XTC 300 - Caméra d'action MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XTC 300 MIDLAND au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : XTC 300 - MIDLAND


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caméra d'action au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XTC 300 - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XTC 300 de la marque MIDLAND.



FOIRE AUX QUESTIONS - XTC 300 MIDLAND

Comment charger la batterie du MIDLAND XTC 300 ?
Pour charger la batterie, utilisez le chargeur fourni avec l'appareil. Branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le au port de chargement de la caméra. La LED indiquera que la charge est en cours.
Pourquoi ma caméra ne s'allume-t-elle pas ?
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Si la batterie est chargée et que la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant et en réinsérant la batterie.
Comment transférer les vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Une fois connectée, l'appareil devrait apparaître comme un disque externe. Ouvrez-le pour accéder aux fichiers vidéo et copiez-les sur votre ordinateur.
Quel est le format des fichiers vidéo enregistrés ?
Le MIDLAND XTC 300 enregistre les vidéos au format .MOV, qui est compatible avec la plupart des lecteurs vidéo et des logiciels de montage.
Comment régler la résolution d'enregistrement ?
Pour régler la résolution d'enregistrement, accédez au menu de configuration de la caméra. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner 'Résolution' et choisissez parmi les options disponibles.
Que faire si le son de mes vidéos est faible ?
Vérifiez que le microphone n'est pas obstrué. Assurez-vous également que la caméra n'est pas placée dans un environnement trop bruyant lors de l'enregistrement.
La caméra ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est compatible avec le MIDLAND XTC 300. Formatez la carte mémoire si nécessaire à l'aide de l'appareil.
Comment activer le mode vidéo en boucle ?
Pour activer le mode vidéo en boucle, accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Mode d'enregistrement'. Choisissez l'option 'Vidéo en boucle' pour l'activer.
Puis-je utiliser la caméra sous la pluie ?
Le MIDLAND XTC 300 n'est pas étanche. Pour une utilisation sous la pluie, il est recommandé d'utiliser un boîtier étanche compatible.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Visitez le site Web de MIDLAND pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour la caméra via un câble USB.

MODE D'EMPLOI XTC 300 MIDLAND

Apprendre à Utiliser la XTC-100/150 11 Piles 11 Carte Micro SD 11 Enregistrer 11 Monture et Pointage de la Caméra 12 Reformatter la carte Micro SD 12 Edition de vidéos13 Télécharger des vidéos13 Systèmes Compatibles13 Information du FCC13 Trucs et Astuces14 Service et Soutien Technique 15 Accessoires15 Garantie Limitée15 Formulaire de Commande d’Accessoires16 1. Ouvrir la porte de la pile et installer les piles en vérifiant la polarité. Replacer le couvercle de la pile. 2. Ouvrir et replier le couvert de plastique. Insérer la carte micro SD en vérifiant qu’elle est dans la bonne direction. Fermer le couvercle. 3. Pousser le bouton RECORD vers l’avant. L’enregistrement commencera dans 8 secondes. 4. Pour arrêter d’enregistrer, ramener le bouton en position éteinte. 5. Brancher la caméra à l’ordinateur et télécharger le vidéo.

Bienvenue à l’Expérience

Merci pour votre achat de la XTC-100/150 Action Camera. En tant qu’aventuriers, nous sommes fiers de vous offrir l’outil ultime pour la capture et l’enregistrement de vos aventures. Avec un bouton multifonction facile à utiliser, des lentilles de 140 degrés d’angle et 2 heures d’autonomie de batterie, vous ne manquerez pas une minute de l’action. Une fois la capture complétée, connectez-la simplement à votre ordinateur et chargez les vidéos pour les partager avec des amis. C’est aussi simple que ça!

Contenu de la boîte

- Résolution 640 x 480

7. Monture pour Guidon de Vélo

*Les Accessoires de la XTC-150 ne sont pas représentés

- 30 images par secondes

- Lentilles de 140 degrés d’angle - Rapport d’aspect 4:3 Batteries à plat

*Note: Lorsque la DEL rouge de la batterie commence à clignoter, soyez préparé à changer les batteries car la caméra arrêtera d’enregistrer à ce point-ci.

Carte Micro SD 1. Ouvrir et replier le couvercle de plastique situé à l’arrière. 2. Insérer la carte Micro SD dans la fente dans la bonne direction. (illustré ci-dessous). 3. Remettre le couvercle de plastique en place.

3. Pour arrêter d’enregistrer, replacer le bouton RECORD en position éteinte. Note: La caméra continuera à enregistrer pour 3 secondes après avoir mis le bouton en position éteinte.

Pousser vers l’avant pour enlever. 2. Installer 2 piles AAA en vérifiant la polarité. 3. Replacer la porte de la pile et mettre la clenche en place.

Monture et Pointage de la Caméra

Système à Double Montures La XTC-100/150 est conçue de façon innovatrice avec un système à montures doubles identiques sur chaque côté de la caméra. Cela vous permet de la monter aisément sur les deux côtés d’un casque. En plus, la pièce principale de monture est interchangeable et peut être déplacée de la monture d’un casque à la monture d’une paire de lunettes. Ceci élimine l’embêtement d’avoir à remonter la pièce de monture. Pour monter la caméra sur la pièce de monture principale, glisser la caméra sur le système double avec les deux encoches sur la monture en faisant face au derrière de la caméra. Détacher la caméra de la monture principale, tenir la caméra en faisant en sorte que les lentilles pointent dans le sens contraire où vous êtes. Peser sur le bouton de libération de la mature et tirer la monture vers vous.

Monture et Pointage de la Caméra

Monter en utilisant la Monture Vissée

Sur le bas de la XTC-100/150 se trouve un écrou de monture standard permettant à la caméra d’être montée sur un trépied ou autre installation avec un écrou 1/4-20 (1/4» de diamètre, 20 pas de vis par pouce) 5/16. La monture en sangle pour les casques fait partie de type de ce monture. Pour fixer la caméra, insérer la vis sur la monture dans l’écrou de la caméra et tourner la caméra dans le sens des aiguilles d’une montre pour la serrer sur la vis.

Monture Vis de Monture

Doubles Montures Bouton de libération de la monture Monture Interchangeable

Pointage de la Caméra lorsque montée sur la Monture Vissée:

Lorsque vous montez la caméra sur le guidon d’un vélo ou avec la monture en sangle de casque, suivez les étapes suivantes: 1. Considérez ce que vous aimeriez filmer et montez la en conséquence. 2. Une fois attachée, assurez-vous que la caméra pointe tout droit et non vers le sol ou vers le ciel.

Reformatter la carte Micro SD Pointage de la Caméra lorsque montée sur la doubles montures:

Lorsque vous montez la caméra sur un casque, vous devez faire les étapes suivantes: 1. Considérez ce que vous aimeriez filmer et montez la caméra en conséquence - côté gauche, côté droit ou dessus. 2. Trouvez une surface plane et assurez-vous que l’espace est propre et sans saletés. Enlever le recouvrement du bloc adhésif et adhérez le au casque. 3. Une fois attachée, ajuster la caméra pour être certain que vous ne filmez pas le ciel ou le sol.

La carte Micro SD peut être reformatée pendant qu’elle est dans la caméra.

Ceci vous permet d’effacer tous les vidéos d’un seul coup. Suivez les étapes suivantes: 1. Déplacer le bouton RECORD à la position d’enregistrement. 2. Lorsque l’indicateur de pile tourne au vert, peser et tenir enfoncé le bouton de reformatage de carte Micro SD. 3. Maintenir enfoncé le bouton de reformatage de carte Micro SD jusqu’à ce que l’indicateur d’enregistrement s’éteigne et que l’indicateur de carte SD commence à clignoter en vert. 4. Déplacer le bouton RECORD à la position éteinte. Note: La caméra ne peut pas reformater la carte Micro SD si la lumière de pile faible est allumée. Assurez-vous que les nouvelles piles sont installées dans la caméra avant de tenter le processus de reformatage.

Télécharger des vidéos sur un PC avec le système d’exploitation WINDOWS 1. Connectez la caméra au port USB en utilisant le câble inclus. 2. Mettez la caméra en marche en déplaçant le bouton RECORD en position d’enregistrement. 3. L’appareil devrait s’installer automatiquement. 4. Système d’exploitation a. Windows XP i. Ouvrir «Mon Ordinateur». La caméra sera listée sous les périphériques amovibles. b. Windows Vista i. Ouvrir «Ordinateur». La caméra sera listée sous les périphériques amovibles. c. Windows 7 i. Ouvrir «Ordinateur». La caméra sera listée sous les périphériques amovibles. 5. Cliquer sur l’appareil. 6. Ouvrir le dossier DCIM 7. Ouvrir le dossier 100COACH 8. Vos vidéos seront dans ce dossier.

Télécharger des vidéos sur un MAC

1. Connectez la caméra au port USB en utilisant le câble inclus. 2. Mettez la caméra en marche en déplaçant le bouton RECORD en position d’enregistrement. 3. Mac reconnaît automatiquement l’appareil photo disque dur externe. 4. Click on the icon on the desktop. 5. Ouvrir le dossier DCIM 6. Ouvrir le dossier 100COACH 7. Vos vidéos seront dans ce dossier. 8. Faites glisser les fichiers vidéo sur votre disque dur ou double clic pour la vue.

Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.

Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.

Connecter l’équipement dans un prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.

Consulter le marchand ou technicien expérimenté en radio/TV pour de l’aide.

S’assurer que les piles sont pleinement chargées

La caméra n’enregistre pas

S’assurer que la carte Micro SD est insérée correctement.

Brancher la caméra à l’ordinateur pour vérifier si elle contient l’espace disponible. Tenter le processus de formatage Lecture de Vidéo

La vitesse de transfert est lente

Vérifier que la caméra est branchée dans un appareil USB 2.0. Si elle est détectée comme 1.1, débrancher et rebrancher l’appareil.

Retirer tout autre appareil USB non utilisé.

S’assurer que le bouton record est dans la position enregistrement lorsque connectée à l’ordinateur.

L’ordinateur ne reconnaît pas la caméra

S’assurer que la carte Micro SD est inséré adéquatement.

La carte Micro SD peut être corrompue. Faire une tentative de processus de formattage.

Fichier ne sera pas le transfert hors de la carte mémoire

Dans le type de commande d’exécution: volume chkdsk: /f puis

appuyez sur ENTRÉE Sound

Vérifier que la caméra est branchée à un appareil USB 2.0

Vidéo lent et agité

Téléchargement de vidéo

éteignez l’appareil et réinstallez les batteries. Vérifier la mémoire disponible.

Carte Micro SD La lecture de la carte Micro

SD ne s’effectue pas

Excessive du bruit du vent

Transférer le vidéo sur l’ordinateur avant de le visionner

Place morceau de ruban adhésif sur le trou du microphone.

Monture Adhésive de Casque • Fortes adhésives devoir monter sur les casques. • 19.99$ Sangle de Monture de Casque • Sangle velcro se monte sur un casque ventilé. • 14.99$

Monture pour Lunettes

• Les montures sur le sangle de lunettes. • 19.99$

• Clips sur la facture d’un chapeau. • 19.99$

être utilisée avec des accessoires. • 29.99$

Midland Radio Corporation réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans charge, toute Midland XTC-100/150 action camera échouant en raison d’un défaut matériel ou de main d’oeuvre à l’intérieur d’UN an de l’achat initial du consommateur. Cette garantie ne s’applique pas aux accidents tel que l’exposition à la pression, températures extrêmes, et dommage par submersion dans l’eau comme ce produit est résistant à l’eau mais pas imperméable, fuite de batterie ou abus. Les accessoires ont une garantie de 90 jours à partir de la date d’achat, incluant toutes montures et câbles. Cette garantie n’inclut pas les coûts de main d’oeuvre pour l’enlèvement ou à la réinstallation du produit dans un véhicule ou autre monture. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourrez aussi avoir d’autres droits, variant d’un État à l’autre. Note : La garantie ci-haut s’applique seulement à la marchandise achetée aux États-Unis d’Amérique ou n’importe quel de ses territoires ou possessions, ou centres militaires américains.

Pour Contacter le Soutien Technique:

Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City, Missouri 64120 Attention: Un paquet incorrectement emballé pourrait résulter en des dommages pendant l’expédition. 2. Inclure les éléments suivants: a. description complète de tous les problèmes b. numéro de téléphone de jour, nom et adresse 3. Pour le service de garantie, inclure une photocopie de la facture de vente ou autre preuve d’achat montrant la date de la vente. 4. Vous n’avez pas besoin de retourner les accessoires (Câble USB, Montures, Piles et Guide d’Utilisateur) sauf s’ils sont directement liés au problème. 5. Un taux fixe de 40.00$ s’appliquera aux réparations non couvertes par la garantie ou sur les unités datant de plus d’un an. Envoyer seulement un chèque de banque, mandat poste ou numéro de carte Master Card ou Visa

Accessories Order Form