TRP 741 O L - SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRP 741 O L SCHOLTES au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TRP 741 O L - SCHOLTES


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRP 741 O L - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRP 741 O L de la marque SCHOLTES.



FOIRE AUX QUESTIONS - TRP 741 O L SCHOLTES

Comment réinitialiser le SCHOLTES TRP 741 O L ?
Pour réinitialiser le SCHOLTES TRP 741 O L, débranchez l'appareil pendant 5 minutes, puis rebranchez-le.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le thermostat est réglé sur la température souhaitée. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Pourquoi le voyant de mon four reste-t-il allumé ?
Le voyant reste allumé tant que le four est en cours de chauffage. Si le voyant ne s'éteint pas après un certain temps, cela peut indiquer un problème technique.
Comment nettoyer l'intérieur du SCHOLTES TRP 741 O L ?
Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et tournez-le pour régler le temps de cuisson, puis appuyez sur 'Démarrer' pour activer la minuterie.
Mon four émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement, mais si les bruits sont inhabituels, débranchez l'appareil et contactez un technicien.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur affiché et les étapes à suivre.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez-la par une ampoule de même type, puis remettez le couvercle en place.
Le four ne s'allume pas, quelles sont les causes possibles ?
Vérifiez que l'appareil est branché, que la prise fonctionne, et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande et réglez le temps de cuisson souhaité.

MODE D'EMPLOI TRP 741 O L SCHOLTES

Nettoyage et entretien,30 Description technique des modèles,31

PIANO COTTURA Sommario

Istruzioni per l’uso,1 Voorzorgsmaatregelen en advies,82 Onderhoud en verzorging,83 Technische beschrijving van de modellen,84

Instruções para a utilização

PLANO • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. • ATTENTION : laisser un récipient de cuisson contenant de l’huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d’entraîner un incendie • Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre une flamme ou un incendie avec de l’eau ! Il faut éteindre l’appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu. • ATTENTION : risque d’incendie : ne pas laisser d’objets sur les surfaces de cuisson. • ATTENTION : si la surface vitrocéramique est fêlée, éteindre l’appareil afin d’éviter tout risque d’électrocution. • Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. •Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen d’un temporisateur extérieur ou d’un système de commande à distance séparé.

7 Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la durée d’une cuisson (voir Mise en marche et Utilisation). 8 Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les choix correspondant à la programmation (voir Mise en marche et utilisation). 9 Voyants FOYER PROGRAMMÉ* : ils indiquent les foyers quand une programmation est lancée (voir Mise en marche et utilisation). 10Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson (voir Mise en marche et Utilisation). 11Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour signaler le verrouillage des commandes (voir Mise en marche et Utilisation). 12Voyant MINUTEUR* il signale que le minuteur est activé. 13Touche AUGMENTATION DU TEMPS* pour augmenter la durée en cas d’utilisation du minuteur ou en cas de programmation (voir Mise en marche et utilisation). 14Touche DIMINUTION DU TEMPS* pour diminuer la durée en cas d’utilisation du minuteur ou en cas de programmation (voir Mise en marche et utilisation). ! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, après l’extinction des voyants de chaleur résiduelle et l’arrêt du ventilateur (si existants), l’appareil se place automatiquement en “off mode”. Pour remettre l’appareil en mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche ON/OFF.

* N’existe que sur certains modèles

Starten en gebruik).

11 Controlelampje BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL: toont dat de blokkering van het bedieningspaneel heeft plaatsgevonden (zie Starten en gebruik). 12 Controlelampje TIMER* geeft aan dat de timer actief is. 13 Toets TOENAME TIJD* om de tijd van de timer of van de programmering toe te laten nemen (zie Starten en gebruik). 14Toets AFNAME TIJD* om de tijd van de timer of van de programmering af te laten nemen (zie Starten en gebruik). ! Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing voor apparaten in de standby-stand. Wanneer 2 minuten lang geen handelingen worden uitgevoerd gaat het apparaat, na het uitgaan van de waarschuwingslampjes voor restwarmte en voor de ventilator (indien aanwezig), automatisch in de “off mode”. Door op de ON/OFF toets te drukken, keert het apparaat weer terug in de operationele stand.

• de manière à ce qu’il reste au moins 20 mm de distance entre la découpe d’encastrement et le meuble en dessous.

Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises : • le matériau du plan d’appui doit pouvoir résister à une température d’environ 100°C ; • en cas d’installation de la table de cuisson audessus d’un four, il faut que ce dernier soit équipé d’un dispositif de refroidissement par ventilation forcée ; • éviter d’installer la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle : si c’est le cas, prévoir une séparation étanche entre les deux appareils ; • selon la table de cuisson à installer (voir figures), la découpe du meuble doit avoir les dimensions suivantes : 590

! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.

Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.

! Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide d’un outil.

Raccordement électrique

! Le branchement électrique de la table de cuisson et celui d’un éventuel four à encastrer doivent être effectués séparément, pour des raisons de sécurité électrique et pour pouvoir démonter plus facilement le four en cas de besoin.

L’appareil est équipé, sur le dessous, d’un boîtier de raccordement à plusieurs types d’alimentation électrique (la figure n’est TABLE DE CUISSON RETOURNEE

qu’indicative, elle peut ne pas correspondre au modèle acheté).

Raccordement monophasé

La longueur de la vis de réglage des crochets de fixation doit être réglée avant leur montage selon l’épaisseur du plan d’appui : • épaisseur 30 mm : vis 17,5 mm; • épaisseur 40 mm : vis 7,5 mm. Pour sa fixation, procéder comme suit : 1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4 ressorts de centrage dans les trous prévus sur chaque côté de la table, en leur milieu; 2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue, bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre pour que la table adhère parfaitement au plan d’appui. 3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir encastré la table de cuisson dans la découpe, insérer les 4 crochets de fixation (chacun avec son goujon) sur le périmètre inférieur de la table de cuisson et visser avec les vis longues à pointe jusqu’à ce que le verre adhère bien au plan d’appui. ! Il faut absolument que les vis des ressorts de centrage soient accessibles.

La table est fournie déjà

équipée d’un cordon d’alimentation prévu pour raccordement monophasé. Procéder au raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants : Tension type et fréquence réseau

Si l’installation électrique correspond à une des caractéristiques suivantes :

Tension type et fréquence réseau

• 400V - 2+N ~ 50/60 Hz

• 220-240V 3 ~ 50/60 Hz 4. Positionner les fils conformément aux indications du tableau et des figures ci-dessous et procéder au raccordement en serrant à fond toutes les vis des bornes. Tension type et fréquence réseau

Raccordements électriques

! L’installateur est responsable du bon raccordement

électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité.

Avant de procéder au branchement, s’assurer que :

• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil ; • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique; • la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples. ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé. ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

! Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble d’alimentation. Toute opération d’enlèvement ou de remplacement annule automatiquement la garantie et la marque CE INDESIT décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages dérivants de l’enlèvement ou du remplacement du câble d’alimentation original. Seul le remplacement effectué par un technicien agréé INDESIT utilisant une pièce détachée originale est autorisé.

éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite. ! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous tension de la table de cuisson. A partir de ce momentlà, l’allumage de la table est possible.

: la puissance du foyer revient aussitôt à 0 et le foyer s’éteint.

Programmation de la durée de cuisson

Mise sous tension de la table de cuisson

Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur la touche

pendant une seconde environ.

Pour allumer un foyer, sélectionner la puissance souhaitée à l’aide des touches

et permet l’avancement rapide des minutes du minuteur.

! Il est possible de programmer simultanément tous les foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.

1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de sélection correspondante.

2. Régler le niveau de puissance du foyer. . Le 3. Appuyer sur la touche de programmation voyant correspondant au foyer sélectionné clignote. 4. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide des touches

5. Valider en appuyant sur la touche sélection se fait automatiquement au bout de 10 secondes. Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin de la cuisson programmée est indiquée par un signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint. Procéder de même pour tous les foyers devant être programmés. Affichage en cas de programmation multiple

Une fonction power permet d’accélérer la montée en température des foyers. Allumer le foyer désiré et régler sa puissance comme décrit dans le paragraphe précédent.. Appuyer sur la touche p ower

ou bien choisir appuyer à nouveau sur la touche un autre niveau de puissance à l’aide des touches de sélection de puissance allant de 0 à 16.

En cas de programmation d’un ou de plusieurs foyers, l’écran affiche le temps restant pour le foyer qui se rapproche le plus de la fin du temps programmé, dont la position est indiquée par clignotement du voyant correspondant. Les voyants des autres foyers programmés sont allumés.

Pour afficher le temps restant des autres foyers programmés, appuyer plusieurs fois de suite sur la : il y aura affichage à la suite et dans le touche sens des aiguilles d’une montre des temps du minuteur et de tous les foyers programmés, en partant du foyer avant gauche.

Modifier la programmation

Extinction des foyers

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la

Pour éteindre un foyer :

Pour annuler une programmation, procéder comme indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche : la durée diminue progressivement jusqu’à l’extinction 0. La programmation est remise à zéro et l’afficheur quitte le mode programmation.

La table de cuisson doit être allumée. Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99 minutes maximum. 1. Appuyer sur la touche de programmation

Il est possible de sélectionner une utilisation en mode démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement (y compris les commandes concernant la programmation) mais où les éléments chauffants ne s’allument pas. Pour activer le mode démonstration

(demo), il faut que la table soit sous tension et que tous les foyers soient éteints : • Appuyer simultanément sur les touches et et les garder enfoncées pendant 6 secondes. Au bout de 6 secondes, le voyant ON/OFF et le voyant VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches et et appuyer sur la touche ; • il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint; • au rallumage successif, la table se trouvera en mode démonstration (demo). Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de OF et la table s’éteint. Au rallumage successif, la table fonctionnera normalement.

3. Appuyer sur la touche Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).

Conseils d’utilisation de l’appareil

Pour obtenir de meilleures performances de la table de cuisson : • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe

Verrouillage des commandes

Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention extérieure sur le réglage (enfants, pendant nettoyage...). Appuyer sur la touche quelques instants pour verrouiller les commandes, le voyant situé au-dessus de la touche s’allume. Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes

• Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.

: appuyer sur la touche instants, le voyant s’éteint et les commandes sont déverrouillées.

• Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours parfaitement sèche et propre pour garantir un bon contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi des casseroles.

Extinction de la table de cuisson

• Eviter d’utiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd de son adhérence.

Appuyer sur la touche pour éteindre l’appareil.

Si les commandes de l’appareil ont été verrouillées, elles le seront encore au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d’abord déverrouiller les commandes.

Détection de récipient Chaque foyer est équipé d’une détection de casserole. Le foyer ne délivre de puissance qu’en présence d’une casserole adaptée au foyer. L’afficheur de puissance clignote pour signaler : • une casserole incompatible • une casserole de trop petit diamètre • que la casserole a été soulevée Indicateurs de chaleur résiduelle Chaque foyer est équipé d’un indicateur de chaleur résiduelle. Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée. Si l’afficheur de , c’est que le foyer est encore puissance affiche chaud. On peut par exemple s’en servir pour garder un plat au chaud ou faire fondre du beurre ou du chocolat. Lors du refroidissement du foyer, l’afficheur de puissance affiche . L’afficheur s’éteint dès que le foyer a suffisamment refroidi. Surchauffe En cas de surchauffe de ses composants électroniques, la table s’éteint automatiquement et

l’afficheur indique suivi d’un chiffre clignotant. Cet affichage disparaît et la table est à nouveau utilisable dès que la température est redescendue à un niveau acceptable.

Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis que le foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière droit s’éteindra au bout de 7 heures et demie de fonctionnement tandis que le foyer avant gauche s’éteindra au bout de 9 heures et demie.

Durée limite de fonctionnement

• un débordement sur la zone de commande, • une pression prolongée sur une touche, peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la cause de dysfonctionnement pour stopper le signal sonore. Si la cause de l’anomalie n’est pas éliminée, le signal sonore continue à retentir et la table s’éteint.

électromagnétique) et modifications successives

- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives. - 1275/2008 stand-by/off mode.

Sécurité générale

! S’assurer que la prise d’air à travers la grille du ventilateur ne soit jamais bouchée. La table à encastrer exige en effet une bonne aération pour le refroidissement des composants électroniques. • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. • Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a les mains ou les pieds mouillés ou humides. • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Ne pas utiliser la table comme plan de dépose ou comme planche à découper. • Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous l’effet d’un choc provoqué par un objet pointu, tel qu’un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement l’appareil du réseau électrique et s’adresser à un centre d’assistance technique. • Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de la table de cuisson. • Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevée pendant trente minutes au moins après leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée par un voyant (voir Mise en marche et Utilisation). • Garder à bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur en sucre. Faire très attention aux emballages, au film plastique et au papier aluminium : au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent d’endommager gravement la table. • S’assurer que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l’intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d’accident.

• Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.

• N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant. • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil. • Si des foyers halogènes équipent votre appareil, ne les fixez pas des yeux trop longtemps. • S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne pas poser d’objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir brûlants. • Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée.

• Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective. Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants.

à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.

! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

• Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie-tout.

• Si la table est particulièrement sale, frotter avec un produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique, rincer et essuyer. • Pour enlever les salissures en relief, utilisez le grattoir livré avec l’appareil. Intervenez dès que possible, n’attendez pas que l’appareil ait refroidi afin d’éviter toute incrustation des salissures. L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents résultats. ! Le grattoir fourni est coupant : utilisez-le avec précaution. • Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l’aide du grattoir tant que la surface est encore chaude. • Une fois que la table est propre, elle peut être traitée avec un produit d’entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérer de préférence quand l’appareil est tiède ou froid. • Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire et d’essuyer la table : les résidus des produits pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine cuisson.

Cadre en acier inox (uniquement pour les modèles avec encadrement)

Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou l’utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent tacher l’acier inox. Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer après entretien. Il est préférable d’éliminer aussitôt tout débordement d’eau. ! Certaines tables ont un cadre en aluminium ressemblant à de l’acier inox. Ne pas utiliser de produits d’entretien et de dégraissage ne convenant pas pour l’aluminium.

Démontage de la table

Si le démontage de la table de cuisson s’avère nécessaire : 1. enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage sur les côtés; 2. desserrer les vis des crochets de fixation dans les coins; 3. dégager la table de cuisson du meuble. ! Il est vivement déconseillé d’essayer d’accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation. En cas de panne, contacter le service d’assistance technique.

Description technique des modèles

Ces tableaux indiquent, modèle par modèle, les valeurs d’absorption d’énergie, le type d’élément chauffant et le diamètre de chaque foyer.

Foyers Arrière gauche • espesor de 30 mm: tornillo de 17,5 mm; • espesor de 40 mm: tornillo de 7,5 mm. Para realizar la fijación, el procedimiento es el siguiente: 1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4 muelles de centrado en los orificios ubicados en el centro de cada costado de la encimera; 2. introduzca la encimera en el hueco del mueble, céntrela y ejerza una adecuada presión sobre todo el perímetro para que se adhiera perfectamente a la superficie de apoyo. 3. en las encimeras con perfiles laterales: después de haber colocado la encimera en el mueble, introduzca los 4 ganchos de fijación (cada uno con su perno) en el perímetro inferior de la encimera enroscándolos con los tornillos largos con punta hasta que el vidrio se adhiera a la superficie de apoyo.

ES Conexión monofásica

(ver la imagen Tablero de bornes).

3. Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tornillos de los bornes correspondientes al tipo de conexión necesaria y coloque los puentes de conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación.

• la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características; • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

Presione el botón power de la potencia, se alterna la visualización de la letra „P” y del nivel de potencia antes fijado durante todo el tiempo necesario para que se alcance dicho nivel de potencia. Una vez alcanzado, la pantalla volverá a visualizar el nivel de potencia fijado. Para desactivar p ower

o esta función, presionar nuevamente el botón bien elegir un nivel diferente de potencia por medio de los botones de selección de potencia de 0 a 16.

4. Seleccione la duración de la cocción deseada utilizando los botones

Visualización en el caso de programación múltiple

Cuando una o varias placas han sido programadas, el display visualiza el tiempo remanente de la placa que está más cerca del final del tiempo programado, indicando su posición con el piloto intermitente. Los pilotos de las otras placas programadas permanecen encendidos. Para visualizar el tiempo restante de las otras placas programadas, presione varias veces el botón

mostrarán secuencialmente y en sentido horario los tiempos del contador de minutos y de todas las placas programadas, comenzando por la que está ubicada adelante a la izquierda.

Modificar la programación 1. Presione varias veces el botón hasta que se muestre el tiempo de la placa que se pretende modificar. 2. Accione los botones tiempo.

El contador de minutos permite fijar una duración máxima de 99 minutos. hasta que

. se encienda el piloto del contador de minutos

2. Seleccione la duración deseada utilizando los botones

Cada zona de cocción está provista de un dispositivo de detección de la olla. La placa emite calor

únicamente en presencia de una olla de dimensiones adecuadas para esa zona de cocción. El display indicador de potencia centelleante puede indicar: • una olla incompatible • una olla de diámetro insuficiente • que se ha levantado la olla Indicadores de calor residual Cada zona de cocción está provista de un indicador de calor residual. Dicho indicador señala cuáles son las zonas de cocción que todavía están a temperatura , la elevada. Si la pantalla de potencia visualiza zona de cocción todavía está caliente. Por ejemplo, es posible mantener caliente una comida o hacer derretir mantequilla o chocolate. Cuando se enfría la zona . La de cocción, la pantalla de potencia visualiza pantalla se apaga cuando la zona de cocción se ha enfriado lo suficiente. Sobrecalentamiento En el caso de un sobrecalentamiento de los componentes electrónicos, la encimera se apagará

Ejemplo: La placa posterior derecha se ha fijado en

5, mientras que la placa delantera izquierda en 2. La posterior derecha se apagará después de 7 horas y media de funcionamiento, la delantera izquierda después de 9 horas y media.

Nivel de potencia Límite de duración de funcionamento en horas 1

• Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con las partes calientes de la encimera. • No olvide que la temperatura de las zonas de cocción permanece bastante elevada durante treinta minutos, como mínimo, después que se han apagado. El calor residual también está señalado por un indicador (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera, por ejemplo, objetos de plástico, de aluminio o productos con un elevado contenido de azúcar. Tenga particular cuidado con los embalajes y películas de plástico

Desmontar la encimera Cuando sea necesario, se puede desmontar la encimera: 1. quite los tornillos que fijan los muelles de centrado en los costados; 2. afloje los tornillos de los ganchos de fijación en las esquinas; 3. extraiga la encimera del mueble. ! Se recomienda evitar acceder a los mecanismos internos para intentar una reparación. En caso de avería, llame al Servicio de Asistencia Técnica.

! La raedera suministrada con el equipo es cortante: utilícela con cuidado.

• Si sobre la encimera se hubieran fundido accidentalmente objetos o materiales como plástico o azúcar, elimínelos inmediatamente con la raedera, mientras la superficie está todavía caliente. • Una vez limpia, la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección: la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción. Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío. • Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción.

2. Heben Sie unter Zuhilfenahme eines

Schraubenziehers die seitlichen Zungen des Klemmengehäusedeckels an (siehe Abbildung ! Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlen Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel (eine nicht scheuernde Poliercreme) zu entfernen. Während der ersten Betriebsstunden könnte ein Geruch verbrannten Gummis zu vernehmen sein. Dies wird sich nach kurzer Zeit geben. ! Wird das Kochfeld an das Stromnetz angeschlossen, ertönt nach einigen Sekunden ein kurzes akustisches DE

DE Kochzone und Geschirr gewährleistet.

• Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das auch auf Gasflammen verwendet wird. Die äußerst hohe Hitzekonzentration der Gasbrenner könnte die Topfböden leicht verformen und demnach die korrekte Auflage beeinträchtigen. Ripetere la procedura sopra descritta per ogni piastra che si intende programmare. Visualizzazione in caso di programmazione multipla Quando una o più piastre sono state programmate, il display visualizza il tempo rimanente della piastra che è più vicina al termine del tempo programmato, indicandone la posizione con la spia corrispondente che lampeggia. Le spie delle altre piastre programmate sono accese. Per visualizzare il tempo restante delle altre piastre programmate, premere ripetutamente il tasto De lengte van de regelschroef van de

Andere soorten aansluitingen

: seconden lang uitgedrukt: het

• U kunt ook tegelijkertijd op de toetsen drukken: het vermogen gaat onmiddellijk terug naar 0 en het kookgedeelte gaat uit.

te drukken, of na 10

3. Bevestig door op de toets

voor het instellen van te drukken.

De kookplaat moet aan zijn. Met de timer kunt u een duur tot aan 99 minuten instellen. 1. Druk op de toets programmering

los en druk op de toets

• het display toont om de beurt de tekst DE en MO en het kookvlak gaat uit; • de volgende keer dat u de kookplaat inschakelt zal hij zich in de “demo” modus bevinden. Om deze modus te verlaten volgt u de boven beschreven procedure. Het display toont om de beurt de tekst DE en OF en het kookvlak gaat uit. Als u het kookvlak weer inschakelt zal het gewoon functioneren.

Praktische tips voor het gebruik van het apparaat

2. maak de schroeven van de bevestigingshaken op de hoeken los; 3. haal de kookplaat uit het meubel. ! U mag nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Als er een storing is moet u contact opnemen met de Service Dienst.