AT-LP60WHBT - Platine vinyle AUDIO TECHNICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT-LP60WHBT AUDIO TECHNICA au format PDF.
| Type de produit | Platine vinyle automatique avec Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture des disques 33 1/3 et 45 tours, entraînement par courroie, bras de lecture en aluminium |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 360 x 90 x 365 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, sortie RCA |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Lecture automatique, connexion Bluetooth, préamplificateur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la surface avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouche de lecture remplaçable, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Idéale pour les amateurs de vinyles souhaitant une solution sans fil |
FOIRE AUX QUESTIONS - AT-LP60WHBT AUDIO TECHNICA
Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT-LP60WHBT - AUDIO TECHNICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT-LP60WHBT de la marque AUDIO TECHNICA.
MODE D'EMPLOI AT-LP60WHBT AUDIO TECHNICA
Tourne-disque sans Introduction Merci d'avoir acheté le tourne-disque sans fil ATLP60-BT. Audio- Technica est depuis plus de 50 ans un leader et un novateur dans la construction de produits phonographiques stéréo. Nous sommes fiers de vous proposer ce tourne-disque qui présente d'excellentes performances et des caractéristiques pratiques pour une utilisation agréable. Caractéristiques du tourne-disque sans fil AFLP60-BT + Fonctionnement entièrement automatique + Deux vitesses : 33: tr/min et 45 tr/min « Plateau en aluminium de qualité professionnelle « Cellule phono Audio-Technica Integral Dual Moving Magnet” avec diamant de lecture remplaçable « Fonction d'émetteur Bluetooth intégrée. Le tourne-disque peut ainsi être utilisé avec des haut-parleurs, des écouteurs sans fil et d'autres périphériques avec la technologie sans fil Bluetooth® « Préamplificateur stéréo commutable phonoyligne intégré. Le tourne-disque peut ainsi être utilisé avec des systèmes stéréo disposant de sorties magnétique-phono ou « AUX » (ligne) : emploi aisé avec la plupart des enceintes + Mécanisme de levage/de repérage amorti avec commande sur le panneau avant « Couvercle anti-poussière amovible Pour utiliser ce produit à votre meilleure satisfaction, lisez les informations et suivez les instructions données dans ce manuel Gardez le manuel à un endroit accessible pour pouvoir le consulter aisément lorsque vous en aurez besoin Nous vous recommandons de garder tous les emballages pour entreposer, déplacer ou transporter l'appareil au besoin ATTENTION : Pour éviter les risques de dommage à la pointe de lecture, veillez à ce que la protection fournie soit en place lorsque vous installez, déplacez ou nettoyez le tourne-disque. Porte-pointe Pointe de lecture {(« diamant »)} Protection de la pointe Référence : + Débranchez ce produit de l'ordinateur si vous notez un dysfonctionnement tel qu'un bruit, de la fumée, une odeur, de la chaleur ou un dommage sur le produit. Dans ce cas, contactez votre revendeur Audio-Technica le plus proche + N'utilisez pas le tourne-disque à moins de 22 cm de l'endroit où un pacemaker est implanté. Les pacemakers peuvent être affectés par les ondes radio du tourne-disque. + N'utilisez pas le tourne-disque à proximité d'un équipement médical. Les ondes radio peuvent affecter les pacemakers et les appareils médicaux électroniques. N'utilisez pas l'appareil à l'intérieur d'établissements médicaux. + N'utilisez pas le tourne-disque à proximité de dispositifs de contrôle automatique comme des portes automatiques où des alarmes incendie Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques et causer des accidents dus à des dysfonctionnements: Utilisation simultanée avec d'autres dispositifs Des défaillances, comme l'interruption du son, peuvent être causées par des interférences radio de dispositifs qui utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que le tourne-disque, notamment des dispositifs avec la technologie sans fil Bluetooth, des dispositifs qui utilisent le LAN sans fil, des téléphones sans fil numériques et des micro-ondes. De même, étant donné que les ondes radio du tourne-disque peuvent affecter ces dispositifs, prenez les précautions suivantes - Installez les dispositifs utilisant la même bande de fréquence (2,4 GHz) loin du tourne-disque Instructions d'utilisat Tout dispositif connecté au tourne-disque doit respecter les normes Bluetooth établies par Bluetooth SIG et doit être certifié Même si le dispositif respecte les normes Bluetooth, il est possible qu'il ne se connecte pas au tourne-disque ou que sa méthode de fonctionnement et son comportement varient selon ses caractéristiques et ses spécifications.
« Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité Mise en garde: + Protégez cet appareil des projections et des gouttes d'eau + Pour éviter tout risque de choc électrique, n'ouvrez pas le boîtier. + Confiez tous travaux d'entretien à un technicien qualifié + N'exposez pas cet équipement à des températures excessives, telles que celles de la lumière directe du soleil, d'une flamme ou autres: + Ne soumettez pas cet équipement à de forts impacts. + Placez l'appareil à proximité d'une prise de courant pour une utilisation aisée du cordon d'alimentation + En cas d'urgence, déconnectez immédiatement la prise du cordon d'alimentation de l'appareil + Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil + Pour éviter tous risques d'incendie, ne placez pas de flammes nues {telles que des bougies allumées) sur l'appareil + N'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une étagère où un endroit similaire + Installez cet appareil uniquement dans des endroits avec une bonne ventilation Destiné à la clientèle des États-Unis et du Canada
ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
Mise en garde: Pour prévenir les risques de choc électrique, ne pas retirer le couvercle. Aucune pièce interne n'est réparable par l'utilisateur. Seuls les professionnels qualifiés peuvent effectuer les réglages internes. Veuillez contacter le service après-vente qualifié pour toutes les opérations de maintenance. Le symbole de l'éclair fléché inscrit dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier de l'équipement dont la valeur est suffisante pour causer une électrocution Le symbole du point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes pour l'utilisation et la maintenance dans la documentation qui accompagne l'équipement. Attention: Afin d'éviter une électrocution, n'utilisez pas la fiche polarisée avec une rallonge, une prise ou un autre connecteur femelle si les broches ne peuvent pas être complètement insérées pour éviter de les exposer. nes de sécurité
1. Lisez ce mode d'emploi
2. Conservez ce mode d'emploi.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau Nettoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un tissu sec N'obstruez aucun des orifices d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur tel
qu'un radiateur, une bouche d'air chaud, un poêle ou tout autre appareil (amplificateurs compris) générant de la chaleur.
9. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames ainsi qu'une broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin qu'il remplace cette dernière
10. Évitez que le câble d'alimentation ne soit piétiné ou pincé en
particulier au niveau des fiches secteur, des prises de courant ou du point de sortie de l'appareil.
11. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par
le fabricant. Utilisez uniquement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement afin d'éviter toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée
14. Confiez tous les travaux de réparation à un personnel technique qualifié
Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, par exemple si le câble ou la fiche d'alimentation ont été endommagés, si un liquide y a été versé ou si des objets sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.
Avis de la FCC Avertissemen Cet appareil est conforme à la section 15 des directives FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un dysfonctionnement. Attention: Vous devez savoir que tout changement ou modification non approuvé expressément dans ce manuel est susceptible d'annuler votre droit d'utilisation de cet équipement. Remarque: Cet équipement a été testé et respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des directives FCC. Les limites visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que les interférences ne se produisent pas dans une installation spécifique. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant sous tension et hors tension, il est conseillé à l'utilisateur de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception - Laisser une plus grande distance entre l'équipement et le récepteur. - Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté - Consulter le revendeur où un technicien radio/TV expérimenté Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisés dans d'autres systèmes. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé et satisfait les directives d'exposition aux radiofréquences {RF) de la FCC. Cet équipement présentant de très faibles niveaux d'énergie de radiofréquence, il est considéré conforme sans évaluer l'exposition maximale permise (EMP). Mais il est préférable de l'installer et de l'utiliser en laissant une distance d'au moins 20 cm entre l'élément rayonnant et le corps d'une personne. Déclaration IC: CAN ICES-3 (B/NMB-3(B) Cet appareil est conforme à la norme INDUSTRIE CANADA CNR 247 Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes {1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable: En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement fonctionner avec une antenne de type et de gain maximum (ou moindre) approuvés pour l'émetteur par Industrie Canaca Pour éviter que d'éventuelles interférences radio n'affectent d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure aux limites permises pour une communication réussie: Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements. RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minium de 20 cm entre l'élément rayonnant et votre corps.
Principaux éléments Figure 1 Avant ® Arrière Daudi-techries
@ BOUTON DE DÉMARRAGE
Met en marche le moteur/la platine et lance le fonctionnement en mode automatique
Arrête le moteur/la platine et fait revenir le bras de lecture à la position de repos. @ BOUTON DE LEVAGE DU BRAS DE LECTURE Lève et abaisse le bras de lecture en mode de sélection manuelle. © SÉLECTEUR DE VITESSE DE ROTATION DE LA PLATINE Sélectionne une vitesse de rotation de 33 tr/min (bouton en position haute) ou de 45 tr/min (bouton en position basse) © BOUTON DE FONCTION SANS FIL (avec indicateur LED) Utilisé pour réaliser l'appairage initial avec un dispositif récepteur Bluetooth haut-parleurs, écouteurs, récepteur, barre audio, etc.) et pour démarrer/arrêter la transmission de signal sans fil
© SÉLECTEUR DE TAILLE
Pour sélectionner la taille du disque : 30 cm (12") ou 17 cm (7) © PLATEAU Plateau en aluminium montée directement sur l'axe moteur.
- illustration montre le plateau avec le tapis du tourne-disque placé dessus. © AXE CENTRAL Pièce de centrage pour positionnement du disque.
{placé dans son logement sur l'illustration) Pour maintenir autour de l'axe central les disques de 17 cm à trou large SUPPORTS DE CHARNIÈRE DU COUVERCLE ANTI-POUSSIÈRE Points de fixation des charnières du couvercle anti-poussière.
Bras de lecture solidaire du porte-cellule PORTE-POINTE
POINTE DE LECTURE (« DIAMANT »)}
SÉLECTEUR DE PRÉAMPLIFICATION (PHONO/LIGNE) {A l'arrière du tourne-disque) Utilisez le réglage PHONO lorsque vous connectez le tourne-disque sur l'entrée phono de votre chaîne stéréo via le câble de sortie. Réglez le sélecteur sur LINE lorsque vous connectez le tourne-disque aux entrées CD/TAPE/AUX de votre chaîne stéréo via le câble de sortie. ANALOG OUT Utilisez cette sortie pour la connexion de votre chaîne stéréo où de vos haut-parleurs à alimentation autonome via le mini-jack stéréo 3,5 mm à votre câble de sortie RCA.
Configuration initiale Assemblage du tourne-disque Vous devez assembler certains éléments du tourne-disque ATLP60-BT avant de pouvoir vous servir de ce dernier. IMPORTANT : Ne branchez pas le câble d'alimentation CA avant d'avoir terminé l'assemblage. 1... Placez avec précaution le plateau sur l'axe central ; assurez-vous qu'il soit placé correctement sur l'axe
2. Prenez les deux extrémités de la languette rouge et tirez avec
précaution sur la courroie pour la mettre en place pardessus la poulie en laiton du moteur fig. 2a). (Si la courroie tombe, retirez le plateau et remettez la courroie en place comme décrit à la page 16.)
3. Une fois la courroie placée dans la rainure de la poulie, retirez
avec précaution la languette de mise en place. Vérifiez que la courroie n'est pas tordue. (REMARQUE: Si la courroie n'est pas placée correctement autour de la poulie du moteur, le tourne-disque ne fonctionnera pas. Veuillez vérifier soigneusement que la courroie est correctement placée.) 4 Placez le tapis du tourne-disque sur la face supérieure du plateau du tourne-disque (fig. 2b).
5. Retirez le couvercle anti-poussière si vous le souhaitez. Pour
détacher le couvercle anti-poussière du tourne-disque, prenez le couvercle des deux côtés et tirez-le vers le haut, sans forcer et en exerçant une force égale de part et d'autre (fig. 2c) Conservez le couvercle à l'abri dans un endroit propre.
6. Pour remettre en place le couvercle ant-poussière, guidez et
insérez les charnières du couvercle dans les deux logements situés à l'arrière du boîtier du tourne-disque Réglage du sélecteur de préamplification (PHONO/LINE) Pour une plus grande souplesse d'utilisation, le tourne-disque est muni d'un préamplificateur stéréo phono interne. Le sélecteur de préamplification (PHONO/LINE) est situé à l'arrière du tourne-disque. Si votre chaîne stéréo possède une entrée PHONO, réglez le sélecteur de préamplification sur « PHONO ». Si votre chaîne ne possède pas d'entrée PHONO, réglez le sélecteur sur « LINE » (Ligne) et connectez les câbles de sortie du tourne-disque à l'entrée AUX ou à une autre entrée à niveau élevé de la chaîne {voir plus bas) (fig. 3) Le sélecteur de préamplification n'a pas d'incidence sur la connexion sans fil. Vous pouvez laisser le sélecteur dans chaque position lorsque vous connectez le tourne-disque à un dispositif récepteur Bluetooth Figure 3 AUX Figure 2 - Assemblage du tourne-disque 2a - Courroie d'entraînement Languette rouge Poulie en laiton du moteur
Courroie d'entrainement 2b - Tapis antidérapant Adaptateur 45 tr/min Poulie en laiton du moteur Jacks d'entrée Sélecteur de préamplification
Configuration initiale (suite) Connexion au système stéréo (connexion sans fil) Connexion au système stéréo (connexion filaire) propos de l'appairage 1. Connectez le mini-jack du câble de sortie à la sortie analogique Pour connecter le tourne-disque à un dispositif récepteur Bluetooth, le ANALOG OUT sur le panneau arrière. tourne-disque doit être appairé (enregistré) avec le dispositif. Une fois 2. Branchez le connecteur RCA mâle rouge du câble de sortie sur qu'il est appairé, vous n'aurez plus besoin de l'appairer à nouveau avec ce dispositif, sauf dans les cas suivants: + Si le tourne-disque est supprimé de l'historique de connexion du 3 dispositif récepteur Bluetooth, + Si vous envoyez le tourne-disque en réparation, + Si le tourne-disque est appairé avec 9 dispositifs ou plus (Le tourne-disque peut être appairé avec 8 dispositifs. Lorsque vous appairez un nouveau dispositif après avoir appairé 8 dispositifs, les 4. informations d'appairage pour le dispositif ayant la plus ancienne date de connexion sont écrasées par les informations du nouveau 5 dispositif.) Procédure d'appairage
- Lisez le manuel de l'utilisateur du dispositif récepteur Bluetooth
- Placez le dispositif récepteur Bluetooth à une portée d'1 mètre du tourne-disque afin de réaliser l'appairage correctement. Réglez le dispositif récepteur Bluetooth en « mode d'appairage ».
2. Après avoir connecté la fiche du câble d'alimentation à une
prise secteur CA, appuyez sur le bouton de fonction sans fil et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes. L'indicateur LED du bouton commence à clignoter en rouge/bleu
3. Lorsque l'appairage est réussi l'indicateur devient bleu:
1. Une fois l'appairage réalisé, appuyez sur le bouton de fonction
sans fil et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes pour activer la fonction Bluetooth. Activez le dispositif récepteur Bluetooth. L'indicateur devient bleu lorsque le signal est bien transmis.
2. Lisez et écoutez votre musique conformément au
fonctionnement en mode automatique {voir ci-dessous) ou aux instructions du mode d'emploi (voir page 15).
3. Appuyez sur le bouton de fonction sans fil et maintenez-le
enfoncé pendant environ 2 secondes pour couper la connexion au dispositif récepteur Bluetooth. L'indicateur se désactive À propos de l'affichage de l'indicateur L'indicateur LED du bouton de fonction sans fil indique l'état de fonctionnement sans fil suivant en clignotant ou en s'activant l'entrée du canal droit et branchez le connecteur RCA mâle blanc sur l'entrée du canal gauche de votre chaîne (fig. 3, page 13) Le bras de lecture restant immobilisé sur son support, tournez lentement le plateau du tourne-disque à la main sur dix tours dans le sens des aiguilles d'une montre de façon à faire effectuer un cycle complet au mécanisme automatique. Retirez l'attache en vinyle maintenant le bras de lecture sur son support Branchez la fiche du câble d'alimentation sur une prise secteur CA. Assurez-vous que la prise secteur CA fournit la tension adéquate pour l'AFLP60-BT utilisée Statut de fonctionnement Schéma d'affichage desLED @nouge © Eleu Appairage | Fear de eoececececece Cionorant En anente de = = = ÉtrS Aaumé Utilisation Fonctionnement en mode automatique Figure 4 1 Retirez la protection de la pointe de lecture (fig. 4).
2. Placez un disque sur le plateau. Si nécessaire, utilisez
l'adaptateur 45 tr/min (fig. 5)
3. Sélectionnez la taille du disque, 30 cm (12) ou 17 cm (7') (fig. 6)
4. Sélectionnez la vitesse : 33//: tr/min ou 45 tr/min (fig. 7)
Démarrage : Appuyez sur le bouton Démarrage, sans forcer (fig. 8a). Le tourne-disque démarre et le bras de lecture se place Porte-pointe EL. pointe de lecture {« diamant ») Protection de la pointe automatiquement sur le sillon de départ. Lorsque la lecture du Figure 5 disque est terminée, le bras de lecture revient automatiquement sur son support et le tourne-disque s'arrête
6. Arrêt : Pour arrêter la lecture du disque avant la fin, appuyez sur
le bouton Arrêt (fig. 8b). Le bras de lecture se relève et revient sur son support, après quoi le tourne-disque s'arrête. 7... Pause : Pour interrompre la lecture du disque avant la fin, appuyez sur le bouton de levage du bras de lecture (fig. 8c) Appuyez à nouveau sur le bouton de levage pour poursuivre la lecture du disque Adaptateur 45 tr/min
Utilisation (suite) Attention : Lorsque le bras de lecture arrive à la fin du disque, le levage du bras et son retour sur le support sont commandés par le mécanisme automatique. Lors de cette opération, ne tentez pas d'agir sur le mouvement du bras de lecture, au risque d'endommager le mécanisme. Si le bras de lecture ne revient pas automatiquement sur son support après la lecture d'un disque, il suffit d'appuyer sur le bouton Arrêt pour lever et ramener le bras. Utilisation en mode manuel 1... Retirez la protection de la pointe de lecture (fig. 4)
2. Placez un disque sur le plateau. Si nécessaire, utilisez
l'adaptateur 45 tr/min (fig. 5)
3. Sélectionnez la taille du disque, 30 cm (12°) ou 17 cm (7'} (fig. 6).
4. Sélectionnez la vitesse : 33/2 tr/min ou 45 tr/min (fig. 7).
5. Pour lever le bras de lecture, appuyez sur le bouton de levage
pour l'enfoncer (fig. 8c)
6. Sans forcer, déplacez le bras de lecture de façon à ce que la
pointe de lecture se trouve au-dessus de l'endroit du disque où Vous souhaitez commencer la lecture 7... Appuyez à nouveau sur le bouton de levage pour abaisser le bras et commencer la lecture du disque Remplacement de la pointe de lecture Figure 6 Î 12" Figure 7 SPEED = #3 (Relevé) = 4 (Enfoncé) Figure 8 ga 8b 8c START STOP
Position du bouton Action du bras de lecture En tenant la tête du bras de lecture, abaissez le porte-pointe et tirez dessus pour l'extraire (fig. 9). (En retirant le porte-pointe, observez sa position et sentez-la des doigts de façon à pouvoir remettre plus facilement en place la nouvelle pointe.) Installez la nouvelle pointe de lecture et son porte-pointe comme ilustré aux fig. 10a/10b, en veillant à ne pas toucher la pointe de lecture des doigts. Veillez d'abord à ce que la sailie à l'arrière du porte-pointe soit bien engagée dans la cellule (fig. 10) : ensuite, relevez le porte-pointe et assurez-vous qu'il s'enclique en place, sans interstice entre le bord supérieur et l'avant de la tête en plastique noir du bras de lecture (fig. 10b). Remplacez la pointe de lecture après 400 heures de lecture Pour conserver toutes les performances du tourne-disque à la lecture, veillez à utiliser une pointe de lecture de rechange Audio- Technica d'origine. Les pointes de lecture de rechange d'origine portent la marque Audio-Technica (@} sur l'avant du porte-pointe et sur l'emballage Figure 9 - Retrait de la pointe de lecture
Figure 10 - Mise en place d'une nouvelle pointe de lecture 10a Engager dans la cellule d'abord ” 10b Pas d'interstice
Dépannage Le tourne-disque ne fonctionne pas
1. Vérifiez que le câble d'alimentation CA du tourne-disque est branché
sur une prise secteur CA et que la prise est alimentée en courant.
2. Vérifiez que la courroie d'entraînement est correctement mise en
place. (Voir fig. 11.) A) Retirez le tapis antidérapant du plateau (fig. 114). Placez le tapis dans son emballage en carton pour le mettre à l'abri Par un des perçages dans le plateau, vérifiez que la courroie d'entrainement se trouve correctement placée sur la poulie en laiton du moteur (fig. 11b) (REMARQUE: Si la courroie n'est pas placée correctement autour de la poulie du moteur, le tourne-disque ne fonctionnera pas. Veuillez vérifier soigneusement que la courroie soit correctement placée.) BI Si la courroie d'entraînement ne se trouve pas correctement placée sur la poulie en laiton du moteur : Soulevez et retirez le plateau du tourne-disque. Placez un pouce dans chacun des perçages du plateau ; en appuyant des doigts sur le boîtier du tourne-disque, tirez le plateau à la verticale vers le haut (fig 11c). Évitez d'appuyer sur le bras de lecture. C) Retournez le plateau et placez la courroie autour du moyeu d'entrainement en veillant à ce que la courroie ne soit ni tordue ni croquée (fig. 11d) D) Remettez le plateau du tourne-disque en place en l'engageant complètement sur l'axe central ; ensuite, amenez l'un des perçages au-dessus de la poulie en laiton du moteur. E) En passant par le perçage, prenez la courroie par un doigt où tirez dessus à l'aide de la languette rouge d'origine (ne vous servez jamais d'un objet pointu) et amenez la courroie pardessus la poulie en laiton du moteur (fig. 11e). Veillez à ce que la courroie ne soit pas tordue entre la poulie et le moyeu. F) Remettez le tapis antidérapant sur le plateau G] En maintenant le bras de lecture dans sa position de repos, tournez lentement le plateau à la main sur dix tours dans le sens des aiguilles d'une montre de façon à faire effectuer un cycle complet au mécanisme automatique. Le tourne-disque fonctionne mais il n'y a pas de son
1. La protection de la pointe de lecture est restée en place
2. Le bouton de levage du bras de lecture est enfoncé.
3. Les réglages de l'amplificateur sont incorrects : sélection de sortie
erronée, contrôle d'écoute activé, haut-parleurs désactivés, etc.
4. Vérifiez si la pointe de lecture est correctement placée dans la
cellule. Pour le placement de la pointe de lecture, reportez-vous aux instructions données à la page 15
5. En cas de connexion à un dispositif Bluetooth, assurez-vous que
la connexion sans fil a bien été réalisée. (voir page 14.) Le tourne-disque fonctionne mais il n'y a pas de son ou le volume du son est très faible
1. Sile tourne-disque est connecté à une entrée AUX {niveau élevé)
il se peut que le sélecteur de préamplification soit réglé sur «PHONO » (niveau d'entrée phono). Placez le sélecteur sur la position « LINE ».
2. Le gain d'entrée du haut-parleur amplifié où d'un appareil
similaire peut être trop faible
3. Il se peut que le porte-pointe ne soit pas correctement placé
dans la cellule. (Voir fig. 10 à la page 15.) Distorsion importante du son 1... Sile tourne-disque est connecté à l'entrée PHONO d'un amplificateur : si le sélecteur de préamplification est réglé sur «LINE » (Line - entrée AUX de niveau élevé), l'entrée phono sera en saturation. La platine oscille légèrement 1... Généralement, ce comportement est normal et ne constitue pas un problème. Si l'oscillation de la platine est telle qu'elle rend impossible la lecture du disque, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente. Assurez-vous de façon certaine que la surface sur laquelle se trouve le tourne-disque ne répercute pas des vibrations provenant du sol, des murs voisins ou du son diffusé directement par des haut-parleurs. Figure 11 - Vérification de la courroie d'entraînement
Courroie d'entraînement Poulie en laiton Poulie en laiton du moteur
Conseils d'optimisation des performances En ouvrant ou en fermant le couvercle du tourne-disque, veillez à ne pas forcer le mécanisme des charnières : prenez le couvercle par le milieu ou exercez une force égale de part et d'autre si vous le prenez par les côtés. + Ne touchez jamais la pointe de lecture des doigts ; évitez de cogner la pointe contre le tapis antidérapant ou sur le bord du disque. + Nettoyez fréquemment le bout de la pointe de lecture à l'aide d'une brosse douce en lui appliquant un mouvement de l'arrière vers l'avant uniquement. + Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour la pointe de lecture, veillez toujours à l'utiliser en très faible quanti + Nettoyez le couvercle anti poussière et le boîtier du tourne-disque à l'aide d'un chiffon doux, sans exercer de pression excessive Pour nettoyer le tourne-disque et le couvercle anti-poussière, utilisez toujours une solution de détergent doux en faible quantité. + Ne mettez jamais les éléments du tourne-disque en contact avec des produits chimiques agressifs ou des solvants. + Avant de déplacer le tourne-disque, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise secteur CA et fixez le bras de lecture sur son support à l'aide de l'attache en vinyle Caractéristiques techniques Système de communication Ver. Bluetooth 3.0 Sortie Spécification Bluetooth classe de puissance 2 Plage de communication maximale Ligne de visée : environ 10 m Profil Bluetooth compatible A2DP Codec pris en charge SEC Type Toure-disque à entraînement par courroie, entièrement automatique Plateau Aluminium Moteur A servocommande CC Vitesses 83 ‘fa tr/min, 45 tr/min Fluctuations de vitesse Moins de 0,25 % (WTD) @ 3 kHz (JIS) Rapport signal/bruit >50 dB (DIN-B) Cellule stéréo Cellule stéréo Integral Dual Moving Magnet” avec pointe de lecture en diamant Niveau de sortie Préamplification « PHONO » Préamplification « LINE » 2,5 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec 150 mV nominal à 1 kHz, 5 em/sec Gain du préamplificateur de phonographe 36 dB nominal, égalisé R.A.A. Puissance absorbée 120 V AC, 60 Hz, 3 W (États-Unis et Canada) Dimensions L 360,0 mm (14,17") x H 975 mm (3,84*) x P 356,0 mm (14,2") Poids net 2,98 kg (6,6 livres) Accessoires minijack (mâle) 3,5 mm (1/8"}- câble de sortie stéréo double RCA (mâle), adaptateur 45 tr/min, couvercle anti-poussière amovible Pointe de lecture de remplacement ATN3600L + La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation desdites marques par Audio-Technica Corporation est sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- Le produit est susceptible d'être modifié sans préavis à des fins d'amélioration
Notice Facile