puis selectionnéz l'orientation.

PALMONE TREO 650 - Affichage d'un diaporama - 3

PALMONE TREO 650 - Affichage d'un diaporama - 4

Vous ne pouvez pas enwoyer les photos ou videos sous copyright dotées d'une icone de verrouillage dans la vue Galerie.

Vou pouvez également envoyer des photos et des videos par e-mail sous forme de pieces jointes. Reportez-vous à la section « Joindre des photos et des photos » à la page 77 pour de plus amples informations.

Pour copier un album entier, ouvrez le menu Media, selectionnez Copier album vers carte ou Copier album vers peripherique. Selectionnez l'album de votrechoix,puis selectionnez Copier.

Envoi d'une photo ou d'une video

Vou pouvez envoyer une photo ou une video vers d'autres téléphones mobiles prenatal en charge les photos ou vers une adresse e-mail.

  1. Dans la Galerie, mettez en surbrillance la photo ou la video à envoyer.
  2. Sélectionnez Envoyer
  3. Lorsque l'application Messagerie s'ouvre, composez le message et envoyez-le (voir la section « Création et envoi d'un message multimédia » à la page 88 pour plus d'informations).

PALMONE TREO 650 - Envoi d'une photo ou d'une video - 1

Copie de photos et de vidéos

Vou puez copier des photos ou des videos de votre téléphone sur une carte d'extension et inversement.

  1. Dans la Galerie, selectionnez les photos ou les produits à copier.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Copier sur la carte (pour les éléments se trouvant sur votre téléphone) ou Copier sur le périphérique (pour les éléments se trouvant sur une carte d'extension) dans le menu Média.

Classement des photos et vidEOS

  1. Dans la Galerie, Sélectionnez l'album à classer.
  2. Sélectionnez Organiser
  3. Sélectionnez une photo ou une réserve à ajouter ou à supprimer dans l'album.
  4. Sélectionnez Term.

PALMONE TREO 650 - Classement des photos et vidEOS - 1

Enregistrement d'une photo comme papier peint

  1. Dans la Galerie, Sélectionnez la photo à utiliser comme papier peint.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Enreg, comme Papier peint dans le menu Média.
  4. Lorsque le message de confirmation apparait, acceptez en selectionnant Oui ou refusez en selectionnant Non.

Suppression d'une photo ou d'une video

  1. Dans la Galerie, Sélectionnéz la photo ou la video à supprimer.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Supprimer dans le menu Média.
  4. Sélectionnez Supprimer pour confirmer la suppression.

PALMONE TREO 650 - Suppression d'une photo ou d'une video - 1

PALMONE TREO 650 - Suppression d'une photo ou d'une video - 2

Vous pouvez personnalier une photo. Ouvrez le menu Photo, selectionnez Dessiner sur la photo, puis utilisez les outils de dessin pour ajouter une touche personnelle. Lorsque vous enregistrez la photo, vous pouvez replacer l'original ou enregistrer une copie.

Vous pouvez également ouvoir la Galerie a partir de la vue Applications. Allez dans Applications et selectionnez Media.

PALMONE TREO 650 - Suppression d'une photo ou d'une video - 3

Personnalisation des paramètres de l'appareil photo

Si vous Treo dispose d'un apparéil photo intégré, vous pouvez personnaliser les paramètres de ce dernier.

  1. Dans une vue de l'application Appareil photo, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Preférences.
  3. Définissez les préférences suivantes :

  4. Effets : définit la palette de couleurs pour la photo ou la video actuelle. Vous ne pouvez pas modifier la palette d'un élément après avoir pris la photo ou la video.

  5. Son invite : (pour les photos uniquement) définit le son émis avant la prise d'une photo.
  6. Son obturateur : déterminé si un son est émis lors de la prise d'une photo.
  7. Microphone: (pour les vidés uniquement) active et désactive le microphone pour vous permettre d'enregistrer les vidés avec ou sans son.
  8. Résolution : définit la taille par défaut des photos ouVIDEOS récemment capturées.
  9. Cachet dateur : (pour les photos uniquement) détermine si la date à laquelle la photo a été prise apparait sur les photos.
  10. Aperçu photos/videos : déterminé si vous pouvez obtenir un aperçu des photos ou videos avant leur enregistrement et définit le début d'enregistrement automatique.
  11. Nom auto. : attribue un nom à une série de photos à capturer, comme Lille001, Lille002, etc.

4. Sélectionnez OK.

PALMONE TREO 650 - Sélectionnez OK. - 1

PALMONE TREO 650 - Sélectionnez OK. - 2

PALMONE TREO 650 - Sélectionnez OK. - 3

Affichage de photos et de vidEOS sur votre ordinateur

Lors de la synchronisation de votre Treo, vos photos et vidEOS sont copiees sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez afficher les photos au format JPEG et les vidEOS au format .3GP ; vous pouvez également les envoyer par e-mail à des amis via l'application de messagerie électronique de votre ordinateur de bureau.

  • Windows : pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application de bureau palmOne Média, consultez l'aide en ligne de Palm Desktop.

  • Pour localiser toutes les images synchronisées, regardez dans C:\Program Files\palmOne\Dossier utiliser>Photos\offline copy location

  • Pour localiser les images capturées, regardez dans C:\Documents and Settings\\Mes documents\ Mes images\palmOne Photos\
  • Pour localiser les videos capturinges, regardez dans C:\Documents and Settings\\Mes documents\Mes videos\palmOne Videos\. Utilisez QuickTime 6.5 pour Windows pour dire les videos sur votre ordinateur.

PALMONE TREO 650 - Affichage de photos et de vidEOS sur votre ordinateur - 1

Mac: l'application de bureau palmOne Media n'est pas disponible sur Mac.

  • Pour localiser vos photos, ouvre Départ/Images/palmOne Photos/ , puis double-cliquez sur la photo à afficher.
  • Pour localiser vos videos, ouvre Départ/VIDEOS/VIDEOS palmOne/ . Utilisez une application qui prend en charge les fichiers 3GP, telle que QuickTime, pour direvocs videos.

deux premières

semines :

utilisation des

fonctionnalités

de l'organiseur

PALMONE TREO 650 - Affichage de photos et de vidEOS sur votre ordinateur - 2

Si vous doivent entre plusieurs contacts, il est préférente de les saisis avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook, puis de synchroniser les informations sur toute smartphone TreetM 650 avec celles de votre ordinaire. Pour plus d'informations, consultez la section « Synchronisation des contacts et autres informations » à la page 35.

Vous pouvez également ouvrir l'application Contacts a partir de la vue Applications. Allez a Applications et selectionnez Contacts.

Prenez soit d'anneter correctement les nombres de mobile de vos contacts. L'application Messagerie (voir « Messagerie » à la page 87) recherche uniquement les nombres annotes comme Mobile.

Gestions des contacts

Si vous connaissiez les apparciels Palm Powered™, vous verrez que l'application Contacts ressemble à l'application Carnet d'adresses des anciens modèles.

Ajout d'un contact

  1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
  2. Sélectionnéz le bouton Contacts.
  3. Sélectionnez Nouv. Cont.

PALMONE TREO 650 - Ajout d'un contact - 1

  1. Pour vous déplacer d'un champ à l'autre lors de la saisie des informations, utilisez le Navigator multidirectionnel.
  2. Pour ajouter une photo affériezte à un ID d'appelant (la photo apparait quand la personne appelle), Sélectionnez la case Image. Sélectionnez Appareil photo pour prendre un cliché et l'ajouter à l'entrée de ce contact en même temps que vous l'enregistrez, ou sélectionnez Photos pour ajouter un cliché existant à l'entrée de ce contact.

  3. Pour placer l'entrée dans une catégorie ou la rendre confidentielle, sélectionnez Détails.

  4. Pour ajouter une note à une entrée, Sélectionnez Note (D).
  5. Pour afficher d'autres champs pour ce contact, Sélectionnez Plus (Φ).
  6. Une fois que vous avez entre toutes les informations, Sélectionnez Terminé.

Visualisation ou modification des informations d'un contact

  1. Dans la liste Contacts, commencez par entrez l'un des éléments suivants du contact que vous souhaitez visualiser ou modifier :

  2. Initiale du prénom suivie du nom

  3. Prénom
  4. Nom

  5. Sélectionnez le nom de l'entrée que vous souhaitez ouvrir.

  6. Sélectionnez Modifier.
  7. Apportez les modifications nécessaires.
  8. Sélectionnez Terminé.

Suppression d'un contact

  1. Ouvrez le contact que vous souhaitez supprimer.
  2. Ouvrez les menus
  3. Dans le menu Enreg., Sélectionnez Supprimer le contact.
  4. Sélectionnez Oui.

PALMONE TREO 650 - Suppression d'un contact - 1

PALMONE TREO 650 - Suppression d'un contact - 2

Dans la liste des contacts, appuyez sur Haut et sur Bas pour passer à l'enregistrement de contact suivant ou precedent.

Importez les contacts de votre SIM rapidement et facilement. Dans la liste Contacts, ouvre le menu Enreg., puis selectionnez Importer à partir de SIM.

Les entrées de votre SIM apparaisent dans toute liste Contacts. Pour modifier ces entrées, vous doivent soit les importer dans l'application Contacts, soit le faire dans le Carnet SIM.

PALMONE TREO 650 - Suppression d'un contact - 3

PALMONE TREO 650 - Suppression d'un contact - 4

Si la case Afficher cat.
carnet SIM is cochée, les
entres de votre carnet
SIM apparaisent
égarlement quand vous
selectionnez Toutes les
catégories dans la liste des
contacts ou que vous
recherchez un contact.

Si vous avez exporte les contacts de votre SIM vers l'application Contacts, pensez a découvert la case Afficher cat carnet SIM pour évier d'avoir des entrées en double.

Voudevezcopier un contactversle carnet SIM?Dansl'application Contacts,selectionnez le contact queyouvoulez copier,ouvre le menu Enreg.,puis selectionnez ExporterversSIM.

Définition de votre carte de visite

  1. Créée un nouveau contact en vous aidant de votre carte de visite.
  2. Restez dans la vue Modification et ouvre les menus
  3. Dans le menu Enreg., Sélectionnez Carte de visite.
  4. Vous pouvez désormais transmettre votre carte de visite à d'autres apparueils Palm Powered®. Dans une quelconque vue Telefonep, ouvre les menus . Dans le menu Enreg., selectionnez Transm. carte de visite.

Visualisation du carnet SIM

Par défaut, votre carnet SIM s'affiche dans l'application Contacts.

  1. Dans la liste Contacts, ouvre les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Preférences.
  3. Assurez-vous que la case Afficher cat. carnet SIM est cochée.
  4. Sélectionnez Oui.
  5. Dans l'application Contacts, Sélectionnez la liste de sélection des catégories en haut de l'écran, puis Sélectionnez Carnet SIM.

Calendrier

Affichage du calendrier

  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Calendrier pour faire défiler les différentes vues :

  • Vue de l'agenda - Cette vue affiche votre employe du temps quotidien et toutes les tâches dont l'échéance est dépassée ou que vous devez exécuter ce jour. S'il y a suffisamment de place, la vue Agenda affiche également les événements prévus pour les jours à partir.

  • Vue quotidienne - Cette vue affiche votre employe du temps quotidien un jour à la fois.
  • Vue hebdomàtaire - Cette vue affiche votre employe du temps pour toute la semaine. Les déçais sont fonction des paramètres Heure de début et Heure de fin définis dans Preférences du calendrier.
  • Vue mensuelle - Cette vue affiche votreemploi du temps pour tout le mois.

PALMONE TREO 650 - Affichage du calendrier - 1

  • Depuis n'importe qu'elle vue Calendrier, ouvre le menu Options et selectionnez. Vue annuelle pour visualiser le calendrier de toute une année.
  • Dans la vue quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle, déplacez-vous d'un jour, d'une semaine, d'un mois ou d'une année (selon la vue en cours) à l'autre à l'aide du Navigateur multidirectionnel.
  • Dans la vue quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle, selectionnez Aller à, puis choisissez une date dans le calendrier.

PALMONE TREO 650 - Affichage du calendrier - 2

PALMONE TREO 650 - Affichage du calendrier - 3

Si vous veez entre plusieurs rendez-vous, il est préférible de les saisis avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook, puis de synchroniser les informations sur votre Treo avec celles de toute ordinaire. Pour plus d'informations, consultez la section « Synchronisation des contacts et autres informations » à la page 35.

PALMONE TREO 650 - Affichage du calendrier - 4

PALMONE TREO 650 - Affichage du calendrier - 5

Pour attribuer automatiquement un fuseau horaire à vos événements, selectionné Preférences dans le menu Options, puis cochez la case Les nouveaux événements utilisés les fuseaux hôraires. Tous les nouveaux événements se verront attribuer votre fuseau horaire local, que vous pouvez toutefois modifier au cas par cas. Si vous effectue une synchronisation avec Outlook et que vous selectionné l'option fuseau horaire sur l'écran de synchronisation de conduite Contacts, la synchronisation des fuseaux hôraires se fera pour tous les nouveaux événements que vous creez dans Outlook. Les paramétres des fuseaux hôraires ne sont pas ajoutés aux événements que vous avez créé avant la configuration.

Création d'un événement

  1. Appuyez sur Calendrier jusqu'à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
  2. Appuyez sur Gauche et Droite pour selectionner le jour qui vous interesse.
  3. A l'aide du clavier, tapez l'heure de début de l'évenement. Par exemple, tapez 5 pour 5h00 (n'oubliez pas d'appuyer sur Option @ avant de saisir les chiffres).
  4. Sélectionnez l'heure de début (en minutes) de l'événement.
  5. Cochez la case Heure de fin et selectionnez l'heure de fin de l'évenement.
  6. (Facultatif) Dans la liste de selection des fuseaux horaires, Sélectionné chez qui vous concernne.
  7. Sélectionnez Oui.
  8. Entre une description pour l'évenement.

IMPORTANT : Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop, n'ajoutez pas de fuseaux horaires à vos événements. Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires. Si vous utilisez Microsoft Outlook, vous pouvez utiliser les fuseaux horaires, mais vous doivent installer la conduite livree avec votre Treo 650 (ou une mise à jour complémentaire) sur tous les ordinateurs avec lesquels vous synchronisez votre téléphone. Les conduites Chapura PocketMirror et des versions antérieures de Microsoft Outlook n'assurent pas la prise en charge des fuseaux horaires.

PALMONE TREO 650 - Création d'un événement - 1

A. Date Sélectionnée
B. Heures de début et de fin
C. Jour selectionné

Ajout d'un rappel d'alarme à un événement

  1. Dans le calendrier, sélectionnez l'événement.
  2. Sélectionnez Détails.
  3. Cochez la case Alarme et selectionnez le nombre souhaite de minutes, heures ou jours qui séparent l'évenement de l'alarme.
  4. Sélectionnez Oui.

PALMONE TREO 650 - Ajout d'un rappel d'alarme à un événement - 1

A. Type d'unités temporelles
B. Nombre d'unités temporelles

Création d'un événement sans heures

Un événement sans heures, comme un anniversaire, n'a pas lieu à une heures précise.

  1. Appuyez sur Calendrier © jusqu'à ce que vous soyez dans la vue quotidienne.
  2. Appuyez sur Gauche et Droite pour atteindre la date de l'évenement.
  3. Veiliez à ce que rien ne soit mis en surbrillance.
  4. Entrez une description pour l'évenement. Un losange apparait à côté de la description d'un événement sans heures.

PALMONE TREO 650 - Création d'un événement sans heures - 1

PALMONE TREO 650 - Création d'un événement sans heures - 2

PALMONE TREO 650 - Création d'un événement sans heures - 3

L'alarme (sans signal sonore) des événements sans heures se déclenché un certain nombre de minutes, de jours ou d'heures avant le début (minuit) du jour associé à l'évenement.

Lorsqu'une alerte se déclenchée, l'écran Alerte affiche toutes vos alertes en cours. Sélectionnez la description d'un élément que vous souhaitez atteindre ou cochez la case pour effacer cet élément.

Codage couleur de votreemploi du temps

Le codage couleur vous permet de repérer rapidement les différents types d'événements. Par exemple, codez vos rendez-vous avec la famille en vert, vos rendez-vous professionnelnels en bleu et vos rendez-vous avec les amis en jaune.

  1. Dans la vue quotidienne, Sélectionnez la description de l'événement.
  2. Sélectionnez Détails.
  3. Dans la liste de selection des catégories, Sélectionnez Modifier les catégories.
  4. Sélectionnez Nouvelle, ou choisissez une catégorie et sélectionnez Modifier.
  5. Entrez le nom de la catégorie.
  6. Sélectionnez la couleur que vous souhaitez attribuer à cette catégorie.
  7. Sélectionnez Oui trois fois dans suite.

Maintenant que la catégorie est définie, vous pouvez lui attribuer un événement spécifique. Pour plus de détails, reportez-vous à la prochaine section.

Modification ou suppression d'un événement

  1. Sélectionnez l'évenement concerne.
  2. Sélectionnez Détails.
  3. Outre les paramètres abordés précédemment dans ce chapitre, vous pouvez également modifier ceux répertoriés ci-dessous :

  4. Date et Heure - Point précis dans le temps quand l'évenement se produit. Modifiez ces paramètres pour reprogrammer l'évenement.

  5. Emplacement - Description du lieu où l'évenement se produit.
  6. Catégorie - Catégorie codée en couleur pour cet événement.
    Note -space yous permutant d'entrer du texe supplémentaire.
  7. Supprimer - L'évenement disparait de votre calendrier.

  8. Sélectionnez Oui.

Planification d'un événement récurrent

  1. Creez un événement, puis selectionnez-le.
  2. Sélectionnez Détails.
  3. Dans la liste de selection Régier, SéLECTIONnez un intervalle de répétition.
  4. Pour les événements hebdomadaires, Sélectionnez le ou les jours où l'évenement se repête; pour les événements mensuels, Sélectionnez Jour ou Date pour indiquer le mode de répétition.
  5. Si I'évenement dispose d'une date de fin, dans la liste de scélection des dates de fin, scélectionnez Choisir date, puis choisissez la date de fin.
  6. Sélectionnez Oui.

PALMONE TREO 650 - Planification d'un événement récurrent - 1

PALMONE TREO 650 - Planification d'un événement récurrent - 2
A. Cette icone indique un événement récurrent.

PALMONE TREO 650 - Planification d'un événement récurrent - 3

PALMONE TREO 650 - Planification d'un événement récurrent - 4

Pour economiser de la
memoire, vous pouze
purger vos ancients
evénements. Dans le menu
Enreg., selectionnez Purge.
Selectionnez Supprimer les
evénements antérieurs a la
liste de selection, puis
selectionnez un delai.
Selectionnez Oui.
Si vous procededz a une
synchronisation avec
Microsoft Outlook et que vos
evénements incluent
d'autres personnes, un
champ Avec apparait dans
la boite de dialogue Details,
contenant les informations
sur les participants une fois
la synchronisation effecteue. Pour enter un anniversaire, ajoutez ces informations a
l'entree Contacts de la
personne.
Pour enter une fete
commemorative, creez un
evenement sans heures.
Ensuite, dans l'ecran Details,
selectionnez Annee comme
frquence de repetition.

PALMONE TREO 650 - Planification d'un événement récurrent - 5

PALMONE TREO 650 - Planification d'un événement récurrent - 6

Vou pouve faire en sorte que I'evenement du calendrier en cours apparaisse dans la vue principale de l'application Telephone. Appuyez sur Telefoner/Envoyer, puis selectionnez Prefrences generales dans le menu Options.Cochez la case Aff.eve.calendrier.

Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Options d'affichage.
  3. Dans la liste de selection Vue par défaut, sélectionnez la vue que vous souhaitez voir appararitre à l'ouverture de l'application Calendrier.
  4. Cochez la case Agenda et définissez les options suivantes :

  5. Afficher tâches à échéance - Les tâches dont l'échéance est fixée à ce jour et les tâches dont l'échéance est dépassée apparaisent dans la vue Agenda.

  6. Afficher les messages - Le nombre de messages électroniques lus et non lus apparait dans la vue Agenda.
  7. Arrière-plan - Une photo favorite devient l'arrière-plan de la vue Agenda. Cochez la case Arrière-plan, appuyez sur l'image miniature, puis selectionnez une photo. Ajustez le paramètre de fondu afin d'obtenir une bonne lisibilité du texte sur la photo.

  8. Cochez la case Jour et définièsez les options suivantes de la vue Jour :

  9. Afficher la liste des catég. - La liste de sélection des catégories apparait dans la vue quotidienne.
    Heure de début et Heure de fin - Le début et la fin de la journée sont affichés sur les écrons de l'application Calendrier.

  10. Barres temporelles - Les barres de temps apparaissent dans la vue quotidienne pour indiquer la durée d'un événement et illustrer les événuts conflicts entre différents événements.

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier - 1

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier - 2

  • Comprimer vue quotidienne - Si cette case est cochée, toutes les tranches de temps sont affichées. Si cette case n'est pas cochée, les heures de début et de fin de chaque événement sont affichées, mais les tranches de temps vierges au bas de l'écran disparaisent, minimisant ainsi le défilament.
  • Afficher colonne de cat. - Le marqueur de la catégorie codée en couleur, qui figure entre l'heure et la description, indique à chaque catégorie l'évenement apparent.

  • Cochez la case Mois et définièsez les options suivantes de la vue Mois :

  • Afficher la liste des catég. - La liste de selection des catégories apparait dans la vue mensuelle.

  • Événements temporisés - Les événements programmés à une heures précise sont affichés dans la vue mensuelle.
  • Événements sans heures - Les événements programmés à une date, mais sans heures précise, sont affichés dans la vue mensuelle.
  • Éve. répertés quotidiens - Les événements qui se produitent chaque jour apparaissent dans la vue mensuelle.

  • Sélectionnez Oui.

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier - 3

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier - 4

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier - 5

Si vous utilisez Microsoft Exchange ActiveSync®, vos messages électroniques et les informations de toute calendrier sont directement synchronisés avec le serveur Exchange de votre entreprise. Vous devez récapérez vos messages et les mises à jour du calendrier depuis l'application VersaMail, car ils ne sont pas actusés lorsque vous effectue une synchronisation avec cette ordinateur. Voir « Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync » à la page 85 pour tout complément d'information. Vos contacts, tâches et mêmos sont synchronisés avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook, selon l'application de bureau que vous utilisez.

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier - 6

Vou pouvez également enregistrer, préécouter, supprimer et envoyer des sons sur toute téléphone. Allez à Applications et scélectionnez Sons. Sélectionnez Tonalités, puis Gér. Pour enregistrer un son, scélectionnez Nouv. Pour écouter un son, scélectionnez-le et appuyez sur le bouton central. Pour supprimer un son, scélectionnez-le et appuyez sur Retour arriere. Pour envoyer un son, scélectionnez-le et désissez Env.

Sélection des sonneries d'alarme

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Preférences de son.
  3. Cochez la case Volume.
  4. Dans chaque liste de selection, sélectionnez un paramètre Volume d'alerte et Vibreur.
  5. Cochez la case Tonalités.
  6. Sélectionnez les sonneries dans les listedes de selection suivantes :

  7. Sonnerie d'alarme - Sonnerie que vous entendrez la première fois que l'alarme se déclenché.

  8. Sonnerie de rappel - Sonnerie que vous entendrez si vous ne prenez pas acte de l'alarme quand elle se déclenché la première fois et qu'elle retentit à nouveau.
  9. Répéter la sonnerie - Nombre de fois qu'une sonnerie d'alerte retentit durant la série d'alarme.
  10. Répéter l'alarme - Nombre de fois que l'alarme retentira si vous n'en prenez pas acte la première fois qu'elle se déclenché.
  11. Toutes les - Intervalle entre chaque sonnerie si vous ne prenez pas acte de l'alarme la première fois qu'elle se déclenché.
  12. Alarme auto. - Nombre par défaut de minutes, heures ou jours qui séparent l'évenement du moment où l'alarme retentit.

7. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Sélectionnez Terminé. - 1

PALMONE TREO 650 - Sélectionnez Terminé. - 2

Tâches

Voussouscvzusconstituerunaide-memoiredestachesaccompliretconsigner toutescellesqueyouvasceffectueesàlaideofl'applicationTaches.

Ajout d'une tâche

  1. Allez à Applications et selectionnez Tâches
  2. Sélectionnez Nouv. pour creer une nouvelle tâche.
  3. Saisissez une description de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne.

PALMONE TREO 650 - Ajout d'une tâche - 1

PALMONE TREO 650 - Ajout d'une tâche - 2

PALMONE TREO 650 - Ajout d'une tâche - 3

Vous pouvez configurer
l'application Taches afin
d'enregistrer la date
d'achèvement des tâches
et vous pouvez désir
d'afficher ou de masquer
les tâches terminées.
Les tâches terminées
restent stockées dans la
mémoire de votre
telephone tant que vous ne
les purgeze pas.

Vou puez afficher les taches que vous nevez exécuter dans votre calendrier. Reportez-vous à « Personnelisation des options d'affichage de toute calendrier » à la page 122 pour plus de détails.

Ourez les menus pour acceder à d'autres fonctions, comme l'importation de nombres de téléphone dans la liste des tâches.

PALMONE TREO 650 - Ajout d'une tâche - 4

Vous pouvez également définir la priorite en selectionnant le numero de priorite a coté d'une tâche, puis un niveau de priorité dans la liste.

Si vous avez activé l'option Afficher tâches terminées sur l'écran Preférances des tâches, vous pouvez appuyer directement sur la date d'échéance dans la liste des tâches pour en sclectionner une nouvelle.

Définition de la priorité de la tâche, de l'échéance et autres détails

La boîte de dialogue Détails permet d'affector à chaque tâche un niveau de priorité, une échéance, une catégorie, un indicateur de confidentialité et des notes.

  1. Sélectionnez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter des détails.
  2. Sélectionnez Détails.
  3. Définisse les paramètres suivants :

  4. Priorité - Sélectionné le niveau de priorité de la tâche (1 est le plus élevé). Vous pourrez ultérieurement réorganiser votre liste de tâches en fonction de leur importance.

  5. Catégore - Associéz la tâche à une catégorie spécifique.
  6. Échéance - Dans la liste de scélection de l'échéance, scélectionnez celle afférante à la tâche.
  7. Alarme - Définissez une alarmé pour cette tâche.
  8. Répéter - Indiquez si la tâche se produit à intervalles réguliers et, si tel est le cas, la fréquence.
  9. Personnel - Cochez cette case pour marquer cette tâche comme confidentielle.
    Note - Entrez le texte supplémentaire que vous souhaitez associier à la tâche.

  10. Sélectionnez Oui.

PALMONE TREO 650 - Définition de la priorité de la tâche, de l'échéance et autres détails - 1

PALMONE TREO 650 - Définition de la priorité de la tâche, de l'échéance et autres détails - 2

Marquage d'une tâche

  1. Sélectionnéz la tâche que vous voulez marquer.
  2. Appuyez sur le bouton central pour marquer la tache.

Organisation de vos tâches

Dans la liste des tâches, Sélectionnez l'une des options suivantes :

Toutes - Affiche l'ensemble de vos tâches.
- Date - Affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps définit. Dans la liste de sélection des catégories (en haut à droite), Sélectionnez Pour aujourd'hui, Les 7 derniers jours, Les 7 prochains jours ou En retard.
- Catégorie - Affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnee. Dans la liste de selection des catégories, sélectionnez une autre catégorie.

PALMONE TREO 650 - Organisation de vos tâches - 1

PALMONE TREO 650 - Organisation de vos tâches - 2

PALMONE TREO 650 - Organisation de vos tâches - 3

PALMONE TREO 650 - Organisation de vos tâches - 4

PALMONE TREO 650 - Organisation de vos tâches - 5

Pour decocher la tâche sélectionnée, appuyez sur le bouton central.

Un point d'exclamation (!) est affiché à côte des tâches en retard.

Pour economiser de la mémoire, vous pouvez purger l'ensemble des tâches accomplies. Dans le menu Enreg., Sélectionnez Purge. Sélectionnez Oui.

Suppression d'une tâche

  1. Sélectionnez la tâche à supprimer.
  2. Ouvrez les menus
  3. Dans le menu Enreg., Sélectionnez Supprimer tâche.
  4. Sélectionnez Oui.

Personnalisation des tâches

L'écran Préférences des tâches permet de définir la presentation de l'écran Liste des tâches.

  1. Sur l'écran Nombre de tâches, cochez Afficher.
  2. Définissez les préférences suivantes :

PALMONE TREO 650 - Personnalisation des tâches - 1

  • Trier par - Permet d'indiquer l'ordre dans lequel vos tâches s'affichent dans la liste.
  • Afficher taches terminées - Affiche les taches que vous avez accomplies.
  • Enregistrer date fin - Remplace la date d'échéance par la date d'achèvement réelle de la tâche (cochée).
  • Afficher échéances - Affiche les dates d'échéance des tâches et insère un point d'exclamation en regard des tâches dont l'échéance est dépassée.
  • Afficher priorités - Affiche le niveau de priorité de chaque tâche.
  • Afficher catégories - Affiche la catégorie à laquelle apparlient chaque tâche.
  • Son d'alarme - Définit la sonnerie des alarmes que vous attribuées à vos tâches.

  • Sélectionnez Oui.

Mémos

Gréce à l'application Mémos, vous pouvez facilement stocker des notes sur votre smartphone Theo 650.

Création d'un méo

  1. Allez à Applications et selectionnez Mémos
  2. Saisissez le texte à afficher dans le mémo.
  3. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Création d'un méo - 1

Suppression d'un méo

  1. Sélectionnez le mémo que vous souhaitez supprimer.
  2. Ouvrez les menus
  3. Dans le menu Enreg., selectionnez Supprimer mémo.
  4. Sélectionnez Oui.

PALMONE TREO 650 - Suppression d'un méo - 1

PALMONE TREO 650 - Suppression d'un méo - 2

Chaque mémo peut
compter jusqu'à
4096 caractères de texte.

Vous pouvez categorieriser vos mémos. Ouvrez l'element que vous voulez modifier, puis dans la liste de selection des categories en haut de l'écran, sélection cette qui vous interesse.

PALMONE TREO 650 - Suppression d'un méo - 3

PALMONE TREO 650 - Suppression d'un méo - 4

Voudevezutilisercarte d'extension pourécouter de la musique survoitréTelephone.Vous nepouvez pas stocker de lamusique sur la mémoireinterne de voitrételephone.

Vou pouve égarlement
utiliser un lecteur de carte
(vendu séparation) pour
transferer des fichiers MP3
de votre ordinateur vers
une carte d'extension.
Creez un dossier
SD_Audio dans le
répertoire racine de la
carte, puis stockez-y vos
fichiers MP3.

Écouter de la musique

Vous pouvez écouter de la musique par l'intermédiaire du haut-parleur situé à l'arrière de votre téléphone ou à l'aide d'un casque stéreo (adaptateur de casque stéreo ou casque stéreo de 2,5 mm requis, vendu séparation).

Transfert de fichiers MP3 depuis votre ordinateur

Le logiciel RealOne livre avec votre téléphone est compatible avec le célibre format de fichier audio MP3, ainsi qu'avez les formats Real Audio RA, RM et RMJ. Si les chansons figurent déjà sur le disque dur de votre ordinateur sous l'un des formats susmentionnés, vous pouvez utiliser le logiciel Installation rapide de palmOne™ afin de transférer les chansons vers une carte d'extension (vendue séparation) pour les écouter sur votre téléphone.

Si les chansons se trouvent sur un CD, vous pouvez utiliser le logiciel de bureau RealPlayer sur votre ordinateur Windows pour convertir les fichiers et les transférer vers une carte d'extension. Reportez-vous à l'aide en ligne de RealPlayer pour plus de détails. Vous pouvez installer le logiciel de bureau RealPlayer de la section Logiciels essentiels sur le CD d'installation livré avec votre Treno.

Si vous souhaitez télécharger des chansons depuis le site de Real Music Store (des frais supplémentaires peuvent s'appliquer), vous doivent télécharger et installer une version spéciale de RealPlayer pour palmOne compatible avec les fischiers Real Music Store. Pour télécharger cette version spéciale, visitez le site Web www.real.com.

  1. Connectez vous Treo à votre ordinateur à l'aide du cable de synchronisation USB.
  2. Introduisez une carte d'extension dans votre Theo.

  3. Effectuez l'une des opérations suivantes :

  4. Windows - Glissez-deposez le ou les fichiers ou le dossier vers l'icone Installation rapide palmOne sur le bureau Windows.
    Mac - Faites glisser les fichiers MP3 sur le droplet Envoyer au périhérique dans le dossier Palm.

  5. Sélectionnéz votre nom d'utilisateur, le nom du fichier et la destination (carte).

  6. Cliquez sur OK.
  7. Synchronisez votre Treo avec votre ordinateur. Soyez patient ; le transfert de musique vers une carte d'extension peut prendre plusieurs minutes.

Transfert de musique d'un CD sur votre téléphone

Pour transférer de la musique d'un CD sur votre téléphone, il faut d'abord installer l'application RealPlayer sur votre ordinateur Windows. Vous doivent installer ce logiciel à partir du CD d'installation même si possédez déjà une version de RealPlayer sur votre ordinateur. Une fois l'installation terminée, procédez comme suit pour transférer de la musique sur votre téléphone.

  1. Double-cliquez sur I'icone RealPlayer sur le bureau de suaive ordinateur.
  2. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
  3. Si la liste des morceaux n'apparait pas, cliquez sur Musique & Ma bibliothèque, puis sur CD/DVD dans le menu Affichage.

PALMONE TREO 650 - Transfert de musique d'un CD sur votre téléphone - 1

PALMONE TREO 650 - Transfert de musique d'un CD sur votre téléphone - 2

PALMONE TREO 650 - Transfert de musique d'un CD sur votre téléphone - 3

Sur Mac, utilisez iTunes (inclus avec OS X) pour convertir la musique d'un CD au format MP3. Ensuite, suivez les etapes pour transférer les fichiers MP3 sur votre téléphone. Pour plus de détails sur le calculétiunes, reportez-vous à la documentation livree avec votre Mac.

Pour des conseils sur l'utilisation de RealPlayer sur toute ordinateur, consultez les rubriques du menu Aide de RealPlayer ou visitez le site Web www.real.com.

PALMONE TREO 650 - Transfert de musique d'un CD sur votre téléphone - 4

PALMONE TREO 650 - Transfert de musique d'un CD sur votre téléphone - 5

N'appuyez pas sur le bouton HotSync de votre cable. RealPlayer transfere les fichiers, vous n'avez donc pas à intervenir.

  1. Cliquez sur Enregistrer les morceaux, puis suivez les instructions affichées à l'écran pour sélectionner et copier les morceaux.

PALMONE TREO 650 - Transfert de musique d'un CD sur votre téléphone - 6

A. CD/DVD
B. Enregistrement demorceaux

  1. Allez à Applications et selectionnez Musique
  2. Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l'aide du cable de synchronisation USB.
  3. Dans RealPlayer, sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Graver/Transférer.
  4. Le cas échéant, sélectionnez Ordi. de poche palmOne dans la liste déroulante Periphérique/Graveur actuel.

  5. Faites glisser les fichiers audio qui vous interèssent depuis la fenêtre Ma bibliothèque à gauche vers la fenêtre périhérique palmOne à droite.

PALMONE TREO 650 - Transfert de musique d'un CD sur votre téléphone - 7

  1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé et que RealPlayer est ouvert. Si c'est le cas, un voyant vert de connexion apparait dans le coin inférieur gauche de la fenêtre RealPlayer sur votre ordinateur de bureau.
  2. Cliquez sur Commencer le transfert. Une fois le transfert terminé, les morceaux sélectionnés affichent le message « Sur périphérique »

Ecouter de la musique sur votre Treo

  1. Allez à Applications et selectionnez RealPlayer
  2. Procedez de l'une des façons suivantes :

  3. Pour lancer (ou interrompre) la lecture de la chanson en cours, appuyez sur le bouton central ou le bouton latéral.
    Pour lancer la lecture de la chanson suivante, appuyez sur Droite
    Pour lancer la lecture de la chanson precedente, appuyez sur Gauche

  4. Pour lancer la lecture d'une autre chanson, Sélectionnez Chansons à l'aide du stylet, puis désissez celle qui vousInterested dans la liste.
  5. Selon que vous préférez une lecture aléatoire ou continue, Sélectionnez les commandes affichées à l'écran en vous aidant du stylet.

PALMONE TREO 650 - Ecouter de la musique sur votre Treo - 1

PALMONE TREO 650 - Ecouter de la musique sur votre Treo - 2

Vous pouvez personnaliser
votre Treo de sorte que
quand vous appuyez sur le
bouton l'etal et le
maintenez enforcé sur le
cote de votre Treo,
RealPlayer s'ouvre.
Voir « Paramétres des
boutons » à la page 170
pour plus de détails.

Pour visualiser les détails de la chanson en cours de lecture, ouvre le menu Musique et selectionnez Details des chansons.

PALMONE TREO 650 - Ecouter de la musique sur votre Treo - 3

PALMONE TREO 650 - Ecouter de la musique sur votre Treo - 4

Pour écouter des chansons à partir d'une liste de diffusion, sélectionnez.
Listes de diffusion, choisissez celle qui vous interesse, puis la première chanson que vous voulez écouter.

Pour supprimer une liste de diffusion, sélectionnez
Listes de diffusion, choisissez celle qui vous interesse, puis sélectionnez Supprimer.

  • Pour régler le volume durant la lecture, appuyez sur le bouton Volume.

PALMONE TREO 650 - Ecouter de la musique sur votre Treo - 5

A. Indicateur de progression
B. Lecture continue
C. Lecture aléatoire

RealPlayer poursuit la lecture jusqu'à la fin de votre liste ou jusqu'à ce que vous scélectionniez Arrêt. La musique continue de jouer même si vous passez à une autre application ou que vous fermez l'écran. Si vous pouze arrêter la musique lorsque vous quittez RealPlayer, ouvre le menu Options et scélectionnez Preférences. Décochez la case Activer la diffusion d'arrière-plan et scélectionnez OK.

Création d'une liste de diffusion

  1. Sélectionnez Lists de diffusion.
  2. Sélectionnez Nouveau.
  3. Entrez le nom de la liste de diffusion.
  4. Sélectionnez Ajouter.
  5. Cochez la case située à côté des chansons à inclure dans la liste de diffusion.

  6. Sélectionnez Terminé deux fois de suite.

PALMONE TREO 650 - Création d'une liste de diffusion - 1

Modification d'une liste de diffusion

  1. Sélectionnez Lists de diffusion.
  2. Sélectionnéz la liste à modifier.
  3. Sélectionnez Modifier.
  4. Procedez de l'une des façon suivantes :

  5. Pour supprimer une chanson de la liste de diffusion, Sélectionnez la chanson, puis choisissez Supprimer.

  6. Pour ajouter une chanson, Sélectionné Ajouter, cochez la case d'une chanson, puis Sélectionné Terminé.
  7. Pour faire monter ou descendre une chanson d'une place, Sélectionnez la chanson, puis désissez la flèche vers le haut ou vers le bas.

  8. Sélectionnez Terminé trois fois de suite.

PALMONE TREO 650 - Modification d'une liste de diffusion - 1

PALMONE TREO 650 - Modification d'une liste de diffusion - 2

PALMONE TREO 650 - Modification d'une liste de diffusion - 3

LHorloge universelle n'actualise pas automatiquement l'heure système en fonction de l'heure d'éché.

Déplacez votre stylet sur la carte pour afficher l'heure des autres villes.

L'ombre sur la carte représenté les portions du globe où il fait nuit.

Horloge universelle

L'horloge universelle permet d'afficher le jour et l'heure dans votre ville et dans deux autres villes du monde. Que vous soyez en voyage ou a votre domicile, il est facile de joindre au meilleur moment vos partenaires commerciaux, vos amis et vos parents à l'étranger.

Définition de la ville de réference

Votre ville sert de reference pour les autres villes selectionnées. L'heure de la ville de reference reflète l'heure système actuelle. Les informations affichées pour toutes les autres villes sont basées sur le jour et l'heure de votre ville.

Si la case Activer heures réseau locale est cochée dans les préférences de date et heures, le réseau de votre fournisseur de service mobile règle automatiquement l'heure et la met à jour quand vous voyagez.

  1. Allez à Applications et selectionnez Horloge
  2. Dans la liste de scélection des villes en haut de l'écran, scélectionnez la ville la plus proche du lieu où vous vous trouvez (dans le même fuseau horsaire).
  3. Sélectionne Oui.

Sélection de villes distantes

Outre votre ville, vous pouvez afficher la date et l'heure de deux autres villes dans le monde. Ces autres villes sont appelées villes distantes.

  • Sélectionnez une liste dans la partie inférieure de l'écran Horloge, puis Sélectionnez la ville la plus proche de cette que vous souhaitez afficher.

Ajout de villes

Si la ville que vous souhaitez afficher ne figure pas dans la liste prédéfinie, vous pouvez l'ajouter.

  1. Dans la liste de selection des villes, selectionnez Modifier les villes.
  2. Sélectionnez Nouveau.
  3. Entrez le nom de la ville et autres informations.
  4. Sélectionnez Oui.

Définition d'une alarme

  1. Sélectionnez Désactivée en haut à droite.
  2. Sélectionnez l'heure à laquelle vous pouze que l'alarme se déclenché.
  3. Sélectionnez Oui.

PALMONE TREO 650 - Définition d'une alarme - 1

PALMONE TREO 650 - Définition d'une alarme - 2

Pour personneliser la sonnerie et le volume de l'alarme, selectionnez Préférences d'alarme dans le menu Options.

PALMONE TREO 650 - Définition d'une alarme - 3

PALMONE TREO 650 - Définition d'une alarme - 4

Vous pouvez appuyer sur I'ecran ou utiliser le clavier pour entre des numeros.

En mode standard,
vous pouvez également
appuyer sur Droite pour
passer en mode avancé. En
mode avancé, appuyez sur
Droite pour passer
d'une fonction à l'autre,
et appuyez sur Gauche
pour revenir en mode
standard.

Calculatrice

L'application Calculatrice inclut une calculatrice standard et une calculatrice avancée dotée de fonctions scientifiques, financières et de conversion.

Bascule du mode standard au mode avancé

  1. Allez à Applications et seLECTIONnez Calculatrice
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Options, puis Mode avancé ou Mode standard.

PALMONE TREO 650 - Bascule du mode standard au mode avancé - 1

PALMONE TREO 650 - Bascule du mode standard au mode avancé - 2

Sélection de fonctions en mode Calculatrice avancée

  1. Basculez vers le mode Calculatrice avancée (voir ci-dessus).
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Options, puis la fonction de votre choix :

  4. Math : fonctions mathématiques avances, telles qu'exposants, racines et logarithmes.

  5. Trig : fonctions trigonométriques, telles que sinus, cosinus, tangente et variantes.

Finance : fonctions financières, telles que les APR (taux d'intérêt annuel) et les amortissements.
- Logique : caractères hexadécimaux sur le pavé numérique, ainsi que les fonctions logiques telles que and, not, or et xor. Au lieu des types de données Flott/Degrés (voir ci-dessous), cette vue inclut les options de classe (bin, oct, SDec, UDec, hex) et binaires (8, 16, 32).
- Statistiques : fonctions statistiques, telle que somme, factorielle et générateur de nombres aléatoires.
- Poids/Temp.: conversions de poids et de température pour les valeurs métriques et anglaises.
- Longueur: conversions de longueur pour les valeurs métriques et anglaises.
- Aire: conversions d'aire pour les valeurs métriques, traditionnelles et anglaises.
Volume : conversions de volume pour les valeurs métriques et anglaises.

  1. Entrez un entier pour le nombre de décimaux à afficher.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Préférences, puis le format d'affichage des décimales : Flott, Fixe x), Sci (x) ou Ing (x).
  4. Ouvrez les menus
  5. Sélectionnez Préférences, puis le format d'affichage des nombres : degrés, radians ou grades.

PALMONE TREO 650 - Sélection de fonctions en mode Calculatrice avancée - 1

PALMONE TREO 650 - Sélection de fonctions en mode Calculatrice avancée - 2

Selectionnez Sto pour stocker un numero dans l'un des dix emplacements memoire. Selectionnez Rcl pour rappeler un numero stocké en memoire.

Selectionnez Con pour acceder à une liste de constantes mathématiques, comme le nombre d'Avogadro ou la vitesse de la lumière.

PALMONE TREO 650 - Sélection de fonctions en mode Calculatrice avancée - 3

PALMONE TREO 650 - Sélection de fonctions en mode Calculatrice avancée - 4

Si les premières lettres que
vous entrez ne suffisent
pas pour lancer une
recherche, allez à
Applications et sélectionnnez
Contacts, puis
recommencement l'objet 2.
Pour configurer votre Treo
afin de pouvoir faire une
recherche à partir de la vue
principal de l'application
Téléphone, allez à la vue
principal, puis
selectionnnez Preférences
générales dans le menu
Options. Selectionnze
ensuite La frappe lance la
recherche de contacts dans
la deuxième liste de
séléction.

Pour rechercher des contacts dans d'autres applications, selectionnez le bouton Recherche s'il est visible.

Recherche de contacts et autres informations

Grçá aux fonctionnalités de recherche intégrées de votre Treno, vous pouvez rechercher rapidement des informations :

  • Rechercher - Permet de composer le numéro de vos contacts par nom. Cette fonction recherche les numérios de téléphone des personnes lorsque vous étés dans les applications Téléphone ou Messagerie.
  • Chercher - Recherche le texte dans toutes les applications de votre Treno.

Recherche de contacts

Yououpouvezresearchersdes contactsdirectementa partirde lalisteContacts.

Cette fonctionnalité vous aide à rechercher des contacts rapidement. Pour ce faire, il suffit d'entrez les premières lettres du nom d'un contact.

  1. Appuyez sur le bouton Télephoner/Envoyer
  2. Sélectionné le bouton Contacts.
  3. Dans la liste Contacts, entrez les premières lettres du contact à rechercher.

Vous pouvez entrer :

  • le prénom (joh pour John) ou
  • le nom (smi pour Smith) ou

  • les initiales du prénom et du nom (jsm pour John Smith)

PALMONE TREO 650 - Recherche de contacts - 1

Par exemple, si vous entrez SM, Smilla Anderson, John Smith et Sally Martin sont censés s'afficher. Si vous entrez JSM, seul John Smith s'affiche.

  1. Effectuez l'une des opérations suivantes :

  2. Mettez le nom du contact en surbrillance, puis appuyez sur le bouton central pour afficher le content de l'enregistrement.

  3. Mettez un numéro de téléphone en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Télephoner/Envoyer pour composer le numéro.

Utilisation de la commande Chercher

La fonction Chercher permet de rechercher du texte dans les applications et bases de données intégrées, ainsi que dans certaines applications tierces. La fonction Chercher permet d'effectuer une recherche précise sur une chaine de caractères, y compris les caractères faisant partie intégrante de mots.

  1. Appuyez sur Option , puis sur Maj/Chercher 4 pour ouvrir la boite de dialogue Chercher.
  2. Entre le texte recherché.
  3. Sélectionnez OK pour lancer la recherche.

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la commande Chercher - 1

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la commande Chercher - 2

  1. Dans les résultats de la recherche, Sélectionnez le texte à afficher ouCHOISSE Suivant pour lancer la recherche dans des applications supplémentaires.

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la commande Chercher - 3

Transmission de données par infrarouge

Votre Treo est doté d'un port IR (infrarouge) qui permet d'effectuer une transmission par infrarouge vers un autre periphérique Palm Powered™ équipé lui aussi d'un port infrarouge. Le port IR est situé sur la partie supérieure de votre Treo, entre l'antenne et l'interrupteur de sonnerie, derrière la petite plaquette de protection foncée.

Transmission par IR d'un enregistrement

  1. Sélectionnez l'entrée ou la catégorie à transmettre. Si une icone en forme de cadenas apparait à côté de l'élement, celui-ci ne peut pas être transmis par infrarouge.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Enreg, puis l'une des options suivantes :

  4. Transmettre - Pour envoyer un enregistrement individuel.

  5. Transmettre catégorie - Pour envoyer toutes les entrées de la catégorie sélectionnée.

  6. Lorsque la boîte de dialogue État de la transmission s'affiche, orientez directement le port IR de votre Treno vers celui de l'appareil de réception.

  7. Attende que la boite de dialogue État de la transmission indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre Treo.

PALMONE TREO 650 - Transmission par IR d'un enregistrement - 1

PALMONE TREO 650 - Transmission par IR d'un enregistrement - 2

Vous pouvez stocker une application transmise sur voite telphone ou choisir de l'envoyer sur une carte d'extension insereee dans I'emplacement prevu a cet effet.

Transmettez Your carte de visite en deux touches : Dans la vue principale de l'application Telefonepouvez les menus, puis appuyez sur M.

Si vous transmettez un signet ou une page enregistrée à partir du navigateur Web, c'est l'URL, et non pas le content de la page, qui est transféré.

PALMONE TREO 650 - Transmission par IR d'un enregistrement - 3

PALMONE TREO 650 - Transmission par IR d'un enregistrement - 4

Pour de meilleurs résultats, l'espace entre les deux apparèels doit être totalément dégagé et ces derniers doivent être immobiles. Si la transmission échoue, réduisez la distance et évitez toute surexposition à la lumière du soleil.

Si vous ne seLECTIONnez aucune catégorie à la reception d'un élément obtenu par transmission, l'objet transmis est placé dans la catégorie Non classe.

Si vous ne parvenez pas à transmettre des informations par IR, essayez d'effectuer une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation de votre Treo » à la page 191).

PALMONE TREO 650 - Transmission par IR d'un enregistrement - 5

Transmission par IR d'une application

Toutes les applications ne peuvent pas etre transmises par infrarouge. Une icone en forme de cadenas s'affiche sur I'ecran Transmettre par IR a cotedes applications qui ne sont pas transmissibles par infrarouge.

  1. Allez à Applications
  2. Ouvrez les menus
  3. Dans le menu Applications, Sélectionnez Transmettre.
  4. Dans la liste de scélection Transm. depuis, spécifique si l'application que vous souhaitez transmettre se trouve sur votre Trea ou sur une carte d'extension.
  5. Sélectionnéz l'application à transférer.
  6. Sélectionnez Transmettre.

  7. Lorsque la boîte de dialogue État de la transmission s'affiche, orientez directement le port IR de votre Treo vers celui de l'appareil de réception.

  8. Attende que la boite de dialogue état de la transmission indique que le transfert est terminé avant de continuer à utiliser votre Treo.

Réception d'informations transmises par IR

  1. Activez votre écran.
  2. Orientez directement le port IR de votre Treno vers celui de l'appareil qui émet pour ouvrir la boite de dialogue État de la transmission.
  3. Lorsque la boite de dialogue Transmission s'affiche, selectionnez la catégorie de l'entrée.
  4. Appuyez sur Haut pour receivevoir la transmission ou sur Bas pour la refuser.

PALMONE TREO 650 - Réception d'informations transmises par IR - 1

premier mois :

gestion des applications

PALMONE TREO 650 - gestion des applications - 1

PALMONE TREO 650 - gestion des applications - 2

Sur un ordinaire Windows,
vous pouvez également
acceder à l'application
Installation rapide
palmOne™ en
selectionnant l'icone du même nom dans le logiciel Palm Desktop ou l'options Programmes du menu Demarrer.

Installation d'applications

Votre smartphone Trea™ 650 dispose de plusieurs applications intégrées prêtes à l'emploi. Vous pouvez également installer les logériels inclus sur le CD d'installation, ainsi que d'autres applications Palm OS® hierces, telles que des logériels de gestion, des yeux, etc. Pour en savoir plus, allez à www.palmOne.com/intl/software.

Lorsque vous teléchargez une application sur votre ordinateur, elle est en général compressée sous la forme d'un fjichier. zip ou .sit. Si le fjichier est compressé, vous ne devez employer un utiliser de décompression sur votre ordinateur, tel que Winzip ou Unstuffit, avant d'installer les applications sur toute Treo.

Ces instructions vous indiquent comment installer des fichiers de base .prc (application Palm OS) et .pdb (base de données Palm OS) sur votre Treo. Certains logiciels Palm OS utilisent un programme d'installation ou un Assistant afin de vous guider tout au long du processus. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le logiciel.

Installation d'applications à partir d'Internet

Vou pouve installer des applications Palm OS directement à partir d'Internet, via le navigateur Web. Lorsque vous tellechargez une application, elle est installee automatiquement sur votre Theo. N'oubliez pas que les noms des fischiers des applications Palm OS sont dotes de l'extension .prc ou .pdb.

  1. Lancez le navigateur Web (voir « Affichage d'une page Web » à la page 97).
  2. Allez à la page qui contient le lien vers l'application que vous souhaitez télécharger.
  3. Appuyez sur Gauche ou Droite pourmettrele lienversle fichier en surbrillance,puis sur le bouton central pour lancer le téléchargement.

Installation d'applications à partir d'un ordinateur Windows

  1. Faites glisser le ou les fichiers vers l'icone Installation rapide palmOne™ sur le bureau Windows.
  2. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans la liste, puis cliquez sur OK.
  3. Synchronisez votre téléphone avec l'ordinateur pour installer la ou les applications sur votre Treo.

Installation d'applications à partir d'un Mac

  1. Faites glisser le ou les fichiers sur le droplet Envoyer au périhérique dans le dossier Palm.
  2. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans la liste, puis cliquez sur OK.
  3. Synchronisez votre téléphone avec l'ordinateur pour installer la ou les applications sur votre Treo.

Obtenir de l'aide sur les applications tierces

Si vous vous hourtez à un problème sur une application tierce (tel qu'un message d'erreur), contactez l'auteur ou le distributeur de l'application. Pour un dépannage d'ordre général sur des applications tierces, voir « Applications tierces » à la page 216.

PALMONE TREO 650 - Obtenir de l'aide sur les applications tierces - 1

PALMONE TREO 650 - Obtenir de l'aide sur les applications tierces - 2

PALMONE TREO 650 - Obtenir de l'aide sur les applications tierces - 3

Avant de pouvoir transférer une application de votre ordinaire sur votre Trea, vous doivent accorder le logiciel Palm Desktop sur l'ordinateur (voir « Installation du logiciel de synchronisation de bureau sur votre ordinateur » à la page 34).

Pour vérifier si les fischiers sont installés sur votre téléphone ou sur une carte d'extension, double-cliquez sur l'icone Installation rapide palmOne sur le bureau d'un ordinateur Windows ou ouvre le menu HotSync et selectionnez Installation de fischiers sur l'ordinateur de poche sur Mac. Selectionnez votre nom d'utiliseur, cliquez sur Ajouter, puis selectionnez les fischiers que vous souhaitez installer.

PALMONE TREO 650 - Obtenir de l'aide sur les applications tierces - 4

PALMONE TREO 650 - Obtenir de l'aide sur les applications tierces - 5

Certaines applications sur voite tetephone ont ete preinstallees en usine et ne peuvent etre supprimees. Une icone de verrouillage (en forme de cadenas) leur est associée dans laiste.

Si vous avez precedé à une mise à niveau depuis une version antérieure du logiciel Palm Desktop, votre dossier de sauvégarde se trouve sans doute dans le dossier Palm.

Les applications
suprimées de votre
telephone sont conservées
sur toute ordinaire dans le
dossier d'archive de votre
dossier utilisateur.

Déinstallation d'applications

Si vous pensez que vous n'avez plus besoin d'une application ou si vous souhaitez libérer de la mémoire sur votre Treo, vous pouvez désinstaller des applications de votre Treo ou d'une carte d'extension (pour plus d'informations sur les cartes d'extension, voir « Insertion et retrait de cartes d'extension » à la page 153). Vous pouvez supprimer uniquement les applications, les correctifs et les extensions que vous avez installés.

Vou ne pouvez pas supprimer les applications intégrées qui résident dans la mémoire morte (ROM) de votre Treno.

  1. Allez à Applications
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Options, puis Supprimer.
  4. Si vous souhaitez désinstaller une application d'une carte d'extension, insérez la carte dans votre Theo.
  5. Dans la liste de selection Supprimer de, selectionnez l'emplacement de l'application à supprimer.
  6. Sélectionnez l'application à supprimer.
  7. Sélectionnez Supprimer.

  8. Effectuez une synchronisation pour supprimer l'application du dossier de sauvegarde sur votre ordinateur.

PALMONE TREO 650 - Déinstallation d'applications - 1

Si l'application reappear sur votre téléphone, vous devrez la supprimer manuellement de votre ordinateur. Recherche爱你 dossier de sauvegarde sur votre ordinateur (Windows : C:\Program Files\palmOne\nomd'utilisateur ; Mac : Mac HD\Applications\palmOne\Users\nomid'utilisateur). S'il contient toujours un filcher .prc ou .pdb correspondant à l'application que vous venez de désinstaller, supprimez ce filcher du dossier de sauvegarde.

PALMONE TREO 650 - Déinstallation d'applications - 2

Affichage des détails d'une application

Les écansInfos contiennent des statistiques de base afferentes aux applications de votreTreo.

  1. Allez à Applications
  2. Ouvrez les menus
  3. Dans le menu App, SélectionnezInfos.
  4. En bas de l'écran,CHOISSEZ le type d'informations à afficher :

  5. Version - Numéro de version des applications sur votre Treno.
    Taille - Taille (en kilo-octets) des applications et informations sur votre Treno.

  6. Enreg. - Nombre d'entées dans les différentes applications de votre Treno.

  7. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Affichage des détails d'une application - 1

Utilisation des cartes d'extension

L'emplacement pour carte d'extension de votre Theo permet d'ajouter des cartes Secure Digital (SD) et MultiMediaCard (MMC) afin d'endetre la capacité de stockage de votre Theo. Par exemple, les cartes d'extension SD ou MMC peuvent stocker les éléments suivants :

Photos
Fichiers audio MP3
- Pièces jointes
Jeux
- Livres électroniques
Applications
- Bases de données
...etc.

Votre Treo est également compatible avec les cartes d'entrée-sortie Secure Digital (SDIO), qui permettent d'ajouter des accessoires, comme un module de presentation, sur votre téléphone.

Meme si les cartes d'extension sont vendues séparément, votre Treo est doté d'une carte factice, non fonctionnelle, insérée dans l'emplacement pour carte d'extension. Lorsque vous retirez une carte fonctionnelle du logement, réinsérez la carte factice pour le protégé.

Insertion et retrait de cartes d'extension

  1. Appuyez vers le bas et librez la carte factice.
  2. Une fois la carte factice ejectee, retirez-la de l'emplacement pour carte d'extension.

PALMONE TREO 650 - Insertion et retrait de cartes d'extension - 1

PALMONE TREO 650 - Insertion et retrait de cartes d'extension - 2

La lecture et l'écriture de données sur les cartes SD sont plus rapides que sur les cartes MultimediaCard.

Lorsque you n'utilise pas la carte d'extension, reintroduisez la carte factice dans le logement d'extension pour le protege.

La garantie ne couvreet pas les dommages causés par l'utilisation de cartes Secure Digital (SD) qui ne satisfont pas aux specifications des cartes mémoire SD. Les cartes SD qui ne satisfont pas aux specifications des cartes mémoire SD peuvent endommager le Trea 650. Les cartes SD qui satisfont aux specifications des cartes mémoire SD arborent le logo suivant :

PALMONE TREO 650 - Insertion et retrait de cartes d'extension - 3

PALMONE TREO 650 - Insertion et retrait de cartes d'extension - 4

PALMONE TREO 650 - Insertion et retrait de cartes d'extension - 5

Lorsque you inserez une carte d'extension, le nom de la carte apparait sous forme d'une categorie dont le nom est doté d'une icone de carte. Pour basculer entre les applications de la carte d'extension et celles de votre téléphone, selectionnez une autre catégorie dans la liste de selection des catégories en haut de l'écran.

Pour executer une application stockée sur une carte d'extension, vous doivent disposer de suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne de votre Treno.

PALMONE TREO 650 - Insertion et retrait de cartes d'extension - 6

PALMONE TREO 650 - Insertion et retrait de cartes d'extension - 7

  1. Tenez vous Treo (écran face à vous) en veillant à ce que l'étiquette de la carte soit également orientée vers vous. L'encoche sur la carte doit être située dans l'angle inférieur gauche, à proximé de l'antenne.
  2. Insérez la carte dans l'emplacement jusqu'à ce qu'elle soit en place, verrouillée et que vous entendiez le déclic de confirmation.

PALMONE TREO 650 - Insertion et retrait de cartes d'extension - 8

PALMONE TREO 650 - Insertion et retrait de cartes d'extension - 9
A. Encoche

Lancement d'applications sur une carte d'extension

Lorsqu'une carte d'extension est insérée dans l'emplacement prévu à cet effet, vous pouvez lancer toutes les applications stockées sur cette carte.

  1. Insérez la carte d'extension dans son emplacement. La vue Applications apparait automatiquement.
  2. Sélectionnez l'icone correspondant à l'application que vous souhaitez lancer.
  3. Appuyez sur le bouton central pour lancer l'application.

Copied applications sur une carte d'extension

Vou pouve copier des applications entre vous Treo et la carte d'extension.

  1. Allez à Applications
  2. Ouvrez les menus
  3. Dans le menu App, Sélectionnez Copier.
  4. Dans la liste de selection Copier vers, selectionnez la destination : nom de la carte ou Telefoné.
  5. Dans la liste de selection Copier de, selectionnez l'emplacement de l'application à copier : nom de la carte ou Telefoné.

PALMONE TREO 650 - Copied applications sur une carte d'extension - 1

PALMONE TREO 650 - Copied applications sur une carte d'extension - 2

PALMONE TREO 650 - Copied applications sur une carte d'extension - 3

Avant de copier une application sur une carte d'extension, assurez-vous qu'elle est compatible avec Palm OS version 5.4 ou supérieure. Certaines applications ne prennt pas en charge les cartes d'extension et ne vous permetront pas de stocker des fichiers de données dans un emplacement qui est distinct de celui de l'application.

PALMONE TREO 650 - Copied applications sur une carte d'extension - 4

PALMONE TREO 650 - Copied applications sur une carte d'extension - 5

Avant de copier des informations sur une carte d'extension, de lui attribuer un nouveau nom ou de la formater, assurez-vous que la carte n'est pas protégée en écriture. Reportez-vous aux instructions livrées avec cette carte pour plus de détails.

  1. Mettez l'application à copier en surbrillance.
  2. Sélectionnez Copier.

PALMONE TREO 650 - Copied applications sur une carte d'extension - 6

PALMONE TREO 650 - Copied applications sur une carte d'extension - 7

Affichage des informations sur la carte d'extension

L'application Info carte contient des informations generales sur la carte d'extension qui se trouve dans l'emplacement pour carte d'extension.

  • Allez à Applications et Sélectionnez Info carte

PALMONE TREO 650 - Affichage des informations sur la carte d'extension - 1

Modification du nom d'une carte d'extension

Si vous modifie le contenu d'une carte d'extension, vous pouvez eventuellement lui attribuer un nouveau nom qui correspondra mieux à son contenu.

  1. Insérez la carte d'extension dans son emplacement.
  2. Dans la liste de selection des catégories en haut de l'écran, Sélectionnez Toutes.
  3. Sélectionnez Info carte
  4. Ouvrez les menus
  5. Dans le menu Carte, Sélectionnez Renommer la carte.
  6. Entrez le nouveau nom de la carte.
  7. Sélectionnez OK.

Formatage d'une carte d'extension

Le formatage d'une carte d'extension est identique à celui d'une disquette sur un ordinateur. Lorsque vous formatez une carte d'extension, vous effacez toutes les données qui y sont stockées.

  1. Insérez la carte d'extension dans son emplacement.
  2. Dans la liste de selection des catégories en haut de l'écran, Sélectionnez Toutes.
  3. Sélectionnez Info carte
  4. Ouvrez les menus
  5. Dans le menu Carte, selectionnez Formater la carte.
  6. Entrez le nouveau nom de la carte.
  7. Sélectionnez OK.

PALMONE TREO 650 - Formatage d'une carte d'extension - 1

lorsque vous etes pret :personnalisationde votre Treno

PALMONE TREO 650 - lorsque vous etes pret :personnalisationde votre Treno - 1

Vou puevez également enregistrer, préécouter, supprimer et envoyer des sons sur votre téléphone. Allez à Applications et scélectionnez Sons. Sélectionnez Tonalités, puis Gérer. Pour enregistrer un son, scélectionnez Nouv. Pour écouter un son, scélectionné-le et appuyez sur le bouton central. Pour supprimer un son, scélectionné-le et appuyez sur Retour arrêté. Pour envoyer un son, scélectionné-le etCHOISSE ENV.

Vous voulez utiliser d'autres sonneries? Vos pouvez télécharger toute sonnerie compatible directement sur toute téléphone (voir « Telechargement de fichiers à partir d'une page Web » à la page 101). Vos pouvez également télécharger des sonneries sur toute ordinaire, puis les envoyer par e-mail à votre téléphone.

Paramètres du téléphone

Selection des sonneries

Vou puez regler differents types de sonneries pour les appeals téléphoniques entrants et les alertes.

  1. Appuyez sur le bouton Télephoner/Envoyer
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Options, puis Preférences de son.
  4. Cochez la case Tonalités.
  5. Sélectionnez les sonneries et les alertes dans les listes de seLECTION suivantes :

  6. Appellant connu - Appel entrant d'une personne dont le nom figure dans vos applications Contacts ou Favoris.

  7. Appellant inconnu - Appel entrant d'une personne identifiée par l'ID de l'aggellant, mais qui ne figure pas dans vos applications Contacts ou Favoris.
  8. Roaming - Sonnerie spéciale pour les appellants entrants lorsqu'elles vous vous trouvez hors de la zone desservie par toute réserve mobile local.
  9. Message vocal - Nouveau message vocal.

Service - Avertissement d'un changement de service, par exemple quand vous entrez ou sortez d'une zone desservie par un réseau mobile.

PALMONE TREO 650 - Selection des sonneries - 1

  1. Sélectionnez Terminé.

Selection des paramètres Volume d'alerte et Vibreur

  1. Appuyez sur le bouton Télephoner/Envoyer (C).
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Options, puis Preférences de son.
  4. Dans la liste de selection Volume alerte, Sélectionnez un niveau sonore.
  5. Dans la première liste de seLECTION Vibreur, indiquez si vous poulez que votre téléphone vibre quand vous receivez un appel ou une alerte et que l'option Modemsonore est activée.
  6. Dans la deuxième liste de selection Vibreur, indiquez si vous poulez que votre téléphone vibre quand vous receivez un appel ou une alerte et que l'option Mode sonore est désactivée.

PALMONE TREO 650 - Selection des paramètres Volume d'alerte et Vibreur - 1

PALMONE TREO 650 - Selection des paramètres Volume d'alerte et Vibreur - 2

PALMONE TREO 650 - Selection des paramètres Volume d'alerte et Vibreur - 3

Vou pouvrez égarlement régler le volume de la sonnerie en appuyant sur le bouton Volume à condition qu'un appel ne soit pas en cours ou que vous n'écoutiez pas de musique.

  1. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Selection des paramètres Volume d'alerte et Vibreur - 4

Réglage du volume des appels ou de la musique

Lorsqu'un appel est en cours, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côte de votre smartphone TreetM 650 pour régler le volume. Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur le bouton Volume pour régler le volume.

Réglage du volume de la sonnerie

Lorsqu'aucun appel n'est en cours et que vous n'écoutez pas de musique, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côte de votre Treo pour régler le volume de la sonnerie, puis appuyez sur le bouton lésal pour confirmer votre sélection.

Attribution d'une photo à un ID d'applant

  1. Appuyez sur Télephoner/Envoyer
  2. Sélectionné le bouton Favoris dans l'application Contacts.
  3. Ouvrez le contact auquel vous voulez affecter une photo à l'ID d'applant.
  4. Sélectionnéz la zone Image.

  5. Sélectionnez Appareil photo pour prendre un cliché et l'ajouter à l'entrée de ce contact en même temps que vous l'enregistrez (si vous Treo inclut un apparéil photo), ou sélectionnez Photos pour ajouter un cliché existant à l'entrée de ce contact.

PALMONE TREO 650 - Attribution d'une photo à un ID d'applant - 1

  1. Sélectionnez la photo que vous voulez attribuer au contact.
  2. Sélectionnez Terminé.

Attribution d'une sonnerie à un ID d'applant

  1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer (C).
  2. Sélectionnéz le favorsi auquel vous voulez affecter une sonnerie.
    3.Ouvrez les menus
  3. Dans le menu Enreg., Sélectionnez Modifier les favorsis.
  4. Dans la liste de sélection des sonneries, Sélectionnez-en une pour l'entrée de contact.

PALMONE TREO 650 - Attribution d'une sonnerie à un ID d'applant - 1

PALMONE TREO 650 - Attribution d'une sonnerie à un ID d'applant - 2

PALMONE TREO 650 - Attribution d'une sonnerie à un ID d'applant - 3

Si vous préférez utiliser le clavier de numération à l'écran, vous doivent définir le clavier de numération comme papier peint par défaut.

Si vous supprimez le clavier de numération comme papier point, vous pouvez toujours y acceder rapidement. Appuyez sur Telephone, puis sur le bouton central. Le clavier de numération apparait toujours comme la première selection dans votre liste de rappel.

Vou pouve également définir l'arriere-plan de la vue Agenda dans l'application Calendrier. Reportez-vous à la section « Personnelisation des options d'affichage de votre calendrier » à la page 122 pour de plus amples informations.

  1. Sélectionnez OK.

PALMONE TREO 650 - Attribution d'une sonnerie à un ID d'applant - 4

Sélection du papier peint pour l'application Télophone

Si des images sont stockées sur votre Theo, vous pouvez selectionner divers papiers points pour la vue principale de l'application Télephone.

  1. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Options, puis Preférences générées.
  4. Dans la liste de selection en haut de l'écran, Sélectionnez Aff. papier peint.
  5. Sélectionnez l'image miniature et une image de papier peint pour l'application Télophone.
  6. Sélectionnez OK.

Paramètres son du système

Voussouspoucezimmadiatementdesactiver touslessonsdevoitrTreo,ycompris les tonalitésde sonnerietelephonique,lesalertesde calendrieretlessons système. En revanche,le haut-parleur devoitrTreo resteste activéau cours d'un appel téléphonique.

Réglage de l'interrupteur de sonnerie

  1. Faites glisser l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore désactivé.
  2. Pour reactiver tous lessons, faites glisser l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore activé.

Lorsque vous repositionnez l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore activé, les paramètres sonores précédents sont rétablis. Par exemple, si le volume de la sonnerie du téléphone est défini sur 7 et que vous faites glisser l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore désactifé, aucune sonnerie ne sera perceptible. Lorsque vous repositionnez l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore activé, le volume de la sonnerie reste défini sur 7.

PALMONE TREO 650 - Réglage de l'interrupteur de sonnerie - 1

A. Mode sonore activé
B. Mode sonore désactifé

PALMONE TREO 650 - Réglage de l'interrupteur de sonnerie - 2

PALMONE TREO 650 - Réglage de l'interrupteur de sonnerie - 3

Si I interrupteur de sonnerie est en mode Silence, le paramètre de la sonnerie a priorité sur les paramêtres audio. Vous n'entendez alorsaucunson.

Votre Treo est doté d'une alarme silencieuse qui peut vibrer même quand l'interrupteur de sonnerie est réglé sur Mode sonore déactivé.

PALMONE TREO 650 - Réglage de l'interrupteur de sonnerie - 4

Réglage des niveaux sonores du système

  1. Allez à Applications et seLECTIONnez Sons

PALMONE TREO 650 - Réglage des niveaux sonores du système - 1

  1. Dans la liste de selection Application, Sélectionnez Général.
  2. Dans les listes de selection Volume système et Volume jeu, Sélectionnez un niveau sonore.
  3. Sélectionnez Terminé.

Affichage et apparfluence

Réglage de la luminosité

Le réglage du contraste et de la luminosité dépend de l'éclairage de l'endroit ou vous utilisez votre Treo.

  1. Appuyez sur Option , puis sur P
  2. Appuyez sur Gauche et sur Droite pour régler la luminosité.
  3. Sélectionnez Terminé.

Modification de la police de l'écran

Vou puez modifier la police de l'écran dans les applications Calendrier, Contacts, Mémos, Messagerie et Tâches. Les styles de polices sont variables selon les applications.

  1. Lancez l'application dont vous souhaitez modifier la police.
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Options, fais Police.
  4. Sélectionnez un style de police.

PALMONE TREO 650 - Modification de la police de l'écran - 1

  1. Sélectionnez OK.

A. Petit police
B. Petitepolice en gras
C. Grande police
D. Grande police en gras

PALMONE TREO 650 - Modification de la police de l'écran - 2

PALMONE TREO 650 - Modification de la police de l'écran - 3

Pour régler
automatiquement la
luminosite sur la valeur
faible prédéfinie, appuyez
sur Option, puis sur la
touche Maj de droite.

PALMONE TREO 650 - Modification de la police de l'écran - 4

PALMONE TREO 650 - Modification de la police de l'écran - 5

PALMONE TREO 650 - Modification de la police de l'écran - 6

Il est également possible de définir le papier peint de la vue principale dans l'application Telefoné (voir « Sélection du papier peint pour l'application Telefoné » à la page 164) et l'arrière-plan de la vue Agenda de l'application Calendrier (voir « Personalisation des options d'affichage de votre calendriel » à la page 122).

Alignement de I'ecran

De temps à autre, l'écran de votre Theo doit être réajusté. Lorsque c'est le cas, une fonctionnalité autre que celle appelée s'affiche quand vous appuyez sur l'écran. Pour rectifier le problème, il suffit d'aligner l'écran.

  1. Allez à Applications et sélectionnez Preférences.
  2. Sélectionnez Ecran tactile.
  3. Suivez les instructions affichées à l'écran.
  4. Sélectionnez Terminé.

Modification du modele de couleurs système

  1. Allez à Applications et sélectionnez Preférences.
  2. Sélectionnez Thème de couleurs.
  3. Sélectionnéz un modèle de couleurs.
  4. Sélectionnez Terminé.

Paramètres de l'écran Applications

Réorganisation des applications par catégorie

Vouss pouvez affecter une application à une catégorie, puis afficher une catégorie d'applications spécifique dans la vue Applications.

  1. Allez à Applications
  2. Ouvrez les menus
  3. Dans le menu App, Sélectionnez Catégorie.
  4. Sélectionnez la liste de sélection située à côte de chaque application, puis choisissez une catégorie.
  5. Sélectionnez Terminé.

Affichage des applications par catégorie

Effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur Applications pour faire défiler les catégories.
  • Dans la liste de sélection des catégories en haut de l'écran, Sélectionnez une catégorie.

PALMONE TREO 650 - Affichage des applications par catégorie - 1

PALMONE TREO 650 - Affichage des applications par catégorie - 2

La vue Applications affiche les applications individuellement sous forme d'une icone, ou globalement sous forme d'une liste.

  1. Allez dans Applications.
  2. Ouvrez les menus.
  3. Sélectionnez Options, français
  4. Dans la liste de selection
    Vue par, sélectionnez Liste.
  5. Sélectionnez OK.

Pour creer une nouvelle
catogere, selectionne
Modifier les catogeres dans
la liste de selection des
categories. Appuyez sur
Nouv., puis entrez le nom
de la catogere.
Selectionne OK pour
fermer la boite de dialogue,
puis une nouvelle fois OK.

PALMONE TREO 650 - Affichage des applications par catégorie - 3

Vous pouvez également selectionner une application et l'ouvir via le bouton HotSync du cable USB.

Pour rétablit tous les paramètres usine des boutons et des combinaisons de touches, sélectionnez Param. déf.

Paramètres des boutons

Définition des préférences des boutons

L'option Préférences des boutons permet de sélectionner les applications qui sont associées aux boutons sur votre Treo.

  1. Allez à Applications et sélectionnez
    Préférences
  2. Sélectionnez Boutons.
  3. Dans la liste de selection située à côté du bouton ou de la combinaison de touches à réattribuer, sélectionnez une application.
  4. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Définition des préférences des boutons - 1

Définition des applications par défaut

Parfois, une application recherche une autre application pour gérer les données (par exemple, une application de messagerie peut lancer un navigateur lorsque vous selectionnez un lien dans un e-mail).

  1. Allez à Applications et seLECTIONnez

Prefences.

  1. Sélectionnez App. défaut.
  2. Dans chacune deslistes de selection,selectionnez l'applicationa associer a cette fonction.
  3. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Définition des applications par défaut - 1

Paramètres de date et d'heure

Configuration de la date et l'heure

Vou pousse utiliser les préférences Date et Heure pour définir l'heure, la date, le fuseau horsaire et l'heure d'été de votre Treo.

  1. Allez à Applications et sélectionnez Preférences.
  2. Sélectionnez Date et heures.
  3. Decochez la case Activer heures locale si disponible.
  4. Dans la liste de selection Ville, sélectionnez la ville la plus proche du lieu où vous vous trouvez. Si la ville avoirinante ne figure pas sur la liste, suivez les étapes ci-dessous pour l'ajouter :

  5. Sélectionnez Modifier la liste.

  6. Sélectionnez Ajouter.
  7. Sélectionnez la ville dans votre fuseau horsaire, puis sélectionnez OK.
  8. Le cas échéant, modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue Modérer la ville.
  9. Sélectionnez OK.

  10. Cochez la case Définir la date. Mettez l'année, le mois et la date en cours en surbrillance, puis appuyez sur le bouton central pour définir la date.

  11. Cochez la case Régler l'heure, puis selectionnez l'heure en cours.
  12. Sélectionnez OK.
  13. Dans la liste de selection Heure d'etre, selectionnee Non ou Oui.
  14. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Configuration de la date et l'heure - 1

PALMONE TREO 650 - Configuration de la date et l'heure - 2

PALMONE TREO 650 - Configuration de la date et l'heure - 3

Si vous fournisseur de service mobile prend en charge cette fonctionnalité, vous pouze cocher la case Activer heures réseau locale afin de synchroniser les date et heures de votre téléphone avec celles du réseau. Àsì, à chaque fois que votre téléphone est allume et que vous vous trouvez dans une zone de couverture, les date et heures sont actualisées.

PALMONE TREO 650 - Configuration de la date et l'heure - 4

PALMONE TREO 650 - Configuration de la date et l'heure - 5

Le paramètre Debut semaine contrôle les vues quotidienne, hebdomadaire, mensuelle, annuelle et en mode Liste de l'application Calendrier, ainsi que toutes les autres fonctions de votre téléphone faisant intervenir un calendrier.

Définition des formats de date et d'heure

Les préférences de formats permettent de sélectionner les conventions de numération en fonction des régions géographiques. Par exemple, en France, l'heure est généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux États-Unis, l'heure est exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM. Toutes les applications intégrées à votre Treo utilisent les paramétres de préférences de formats.

  1. Allez à Applications et sélectionnez

Prefences.

  1. Sélectionnez Formats.
  2. Définissez les préférences suivantes :

  3. Définitions pour - Conventions de numération standard pour votre pays. Lorsque vous sélectionnez un pays, les autres préférences de formats sont automatiquement définies sur les

PALMONE TREO 650 - Définition des formats de date et d'heure - 1

conventions de ce pays. Vous pouvez également modifier chaque option séparément.

  • Heure - Format de l'heure. Sélectionnez HH:MM pour afficher un format d'heures sur 24 heures.
  • Date - Format de la date.
  • Début semaine - Premier jour de la semaine (d'ordinaire dimanche ou lundi).
  • Nombres - Format pour les nombres, à savoir si la décimale est représentée sous forme d'un point ou d'une virgule.

  • Sélectionnez Terminé.

Preférences d'alimentation

  1. Allez à Applications et Sélectionnez Preférences
  2. Sélectionnez Alimentation.

PALMONE TREO 650 - Preférences d'alimentation - 1

  1. Définissez les préférences suivantes :

  2. Arrêt auto après - Période d'inactivité au bout de laquelle l'écran s'est automatiquement.

  3. Réception IR - Paramètre qui permet de désir si vous voulez que votre Treno receive des informations par infrarouge.

  4. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Preférences d'alimentation - 2

PALMONE TREO 650 - Preférences d'alimentation - 3

PALMONE TREO 650 - Preférences d'alimentation - 4

Pour évier d'appuyer par inadvertance sur des boutons à l'écran lorsque vous tenez le téléphone contre notre oreille pour parler, vous pouvez désactiver la fonction tactile de l'écran pendant les conversations téléphoniques. Lorsque la fonction tactile de l'écran est désactivée, vous dévez acceder aux options de l'écran Appel en cours à l'aide du Navigateur multidirectionnel. (Voir « Utilisation de la fonction Verrouillage automatique du clavier et désactivation de l'écran tactile » à la page 175.)

Verrouillage de votre téléphone et des données

Votre Treo dispose de plusieurs fonctionnalités vous permettant de protégger votre téléphone contre toute utilisation non conforme et de préserver la confidentialité de vos données. Le logiciel de sécurité intégré permet d'utiliser votre Treo pour passer des appeals urgents même si le combiné est verrouillé.

  • Verrouillage du clavier - Désactive manuellement tous les boutons et la fonction tactile de l'écran afin d'empêcher toute manipulation accidentelle lorsque l'appareil est rangé dans une valise ou dans une poche.
  • Verrouillage automatique du clavier et désactivation de l'écran tactile - Active automatiquement le verrouillage du clavier après une période d'inactivité et permet de désactiver la fonction tactile de l'écran lors d'un appel ou d'une alerte.
  • Verrouillage du téléphone - Exige un mot de passer pour appeler ou receivevoir des appel avec la carte SIM.
  • Verrouillage du système par mot de passer - Exige un mot de passer pour consulter les informations sur votre Treo.
  • Enregistrements personnels - Masque ou cache les éléments marqués comme confidentiels et exige un mot de passer pour en autoriser l'accès.

Utilisation du verrouillage du clavier

Votre Treo dispose d'une fonctionnalité de verrouillage du clavier qui empêche toute manipulation accidentelle des boutons ou toute activation des éléments de l'écran lorsque le téléphone est rangé dans une poche ou un sac.

  1. Activez l'écran de votre Treo et appuyez sur Option , puis sur le bouton Marche/ arrêt pour activer le verrouillage du clavier.
  2. Pour désactiver le verrouillage du clavier, appuyez sur le bouton central.

Utilisation de la fonction Verrouillage automatique du clavier et désactivation de l'écran tactile

La fonction Verrouillage automatique du clavier permet de verrouiller automatiquement le clavier après une période d'inactivité.

  1. Allez à Applications et sélectionnez Preférences
  2. Sélectionnez Verr. clavier.
  3. Définissez l'une ou l'autre des préférences suivantes :

  4. Verrouillage clavier auto. - Période d'inactivité au bout de laquelle le clavier severrouille automatiquement.

  5. Désactiver l'écran tactile - Conditions qui désactivent la fonction tactile de l'écran.

  6. Sélectionnez Terminé.

Utilisation de la fonction Verrouillage du téléphone

Voupez verrouiller votre carte SIM pour empêcher toute utilisation illicite de votre compte de téléphone sans fil. Lorsque votre carte SIM est verrouillée, vous devez entrer le code PIN exact pour la déverrouiller, et ce même si vous la transféréz sur un autre téléphone.

  1. Appuyez sur Télephoner/Envoyer (C).
  2. Ouvrez les menus

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la fonction Verrouillage du téléphone - 1

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la fonction Verrouillage du téléphone - 2

Pour changer votre mot de passer, cochez la case Mode de passer, entrez votre mot de passer actuel, puis le nouveau mot de passer. Pour supprimer votre mot de passer, cochez la case Mot de passer, puis selectionnez Non attribué.

Important: Si vous carte SIM est verrouillée et que vous给您 trompez de code PIN plus de trois fois de suite, la carte SIM se bloquera, et vous devrez appeler toute fournisseur de service mobile pour demander toute PUK unique (cle de déblocage du code PIN).

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la fonction Verrouillage du téléphone - 3

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la fonction Verrouillage du téléphone - 4

Important: Si vous verrouilliez votre système, vous doivent enter le mot de passer cequ'qui permet de le déverrouiller. Si vous aze oublée vosmot de passage, vous devece effectuer une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer à utiliser或者其他 téléphone. Une réinitialisation matérielle supprime l'ensemble des entres sur toute téléphone. Il est toutfois possible de récapérez vos anciennes données lors de la prochaine synchronisation (voir « Synchronisation des contacts et autres informations » à la page 35).

Pour verrouiller
manuellement votre
sysème, sélectionnez
Verrouiller et étéindre,
puis Étéindre et verrouiller.

  1. Sélectionnez Options, puis Verrouillage téléphone.
  2. Cochez la case Carte SIM verrouillée.
  3. Lorsqu'un message vous y invite, entrez le code PIN exact et seLECTIONnez OK. Sauf si vous avez modifié votre code PIN, entrez le code PIN par défaut qui vous a été fourni avec les documents du compte de votre fournisseur de service mobile.
  4. Si vous voulez modifier le code PIN, Sélectionnez Nouveau code PIN, entrez un nouveau code PIN, puis Sélectionnez OK. Répétez cette étape pour vérifier le nouveau code PIN.
  5. Éteignez votre téléphone pour activer la fonction de verrouillage.
  6. Pour rallumer votre téléphone, maintenez le bouton Marche/Arrêt enforcé ⑨, entrez votre code PIN, puis sélectionnez OK pour déverrouiller votre téléphone. Notre carte SIM se verrouille à nouveau quand vous éteignez votre téléphone puis que vous le rallumez.

Pour déverrouiller de façon permanente votre carte SIM :

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Verrouillage téléphone.
  3. Decochez la case Carte SIM verrouillée.
  4. Lorsqu'un message vous y invite, entrez le code PIN exact et selectionnéZ OK.

Utilisation de la fonction Verrouillage du système par mot de passer

Pour protégér vos données personnelles, vous pouvez verrouiller le système de façon à devoir entreir votre mot de passerafin d'acceder à vos données ou d'utiliser d'autres fonctions de votre Treo.

  1. Allez à Applications et seLECTIONnez Sécurité

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la fonction Verrouillage du système par mot de passer - 1

  1. Cochez la case Mot de passer.
  2. Entrez un mot de passer et un indice (en cas d'oubli).
  3. Cochez la case Verrouillage auto. apparéil.
  4. Lorsqu'un message vous y invite, entrez votre mot de passer.

  5. Sélectionnez l'une des options suivantes :

  6. Jamais - Empeche le verrouillage automatique de votre Treno.

  7. A la mise hors tension - Verrouille vous Treo quand vous éteignez l'écran ou quand il s'était via la fonction auto-arrêt.
  8. A une heures prédéfinie - Verrouille vous Treo à une heures précise de la journée.
  9. Àprous un début prédéfini - Verrouille votre Theo après une période d'inactivité.

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la fonction Verrouillage du système par mot de passer - 2

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la fonction Verrouillage du système par mot de passer - 3

PALMONE TREO 650 - Utilisation de la fonction Verrouillage du système par mot de passer - 4

Définition des préférences Propriétaire

Voupeuiz utilise les préférences Propriétaire pour enregistrer des informations que vous souhaitez associé à votre Treo, comme par ex. votre nom, celui de votre entreprise et votre numéro de téléphone. Si vous verrouillez votre clavier, les informations sur les préférences Propriétaire s'affichent sur un écran dont le déverrouillage exige votre mot de passer. De plus, vous doivent enterer leur mot de passer pour modifier les informations sur les préférences Propriétaire.

  1. Allez à Applications et Sélectionnez Preférences
  2. Sélectionnez Propriétaire.
  3. Si vous avez affecté un mot de passer à l'aide de l'application Sécurité, sélectionnée Débloquer, entrez votre mot de passer, puis sélectionnez OK pour continuer.
  4. Entrez le texte qui va s'afficher sur l'écran des préférences Propriétaire.

PALMONE TREO 650 - Définition des préférences Propriétaire - 1

PALMONE TREO 650 - Définition des préférences Propriétaire - 2

Par mesure de sécurité, les enregistements masqués de Contacts sont provisoirement occultes lorsque vous effectue une recherche. Vous ne voirde donc pas d'espace réservé pour ces enregistements masqués lorsque vous consultez les résultats après une recherche lancée à l'aide de Chercer ou de Recherche.

  1. Sélectionnez Terminé.

PALMONE TREO 650 - Définition des préférences Propriétaire - 3

Enregistements confidentiels

Dans la plupart des applications, vous pouvez marquer les entrées individuelles comme « confidentielles ». Toutes les entrées confidentielles restent visibles et accessibles tant que le paramètre de sécurité n'a pas été activé pour les cacher ou les masquer. Une fois cachées, les entrées ne s'affichent plus dans l'application. En revanche, lorsque vous masquez les entrées, un espace réservé apparait là où l'entrée devrait apparaitre. Si vous avez défini un mot de passer, il vous sera demandé pour afficher vos entrées confidentielles. Si vous n'avez pas défini de mot de passer, vous (ou un tiers) pouvez visualiser toutes les entrées confidentielles sans mot de passer.

  1. Affichez l'entrée que vous souhaitez marquer comme confidentielle.
  2. Sélectionnez Détails.
  3. Cochez la case Privé.
  4. Sélectionnez OK.

Pour cacher ou masquer tous les enregistrements confidentiels

Assurez-vous que les enregistements à masquer sont identifiés comme confidentiels.

  1. Allez à Applications et Sélectionnez Sécurité
  2. Dans la liste de selection Confidentialiel, selectionnez Cache enreg. ou Masquer enreg.

Affichage de tous les enregistements confidentiels

Assurez-vous que les enregistements à masquer sont identifiés comme confidentiels.

  1. Allez à Applications et Sélectionnez Sécurité
  2. Dans la liste de Sélection Confidentiel, Sélectionnéez Voir enreg.
  3. Si la boite de dialogue Afficher enreg. personnes apparait, entrez votre mot de passer, puis selectionnez OK.

Affichage des enregistements confidentiels dans une application spécifique

Lancez l'application qui contient les enregistements personnels que vous souhaitez afficher.

  1. Ouvrez les menus
  2. Sélectionnez Options, puis Sécurité.
  3. Dans la liste de Sélection Confidentiel, Sélectionnéez Voir enreg.
  4. Sélectionnez OK.

PALMONE TREO 650 - Affichage des enregistements confidentiels dans une application spécifique - 1

PALMONE TREO 650 - Affichage des enregistements confidentiels dans une application spécifique - 2

PALMONE TREO 650 - Affichage des enregistements confidentiels dans une application spécifique - 3

La fonction Synchronisation automatique de l'application VersaMail® peut ne pas fonctionner si vous etes connecte a un VPN.

Sécurité et le logiciel Palm® Desktop (Windows)

La version Windows du logiciel Palm Desktop tient compte du mot de passer de sécurité Treo. Si vous oubliez votre mot de passer Treo, vous ne pouvez pas afficher vos données dans Palm Desktop. Vous pouvez modifier leur mot de passer, mais tous les enregistements marqués comme confidentiels seront supprimés. Vous pouvez rétablier ces enregistements lors de la prochaine synchronisation.

  1. Allez à Applications et seLECTIONnez Sécurité

PALMONE TREO 650 - Sécurité et le logiciel Palm® Desktop (Windows) - 1

  1. Cochez la case Mot de passer.
  2. Cochez la case Mot de p. perdu.
  3. Sélectionnez Oui.

Si vous souhaitez davantage de sécurité pour les fichiers Palm Desktop, vous pouvez acheter une solution fierce.

Connexion à un réseau privé virtuel

Si vous voulez utiliser votre Treo pour acceder à votre compte de messagerie d'entreprises ou à autres fichiers qu figurent sur votre serveur d'entreprise, vous devrez peut-être configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre Treo. Un VPN permet de vous connecter à votre serveur d'entreprise par le biais du pare-feu de l'entreprise (couche de sécurité). Sans VPN, vous ne pouvez pas traverser le pare-feu pour acceder au serveur.

Vous devez configurer un VPN pour acceder au serveur d'entreprise dans l'une ou l'autre des situations suivantes :

  • le réseau local (LAN) sans fil de votre entreprise est situé à l'extérieur du pare-feu.
  • le réseau local sans fil de votre entreprise est situé à l'intérieur du pare-feu, mais vous tentez d'acceder au réseau à partir d'un emplacement se trouvant à l'extérieur du pare-feu (d'un endroit public ou de chez vous, par exemple).

Consultez l'administrateur système de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d'un VPN pour acceder au réseau de l'entreprise. Si c'est le cas, vous devrez acheter et installer un client VPN tiers pour pouvoir utiliser cette fonction.

  1. Installez votre client VPN tiers. Voir « Installation d'applications » à la page 148 pour plus de détails.
  2. Allez à Applications et sélectionnez Preférences.
  3. Sélectionnez VPN.
  4. Entrez les paramètres fournis par l'administrateur système de votre entreprise.

PALMONE TREO 650 - Connexion à un réseau privé virtuel - 1

en cas de problème :

aide

???

PALMONE TREO 650 - aide - 1

Définssez toujours la même langue pour vous
Trepo, votre système d'exploitation et votre logiciel de bureau.
Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'avoir des problèmes de synchronisation. Aucune assistance n'est fournie si des langues différentes sont configurées.

Certains utilisaires tiers
permettent de sauvégarder
les données de votre
ancien peripérisque sur
une carte d'extension et de
transférer ensuite ces
données sur yours Treo.
Nous vous déconseillons
d'utiliser cette méthode car
elle est susceptible de
transférer également des
applications incompatibles
sur toute Treo.

Mise à niveau à partir d'un autre péripérisque Palm Powered™

Voupeuiz transfereit toutes les applications et donnees compatibles de vourperipérique precedent vers notre nouveau smartphone TreaTM 650,notament les évenements du calendrier,les mémos et les tâches,ainsi que les paramétres de l'application,les applications fierces compatibles et les fichiers correspondants.

Il se peut que, pendant l'installation, certaines applications fierces soient mises en quarantaine parce qu'elles ne sont pas compatibles avec la version 5.4 du logiciel Palm OS® installé sur votre nouveau Treo. Les fichiers en quarantaine ne sont pas installés sur le Treo. Ils ne sont pas supprimés, mais places dans un nouveau dossier sur l'ordinateur.

  1. Calculez l'espace occupé par vos applications et vos données sur votre ancien périhérique. Depuis l'écran Applications (parfois appelé écran Accueil), ouvre les menus. Dans le menu App, sélectionnezInfos. En bas de l'écran, sélectionnez Taille. Vérifiez les valeurs affichées sur la ligne Espace disponible. Pour calculer l'espace utilisé, vous doivent soustraire le chiffre de gauche du chiffre de droite. Par exemple, pour le périhérique illustré ici, vous

PALMONE TREO 650 - Mise à niveau à partir d'un autre péripérisque Palm Powered™ - 1

obtenez 49,3 - 46 = 3,3 . L'espace occupé sur ce périphérique est de 3,3 Mo.

  1. Si l'espace occupe sur votre ancien périphérique est inférieur à 16 Mo, passes à l' étape 3. S'il est supérieur à 16 Mo, effectuez l'une des opérations ci-après pour libérer de l'espace avant de passer à l' étape suivante :

  2. Supprimez les applications tierces dont vous n'avez plus besoin.

  3. Transferez sur une carte d'extension les fichiers les plus volumieux, par exemple les livres électroniques et les images.

  4. Transfrez les applications hierces sur une carte d'extension.
  5. Supprimez les données périmées dans le Calendrier (Agenda), les tâches et les e-mails. Pour obtenir des instructions sur ces éléments, reportez-vous à la documentation de votre ancien périhérique.

  6. Synchronisez votre ancien périhérique avec votre ancien logiciel de bureau pour savegarder vos données une dernière fois.

  7. Installez le logiciel de synchronisation de bureau à partir du CD d'installation de palmOne (voir « Installation du logiciel de synchronisation de bureau sur votre ordinateur » à la page 34).
  8. Pendant l'installation, synchronisez votre nouveau Treo avec votre nouveau logiciel de bureau conformément aux instructions. Lorsque vous etes invite a besoinir un nom d'utilisateur pour le nouveau Treo, veillez a selectionner le nom d'utilisateur existant de votre ancien periphérique.
  9. (Utilisateurs Mac uniquement) Si vous ancien péripérisque contient des images, copiez-les sur une carte d'extension ou transférés-les par IR sur votre nouveau Treo 650.
  10. Si vous envisagez de continuer à utiliser votre ancien péripérisque, effectuez une réinitialisation matérielle (voir « Réinitialisation matérielle » à la page 192) afin de supprimer le nom d'utilisateur qui lui est associé. En effet, un nom unique doit être attribué à chacun des péripérisques que vous synchronise avec votre ordinateur. Lors de la prochaine synchronisation avec votre ancien péripérisque, n'oubliez pas de lui attribuer un nouveau nom d'utilisateur.

Si, pendant l'installation, des applications hierces sont mises en quarantaine, n'installez manuellement aucun des fichiers placés en quarantaine. Contactez l'éditeur de l'application fierce pour obtenir les mises à jour et vérifier leur compatibilité avec votre Treo 650.

???

PALMONE TREO 650 - Mise à niveau à partir d'un autre péripérisque Palm Powered™ - 2

Sur Mac, utilisez le droplet
Envoyer au périhérique
pour transférer des photos
de votre ancien apparérel sur
le Treo 650. Voir
« Installation d'applications
à partir d'un Mac » à la
page 149 pour plus de
détails.

???

PALMONE TREO 650 - ??? - 1

Pour acceder au raccouri d'un menu, ouvre les menus, puis appuyez sur la lettre correspondant au raccouri du menu. Une fois que vous avezmemorise une lettre de raccouri, par exemple X pour Copier, il vous suffit d'appuyer sur Menu, puis sur la lettre de raccouri, sans afficher l'options du menu.

Nouveautés de votre Treno 650

Une fois la mise à niveau effectuee, vous devez vous familiariser avec les fonctionnalités suivantes de votre nouveau Treo. Si vous effectuez la mise à niveau depuis un Treo 600, tous les points suivants s'appliquent. Si vous effectuez la mise à niveau depuis un autre periphérique, certains points peuvent ne pas s'appliquer.

  • Carnet d'adresses - Cette application s'appelle désormais Contacts. Pour lancer l'application Contacts, appuyez sur le bouton Téléphoner/Envoyer 電 , puis sélectionnez Contacts parmi les favors à l'aide du Navigateur multidirectionnel (voir « Définition des boutons de favors » à la page 60 pour plus d'informations).
  • Agenda+ - Cette application s'appelle désormais Calendrier. Pour acceder à cette application, appuyez sur le bouton Calendrier
  • Applications - Sur certains des périhériques Palm Powered précédents, il s'agit de l'écran Accueil ou Applications. Pour acceder à cet écran, appuyez sur Applications
  • Rechercher - Sur certains des péripériques Palm Powered précédents, il suffisait de sélectionner l'icone en forme de loupe dans la zone Graffiti pour lancer ce moteur de recherche. Vous pouvez à présent y acceder en appuyant sur Option ①, puis sur Maj/Rechercher ②.
  • Éléments de menu - Les utilisateurs habitués à utiliser la commande du Menu Graffiti peuvent désormais acceder aux menus système en appuyant sur Menu (voir « Sélection d'éléments de menu » à la page 23).
  • Retro-eclairage - Notre Theo est doté de la fonction de retro-eclairage du clavier. Le retro-eclairage du clavier s'active automatiquement quand l'écran s'allume. Il s'éteint automatiquement en même temps que l'écran et quand un appel actif dure plus d'une minute.

  • Bouton central - Dans les versions précédentes du téléphone Theo, la barre d'espacement servait à activer les commandes ou à composer les numérios. Sur cette version du téléphone Theo, nous vous recommendons d'appuyer sur le bouton central pour activer les commandes et sur Telefoner/Envoyer pour composer des numérios..

  • Bouton Marche/Arrêt - Le quatrième bouton sur la droite permet de contrôler l'écran ; il ne s'agit pas d'un bouton d'application.

  • Connexion Internet - Ce Theo a eté concu pour fonctionner sur les reseaux de données sans fil à haut débit, tels que GPRS ou EDGE. Lorsque vous souscrivez à un compte de données sans fil GPRS ou EDGE, ces paramétres sont automatiquement configurés sur votre Theo. Si vous préférez utiliser une méthode de connexion d'accès à distance manuelle plus ancienne, entrez les paramétres de votre fournisseur d'accès Internet dans l'écran des préférences réseau.

  • Compatible àVEC le Navigateur multidirectionnel - Certaines applications Palm OS 5 sont optimisées en vue d'une utilisation avec des périhériques autres que le Treo. C'est la raison pour laquelle des incohérences apparaissent parfois avec des logiciels qui n'ont pas eté concus pour le Treo.

  • Signets de navigateur Web - Vous pouvez utiliser le navigateur Web de votre Treo 650 pour stocker jusqu'à 100 signets ; par contre, vous ne pouvez pas importer ni transférer de signets depuis un autre navigateur Web, tel que Web Pro.

  • Photos - Vous peuvent utiliser l'application de bureau Média pour transférer des photos de votre ancien périmétrie vers vous Treo 650 (Windows uniquement). Pour transférer des photos de votre ancien périmétrie vers vous Treo 650, lancez l'application Média, Sélectionné que votre nom d'utilisateur,CLSique sur Ajouter média, puis localisez les fichiers dans le dossier de sauvegarde. Les fichiers peuvent se couver à divers endroits dans les dossiers suivants :

C:\Program Files\palmOne\Treo Pictures\ (nom d'utilisateur)
C:\Program Files\Handspring\Treo Pictures\ (nom d'utiliser)
C:\Program Files\Palm\Treo Pictures\ (nom d'utiliser)

???

Des problèmes de mise à niveau ?

En cas de problèmes avec votre Treo 650 après les opérations de mise à niveau décrites dans cette section, vérifie si vous avez des applications ou des paramètres incompatibles qui n' ont pas été mis en quarantine pendant l'installation. Ces fichiers se trouvent dans le sous-dossier Sauvegarde. Les applications et les paramètres incompatibles peuvent provoquer de nouveaux problèmes, notamment des averissements de type « erreur système » ou des plantages. En cas de problème après la mise à niveau, précédez comme suit :

  1. Localisez votre dossier utilisé sur toute ordinateur :

  2. Windows : le nom de ce dossier est identique à votre nom d'utilisateur, si celui-ci se compose d'un seul mot. Si votre nom d'utilisateur comporte deux mots, le nom du dossier se compose du second mot, suivi de la première lecture du premier mot. Si, par exemple, votre nom d'utilisateur est John Smith, votre dossier utiliser est SmithJ. Ce dossier se trouve généralement dans l'un des dossiers suivants :

C:\Program Files\palmOne\
C:\Program Files\Palm\
C:\Program Files\Handspring\

  • Mac : le nom du dossier utilisé est identique au nom d'utilisateur. Ce dossier se trouve généralement à l'emplacement suivant : (Disque dur Mac) : Users : (Votre nom d'utilisateur Mac) : Documents : Palm : Users.

  • Faites une copie de votre dossier utilisateur et placez-la en lieu s ur.

  • Windows : copiez le dossier, puis collez-le sur votre bureau Windows.
    Mac : selectionnez le dossier et faites-le glisser sur votre bureau Mac tout en appuyant sur la touche Option.

  • Vérifiez que votre copie comprend le sous-dossier Sauvegarde et que tous les fichiers de ce sous-dossier ont bien été copiés.

  • Supprimez tous les fichiers du sous-dossier Sauvegarde initial.

  • Procedez à une réinitialisation matérielle de votre Treo 650. Pour obtenir des instructions, voir « Réinitialisation de votre Treo » à la page 191.

  • Synchronisez votre nouveau Treo 650 avec votre nouveau logiciel de bureau en veillant à selectionner le nom d'utilisateur existant.

  • Réinstallé les applications tierces à partir de la copie du sous-dossier Sauvegarde (vous trouvez des instructions à la section « Installation d'applications » à la page 148). Nous vous recommendons dinstaller une application à la fois. Vous identifierez ainsi plus facilement l'application à l'origine du problème. Nous conseillons également de NE PAS installer les applications ayant l'une des fonctions suivantes :

  • Modifier les fonctions du téléphone, notamment les sonneries, la numération ou le numéro d'appointant

  • Remplacer les applications de l'organiseur, notamment les contacts ou le calendrier
  • Définir les fonctions de connexion de données, notamment leur activation ou leur désactivation
  • Fichiers ou applications Web Clipping, notamment les fischiers PQA
  • Applications de messagerie instantanée

Si vous souhaitez continuer à utiliser ces applications, veuillez contacter l'éditeur de l'application fierce pour obtenir les mises à jour et vérifier leur compatibilité avec votre Treo 650.

???

Un problème lors de l'installation du logiciel de bureau?

Le CD d'installation du logiciel palmOne installe le logiciel et les pilotes qui permettent d'effectuer une synchronisation avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook pour Windows. Si vous souhaitez synchroniser avec un autre gestionnaire d'informations personnelles (PIM), vous nevez installer une solution pierce. Contactez l'auteur ou le distributeur du PIM pour savoir si le logiciel est disponible pour votre Treno.

  1. Redemarrez votre ordinateur.
  2. Quittez toutes les applications actives, y compris les détecteurs de virus et les applications de sécurité Internet.
  3. Assurez-vous que vous installez la version du logiciel livre avec votre Treo sur le CD d'installation du logiciel palmOne. Les autres versions peuvent ne pas etre compatibles avec cette version de Treo.
  4. Assurez-vous que le profil de votre ordinaire inclut les droits d'administrateur pour installer le logiciel. Dans les entreprises de grande taille, ceux-ci sont accordés par l'administrateur système.

Réinitialisation de votre Theo

Réinitialisation logicielle

La réinitialisation logicielle estsemblable au redémarrage d'un ordinateur. Si vous Treo ne répond plus à vos commandes ou si vous rencontres des problèmes de synchronisation avec votre ordinateur, une réinitialisation logicielle peut s'avérer judicieuse.

  1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser vers le bas pour le retarder de votre Treo.
  2. À l'aide de la pointe du stylet, appuyez (sans forcer) sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrête de votre Treo.

PALMONE TREO 650 - Réinitialisation logicielle - 1

PALMONE TREO 650 - Réinitialisation logicielle - 2

???

PALMONE TREO 650 - Réinitialisation logicielle - 3

Si vous ve ded effectuer une réinitialisation du système afin de désactiver des applications généant des confils, terminez toujours votre procédure par une réinitialisation logicielle. Cela permet de restaurer le fonctionnement normal de votre Treo.

PALMONE TREO 650 - Réinitialisation logicielle - 4

PALMONE TREO 650 - Réinitialisation logicielle - 5

Certaines applications
tierces ne creent pas de
copie de sauegearde sur
voite ordinateur au moment
de la synchronisation.
Si vous execute une
reinitialisation matérielle,
vous risquez de perdre des
données dans ces
applications et il vous
faudra réinstaller
l'application à l'issue de la
réinitialisation matérielle.
Contactez le développement
pour connaître les données
qui sont sauegardées
durant une synchronisation.

Réinitialisation système

Une réinitialisation système (égardless appelée réinitialisation sécurisée ou à chaud) demande à vous Treo de cesser ses opérations en cours et de redémarrer sans charger aucune extension. Si vous Treo se bloque ou se fige au cours d'une réinitialisation logicielle, une réinitialisation système peut s'avérer judicieuse. Une réinitialisation système permet de sortir d'un blocage insoluble de façon à pouvoir désinstaller une application fierce à l'origine du problème.

  1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser vers le bas pour le retarder de votre Treo.
  2. Tout en maintainant le bouton Haut enforcé , appuyez (sans forcer) avec la pointe du stylet sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrête de votre Treo.
  3. Lorsque le logo Palm Powered s'affiche, relâchez le bouton Haut ▲
  4. Supprimez l'application tierce que vous soupconnez etre à l'origine du problème.
  5. Procedez à une réinitialisation logicielle. Les fonctions sans fil de votre téléphone ne sont pas disponibles tant que vous ne complètez pas cette étape.

Réinitialisation matérielle

Une réinitialisation matérielle efface toutes les données, ainsi que tous les logiciels tiers prênts sur votre Trea. N'effectuez jamais de réinitialisation matérielle sans avoir effectué au préalable une réinitialisation logicielle et une réinitialisation système. Vous pouvez restaurer les données précédemment synchronisées lors de la prochaine synchronisation.

Une réinitialisation matérielle peut vous indiquer si un problème provient de votre Treo ou d'une application installée sur ce dernier. Si vous ne rencontres plus le problème après la réinitialisation matérielle, il provenait probablement des logiciels que vous avez installés. Pour plus d'informations sur le diagnostic des problèmes rencontres sur les logiciels tiers, voir « Applications tierces » à la page 216.

  1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser vers le bas pour le retarder de votre Treo.

  2. Tout en maintainant le bouton Marche/Arrêt © enforcé, appuyez (sans forcer) avec la pointe du stylet sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrête de votre Treo.

  3. Continue d'appuyer et de maintainir enforcé le bouton Marche/Arrêt ⑨. Le logo palmOne apparait en premier avec une barre de progression, suivi du logo Palm Powered circulaire. Lorsque le logo Palm Powered circulaire apparait, relâchéz le bouton Marche/Arrêt ⑩.
  4. Lorsque l'invite « Effacer toutes les données ? » apparait, appuyez sur le bouton Haut ▲ pour confirmer la réinitialisation matérielie.
  5. Si un écran de sélection de la langue apparait, Sélectionnéz la même langue que cette que vous avez désisie dans le logiciel de bureau.

???

???

PALMONE TREO 650 - ??? - 1

Jetez toute ancienne batterie conformément a la reglementation en viqueur. Dans certains pays, la mise au rebut dans les poubelles personnes ou professionnelles est interdite.

Remplacement de la batterie

Votre Treo 650 est livré avec une batterie replacable. Veillez à utiliser une batterie de rechange compatible avec le Treo 650.

  1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour êtreindre l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle de la batterie et faites-le glisser vers le bas pour le retarder de votre Treo.
  3. Placez un doigt dans l'encôche entre le stylet et la batterie et soulevez la batterie suivant un angle de 45 degrès.
  4. Alignez les contacts métalliques de la batterie avec ceux à l'intérieur du compartment de la batterie.
  5. Introduisez la batterie dans le compartment selon un angle de 45 degrès, en appuyant pour l'enclenger. Faites glisser le couvercle de la batterie à l'arrêté du téléphone jusqu'à ce que le clapet soit bien fermé.

  6. Attende que vous Treo s'allume, puis activez l'heure du réseau ou reglez les date et heures lorsqu'un message vous y invite.

PALMONE TREO 650 - Remplacement de la batterie - 1

PALMONE TREO 650 - Remplacement de la batterie - 2

A. Bouton d'ouverture du couvercle de la batterie
B. Contacts de la batterie
C. Encoche
D. Contacts du téléphone

???

PALMONE TREO 650 - ??? - 1

Pour couver des etus qui protégent l'écran et d'autres accessoires utiles, visitez www.palmOne.com/intl.

Écran

Rien n' apparait sur I'écran

  1. Lorsqu'un appel dure plus d'une minute, l'écran s'estinct automatiquement. Appuyez sur n'importe qu'elle touche (excepté le bouton Marche/Arrêt) pour réactiver l'écran. Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, vous mettez fin à la communication.
  2. Regardez bien l'écran. Si vous apercevez des ombres, essayez de régler la luminosité de l'écran (voir « Réglage de la luminosité » à la page 167).
  3. Si cela ne résout pas le problème, executez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la page 191).
  4. Si le problème persististe, connectez le Treo au chargeur CA (voir « Chargement de la batterie » à la page 12) et effectuez une nouvelle réinitialisation logicielle.
  5. Si cette opération échoue, exécutez une réinitialisation matérielle (voir « Réinitialisation matérielle » à la page 192).

L'écran ne réagit pas correctement aux pressions ou des fonctionnalités non demandées sont activées

  1. Allez à Applications et selectionnez Preférences
  2. Sélectionnez Écran tactile.
  3. Suivez les instructions affichées à l'écran pour aligner l'écran.
  4. Sélectionnez Terminé.

Connexion réseau

L'intensité du signal est faible

  1. Si vous étés debout, déplacez-vous d'environ 3 mètres dans n'importe celle direction.
  2. Si vous vous trouvez dans un bathtub, rapprochez-vous d'une fenetre. Ouvrez tous les stores métalliques.
  3. Si vous vous trouvez dans un batiment, sortez ou allez dans une piece plus spacieuse.
  4. Si vous vous trouvez à l'extérieur, éloignez-vous des grands batiments, des arbres ou des cables électriques.
  5. Si vous vous trouvez dans un vehicule,placez le Treo au niveau de la vitre.

Je n'arrive pas à me connecter au réseau sans fil avec mon Treo

  1. Procedez conformément aux suggestions ci-dessus pour les signaux de faible intensité.
  2. Éteignez votre téléphone, puis rallumez-le (voir « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 15).
  3. Retirez la carte SIM et réintroduisez-la (voir « Insertion de la carte SIM » à la page 14).
  4. Effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la page 191).

???

PALMONE TREO 650 - Je n'arrive pas à me connecter au réseau sans fil avec mon Treo - 1

Apprenze à connaître les zones où la couverture est insuffisante. Ce n'est qu'alors que vous pourrez évier les problèmes liés à la qualité du signal.

Mon Treo met fin à la communication lorsque je l'approche de mon oreille

Il se peut que vous appuyiez involontairément sur le bouton Raccrocher avec votre joue. Essayez de tener le téléphone de manière à ce que votre visage n'entre pas en contact avec l'écran. Si cette solution s'avère peu pratique, vous pouvez désactiver la fonction tactile de l'écran durant les appeals (voir « Utilisation de la fonction Verrouillage automatique du clavier et déactivation de l'écran tactile » à la page 175).

Treo semble s'eteindre de lui-même

En cas d'erreur système et de réinitialisation, vous Treo active automatique le téléphone si celui-ci était allumé avant la réinitialisation. Toutefois, lorsque vous Treo ne peut déterminer si votre téléphone était allumé avant la réinitialisation, il ne l'active pas automatiquement (voir « Activation et désactivation de votre téléphone » à la page 15).

Mon Theo passé des appel ou répond aux appel lorsqu'il est rangé dans mon sac ou ma poche

Les objets qui se trouvent dans votre sac ou dans votre poche appuient peut-être sur le bouton Répondre de l'écran ou activent les éléments de l'écran. Si c'est le cas, voirlez à appuyer sur Marche/Arrêt pour êtreindre l'écran avant de ranger libre Treno dans un sac ou une poche. Vous pouvez également désactiver la fonction tactile de l'écran durant les appeals entrants (voir « Utilisation de la fonction Verrouillage automatique du clavier et désactivation de l'écran tactile » à la page 175).

Je n'arrive pas à savoir si les services de données sont disponibles

  • Les icones suivantes se reférer aux services de données :
TVivre téléphone est allumé et un réseau GPRS ou EDGE est accessible.
TVivre téléphone est allumé, mais il n'est pas connecté à un réseau GPRS ou EDGE.
TVivre téléphone est connecté à un réseau GPRS ou EDGE. Lorsque les flèches au-dessus des barres des signaux sont vertes, vous pouvez toujours receivevoir desAAPels.
TVivre téléphone utilise activement une connexion d'accès à distance (CSD). Lorsque les flèches au-dessus des barres des signaux sont noires, vous ne pouvez pas receivevoir d'appels.

Je n'arrive pas à me connecter à Internet avec mon Theo

Treo prend en charge les réseaux de données sans fil GPRS et EDGE. Pour vous connecter à Internet, vous doivent souscrire à un abonnement aux services de données GPRS ou EDGE auprès de votre fournisseur de service mobile et le faire activer.

  • Contactez votre fournisseur de service mobile pour vérifier que votre abonnement comprend des services de données à haut débit et que ces services ont été correctement activés. Notre fournisseur de service mobile devrait également pouvoir vous dire si la zone dans laquelle vous vous trouvez a subi des interruptions de service.
  • Maintenez le bouton Marche/Arrêt enforcé pour êtreindre vos téléphone. Régérez cette même opération pour le reactiver.
  • Effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la page 191).

  • Vérifiez que les services de données à haut débit sont correctement configurés sur votre Treo :

  • Allez à Applications et sélectionnez Préférences

  • Sélectionnez Réseau.
  • Si le champ Service indique 'Sans titre', Sélectionnez le service de données approprié pour votre fournisseur de service mobile dans la liste de Sélection Service.
  • Sélectionnez Terminé.

Je ne parviens pas à envoyer ou à receivevoir des messages texte ou multimédia

Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée (voir « Insertion de la carte SIM » à la page 14) et que votre téléphone est allumé (voir « Activation et désactivation du Treo » à la page 15).
- Contactez votre fournisseur de service mobile pour vérifier que votre abonnement comprend les services de messagerie, que ces services ont eté correctement activés, et qu'ils sont disponibles la où vous vous trouvez (votre fournisseur de service mobile devrait pouvoir vous dire si les services de messagerie ont subi des retards de transmission).
- Si possible, contactez le destinataires ou l'expéditeur du message et assurez-vous que le périhérique de réception est en mesure de traiter le type de fichier envoyé.
- Si vous receivez un message texte, mais qu'aucune alerte ne s'affiche, effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la page 191).

Je ne parviens pas à téléphoner ou à receivevoir des appel avec un péripérisque mains libres équipé de la technologie Bluetooth

Verifie ce qui suit :

  • Le paramètre Bluetooth est activé dans l'application Bluetooth.
  • Voitre periphérique doté de la technologie Bluetooth est chargé et allumé.
  • Voiture Treo est à portée (10 metres) du périphérique mains libres.
  • Le paramètre Connexion reseau est désactif dans l'application Bluetooth.
    L'ecran de l'application Bluetooth est fermé.

???

PALMONE TREO 650 - ??? - 1

Chaque périhérique doit être désigné par un nom unique. Ne synchronisé jamais plusieurs périhériques associés au même nom d'utilisateur avec l'ordinateur de bureau.

Synchronisation (HotSync®)

La synchronisation permet de sauvegarder vos données Treo sur votre ordinateur. Si jamais vous devez executer une réinitialisation matérielle ou effacer toutes les données se trouvant sur votre Treo, vous pouze synchroniser votre téléphone avec l'ordinateur pour recuperer les données. Pour être sur d'avoir toujours une sauvegarde à jour de vos données, effectuez des synchronisations régulièrement.

Avant d'effectuer une synchronisation, vérifie que vous avez installé le logiciel de synchronisation de bureau depuis le CD d'installation du logiciel palmOne.

Palm Desktop ne répond pas à la tentative HotSync

Effectuez une synchronisation après chacune des étapes au fur et à mesure que vous les complètez. Si la synchronisation s'effectue correctement, il n'est pas utile de passer aux étapes suivantes.

  1. Vérifie que le cable de synchronisation USB est correctement branché des deux côts (voir « Configuration de votre ordinateur » à la page 32).
  2. Vérifiez que HotSync Manager est en cours d'exécution :

  3. Windows : cliquez sur l'icone HotSync Manager © située en bas à droite et assurez-vous que la case USB local est cochée. Si l'icone HotSync Manager n'apparait pas, cliquez sur Demarrer, sélectionnez Programmes, palmOne, puis HotSync Manager.

PALMONE TREO 650 - Palm Desktop ne répond pas à la tentative HotSync - 1

PALMONE TREO 650 - Palm Desktop ne répond pas à la tentative HotSync - 2

  • Mac : recherche le dossier Palm sur votre disque dur Mac. Double-cliquez sur l'icone HotSync Manager ⑤ dans le dossier Palm. Dans le panneau Paramétres de connexion, définiès le port de configuration local sur USB palmOne.

  • Vérifiez auprès de votre revendeur de matériel que votre système d'exploitation prend en charge votre contrôle USB interne.

  • Effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la page 191).
  • Si les problèmes persistent et que vous synchronisez via un concentrateur USB, essayez de connecter le cable de synchronisation à un port USB différent ou directement au port USB intégré à votre ordinateur.
  • Désinstallez le logiciel palmOne.
  • Redemarrez votre ordinateur.
  • Réinstallez le logiciel palmOne à partir du CD d'installation livre avec votre Treno 650.

La synchronisation démarre mais s'arrête avant la fin

Si vous avez effectué une mise à niveau depuis un ancien périhérique Palm Powered ou que vous avez reçu une erreur système, comme Sys0505, il existe peut-être des conflicts avec les logiciels sur votre téléphone. N'oubliez pas d'effectuer une synchronisation après chacune des étapes au fur et à mesure que vous les complètez. Si la synchronisation s'effectue correctement, il n'est pas utile de passer aux étapes suivantes.

  1. Localisez votre dossier de sauvegarde et renommez-le (par ex.BackUpOld) :

  2. Windows : C:\Program Files\palmOne\nom d'utilisateur
    Mac:Mac HDApplications\palmOne\Users\nom d'utiliser

  3. Synchronisez.

???

  1. Réinstallez manuelles toutes les applications tierces voulues sur votre téléphone. Le cas échéant, utilisez les éléments de l'ancien dossier de sauvegarde que vous avez déplace.
  2. (Windows uniquement) Si l'Assistant Ajout de nouveau matériel de Windows s'affiche, le processus HotSync risque d'expiration avant que l'Assistant termine sa tâche. Suivez les instructions qui apparaissent dans l'Assistant Ajout de nouveau matériel et essayez d'effectuer une autre synchronisation.
  3. Désinstallez le logiciel palmOne.
  4. Redemarrez votre ordinateur.
  5. Réinstallé le logiciel palmOne à partir du CD d'installation livre avec votre Theo 650.

La synchronisation prend fin, mais les données n'apparaissent pas à l'endetroit youlu

  1. Assurez-vous que vous synchronisez avec le gestionnaire d'informations personnelles (PIM) de bureau approprié. Le CD d'installation du logiciel palmOne permet de synchroniser avec Palm Desktop ou Microsoft Outlook pour Windows. Si vous utilisez une application PIM différente, vous devrez installer un logiciel tiers pour synchroniser. Pour plus d'informations, contactez le distributeur de l'application PIM.
  2. Si plusieurs péripériques Palm Powered se synchronisent avec votre ordinateur, voirlez à utiliser le nom d'utilisateur approprié pour synchroniser. Si les données n'apparaissent pas dans Palm Desktop, assurez-vous que le nom d'utilisateur approprié est sélectionné dans la barre d'outils de Palm Desktop.
  3. Lancez l'application HotSync Manager sur votre ordinateur et assurez-vous que les conduites déquates sont définies pour synchroniser les fichiers.
  4. Désinstallez le logiciel palmOne.
  5. Redemarrez votre ordinateur.

  6. Réinstallez le logiciel palmOne à partir du CD d'installation livre avec votre Trea 650.

  7. (Outlook uniquement) Grace au logiciel inclus, votre Treo peut synchroniser avec les dossiers racines des applications Contacts, Calendrier, Taches et Notes. Si vous désirez synchroniser avec un Carnet d'adresses Exchange global, vous devez copier les adresses vers votre liste Contacts locale dans Outlook (cliquez avec le bouton droit de la souris sur les adresses, puis selectionnez Ajouter au carnet d'adresses personnel).
  8. (Outlook uniquement) Le logiciel inclus ne permet d'acceder ni aux sous-dossiers d'Outlook, ni aux dossiers publics. Vous voudrez peut-être utiliser une solution tierce à la place.
  9. (Outlook uniquement) Si vous essayez de synchroniser hors connexion, veillez à définir vos Calendrier Outlook, Contacts, Notes et Tâches afin qu'ils soient disponibles hors connexion.

J'ai des entrées en double dans Microsoft Outlook après une synchronisation

  1. Ouvrez Microsoft Outlook et supprimez les entrées en double.
  2. Entrez manuellement toutes les données que vous avez ajoutées sur votre téléphone depuis la dernière synchronisation.
  3. Allez dans la boite de dialogue des conduites pour l'application concernée et selectionnez Desktop remplace ordinateur de poche.
  4. Synchronisez votre téléphone et l'ordinateur.
  5. Retournez dans la boite de dialogue des conduites que vous avez sélectionnées à l' étape 3 et selectionné Synchroniser les fichiers.

???

???

Mes rendez-vous s'affichent dans le mauvais créneau hora après une synchronisation

Si vous utilisez Microsoft Outlook :

  1. Vérifiez que vous avez installé la conduite de Microsoft Outlook livrée avec votre Treno 650. Si vous doutez que ce logiciel soit installé, réinstallé-le.
  2. Ouvrez Microsoft Outlook et corrigez les entrées erronées.
  3. Entrez manuelle toutes les données que vous avez ajoutées sur votre téléphone depuis la première synchronisation.
  4. Allez dans la boite de dialogue des conduites pour l'application Calendrier et selectionnéz Desktop remplace ordinateur de poche.
  5. Synchronisez votre téléphone et l'ordinateur.
  6. Allez dans la boite de dialogue des conduites et selectionnez Synchroniser les fichiers.

Vous devriez désormais estre capable d'attribuer des fuseaux heures a vos événements sans vous heurter a ce problème.

Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop :

  1. Sur votre téléphone, appuyez sur Calendrier
  2. Ouvrez les menus
  3. Sélectionnez Options, puis Preférences.
  4. Decochez la case Fuseaux heures (siILA n'est pas déjà fait).
  5. Sur votre ordinateur, ouvre le logiciel Palm Desktop et rectifiez les entrées erronées.
  6. Entrez manuellement toutes les données que vous avez ajoutées sur votre téléphone depuis la dernière synchronisation.
  7. Allez dans la boite de dialogue des conduites pour l'application Calendrier et selectionnéz Desktop remplace ordinateur de poche.

  8. Synchronisez votre téléphone et l'ordinateur.

  9. Allez dans la boite de dialogue des conduites et selectionnez Synchroniser les fichiers.

Pour éviter que ce problème ne se reproduise à l'avenir, n'attribuuez pas de fuseaux horaires à vos événements. Le logiciel Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires.

???

E-mail

J'ai des problèmes avec mon compte

Il peut arriver que vous ayez des difficultés à utiliser un compte de messagerie après l'avoir configuré. Si vous avez suivi la procédure de configuration de compte et que vous ne parvenez pas à utiliser le compte, vérifie qu'il est conforme aux exigences de votre fournisseur de messagerie en suivant les instructions ci-dessous:

  • Vérifiez le mot de passer et le nom d'utilisateur de votre compte de messagerie.
  • Certains fournisseurs de services sans fil vous obligent à vous connecter à leur réseau pour que vous puissiez utiliser votre compte de messagerie. Dans ce cas, voirlez à utiliser le réseau de votre fournisseur comme type de connexion pour le compte.
  • Certains fournisseurs de services imposent d'autres exigences spécifiques. Par exemple, avec Yahoo!, vous devez configurer le réacheminement des couriers électroniques pour permettre à votre compte Yahoo! de télécharger des messages électroniques vers votre téléphone. Contactez votre fournisseur de services pour savoir s'il impose des exigences spécifiques.
  • Les paramètres des fournisseurs de services changent fréquement. Si vous compte de messagerie fonctionnait correctement, mais que vous rencontres actuellesment des problèmes, contactez votre fournisseur de services pour savoir si certains paramètres de compte ont changé.

J'ai des problèmes pour envoyer et receivevoir des e-mails

Il arrive souvent que les e-mails soient momentanément indisponibles en raison de problèmes de serveur ou de mauvaise couverture sans fil. Si les problèmes d'envoi ou de réception de courrier se prolongent, consultez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre fournisseur de messagerie pour vérifier que le service fonctionne correctement.

La fonction Synchronisation automatique ne fonctionne pas

Si vous éteignez votre téléphone durant une opération de synchronisation automatique ou que la connexion à votre fournisseur de services de messagerie est interrompue, la synchronisation automatique échoue.

J'ai des problèmes pour envoyer des e-mails

Si vous pouze receivevoir des e-mails, mais que vous ne parvenez pas à en envoyer, procédez comme suit tour à tour :

  • Assurez-vous que votre fournisseur d'accès à Internet ou votre fournisseur de services de messagerie vous autorise à acceder aux e-mails sur un téléphone sans fil. Plusieurs fournisseurs, comme Hotmail, n'offrent pas cette option; d'autres exigent une mise à niveau pour pouvoir acceder aux e-mails sur un téléphone sans fil.
  • Activez ESMTP. Un grand nombre de services exigent un accès authenticate, ou ESMTP, autorisant l'utilisation de leurs serveurs SMTP.
  • Entrez le nom d'un autre serveur de courrier sortant pour envoyer du courrier. Avec certains fournisseurs d'accès à Internet, comme les fournisseurs par cable, vous doivent disposer d'une connexion Internet à leur réseau pour envoyer des e-mails via leurs serveurs. Dans ce cas, vous pouvez presque toutes receivevoir des e-mails à partir de ces comptes, mais pour en envoyer, vous doivent passer par un autre serveur.

???

J'ai des problèmes pour synchroniser les messages de mon téléphone avec ceux de mon ordinateur

Assurez-vous que vous avons choisi les mêmes paramétres pour le compte à la fois sur votre téléphone et sur l'ordinateur. Par exemple, si le compte est configuré sur votre téléphone pour utiliser le protocole POP, vérifie HotSync Manager sur votre ordinateur pour être sur que POP est sélectionné comme protocole pour ce compte.

Le réacheminement de mes pieces jointes vCard ou vCal ne se fait pas correctement

Le logiciel Palm Desktop propose plusieurs fonctions qui fonctionnent avec les logiciels clients de messagerie sur un ordinateur Windows. Pour qu'elles fonctionnent correctement, les clients de messagerie doivent être configurés de manière appropriée. Effectuez cette Procedure pour vérifier la configuration :

  1. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Demarrer, puis selectionnez Paramétres.
  2. Cliquez sur Panneau de configuration.
  3. Sélectionnez Options Internet, puis cliquez sur l'onglet Programmes.
  4. Vérifiez que le client de messagerie correct est indiqué dans le champ de messagerie.
  5. Cliquez sur OK.
  6. Démarrez le client de messagerie et vérifie qu'il est configuré en tant que client MAPI par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation relative à l'application de messagerie de votre ordinateur de bureau.

Aussitôt mes messages reçus, soit manuellement soit par le biais d'une synchronisation automatique, ils disparaisent de ma boîte de réception

Si vous étés titulaire d'un compte qui utilise Microsoft Exchange ActiveSync®, et que vous effectuez une synchronisation automatique, les e-mails des sept derniers jours sont téléchargés de votre serveur de messagerie vers votre boîte de réception. Tous les messages ayant plus de sept jours sont supprimés de votre boîte de réception, mais pas du serveur.

Voussupportezmodifierleparametre danslesprefenciencesdeVersaMail®afin despecifierundélambdainférieura sept jours(auquelcas,les messagesplus récentsserontsupprimésdevoirteboite deréception),oupourtelecharger tousles messages,quelleque soitla date(auquelcas,tousles messagescontinuerontd'apparaîtredansvotreboite deréception).

J'utilise Microsoft Exchange ActiveSync, mais les e-mails des sept derniers jours et les événements de l'application Calendrier ne se téléchargeant pas sur mon téléphone

Demandez à votre administrateur système le nom du serveur de messagerie qui vous offre un accès sans fil au système de messagerie d'entreprise. Si vous n'arrivez pas à connaître le nom de ce serveur (certaines sociétés ne le révèlent pas car elles ne souhaitent pas un accès sans fil à leurs serveurs), vous ne pouvez pas synchroniser d'e-mails ni d'évenements du Calendrier avec le serveur via Microsoft Exchange ActiveSync.

???

PALMONE TREO 650 - ??? - 1

Votre Treno peut lancer voire application de messagerie lorsque vous selectionnez une adresse e-mail sur une page Web. Si vous n'obtenez aucun résultat lorsque vous selectionné ce type de lien, essayez d'abord de reconfigurer votre application de messagerie.

Web

Je n'arrive pas à acceder à une page

Commencez par vous assurer que vous disposez d'un accès Internet : ouvre le navigateur Web et essayez d'afficher une page Web que vous avez précédemment chargée. Pour être sur que vous affichez la page directement à partir d'Internet, ouvre les menus , et dans le menu Page, sélectionnez Connecter. Aussitôt votre connexion Internet confirmée, essayez de reafflicher la page en question. Si l'écran reste vide, ouvre les menus , sélectionnez Aller, puis Rafraichir.

Si le problème persiste, il se peut que la page contienne des éléments non pris en charge par le navigateur Web. Il peut s'agir de modules complémentaires Flash, Shockwave, VBScript, WML script ou autres.

Certains sites Web vous redirigent automatiquement vers leur page d'accueil effective (par exemple, si vous entrez l'adresse http://www.palmOne.com/support, vous accedez en fait à http://www.palmOne.com/intl/support). Si le navigateur Web ne parvient pas à suivre la redirection, essayez de consulter la page cible du redirecteur à l'aide d'un navigateur de bureau, puis entrez-y l'adresse.

La taille d'une image ou d'une carte est trop réduite sur l'écran du Theo

Le navigateur Web fonctionne en deux modes : le mode Optimisé et le mode Page étendue. Le mode Optimisé redimensionné tous les éléments de page et images afin qu'ils tiennent dans une seule colonne de l'écran du Theo. Basculez en mode Page étendue pour afficher l'image en taille réelle (voir « Création d'un signet » à la page 98).

Un site sécurisé refuse d'autoriser une transaction

Certain sites Web ne prennant pas en charge certains navigateurs pour les transactions. Veuiliez contacter le Webmestre du site afin de vous assurer que le site autorise les transactions à l'aide du navigateur Web.

???

PALMONE TREO 650 - Un site sécurisé refuse d'autoriser une transaction - 1

PALMONE TREO 650 - Un site sécurisé refuse d'autoriser une transaction - 2

Les photos sont en couleurs 16 bits avec une résolution maxima de 640 × 480 pixels (0.3 megapixel) en résolution VGA ou de 320 × 240 pixels en résolution OVGA. Les vidées ont une taillée de 352 × 288 pixels en résolution CIF ou de 176 × 144 pixels en résolution OCIF.

Appareil photo

Si vous Treo n'est pas doté d'un apparéil photo intégré, les informations dans cette section relative à la prise de photos ne vous concernent pas.

Pour prendre de bonnes photos avec l'appareil photo intégré, procédez comme suit :

  • Nettoyez l'objet de l'appareil photo avec un chiffon doux et non pelucheux.
  • Prenez des photos uniquement lorsque les conditions d'éclairage sont satisfaisantes. Les photos prises avec un éclairage insuffisant risquent d'être granuleuses, et cela est du à la sensibilité de l'appareil photo.
  • Efforcez-vous de maintainir l'appareil photo immobile. Le bras qui tient l'appareil peut prendre appui contre le corps ou sur un objet fixe (par exemple, un mur).
  • Choisissez de préférence des sujets à photographier fixes. Le temps d'exposition est plus long lorsque la luminosité est faible, ce qui peut engendrer du flou.
  • Pour une meilleure qualité d'image, voirlez à ce que la source de lumière la plus lumineuse soit derrière vous et éclaire la face du sujeit. À l'intérieur, ne prenez pas en photo un sujeit place devant une fenêtre ou une source lumineuse.
  • Vérifiez que le sujet est à plus de 45 centimètres de l'appareil photo pour une mise au point correcte.

Rappelez-vous qu'au moment de synchroniser, les photos prises avec l'appareil photo sont stockées dans le dossier Mes Images/palmOne Photos sur votre disque dur (voir « Affichage de photos et de vidEOS sur votre ordinateur » à la page 111).

L'aperçu de la photo a un aspect inhabituel

Certaines applications tierces remplacent les paramètres des couleurs du Treo et les remplacent par leurs propres paramètres des couleurs en 8 bits. Cela a une incidence sur le Mode d'aperçu de l'appareil photo. Supprimez les applications tierces une à une jusqu'à ce que l'aperçu de la photo s'améliore.

???

???

PALMONE TREO 650 - ??? - 1

Rappelez-vous que les applications fierces n'ont pas toutes et ecrites en vue d'une utilisation avec le clavier et le Navigateur multidirectionnel Theo. Des comportements inhabituels ou des erreurs peuvent survenir dans ces applications si vous utilisez le clavier et le Navigateur multidirectionnel.

Applications hierces

Il arrive parfais que des applications fierces creent des conflits sur votre Treno.

Les applications tierces qui modifient les fonctionnalités sans fil peuvent nécessiter des opérations de dépannage supplémentaires. Si vous avez récemment installé une application et que votre Treo semble être bloqué, essayez l'une des opérations suivantes :

  1. Effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation logicielle » à la page 191).
  2. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation du système (voir « Réinitialisation système » à la page 192).
  3. Supprimez la derniere application que vous avez installee sur votre Treo (voir « Désinstallation d'applications » à la page 150).
  4. Si le problème persiste, réinitialisez une nouvelle fois le système.
  5. Si possible, effectuez une synchronisation pour sauvégarder vos données les plus récentes.
  6. Si vous ne pouvez effectuer les étapes susmentionnées ou que le problème persististe, localisez votre dossier de sauvégarde sur l'ordinateur et renommez-le (p.ex. BackupOld):

  7. Windows : C:\Program Files\palmOne\nom d'utilisateur
    Mac:Mac HDApplications\palmOne\Users\nom d'utiliser

  8. Effectuez une réinitialisation logicielle (voir « Réinitialisation matérielie » à la page 192).

  9. Effectuez une synchronisation pour restaurer les données dans vos applications intégrées.

  10. Si le problème est résolu, commencez par réinstaller vos applications tierces une à la fois : double-cliquez sur un seul fisier dans le dossier de sauvégarde d'origine que vous avez renommé.

  11. Si le problème se produit, supprimez la première application que vous avez installée et signeze le problème à son développement.

Comment obtenir de I'aide

Contactez l'auteur ou le revendeur de votre logiciel tiers pour bénéficier d'une assistance supplémentaire.

???

Messages d'erreur

Votre Treo est concu pour réduire au minimum toute interruption en cas d'erreur système. Si vous Treo detecte une erreur système, il se réinitialise automatiquement et reprend un fonctionnement normal. Lorsque c'est possible, il réactive votre téléphone si celui-ci était allumé avant l'erreur.

Il arrive parfois que vous souhaitiez en savoir plus sur une erreur. Treo utilise une interface spéciale pour afficher les messages d'erreur plus en detail.

  1. Appuyez sur Telefoner/Envoyer
  2. Appuyez sur le bouton central, puis selectionnez Clavier.
  3. Tapez # * 377, fais appuyez sur Télephoner/Envoyer ( ).
  4. Lisez les informations détaillées sur les conditions qui ontentré la première réinitialisation automatique.
  5. Sélectionnez OK.

Veuillez notes que les développpeurs tiers créé leurs propres messages d'erreur. Si vous ne comprendez pas un message d'erreur, contactez le développement de l'application concernée pour obtenir de la aide.

Comment libreer de l'espace sur voitre Theo

???

Si vous stockez un grand nombre d'enregistements ou si vous installez de nombreuses applications hierces, vous risquez de saturer la mémoire interne de votre Treo. Voici des méthodes simples qui permettent de libérer de l'espace sur votre Treo :

  • VersaMail : Les e-mails dotés de pieces jointes volumineuses peuvent rapidement saturer la mémoire de votre Treo. Supprimez les e-mails dotés de pieces jointes volumineuses. Si vous disposez de centaines de messages avec ou sans pièces jointes, il est peut-être préféable de supprimer les plus anciers pour libérer de l'espace (voir « Suppression de messages sélectionnés dans Reçus » à la page 81).
  • Appareil photo : Les images de grande taille consommment beaucoup de mémoire. Transférrez les images sur une carte d'extension ou supprimez les images sur votre Theo (voir « Affichage de photos et deVIDEOS sur votre ordinateur » à la page 111).
  • Messagerie: Le contenu multimédia peut également consommer ennormément de mémoire. Transferez le contenu multimédia sur une carte d'extension ou supprimez les gros fichiers de votre Treno (voir « Gestion de vos messages » à la page 92).
  • Internet: Si le cache que vous avez défini pour le navigateur Web est important, il peut être utilisée dans les paramètres de gestion de mémoire avancés du navigateur Web pour effacer toutes les pages récentes (voir « Personnelisation des paramètres de votre navigateur Web » à la page 103).
  • Applications hierces : Vous pouvez supprimer les applications les moins utilisées ou les transférer sur une carte d'extension (voir « Copie d'applications sur une carte d'extension » à la page 155).

???

À ce propos, n'oublié pas que votre Treo est doté d'un emplacement pour carte d'extension où vous pouvez stocker des applications et des données. Notez cependant qu'il vous faut quand même disposer de suffisamment de mémoire libre sur le Treo pour pouvoir exécuter les applications à partir d'une carte d'extension.

Qualité de la voix

???

Est-ce que vous interlocuteur entend un écho ?

  • Essayez de diminuier le volume du Treo pour éviter les problèmes de couplage ou de réaction au niveau du téléphone de votre interlocuteur. Cela s'applique à la fois à l'écouteur et au haut-parleur du combiné.
  • Placez le combiné du Treo plus pres de votre oreille pour empêcher les fuites sonores vers le microphone. Assurez-vous que votre main reste éloignée du trou du microphone, qui se trouve au bas de votre Treo sur la droite du téléphone.
  • Si vous utilisez le mode Écouteur personnel alors que vous avez posé votre Treo sur une surface plate, essayez de tourner le Treo « face vers le bas » (l'écran fait alors face à la surface).

Est-ce que vous entendez l'echo de votre propre voix?

Demandez à votre interlocuteur de baisser le volume de son téléphone ou de rapprocher celui-ci de son oreille.

Est-ce que le niveau de votre voix est trop faible au niveau du téléphone de votre interlocuteur ?

Assurez-vous de tener le bas du Treo ou le microphone mains libres pres de votre bouche.

Verifiez l'indicateur de l'intensité du signal. Si le signal est faible, essayez de trouver une zone derniers desservie.

Glossaire

ALS (Alternate Line Service) : Service qui autorise l'utilisation de deux numéroes de téléphone sur un seul téléphone/SIM. Meme si le smartphone Treo™ 650 prend en charge le service ALS, voirlez à contacter vous fournisseur de service mobile pour en savoir plus sur la disponibilité de ce service dans votre région.

Alt (double fonction) Alt: Touche du clavier. Entrez une dette sur le clavier, puis appuyez sur Alt Alt afin d'acceder à des variantes, telles que des caractères internationaux et symboles.

Applications : Écran sur votre Trea d'ou vous pouvez lancer toutes les applications.

CSD (Circuit-Switched Data) : Connexion Internet commutée. Vous payez non pas en fonction du volume de données échangées, mais en fonction du temps de connexion, à la différence du service GPRS.

Délambda arrêt automatique (Auto-arrêt): Période d'inactivité au bout de laquelle l'écran de votre Trea s'était. Ce paramètre n'a aucun effet sur les fonctions sans fil de votre téléphone.

EDGE (Enhanced Data for GSM Environments) : Extension du GPRS qui multiplie par trois la vitesse de transfert des informations par rapport aux connexions GPRS standard.

GPRS (General Packet Radio Service): Technologie de connectivité Internet mobile qui permet des connexions de données persistantes. Le prix dépend du volume de données échangées, et non pas du temps de connexion.

HotSync®: Technologie entwickelte par PalmSource qui permet de synchroniser votre Treo et votre ordinateur en appuyant sur une seule touche.

HotSync Manager : Application logicielle qui gère la synchronisation avec votre Treo.

Infrarouge (IR) : Mode de transmission des informations par ondes lumineuses. Le port de votre Treo permet d'échanger des informations avec d'autres périhériques IR situés à proximité.

Installation rapide palmOne™ : Composant sur votre ordinateur Windows qui permet dinstaller les applications Palm OS et autres informations sur votre Treo.

Lithium Ion (Li-Ion) : Technologie de batterie rechargeable utilisée dans les téléphones Treo.

Logiciel Palm® Desktop : Application logicielle PIM qui vous aide à gérer vos données personnelles et à les maintainir parfaitement synchronisées avec votre Treo.

MMS (Multimedia Messaging System) : Service de messagerie multimédia qui permet l'échange quasi instantané de messages contenant des photos, des animations et du son.

Nom d'utilisateur: Nom associé à votre Treo qui le désigne des autres apparciels Palm Powered™. Lorsque vous synchronisez votre Treo pour la première fois, un message vous invite à lui d'attribuer un nom d'utilisateur.

Palm OS®: Système d'exploitation de votre téléphone Theo. Marque déposée de PalmSource, Palm OS est réputé pour sa simplicité d'utilisation et pour le grand nombre d'applications qu'il permet d'insteller sur votre Theo.

PIM (gestionnaire d'informations personnelles) : Logiciel de gestion des informations personnelles qui inclut des applications telles que le logiciel Palm Desktop, Microsoft Outlook, Lotus Notes et ACT! Ils permettent de stocker contacts, calendriers, tâches et mémos.

PIN (Personal Identification Number): Mot de passer à quatre chiffres attribué à votre carte SIM par votre fournisseur de service mobile. L'activation du verrouillage par code PIN sécurise votre compte sans fil. Voir aussi PUK.

PUK (PIN Unlock Key) : Mot de passerse spécial etendu de verrouillage attribué à votre carte SIM. Si vous entrez un code PIN non valide à plus de trois reprises, votre carte SIM se bloque. Vous nevez alors appeler votre fournisseur de service mobile pour obtenir le PUK.

SIM (Subscriber Identity Module) : Carte à puce que vous insérez dans votre Treo et qui contient les informations sur votre compte GSM (Global System for Mobile Communications). Les cartes SIM sont interchangeables entre téléphones GSM - vos informations d'abonné sont transférées dans le téléphone ou vous insérez la carte SIM.

SMS (Short Messaging Service) : Service qui permet l'échange quasi instantané de petits messages texte entre téléphones cellulaires. Ces messages peuvent d'ordinaire inclure jusqu'à 160 caractères. Vous pouvez envoyer et receivevoir des SMS alors que vous étés en communication sur votre téléphone Theo.

Téléphoner/Envoyer : Application sur votre Treo qui propose un accès rapide aux applications les plus courantes sur votre Treo.

Touche Option : Bouton du clavier qui permet d'acceder à la deuxième fonction indiquée au-dessus de la dette sur chaque touche.

Transmission IR : Processus consistant à envoyer ou à receivevoir une entrée ou une application via le port infrarouge de votre Treno.

Déclaration FCC: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un matériel numérique de classe B, en vertu de la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement général, utilise, et peut diffuser des ondes radio et, s'il n'est pas installé et utilise selon les instructions, pourait provenquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir l'absence d'intérelligence sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les apparciels, l'utilisateur peut tenter d'y remédier de l'une des façons suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance qui sépare l'équipement du poste récepteur.
  • Raccorder l'equipelement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
  • Consultier le reveneur ou demander l'aide d'un technicien radio/TV experimenté.

Sécurité en matière d'exposition aux ondes radio (SAR) : Appareil de transmission qui rayonne de la radiofréquence (RF) durant son fonctionnement. Le corps humain risque d'absorber ces ondes, ce qui peut nuir à la santé si cette absorption atteint des niveaux excessifs.

L'exposition du corps humain aux ondes radio se mesure en

«taux d'absorption spécifique»

La Commission fédérale des communications (FCC) [aux États-Unis], Industrie Canada [au Canada], ainsi que d'autres organismes dans d'autres pays, ont défini des limites admissibles d'exposition compteant une marge significative afin de garantir la sécurité des personnes qui utilisent ces équipements.

En vue de certifier que cet apparéil peut être commercialisé aux États-Unis, au Canada et en Europe, il a été testé dans un laboratoire d'essay agéré et jugé conforme aux réglementations relatives à l'exposition aux ondes radio.

Le taux d'absorption spécifique a été mesure alors que l'appareil émettait au maximum de la puissance certifiée. Il convient néanmoins de préciser qu'en fonctionnement normal, les ondes radio émises par l'apparil sont souvent nettement moins-thirds qu'a la puissance maxima. La puissance d'émission est contrôle automatique et, en général, plus on se rapproche d'un relias radioélectrique, plus elle diminue. Cet affaillissement de la puissance d'émission a pour conséquence de limiter le'exposition aux ondes radio et de réduire par là même le taux d'absorption spécifique.

Déclaration de conformité aux règles de sécurité édictées par la FCC : Pour respecter les consignes de sécurité en matière d'exposition aux ondes radio de la FCC, les utilisateurs DOIVENT utiliser l'un des types suivants d'accessories portafils.

  1. Un accessoire portafil de la marque palmOne™ concu pour une utilisation avec ce produit a été testé et jugue conforme aux règles de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio.

  2. Un accessory DEPOURVU de toute PIECE METALLIQUE (boutonpression, fermoir, etc.) et permettant de garder l'appareil a AU MOINS 1,5 cm du corps de l'utilisateur.

NUTILISEZ PAS l'appareil lorsqu'il est en contact direct avec votre corps (par exemple posé sur vos genoux ou glissée dans une poche de politrine). Les limites admissible des'exposition aux ondes radio risqueraient alors a été dépassées. Consultez le site www.fcc.gov/oet/rrsafety/ pour en savoir plus sur les mesures de sécurité en matière d'ondes radio.

Partie responsible

(Amérique du Nord)

palmOne, Inc.

Entretlen/Modifications non autorises de l'antenne : Utilisez uniquement l'antenne integrale fournie. Une modification non autorisée de l'antenne ainsi que toute adjction risquent d'endommager l'appareil et de vousmettre en infraction avec les réglementations de la FCC. Tout changement ou modification qui n'a pas ete expressedement approuve par le responsable de la conformite pourrait annuler I'autorite de I'utiliser en ce qui concerne I'utilisation de I'equipment.

Zones potentiellément dangereuses Atmospheres potentielllement explosives : Éteignée votre smartphone lorsque vous vous trouvez dans des zones où il y a risque d'explosion, comme par exemple les stations-services (gaz ou carburant) ou pres d'un entrepôt de carburant ou de produits chimiques.

Déclaration de conformité

Treo Modèle 650

palmOne déclaré que le modele de téléphone smartphone Treosusmentionné est conforme à la réglementation ci-dessous. Laprésente déclaration s'applique au smartphone et à ses accessoires (alimentation électrique, kit mains libres et cables USB), le cas échéant.

Taux d'absorption spécifique maximal mesure (W/kg)

Bande (MHz) 850 900 1800 1900

SAR tete: 1,51 1,39 0,541 0,943

SAR corps: 1,46 1,27 0,421 0,688

Compatible electromagnetique: EN 301 489EN 301 419-1 (Avr 2000)

EN 310 420 (Dec 1999) ANSI/IEEE C95.1 1992

EN 50360 (Juillet 2001) EN 50361 (Juillet 2001)

Bulletin OET 65 de la FCC, Supplément C

Securite: EN 60950: 2000 (Jan-2000)

Radiations: EN 55022 Immunité: EN 55024

Utilisation du téléimprimeur

Un téléimprimeur (égarlement connu sous le nom de ATME) est un apparéil de télécommunications qui permet aux personnes sourdes ou malentendantes, ou qui ont des problèmes de parole ou de langage, de communiquer par téléphone.

Votre Treo 650 est compatible avec certains téléimprimeurs.
Voues pouvez connecter un téléimprimeur à la prise casque de votre téléphone : sachez que vous ne pouvaz pas brancher des écouteurs ou un kit mains libres à la prise casque lorsque ce mode est actif.
Veilleuz poser vos questions sur la connectivité au fabricant de toute téléimprimeur et assurez-vous également que le téléimprimeur prend en charge les transmissions numériques sans fil.

Pour utiliser un téléimprimeur, il se peut que vous ayez à prendre des dispositions supplémentaires avec votre fournisseur de service mobile. Veuilée contacter le service après-vente de votre fournisseur de service mobile pour oblérer et plus amples renseignements.

  1. Appuyez sur le bouton Télephoner/Envoyer.
  2. Dans la vue Clavier de numération, tapez #*TTY.
  3. Sélectionnez Oui. Un « T » rouge s'affich en haut de l'écran du téléphone lorsque le mode téléoperatorne est actif.

Pour désactiver le téléimprimeur, repeteze les étapes 1 et 2.

Précautions d'utilisation

CONSIGNES IMPORTANTES DE FONCTIONNEMENT/SECURITE. Lisez ces informations avant d'utiliser votre radio portable multi-services intégrée.

Pour assurer un fonctionnement approprié et en toute sécurité de notre radio, respecté des directives suivantes :

Zones potentiellement dangereuses Atmospheres potentielllement explosives Respectez la signalisation et les instructions concernant la mise hors tension de votre smartphone. Etignezaire smartphone lorsque vous vous trouvez dans des zones où il y a risque d'explosion, comme par exemple, les lieux de reapprovisionnement en carburant (stations-services, soute de navires) ou pres d'un entropot de carburant ou de produits chimiques, mais aussi dans des zones de dynamitage et a proximate de détonateurs et dans des endroits ou des produits chimiques et des particules (poudre metallique, grains et poussière) flottant dans l'air.

InterfERENCE avec les produits Médicaux etlectroniques personnelles La plupart des produits électroniques sont protégés des signaux radioélectriques mais certains peuvent ne pas être protégés contre les signaux émis par toute smartphone.

Pacemaker LAssociation des fabricants d'appareilis medicaux recommande que le smartphone soit utilise a une distance minimum de 15cm d'un pacemaker pour eviter toute interfeere avec celui-ci. Ces recommendations sont conformes a celles de I'organisme independant charge de la recherche sur l'utilisation de la technologie sans fil.

Les personnes porteuses de pacemaker doivent :

  • TOUJOURS maintainer le smartphone aune distance de plus de 15 cm du pacemaker lorsque le smartphone est allumé.
  • Éviter de transporter le smartphone dans une poche sur la poitrine.
  • Ecouter les appeals avec l'oreille opposée au pacemaker pour éviter tout risque d'intérêture.
  • Désactiver le smartphone immédiatement si un risque d'interférence est possible.

Sécurité audio Certains smartphone numériques peuvent nuir au bon fonctionnement de certaines protheses auditives. Consultez vous醫療 si vous remarque que votre smartphone interfère avec votre prothesse auditive. Voire smartphone doit être tenu à une distance raisonnable de votre oreille lorsque vous utilise la fonction d'écouteur personnel afin d'élever toute interférence avec la prothesse auditive.

Autres apparèels Médicaux Si vous utilisez un autre apparèil Médical, vérifie auprès de son fabricant qu'il est protégé efficacement contre les ondes radio externes. Notre médecin peut être en mesure de vous fournir cette information.

Éteignez vos smartphone dans les établissements de santé dans lesquels l'utilisation de tels apparciels est interdite. Les hôpitaux et ces établissements peuvent en effet utiliser des apparciels qui peuvent être sensibles aux ondes radio externes.

InterfERENCE avec d'autres appareilslectroniques Les ondes radio peuvent nuire au fonctionnement des systèmes Electroniques automobiles qui sont incorrectement installés ou protégés. Vérifiez auprès du fabricant ou du revendeur de ces systèmes quils sont correctement protégés contre les ondes radio externes. Faibles de même pour tout équipement ajoute au vehicule.

Perte motrice Lorsque vous utilisez le clavier de votre smartphone ou lorsqu vous jouzeur sur celui-ci, il peut arrivre que vous ressentiez après un certain temps des douleurs dans votre cou, vos epaules, vos mains, vos bras ou dans d'autres parties de cette corps. Pour évierer tout risque de blessure, telle que tendinite, syndrome du canal carpien ou autre problème musculosquelletique, faibles des paueses et reposez-vous plus longtemps (plusieurs heures) si vous ressentez de la fatigue et consultez un docteur si ces désagreements persistent.

Pertes de reconnaissance et maladies La lumière clignotante, telle que chaque emise par les postes de télévision ou les consoles deiaux videoe, peut provoquer des pertes de reconnaissance ou des malaises (cardiaques ou autres) chez certaines personnes, meme si elles n'en ont jamais euparavant. Si au cours de l'utilisation du smartphone vous ressentez des problèmes d'orientation, perdez reconnaissance, ents pris de convulsions, de tics oculeaires ou musculaires ou que vous perdrez le contrôle de vos mouvements, arrêtez immeditamente d'utiliser l'appareil et consultez un medecin. Les personnes qui serontent de teils risques (en raison de probleme genetiques ou heredatieres) doivent consulter un medecin avant de commencer a utiliser l'appareil. Pour limiter la possibilité de teils symptomès, prenez des pauses de 15 minutes minimum lorsque c'est possible, utilisez l'appareil dans un endroit bien éclairé, tenez-vous le plus loin possible de l'écran et évité de regardar la lumière clignotante de l'écran si vous étés fatigué.

Avion En avion, respectez les instructions concernant l'utilisation de votre smartphone. Utilisez le smartphone à bord d'un avion conformément aux directives et réglements de lagowie compagne aerieonne.

Véhicules dotés de coussins de sécurité gonflable Voiture smartphone ne doit pas se.trouver à un emplacement pouvant interférer avec le déploiement d'un coussin de sécurité gonflable. Le smartphone ne doit pas non plus se.trouver à un emplacement ou il pourrait être projet lors du déploiement de ce coussin. Les coussins de sécurité gonflables se gonflent brusquement, vous doivent donc prendre toutes les mesures appropriées afin d'assurer le sécurité.

Batterie Voiture smartphone comapte une batterie Lithium ion interne. Veuillez noter que certaines applications de données peuvent user rapidement la batterie et il peutetre nécessaire de la recharger fréquement. La mise au reboot du smartphone doit respecter les lois et reglementations relatives aux batteries Lithium ion.

Conseils d'utilisation lors de la conduite d'un vehicule

Respectez toutes les lois et réglementations en vigueur sur l'utilisation de smartphone dans cette pays.

La sécurité est primordiale. Les fabricants des apparèils sans fil vous conseilent la plus grande prudence lorsque vous utilisez votre smartphone en conduisant.

  1. Apprenze à utiliser toutes les fonctions de votre smartphone, comme la numération abrégée et la recomposition des appeals.
  2. Privilégiez l'utilisation d'un périhérique mains libres.
  3. Placez voire smartphone de maniere a ce quil soit a portee de main.
  4. Indiquez à votre interlocuteur que vous conduisez : si nécessaire, interrompez l'appel en cas de circulation importante ou de mauvais temps.

  5. Ne rédigéz pas de notes et ne recherche pas de nombres de téléphone tout en conduitisant.

  6. Passez des appel en fonction de la circulation : si possible, ne passes des appel que lorsque le vehicule est immobile ou avant de vous joindre à la circulation.
  7. N'engagez pas une conversation pouvant susciter du stress ou une charge emotionnelle et par consequent distraire votre attention de la route.
  8. Composé le numéro des urgences pour signaler un accident, ce numéro est juste à partir de votre smartphone!
  9. Utilisez Your smartphone pour porter assistance aux personnes en danger.
  10. Appelez l'assistance routière ou un numero spécial sans fil non destiné aux urgences lorsque c'est nécessaire.

Details des conseils d'utilisation lors de la conduite d'un vehicule

  1. Apprenze à utiliser toutes les fonctions de votre smartphone, comme la numérorotation abrégée et la recomposition des appel. Lizez attentionivement le manuel d'utilisation et apprenze à vous servir des fonctions les plus utilis qu'offrent les smartphone, notamment la recomposition automatique de nombres et la composition méorisée. La plupart des smartphone peuvent stocker jusqu'à 99 salariés en mémoire. Apprenze également à ménoriser le clavier du smartphone pour vous permettre d'utiliser la fonction de numérorotation abrégée sans quitter la route des yeux.
  2. Privégiez l'utilisation d'un périphérique mains libres. De nombreux accessoires smartphone mains libres sont disponibles à la vente. Que vous choissiez un périphérique pré à l'emploi pour votre smartphone ou un écouteur, servez-vous de ces périphériques si vous en disposez.
  3. Placez votre smartphone de maniere à ce qu'il soit à portée de main. Placez votre smartphone à portée de man et de maniere à ce que vous puisiez le saisir sans quitter la route des yeux. Si vous receivez un appel à un moment inopportun, laissez la messagerie vocale prendre l' appel.
  4. Interrompez la conversation en cas de conditions ou de situations de conduite difficiles. Indiquez à vous interlocuteur que vous convièze ; si nécessaire, interrompez l'applen en cas de circulation importante ou de mauvais temps. La pluie, la neige et le verglas peuvent être dangereux, de même qu'une circulation importante. En tant que conducteur, vous doivent concentrer toute vo attention sur la route.
  5. Ne rédiguez pas de notes et ne recherchez pas de nombres de téléphone tout en conduisant. Si vous consultez un carnet d'adresses ou une carte de visite tout en conduisant, ou si vous rédiguez une liste de tâches à effectuer, vous ne pouvez pas regarder où vous allez. Il s'agit de regles de bon sens. Ne vous mettez pas dans une situation dangereuse, car si vous lisiez ou écrivez vous ne faites pas attention à la route et aux autres vehicules.

  6. Passez des appel en fonction de la circulation : si possible, ne passerez des appel que lorsque le vehiclule est immobile ou avant de vous joindre à la circulation. Essayez de planifier vos appel avant de prendre le volant, ou essayez de les faire coincider avec vos arrêts, c'est-a-dire lorsque vous étés arrêté à un stop, à un feu rouge ou autre. Mais si vous doivent composer un numero tout en conduisant, suiveze ce conseil simple : ne composez que quelques chiffres, regardez la route et vérifie vos retroviseurs, puis continuez.

  7. N'engage pas de conversations suscitant du stress ou chargees en emotion, car elles peuvent distraire yourselves attention. Vous ne pouvez pas conduire et mener ce genre de conversation en meme temps, car elles peuvent s'avérer dangereuses au volant. Signaize à vos interlocuteurs que vous conduisez et si nécessaire, interrompez la conversation si elle risque de disraître votre attention de la route.
  8. Utilisez Your smartphone pour demander de l'aide. Voiture smartphone est l'un des salariés ouilis que vous pouverez posseder pour vous protégérer vous et votre famille dans des situations dangereuses. Avec cette smartphone à vos cotés, il vous suffit de composer trois nombres pour demander du secours. Composez le 112 en cas d'incendie, d'accident de la route ou d'urgence Médicale. N'oubliez pas que le 112 est gratuit à partir de votre smartphone!
  9. Utilise Your smartphone for porter assistance aux personnes en danger. Voiture smartphone peut faire de vous le « bon Samaritain » de leur quartier. Si vous étés tremoin d'un accident automobile, d'un crime ou que vous étés confronté à une situation grave où des vies sont en danger, composez le 112.
  10. Appezez l'assistance routière ou un numéro special d'assistance sans fil non destiné aux urgences lorsque c'est nécessaire. Certains situations sur la route peuvent demander que l'on y préte attention, mais ne sont pas suffisamment graves pour justifier un appel au 112. Mais vous pouvez cependant utiliser votre smartphone pour vous rendre utile. Si vous voyagez un vehicule en panne ne constituant pas un danger, un feu de signalisation défectieux ou si vous étés témoin d'un accident sans gravité où personne n'est blessé, ou encore si vous rencontres un vehicule que vous savez vole, appepezez l'assistance routière ou tout autre numéro special sans fil non destiné aux urgences.

REMARQUE A L'ATTENTION DES MALENTENDANTS

Les téléphones sans fil numériques doivent être compatibles avec les protheses auditives

Le 10 juillet 2003, la FCC (Commission fédérale sur les communications) a modifié l'exemption pour les téléphones sans fil par la loi sur la compatibilité avec les protheses auditives de l'Heure (1988-Hearing Aid Compatibility Act). Doremavant les fabricants de téléphones sans fil et les fournisseurs de service doivent rendre les téléphones sans fil accessibles aux personnes portesues de protheses auditives.

Pour plus d'informations, visitez le site d'assistance aux consommateurs (Consumer Alert) de la FCC concernant l'accessibilité des téléphones sans fil numériques. Ce site est disponible à l'adresse suivante: http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/accessiblewireless.html.

Les téléphones sans fil sont des téléphones de poche avec antenné intégrée, souvent appelés téléphones cellulaires, portables ou PCS.
Ces téléphones rencontre beaucoup de succès auprès des consommateurs, car ils sont facilement transportables.

Les téléphones sans fil sont en fait des radios émettrices-receptrices. Lorsque vous parliez dans un téléphone sans fil, celui-ci capte votre voit et convertir le son en énergie radioélectrique (ou ondes radio). Les ondes radiosont transmises dans l'air vers le récepteur du relais le plus proche. Celui-ci transmet ensuite l'applé à la personne que vous appelezez par le biais du réseau téléphonique.

PALMONE TREO 650 - REMARQUE A L'ATTENTION DES MALENTENDANTS - 1

Lorsque vous receivez un appel sur un téléphone sans fil, le message est transmis sur le réseau téléphonique vers le relais le plus proche du téléphone. Puis, celui-ci transmet les ondes radio qui sont détectees par un récepteur dans votre téléphone charge de transformer les signaux ensons.

La FCC et la FDA (Food and Drug Administration) réglement l'utilisation des téléphones sans fil. La FCC garantit que tous les téléphones vendus aux États-Unis sont conformes aux règles de sécurité qui limitent l'émission des ondes radioélectriques. La FDA contrôle les effets sur la santé des téléphones sans fil. Chaque agence est autorisée à prendre des mesures si un téléphone sans fil produit des niveaux dangereux d'ondes radioélectriques.

Les clauses de la loi federale sur l'alimentation, les médicaments et produits cosmétiques (Federal Food, Drug, and Cosmetic Act) à l'origine promulgée en tant que loi de protection de la santé publique concernant le contrôle des radiations (Radiation Control for Health and Safety Act) de 1968 donnant autorité à la FDA pour régulier l'utilisation des téléphones sans fil. [http://www.fda.gov/cdrh/comp/eprc.html].

La FCC, quant à elle, détiennent son autorité en la matière de la loi de politique de l'environnement national (NEPA, National Environmental Policy Act) de 1969 et de la loi sur les télécommunications (Telecommunications Act) de 1996 [http://www.fcc.gov/telecom.html]. Mis à jour le 16/7/2003

Fonctionnalité mains libres

Tous les produits portables certifiés CTIA fournissent un numéro gratuite à l'intention des consommateurs qui peuvent se procurar un périphérique mains libres compatible.

Index

A

accès 22

boutons de commande 22

clavier de numération 45

activation des éléments 22

activation et déactivation de Treo 650 15

ActiveSync® 36

affichage 107, 116, 123, 133, 156, 167-168

calendrier 123

informations sur les applications 152

lists 21

message multimédia 91

messages avec VersaMail 78

messages non lus 122

photos et videos sur le téléphone 107

photos ou videotos sur l'ordinateur 111

taches 122, 127

valeurs decimales 139

affichage avec VersaMail 79

affichage dans la vue principale de Telephone 44

affichage de l'intensité du signal 44

aide 149, 183

aimant 10

ajout

musique 130, 135

second appel 56

ajout de photos 122

alarmes

Dans le calendrier 119

personalisation 128

alarmes sonores 124

alertes en cours 43, 51, 90

alignment de I'ecran 168

alternance entre le kit mains libres Bluetooth® et

Iécouteur 54

appareil photo

personnalisation des paramètres 109

résolution des problèmes 214

apparentance 167-168

appels

affichage des minutes d'utilisation 59

blocage 59

conference 57

methodesdecompositiondenumeros45- 48

réception 49

volume 162

appels en cours

ajout d'un second 56

blocage 59

fin 54

gestion 53-59

transfert 58-59

utilisation d'autres applications 55

voir égarlement appels

contrôle de l'etat des fonctions 43-44

e-mails 44

icone Bluetooth® 43

applications

affichage 31

affichage des informations 152

boutons 30

conversations téléphoniques etexecution 55

envoi via Bluetooth® 68

installation 148-149

modification des catégories 169

ouverture 30

personnalisation des paramètres 169

suppression 150

sur des cartes d'extension 155

synchronisation avec Microsoft Outlook 35

tierces 149

transfert d'informations 35

applications qui synchronisent 35

applications hierces 149

Navigateur multidirectionnel 20

problèmes 216

arret de la musique 134

arriere-plan 22,122

audio

écoute en cours d'appe 50

fichiers et formats 130

autoris67

B

battery

afficher l'etat 13,44

chargement 12

facteurs de consommation 12

installation 11

replacement 194

blocage pendant la réinitialisation logicielle 192

Bluetooth®

alternance entre le kit mains libres et l'ecouteur 54

application 67

configuration des informations de connexion 65

icone sur l'application Telephone 43

problèmes 201

utilisation 65-69

boutons

application 30

préférences 170

voir également boutons favorsis

boutons de commande 22

boutons de favors

appels à partir de 46

boutons favors

definitor 60-61

C

cable USB HotSync 33

calculus 138

calculatrice scientifique 139

calendrier 124

alarme 119

alarmes sonores 124

personalisation de l'affichage 122

rendez-vous par couleurs 120

utilisation 117-124

caracteres accentués 27-29

Carnet d'adresses SIM 116

Carnet d'adresses. voir contacts

cart de visite

definition 116

transmission 143

Carte MultiMediaCard 153

Carte SIM (subscriber identity module)

insertion et utilisation 14

requisite 6

cartes d'extension

affichage d'informations sur 156

applications 155

fichiers audio 130

images 108

photos ou videotos 108

utilisation 153-157

cartes d'extension SD

garantie 7

utilisation 153

cartes SDIO (Secure Digital input/output 153

case a cocher Activer la diffusion d'arriere-plan 134

champ Emplacement 120

champ Nom du pérophérique 65

changement 167

change 82

chargement 44

choix de musique 133

clause de non-responsabilité 2

clavier 45

appels à partir de 45

presentation 25-27

combine 44

commande Details de la chanson 133

commande Enregistrer comme Papier point 109

Commande Modifier pages de favors 60

composants du Treo 650 3,7

comptes

change 82

configuration de VersaMail sur Fordinateur 73

configuration de VersaMail sur letelephone 75

transfert de paramétres à VersaMail 72

conferences telephoniques 57

configuration 161

compte VersaMail sur I'ordinateur 73

compte VersaMail sur le téléphone 75

date et heures 136

messengerie vocale 51

VersaMail 71

configuration système 32

connexion 180

au Web 97

avec Bluetooth® 65

versperipheriques autorises 66

VPN 180

connexion réseau 197-201

contacts

affichage des détails de la liste du téléphone 46

appels par noms de contacts 46

gestion 114-116

recherche 140

synchronisation 35

conversation 94

couleur 168

creationdeboutonsfavoris61

creation et envoi 76, 87, 88

D

date

preférences 171

réglage 136

défilament 21

défilément des écrans 20

dépannage 183

déplacement 108

déplacement d'images 108

dernier numero appele 47

désactiver la sonnerie 49

diaporamas 107

données

envoi via Bluetooth® 67

réception via Bluetooth® 68

synchronisation 35

E

échange d'informations 35

echos221

éclairageinsuffisant26

ecouter de la musique 130, 131

ecran 167

ajout de photos comme arrêté-plan 122

alignment 168

luminosite 167

navigation 20

police 167

problèmes 196

reactivation 15

ecnral d'alerte 43,51,90

ecran d'enregistrement video 106

écran de navigation 20

édition

listedesdiffusion135

éléments

mise en surbrillance 21

elements nécessaires pour utiliser Treo 650 6

éléments requis pour configurer Treo 650 6

e-mail

messages non lus 44

parametes 82

problèmes 208-211

visualisation des messages non lus 122

e-mails non lus 44,122

enregistrement

numeros de téléphone 55

photos 105

vides 106

entree/sortie numérique sécurisée) 153

entreespersonnelles178-179

envoi

evénements repétés 123

evénements sans heures 123

evénements temporisés 123

évenements. voir calendrier

F

fichiers audio 130

fichiers MP3 130

fin des appels en cours 54

fonction de recherche 140

fonctions

contrôle sur l'écran Telephone 43-44

Treo 650 8-10

fonctions avances du téléphone 56-59

fonctions de sécurité 174-181

fonctions des menus 23

fonctions Palm OS independantes des fonctions

sans fil 15

fonctions sans fil indépendantes des fonctions

Palm OS 15

forms 130

formats medias 130

G

garantie et cartes SD 7

gestion 80-81, 83, 92

appels en cours 53-59

messengerie 92

taches 125-128

glossaire 223

H

heure

affichage de I'enregistrement 106

configuration 136

préférences 171

heure d'enregistrement (reelle) 106

horloge universelle 136

HotSync 202-207

1

icone d'Installation rapide 149

icone Son 124, 160

ID de l'aggellant

photos 114, 162

sonneries 163

images 108

IMAP (Internet Message Access Protocol) 74

indicateurs de charge 44

informations

cartes d'extension 156

mise à jour 35

recherche 140

synchronisation 35

verrouillage 174-181

Ing 139

installation 34

installation d'applications 148-149

interrupteur de sonnerie

désactiver 49

réglage 165

réglagedu volume 162

iTunes 131

J

joindre 77, 78

fichiers et sonneries dans VersaMail 78

photos et vidés dans VersaMail 77

joindre à un message 85

K

kit mains libres

specifications 64

telephone 63

kit mains libres du telephone 63

L

lecteurs de cartes 130

lettres minuscules 26

libération 219

libération de mémoire 104

liens 91

liste de selection des résolutions 105, 106

liste de selection Vue par défaut 122

liste des catégories 122

liste Historique dans le navigateur Web 102

listes 21

listes de chansons. Voir listes de diffusion

listes de diffusion

creation 134

réorganisation de la musique 135

selection de musique 133

suppression de chansons 135

lists de selection 23

logiciel 7

logiciel supplémentaire 7

luminosite 167

M

Mac 131

majuscules 26

membre 219

mémoire interne 219

memos 129

message Pas de service 16

messengerie 94

conversation 94

liens 91

messages 90, 92

multimédia 88, 91

parametes 94

texte 87

tonalités d'alerte 96

utilisation 87-96

messengerie multimédia. voir messengerie

messengerie vocale

envoi des appels ignorés 49

utilisation 51

messages

affichage des e-mails non lus 122

appels à partir de 47

configuration des préférences avec

VersaMail 83

creation 76, 88

gestion avec VersaMail 80-81

signatures avec VersaMail 85

VersaMail 78

Microsoft Exchange ActiveSync et VersaMail 85

Microsoft Outlook 35

miniatures (photos) 122

mise à jour des informations 35

mise à niveau à partir d'un autre péripérisque 184

mise en surbrillance des éléments 21

modification

boutonsfavoris62

mot de passage de sécurité 180

multimédia

messages 88

utilisation ou affichage 91

musique

arret 134

detailed 133

écoute en cours d'appel 50

écouter 130

fichiers 130

forms 130

lecture sur Trea 650 133

listes de diffusion 134-135

modification des listedes de diffusion 135

selection 133

stockage 130

transfert a partir d'un CD 131

transfertapartirdel'ordinateur130

volume 162

N

Navigateur multidirectionnel 20

navigateur Web

affichage de pages Web 97

liste Historique 102

navigation plus rapide 102

pages Web dans 99, 99-101, 102

personnalisation des paramêtres 103

problèmes 212

signets 99-101

sites Web sécuris 103

telechargement de fichiers Web 101

transmission depuis 143

utilisation 97-104

navigation sur le Web. voir navigateur Web

niveau du volume 166

nommer 65

nommer des peripheriques 65

non lus 44

notification de la messagerie vocale 51

numeros

affichage comme décimales 139

arrondir 139

saisie à l'aide du clavier 26

numeros abregés 61

numeros de téléphone

collage dans la vue du clavier de

numérotation 45

enregistrement 55

verification 17

0

option Image 114

option Taille image 110

option Verrouillage 26

optionVuequotidienne123

ordinateurs

synchronisation 35

transfert de musique 130

ordinateurs personnels

synchronisation 35

transfert de musique 130

ouverture 67

ouverture des applications 30

P

pages Web

appels à partir de 47

configuration de la vue initiale 103

Dans le navigateur Web 97, 99, 99-101, 102

paires autorises 67

papier paint

accès au clavier de numération lors de l'utilisation de 45

enregistrement de photo 109

pour l'application Telephone 164

parametre de fondu 122

parametre Detection 66

parametes 94

parametres son 165

paramétres système

couleur 168

niveau du son et du volume 165

passer d'un compte à l'autre dans VersaMail 82

pause de I'enregistrement video et lecture 106

peripériques 65, 67

personnalisation 82, 94, 160-164, 167-??

167-168,??-168

affichage 167-168

affichage du calendrier 122

alarmes 128

apparente 167-168

boutonsfavoris62

configuration e-mail avec VersaMail 82

parametes de date et d'heure 171

parametes de l'appareil photo 109

parametes de la messagerie 94

parametes de téléphone 160-164

parametes des applications 169

parametes des boutons 170

paramétres du navigateur Web 103

parametes son du système 165

preférences d'alimentation 173

taches 128

photos

affichage sur I'ordinateur 111

affichage sur le téléphone 107

enregistrement 105

envoi 108

ID de l'aggellant 162

miniatures 122

nommer des groupes 110

organisation 109

prise 105

selection comme arriere-plan 122

suppression 109

sur un téléphone sans apparéil photo 105

VersaMail 77

pièces jointes 79

planification 82

police 167

POP (Post Office Protocol) 74

précautions 10

précautions concernant l'aimant 10

preférence des cookies 104

preférence du cache 104

preférence Heure début et Heure fin 122

preférences d'alimentation 173

preférences du propriétaire 177

préSENTATION du document 4

prise de photos 105

problèmes 197-201, 221

problèmes d'installation 190

problèmes de navigation sur le Web 212

protocole IMAP 74

protocole POP 74

PALMONE TREO 650 - P - 1

qualité de la voix 221

PALMONE TREO 650 - P - 2

raccrocher le téléphone 54

reactivation de I'ecran 15

RealOne Mobile Player 130

RealPlayer

aide 131

icone 132, 133

réception 90

appels 49

informations via Bluetooth® 68

messengerie 90

messages avec VersaMail 78

réception et reponse 78

recharge du combiné 44

recherche 140

recherche d'informations 140

recomposition 47

recomposition du numero de téléphone 16, 47

récapération de messagerie vocale 52

réglage 17, 162, 167

vibreur 161

réglagedu volume 162

réinitialisation 191

réinitialisation à chaud 192

réinitialisation logicielle 191

réinitialisation matérielle 192

réinitialisation sécurisée 192

replacement de la batterie 194

rendez-vous par couleurs 120

réponse à un appel 49

réponses aux messages avec VersaMail 79

resolution 190, 196, 201, 202-207, 208-211, 212, 216

resolution des photos et des videos 105, 214

résolution des problèmes 202-207

responsabilité 2

retro-éclairage 15, 26

PALMONE TREO 650 - P - 3

selection 23, 161

elements 22

fonctions des menus 23

musique 133

papier peint pour l'application Telephone 164

sonneries et alertes 160

volume d'alerte 161

serveurs de courrier 75

serveurs de courier entrant 75

serveurs de courier sortant 75

serveurs IMAP 75

serveurs POP 75

serveurs SMTP 75

signal d'appe! 56

signets dans le navigateur Web 98, 99-101

sites sécurisés

Dans le navigateur Web 103

problèmes d'accès 213

SMS. voir messagerie

sonneries

ID de l'aggellant 163

selection 160

VersaMail 77

sons 128

specifications

kit mains libres 64

Treo 650 239

stockage de fichiers MP3 130

supplementaire 7

suppression

applications 150

boutonsfavoris62

chansons 135

chansons de listede diffusion 135

messages avec VersaMail 81

photos 109

symboles

caracteres accentues 27-29

saisie à l'aide du clavier 26

synchronisation

détaill 35

logiciel 34

preparation 32

problèmes 202-207

synchronisation auto. 82

systeme 165, 166, 168, 176, 218

configuration requise 32

erreurs 218

profils 32

réinitialisation 192

verrouillage par mot de passer 176
systèmes d'exploitation 32

T

taches

affichage 122, 127

configuration d'alarmes 128

configuration des préférences 128

en retard 122, 127

gestion 125-128

options d'affichage 127

personnalisation 128

taches en retard 122, 127

telechargement de fichiers Web 101

telephone

affichage des minutes d'utilisation 59

avant utilisation 16

fonctions avances 56-59

parametes 160-164

raccrocher 54

recomposition 16

réglagedu volume 17

réponse 49

utilisation 16

verificacion de Your numero de telephone 17

verrouillage 174-181

texte 122

tonalités d'alerte

messengerie 96

selection 160

selection dans VersaMail 83

transfert 130

appels 58-59

données d'un autre périhérique 184

fichiers audio 130

informations 35

messages avec VersaMail 79

transfert d'appele 58-59

transmission 143-145

Treo 650

activation et désactivation 15

fonctions 8-10

U

utilisation 20,91

cartes d'extension 153-157

messengerie vocale 51

utilisation dans la messagerie 91

utilisation de messages multimédia 91

V

valeurs decimales 139

verrouillage clavier auto. 175

verrouillage de I'ecran tactile 175

verrouillage du clavier 175

verrouillage du téléphone 175

verrouillage du téléphone et des informations

174-181

verrouillage par mot de passe 176

VersaMail

comptes 82

configuration des options 71

configuration sur I'ordinateur 73

configuration sur le téléphone 75

fichiers 78

messages 76, 78, 80-81, 83

Microsoft Exchange ActiveSync 85

paramétres de messagerie 82

photos 77

pièces jointes 79
signature 85
sonneries 77
Synchronisation auto. 82
tonalités d'alerte 83
transfert des paramètres d'un autre compte 72
utilisation 71-86
védés 77
vibreur 161
védés affichage sur l'ordinateur 111
affichage sur le téléphone 107
enregistrement 106
envoi 108
organisation 109
pause 106
sections spécifiques 106
sur des téléphones sans apparéil photo 105
VersaMail 77
visualisation applications 31
evénements 123
messages non lus 122
taches 122, 127
visualisation sur des photos 122
volume d'alerte 161
volume de l' appel 17
VPN 180
vue du Journal des appeals 59
Vue mensuelle 123

Spécifications
Radio• Telephone GSM 850/900/1800/1900 à quadri-bande • GPRS classe 10, classe B; prend également en charge CSD • EDGE jusqu'à 170 kbps
Caracteristiques du téléphone• Écouteur personnel • Prise kit mains libres (connecteur 2,5 mm, 3 voies)• Option de désactivation du microphone (muet) • Compatible téléimprimeur • ConfERENCE à 6
Technologie du processeur• Processeur Intel PXA270 312 MHz
Extension• Emplacement pour carte SD/MultiMediaCard/SDIO
Batterie• Pile rechargeable au lithium-ion • Amovible et replacable SS ###• Autonomie: jusqu'à 6 heures en communication • Jusqu'à 300 heures en vente • Temps de charge maximum: 4 heures
Version Palm OS®• Palm OS 5.4
Appareil photo (certains modèles n'en sont pas pouvus)• Résolution VGA (640 x 480), 0,3 mègapixel• Réglage automatique de l'intensité lumineuse
Dimensions• 11,3 cm x 5,9 cm x 2,3 cm avec l'antenne
Poids• 178 grammes
IR• Oui
AffichageÉcran LCD tactile (avec stylet)65 536 couleurs(couleurs 16 bits)Luminosité régable par l'utilisateur
ClavierClavier QWERTY intégré avec NavigateurRétro-éclairage pour utilisation dans la pénome
Logiciel inclusTéléphone (incluant Contacts Palm OS, Favoris, Clavier de numération)Appareil photoMessagerie (texte et multimédia)Navigateur Web (Internet)VersaMail®CalendrierMémosTachesCalculatrice (modes standard et avance)Logiciel Palm® Desktop et HotSync® ManagerHorloge universelle
Configuration requiseWindows 2000 ou XP avec port USBMac OS 10.2 -10.3 avec port USBLes versions plus récentes peuvent également être prises en charge
Plage de températures de service et de stockage0°C à 40°CHR 5 à 90 %
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PALMONE

Modèle : TREO 650

Catégorie : Smartphone