MX7922 - Téléphone fixe MAXON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX7922 MAXON au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Écran | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Fonctions principales | Appels, messagerie |
| Compatibilité | Non précisé |
| Langues supportées | Multilingue |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Instructions de sécurité | Oui |
| Utilisation recommandée | Communication vocale et texte |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec |
| Interférences | Peut causer des interférences avec certains appareils électroniques |
FOIRE AUX QUESTIONS - MX7922 MAXON
Questions des utilisateurs sur MX7922 MAXON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX7922 - MAXON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX7922 de la marque MAXON.
MODE D'EMPLOI MX7922 MAXON
Nous vous recommendons vivement de litre intégralement ce document avant d'utiliser votre téléphone portable Maxon Telecom MX7922 car ce guide content des renseignements importants concernant notre sécurité et cette des autres ainsi que vos droits.
AVERTISSEMENTS
Radiations. Certaines personnes pensent que les micro-ondes émises par l'antenne et par le clavier des téléphones portables constituent un risque potentiel pour la santé humaine. Bien qu'il n'existe pour l'instant aucune preuve définitive de l'existence d'un tel risque, nous vous recommendans de vous informer auprès de votre medecin généraliste sur les instructions d'utilisation des téléphones portables et de
vousyconformer.
Corrosion et étouffement.
N'essayez pas de démonter le téléphone ou la batterie car cela provoquerait des risques pour la santé et annulerait la garantie. Aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Maintenez votre apparéel à l'écart des enfants car de jeunes enfants risqueraient d'avaler votre carte SIM ou d'autres pieces de petite taille et s'étouffer. Evitez tout contact entre la peau et le liquide qui s'échappe d'une batterie endommagée. Dangereux en cas d'ingestion.
Sécurité auditive. Le microphone peut émettre dessons très forts lorsqu vous receivez un appel. Pour vous protégérer de tout chic accoutstique, ne tenez jamais votre téléphone àproximé de cette oreille en dehors des conversations téléphoniques. Ne laissez jamais des enfants jouer avec un téléphone portable en marche.
Sécurité occulaire. Certains modèles
de téléphones sont équipés d'un connecteur à infrarouge (lrDA). Une exposition directe à la lumière infrarouge risque de provoquer un trouble-temporaire de la vision. Si vous téléphone est équipé de l'lrDA, ne regardez jamais directement à l'intérieur du connecteur, faites attention à ne pas diriger le connecteur à infrarouge vers les yeux autres humains ou animaux ou vers une surface reflèchissante.
Combustibles & explosives. Bien que celles-ci soit rares, des microétincelles internes produit pendant le fonctionnement peuvent entrainer un risque d'ignition. Eteignez votre téléphone àproximite des zones ou se trouve de la vapeur combustible et ne conserve pas votre téléphone avec des matérieliaux
inflammables ou explosifs.
Interférences. L'utilisation des téléphones portables peut dans certaines circonstance creer des interférences avec des apparèils électroniques mal protégés et entrainer
leur disfonctionnement. Notre MX7922 devrait donc être éteint pendant vos déplacements en avion ainsi que dans les hôpitaux ou les lieux de soins. Vous devriez toujours respecter les instructions relatives aux téléphones portables dans le lieu où vous vous trouvez. Si vous utilisez une aide auditive ou dependede d'un stimulator cardiaque ou de tout autre équipement de soutien biologique, vous devriez contacter le fabricant de l'équipment ou votre médecin avant d'utiliser un téléphone portable.
Eteignez vous teléphone si vous vous trouvez dans une zone d'explosion, c'est à dire une carrière ou un chantier de construction, car les explosions impliquent souvent l'utilisation d'équipements HF et votre téléphone risque de provoquer des interférences avec ces équipements.
Sécurité routière. Ne téléphone pas en tenant votre téléphone à la main si vous conduçue une voiture. La sécurité routière est primordiale, alors si vous
avez besoin d'utiliser un téléphone, utilisez un kit "mains libres" ou ralentisser et gerez cette voiture.
Conformez-vous toujours à la législation régionale. Si vous conduissez une voiture équipée d'airbags, vérifie les précautions de sécurité relatives aux micro-ondes auprès du fabricant ou utilisez une antenné externe.
Appels d'urgence. Ne comptez pas uniquement sur un téléphone portable comme moyen de communication pour les appeals d'urgence. Le réseau peut être hors de portée ou la batterie peut être décharge (consultez également le paragraph : Activités à haut risque).
Média magnétiques. Les champes magnétiques générés par les téléphones portables risquèment de déterminer les données enregistrées sur des moyens de stockage magnétique comme les cartes de crédit, les disques d'ordinateurs ou les cassettes à bande magnétique. Ne placez jamais votre MX7922 à proximité de ces média. Vous ne devriez jamais exposer votre téléphone à de forts
champs magnétiques car cela risque de provoquer un dis fonctionnement temporaire.

Suivez en toutes circonstances les consignes fournies pour l'utilisation des téléphones portables dans le lieu où vous vous trouvez, que cette communication soit communiquée au moyen de panneaux, d'instructions orales ou autres.
Une batterie detertioree ou usagedoit etre recyclee conformement à la legislation regionale en vigeur. Ne jetez jamais une batterie dans les ordures menagères.
ACTIVITES A HAUT RISQUE
Si you pratiquez des activités à haut risque, notamment mais sans limitations à ces activités, si vous voyagez dans des environnements dangereux, des zones dépeuplesées, des zones de guerre ou d'activité hostile, ou si vous utilisezer mx7922 dans des utilisations pour
lesquelles il n'a pas ete concu
specifiement, par exemple le
controle du traffic aerien, la navigation
ou l'utilisation de systèmes d'armes,
dans lesquelles toutes defaillance des
equipeiment risquerait d'entraîner
directement des décès, des blessures
physiques ou de graves préjudices
physiques ou environnementaux, Maxon
Telecom decline particulièrement toute
responsabilité, expresse ou induite, en
relation avec de telles activités et avec
toute activite semblable.
MANIPULATION DU TELEPHONE
Le téléphone portable Maxon Telecom MX7922 destiné à la communication personnelle et est conforme à la législation de l'UE relative à la classe 4 pour les téléphones portables GSM900 et à la classe 1 pour les téléphones portables GSM1800. En cas de perte de votre téléphone, contactez immeditément votre opérateur de réseau afin d'annuler la carte SIM car vous pourriez être considéré comme responsable de toute utilisation frauduleuse de cette
carte. You aurez besoin du numero IMEI qui est imprimé sur l'étiquette à côte de la carte SIM. Nous vous sugerons de recopier ce numero ici [case] pour le consulter ultérieurement.

Pour contribuer à lutter contre la déinquence liée aux téléphones portables :
- activéz toujours le code PIN, et modifiez-le si vous pensé qu'il a été divulgué.
- ne laïsez jamais votre téléphonevisible à l'intérieur d'un vehicule. Emmenez-le avec vous ou enfermez-le dans un endroit non-visible.
- signeze tout vol de téléphone immeditariatement. Annulez Your compte aupres de suaute operateur.
N'exposez pas votre MX7922 à l'eau ni à
tout autre liquide. Pour le nettoyage, éteignez le téléphone par utiliséz un chiffon humide. Laissez secher le téléphone avant de l'allumer à nouveau. N'expose pas le téléphone directement à la lumière du soleil pendant une période prolongée. Utilisez uniquement des accessores et des pièces de rechange originales de Maxon Telecom.
La garantie foumie avec notre MX7922 dépend de la législation nationale et des conditions d'achat formulées par le distributeur. Informez-vous auprès de votre distributeur. La responsabilité de Maxon Telecoms envers l'acheteur ou envers toute autre personne, entreprise ou organisation pour toute déterioration réelle en relation avec l'utilisation du téléphone pour chaque raison que se soit ne peut en aucun cas être supérieure au prix de vente de l'appareil en question.
LIMITATION DE LA RESPONSABILITE
DE MAXON
En aucun cas et dans le cadre d'aucune théorie juridique, d'aucun délit civil, d'aucun contrat ni aucune autre circstance, Maxon Telecom ni ses'affiliés ou distributeurs ne devraient être tenus pour responsables envers l'acheteur ni envers toute autre personne en raison de tout préjudence indirect, particulier, secondaire ou entrainé par voie de conséquence celle que soit sa nature, y compris sans toutes s'y restreindre, les déteriorations suite à des pertes de fonds commercial, des pertes de profits ou d'opportunities, des pertes de bonheur ou tout autre trouble mental, tout arrêt de travail ou toute autre conséquence ou perte commerciale.
Remarque : CERTAINES JURIDICTIONSNE PERMETTENT PAS LES EXCLUSIONSDANS UNE GARANTIE INDUITE, C'ESTPOURQUOI CETTE LIMITATION DEGARANTIE PEUT NE PAS S'APPLIQUER AVOUS ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES
DROITS EN FONCTION DE VOTRE JURIDICTON.
LIEU &CHOIX DE LA LOI
Tout contentieux juridique entre
l'acheteur et Maxon Telecom qui ne
peut pas etree reglee a I'amiable sera pris
en charge par le tribunal regional de
Seoul, en Coree du Sud et sera soumi à
la législation corenne. La langueue ayant
autorite juridique est le coreen. La loi
N° 733 du 7 décembre 1988 (Loi sur le
commerce international de biens) ne
s'appliquera pas a ce contentieux.
Ce document est fornir en tant que guide de l'utiliser pour les téléphones portables de la série MX7922 de Maxon Telecom et uniquement pour ces systèmes. Ce guide de l'utiliser, son titre et ses droits de propriété intellectuelle ainsi que l'ensemble des marques et brevets qui y sont mentionnées appariennent juridiquement à Maxon Telecom. T9( est une marque déposée de Tegic Communications. Tous droits réservés. Les renseignements fournis
Dans ce document sont publiés "teles quels" dans un but d'information uniquement et sans aucune garantie. Ce guide est susceptible deContainir des erreurs ou des imprecisions et peut subir des modifications sans préavis. Maxon Telecom ne sera pas tenu pour responsable de tout dommage direct, indirect, particulier, secondaire ou se produit suite à l'utilisation de ce produit.

Maxon Telecom déclare par la présence que ce téléphone portable est conforme avec les exigences essentielles et avec les autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Entrée
Table des matieres
| Sujet: | Page: | Sujet: | Page: |
| Entrée | Répertoiré télé | ||
| A lire en premier | Couverture | Trouver et ajouter des contacts | 35 |
| Déclaration légale | Couverture | Paramétrage du réseau | 37 |
| Table des matières | 1 | ||
| Bienvenue | 3 | Agenda | |
| Calendrier | 41 | ||
| Démarriage rapide | Liste des tâches | 43 | |
| Contenu de la boîte | 5 | Alarmé | 43 |
| Régler la langue, la date et l'heure | 8 | Calculette | 44 |
| Apprendre à utiliser le téléphone | 13 | ||
| Divert. | |||
| Messages | Jeux (1-3) | 45 | |
| Saisie intuitive de texte (T9) | 21 | ||
| SMS/EMS | 23 | Mon Téléphone | |
| Cell Broadcast | 27 | Personnalisation des sonneries | 47 |
| Composer vos mélodies | 49 | ||
| Graphiques | 51 | ||
| Internet mob. | |||
| Accueil & Signets WAP | 29 | Groupes appelants | 52 |
| Paramétrage du WAP | 31 |
Entrée
Table des matieres
Sujet: Page:
| Réglages | |
| Langue | 8 |
| Heure & date | 9 |
| Code PIN (sécurité) | 9 |
| Données | 53 |
| Réseau | 54 |
| Transfert d'appels | 55 |
| Mise en attente | 55 |
| Blocage appel | 57 |
| Facturation | 58 |
| Divers | |
| Les téléphones portables en bref | 59 |
| Abréviations et acronymes | 60 |
| préindre soin de votre portable | 63 |
| Questions & réponse (FAQ) | 67 |
| Fiche technique | 70 |
| Certificate of compliance | 71 |
| Index | 73 |
Entrée
Bienvenue
Merci d'avoir besoin le téléphone de Maxon Telecom, la deuxième industrié des technologies de l'information de Corée par la taille, et un fabricant fort de plus de vingt ans d'expertise dans le domaine des télécommunications.
Votre nouvel appeareil de commun represente la technologie de poir 21ème siècle, avec un affichage d'un affichage principal à 4 niveau gris, un service de messagerie en (EMS), des sonneries polyphonique et des yeux amusants ainsi qu'une multitude de fonctions comme l'assistant personnel et le repertoire.
La liaison avec l'Internet mobile est facilitée grâce au protocole V 1.2 en plus d'un transfert de don rapide au moyen du GPRS. La dimension de I'appareil est de
toujours la principale préoccupation de Maxon et les apparèils de la série 7922 ont de très petites dimensions extérieures, se glissant ainsi facilement dans la poche de votre chemin ou dans votre sac à

16 sonneries des sonneries S,des fonds d'ecran profils renommables et des groupes d'applants permettent un haut degré de personnalisation.
us venez de faire acquisition d'un phone et d'un com on de communication us permettra de rester he » et de commun iec style.
Entrée
A propos du guide de l'utilisateur
Ce guide de l'utiliser concerne exclusivement la série des téléphones portables MX7920, MX7921 et MX7922 de Maxon.
Le contenu de ce guide suit le même ordre que le système de menus du téléphone.
Le guide de l'utilisateur est arrivapné d'un mini-guide expliquant les fonctions les plus courantes.
Il convient de noter que:
-Indique une action de l'utiliser - (italique) Indique la reponse du système
L'UTILISATION DES LETTRES MAJUSCULES INDIQUE DES REMARQUES OU DES CONSEILS.
Le texte en gris indique des fonctions en option qui ne sont disponibles qu'vec certains modèles.

indique la navigation grâce aux
flèches de navigation
OK indique que vous doivent appuyer sur la touche OK

indique que les données sont fournies

reseau
Guide de l'utilisateur numero.: 02206055
Mini-guide numero.: 02206059
Toutes les questions relatives à ce guide de l'utilisateur ou à l'utilisation du téléphone doivent être adressées à :
Service technico-commercial de Maxon maxon@maxon.dk
Démarrage rapide
Contenu de la boîte
En ouvrant la boîte des modèles
MX7920/21/22, vous devriez trouver votre téléphone, le chargeur, le mini-guide et ce guide de l'utiliser. En fonction du lieu d'achat, divers accessoires supplémentaires peuvent avoir ete ajoutes. Veuillez contactez sua revendeur si des pieces sont manquantes.
La batterie
Votre téléphone est équipé d'une batterie rechargeable de haute qualité. La batterie doit être complètement rechargeée avant toute utilisation dans le téléphone. Dans le cas contraire, la durée de vie de la batterie peut être affectée. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone.
Pourmettre la batterie en place,positionnez lesbroches du bas en face des emplacements situés sur le boitier et appuyez jusqu'au déclic.Pour enlever la batterie,appuyez sur le bouton à l'arrête du téléphone puis
Important :
Veuillez dire attentivement la section « À litre en premier » sur la première page du guide de l'utilisateur car elle contient des informations concernant votre sécurité et vos droits.
Démarrage rapide
Mise en place et chargement de la batterie

Important:
Il convient de charger la batterie au moins 4 heures avant la première utilisation. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie il est préféable de la charger au maximum只想 que d'effectuer des petits recharges fréquents.
soulevez la batterie.La batterie doit etre placee dans le telephone avant de pouvoir etre chargée.
Pour charger la batterie :
- Insérez la prise du chargeur dans la fente du téléphone comportant un symbole « flèche » pointant vers l'écran.
- Branchez le chargeur à une prise murale.
- Une animation apparait sur l'écran, indi quant que la batterie se charge. Lorsque cette animation s'arrête, le chargement est terminé.
- Appuyez sur les onglets de la prise du chargeur pour le débrancher du téléphone.
- Debranchez le chargeur de la prise murale (ne pas tirer sur le cordon).
Démarrage rapide

Langue
Automatique O English Dandsk O Deutsch O Slovenian
Précéd.

maxon
Allumez le téléphone en maintainant la touche correspondante enfoncée pendant quelques secondes.
Une melodie se fait entendre et I'ecran s'allume. Vous etes invite a entrer le code PIN.
Pour vous connecter au le réseau de votre opérateur, vous doivent d'abord installer une carte SIM dans votre téléphone. Le logement de la carte SIM est situé sous la batterie.
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur si celui-ci est branché. Enlevez la batterie pour pouvoir acceder au logement de la carte SIM.
Installez la carte SIM,la partie dorée orientée vers le bas et l'angle coupé ajusté aulogement.Ne force jamais.Evitez de toucherle partie dorée de la carte SIM.
REMARQUE: JUSQU'A CET INSTANT, LE FAIT D'APPUYER SUR LA TOUCHE SOFTKEY DE DROITE CHOISIR FAIT S'AFFICHER LA LISTE DES LANGUES DISPONIBLES.
Entrez le code PIN fourni par l'opérateur. Appuyez sur la touche OK pour valider.
Démarrage rapide
Paramétrage de la langue





< Voiture tellephone recherche le réseau.
REMARQUE: SI VOUS SAISISSEZ UN CODE PIN INCORRECT 3 FOIS DE SUITE, LA CARTE SIM SE BLOQUE ET VOUS DEVEZ ALORS ENTRE L CODE PUK POUR LA DEBLOQUER (VOIR PAGE 9)
Pour paramétre la langue, l'heure et la date et pour changer le code PIN par défaut : - Touche Utilisez ou pour ouvrir le menu Paramétres. Appuyez sur OK.
REMARQUE : SI VOUS N'AVEZ PAS CHOISI VOTRELANGUE AVANT D'ENTRER LE CODE PIN, OU SI VOUSDESIREZ MAINTENANT CHANGER LA LANGUE :
- Déplacez-vous sur le sous-menu Langue. Appuyez sur OK.
- Une liste des langues disponibles s'affiche.
- Déplacez-vous et choisissez la langue avec OK. Quitter en appuyant sur Retour.
- La languechoisie apparait.
- Retournez au menu Paramètres et :
- Déplacez-vous sur le sous-menu Heure &
Démarrage rapide
Paramétrage de l'heure & de la date, changement du code PIN





date. Appuyez sur OK.
- Le menu de l'heure & de la date s'affiche.
- Déplacez-vous sur le Fuseau horsaire pour selectionner votre pays et utiliserze Format date si vous désirez modifier le format de la date.
- Cochez sur la case Heure d'été si vous désirez utiliser la fonction de l'heure d'été.
- Déplacez-vous sur Régl. H/date. Appuyez sur OK.
-L'éditeur de l'heure et de la date s'affiche.
- Entrez l'heure. Appuyez sur OK. Entrez la
date. Appuyez sur OK.
- Retournez au menu Paramètres et :
- Déplacez-vous sur le sous-menu Sécurité. Appuyez sur OK. Les options sont :
Code PIN 1 Pour activer ou désactiver le code PIN
Changer PIN 1 Pour modifier le code PIN primaire
Changer PIN 2 Pour modifier le code PIN secondaire
Verr. SIM Uniquement les cartes SIM designees peuvent etre utilisées
- Déplacez-vous sur Changer PIN1 et appuyez sur OK. Entreze votre code PIN actuel suivi du
Démarrage rapide
Le numero IMEI




new code. Confirm it when prompted. nouveau code PIN. Confirmez le nouveau code PIN. Appuyez sur OK.
- Quitter en appuyant sur la touche Softkey droite.
REMARQUE:SI VOUS ENTREZ UN CODE PIN INCORRECT 3 FOIS DE SUITE, LA CARTE SIM SE BLOQUE ET VOUS DEVEZ ALORS ENTRER LE CODE PUK POUR LA DEBLOQUER. LES CODES PIN ET PUK SONT FOURNIS AVEC LE TELEPHONE OU DOIVENT ETRE OBTENUS AUPRES DE VOTRE OPERATEUR OU DE VOTRE REVENDEUR.
Un code unique d'identification, appelé
telephone. You'vedezconserverce numero au cas ouyouauriezbesoindebloquervoire compte,parexampie encas de perte ou de vol.Nousyou'recommendonsd'ecrire ce code ici:
Le numero IMEI est ecrit sur l'etiquette située sous la batterie.
Démarrage rapide
Acceptor ou refuser un appel


Lorsque you receivez un appel, you entende la sonnerie ou la melodie可以选择 et/ou un signal par vibration. Le numero de l'aggiente s'affiche sur l'écran ou, si le numero de l'aggient est déjà dans toutexpertoire, son nom s'affiche.
Pour accepter un appel :
- Appuyez sur la touche Softkey Répondre
- La connexion est établie
Pour refuser ou terminer un appel :
- Appuyez sur la touche Softkey
Refuser/Terminer
Si vous avez manqué un appel, le numero de

votrecorrespondantest stocké dansla listedeappelsmanqués.Pourretrouverun numero,utilisez▼ pour ouvrir la liste etchoisissezle numero appropriépuis appuyezsur OK.
Pour ne plus entendre la sonnerie du téléphone, appuyez sur la touche Muet qui se trouve au-dessous des touches de volume, sur le coté.
Pour émettre un appel national, composez simplement le numéro désire puis appuyez sur la touche Softkey Appeler. Vous entendrez le signal d'appoint ou la tonalité signalant une ligne occupée. Pour terminer l'appeel,
Démarrage rapide
Appels internationaux, appels vers un poste et appels d'urgence




appuyez sur Raccrocher.
Certsains pays, par exemple les États-Unis, utilisent des codes régionaux. Dans ce cas vous devez saisir le code régional avant le numéro de téléphone (sans laisser d'espace).
Pour émettre un appel international, appuyez sur la touche * jusqu'à l'affchage de +. Puis tapez dans l'ordre le code international du pays, le code régional (si nécessaire) et enfin le nombre de téléphone (sans laisser d'espace).
Pour émettre un appel vers un poste, vous devrez parfois passer par un standard automatique. Pour cela :
- Tapez le numero de téléphone.
- Appuyez sur la touche * jusqu'à ce que - (le signe moins) s'affiche puis tapez le poste. Appuyez sur OK.
- L'appeL est automatiquement dirigé vers la ligne du poste.
Vouvasceussailliposibilitéd'émettredesappels d'urgenc'n'importe quand,meme sans que la carte SIM soit installee.Vousdezeverconfimervotereappelepoureviterlesappelsaccidentels).
Démarrage rapide
Apprentissage de l'utilisation du téléphone
Le MX7920/21/22 est équipé d'un affichage double éclairé. Le nom du réseau s'affiche sur l'écran principal sur un fond gris de 128 par 128 pixels et les fonctions graphiques sont étendues.
Sur l'écran de démarrage, les informations peuvent s'afficher dans différentes parties :
- Haut de l'écran: État de la batterie, activation du transfert d'appels ou limitation des appels, alerte SMS, Muet (si besoin), puissance du signal.
- Milieu de l'écran : Fond d'écran ou horloge analogique
- Bas de l'écran : Commandes Softkey
L'écran secondaire est de 80 par 50 pixels sur un fond orange. L'écran affiche :
-L'etat de la batterie, l'horloge, la puissance du signal et le nom du réseau.
Le clavier. Le clavier rétro-éclairé dispose
de 7 touches de fonction et de 12 touches alphanumeriques pour composer des nombres ou du texte.
Touche Menu. La flèche vers la gauche ouvre le menu.
Touche Répondre. Pour accepter un appel.
Touche Rejeter. Pour rejoeter un appel ou terminer un appel. Allume/éteint aussi le téléphone.

Touche Muet. La touche Muet (#) se trouve dans le coin inférieur droit (maintenez la touche enforcée plusieurs secondes).

Maintien des touches enforcées. Lorsque vous n'êtes dansaucun menu, et que vous maintenez l'une des touches 2 à 9 enforcée
Démarrage rapide
Fonctions du clavier
pendant plusieurs secondes, un numero est composé automatiquement si la fonction « Appels abrégés » est activée.
Majuscules/minuscules & numeros. Dans l'éditeur de texte, appuyez sur la touche * pour désirer entre les lettres majuscules et minuscules. Si vous maintainez l'une des touches 1 à 9 enforcée pendant plusieurs secondes, le nombre correspondant à cette touche s'affiche.
Symboles. Les points de ponctuation et les symboles peuvent etre selectionnés dans le menu des options de l'éditeur de texte, et peuvent aussi etre obtenus avec la touche # (en mode ABC).
Effacer. Pour effacer en utilisant la touche Softkey droite.
Espace. Pour insérer un espace, utilisez la touche 1.
Touché étoile (*) Permet de désir entre des lettres majuscules et minuscules. Si vous
maintenez cette touche enforcée pendant plusieurs secondes, l'écran des symboles apparait. Permet deCHOISIR entre * ^+ - / en mode Veille.
Touchedeisese(#)Permet dechoisis entre:# .,;:"? et!en mode Veille. Contrôle . (point) dans l'éditeur de texte. Fonction Muet.
Tonalité des touches du clavier. Peut être activée/désactivée dans le menu « Profils »
Tonalité DTMF. Le clavier vous permet d'utiliser les tonalités DTMF, vous permettant d'acceder à certains services téléphoniques et de contrôler à distance certains appareils, par exemple un répondeur.
Contrôle du volume. Dans le menu « Mon téléphone »
Un kit « mains-libres », c'est à dire un écouteur et un microphone, peut être branché sur le côté opposé à l'antenne. Un
Démarrage rapide
Navigation
interrupteuritué sur le microphone youp
permét d'accepter ou de terminer un appel.
Prise de transfert de données et prise du
chargeur (en bas).Utilisez uniquement des
câbles et des accessoires originaux produits
parMaxon.
Navigation. Les flèches du clavier ainsi que la touche OK agissant de la même manière que les flèches et la touche Entrer de votre ordinateur, et les deux touches Softkey contrôle des commandes spécifiques aux menus. Les touches Softkey se trouvent à droite et à gauche des flèches et les commandes affectées aux touches Softkey appraissent sur l'écran. Si aucune commande ne s'affiche, les touches Softkey ne sont pas utilisables.
En mode d'attente
- La touche permet d'ouvr la liste des numérores composés. La flèche gauche ouvre le repertoire et la flèche droite ouvre le menu principal,
enfin la flèche orientée vers le haut n'a aucune fonction en mode d'atte. Si vous maintenance la touche OK enforcée pendant plusieurs secondes, la fonction de composition vocale du nombre s'active.
Lorsque vous estes dans le menu principal Appuyez sur les flèches pour vous déplacer dans les menus et sur OK pour avoir une option ou pour ouvrir un sous-menu.
Lorsque vous avez ouvert un menu, vous pouvez vous déplacer vers le haut ou vers le bas pourmettre en surbrilance des options ou des sous-menus. Tous les menus se suivent en boute et, lorsque vous atteignez le dernier menu, vous retournez automatiquement au premier.
- Appuyez sur pour vous déplacer vers le haut.
- Appuyez sur ↓ pour vous déplacer vers le bas.
- Appuyez sur OK pour ouvrir un sous-menu, pour désir une option ou pour cocher une
Démarrage rapide
Navigation, suite





case d'option
A partir de l'écran de démarrage, les menus suivants peuvent être ouverts :
En appuyant sur la flèche gauche
- Recherche dans le réseau
En appuyant sur la flèche droite
-Boite a outils SIM (si proposé par le réseau)
- Messages (SMS/EMS, & CB)
- Internet mob. (WAP)
- Répertoire tél (Ajouter, Paramètres)
- Agenda (Calendrier, List des tâches, Alarme, Calculette)
- Divert. (3ieux)
- Mon Téléphone (Paramètres audio & graphiques, Compositeur de mélodie, image & son)
- Reglages (Heure, Langue, Données, Sécurité, Réseau et Paramétrage des appels)
En appuyant sur la flèche vers le bas
- Listes des appels (numeros composés/appels reçus)
Dans les sous-menus
Vous pouvez vous déplacer dans la plupart des sous-menus et ouvrir d'autres sous-menus. Sélectionnez l'option désirée puis appuyez sur OK. Un appui sur la touche
Démarrage rapide
Les touches Softkey
Softkey droite lorsque la commande Retour est affichée permet de returner au niveau de menu précédent.
Les flèches droite et gauche permettent d'augmenter ou de réduire des valeurs dans certains menus de paramétrage (par exemple le volume).
Toutes les options des sous-menus et des menus peuvent etre selectionnées à l'aide des flèches de navigation, mais vous pouvez aussi utiliser les touches Softkey pour acceder plusrapidementa certainesde ces options.
Touches Softkey. Voitrételephone dispose de deux touches Softkey qui vous permettent d'acceder à la plupart des fonctions par le biais de menus déroulants.Lorsqu'une (ou les deux) touche(s) Softkey est/son active(s),la commande correspondant à cette touche s'affiche à l'écran. t Les commandes et les fonctions associées
aux touches Softkey dépendent des menus ouverts à ce moment-là. Si aucune commande ne s'affiche, les touches Softkey sont inutilisables.
Dans l'écran de démarrage, la touche Softkey croite commande le menu Profils, qui vous permet de selectionner l'un des 5 profils disponibles en fonction de votre situation. Tous les profils peuvent être renommés.
Lorsque vous naviguez dans les menus, la touche Softkey gauche est généralement utilisée pour selectionner et la touche Softkey droite pour effacer, reculer ou terminer.
Lorsque la touche Softkey gauche représenté la fonction Sauvegarder, la ligne de commande reste vierge jusqu'à ce que des informations soient saisies. Dans l'éditeur de texte, la touche Softkey droite change lorsque vous saisissez du texte
Démarrage rapide
Affichage des éléments


La touche Softkey droite contrôle aussi la fonction Marche/Arrêt (maintenez la touche enforcée pendant plusieurs secondes).
Flèches de défilament. Si le texte est trop long et nerette pas entièrement dans la fenêtre de l'écran, des flèches de défilament apparaissent pour indiquer qu'il y a du texte hors du cadre de la fenêtre affichée.
Éditeur d'une ligne. Si vous désírez saisir des informations, par exemple dans le répertoire ou dans l'agenda, une liste apparait给你们 permettant d'acceder à l'éditeur, ligne par ligne. L'éditeur débute en mode T9 (saisie de

texte intuitive) et si vous appuyez pendant plusieurs secondes sur la touche #, le mode ABC est activé ; déplacez-vous dans la liste puis saississez les informations nécessaires. Faites vos choix en cochant les cases à cocher ou les cases d'options puis appuyez sur OK ou sur Sélectionner. Lorsque vous avez saisi toutes les informations nécessaires, appuyez sur Sauvegarder.
Éditeur de texte. S'affiche lorsque vous écrivez un SMS. Vous pouvez désirir de valider le texte saisi ou quitter l'éditeur à tout moment en utilisant les touches Softkey.
Fenêtres contextuelles. Une fenêtre con-

Démarrage rapide
Messagerie vocale, numérotation vocale
textuelle peut apparaitre sous la forme d'une question, d'informations ou d'un averissement en cas de probleme.
Cases à cocher & cases d'options. Lorsque vous paramétrrez votre téléphone, vous pouvez activer certaines fonctions en cochant une ou plusieurs cases à cocher ou des cases d'options . Dans le deuxième cas, seulement une option peut être activée à tout moment.
Icones. La plupart des fonctions de votre téléphone sont représentées par des icones. Certaines icones sont animées, par exemple pour indiquer que le téléphone est allumé ou que vous venez de receivevoir un SMS.
Fonctions inaccessible par les menus :
La messagerie vocale est uneASF de répondeur entretenu par leur réseau. Un nouveau message vocal est indiqué par un symbole qui apparait sur l'écran, vous pouvez écouter ces messages en choissistant «Messag.vocale » dans le menu « Options » ou simplement en appuyant sur la touche « 1» pendant quelques secondes.
Mémoire bloc-notes. Pendant un appel, il se peut que vous désiriez écrire un nombre de téléphone. Tapez simplement le numéro pendant l'appeel et it sera sauvegarde dans la liste des appel.
Listedappels.Pour acceder à la listedappels,appuyez simplement sur dansl'écran principal. Une liste des appels récents s'affiche,donnant les numeros (Reçu : > Emis: < ) .Choisissez Dtails dans le menu Softkey pour afficher la date & l'heure d'un appel.Si le numero de l'applant est sauvegardé dans votre repertoire,le nom apparait au lieu du numero.
Si vous appuyez sur OK lorsqu'un numero ou un nom est affiché en surbrillance, ce numero est composé automatique.
Conférence téléphonique. Ce téléphone permet de mener des conversations téléphoniques avec plusieurs personnes simultanément. Pendant un appel,CHOISSEZ
Démarrage rapide
Mémoire bloc-notes, liste des appels et conférence téléphonique
Attente avec la touche Softkey gauche puis composez un nouveau numero. Vous pouvez ensuite ajouter la première personne (en attente) à la deuxième conversation en choisisant « Ajouter » dans le menu Options. Toutes les personnes peuvent maintainant parler et s'entendre simultanément. Pour ajouter d'autres personnes, mettez tous les appeals courants en attente et composez les nombres des nouvelles personnes. PuisCHOISSEZ « Ajouter » dans le menu Options pour ajouter ces personnes. Vous pouvez ajouter jusqu'à 5 personnes de cette manière.
Pour terminer la conversation avec une personnependant une conférence téléphonique,choisissez « Enlever » dans le menu Options. Pour terminer entièrement la conférence téléphonique,choisissez Enlever tous.
Messages
T9, l'éditeur de saisie de texte intuitive

La saisie de texte dans votre téléphone est simplifiée grâce à TEN l'éditeur de saisie de texte intuitive ainsi qu'au dictionnaire intelligent. T9 vous permet d'écrite rapidement en proposant, pendant la saisie, les mots les plus commons.
Lorsque vous utilisez T9, choisissez la touche qui representation la dette désirée, par exemple si vous désirez taper un « a», appuyez sur la touche 2. Si vous désirez taper la dette « e», appuyez sur la dette 3. Appuyez seulement une fois sur chaque touche même si la dette que vous désirez taper est en deuxieme ou troisieme position sur la touche. Vous verrez que le mot que vous
tapez change au fur et à mesure de la saisie, et vous ne devrez pas essayer de le corriger avant d'avoir tape le mot en entier.
Pour les lettres majuscules, appuyez sur la touche * avant de taper la lettuce désirée. Un icône ↑ apparait dans la ligne supérieure.
Dans la plupart des cas, l'éditeur de texte trouvera le mot désiré. S'il y a plus d'un mot possible, une icône ♦ apparait dans la ligne supérieure et une liste de mots possibles apparait lorsque vous appuyez sur ♦. Déplacez-vous pour couver le mot désiré. Appuyez sur OK. Si T9 ne peut pas couver le mot désiré, par
Messages
T9, l'éditeur de saisie de texte intuitive



Appuyez sur pour enregistrer le mot dans le dictionnaire. Retournez au mode T9.

exemple des prénoms ou des mots inhabituels ou si vous désirez tout simplement ne pas utiliser T9, vous pouvez désir la fonction ABC dans le menu Options ou en appuyant pendant plusieurs secondes sur la touche#.
Pour enregistrer un nouveau mot dans le dictionnaire de T9, passez en mode ABC. Tapez le mot. Appuyez sur pour enregistrer le mot dans le dictionnaire. Retournez au mode T9. Un maximum de 400 mots peut etre enregistré. Si vous depassez cette limite, les mots les moins utilisés seront replaces en premier.
Les modes T9, ABC ou 123 et les symboles tel
que @ peuvent être sélectionnés dans le menu Options, ou vous pouvez maintainir enfoncée pendant quelques secondes la touche * pour les symboles, la touche 0 pour passer en mode 123 et la touche # pour passer en mode ABC.
Vous vous habituerez petit à petit à l'éditeur de saisie de texte intuitive; une fois que vous saurez l'utiliser correctement, vous réaliserez que c'est un outil très utile et puissant. En moyenne, vous économiserez jusqu'à 60% de votre temps grâce à l'éditeur T9.
Messages
Envoyer des SMS et des EMS





Il est facile d'envoyer des SMS avec Maxon.
Vous pouvez envoyer des longs messages (jusqu'à 456 caractères) et les personneliser à l'aide d'images et de tonalités (EMS).
Vous pouvez sauvegarder des images et des sons, que vous receivevrez de vos correspondants, dans votre bibliothèque puis les utiliser comme métodie et comme fond d'écran.
- Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. Déplacez vous sur le menu « Messages ». Appuyez sur OK. Le sousmenu « Nouveau SMS » est le premier choix qui apparait. Appuyez sur OK pour ouvrir l'éditeur.
- Tapez votre message (avec un maximum de
456 caractères latins).
REMARQUE:SI VOUS UTILISEZ PLUS DE 153 CARACTERES,DEUX SMS SERONT ENVOYES ET SI VOUS UTILISEZ PLUS DE 306 CARACTERES,UN TOTAL DE TROIS SMS SERA ENVOYE.CERTAINES LANGUES PEUVENT POSSEDER DES LETTRES SPECIALES,CE QUI PEUT PRODUIRE JUSQU'A SEPT SMS AU TOTAL.
Au fur et à mesure que vous tapez des caractères, le nombre restant de caractères permis est affiché en haut à droite sur l'écran. Le nombre de SMS (par message) est indiqué à l'intérieur du symbole représentant une enveloppe.
- Lorsque vous avez fini de taper le message,
Messages
Lecture des messages





appuyez sur OK.
- Tapez ensuite le numéro de téléphone du destinataire. Appuyez sur OK. Confirmez avec Oui pour envoyer le message.
- Le message est envoyé.
Pour ajouter une image ou une tonalité dans un SMS,CHOISSEZ « Ajouter » dans le menu de la touche Softkey gauche. L'écran « Ajouter » des images et tonalités apparait. Choisissez « Animation » ou « Tonalité » et déplacez-vous pour effectuer votre choix - Appuyez sur OK. L'élement est ajouté dans le texte du SMS. Appuyez de nouveau sur OK pour envoyer le SMS.
Unealertedemessagereceapparaitsur
l'écran (avec un son et des vibrations si sélectionnés). Appuyez sur Lire pour dire le message. Si vous désirez sauvegarder une image ou une tonalité dans votre bibliothèque, déplacez-vous dans le message jusqu'à la pierce jointe. Choisissez Sauvégarder dans le menu de la touche Softkey gauche.
Pour lire le message plus tard, appuyez sur Plus tard. Le message est sauvégarde et une icône éapparait sur l'écran.
Pour lire un SMS reçu plus tôt, ouvre le menu « Messages »:
- Dans le menu des SMS,CHOISSEZ
« Boîte de réception »
Messages
Mise en place des options SMS




indique un message qui a déjà eté lu, indique un message qui n'a pas encore eté lu.
- Choisissez un message puis appuyez sur OK pour le litre. Pour éditer un message Envoyé ou Sauvegardé :
- Déplacez-vous sur « Boite d'envoi ». Choisissez le message. Choisissez Éditer dans le menu de la touche Softkey gauche.
- Le message s'ouvre.
Pour creer un modele, déplacez-vous sur « Modèle SMS » et tapez le texte du SMS. Sauvegarder. Vous pouvez plus tard utiliser
le modele avec le sous-menu « Sélections » dans le menu de paramétrage des SMS. Effacer régulièrement les dernix messages pour éviter de saturer la mémoire. Déplacez vous sur Effacer et désissez « Boîte de réception », « Boîte d'envoi » ou « Effacertous »
Pourmettre en place les optionsSMS, ouvrezle menu «Messages » et déplacez-vous sur «ParamétresSMS».Appuyez sur OK pour ouvrir lesous-menu qui contient les options suivantes:
Format. Vous permet deCHOISIR entre 4 sortes differentes de messages, si vous opérateur le permet. Le format par défaut
Messages
Mise en place des options



est 'texte'.
N° Sc. Entrez le numero de votre centre de services fourni par votre opérateur.
Validité. Spécifie la durée de validité d'un message sur le réseau. Cinq可以选择.
SMS porteuse. Choisissez entre une transmission GSM ou GPRS. Voitre souscription au réseau doit inclure les services GPRS si vous désirez utiliser cette fonction.
Sélections.
SMS Classe 0. ILes messages reçus sont affichées mais non sauvégardés dans le téléphone et apparaisent seulement sur l'écran. Un nouveau message replacera donc le précédent.
Enr. & envoyer . Sauvegarde les messages sur la carte SIM avant de les envoyer.
Vérif. envoi V. Vous demande de confirmer avant d'envoyer un message.
Modèleutil. .L'éditeurT9 ouvre automatiquementunmodèle.
Canal réponse. Permet au receiveur du message de répondre avec le même chemin.
Messages
Cell Broadcast (CB)




Cell Broadcast (CB) est un service de réseau fourni par votre opérateur. Vérifiez auprès de votre fournisseur pour de plus amples renseignements. Lorsque vous receivez un CB, le message apparait automatiquement sur l'écran.
Les messages sont stockés dans la mémoire seulement et donc chaque nouveau message remplace le précédent sur le canal. Pour lire le dernier message stocké, ouvrez le menu « Messages » puis choisissez Lire CB, enfin choisissez le réseau désiré.
Pour régler la bande publique CB, ouvrez le menu « Messages » et délacz-vous sur « CB réglages ». Appuyez sur OK pour l'ouvrir. Vous pouvez désoir :
CB activée V. Cochez cette case pour recevoir ou non des messages CB.
Canaux. Permet d'afficher les canaux existants, et d'ajouter un canal ou de le renomer, pour vous permettre de personnaliser les noms des canaux.
Langues. Déplacez-vous dans la liste des langues CB. Choisissez une langue avec OK. Sauvegardez avec la touche Softkey gauche.
Messages
Internet mobile - WAP
Accueil, Signets
Internet mob.

Internet mob.
Accueil
Signets
Boite push
Parametr.pu
WAP profils
Précéd.
Connexion au serveur 555401212
Annuler
Demandedonnées
Annuler
Le WAP est une technologie qui vous permé met d'acceder à l'Internet mobile grâce à votre téléphone.
REMARQUE: SI VOTRE TELEPHONE AFFICHE « PARAMETRES WAP INCOMPLETS », VOUS DEVREZ SUIVRE LA METHODE DE PARAMETRAGE DESCRITE A LA PAGE 33.
Si vous telétéphone est déjà configuré pour le WAP par toute opérateur, alors pour acceder à l'Internet, faites comme suit :
- Appuyez sur la flèche droite pour ouvrir le menu principal. Choisissez le menu « Internet mob. »
Appuyez sur OK. Les deux premiers sous-menus seront « Accueil » et « Signets » L'Accueil sera la page d'accueil de votre opérateur et la seule option active puisque qu'u au départ aucun signet n'a encore été définir.
- Appuyez sur OK pour ouvrir la page Accueil.
- L'affichage indique « Connexion au serveur - demande de données »
Lorsqu'une connexion est établie, l'URL de la page d'accueil s'affiche. Suivez les instructions sur l'écran pour naviguer sur la page d'accueil ou ouvrir une autre page d'accueil
Internet mobile - WAP
Mots de passer, e-mail pour WAP
| Yellow Pages |
| Search YP |
| Finance |
| News |
| Sport |
| Weather |
| Options ↑ Précéd. |
| Finance |
| USA in brief EU perspectives Asian markets |
| Options Précéd. |
avec Options dans le menu de la touche Softkey.
Vou pousse acceder à n'importe qu'elle page WAP en tapant l'URL de la page. L'URL doit commencer par http:// pour que vous puissiez ouvrir la page. Valider l'URL en appuyant sur OK. Your telephone peut memoriser jusqu'à 50 URL et ceux-ci peuvent ensuite être facilement ouverts avec le menu
«Signets», en utilisant les commandes suivantes:
- Sélectionner. Pour ouvrir la liste des signets WAP.
- Éditer. Pour éditer l'adresse d'un site WAP.
- Ajouter. Pour ajouter un nouveau Signet sur une page.
- Supprimer. Pour ouvrir la liste des signets WAP. Sélectionner un signet puis appuyez sur OK pour le supprimer.
Vous pouvez retrouver les pages WAP que vous avez deja visitees grâce a la commande Historique.
Certaines pages WAP peuvent être protégées en vous demandant d'entrée un nom d'utilisateur et un mot de passage. En général, vous pourrez acceder à ces pages protégées en tant qu' « invite » mais ne pourrez pas acceder à toutes les pages de ces sites.
Internet mobile - WAP
Technologie du pousser
| Internet mob. | Paramètr. push |
| Accueil | Activer push ☑ |
| Signets | Paramètres SL |
| Boîte push | |
| Paramètr. push | |
| WAP profils | |
| Précéd. | Précéd. |
| Paramètres SL |
| Tjrs demander ø |
| Tjrs ouvir ø |
| Ouv. en WAP ø |
| Précéd. |
| Internet mob. |
| Signets |
| Boîte push |
| Paramétr. push |
| WAPprofils |
| Cache vide |
| Précéd. |
| WAPprofils |
| Passerelle 1 |
| Passerelle 2 |
| Passerelle 3 |
| Passerelle 4 |
| Passerelle 5 |
| Précéd. |
Certain opérateurs vous permettent de receivevoir et de tire des e-mails via le WAP. Dans la plupart des cas, vous devrez fournir votre compte Internet et mot de passer à l'opérateur. Cet opérateur accede ensuite à cette compte et vous envoie les e-mails sous la forme d'une page WAP. Contactez notre opérateur pour plus de renseignements.
Si vous opérateur supporte la technologie du pousser, vous pourrez receiveoir des messages directement de votre fournisseur de services WAP. Ces messages sont annunciés dans une fenêtre contextuelle et sauvégardés dans la « Boîte Push ». Pour la personnelir, dirigez-vous vers :
Paramètres Push, cochez Activer Push et ouvrez « Paramètres SL » puis désir :
Toujours demander. Les sites WAP s'ouvrent seulement après votre confirmation.
Toujours ouvrir. Les sites WAP s'ouvrent automatiquement.
Ouvrir en WAP. Les sites WAP s'ouvrent seulement dans une session WAP.
Paramétrage du WAP. Si vous obtenez le message "Pramêtes WAP incomplets", votre
Internet mobile - WAP
Paramétrage du WAP
| Passerelle 1 |
| Porteuse |
| Mode connect. |
| Sécurité |
| Afficher Graph |
| Nouveau nom |
| Précéd. |
| ABC |
| wapnet |
| Options Préçéd. |
| wapnet |
| Défaut ☑ |
| Page accueil |
| CSD |
| GPRS |
| Porteuse |
| Précéd. |
| ABC http:// |
| Options Préçéd. |
| CSD |
| Nom utilis. |
| Mot de passer |
| Numero appel |
| AdresselP |
| Type données |
| Précéd. |
telephone n'est pas paramétré pour le WAP.
Vous aurez besoin des informations sur le réseau qui sont indiquées par le signe dans le guide de l'utilisateur. Vérifiez l'emballage ou contactez votre opérateur. Une fois que vous dispose des informations nécessaires:
- Ouvrez le menu du WAP. Déplacez-vous sur « WAP profils ». Appuyez sur OK.
-
Choisissez « Passerelle 1 ». Appuyez sur OK. Cochez Défaut pour faire de cette page votre page d'Accueil. Vous pouvez configurer jusqu'à 5 passerelles, mais seulement l'une d'entre elles peut être désignée comme Accueil.
-
Choisissez chacune des options, l'une après l'autre, et entrez les informations demandées. Confirmez chaque choix avec OK puis avancez à l'option suivante :
Page d'accueil (par exemple : http://wap.aol.com)
CSD
Nomutilisateur.
Mot de passage.
Numéro appel
Adresse IP.
Type données (Analagogue/ISDN)
Débit données (9600 / 14400)
Temps inactiv. (la duréeemaximum préfééré d'une connexion morte)
Internet mobile - WAP
Paramétrage du WAP (suite)
| ABC | GPRS |
| 194.188.251.015 | Nom utilis.Mot de passerAPNAdresse IP |
| Options Préced. | Préced. |
| ABC |
| Mot de passer |
| Options Préçéd. |
| Mode connect. |
| Temporaire ⓪En permanence ⓸ |
| Précéd. |
GPRS.
Nomutilisateur.
Mot de passage.
APN (nom du point d'accès)
Adresse IP
Porteuse. Choisir GPRS ou CSD.
Adresse IP. L'addresse IP possède 12 numéros. Lorsque vous la tapez, utilisez 0 pour les espaces.
Mode connect. Determine votre connexion. Si vous reseau n'en fait aucune mention, alors Temporaire et Continu sont tout deux valables.
Sécurité V. Cochez cette case pour permettre le transfert de données chiffrées, ce qui est requis par certains URL.
Afficher Graph . Cochez cette case pour permettre l'affichage des graphiques.
Nouveau nom. Choisissez votre propre nom pour la passerelle.
Recommencer les étapes pour chacune des 5 passerelles afin de creer d'autres pages d' « Accueil »
Internet mobile - WAP
Paramétrage du WAP (suite)

Cache vide. Afin d'accelérer l'accès à vos pages préférentes, des informations sont stockées dans la mémoire cache de votre téléphone. Il est recommendé d'effacer la mémoire cache régulièrement pour éviter de saturer la mémoire du téléphone.
Répertoire tél
Recherche de nombres

Voussouvezutiliserlesnuméroosqui santsauvegardedanslacarteSIMou dans la basede données du telephone,grace aurepertoire.Le repertoire du telephone peutcontainir jusqu'à250entretres,avectroisnumeros de telephone par entrée ainsi quel'adresse postale et l'e-mail de la personne.Le nombre delnomsauvegardedeanslacarte SIM dépendedevrotereseau.
Choisissez « Recherche » dans le menu « Répertoire ». La carte SIM est selectionnée par défaut.
Copier (en option). Vous pouvez copier des noms et des numeros de téléphone à partir de/dans la carte SIM, mais cette fonction ne
prend pas en charge les adresses.
Pour Consultant un nom, utilisez simplement comme un raccourci ou :
- Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. Déplacez-vous sur le menu « Répertoire ». Appuyez sur OK.
- Déplacez-vous sur « Consultant » puis appuyez sur OK.
- Les entrées sont disponibles par liste de nom.
- Déplacez-vous pour trouver le nom désiré. Appuyez sur OK.
- La fenêtre affiche le nom et les numéroes de téléphone correspondants.
Répertoire tél
Ajout d'un nom
| Nouveau |
| Prénom |
| Nom |
| Enreg. Précéd. |
| Noveau |
| No. domicile |
| No. portable |
| Enreg. ↑ Préced. |
| Nouveau |
| No. bureau |
| Groupes appel. pas de groupe |
| Enreg. ↑ Préced. |
| Pas de groupe Privé Société Amis Famille |
| Nouveau |
| Rue |
| Code postal |
| Enreg. ↑ Préçéd. |
- Déplacez-vous pour couver le numéro de téléphone. Appuyez sur Appeler
Pour ajouter un nom au repertoire SIM : - Déplacez-vous sur le sous-menu
« Nouveau ». Appuyez sur OK. - Un éditeur de texte apparait.
-Tapezlepremionpuisle nom defamille.Déplacez-vous - Tapez le numero de téléphone. Sauvegarder.
REMARQUE: SI VOUS AVEZ CHOISI TELEPHONE POUR LE REPERTOIRE, VOUS POUVEZ ENTERR JUSQU'A 3 NUMEROS DE TELEPHONE ET AUSSI UNE ADDRESSE PAR PERSONNE.
- Entrez les autres numeros de téléphone.
Déplacez-vous. - Spécifiez le groupe d'applants auquel ce nouveau nom appartient. Déplacez-vous.
- Entrez l'adresse, le code postal et le pays. Déplacez-vous.
- Entrez l'adresse e-mail. (La touche Softkey gauche correspond au symbole @)
Lorsque toutes les informations ont eté entreées (nom et au moins un numero de téléphone), appuyez sur la touche Softkey Sauvegarder. Vous serez returné automatiquement au menu « Répertoire »
Répertoire tél
Réglages, Num rapide
| Nouveau |
| Ville |
| Etat |
| Enreg. Précéd. |
| Nouveau |
| Pays |
| Enreg. ↑ Préced. |
| Répertoir tel |
| Consulter |
| Nouveau |
| Réglages |
| No. msg voc. |
| Précéd. |
| Réglages |
| Num rapide |
| Liste fixe |
| Liste blocage |
| Numero Persons |
| Exporter |
| Précéd. |
| Num rapide |
| 2 michel |
| 3 |
| 4 |
| Suppr. |
| nouveau |
| Options Préced. |
Le nom et le(s) numéro(s) sont sauvegardés dans la mémoire.
Pour modifier les paramètres du repertoire :
- Ouvrez le menu « Répertre ». - Déplacez vous sur « Réglages » puis appuyez sur OK. Choisissez entre :
Num rapide. Permet de composer des nombres en appuyant sur une ou deux touches seulement. Vous devrez définir une série de frappe (2-21) pour les nombres les plus fréquents. Pour ajouter ou effacer un nombre abrégé, désisissez le dans la liste puis :
- Choisissez l'options « Nouveau » ou « Effacer » dans le menu Softkey Options.
- Choisissez le nombre de téléphone avec
Répertoire tél
Liste fixe, liste blocage, numero peso
| Réglages |
| Num rapide |
| Liste fixe |
| ListeBlocage |
| Numero此人o |
| Exporter |
| Précéd. |
| Réglages |
| Num rapide |
| Liste fixe |
| Liste blocage |
| Numero此人o |
| Exporter |
| Précéd. |
| Déclarations |
| Not supported on the SIM card |
| Exporter |
| Précéd. |
| Réglages |
| Num rapide |
| Liste fixe |
| Liste blocage |
| Numero peso |
| Exporter |
| Précéd. |
| Numero此人 |
| Numero 1: |
| Numero 2: |
| Enreg. Précéd. |
votre répertoire. Appuyez sur OK.
- Le numéro choses sera remplaced.
Liste fixe. Utilisez cette liste pour creer une liste de nombres de téléphone permis. Lorsque Actif est coché, l'utilisateur peut seulement composer les nombres permis. Necessite le code PIN 2 (voir page 9).
- Listeblocage. Utilisez cette liste pour creer une liste de nombres de téléphone dont l'accès est restreint (si offert par le réseau). Si cette fonction est active, l'utiliseur ne peut pas composer les nombres bloqués. Necessite le code PIN 2.
Numero peso. Ceci est votre numero, à titre d'information. Certaines cartes SIM config-
urent automatiquement votre numero. Si votre numero n'apparait pas, tapez le dans l'éditeur puis appuyez sur OK.
Exporter. You permit de copier les noms et les numeros de téléphone sur la carte SIM. Presser (Soft1) pour selectionner une entrée ou toutes les entrées pour les copier sur la carte SIM. Chaque numéro d'une entrée constituya une entrée sur la carte SIM. La selection de l'option « tout exporter » effacera toutes les données préexistentes sur carte SIM avant de copier les nouvelles données.
Importer. Vous permet de copier dans le repertoire téléphonique des noms et des numeros qui se trouvent sur la carte SIM.
Répertoire tél
État mémoire, Numéros de service
| Réglages Liste blocage Numéro perso Exporter Importer | État mémoire Mémoire tél: En service: 67 Libre: 183 SIM en service: 80 |
| État mémoire Précéd. | Options Préçéd. |
Presser (Soft1) pour selectionou toutes les entrées que vous souhaitez copier dans le repertoire. Une entrée est ajoutée mais ne remplace pas une entrée semblable existant déjà dans le repertoire. Il convient donc de vérifier au préalable s'il n'existe pas d'entrée similaire préexistante.
État mémoire. Pour afficher l'état de la mémoire, avec l'espace utilisé et restant dans les repertoires. Pour effacer la mémoire du téléphone ou de la carte SIM avec la touche Softkey gauche. Veuillez notes que ceci effacera toutes les données du repertoire.
Numeros de service. Ceci est un service de réseau fourni par certains fournisseurs de service et le menu apparait seulement si votre fournisseur le permet. Le menu contient divers services, en fonction du réseau.
Répertoire tél
Agenda
Calendrier
Agenda

Agenda
Calendrier
Listedes taches
Alarme
Calculette
Précéd.
Calendrier
Afficher jour Afficher mois Nouveau Supprimer
Précéd.
jeu.24,Avr
09:30 - 11:00
michel
21:00
Lunch
Options Prcced.
Mai 2003

L'agenda est un outil pratique qui vous permét d'enregistrer vos rendez-vous et qui vous alerte de vos réunions, célibrations, événements, etc.
- Choisissez « Agenda ». Appuyez sur OK. - Choisissez :
Calendrier
-
Pour ajouter et vérifier vos rendez-vous.
Liste des tâches -
Pour enregistrer n'importe quel type d'informations
Alarme
- Pour régler l'alarme.
Calculette
-
Pour faire des calculs simples.
-
Déplacez vous sur le sous-menu
« Calendrier». Appuyez sur OK.
Avec « Afficher jour», vous pouvez visualiser un planning par date. Vous pouvez vous déplacer entre les entrées et utiliser OK pour visualiser un rendez-vous particulier. Effacer ou ajouter un rendez-vous avec la touche Softkey gauche, ouCHOISSEZ L'affichage mensuel.
Avec « Afficher mois », vous obtiendarez une image plus générale. Les dates avec des ren- 德-vois sont soulignées. Vous pouvez vous déplacer entre les jours du mois avec les flèches et selectionner une date avec la touche OK pour obtenir l'affichage quotidien
Agenda
Ajout d'un nouveau rendez-vous
| Calendrier | Nouveau | Nouv. réunion | Nouv. réunion | Nouv. réunion |
| Afficher jour | Réunion | Objet | Date de fin | Heure de fin |
| Afficher mois | Anniversaire | Date de début | Heure de début | Temps rappel |
| Nouveau | Mémo | |||
| Supprimer | ||||
| Précéd. | Précéd. | Enreg. Annuler | Enreg. Annuler | Enreg. Annuler |
pour cette date particulière.
Vous utilisez « Nouveau » pour ajouter un rendez-vous. Vous devrez le définir en tant qu'Evénement, Rendez-vous ou Mémo. Faites votrechiois puis saississez les informations pertinentes grâce à l'éditeur de texte. Utilisez les flèches pour vous déplacer entre les différents champs de saisie :
Objet :
- L'évenement. Date de début et Date de fin, Heure début et Heure fin - les paramétres de l'évenement.
- set up parameters for the event Avertissement.
- Pour obtenir un rappel sonore avant
I'evènèment.
Son.
- Choisissez le type de tonalité désirée.
Appuyez sur Sauvegarder pour returner au menu « Calendrier » ou Quitter pour quitter l'éditeur de texte.
Supprimer. Mettre à jour votre calendrier en effaçant toutes les données ou seulement les données vieilles d'une semaine ou d'un mois.
Agenda
Listedes tâches
| Agenda | Faire une liste | Faire une liste | Faire une liste | Faire une liste |
| Calendrier | Aucune | Objet | Michel | Michel |
| Liste des tâches | Échéance | Library | Library | |
| Alarmé | Nouveau | Mémento | Suppr. Tout | Suppr. |
| Calculée | Novau | Novau | ||
| Précéd. | Options Précéd. | Enreg. Précéd. | Options Précéd. | Options Précéd. |
La liste des Tâches est un mémolectronique qui vous aide à vous rappeler des choses à faire.
- Déplacez vous sur le menu « Agenda ». Appuyez sur OK.
- Déplacez-vous sur le sous-menu « Listes des Tâches » et appuyez sur OK.
Si la liste des tâches est vierge, alors aucune tâche n'apparait.
- Choisissez Nouveau avec la touche Softkey gauche.
- Un éditeur s'ouvre.
Si une ou plusieurs tâche sont enregistrées dans la liste, vous pouvez désir éditer,
Afficher ou Effacer.
Vou pouve entre jusqu'à 10 tâches différentes, chacune avec un maximum de 24 caractères, et configurer une alarmé pour chacune d'entre elles.
Alarme. Pour régler une alarme pour vous réveiller, ouvre « Alarme » et :
- Entrez Heure/minute pour le réveil.
- Cochez la case Actif pour activer l'alarme.
Agenda
Calculette
| Agenda |
| Calendrier |
| Liste des tâches |
| Alarme |
| Calculette |
| Précéd. |
| +--- | --- |
| 0 | |
| Options | Préçéd. |
| +--- | 03 |
| 200 | |
| + | 25 |
| = | 225 |
| Options | Effacer |
| +3+2 | |
| 225 | |
| / | 5 |
| Options | Effacer |
Pour utiliser la calcultrice, ouvrez le menu
« Agenda » puis besoin le sous-menu
Calculette>. Appuyez sur OK.
Entrez le premier chiffre et choisissez la fonction + - * ou /. Appuyez sur OK. Entrez le deuxième chiffre et choisissez la fonction = puis appuyez sur OK. Le résultat est affiché dans la ligne inférieure de l'écran. Par exemple :
Entrez 200. Choisissez +. Appuyez sur OK. Entrez 25. Choisissez =. Appuyez sur OK. L'affichage montre : 225
Si you désirez continuer le calcul, par exemple continuer l'addition, neCHOISSEZ pas =
mais appuyez plutot sur OK pour obtenir le résultat intermédiaire 225. Si vous désirez par exemple diviser le résultat ci-dessus par 5, alors utilisez les flèches pourCHOISER / Appuyez sur OK. Entrez 5. Choisissez = Appuyez sur OK. Le résultat final est maintainant affché : 45. Utilisez seulement = lorsque vous désirez terminer le calcul.
Utilisez la touche Softkey droite pour effacer le dernier chiffre tape. Si vous appuyez pendant plusieurs secondes, tout est effacé et la commande Retour apparait.
Divert.
Memory, Defenz




Le MX7922 contient 3 eux amusants et interressants.
- Choisissez Divert. Appuyez sur OK.
- Choisissez :
Memory. Un jeu de carte classique, qui a été rajeuni et rendu plus intéressant. Téstez votre mémoire avec les six niveaux de difficulté, chacun comprenant 18 paires de cartes.
Pour jouer à Mémoire, utilisez les flèches pour désirir une carte puis appuyez sur OK pour la sélectionner. Recommençez avec une autre carte. Si les deux cartes ne sont pas identiques, elles seront returnées. Si les cartes sont identiques, elles disparaissent du
jeu. Lorsque toutes les cartes ont eté enlevées, vous pouvez avancer au niveau suivant. Vous commese avec un crédit de 100S et votre score dépendra du nombre d'essayrequis pour trouver toutes les paires.
Defenz est un jeu qui a eté inspiré par les classiques de PC, ou vous jouez contre votre téléphone. Le but de chaque joueur est de construire une barrière et d'encercler l'adversaire avant qu'il ne vous encercle.
Pour jour à Defenz, utilisez les flèches pour
Divert.

Defenz, Adventure




contrôler vore barrière. Si vous touchez l'un des cotés de l'écran, l'adversaire ou reculier sur vous-même, vous 'mourez' et perdez le jeu.
Le jeu possède 6 niveaux. Àprous le premier niveau, la difficulté, le nombre d'adversaires et la vitesse du jeu augmentent au fur et à mesure des niveaux. Vous nevezutenir un score d'au moins 1000 avant d'acceder au niveau suivant.
Adventure est un jeu 3-en-1 pour ceux qui aiment l'aventure. Ouvrez le jeu et l'aventure est可以选择 automatiquement et de manière aléatoire, un jeu pour vous :
Catch the mole. (Toucher la taupe). Utilisez les touches 1, 3, 5, 7 et 9 pour toucher la taupe. Vous doivent toucher 20 taupes pour acceder au niveau suivant, mais si vous ratez 5 fois, vous perdez le jeu.
One shot. (un coup). Un jeu d'amusement. Utilisez les touches 3, 6 et 9 pour tirer avec un fusil sous des angles différents pour éclater des ballons. Vous doivent éclater 10 ballons pour gagner le jeu.
Flag game. (jeu du drapeau). Devinez quel drapeau la tortue lévera et appuyez pour faire votrechoix.
Mon Telephone
Régler le volume et les mélodies





Les réglages par défaut des tonalités et les affichages de votre téléphone sont facies à changer, vous permettant ainsi de personnaliser facilement votre téléphonee à l'aide de tonalités et d'images. Le téléphone possède 5 profils différents qui peuvent tous être modifiées selon les situations où vous vous trouvez.
Ouvrez le Menu etCHOISSEZ le sous-menu « Mon Telefone ». Appuyez sur OK
Choisissez « Audio », Appuyez sur OK. Les profils sont Silence, Discret, Normal, Exterieur et Freestyle.
Déplacez-vous sur le profil que vous désirez
éditer etCHOISSEZ l'option Actif vpuis modifier un ou plusieurs des réglages suivants :
Volume parole - Possèse sept niveaux.
Appels entrants
Morceaux -Vous pouvezCHOISIRentre49
mélodiesdifferentesetvouspouvezalsoencomposer cinq.
Types - Choisissez entre Normal, Une fois et Ascendant.
Niveau - il existe 7 niveaux sonores.
Alarme SMS
Mon Telephone
Regler les alertes SMS, tonalités du claviers et la fonction vibreur
| Morceaux | |
| Mid-night-bell | ○ |
| Ringtone | ○ |
| Ringtone | ⓧ |
| Softly-ring | ○ |
| Stacc-ring | ○ |
| Jouer | Précéd. |
| Normal |
| Activer Volume parole Appels entr. Alarme sms Clavier |
| Précéd. |
| Types | |
| Normal | ⊗ |
| Élévation | ○ |
| Une fois | ○ |
| Jouer | Précéd. |
| Tonalités |
| Info |
| Émission cell |
| Alarme |
| Saluts |
| Précéd. |
| Vibreur | |
| OFF | ○ |
| Pulsating 1 | ○ |
| Pulsating 2 | ○ |
| Synchronized | ◎ |
| Jouer | Précéd. |
Morceaux- Vous peuventCHOISIR entre 10
mélodies differentes pour les
SMS entrants et vous pouze
aussi en composer cinq.
Niveau - Il existe sept niveaux sonores.
Clavier
Types - Choisissez entre Clic, Bip, DTMF ou Muet
Niveau - Les touches possedent deux niveaux sonore régibles.
Tonalités - Régable sur quatre niveaux pour les fonctions suivantes :
Info Emission cell.
Alarme Saluts
Vibreur - Il existe trois niveaux de vibration et deux types pour :
Appels entrants SMS Alarm
Renommer - Ouvre l'éditeur pour renommer le profil actif.
Réinitialiser profil - Restaure les réglages de défaut du profil.
Mon Telephone
| Mon téléphone |
| Audio |
| Mesmelodies |
| Affichage |
| Mesimages |
| Groupes app. |
| Précéd. |
| MelodyMaker |
| Aucune |
| Nouveau Préçéd. |
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 |
| 7 | 8 | 9 |
| * | 0 | # |
| Nouv. mélodie |
| Titre |
| Notes |
| Options Préced. |
| 255/13 |
| 8f1 8g1 8#d1 8g1 |
| 16e1 16f1 16d2 |
| 16d2 16e2 |
| Précéd. |
Pour creer vos propres melodies en utilisant le compositeur de melodies incorpore, ouvre le menu « Mes melodies » et choisissez :
MelodyMaker
Si le compositeur est vide, un message vous informe de cela.
- Choisissez Nouveau avec la touche Softkey gauche.
-La fenetre du compositeur s'ouvre. -
Entrez le Nom de la mélodie,CHOISSEZ Mélodie ou Alerte SMS et appuyez sur Notes pour ouvrir l'éditeur du compositeur.
-
Ouvrez « Notes » : Les touches 1 à 7 représentent les notes C, D, E, F, G, A, B.
- Modifier lessons enutilisant un ou plusieurs des effets sonores suivants :
Durée de la note: réduit ou augmente la durée de la note d'_(par exemple, 4D)
Un appuie long : Augmente la durée de 50% de plus.
Octave: augmente la note d'un octave (par exemple D1).
Hauteur: Augmente la hauteur de la note d'un demi-ton.
Mon Telephone
Composer vos melodies (suite)
| Nouv. mélodie |
| Titre Anthem |
| Notes 4g#1 4g1 8f#1... |
| Options Préced. |
| Novu.mélodie |
| Type mélodie |
| Sonnerie |
| Tempo |
| Jouerm |
| Enreg. |
| Options Préced. |
| Voulez-vous enregister? |
| Oui Non |
Pause: 0 Ajoute une pause de la même longueur que la note précédente - Appuyez sur OK pour returner à la fenêtre de l'éditeur.
- Appuyez sur OK pour returner à la fenêtre de l'éditeur.
- Choisissez « Tempo » pour régler la vitesse.
- Choisissez « Style » pour l'écoute (optionnel)
- Utilisez la touche Softkey gauche pour désirer Écouter, afin d'écouter à la melodie puis utilisez Sauvegarder ou Annuler.
- Les méloies sauvégardées apparaissent
Dans la liste des méliodies et peuvent être utilisées pour les appeals ou SMS entrants.
L'utilisation du compositeur est simplifiée si vous utilisez des melodies qui ont déjà ete composées, par exemple sur Internet. Elles sont en general décrites comme une sequence de touche a suivre. Veuillez noter que les chiffres entre parentheses () indique un appui long de la touche.
Entrainez you avec l'exemple suivant et voyageze ce que vous obtenez.
Régler un message de bienvenue
| Mon téléphone | Affichage |
| Audio | Bienvenue |
| Mes mélodies | Animation |
| Affichage | Sélections |
| Mes images | Papier peint |
| Groupes app. | Contraste |
| Précéd. | Précéd. |
| Sélections |
| Start-up event |
| Shutdown event |
| Précéd. |
| Start-up event | |
| Saluts | ○ |
| Animation | ○ |
| Aucun | ⊗ |
| Précéd. | |
| Affichage |
| Bienvenue |
| Animation |
| Sélections |
| Papier peint |
| Contraste |
| Précéd. |
8#7868#59#499#*18#786
8#79599#18#188#2999#188#
7*6#5#4#48#59#68#599#
Réglez « Tempo » sur 94.
Un maximum de cinq mélodies (255 notes chacune) peut être sauvégardé dans la mémoire, soit comme mélodie d' appel ou SMS. Une fenêtre contextualue vous alerte si la mémoire est pleine.
Listedesmelodies
La liste des méliodies contient des méliodies EMS que vous pouvez attacher à des messages.
Réglages visuels. Voitre téléphone possede un écran LCD qui peut afficher des graphiques. Vous pouze creer un message de bienvenue, une image d'écran et un économisateur d'écran. Pour modifier les réglages de defaulted de l'écran :
- Choisissez « Affichage », Appuyez sur OK. Déplacez vous pour désir entre les options :
Animation. Entrer et rédiger un message d'accueil de votre cru.
Selections. PourCHOISIR entre «Msg bienvenue»,«Animation»ou «Aucune».
Mon Telephone
Régler un papier peint, l'éclairage et les groupes d'applants
| Affichage |
| Animation |
| SéLECTIONS |
| Papier peint |
| Contraste |
| Tps rétroïctl. |
| Précéd. |
| Contraste |
| - + |
| Précéd. |
| Affichage |
| Animation |
| Sélections |
| Papier peint |
| Contraste |
| Tps rétroîcl. |
| Précéd. |
| Tps rétroécl. | |
| 10 secondes | ○ |
| 30 secondes | ○ |
| 60 secondes | ○ |
| DESACTIVÉ | ® |
| Précéd. | |
| Groupes app. |
| Privé |
| Société |
| Amis |
| Famille |
| Autres |
| Précéd. |
papier peint. Activer une image Pour désirir un fond d'écran.
Contraste. Pour régler le contraste.
Tps retroécl. Pour régler la durée du retroéclairage (Off - 60 secondes)
Vous pouvez creer des groupes d'applants avec les numeros de votre repertoire pour identifier les applants a partir des melodies.
Ouvrez le menu. Déplacez vous sur « Groupe d'applants ». Appuyez sur OK. Choisissez l'un des cinqui groupes par défaut : Privé, société, Amis, Famille ou Autres.
Choisissez :
Accord-Pour personnelier les melodies de ce groupe.
SMS - Pour personnel les alertes SMS de ce groupe.
Renommer (Options) - Pour renommer un groupe
Écl. LED . Cochez pour activer l'indicateur DEL.
Réglages
Régler les données





Le menu « Reglages » est utilisé pour régler les paramètres principaux de votre téléphone, l'heure et la date, les transferts de données, la sécurité, le réseau et les paramètres d'appels.
Déplacez vous sur le menu « Réglages », Appuyez sur OK et désissez l'une des options suivantes :
(Pour les menus « Heure & Date » et « Langue », voir page 8 pour plus de détails).
Données. Pour régler les paramètres des transferts de données sur un ordinateur.
Cable de données
Débit réinitialiser
GPRS
Fixersur:
- Couverture GPRS. Le téléphone se branche sur un réseau GPRS lorsque cela est possible.
- Sur demande. Le téléphone se branche seulement sur un réseau si nécessaire (par exemple: lorsque vous envoyez un SMS, acceder à l'Internet mobile grâce au WAP et durant les transferts de données).
Tjs accepter [V] Les appels seront reçus pendant des sessions GPRS.
Sécurité. sur la page 9
Réglages
Reglerelereau.
| Réglages |
| Données |
| Sécurité |
| Réseau |
| Régl. Appel |
| Réinit. régl. |
| Précéd. |
| Réseau |
| Sélect. réseau |
| Réseau défaut Ajouter réseau |
| Précéd. |
| Sélect. réseau |
| Automatique |
| Manuel |
| Précéd. |
| Réseau |
| 1. F SFR |
| 2. D D2 |
| Supp. TEL |
| AjouterODAFONE |
| Insérer WISS GSM |
| Options Précéd. |
Selct. reseau Automatique Manuel
Réseau défaut. Le téléphone affiche la liste des réseaux disponibles. Les options de la touche Softkey gauche vous permettent d'ajouter ou d'insérer un nouveau réseau. Si vous utilisez l'options Ajouter, un nouveau réseau est ajoute à la fin de la liste (avec la priorité la plus faible). L'options Insérer permét d'insérer un réseau au point du curseur dans la liste.
Ajouter réseau. Pour ajouter un nouveau réseau,CHOISSEZ en premier un champ de réseau vierge avec l'option Ajouter. Appuyez sur OK.Un editor et de texte apparait.Entrez le nom du réseau suivi du code mobile du pays (MCC) et du code mobile du réseau (MNC). Ceci est en general donné par toute opérateur.
Les fonctions principales d'appoint sont décrites à la page 11. Cependant, notre téléphone offre des fonctions plus avances, qui se trouvent dans le menu « Régliages appels » :
Réglages
Transfert d'appels et attente appel
| Réglages | Régl. appel |
| Données | Émission appel |
| Sécurité | Attente appel |
| Réseau | Options |
| Régl. Appel | Blocage appel |
| Réinit. régl. | Facturation |
| Précéd. | Précéd. |
| Émission appel |
| Sans cond. |
| Tous sans rép. |
| Pas de réponseIndisponibleOccupé |
| Précéd. |
| 5 secondes | ○ |
| 10 secondes | ○ |
| 15 secondes | ○ |
| 20 secondes | ○ |
| 25 secondes | ⓷ |
| Preçed. | |
| Envoi appel |
| Veuillez entre le no. émis |
| 55523417 |
| Précéd. |
Émission appel
- Sans cond. Pour transférer tous les appels entrants vers un autre numero de téléphone.
- Tous sans rép. Pour transférer tous les appels entrants qui seront pendant un certain temps.
- Pas de réponse. Pour transférer tous les appels entrants sans réponse.
- Indisponible. Pour transférer tous les appels entrants lorsque le signal est faible.
- Occupé. Pour transférer tous les appels entrants lorsqu'la ligne est occupée.
- État, tous. Pour vérifier le statut de toutes les options.
- Annuler tous. Pour annuler toutes les options de transfert d'applé.
Un numero spécial peut etre entree pour chaque option, et vous pouvez activer, afficher ou annuler le statut actuel. Suivre les instructions a I'ecran.
Attente appel
Cette fonction vous informe d'un appel entrant lorsque vous est déjà en conversation. Ouvrez le menu pour activer ou annuler la fonction de mise en attente ou pour afficher le statut des options. Si la fonction de mise en attente est activée, et que vous estes au milieu d'une conversation, vous entendrez une sonnerie de fond. Pour répondre au nouvel appel sans raccrocher l'appelement actuel :
Réglages
Appels à plusieurs voies, fonctions optionnelles
| Régl. appel |
| Émission appel |
| Attente appel |
| Options |
| Blocage appel |
| Facturation |
| Précéd. |
| Attente appel |
| Activer |
| Annulier |
| État |
| Précéd. |
| Régl. appel |
| Émission appel |
| Attente appel |
| Options |
| Bloage appel |
| Facturation |
| Précéd. |
| Options |
| Renumererot Num une toucheRép tte touche |
| Précéd. |
-
Ouvrez le menu Options. Choisissez
«Changerappele». -
Vous pouvez parler avec le nouvel appelant et appuyer sur « Changer appel » quand vous désirez returner à l'aggellant d'origine. Appuyez sur « Joindre » pour ajouter le nouvel appelant à la conversation. Voir Conferences téléphoniques à la page 20 pour les détails.
Options. Ce menu contient divers paramètres qui facilité l'utilisation de votre téléphone.
Renumeroter V. Rappelle automatiquement le dernier numero qui n'a pas abouti. L'appe
est renouvelé plusieurs fois, au bout de 5 secondes (1 fois), puis 1 minute (3 fois) puis 3 minutes (10 fois). Si la série de rappels est terminée et que l'appel n'a toujours pas abouti, vous devrez rappeler ce numero vous-même si vous désirez essayer de nouveau.
Pour annuler la série de recomposition, appuyez sur Fin. Pour recomposer manuellement le dernier numéro, appuyez deux fois de suite sur OK.
Num une touche V . Si vous choisissez « Numéro abrége », vous pourrez composer des numérores en utilisant seulement une ou deux touches.
Réglages
Réptte touche, Blocage appel
| Régl. appel Émission appel Attente appel Options | Blocage appel Annuler tout Appels sort. Appels entr. Mot de passer |
| Bloage appel Facturation Précéd. |
| Appels sort. |
| Annuler tout |
| Tous appeals |
| Tous internat. |
| Sauf accueil |
| Précéd. |
| Blocage appel |
| Annuler tout |
| Appels sort. |
| Appels entr. |
| Mot de passer |
| Précéd. |
| Blocage appel |
| veuillage entre r |
| l'ancien mot de |
| passe |
| ***** |
| Précéd. |
Réptte touche. SPermet de répondre aux appels par n'imprime qu'elle touche (sauf).
Blocage appel Vous pouvez bloquer le téléphone afin de bloquer des appeals entrants ou de limiter les appeals à certains numeros, domestiques ou internationaux. La fonction de limitation d'appels est un service de réseau protégée par un mot de passé, et vous devriez les contacter pour plus de détails. Notre téléphone offre les deux options ci-dessous :
Annuler tout
Appels sortants Tous appels Tous internat. Sauf accueil Appels entrants Tous entrants A l'étranger Mot de passer
Réglages
Facturation, réinitialiser les réglages
| Régl. appel |
| Attente appel |
| Options |
| Blocage appel |
| Facturation |
| Tonalités DTMF ☑ |
| Précéd. |
| Facturation |
| Total appeals |
| dernier appel |
| maxi unités |
| Unités rest. |
| Prix/unité |
| Précéd. |
| Régl. appel | Réglages |
| Attente appel | Données |
| Options | Sécurité |
| Blocage appel | Réseau |
| Facturation | Régl. Appel |
| Tonalités DTMF | Réinit. régl. |
| Précéd. | Précéd. |
Facturation
Vou pouvez garder un enregistrement du cou't de tous les appel en reglant l'options Facturation. Choisissez Facturation. Appuyez sur OK. Ouvrez les sous-menus :
Total appeals - Pour afficher la durée totale des appeals et les unités utilisées.
Dernier appel - Pour afficher la durée du dernier appel.
Maxi unités - Pour assigner le nombre maximum d'unités par appel.
Unités rest. - Pour afficher le nombre d'unité disponibles sur le compte.
Prix/unity - Pour entrer un prix pour chaque unité.
Code monnaie - Disponible si offre par votre opérateur.
Tonalités DTMF. Les tonalités DTMF vous permettent d'acceder et de contrôler à distance des services téléphoniques, par exemple pour écouter à distance à votre répondeur.
Le clavier se verrouille automatiquement après 30 secondes d'inactivité.
Réinitialiser réglages. Restaure tous les réglages aux réglages par défaut.

Divers
Les téléphones portables en bref
Votre telephone portable est essentiellement un appeareil radio qui n'est pas different de n'importe que autre système radio à deux voies. L'originalité du système cellulaire réside dans le fait de diviser l'espace de la diffusion en une multitude de cellules
relativement petites avec des émetteurs à faible puissance. L'approche cellulaire permet une réutilisation étendue des fréquences de sorte que des millions de personnes peuvent utiliser leur téléphone simultanément avec un nombre relativement limité de fréquences.
Les cellules de diffusion sont communément représentées par des hexagones, couvrant habitulement une zone de 10 miles/carrés avec au centre une station de base. Cette disposition permet à des cellules non adjacentes d'utiliser les mêmes fréquences sans risque d'interférences. Notre téléphone mobile est
en contact constant avec la station de base la plus proche. Lorsque vous vous déplacez de cellule en cellule, par exemple en conduisant votre voiture, la station de base dont vous vous approchez vous prend en charge
dés que vous étés dans sa zone. Cela se produit en quelques fractions de seconde sans que vous vous en
aperceviez. Pour vous la liaison reste stable et claire.
Néanmoins, tous les opérateurs de réseau ne fournissant pas la même couverture dans tous les secteurs.
C'est pourquoi, lorsquyouvésoupélace àproximédeslimitésde couverture de vretereseau,vous pourrez éprouver
quelques difficultés pour maintainir la connexion. La même chose peut se produit lorsque le signal radio est bloqué par des obstacles tels que des grands arbres, des montagnes ou des immeubles, ou bien
Divers
Abréviations et acronymes
lorsque you trouvez à l'intérieur d'un immeuble en béton armé.
Pour remédier à cette situation, approchez-vous de l'antenne la plus proche ou de gagner une hauteur. Si vous étés dans un immeuble, approchez-vous de la fénette.
Que signifie « roaming » (accès intersysteme)? C'est une technique qui permet aux abonnés de se déplacer d'une cellule à une autre ou d'un réseau à un autre sans que la qualité de la communication en soit affectée.
Que signifie « digital » (numérique)? A l'origine, les premiers téléphones mobiles relevantient du système analogue. Les systèmes radio analogiques transmettent le signal vocal sous sa forme originale, alors que la technologie numérique transforme le signal du micro en suites de chiffres (numérique) qui sont transmis. A la réception le signal numérique est décodé de sorte que vous puissiez entendre la voix de l'émetteur.
La qualité des signaux numériques ne se dégrade pas aussi longtemps que les données sont reçues et ils peuvent être comprimés pour occuper moins de mémoire.
Qu'est ce la double bande (dual band)? Un téléphone mobile à double bande à la capacité de se connecter automatiquement sur des fréquences différentes et peut de ce fait fonctionner sur deux bandes de fréquence ou plus, par exemple 900 MHz et 1800 MHz.
Qu'est-ce que le GSM (Global System for Mobile communications)? Le Système global pour les communications mobiles est la norme la plus repandue en Europe, en Australie et dans une grande partie de l'Asie et de l'Afrique, pour les communications numériques. Le GSM utilise les fréquences de la bande de 900 MHz à 1800 MHz.
Qu'est-ce que l'APN (Access Point Name)? Le Nom du point d'accès (APN) est tout simplement une adresse URL sur l'Internet Mobile.
Divers
Qu'est-ce que le GPRS (General Packet Radio Système)? Le Système général de radiocommunication par paquets (GPRS) est un protocole de service construit selon la technologie GSM. Le GPRS permet à plusieurs téléphones mobiles de partager la même connexion. Le coût sera basé sur le volume des données transmises只不过 que sur la durée de la communication.
Qu'est- ce que CSD (Circuit Switched Data)? Un protocole de service sans fil utilise pour le WAP. CSD signifie Données à commutation de circuits et permet une connexion continue et le paiement sur la base de la quantité de données transmises.
Qu'est-ce que SIM (Subscriber Identity Module)? Le module d'identification de l'abonné est une petite carte plastique plaquée or fournie par l'opérateur de votre réseau et qui contient les données exclusives dont le réseau a besoin pour identifier votre téléphone.
Qu'est-ce que PIN et qu'est-ce que PUK? L'accès à un téléphone mobile est le plus souvent protégé par un code connu sous le vocabile de PIN (Numero Personnel d'Identification). Voiture carte SIM vous parvient avec un numero de code par défaut qu'il vous est possible de modifier à votre gré. Voir la page 9 pour les détails. Si vous oubliez votre carte ou que par mègarde vous introduissez trois fois un code errone, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous nevez entraer leur clé personnelle de déblocage, ou le code PUK, qui vous a été livré en même temps que votre carte SIM.
Qu'est ce que IMEI (International Mobile Equipment Identity)? IMEI signifie Identité internationale d'équipment mobile et est un système d'identification permettant de reconnaître un téléphone mobile à travers un numéro spécifique. Lorsqu'un téléphone est volé, le système IMEI est en mesure de le bloquer au niveau de tous les opérateurs qui adhérent au système.
Divers
Qu'est ce que MCC (Mobile Country Code) et MNC (Mobile Network Code)? C'est un code qui permet d'identifier le pays dans lequel vit l'abonné. Le MNC permet d'identifier l'opérateur du réseau.
Qu'est-ce que DTMF (Dual Tone Multi-Frequency)? Le DTMF est un protocole de messagerie et de télécommande qui vous permet de contrôle par le biais de votre téléphone, par exemple d'introgeriste répondeur.
Qu'est-ce que Cell Broadcast? Il s'agit d'un service offert par toute opérateur. Ce service vous alertera lorsque vous entrez dans zone où le signal est faible, ou vous permettra d'obtenir des informations sur la circulation, la météo et autres informations importantes qui vous parviendront sous forme de SMS. Certains opérateurs vous fournissant également les résultats sportifs et les informations et même des publicités. Le cas échéant, votre opérateur vous fournira la liste de ces services et les références des
canaux d'accès.
Qu'est-ce que le WAP (Wireless Application Protocol)? Le Protocole de l'application sans fil (WAP) est une norme qui vous permit d'acceder à des parties d'Internet connues sous le nom d'Internet Mobile, accessibles via votre portable. L'utilisation de WAP vous donna accès à de nombreux services, par exemple des bulletins d'informations et de météo, des commandes de biens et de services, l'accès à des bases de données et plus.
Qu'est-ce que URL (Universal Resource Locator)? C'est un système d'adresse utilisé sur Internet. Toutes les pages d'accueil WAP ont une adresse unique, permettant aux navigateurs de les désigner les ones des autres. Une URL démarre toujours par une ligne de texte. http://wap suivie de l'adresse.
Divers
Prendre soit de votre portable
Votre telephone portable constitue un équipement de haute qualité que vous pourrez utiliser pendant plusieurs années si vous en prenez soin.
Vous ne devez pas essayer de démonter le téléphone. Il n'y a aucune piece interne réparable par l'utilisateur, et vous risqueriez d'endommager les circuits et les composants électroniques du téléphone. Le démontage de l'appareil sans authorisation annule la garantie.
Vous ne devez pas laisser ce téléphone après une fenetre dans votre voiture ou il pourrait etree endommage par la luziere excessive ou la chaleur.
Vous ne devez pas utiliser ce téléphone avec des mains mouillées ou dans un environnement humide, ni renverser des liquides sur le téléphone. Des déplacements d'un environnement froid à un environnement chaud
peut creer de la buee à l'intérieur du telephone, et donc l'endommager.
Si vous placez votre téléphone dans une
valise avant de voyageer, faites bien attention
a ne pas l'endommager. Une valise trop remplie peut abimer l'écran du téléphone.
Souvenez-vous d'eteindre le téléphone avant
de prendre l'avion.
Similairement aux autres appeareils radio, évitez de toucher l'antenne pendant une conversation téléphonique pour ne pas diminuer la qualité et la durée de vie de la batterie.
La batterie. Voitre téléphone est équipé d'une batterie rechargeable au Li-lon de haute qualité. Des batteries optionnelles sont disponibles, veuillez contacter votre revendeur. Respectez les instructions d'entretien et la batterie durera plus longtemps.
Divers
Prendre soit de votre portable
- Avant la première utilisation de la batterie, charger au maximum puis décharger complètement trois fois de suite (le téléphone s'eteint automatiquement lorsque la batterie est vide).
- Évitez de charger partiellement. Il est préféable de vider complètement la batterie puis de la charger entièrement.
- Évitez de la charger dans une piece très chaude ou froide. Une température ambiente est préféable.
- N'essayez jamais d'ouvrir la batterie car elle contient des substances toxiques qui peuvent etre dangereuse si elles sont avalaes ou en contact avec votre peu.
-
Ne court-circuitez jamais la batterie, elle pourrait s'echauffer et exploser. Évitez tout contact avec des bijoux ou des objets métalliques.
-
Ne jetez pas la batterie dans un feu. Elle pourrait explposer et relâcher des substances gazeuses dangereuses pour l'environnement.
- Ne jetez jamais la batterie dans votre poubelle résidentielle. Jetez-la dans une poubelle conque pour les matériaux dangereux.
Le chargeur. Utilisez seulement le chargeur qui est fourni avec le téléphone. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise murale, tirez plutôt sur le chargeur.
Nettoyage & Stockage. You've prendeinsoin devoi te telphone et le proteger contre la poussiere, saleté et humidite. Pour ne pas l'egratiner, ne posez pas le tetephone avec I'ecran sur le dessous.
S'il est imperatif de le nettoyer, eteignez le telephone puis nettoyez-le doucement avec un chiffon doux et légerement humidifié
Divers
Prendre soin de votre portable
(mais pas mouillé). Laissez secher complètement avant de le rallumer. N'utilise jamais de solvants.
Si vous n'utilise pas le téléphone pendant plusieurs jours, chargez le entertement puis placez-le dans un endroit sec et a l'abris de la lumière. Le téléphone doit rester eteint.
N'oubliez pas de :
- Ne jamais démonter le téléphone ou la batterie.
- Ne pas exposer le téléphone à la chaleur ou des fortes lumières.
- Ne pas exposer le téléphone à l'humidité ou des liquides.
- Ne pas peindre le téléphone ou le clavier, le microphone ou l'écouteur peuvent se bouchés - La batterie fonctionne moins dans un environnement entre +5 degrés C et +50 degrés C.
Conseils d'entretien.
Une mallette permet de protégger votre téléphone, elle est aussi utile et élégante.
Un attache ceinture est aussi très utile pour transporter votre téléphone et ne pas le perdre.
Un kit mains-libres permet aussi d'utiliser le téléphone quand il pleut tout en le gardant au sec.
Divers
Divers
Questions et Réponses (FAQ)
Q: Mon téléphone ne se branche pas quand j'appuie sur la touche correspondante? R: Voitre pression sur la touche a eté trop courte ou le téléphone s'est étée parce que la charge de la batterie est trop faible pour effectuer des appeals. Recharger entièrement la batterie.
Q: Le temps de veille est trop court?
R: Vous avez fait un usage excessif des yeux ou de l'agenda ou le rétro-éclairage a été allumé trop longtemps du fait d'une activation accidentelle de la touche correspondante. Appliquer « verrouillage du clavier »
Q: Mon téléphone affiche : « VEUILLEZ INSERER LA CARTE SIM »?
R: Vous doivent insérer la carte SIM avant d'utiliser votre téléphone. Si elle déjà installée, il convient de la retirer et de nettoyer la surface vierge avec un chiffon sec, et reinsérer ensuite.
Q: Mon téléphone affiche : « SIM NON VALIDE »?
R: La fonction de la carte SIM du téléphone est bloquée et n'accepte pas la carte SIM insérée. Insérer la carte correcte ou contactez votre revendeur
Q: Mon téléphone affiche : « APPELS D'URGENCE SEULEMENT »?
R: Voite carte SIM n'est pas correctement installée ou configurée, ou bien vous étés en dehors de la zone couverte par le réseau.
Q: Mon téléphone affiche : « PAS DE RESEAU »?
R: Yous you trouvez en dehors de la zone de votre reseau ou il n'y a pas de voie dégagée pour l'émetteur. Si vous étés dans un immeuble, approchez-vous de la fenêtre.
Q: Certains appeels ne sont pas traités.
Qu'est ce qui se passé?
R: Le téléphone a été configuré pour un
Divers
Questions et Réponses (FAQ)
usage restreint. Vérifier si la fonction appels barrés est activée ; au besoin la désactiver.
Q: Quelqu'un d'autre recoit mes communications. Qu'est ce qui se passé?
R: Le téléphone a eté configuré pour transfert des appeals vers un autre numéro.
Désactiver cette fonction le cas échéant.
Q: Puis- je envoyer et receivevoir des E- mails et surfer sur l'Internet Mobile avec mon téléphone?
R: Oui. Voiture telerephone a la capacite WAP, ce qui signifie que vous avez acces à l'Internet Mobile avec voiture tetephone. Pour recevoir et envoyer des Emails, il convient de contacter voiture operteur.
Q: Puis-je utiliser mon téléphone pour transférer des données depuis mon PC?
R: Oui. Voitre telephone dispose d'un fax et d'un modem de transfert de données.
Utiliser un cable de données/fax et suive les
instructions du paquet.
Q: Puis-je télécharger des nouvelles sonneries et des graphiques sur mon téléphone?
R: Nous y travaillons. Pour l'instant vous pouvez composer vos propres sonneries à l'aide du «compositeur de mélodies »
Q:Qu'est-cequeT9?
R: Le dispositif de saisie de texte T9 est un éditeur intuitif qui vous permet de taper en n'utilisant qu'un seul clic par lecture, économiqueisant ainsi du temps pour écrire les SMS.
Q: Quels types de reseaux sont accessibles?
R: Voir les specifications techniques, page 70
Q: Qu'est-ce que la double bande, GSM, CDMA et tous les autres termes technique
R: Voir « Abréviations et acronymes » sur la page 68.
Divers
Questions et Réponses (FAQ)
Q: Puis-je utiliser mon téléphone en voiture?
R: Les considérations de sécurité routière sont plus importantes. Ne quitter pas la route des yeux lorsque vous conduisez. Vous pouvez installer un kit « mains libres » si vous devez conduire et parler en même temps.
Conformez-vous toujours à la législation locale.
Si votre vehicule est équipé d'airbags, vérifie des conditions de sécurité avec votre garagiste.
Voir également « Avertissements » (Couverture).
Q: Comment nettoyer mon téléphone quand il est sale?
R: Voir « Entretien du téléphone mobile » sur la page 64.
Q: Les téléphones mobilesprésentent-ils un danger pour ma santé?
R: A ce jour, il n'existe pas de preuve scientifique indiscutable sur cette question. Nous
vous invitons à prendre en considération les vis des autorités sanitaires de votre pays.
Voir également « Avertissements » (Couverture).
Q: Mon téléphone a ete perdu ou volé. Que doit-je faire?
R: Contacter votre opérateur de réseau immédiatement pour fermer votre compte et prévenir une'utilisation indue. Déclarer le vol de votre téléphone à la police locale
Q: Comment réinitialiser mon téléphone à la configuration par défaut de sortie d'usine?
R: Entrer le menu des réglages et faites dérouler jusqu'à « Réinitialiser tout »
Divers
Fiche technique
Propriétés physiques
Dimensions: 65 × 37 × 22 ~mm
Poids: 60g
Affichage : Dual
Performances
GSM: 900/1800/EGSM
GPRS: Class 8
Durée d'autonomie en veille: 200 heures.
Durée d'autonomie en communication : 3 heures.
Durée de recharge: 2 hrs.
Radiations (SAR): 0.97 (EU)
\section*{Caracteristiques de communication}
SMS long (459 caractères latins)
EMS (éléments joints, son et images)
Appel en attente & maintain d'appel
Conference (jusqu'à 5 participants)
Transfert d'applé & restriction d'applé
Facturation (AoC)
WAP
Éléments de personalisation
Message de bienvenue
Fond d'écran
40 sonneries polyphoniques
Compositeur de melodies
7 profils renommables
5 groupes d'applants renommables
Éléments d'organisation
Calendrier
Tâches
Calculatrice
Loisirs
3jeux
Accessoires
Contacter votre revendeur local
Divers
| A | Page | C | Page |
| Acceptor un appel | 11 | Cache, WAP | 34 |
| Accueil WAP | 29 | Calculette | 44 |
| Activités très dangereuses | Couverture | Calendrier | 41 |
| Affichage | 51 | Cell Broadcast | 27 |
| Agenda | 41 | Chargeur | Cover, 6 |
| Alarme | 43 | Clavier | 13 |
| Alerte SMS | 49 | Compositeur de méliodies | 50 |
| Appels d'urgence | 12 | Conférence téléphonique | 20 |
| Appel entrant | 11 | Conference call | 19 |
| Appel, effectuer | 12 | Contact, consulter | 35 |
| Appels, options | 56 | Contact, nouveau | 36 |
| Attent appel | 55 | Codes de pays | 12 |
| Avions (Attention) | Couverture | ||
| D | Page | ||
| B | Page | Dangers, éviter | Couverture |
| Batterie, recharge de la Batterie, recycler la Bienvenue | 6 | Défaut, réinitialisation par Données | 60 53 |
| 64 | |||
| 3 | Durée d'autonomie (Veille) | 70 | |
| Blocage appel | 57 | Durée d'autonomie (Conversation) | 70 |
| Boîte de réception PUSH | 31 |
Divers
| E | Page | LED | 52 |
| 30 | Lire SMS | 24 | |
| Editeur de texte T9 | 21 | ||
| Environnement | Couverture | M | Page |
| Melody maker | 49 | ||
| F | Page | Mémoire bloc-notes | 19 |
| Facturation | 58 | Mot de passer, PIN | 9 |
| FAQ (Q&A's) | 67 | Mot de passer, WAP | 32 |
| Fiche technique | 70 | ||
| N | Page | ||
| G | Page | Numérores de service | 39 |
| Garantie | Couverture | Nouveau nom | 33 |
| GPRS | 53 | ||
| P | Page | ||
| I | Page | PIN, entrer, changer | 9 |
| International, préfixes d'appoint | 12 | Précautions, en conduisant prothèse auditive | Couverture |
| K | Page | Précautions, pacemaker | Couverture |
| Kit mains-libres | Couverture | Couverture | |
| Q | Page | ||
| L | Page | Questions et réponses | 67 |
| Langue | 8 |
Divers
| R | Page | Vocale | 19 |
| Renuméroter | 56 | Volume | 13 |
| Réglages audio (son) | 47 | ||
| Régler l'heure | 9 | W | Page |
| Réponse toutes touches | 57 | WAP, accueil | 29 |
| Rétro-éclairage, affichage | 52 | WAP, signets | 30 |
| Réseau | 54 | WAP, profils | 32 |
| S | Page | ||
| Sécutité | 9 | ||
| Silence (Mute) | 13 | ||
| SIM | 7 | ||
| SMS | 23 | ||
| T | Page | ||
| Téléphone perdu | Couverture | ||
| Tonalités DTMF | 58 | ||
| Touches Softkeys | 17 | ||
| V | Page | ||
| Validité, SMS | 25 | ||
| Vibreur | 48 |
Notice Facile