MX-7922 - MAXON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX-7922 MAXON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MX-7922 - MAXON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX-7922 - MAXON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX-7922 de la marque MAXON.



FOIRE AUX QUESTIONS - MX-7922 MAXON

Comment connecter le MAXON MX-7922 à mon appareil ?
Pour connecter le MAXON MX-7922, utilisez le câble fourni et suivez les instructions de connexion dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est allumé avant de le connecter.
Que faire si le MAXON MX-7922 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une prise électrique différente. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser le MAXON MX-7922 ?
Pour réinitialiser le MAXON MX-7922, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le firmware du MAXON MX-7922 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site web officiel de MAXON, puis suivez les instructions fournies dans la section 'Mise à jour' du manuel d'utilisation.
Que faire si le son est faible ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le volume de l'appareil et celui de la source audio. Assurez-vous également que les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble audio.
Le MAXON MX-7922 est-il compatible avec tous les appareils ?
Le MAXON MX-7922 est compatible avec la plupart des appareils dotés d'une sortie audio standard. Vérifiez les spécifications de votre appareil pour assurer la compatibilité.
Comment nettoyer le MAXON MX-7922 ?
Pour nettoyer le MAXON MX-7922, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
Que faire si le MAXON MX-7922 surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir dans un endroit bien ventilé. Évitez de l'utiliser dans des environnements chauds ou confinés.

MODE D'EMPLOI MX-7922 MAXON

Bien qu’il n’existe pour l’instant aucune preuve définitive de l’existence d’un tel risque, nous vous recommandons de vous informer auprès de votre médecin généraliste sur les instructions d’utilisation des téléphones portables et de

Corrosion et étouffement. N’essayez pas de démonter le téléphone ou la batterie car cela provoquerait des risques pour la santé et annulerait la garantie. Aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Maintenez votre appareil à l’écart des enfants car de jeunes enfants risqueraient d’avaler votre carte SIM ou d’autres pièces de petite taille et s’étouffer. Evitez tout contact entre la peau et le liquide qui s’échappe d’une batterie endommagée. Dangereux en cas d’ingestion. Sécurité auditive.Le microphone peut émettre des sons très forts lorsque vous recevez un appel. Pour vous protéger de tout choc accoustique, ne tenez jamais votre téléphone à proximité de votre oreille en dehors des conversations téléphoniques. Ne laissez jamais des enfants jouer avec un téléphone portable en marche. Sécurité occulaire. Certains modèles

de téléphones sont équipés d’un connecteur à infrarouge (IrDA). Une exposition directe à la lumière infrarouge risque de provoquer un trouble temporaire de la vision. Si votre téléphone est

équipé de l’IrDA, ne regardez jamais directement à l’intérieur du connecteur, faîtes attention à ne pas diriger le connecteur à infrarouge vers les yeux d’autres humains ou animaux ou vers une surface réfléchissante. Combustibles & explosifs. Bien que celles-ci soient rares, des microétincelles internes produites pendant le fonctionnement peuvent entraîner un risque d’ignition. Eteignez votre téléphone à proximité des zones où se trouve de la vapeur combustible et ne conservez pas votre téléphone avec des matériaux inflammables ou explosifs. Interférences. L’utilisation des téléphones portables peut dans certaines circonstance créer des interférences avec des appareils éléctroniques mal protégés et entraîner

7922readmefirst 2004.3.24 6:54 PM 페이지2

leur disfonctionnement. Votre MX7922 devrait donc être éteint pendant vos déplacements en avion ainsi que dans les hôpitaux ou les lieux de soins. Vous devriez toujours respecter les instructions relatives aux téléphones portables dans le lieu où vous vous trouvez. Si vous utilisez une aide auditive ou dépendez d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre équipement de soutien biologique, vous devriez contacter le fabricant de l’équipement ou votre médecin avant d’utiliser un téléphone portable.

Eteignez votre téléphone si vous vous trouvez dans une zone d’explosion, c’est à dire une carrière ou un chantier de construction, car les explosions impliquent souvent l’utilisation d’équipements HF et votre téléphone risque de provoquer des interférences avec ces équipements. Sécurité routière. Ne téléphonez pas en tenant votre téléphone à la main si vous conduisez une voiture. La sécurité routière est primordiale, alors si vous

avez besoin d’utiliser un téléphone, utilisez un kit “mains libres” ou ralentissez et garez votre voiture.

Conformez-vous toujours à la législation régionale. Si vous conduisez une voiture équipée d’airbags, vérifiez les précautions de sécurité relatives aux micro-ondes auprès du fabricant ou utilisez une antenne externe. Appels d’urgence. Ne comptez pas uniquement sur un téléphone portable comme moyen de communication pour les appels d’urgence. Le réseau peut être hors de portée ou la batterie peut être déchargée (consultez également le paragraphe : Activités à haut risque). Média magnétiques. Les champs magnétiques générés par les téléphones portables risquent de détériorer les données enregistrées sur des moyens de stockage magnétique comme les cartes de crédit, les disques d’ordinateurs ou les cassettes à bande magnétique. Ne placez jamais votre MX7922 à proximité de ces média. Vous ne devriez jamais exposer votre téléphone à de forts

champs magnétiques car cela risque de provoquer un disfonctionnement temporaire.

Suivez en toutes circonstances les consignes fournies pour l’utilisation des téléphones portables dans le lieu où vous vous trouvez, que cette communication soit communiquée au moyen de panneaux, d’instructions orales ou autres.

Une batterie détériorée ou usagée doit être recyclée conformément à la législation régionale en vigueur. Ne jetez jamais une batterie dans les ordures ménagères. ACTIVITES A HAUT RISQUE Si vous pratiquez des activités à haut risque, notamment mais sans limitations à ces activités, si vous voyagez dans des environnements dangereux, des zones dépeuplées, des zones de guerre ou d’activité hostile, ou si vous utilisez votre MX7922 dans des utilisations pour

lesquelles il n’a pas été conçu spécifiquement, par exemple le contrôle du trafic aérien, la navigation ou l’utilisation de systèmes d’armes, dans lesquelles toutes défaillance des

équipement risquerait d’entraîner directement des décès, des blessures physiques ou de graves préjudices physiques ou environnementaux, Maxon Telecom décline particulièrement toute responsabilité, expresse ou induite, en relation avec de telles activités et avec toute activité semblable. MANIPULATION DU TELEPHONE Le téléphone portable Maxon Telecom MX7922 destiné à la communication personnelle et est conforme à la législation de l’UE relative à la classe 4 pour les téléphones portables GSM900 et à la classe 1 pour les téléphones portables GSM1800. En cas de perte de votre téléphone, contactez immédiatement votre opérateur de réseau afin d’annuler la carte SIM car vous pourriez être considéré comme responsable de toute utilisation frauduleuse de cette

carte. Vous aurez besoin du numéro

IMEI qui est imprimé sur l’étiquette à côté de la carte SIM. Nous vous suggérons de recopier ce numéro ici [case] pour le consulter ultérieurement.

Pour contribuer à lutter contre la délinquence liée aux téléphones portables :

- activez toujours le code PIN, et modifiez-le si vous pensez qu’il a été divulgué. - ne laissez jamais votre téléphone visible à l’intérieur d’un véhicule. Emmenez-le avec vous ou enfermez-le dans un endroit non-visible. - signalez tout vol de téléphone immédiatement. Annulez votre compte auprès de votre opérateur. N’exposez pas votre MX7922 à l’eau ni à

tout autre liquide. Pour le nettoyage,

éteignez le téléphone puis utilisez un chiffon humide. Laissez sécher le téléphone avant de l’allumer à nouveau. N’exposez pas le téléphone directement à la lumière du soleil pendant une période prolongée. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange originales de Maxon Telecom. GARANTIE & RESPONSABILITE RELATIVE AU PRODUIT La garantie fournie avec votre MX7922 dépend de la législation nationale et des conditions d’achat formulées par le distributeur. Informez-vous auprès de votre distributeur. La responsabilité de Maxon Telecoms envers l’acheteur ou envers toute autre personne, entreprise ou organisation pour toute détérioration réelle en relation avec l’utilisation du téléphone pour quelque raison que se soit ne peut en aucun cas être supérieure au prix de vente de l’appareil en question. LIMITATION DE LA RESPONSABILITE

7922readmefirst 2004.3.24 6:54 PM 페이지4

DE MAXON En aucun cas et dans le cadre d’aucune théorie juridique, d’aucun délit civil, d’aucun contrat ni aucune autre circonstance, Maxon Telecom ni ses affiliés ou distributeurs ne devraient être tenus pour respons ables envers l’acheteur ni envers toute autre personne en raison de tout préjudice indirect, particulier, secondaire ou entraîné par voie de conséquence quelle que soit sa nature, y compris sans toutefois s’y restreindre, les détériorations suite à des pertes de fonds commercial, des pertes de profits ou d’opportunités, des pertes de bonheur ou tout autre trouble mental, tout arrêt de travail ou toute autre conséquence ou perte commerciale.

LIEU & CHOIX DE LA LOI Tout contentieux juridique entre l’acheteur et Maxon Telecom qui ne peut pas être réglé à l’amiable sera pris en charge par le tribunal régional de Séoul, en Corée du Sud et sera soumi à la législation coréenne. La langue ayant autorité juridique est le coréen. La loi N° 733 du 7 décembre 1988 (Loi sur le commerce international de biens) ne s’appliquera pas à ce contentieux. A PROPOS DE CE MANUEL Ce docment est fourni en tant que guide de l’utilisateur pour les téléphones portables de la série MX7922 de Maxon Telecom et uniquement pour ces systèmes. Ce guide de l’utilisateur, son titre et ses droits de propriété intellectuelle ainsi que l’ensemble des marques et brevets qui y sont mentionnés appartiennent juridiquement à Maxon Telecom. T9( est une marque déposée de Tegic Communications. Tous droits réservés. Les renseignements fournis

dans ce document sont publiés “tels quels” dans un but d’information uniquement et sans aucune garantie. Ce guide est susceptible de contenir des erreurs ou des imprécisions et peut subir des modifications sans préavis.

Maxon Telecom ne sera pas tenu pour responsable de tout dommage direct, indirect, particulier, secondaire ou se produisant suite à l’utilisation de ce produit.

Maxon Telecom déclare par la présente que ce téléphone portable est conforme avec les exigences essentielles et avec les autres clauses pertinentes de la

Directive 1999/5/EC.

MX-7922 (french0323) 2004.3.24 6:56 PM 페이지1

Apprendre à utiliser le téléphone

13 Messages Saisie intuitive de texte (T9) SMS/EMS Cell Broadcast Votre nouvel appareil de communication représente la technologie de pointe du 21ème siècle, avec un affichage doublé, un affichage principal à 4 niveaux de gris, un service de messagerie enrichi (EMS), des sonneries polyphoniques et des jeux amusants ainsi qu’une multitude de fonctions comme l’assistant personnel et le répertoire. La liaison avec l’Internet mobile est facilitée grâce au protocole WAP 1.2 en plus d’un transfert de données rapide au moyen du GPRS. La dimension de l’appareil est depuis

toujours la principale préoccupation de

Maxon et les appareils de la série 7922 ont de très petites dimensions extérieures, se glissant ainsi facilement dans la poche de votre chemise ou dans votre sac à main. Un choix de 16 sonneries différentes, des sonneries d’alarme SMS, des fonds d’écran ainsi que des profils renommables et des groupes d’appelants permettent un haut degré de personnalisation. Vous venez de faire l’acquisition d’un téléphone et d’un compagnon de communication qui vous permettra de rester « branché » et de communiquer avec style.

Ce guide de l’utilisateur concerne exclusivement la série des téléphones portables

MX7920, MX7921 et MX7922 de Maxon.

indique la navigation grâce aux flèches de navigation

Le contenu de ce guide suit le même ordre que le système de menus du téléphone.

OK indique que vous devez appuyer sur la

touche OK Le guide de l’utilisateur est accompagné d’un mini-guide expliquant les fonctions les plus courantes.

indique que les données sont fournies par le réseau

Il convient de noter que :

-Indique une action de l’utilisateur - (italique) Indique la réponse du système L’UTILISATION DES LETTRES MAJUSCULES INDIQUE DES REMARQUES OU DES CONSEILS. Le texte en gris indique des fonctions en option qui ne sont disponibles qu’avec certains modèles.

Guide de l’utilisateur numéro.: 02206055

En ouvrant la boîte des modèles MX7920/21/22, vous devriez trouver votre téléphone, le chargeur, le mini-guide et ce guide de l’utilisateur. En fonction du lieu d’achat, divers accessoires supplémentaires peuvent avoir été ajoutés. Veuillez contactez votre revendeur si des pièces sont manquantes. La batterie Votre téléphone est équipé d’une batterie rechargeable de haute qualité. La batterie doit être complètement rechargée avant toute utilisation dans le téléphone. Dans le cas contraire, la durée de vie de la batterie peut être affectée. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. Pour mettre la batterie en place, positionnez les broches du bas en face des emplacements situés sur le boîtier et appuyez jusqu’au déclic. Pour enlever la batterie, appuyez sur le bouton à l’arrière du téléphone puis-

Veuillez lire attentivement la section « À lire en premier » sur la première page du guide de l’utilisateur car elle contient des informations concernant votre sécurité et vos droits.

- Insérez la prise du chargeur dans la fente du téléphone comportant un symbole « flèche » pointant vers l’écran.

- Branchez le chargeur à une prise murale. - Une animation apparaît sur l’écran, indiquant que la batterie se charge. Lorsque cette animation s’arrête, le chargement est terminé.

Il convient de charger la batterie au moins 4 heures avant la première utilisation. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie il est préférable de la charger au maximum plutôt que d’effectuer des petits rechargements fréquents.

(ne pas tirer sur le cordon).

s’allume. Vous êtes invité à entrer le code

> Installez la carte SIM, la partie dorée ori-

Appuyez sur la touche OK pour valider.

Pour paramétrer la langue, l’heure et la date et pour changer le code PIN par défaut

: - Touche Utilisez ou pour ouvrir le menu Paramètres. Appuyez sur OK.

Heure & date Appuyez sur OK. - Une liste des langues disponibles s’affiche.

- Déplacez-vous sur le Fuseau horaire pour sélectionner votre pays et utilisez Format date si vous désirez modifier le format de la date.

- Déplacez-vous et choisissez la langue avec

OK. Quitter en appuyant sur Retour. - La langue choisie apparaît. - Retournez au menu Paramètres et :

-L’éditeur de l'heure et de la date s’affiche. - Entrez l’heure. Appuyez sur OK. Entrez la

Appuyez sur OK. Les options sont :

Pour activer ou désactiver le code PIN Changer PIN 1 Pour modifier le code

PIN primaire Changer PIN 2 Pour modifier le code PIN secondaire Verr. SIM Uniquement les cartes Un code unique d’identification, appelé

Le numéro IMEI est écrit sur l’étiquette située sous la batterie.

- Appuyez sur la touche Softkey Répondre

- La connexion est établie Pour refuser ou terminer un appel : - Appuyez sur la touche Softkey Refuser/Terminer Si vous avez manqué un appel, le numéro de

votre correspondant est stocké dans la liste des appels manqués. Pour retrouver un numéro, utilisez pour ouvrir la liste et choisissez le numéro approprié puis appuyez sur OK.

Pour ne plus entendre la sonnerie du téléphone, appuyez sur la touche Muet qui se trouve au-dessous des touches de volume, sur le coté. Pour émettre un appel national, composez simplement le numéro désiré puis appuyez sur la touche Softkey Appeler. Vous entendrez le signal d’appel ou la tonalité signalant une ligne occupée. Pour terminer l’appel,

Pour émettre un appel international, appuyez sur la touche * jusqu’à l’affichage de +. Puis tapez dans l’ordre le code international du pays, le code régional (si nécessaire) et enfin le numéro de téléphone

(sans laisser d’espace). Pour émettre un appel vers un poste, vous devrez parfois passer par un standard automatique. Pour cela :

- L’appel est automatiquement dirigé vers la ligne du poste. Vous avez aussi la possibilité d’émettre des appels d’urgence n’importe quand, même sans que la carte SIM soit installée. Vous devez confirmer votre appel (pour éviter les appels accidentels).

Apprentissage de l’utilisation du téléphone

Le MX7920/21/22 est équipé d’un affichage doublé éclairé. Le nom du réseau s’affiche sur l’écran principal sur un fond gris de 128 par 128 pixels et les fonctions graphiques sont étendues. Sur l’écran de démarrage, les informations peuvent s’afficher dans différentes parties : - Haut de l’écran : État de la batterie, activation du transfert d’appels ou limitation des appels, alerte SMS, Muet (si choisi), puissance du signal. - Milieu de l’écran : Fond d’écran ou horloge analogique - Bas de l’écran : Commandes Softkey L’écran secondaire est de 80 par 50 pixels sur un fond orange. L’écran affiche : - L’état de la batterie, l’horloge, la puissance du signal et le nom du réseau. Le clavier. Le clavier rétro-éclairé dispose

de 7 touches de fonction et de 12 touches alphanumériques pour composer des numéros ou du texte.

Touche Menu. La flèche vers la gauche ouvre le menu. Touche Répondre. Pour accepter un appel. Touche Rejeter. Pour rejeter un appel ou terminer un appel. Allume/éteint aussi le téléphone. Touche Muet. La touche Muet (#) se trouve dans le coin inférieur droit (maintenez la touche enfoncée plusieurs secondes). Maintien des touches enfoncées. Lorsque vous n'êtes dans aucun menu, et que vous maintenez l'une des touches 2 à 9 enfoncée

Majuscules/minuscules & numéros. Dans l'éditeur de texte, appuyez sur la touche * pour choisir entre les lettres majuscules et minuscules. Si vous maintenez l’une des touches 1 à 9 enfoncée pendant plusieurs secondes, le numéro correspondant à cette touche s’affiche.

Symboles. Les points de ponctuation et les symboles peuvent être sélectionnés dans le menu des options de l'éditeur de texte, et peuvent aussi être obtenus avec la touche # (en mode ABC). Effacer. Pour effacer en utilisant la touche Softkey droite. Espace. Pour insérer un espace, utilisez la touche 1. Touche étoile (*). Permet de choisir entre des lettres majuscules et minuscules. Si vous

maintenez cette touche enfoncée pendant plusieurs secondes, l’écran des symboles apparaît. Permet de choisir entre * + - / en mode Veille.

Tonalité DTMF. Le clavier vous permet d’utiliser les tonalités DTMF, vous permettant d’accéder à certains services téléphoniques et de contrôler à distance certains appareils, par exemple un répondeur. Contrôle du volume. Dans le menu « Mon téléphone ». Un kit « mains-libres », c’est à dire un écouteur et un microphone, peut être branché sur le côté opposé à l'antenne. Un

interrupteur situé sur le microphone vous permet d’accepter ou de terminer un appel.

Prise de transfert de données et prise du chargeur (en bas). Utilisez uniquement des câbles et des accessoires originaux produits par Maxon. Navigation. Les flèches du clavier ainsi que la touche OK agissent de la même manière que les flèches et la touche Entrer de votre ordinateur, et les deux touches Softkey contrôlent des commandes spécifiques aux menus. Les touches Softkey se trouvent à droite et à gauche des flèches et les commandes affectées aux touches Softkey apparaissent sur l’écran. Si aucune commande ne s’affiche, les touches Softkey ne sont pas utilisables. En mode d’attente - La touche permet d’ouvrir la liste des numéros composés. La flèche gauche ouvre le répertoire et la flèche droite ouvre le menu principal,

enfin la flèche orientée vers le haut n’a aucune fonction en mode d’attente. Si vous maintenez la touche OK enfoncée pendant plusieurs secondes, la fonction de composition vocale du numéro s’active.

Lorsque vous êtes dans le menu principal - Appuyez sur les flèches pour vous déplacer dans les menus et sur OK pour choisir une option ou pour ouvrir un sous-menu. Lorsque vous avez ouvert un menu, vous pouvez vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance des options ou des sous-menus. Tous les menus se suivent en boucle et, lorsque vous atteignez le dernier menu, vous retournez automatiquement au premier. - Appuyez sur pour vous déplacer vers le haut. - Appuyez sur pour vous déplacer vers le bas. - Appuyez sur OK pour ouvrir un sous-menu, pour choisir une option ou pour cocher une

- Recherche dans le répertoire

En appuyant sur la flèche droite - Boîte à outils SIM (si proposé par le réseau) - Messages (SMS/EMS, & CB) - Internet mob. (WAP) - Répertoire tél (Ajouter, Paramètres) - Agenda (Calendrier, Liste des tâches, - Liste des appels (numéros composés/appels reçus) Dans les sous-menus Vous pouvez vous déplacer dans la plupart des sous-menus et ouvrir d’autres sousmenus. Sélectionnez l’option désirée puis appuyez sur OK. Un appui sur la touche

Softkey droite lorsque la commande Retour est affichée permet de retourner au niveau de menu précédent.

Les flèches droite et gauche permettent d’augmenter ou de réduire des valeurs dans certains menus de paramétrage (par exemple le volume). Toutes les options des sous-menus et des menus peuvent être sélectionnées à l’aide des flèches de navigation, mais vous pouvez aussi utiliser les touches Softkey pour accéder plus rapidement à certaines de ces options. Touches Softkey. Votre téléphone dispose de deux touches Softkey qui vous permettent d’accéder à la plupart des fonctions par le biais de menus déroulants. Lorsqu’une (ou les deux) touche(s) Softkey est/sont active(s), la commande correspondant à cette touche s’affiche à l’écran. t Les commandes et les fonctions associées

aux touches Softkey dépendent des menus ouverts à ce moment-là. Si aucune commande ne s’affiche, les touches Softkey sont inutilisables.

Dans l’écran de démarrage, la touche Softkey droite commande le menu Profils, qui vous permet de sélectionner l'un des 5 profils disponibles en fonction de votre situation. Tous les profils peuvent être renommés. Lorsque vous naviguez dans les menus, la touche Softkey gauche est généralement utilisée pour sélectionner et la touche Softkey droite pour effacer, reculer ou terminer. Lorsque la touche Softkey gauche représente la fonction Sauvegarder, la ligne de commande reste vierge jusqu’à ce que des informations soient saisies. Dans l’éditeur de texte, la touche Softkey droite change lorsque vous saisissez du texte

Éditeur de texte. S’affiche lorsque vous écrivez un SMS. Vous pouvez choisir de valider le texte saisi ou quitter l’éditeur à tout moment en utilisant les touches Softkey. Fenêtres contextuelles. Une fenêtre con-

textuelle peut apparaître sous la forme d’une question, d’informations ou d’un avertissement en cas de problème.

Cases à cocher & cases d’options. Lorsque vous paramétrez votre téléphone, vous pouvez activer certaines fonctions en cochant une ou plusieurs cases à cocher ou des cases d’options . Dans le deuxième cas, seulement une option peut être activée à tout moment. Icônes. La plupart des fonctions de votre téléphone sont représentées par des icônes. Certaines icônes sont animées, par exemple pour indiquer que le téléphone est allumé ou que vous venez de recevoir un SMS. Fonctions inaccessibles par les menus : La messagerie vocale est une sorte de répondeur entretenu par votre réseau. Un nouveau message vocal est indiqué par un symbole qui apparaît sur l’écran, vous pouvez écouter ces messages en choisissant « Messag. vocale » dans le menu « Options » ou simplement en appuyant sur la touche « 1 » pendant quelques secondes.

Mémoire bloc-notes. Pendant un appel, il se peut que vous désiriez écrire un numéro de téléphone. Tapez simplement le numéro pendant l’appel et il sera sauvegardé dans la liste des appels.

Liste d’appels. Pour accéder à la liste d’appels, appuyez simplement sur dans l’écran principal. Une liste des appels récents s’affiche, donnant les numéros (Reçu : > Emis : <). Choisissez Détails dans le menu Softkey pour afficher la date & l’heure d’un appel. Si le numéro de l’appelant est sauvegardé dans votre répertoire, le nom apparaît au lieu du numéro. Si vous appuyez sur OK lorsqu’un numéro ou un nom est affiché en surbrillance, ce numéro est composé automatiquement. Conférence téléphonique. Ce téléphone permet de mener des conversations téléphoniques avec plusieurs personnes simultanément. Pendant un appel, choisissez

Toutes les personnes peuvent maintenant parler et s’entendre simultanément. Pour ajouter d’autres personnes, mettez tous les appels courants en attente et composez les numéros des nouvelles personnes.

Puis choisissez « Ajouter » dans le menu Options pour ajouter ces personnes. Vous pouvez ajouter jusqu’à 5 personnes de cette manière. Pour terminer la conversation avec une personne pendant une conférence téléphonique, choisissez « Enlever » dans le menu Options. Pour terminer entièrement la conférence téléphonique, choisissez Enlever tous.

« e », appuyez sur la touche 3. Appuyez seulement une fois sur chaque touche même si la lettre que vous désirez taper est en deuxième ou troisième position sur la touche. Vous verrez que le mot que vous

Dans la plupart des cas, l’éditeur de texte trouvera le mot désiré. S’il y a plus d’un mot possible, une icône apparaît dans la ligne supérieure et une liste de mots possibles apparaît lorsque vous appuyez sur

. Déplacez-vous pour trouver le mot désiré. Appuyez sur OK. Si T9 ne peut pas trouver le mot désiré, par

MX-7922 (french0323) 2004.3.24 6:56 PM 페이지22

T9. Un maximum de 400 mots peut être enregistré. Si vous dépassez cette limite, les mots les moins utilisés seront remplacés en premier. Les modes T9, ABC ou 123 et les symboles tel

(jusqu’à 456 caractères) et les personnaliser

à l’aide d’images et de tonalités (EMS). Vous pouvez sauvegarder des images et des sons, que vous recevrez de vos correspondants, dans votre bibliothèque puis les utiliser comme mélodie et comme fond d’écran. - Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. Déplacez vous sur le menu « Messages ». Appuyez sur OK. Le sousmenu « Nouveau SMS » est le premier choix qui apparaît. Appuyez sur OK pour ouvrir l’éditeur. - Tapez votre message (avec un maximum de

- Lorsque vous avez fini de taper le message,

- Le message est envoyé.

Pour ajouter une image ou une tonalité dans un SMS, choisissez « Ajouter » dans le menu de la touche Softkey gauche. L’écran « Ajouter » des images et tonalités apparaît. Choisissez « Animation » ou « Tonalité » et déplacez-vous pour effectuer votre choix Appuyez sur OK. L’élément est ajouté dans le texte du SMS. Appuyez de nouveau sur OK pour envoyer le SMS. Une alerte de message reçu apparaît sur

passed une bonne joúr

Sauvegarder dans le menu de la touche Softkey gauche. Pour lire le message plus tard, appuyez sur Plus tard. Le message est sauvegardé et une icône apparaît sur l’écran. Pour lire un SMS reçu plus tôt, ouvrez le menu « Messages » : - Dans le menu des SMS, choisissez « Boîte de réception ».

Supprimer Pour éditer un message Envoyé ou Sauvegardé : - Déplacez-vous sur « Boîte d’envoi ». Choisissez le message. Choisissez Éditer dans le menu de la touche Softkey gauche. - Le message s’ouvre. Pour créer un modèle, déplacez-vous sur « Modèle SMS » et tapez le texte du SMS. Sauvegarder. Vous pouvez plus tard utiliser

Pour mettre en place les options SMS, ouvrez le menu « Messages » et déplacezvous sur « Paramètres SMS ». Appuyez sur

OK pour ouvrir le sous-menu qui contient les options suivantes : Format. Vous permet de choisir entre 4 sortes différentes de messages, si votre opérateur le permet. Le format par défaut

Validité. Spécifie la durée de validité d’un message sur le réseau. Cinq choix.

SMS porteuse. Choisissez entre une transmission GSM ou GPRS. Votre souscription au réseau doit inclure les services GPRS si vous désirez utiliser cette fonction. Sélections. SMS Classe 0 . ILes messages reçus sont affichés mais non sauvegardés dans le téléphone et apparaissent seulement sur l’écran. Un nouveau message remplacera donc le précédent.

Canal réponse . Permet au receveur du message de répondre avec le même chemin.

Canaux. Permet d’afficher les canaux existants, et d’ajouter un canal ou de le renommer, pour vous permettre de personnaliser les noms des canaux. Langues. Déplacez-vous dans la liste des langues CB. Choisissez une langue avec OK. Sauvegardez avec la touche Softkey gauche.

Si votre téléphone est déjà configuré pour le

WAP par votre opérateur, alors pour accéder à l’Internet, faites comme suit : - Appuyez sur la flèche droite pour ouvrir le menu principal. Choisissez le menu « Internet mob. »

Lorsqu’une connexion est établie, l’URL de la page d’accueil s’affiche. Suivez les instructions sur l’écran pour naviguer sur la page d’accueil ou ouvrir une autre page d’accueil

WAP en tapant l’URL de la page. L’URL doit commencer par http:// pour que vous puissiez ouvrir la page. Valider l’URL en appuyant sur OK. Votre téléphone peut mémoriser jusqu’à 50 URL et ceux-ci peuvent ensuite être facilement ouverts avec le menu

« Signets », en utilisant les commandes suivantes : - Sélectionner. Pour ouvrir la liste des signets WAP. - Éditer. Pour éditer l’adresse d’un site WAP.

WAP. Sélectionner un signet puis appuyez sur OK pour le supprimer. Vous pouvez retrouver les pages WAP que vous avez déjà visitées grâce à la commande Historique. Certaines pages WAP peuvent être protégées en vous demandant d’entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe. En général, vous pourrez accéder à ces pages protégées en tant qu’ « invité » mais ne pourrez pas accéder à toutes les pages de ces sites.

Dans la plupart des cas, vous devrez fournir votre compte Internet et mot de passe à l’opérateur. Cet opérateur accède ensuite à votre compte et vous envoie les e-mails sous la forme d’une page WAP. Contactez votre opérateur pour plus de renseignements. Si votre opérateur supporte la technologie du pousser, vous pourrez recevoir des messages directement de votre fournisseur de services WAP. Ces messages sont annoncés dans une fenêtre contextuelle et sauvegardés dans la « Boîte Push ». Pour la personnaliser, dirigez-vous vers :

Toujours demander. Les sites WAP s’ouvrent seulement après votre confirmation.

Toujours ouvrir. Les sites WAP s’ouvrent automatiquement. Ouvrir en WAP. Les sites WAP s’ouvrent seulement dans une session WAP. Paramétrage du WAP. Si vous obtenez le message “Pramètres WAP incomplets”, votre

Une fois que vous disposez des informations nécessaires :

- Ouvrez le menu du WAP. Déplacez-vous sur « WAP profils ». Appuyez sur OK. - Choisissez « Passerelle 1 ». Appuyez sur OK. Cochez Défaut pour faire de cette page votre page d’Accueil. Vous pouvez configurer jusqu’à 5 passerelles, mais seulement l’une d’entre elles peut être désignée comme Accueil. Recommencer les étapes pour chacune des 5 passerelles afin de créer d’autres pages d’ « Accueil ».

SIM dépend de votre réseau. Choisissez « Rechercher » dans le menu « Répertoire ». La carte SIM est sélectionnée par défaut. Copier (en option). Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone à partir de/dans la carte SIM, mais cette fonction ne

prend pas en charge les adresses.

Pour Consulter un nom, utilisez simplement comme un raccourci ou : - Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. Déplacez-vous sur le menu « Répertoire ». Appuyez sur OK. - Déplacez-vous sur « Consulter » puis appuyez sur OK. - Les entrées sont donnés par liste de nom. - Déplacez-vous pour trouver le nom désiré. Appuyez sur OK. - La fenêtre affiche le nom et les numéros de téléphone correspondants.

- Déplacez-vous sur le sous-menu

« Nouveau ». Appuyez sur OK. - Un éditeur de texte apparaît. - Tapez le premier nom puis le nom de famille. Déplacez-vous . - Tapez le numéro de téléphone. Sauvegarder. REMARQUE : SI VOUS AVEZ CHOISI TELEPHONE POUR LE REPERTOIRE, VOUS POUVEZ ENTRER JUSQU’A 3 NUMEROS DE TELEPHONE ET AUSSI UNE ADDRESSE PAR PERSONNE.

Num rapide. Permet de composer des numéros en appuyant sur une ou deux touches seulement. Vous devrez définir une séquence de frappe (2-21) pour les numéros les plus fréquents. Pour ajouter ou effacer un numéro abrégé, choisissez le dans la liste puis : - Choisissez l’option « Nouveau » ou « Effacer » dans le menu Softkey Options. - Choisissez le numéro de téléphone avec

Nécessite le code PIN 2 (voir page 9).

Liste blocage. Utilisez cette liste pour créer une liste de numéros de téléphone dont l’accès est restreint (si offert par le réseau). Si cette fonction est active, l’utilisateur ne peut pas composer les numéros bloqués. Nécessite le code PIN 2. Numéro peso. Ceci est votre numéro, à titre d’information. Certaines cartes SIM config-

Presser (Soft1) pour sélectionner une entrée ou toutes les entrées pour les copier sur la carte SIM. Chaque numéro d’une entrée constituera une entrée sur la carte SIM. La sélection de l’option « tout exporter » effacera toutes les données préexistantes sur carte

SIM avant de copier les nouvelles données. Importer. Vous permet de copier dans le répertoire téléphonique des noms et des numéros qui se trouvent sur la carte SIM.

Liste blocage Numéro perso Numéros de service. Ceci est un service de réseau fourni par certains fournisseurs de service et le menu apparaît seulement si votre fournisseur le permet. Le menu contient divers services, en fonction du réseau.

- Pour régler l’alarme. Calculette - Pour faire des calculs simples.

Avec « Afficher jour », vous pouvez visualiser un planning par date. Vous pouvez vous déplacer entre les entrées et utiliser OK pour visualiser un rendez-vous particulier. Effacer ou ajouter un rendez-vous avec la touche Softkey gauche, ou choisissez l’affichage mensuel. Avec « Afficher mois », vous obtiendrez une image plus générale. Les dates avec des rendez-vous sont soulignées. Vous pouvez vous déplacer entre les jours du mois avec les flèches et sélectionner une date avec la touche OK pour obtenir l'affichage quotidien

Utilisez les flèches pour vous déplacer entre les différents champs de saisie : Objet : - L’évènement. Date de début et Date de fin, Heure début et Heure fin – les paramètres de l’évènement. - set up parameters for the event Avertissement. - Pour obtenir un rappel sonore avant

- Déplacez vous sur le menu « Agenda ». Appuyez sur OK. - Déplacez-vous sur le sous-menu « Liste des Tâches » et appuyez sur OK. Si la liste des tâches est vierge, alors aucune tâche n’apparaît. - Choisissez Nouveau avec la touche Softkey gauche. - Un éditeur s’ouvre. Si une ou plusieurs tâche sont enregistrées dans la liste, vous pouvez choisir Éditer,

- Entrez Heure/minute pour le réveil.

- Cochez la case Actif pour activer l’alarme.

Entrez le premier chiffre et choisissez la fonction + - * ou /. Appuyez sur OK. Entrez le deuxième chiffre et choisissez la fonction = puis appuyez sur OK. Le résultat est affiché dans la ligne inférieure de l’écran. Par exemple :

Entrez 200. Choisissez +. Appuyez sur OK. Entrez 25. Choisissez =. Appuyez sur OK. L’affichage montre : 225 Si vous désirez continuer le calcul, par exemple continuer l’addition, ne choisissez pas =

Appuyez sur OK. Le résultat final est maintenant affiché : 45. Utilisez seulement = lorsque vous désirez terminer le calcul. Utilisez la touche Softkey droite pour effacer le dernier chiffre tapé. Si vous appuyez pendant plusieurs secondes, tout est effacé et la commande Retour apparaît.

Memory Pour jouer à Mémory, utilisez les flèches pour choisir une carte puis appuyez sur OK pour la sélectionner. Recommencez avec une autre carte. Si les deux cartes ne sont pas identiques, elles seront retournées. Si les cartes sont identiques, elles disparaissent du

jeu. Lorsque toutes les cartes ont été enlevées, vous pouvez avancer au niveau suivant. Vous commencez avec un crédit de

100$ et votre score dépendra du nombre d’essai requis pour trouver toutes les paires. Defenz est un jeu qui a été inspiré par les classiques de PC, où vous jouez contre votre téléphone. Le but de chaque joueur est de construire une barrière et d’encercler l’adversaire avant qu’il ne vous encercle. Pour jouer à Defenz, utilisez les flèches pour

MX-7922 (french0323) 2004.3.24 6:56 PM 페이지46

Mes mélodies Affichage Mes images Groupes app. Précéd.

contrôler vore barrière. Si vous touchez l’un des cotés de l’écran, l’adversaire ou reculer sur vous-même, vous ‘mourez’ et perdez le jeu.

Le jeu possède 6 niveaux. Après le premier niveau, la difficulté, le nombre d’adversaires et la vitesse du jeu augmentent au fur et à mesure des niveaux. Vous devez obtenir un score d’au moins 1000 avant d’accéder au niveau suivant. Adventure est un jeu 3-en-1 pour ceux qui aiment l’aventure. Ouvrez le jeu et l’adventure est choisie automatiquement et de manière aléatoire, un jeu pour vous :

Catch the mole. (Toucher la taupe). Utilisez les touches 1, 3, 5, 7 et 9 pour toucher la taupe. Vous devez toucher 20 taupes pour accéder au niveau suivant, mais si vous ratez

5 fois, vous perdez le jeu. One shot.(un coup). Un jeu d’amusement. Utilisez les touches 3, 6 et 9 pour tirer avec un fusil sous des angles différents pour éclater des ballons. Vous devez éclater 10 ballons pour gagner le jeu. Flag game. (jeu du drapeau). Devinez quel drapeau la tortue lèvera et appuyez pour faire votre choix.

Normal Ouvrez le Menu et choisissez le sous-menu « Mon Téléphone ». Appuyez sur OK Choisissez « Audio ». Appuyez sur OK. Les profils sont Silence, Discrêt, Normal, Extérieur et Freestyle. Déplacez-vous sur le profil que vous désirez

Activer Volume parole SMS entrants et vous pouvez aussi en composer cinq. Niveau – Il existe sept niveaux sonores. Clavier Types - Choisissez entre Clic, Bip, DTMF ou Mon télephone Audio Mes mélodies Affichage Mes images Groupes app. Précéd.

- Choisissez Nouveau avec la touche Softkey gauche. - La fenêtre du compositeur s’ouvre. - Entrez le Nom de la mélodie, choisissez Mélodie ou Alerte SMS et appuyez sur Notes pour ouvrir l’éditeur du compositeur.

réduit ou augmente la durée de la note d’_ (par exemple, 4D)

Un appuie long : Augmente la durée de 50% de plus. Octave : augmente la note d’un octave (par exemple D1). Hauteur : Augmente la hauteur de la note d’un demi-ton.

Régler un message de bienvenue

Composer vos mélodies (suite)

- Choisissez « Tempo » pour régler la vitesse. - Choisissez « Style » pour l'écoute (optionnel) - Utilisez la touche Softkey gauche pour choisir Écouter, afin d’écouter à la mélodie puis utilisez Sauvegarder ou Annuler. - Les mélodies sauvegardées apparaissent

Entrainez vous avec l’exemple suivant et voyez ce que vous obtenez.

18#1#18#4999#1#*788**68#5 9#499#*18#78**68#59#499#* 18#78**68#79599#188#1#18# 4999#1#*788**68#59#499#*1 Mes images Groupes app. Précéd.

Liste des mélodies La liste des mélodies contient des mélodies EMS que vous pouvez attacher à des messages.

- Choisissez « Affichage ». Appuyez sur OK. Déplacez vous pour choisir entre les options : Animation. Entrer et rédiger un message d’accueil de votre cru. Sélections. Pour choisir entre « Msg bienvenue », « Animation » ou « Aucune ».

Régler un papier peint, l’éclairage et les groupes d’appelants Affichage Animation Vous pouvez créer des groupes d’appelants avec les numéros de votre répertoire pour identifier les appelants à partir des mélodies. Ouvrez le menu. Déplacez vous sur « Groupe d’appelants ». Appuyez sur OK. Choisissez l’un des cinq groupes par défaut : Privé, société, Amis, Famille ou Autres.

Renommer (Options) – Pour renommer un groupe

. Cochez pour activer l’indicateur DEL. Appuyez sur OK et choisissez l’une des options suivantes : (Pour les menus « Heure & Date » et « Langue », voir page 8 pour plus de détails). Données. Pour régler les paramètres des transferts de données sur un ordinateur. Câble de données Débit Réinitialiser

Les appels seront reçus pendant des sessions GPRS.

Sécurité. sur la page 9

Les fonctions principales d’appel sont décrites à la page 11. Cependant, notre téléphone offre des fonctions plus avancées, qui se trouvent dans le menu « Réglages appels » :

Données Pas de réponse Indisponible Occupé

- Pas de réponse. Pour transférer tous les appels entrants sans réponse. - Indisponible. Pour transférer tous les appels entrants lorsque le signal est faible. - Occupé. Pour transférer tous les appels entrants lorsque la ligne est occupée. - État, tous. Pour vérifier le statut de toutes les options. - Annuler tous. Pour annuler toutes les options de transfert d’appel.

êtes au milieu d’une conversation, vous entendrez une sonnerie de fond. Pour répondre au nouvel appelant sans raccrocher l’appelant actuel :

Conférences téléphoniques à la page 20 pour les détails.

Options. Ce menu contient divers paramètres qui facilite l’utilisation de votre téléphone. Renuméroter . Rappelle automatiquement le dernier numéro qui n’a pas abouti. L’appel

Num une touche . Si vous choisissez «

Numéro abrégé », vous pourrez composer des numéros en utilisant seulement une ou deux touches.

Émission appel Annuler tout Appels sort. Appels entr. Mot de passe

Dernier appel – Pour afficher la durée du dernier appel.

Maxi unités – Pour assigner le nombre maximum d’unités par appel. Unités rest. – Pour afficher le nombre d’unité disponibles sur le compte. Prix/unité – Pour entrer un prix pour chaque unité.

Réinitialiser réglages. Restaure tous les réglages aux réglages par défaut.

Votre téléphone portable est essentiellement un appareil radio qui n’est pas différent de n’importe quel autre système radio à deux voies. L’originalité du système cellulaire réside dans le fait de diviser l’espace de la diffusion en une multitude de cellules relativement petites avec des

émetteurs à faible puissance. L’approche cellulaire permet une réutilisation étendue des fréquences de sorte que des millions de personnes peuvent utiliser leur téléphone simultanément avec un nombre relativement limité de fréquences. Les cellules de diffusion sont communément représentées par des hexagones, couvrant habituellement une zone de 10 miles/carrés avec au centre une station de base. Cette disposition permet à des cellules non adjacentes d’utiliser les mêmes fréquences sans risque d’interférences. Votre téléphone mobile est

en contact constant avec la station de base la plus proche. Lorsque vous vous déplacez de cellule en cellule, par exemple en conduisant votre voiture, la station de base dont vous vous approchez vous prend en charge dès que vous êtes dans sa zone. Cela se produit en quelques fractions de seconde sans que vous vous en aperceviez. Pour vous la liaison reste stable et claire.

Néanmoins, tous les opérateurs de réseau ne fournissent pas la même couverture dans tous les secteurs. C’est pourquoi, lorsque vous vous déplacez à proximité des limites de couverture de votre réseau, vous pourrez éprouver quelques difficultés pour maintenir la connexion. La même chose peut se produire lorsque le signal radio est bloqué par des obstacles tels que des grands arbres, des montagnes ou des immeubles, ou bien

Pour remédier à cette situation, approchezvous de l’antenne la plus proche ou de gagner une hauteur. Si vous êtes dans un immeuble, approchez-vous de la fenêtre.

Que signifie « roaming » (accès intersystème) ? C’est une technique qui permet aux abonnés de se déplacer d’une cellule à une autre ou d’un réseau à un autre sans que la qualité de la communication en soit affectée. Que signifie « digital » (numérique) ? A l’origine, les premiers téléphones mobiles relevaient du système analogique. Les systèmes radio analogiques transmettent le signal vocal sous sa forme originale, alors que la technologie numérique transforme le signal du micro en suites de chiffres (numérique) qui sont transmis. A la réception le signal numérique est décodé de sorte que vous puissiez entendre la voix de l’émetteur.

La qualité des signaux numériques ne se dégrade pas aussi longtemps que les données sont reçues et ils peuvent être comprimés pour occuper moins de mémoire.

Qu’est ce la double bande (dual band) ? Un téléphone mobile à double bande a la capacité de se connecter automatiquement sur des fréquences différentes et peut de ce fait fonctionner sur deux bandes de fréquence ou plus, par exemple 900 MHz et 1800 MHz. Qu’est- ce que le GSM (Global System for Mobile communications) ? Le Système global pour les communications mobiles est la norme la plus répandue en Europe, en Australie et dans une grande partie de l’Asie et de l’Afrique, pour les communications numériques. Le GSM utilise les fréquences de la bande de 900 MHz à 1800 MHz. Qu’est- ce que l’APN (Access Point Name) ? Le Nom du point d’accès (APN) est tout simplement une adresse URL sur l’Internet Mobile.

Qu’est-ce que le GPRS (General Packet

Radio Système) ? Le Système général de radiocommunication par paquets (GPRS) est un protocole de service construit selon la technologie GSM. Le GPRS permet à plusieurs téléphones mobiles de partager la même connexion. Le coût sera basé sur le volume des données transmises plutôt que sur la durée de la communication. Qu’est- ce que CSD (Circuit Switched Data) ? Un protocole de service sans fil utilisé pour le WAP. CSD signifie Données à commutation de circuits et permet une connexion continue et le paiement sur la base de la quantité de données transmises. Qu’est-ce que SIM (Subscriber Identity Module) ? Le module d’identification de l’abonné est une petite carte plastique plaquée or fournie par l’opérateur de votre réseau et qui contient les données exclusives dont le réseau a besoin pour identifier votre téléphone.

Qu’est-ce que PIN et qu’est-ce que PUK ?

L’accès à un téléphone mobile est le plus souvent protégé par un code connu sous le vocable de PIN (Numéro Personnel d’Identification). Votre carte SIM vous parvient avec un numéro de code par défaut qu’il vous est possible de modifier à votre gré. Voir la page 9 pour les détails. Si vous oubliez votre carte ou que par mégarde vous introduisez trois fois un code erroné, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez entrer votre clé personnelle de déblocage, ou le code PUK, qui vous a été livré en même temps que votre carte SIM. Qu’est ce que IMEI (International Mobile Equipment Identity) ? IMEI signifie Identité internationale d’équipement mobile et est un système d’identification permettant de reconnaître un téléphone mobile à travers un numéro spécifique. Lorsqu’un téléphone est volé, le système IMEI est en mesure de le bloquer au niveau de tous les opérateurs qui adhèrent au système.

Multi–Frequency) ? Le DTMF est un protocole de messagerie et de télécommande qui vous permet de contrôler par le biais de votre téléphone, par exemple d’interroger votre répondeur.

Qu’est- ce que Cell Broadcast ? Il s’agit d’un service offert par votre opérateur. Ce service vous alertera lorsque vous entrez dans zone où le signal est faible, ou vous permettra d'obtenir des informations sur la circulation, la météo et autres informations importantes qui vous parviendront sous forme de SMS. Certains opérateurs vous fournissent également les résultats sportifs et les informations et même des publicités. Le cas échéant, votre opérateur vous fournira la liste de ces services et les références des

Qu’est- ce que URL (Universal Resource Locator) ? C’est un système d’adresse utilisé sur Internet. Toutes les pages d’accueil WAP ont une adresse unique, permettant aux navigateurs de les distinguer les unes des autres. Une URL démarre toujours par une ligne de texte. http://wap suivie de l’adresse.

Votre téléphone portable constitue un

équipement de haute qualité que vous pourrez utiliser pendant plusieurs années si vous en prenez soin. Vous ne devez pas essayer de démonter le téléphone. Il n’y a aucune pièce interne réparable par l’utilisateur, et vous risqueriez d’endommager les circuits et les composants électroniques du téléphone. Le démontage de l’appareil sans authorisation annule la garantie. Vous ne devez pas laisser ce téléphone près d’une fenêtre dans votre voiture ou il pourrait être endommagé par la lumière excessive ou la chaleur. Vous ne devez pas utiliser ce téléphone avec des mains mouillées ou dans un environnement humide, ni renverser des liquides sur le téléphone. Des déplacements d’un environnement froid à un environnement chaud

peut créer de la buée à l’intérieur du téléphone, et donc l’endommager.

Si vous placez votre téléphone dans une valise avant de voyager, faites bien attention à ne pas l’endommager. Une valise trop remplie peut abîmer l’écran du téléphone. Souvenez-vous d’éteindre le téléphone avant de prendre l’avion. Similairement aux autres appareils radio, évitez de toucher l’antenne pendant une conversation téléphonique pour ne pas diminuer la qualité et la durée de vie de la batterie. La batterie. Votre téléphone est équipé d’une batterie rechargeable au Li-Ion de haute qualité. Des batteries optionnelles sont disponibles, veuillez contacter votre revendeur. Respectez les instructions d’entretien et la batterie durera plus longtemps.

- Évitez de la charger dans une pièce très chaude ou froide. Une température ambiante est préférable.

- N’essayez jamais d’ouvrir la batterie car elle contient des substances toxiques qui peuvent être dangereuse si elles sont avalées ou en contact avec votre peau. - Ne court-circuitez jamais la batterie, elle pourrait s’echauffer et exploser. Évitez tout contact avec des bijoux ou des objets métalliques.

- Ne jetez pas la batterie dans un feu. Elle pourrait exploser et relâcher des substances gazeuses dangereuses pour l’environnement.

Si vous n’utilisez pas le téléphone pendant plusieurs jours, chargez le entièrement puis placez-le dans un endroit sec et à l’abris de la lumière. Le téléphone doit rester éteint.

Un attache ceinture est aussi très utile pour transporter votre téléphone et ne pas le perdre.

Le chargeur. Utilisez seulement le chargeur qui est fourni avec le téléphone. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise murale, tirez plutôt sur le chargeur.

N’oubliez pas de :

- Ne jamais démonter le téléphone ou la batterie. - Ne pas exposer le téléphone à la chaleur ou des fortes lumières. - Ne pas exposer le téléphone à l’humidité ou des liquides.

Nettoyage & Stockage. Vous devez prendre soin de votre téléphone et le protéger contre la poussière, saleté et humidité. Pour ne pas l’égratiner, ne posez pas le téléphone avec l’écran sur le dessous.

S’il est impératif de le nettoyer, éteignez le téléphone puis nettoyez-le doucement avec un chiffon doux et légèrement humidifié

Un kit mains-libres permet aussi d'utiliser le téléphone quand il pleut tout en le gardant au sec.

- Ne pas peindre le téléphone ou le clavier, le microphone ou l'écouteur peuvent se bouchés – La batterie fonctionne mieux dans un environnement entre +5 degrés C et +50 degrés C.

R : Votre pression sur la touche a été trop courte ou le téléphone s’est éteint parce que la charge de la batterie est trop faible pour effectuer des appels. Recharger entièrement la batterie. Q : Le temps de veille est trop court ? R : Vous avez fait un usage excessif des jeux ou de l’agenda ou le rétro-éclairage a été allumé trop longtemps du fait d’une activation accidentelle de la touche correspondante. Appliquer « verrouillage du clavier ». Q : Mon téléphone affiche : « VEUILLEZ INSERER LA CARTE SIM » ? R : Vous devez insérer la carte SIM avant d’utiliser votre téléphone. Si elle déjà installée, il convient de la retirer et de nettoyer la surface vierge avec un chiffon sec, et réinsérer ensuite.

Q : Mon téléphone affiche : « PAS DE RESEAU

»? R : Vous vous trouvez en dehors de la zone de votre réseau ou il n’y a pas de voie dégagée pour l’émetteur. Si vous êtes dans un immeuble, approchez-vous de la fenêtre. Q : Certains appels ne sont pas traités. Qu’est ce qui se passe ? R : Le téléphone a été configuré pour un

R : Le téléphone a été configuré pour transfert des appels vers un autre numéro.

Désactiver cette fonction le cas échéant. Q : Puis- je envoyer et recevoir des E- mails et surfer sur l’Internet Mobile avec mon téléphone ? R : Oui. Votre téléphone a la capacité WAP, ce qui signifie que vous avez accès à l’Internet Mobile avec votre téléphone. Pour recevoir et envoyer des Emails, il convient de contacter votre opérateur. Q : Puis-je utiliser mon téléphone pour transférer des données depuis mon PC ? R : Oui. Votre téléphone dispose d’un fax et d’un modem de transfert de données. Utiliser un câble de données/fax et suivez les

instructions du paquet.

Q : Puis-je télécharger des nouvelles sonneries et des graphiques sur mon téléphone ? R : Nous y travaillons. Pour l'instant vous pouvez composer vos propres sonneries à l'aide du «compositeur de mélodies ». Q : Qu’est-ce que T9 ? R : Le dispositif de saisie de texte T9 est un éditeur intuitif qui vous permet de taper en n’utilisant qu’un seul clic par lettre, économisant ainsi du temps pour écrire les SMS. Q : Quels types de réseaux sont accessibles ? R : Voir les spécifications techniques, page 70 Q : Qu’est-ce que la double bande, GSM, CDMA et tous les autres termes techniques ? R : Voir « Abréviations et acronymes » sur la page 68.

Q : Puis-je utiliser mon téléphone en voiture ?

R : Les considérations de sécurité routière sont plus importantes. Ne quittez pas la route des yeux lorsque vous conduisez. Vous pouvez installer un kit « mains libres » si vous devez conduire et parler en même temps. Conformez-vous toujours à la législation locale. Si votre véhicule est équipé d’airbags, vérifiez des conditions de sécurité avec votre garagiste. Voir également « Avertissements » (Couverture). Q : Comment nettoyer mon téléphone quand il est sale ? R : Voir « Entretien du téléphone mobile » sur la page 64.

vous invitons à prendre en considération les avis des autorités sanitaires de votre pays.

Voir également « Avertissements » (Couverture). Q : Mon téléphone a été perdu ou volé. Que dois-je faire ? R : Contacter votre opérateur de réseau immédiatement pour fermer votre compte et prévenir une utilisation indue. Déclarer le vol de votre téléphone à la police locale Q : Comment réinitialiser mon téléphone à la configuration par défaut de sortie d’usine ? R : Entrer le menu des réglages et faites dérouler jusqu'à « Réinitialiser tout ».

Q : Les téléphones mobiles présentent-ils un danger pour ma santé ?

R : A ce jour, il n’existe pas de preuve scientifique indiscutable sur cette question. Nous