T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - Extracteur de jus

BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - Extracteur de jus T-FAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR T-FAL au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - page 15
Voir la notice : Français FR English EN
Type d'appareilCentrifugeuse
PuissanceNon précisé
Matériau du corpsPlastique
Capacité du réservoir à pulpeNon précisé
Capacité du récipient à jusNon précisé
Nombre de vitessesVariable, au moins 2
Système de verrouillagePrésent
Type de filtreNon précisé
NettoyageFacile, pièces amovibles
AlimentationÉlectrique
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurBlanc
Accessoires inclusNon précisé
Fonction anti-goutteNon précisé
Protection contre la surchauffeNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR T-FAL

Comment assembler le T-FAL Balanced Living Juice Extractor ?
Pour assembler le T-FAL Balanced Living Juice Extractor, placez la base sur une surface plane, alignez le réservoir de jus avec la base et fixez-le en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ensuite, installez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pourquoi mon extracteur de jus ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Assurez-vous également que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil est en surchauffe, laissez-le refroidir pendant environ 15 minutes.
Comment nettoyer le T-FAL Balanced Living Juice Extractor ?
Démontez l'extracteur après utilisation. Lavez les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez pas la base dans l'eau.
Quels types de fruits et légumes puis-je utiliser ?
Vous pouvez utiliser une variété de fruits et légumes, y compris les pommes, les carottes, les épinards et les agrumes. Évitez les fruits trop mous comme les bananes, car ils peuvent obstruer l'extracteur.
Comment éviter que le jus ne s'oxydent trop rapidement ?
Pour minimiser l'oxydation, consommez le jus immédiatement après l'extraction. Vous pouvez également ajouter un peu de citron au jus pour aider à préserver sa fraîcheur.
Quelle est la capacité du réservoir de jus ?
Le réservoir de jus du T-FAL Balanced Living Juice Extractor a une capacité de 1 litre.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le T-FAL Balanced Living Juice Extractor est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Comment puis-je contacter le service client de T-FAL ?
Pour contacter le service client de T-FAL, vous pouvez visiter leur site web officiel pour trouver les coordonnées ou appeler le numéro de service client indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR T-FAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - T-FAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR de la marque T-FAL.

MODE D'EMPLOI BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR T-FAL

User Guide Guide de l'utilisateur

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - 1

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - 2
fig.1

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - 3
fig. 2

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - 4
fig. 3

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - 5
fig. 4

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - 6
fig. 5

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - 7
fig. 6

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - 8
fig. 7

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - 9
fig. 8

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - 10
fig. 9

IMPORTANT SAFEGUARDS

Lorsque vous utilisez un apparéil électrique, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en particulier :

  1. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
  2. Pour vous protégé contre tout choc électrique, ne le mettez pas dans l'eau ou dans un autre liquide.
  3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout apparéil électrique est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
  4. Débranche l'appareil si vous ne l'utilise pas, avant d'y ajouter ou d'y enlever une piece ou avant de le nettoyer.
  5. Evitez tout contact avec des pieces en mouvement.
  6. N'introduisez jamais les alimentés avec vos mains. Utilisez toujours le pouvoir.
  7. N'utilisez aucun apparéil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, s'il fonctionné mal, s'il a été échépé ou endommagé que quelque manière que ce soit. Retournez l' apparéil au centre de service autorisé le plus pres de chez vous en vue d'un examen, d'une réparation ou d'un réglage mécanique.
  8. Assurez-vous que le couvercle de la centrifugeuse est toujours fixé solidement par les bras de fermeture avant demettre le moteur en marche. N'abaissez jamais les bras de fermeture pendant que la centrifugeuse est en marche.
  9. L'utilisation d'accessoires non recommendés ou vendus par T-fal pourrait causeur un feu, un choc électrique ou une blessure.
  10. Ne faites pas fonctionner l'appareil sans que le recipient a pulpe ne soit en place.
  11. Assurez-vous que le moteur a complètement cessé de tourner et que la fiche électrique est débranchée de la prise avant de démonter l'appareil.
  12. Ne mettez pas vos doigts ou des objets dans l'entonnoir de la centrifugeuse pendant qu'elle fonctionne. Si les aliments se coince dans l'entonnoir, utilisez le pouvoir ou un autre morceau de fruit ou de legume, selon le cas, pour pousser les aliments vers le bas. Si cette méthode ne fonctionne pas, eteignez le moteur et demontez la centrifugeuse pour en retarder les aliments coincés.
  13. Assurez-vous que le montage de l'appareil est complét avant de l'utiliser. Ne le mettez pas en marche sans avoir préalablement installé le tamis ou filtré, le écipient à pulpe et le écipient à jus.

  14. N'utilise pas l'appareil à l'extérieur. Cet apparéil est concu pour un usage domestique seulement. N'utilisez l' apparéil que pour l'usage pour lequel il a été concu.

  15. Ne laisses pas le cordonPENDRELElongd'une table ou d'un comptoir et ne le laisses pas toucher des surfaces chaudes, y compris un poèle.
  16. Éteignez l'appareil avant d'en changer des accessoires ou de toucher à des pieces qui sont en mouvementpendant l'utilisation.
  17. N'utilisez pas l'appareil si le tamis rotatif est endommagé.
  18. Ne laisseriez pas la centrifugeuse sans supervision pendant son utilisation.
  19. Assurez-vous que la centrifugeuse est eteinte en mettant le bouton de commande a « 0 ». Mettez-le ensuite hors tension en débranchant le cordon de la prise electrique. Assurez-vous que le panier filtre en acier inoxydable a cessé de tourner avant d'abaisser le bras de fermeture et/ou de déplacer l'appareil, lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation, ou encore, de démonter l'appareil en vue de le nettoyer ou de le ranger.
  20. Ne faites pas fonctionner l'appareil en continu pendant plus de 10 secondes s'il est très chargé. Laissez le moteur refroidir pendant 5 minutes avant chaque remise en marche.
  21. Manipuez le panier filtré en acier inoxydable avec soin. Les petites lames sont très coupantes; manipulation-les avec précaution. Une manipulation sans précaution pourrait cause une blessure.
  22. Déroulez le cordon complètement avant l'utilisation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Fiche polarisée

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire les risques de chic électrique, cette fiche ne peut être branchée que sur une prise polarisée et dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale, mettez-la dans l'autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, adressez-vous à un électricien. N'essayez en aucune façon de modifier la fiche.

A Poussoir
B Entonnoir
C Couvercle
D Tamis
E Extracteur de jus
F Bec verseur antigoutte
G Récipient à pulpe
H Bras de fermeture

I Bouton de commande (2 vitesses)
J Arbre d'entrainment
K Bloc-moteur
L Couvercle du écipient à jus
M Récupérateur de mousse
N Récipient à jus
0 Brosse
P Range-cordon

Système de sécurité

  • Cet apparéil est doté d'un mécanisme de sécurité. Pourmettre la machine en marche, vousdezver fixercorrectementle couvercle (C) à l'aide du bras de fermeture (H).Le faitd'abaisser le bras de fermeture (H) arrête la centrifugeuse.A la fin d'un cycle, faites passer le bouton de commande de(I)à 0 et attendez que le tamis (D) ait complètement cessionde tourner avant de soulever le couvercle.

Avant la première utilisation

  • Nous vous recommendons de laver toutes les pièces amovibles (A, B, C, D, E, G, L, M, N) dans de l'eau savonneuse tiège (voir la rubrique « Nettoyage »). Rincez-les et séchez-les avec soin.
  • Déballez l'appareil et posez-le sur une surface de travail solide et stable.
    Assurez-vous d'avoir retiret toutes les pieces d'emballage avant demettre l'appareil en marche.

Utilisation de l'ordinateil

  • Installez l'extracteur de jus (E) sur l'appareil, en le basculant légèrement vers l'avant pour que le béc verseur puisse passer dans le trou concu à cet effet (voir Fig. 1).
  • Mettez le tamis (D) dans l'extracteur de jus (E). Assurez-vous que le tamis est bien fixé à l'arbre d'entrainment (J). Vous entendrez un clic lorsque le tamis sera fixé correctement (voir Fig. 2).

  • Posez le couvercle (C) sur l'appareil, bec éjecteur vers l'arrête (voir Fig. 3).

  • Poussez le bras de fermeture (H) vers l'arrête jusqu'à ce qu'il se verrouille. Vous entendrez un cliç à ce moment (voir Fig. 4).
    Fixez le recipient a pulpe (G) à l'arrière de l'appareil (voir Fig. 5).
  • Insérez le pouvoir (A) dans l'entonnoir (B) en mettant la rainure sur le pouvoir vis-à-vis la petite arête dans l'entonnoir.
  • Si vous poulez séparer le jus de la mousse, insérez le récapucateur de mousse (M) dans le recipient à jus (N) et fixez le couvercle sur le recipient (voir Fig. 6). Le récapucateur de mousse permet de laisser la mousse dans le recipient lorsqu'elles因为你 versez le jus dans un verre.
  • Cet apparéil est doté d'un système antigoutte (F): poursuez le bec verseur vers le bas pour faire fonctionner le système et laisser le jus s'écouler (voir Fig. 7).
  • Mettez le écipient à jus (N) sous le bec verseur au devant de l'appareil (voir Fig. 8).
  • Branchez l'appareil.
  • Faibles-le fonctionner en mettant le bouton de commande à (I).
  • Insérez les fruits ou les léqumes dans l'entonnoir (B).
  • Les fruits et les légumes ne doivent y'être insérés que lorsque le moteur est en marche.
  • N'appuyez pas trop fortement sur le poussoir (A). N'utilise pas un autre ustensile pour ce faire. Ne poussez JAMAIS les alimentés avec vos doigts.
  • Une fois que vous avez terminé, arrêtez l'appareil en faisant passer le bouton de commande de (I) à 0, puis attendez que le tamis (D) ait complètement cessé de tourner.
  • Lorsque que le écipient à pulpe (G) est plein ou que l'écoulement du jus ralentit, videz le écipient à pulpe et nettovez le tamis et le couvercle.
  • Une fois que le jus est prét, metteze le système antigoutte en marche en poussant le bec verseur vers le haut avant de retarder votre verre pour faire cesser l'écoulement de jus (voir Fig. 9).

Vitesses recommendées

IngrédimentsVitessePoids approximatif(en kg)Quantité de jusobtenue en ml (*)
Pommes21650
Pôres21600
Carottes21600
Concombres11 (environ 2 concombres)600
Ananas21300
Raisins11450
Tomates11,5900
Céleri21,5350
  • Le fait de sélectionner la mauvaise vitesse pourrait entraîner une vibration anormale de l'appareil.
  • Il est recommandé de ne pas faire fonctionner l'appareil en continu pendant plus de 2 minutes.

*La qualité et la quantité de jus peut varier considérablement en fonction de la date de la récolte et des variétés particulières de fruits et de légumes. Pour cette raison, les quantités de jus indiquées plus haut sont approximatives.

Conseils pratiques

  • Lavez les fruits soigneusement avant de les dénoyauter.
  • En général, vous n'aurez pas à enlever la peau ou la pelure. Vous n'avez qu'à peler les fruits dont la peau est épaissé et amère comme les citrons, les oranges, les pamplemousses ou les ananas (dont le cœur doit être retire).
  • Certain types de fruits comme les pommes, les poires, les tomates, etc. (dont le diamètre est de moins de 74~mm ) peuvent être insérés dans l'entonnoir grâce au « Direct Fruit System ». Il faut donc désirir les types de fruits et légumes qui convennient.
  • Il est difficile d'extraire le jus de bananes, d'avocats, de mûres, de fiques, d'ubergines et de framboises.
  • La centrifugeuse ne doit pas etre utilise pour de la canne a sucre ou des fruits tres durs ou tres fibreux.

  • Choisissez juste des fruits et légumes frais et mûrs, car ils produit plus de jus. L'appareil peut être utilisé pour des fruits comme les pommes, les poires, les oranges, les raisins, les granades et les ananas et des légumes comme les carottes, les concombres, les tomatoes, les betteraves et le céléri.

  • Si vous utilisez des fruits trop mûrs, le tamis risque des s'obstruer plus rapidement.
  • Important : Tout le jus produit doit être consommé immédiatement. Au contact de l'air, il s'oxyde très rapidement, ce qui peut en ALTERER le goût, la couleur et les valeurs nutritives. La couleur des jus de pommes et de poires passée rapidement au brun. Ajoutez-leurs quelques gouttes de jus de citron pour ralentir le processus de décoloration.

NETTOYAGE

  • Toutes les pieces amovibles (A, B, C, D, G, L, M et N) peuvent aller au lave-vaiselle, sauf l'extracteur de jus (E). L'extracteur de jus (E) doit être nettoyé immidiatement après l'utilisation, à l'eau savonneuse.
  • Cet apparéil est plus facile à nettoyer immédiatement après avoir été utilisé.
  • N'utilise pas de tampons à récurer, d'acétone, d'alcool (essence minérale) ou autre pour nettoyer l'appareil.
  • Manipuez le tamis avec précaution. Évitez de le manipuler sans précaution, car il pourrait nuir au rendement de l'appareil. Le tamis doit être nettoyé à l'aide de la Brosse (O). Changez le tamis des qu'il présente des signes d'usure.
  • Nettoyez le bloc-moteur à l'aide d'un linge humide. Essuyez-le bien.
  • Ne passez jamais le bloc-moteur sous l'eau courante.

QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS?

PROBLÉMESCAUSESSOLUTIONS
L'appareil ne fonctionne pas.La fiche n'est pas insérée correctement; le bouton de commande (I) n'est ni à la position 1 ni à la position 2.Branchez l'appareil sur une prise de tension adéquate.Mettez le bouton à la position 1 ou 2.
Le couvercle (C) n'est pas fixé correctement.Assurez-vous que le couvercle (C) est bien fixé et qu'il est retenu par le bras de fermeture (H).
L'appareil émet une oedur ou est très chaud au toucher, fait un bruit anormal ou produit de la fumée.Le tamis (D) n'est pas fixé correctement.Assurez-vous que le tamis (D) est bien fixé.
La quantité de fruits ou de légumes est trop grande.Laissez l'appareil refroidir et réduisez la quantité de fruits ou de légumes à broyer.
Le jus s'écoule de moins en moins.Le tamis (D) est obstrué.Éteignez l'appareil, nettoyez l'entonnoir (B) et le tamis (D).

En cas d'autres problèmes ou de défectuosité, veuillez vous adresser à votre centre de service autorisé.

Protégeons l'environnement!

T-FAL BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR - Protégeons l'environnement! - 1

Votre appareil contient des matériaux qui peuvent etre récepérées ou recyclés.

Dispossez-en allant le porter à un centre local de tri ou à un centre de service autorisé.

GARANTIE DU FABRICANT

:www.t-fal.ca

Conformément à l'engagement ferme de T-fal à l'égard de l'environnement, tous ses produits sont réparables pendant et après la période de garantie. Avant de returner un produit défectieux au point d'achat, veuillez joindre le service à la clientèle de T-fal directement au nombre de téléphone indiqué plus loin pour connaître les options de réparation. Participons à la protection de l'environnement!

La garantie

Ce produit est garanti par T-fal pendant une période d'un an, contre tout défaut de fabrication ou de main-d'oeuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant T-fal vient en complément des droits des consommateurs.

La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectieux pour qu'il soit conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation ou le remplacement de pieces défectueuses et la main-d'oeuvre nécessaire.

Au besoin de T-fal, un produit de remplacement peut etre proposé a la place de la réparation du produit defectueux.

La réparation ou le remplacement constitue la seule obligation de T-fal et votre unique recours aux termes de la présente garantie.

Conditions et exclusions

La garantie de T-fal n'est valide qu'aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable que sur presentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être déposé directement en personne, à un centre de service autorisé ou peut être ajustement emballé et returné par courrier enregistré (ou d'autres méthodes d'expédition similaires), à un centre de service autorisé de T-fal. La liste complètes des centres de service autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de T-fal à l'adresse www.t-fal.ca ou en composant le numéro de téléphone approprié, tel que l'indique la liste ci-dessous, pour obtenir l'adresse postale appropriée.

T-fal ne sera pas tenue de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide.

Cette garantie ne couvRE pas les dommages survenus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de T-fal, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à cette qui est indiquée sur la plaque signalétique ou d'une modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usage normale du produit, l'entretien ou le remplacement de pieces consommables ni les cas suivants:

  • utilisation du mauvais type d'eau ou d'un mauvais consommable;
  • dommage attribuable à une infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit;
  • dommages mécaniques, surcharge;
  • dommages ou mauvais résultats attribuables à une mauvaise tension ou une mauvaise fréquence;

  • tout accident lié à un feu, une inondation, la foudre, etc.;

  • usage professionnel ou commercial;
  • verre ou céramique endommagé.

Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages survenus à la suite d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien, aux problèmes liés à l'emballage effectué par son propriétaire ou à une manutention inadéquate de la part du transporteur.

La garantie du fabricant T-fal ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat :

a) La durée de la garantie de T-fal sera celle du pays d'utilisation du produit, même si le produit a été acheté dans l'un des pays figurant sur la liste, et qu'il est assorti d'une garantie de durée différente.
b) La garantie de T-fal ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales, dont la tension, la fréquence électrique, le type de prise électrique ou autre spécification locale.
c) Le processus de réparation du produit acheté à l'extérieur du pays d'utilisation pourrait exiger une période de réparation de plus longue durée si le produit n'est pas vendu par T-fal dans le pays d'emploi.
d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de T-fal sera limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit de remplacement de même valeur, si c'est possible.

Droits légaux des consommateurs

La presente garantie de T-fal ne touche ni les droits légaux dont bénéficiait tout consommateur, qui ne sauraient etre exclus ou limites, ni les droits légaux envers le commercant ou le consommateur a achete le produit.

Cette garantie accorde au consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers qui peuvent varier en fonction du pays, de l'Etat ou de la province. Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa seule discrétion.

Informations supplémentaires

Les accessoires, consommables et autres pièces replacables directement par l'utilisateur, peuvent être achétés, s'ils sont disponibles localement, tel que le déscrit le site Internet de T-fal.

:www.t-fal.ca

CANADAGROUPE SEB CANADA345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8U.S.A.GROUPE SEB USA2121 Eden Road Millville,NJ 08332
1-800-418-3325800-526-5377

EN p. 5-13

FR p.15-23

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : T-FAL

Modèle : BALANCED LIVING JUICE EXTRACTOR

Catégorie : Extracteur de jus