CL750A - Téléphone DECT sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL750A GIGASET au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur 1,8 pouces, affichage rétroéclairé, répertoire jusqu'à 200 contacts |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable NiMH |
| Dimensions approximatives | Base : 100 x 100 x 30 mm, combiné : 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec les autres appareils DECT, y compris les bases Gigaset |
| Type de batterie | Batterie NiMH, 2 x AAA |
| Tension | Rechargeable 2,4 V |
| Puissance | Consommation en veille : 0,5 W, en conversation : 0,5 W |
| Fonctions principales | Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur, mode mains libres |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles auprès du fabricant, réparabilité limitée selon les normes |
| Sécurité | Cryptage DECT, protection contre les appels indésirables |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL750A GIGASET
Questions des utilisateurs sur CL750A GIGASET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone DECT sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL750A - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL750A de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI CL750A GIGASET
Le mode d'emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals



Combiné
1 Écran 2 Barre d'état ( p.71)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
Touches écran (→ p. 11) Touche Messages (→ p. 26)
Accès au journal des appels et à la liste des messages;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
5 Touche Raccrocher, Marche/Arrêt
Mettre fin à la communication ; Interrompre la fonction
Niveau menu précédent
Pression
brève
Retour au mode veille
Pression
longue
Activation/désactivation du combiné
Pression
(en mode veille)
longue
6 Touche Dièse
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Pression
longue
(en mode veille)
Commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres
Pression
(pour la saisie de texte)
Insertion d'une pause entre les chiffres
brève
7 Touche R
Double appel (clignotement)
longue
Pression
Microphone
Touche Etoile
Passage mode numérotation par impulsions/fréquence vocale
Pression
brève
(avec une connexion établie)
Ouverture du tableau des caractères spéciaux
Pression
(pour la saisie de texte)
10 Touche 1
messengerie externe
Pression longue
11 Touche Décrocher / Touche Mains-Libres
Accepter la conversation ; composer le numéro affiché ; commuter entre le mode combiné et mains-libres ; envoyer des SMS (lors de la réduction d'un SMS)
Ouvrir la liste des numéros bis
Pression brève
Début de la composition du nombre
Pression longue
12 Touche de navigation/Touche Menu (→ p. 10)
Base
Recherche des combinés (Paging)
Pression brève
Insérez le combiné
Pression longue
Symboles
| ! | Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les apparèils ou entraîner des frais. |
| ✓ | Conditions requises pour pouvoir effectuer l'action suivante. |
| i | Information importante pour la fonction et une manipulation correcte. |
Touches
Touche Déclencher/Mains-Libres ou et
Touche Raccrocher
Touches de chiffres/lettres 0 à 9
Touche Astérisque * / touche Dièse #
Touche Messages / toucheR
Touche de navigation bord / milieu
Touches écran, p. ex. OK, Précéd., Select., Modifier, Sauver
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
Présentation dans le manuel d'utilisation :
... avec sélectionner Réglages OK Téléphone OK Décroché auto. Modifier = activé
| Étape | Ce que vous doivent faire |
| ► | En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation. Le menu principal s'ouvre. |
| ► OK | Avec la touche de navigation ↑ sélectionner l'icône ↓ Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s'ouvre. |
| ► OK | Téléphonie A l'aide de la touche de navigation ↑, sélectionner l'entrée Téléphonie. Confirmer avec OK. Le sous-menutééléphonie s'ouvre. |
| ► OK | Décroché auto. La fonction d'activation/désactivation du décroché automatique s'affiche comme première option du menu. |
| ► Modifier | Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée / désactivée ↓ |
Aperçu 1
Chapitre 1 Base 1 Utiliser efficacement le manuel d'emploi 2
Utilisation du téléphone 10
Présentation du téléphone 10 Utilisation du téléphone 14 Fonctions spécifiques à l'opérateur (services réseau) 20 Messagerie externe 25 Listes de messages 26 Listes des appels 28 Répertoire 29 Répertoire réseau 32
Autres fonctions 33
Calendrier 33 Réveil 35 Babyphone 36 ECO DECT 38 Protection contre les appels indésirables 39 SMS (messages texte) 41
Faire évoluer le téléphone 47
Plusieurs combinés 47 Répéteur 49 Fonctionnement avec un routeur 50 Utilisation avec un système téléphonique 51
Réglages du téléphone 53
Chapitre 53 Système 59
Annexe 61
Service Clients 61 Remarques du fabricant 66 Caractéristiques techniques 69 Symboles de l'écran 71 Présentation du menu 73

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Consignes de sécurité
| Bien dire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les apparciels. Informer les enfants sur les recommendations qui y figurent et lesmettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil. L'apparéil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numérios d'urgence ne peuvent pas être composées. | |
| Ne pas utiliser les apparciels dans un environnement représentant un risque d'explosion, par exemple, les ateliers de peinture. | |
| Les apparciels ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pieces humides telles qu'une salle de bain. | |
| Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les apparciels. | |
| Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux specifications (voir « Caracteristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entrainer un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être replacées. | |
| En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. | |
| Débrancher les apparciels défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres apparciels électriques. | |
| Ne pas utiliser un apparéil dont l'écran est abimé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pouraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l' apparéil à l'assistance technique pour réparation. | |
| Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des apparciels auditifs numériques commercialisés. Touteaux, une utilisation optimaule avec tous les apparciels auditifs n'est pas garantie. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sufflement) dans les apparciels auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. | |
| Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet Médicinal. Si vous utilisez des apparciels Médicaux (par exemple, un stimulator cardioque), veuilliez vous renseigner après du fabricant de l'apparéil. On vous indiquera dansquelle mesure les apparciels correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caracteristicques techniques »). |
Contenu de l'emballage
une base, - un bloc secteur pour la base, - un cordon téléphonique, - un combiné, - un chargeur avec bloc secteur, - un couvercle des batteries, - deux batteries, - un mode d'emploi.
Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
- un combiné,
- un chargeur avec bloc secteur,
- deux batteries et un couvercle des batteries
Installer la base et le chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5°C et +45°C.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou la fixer au mur.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d'autres appareils électriques.
Protégez le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et 300 m à l'extérieur. La portée diminue si Portée Max. est désactivée.
Raccorder la base


- Brancher le cable téléphonique dans la prise à droite au dos de la base jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise [2] à gauche. Glisser les deux câbles dans les rainures [3] prévues à cet effet.
- Insérer le couvercle dans les encoches à l'arrière de la base [3a] (à ne pas faire en cas de montage mural).
- Brancher le bloc secteur.
- Brancher la fiche du téléphone [5].

Le cordon électrique doit always être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation électrique pour fonctionner.
Utiliser uniquement le câble secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent ( Brochage de la prise téléphonique, en annexe).
Raccorder le chargeur
Enficher la fiche du bloc secteur dans la prise en dessous du chargeur [1], tourner vers l'arrière et l'enclencher. Passer le câble par une des rainures 2 - Brancher le bloc secteur dans la prise électrique [3].
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Couper l'alimentation électrique. Tourner la fiche vers l'avant (déverrouiller) et l'enlever.

Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. Prière de désteroler le film de protection!
Insertion des batteries

N'utilise que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou représenter des dysfonctionnements.
- Placer les batteries (voir l'image pour les sens d'insertion +/-). Mettre le couvercle des batteries en place et le fermer jusqu'à emboitement.


Ouvrez à nouveau le couvercle de batterie :
Faire levier dans l'évidement et ôter le couvercle.

Charger les batteries
Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l'icône représentant un éclair s'allume sur l'écran.


Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.
Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage Enregistrez combiné SVP), inscrivez le combiné manuellement ( p. 47).
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
Appuyer au centre de la touche de navigation Actionner les touches [6] et [5] lentement successivement... l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée (par exemple English) est marquée ( = sélectionnée). Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran, par exemple Français Appuyer sur la touche droite directement langue. Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche © de manière prolongée

Régler la date et l'heure
Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre.
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
... avec sélectionner Réglages OK Date/Heure OK

La position de saisie active clignote... avec modifier la position de saisie... avec commuter entre les champs de saisie
Entrer la date :
. aVEC saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres), p. ex.15085082015 pour le 15.08.20
Entrer l'heure :
avec, saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par exemple 0 7105 pour 07h15.

Enregistrer les paramètres :
Appuyer sur la touche écran Sauver.... L'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis
Retour à l'état de repos :
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner!
Activation/désactivation du combiné
Activation:
Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
Déactualisation :
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si le combiné est protégé par un PIN, il est nécessaire pour le déverrouillage.
Activation :
Appuyer longuement... L'écran affiche le symbole
Déactualisation :
Appuyer longuement... avec entre le PIN du combiné (si différence de 0000)

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. À la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles.
Touche de navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou « appuyer au centre sur la touche de navigation ».
En veille
Ouverture du répertoire
Ouvrir le menu principal.
Ouverture de la liste des combinés
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction


En communication
Ouverture du répertoire
Déactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d'écoute pour le mode Écouteur/Mains libres

Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

Icônes des touches écran → p. 71.

Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Modification de l'affichage : → p. 57
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu → p. 73
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec
Retour au niveau de menu précédent avec
Passer au mode veille avec
Activation/désactivation de la fonction avec
Activation/désactivation de l'option avec
OK Ou appuyer au centre de la touche de navigation
Précéd.
appui long
Modifier activé / déactivé
Sélection. sélectionné / non sélectionné
Menu principal
En mode Veille : Appuyer sur la touche de navigation au centre... avec la touche de navigation sélectionner le sous-menu OK
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparait en haut de l'écran.
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Accéder à une fonction : >... avec la touche de navigation sélectionner la fonction OK
Retour au niveau de menu précédent :
Appuyer sur la touche écran Précédent.
ou Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Example

Example


Si aucune touche n'est actionnée, l'affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes.
Position de saisie
Sélectionner le champ de saisie avec. Un champ est activé lorsque son curseur clignote. Déplacer la position du curseur avec.
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur : appui bref. Effacer des mots avant le curseur : K appui long.
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre 2 et 9 et à la touche 0. Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.

- Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche
- Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche dièse. Lorsque vous éditez une entrée du réseau, la première lecture et chaque lecture après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
- Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque *... Naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer

La disponibilité des caractères spéciaux dépend du jeu de caractères du combiné, → Tables des caractères p. 70.
Appeler
... avec entrer le numéro, appuyer brièvement sur la touche Decrocher ou appuyer longuement sur la touche Decrocher... avec entrer le numéro. Interrompre la composition : Appuyer sur la touche Raccrocher

Informations sur la présentation du numéro: p. 20
Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte.
Composer un numéro à partir du répertoire
... avec ouvrir le répertoire... avec sélectionner la saisie appuyer sur la touche Décrocher Si plusieurs numéros sont entrés :... avec sélectionner le numéro appuyer sur la touche Décrocher... le numéro est composé

Pour l'accès rapide (numérotable abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux touches écran ou numérotées.
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
Appuyer brievement sur la touche Decrocher... la liste des numeros bis s'ouvre >.... avec selectionner l'entrée appuyer sur la touche Decrocher Appuyer brièvement sur la touche Decrocher... la liste des numéros bis s'ouvre >.... avec sélectionner l'entrée appuyer sur la touche Decrocher
Si un nom s'affiche :
Afficher... le numéro s'affiche... le cas échéant, parcourir les numéros avec... pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
Gestion de la liste des numéros bis
Appuyer brièvement sur la touche Decrocher... la liste des numéros bis s'ouvre.. avec sélectionner l'entrée Options... options possibles:
Copier l'entrée dans le répertoire:
Copier vers répertoire OK
Copier un numéro affiché :
Afficher le nombre OK... avec modifier ou compléter le cas échéant... avec enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire
Supprimer l'entrée sélectionnée :
Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
Effaceriste OK
Réglage du rappel automatique :
Renumérotation Auto.... Le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s minimum). La touche Mains-Libres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée.
Le correspondant répond : Appuyer sur la touche Décrocher... la fonction se termine
Le correspondant ne répond pas : L'appel s'interrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses.
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes des appels ( p. 28) contiennent les derniers appels reçus, sortants et manqués.
... avec sélectionner. Liste d'appels OK
... avec selectionner l'liste OK... avec
sélectionner l'entrée appuyer sur la touche
Décrocher

Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence.
La Liste Appels perdus peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages
Example
Tous appeals

14.02.14, 15:40

089563795
13.02.14, 15:32

Susan Black
11/02/2014, 13:20
Afficher
Options
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
Activer le mode appel direct :
... avec sélectionner Autres fonctions OK
Appel direct OK >... avec activer Activation
Destinataire. avec saisir le numéro Sauver... en mode veille, l'appel direct activé s'affiche
Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque... le numéro enregistré est sélectionné

Interruption de la numérotation Appuyer sur la touche Raccrocher
Quitter le mode d'appont direct: Appuyez sur la touche de manière prolongée Num. Ext....... le téléphone compose le numéro entre
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-Libres. Prise d'appoint:
Appuyer sur la touche Décrocher ou Accept. - Si Décroché auto. est activé: Retirer le combiné du chargeur - Prise d'appoint avec le clip mains libres Gigaset L410 Appuyer sur la touche Décrocher

Le Gigaset L410 est inscrit sur la base manuel d'emploi Gigaset L410
Désactivé la sonnerie : ▷ Silence …… l'appel ne peut être accepté que aussi longtemps qu'il est affiché à l'écran
Informations sur l'adhésif
Le numéro de l'aggellant est affiché à l'écran. Si le numéro de l'aggellant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.

Le numéro de l'appelant est transmis ( p. 20).
Accepter/refuser un signal d'appel
Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le nombre ou le nom de l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis.
Refus d'appel : Options Rejeter appel atten. OK - Prise d'emploi : Accepter... parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente.
- Terminer la communication, reprendre une communication en attente. Appuyer sur la touche Raccrocher.
Appel interne
Appuyer brievement... la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné est identifié par < >.... avec sélectionner le combiné ou Appel géné. (appel général) appuyer sur la touche Décrocher

Plusieurs combinés sont inscrits sur la base (→ p. 47).
Accès rapide pour appel général :
Appuyer brièvement
ou longuement

Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Vous entendez la tonalité « occupé » si :
- une connexion interne est déjà occupée,
- le combiné appelé n'est pas disponible (déactivé, hors de portée),
- la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes.
Double appel interne / transfert interne
Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel.
... la liste des combinés s'affiche... avec sélectionner le combiné ou Appel généré. OK... les participants internes/externes sont appelés... options possibles:
Réaliser un double appel :
Être en communication avec le correspondant interne
Revenir au correspondant externe :
Options Fin de comm. active OK
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde.
Annoncer la communication externe > appuyer sur la touche Raccrocher
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : Renvoyer la communication externe > appuyer sur la touche Raccrocher
Actionner la touche Raccrocher... la communication externe est immédiatement renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel externe vous est automatiquement renvoyé.
Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé :
Fin. Vosurez revenir à la conversation externe.
Mise en place d'un va-et-vient/d'une conférence
Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l'écran.
- Va-et-vient: > Basculer entre les deux correspondants.
- Conférence à trois : ▷ Conférence.
- Fin de la conférence : Fin conf.... vous êtes à nouveau en communication avec le participant externe... avec commuter entre les deux participants
Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche Raccrocher ©
Accepter/refuser un signal d'appel
Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appoint. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
Refus d'appel. Refuser Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits. - Prise d'appel Accepté.... Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation précédente est mise en attente.
Signal d'appel interne pendant une communication externe
Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente). Vous ne pouvez ni l'accepter ni le refuser.
Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix. - Prise d'un appel interne : Terminer la communication en cours :
L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.
Participation à une communication externe
Vous en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence).

La fonction Intrusion INT est activée.
Activation/désactivation de l'intrusion interne
... avec sélectionner Réglages OK Télécopie OK Intrusion INT Modifier = activé)
Intrusion interne
La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous pouvez cependant participer à la communication externe en cours.
Appuyer longuement... tous les correspondants entendent un signal sonore
Fin de l'intrusion
Appuyer sur... Tous les participants entendent un bip sonore
Mains libres
Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de la connexion :
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
Appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée... placer le combiné sur le chargeur... Maintenir la touche pendant 2 secondes supplémentaires
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, Ecouteur, Kit oreillette) :
Appuyer sur l... régler le volume avec Sauver

Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Sauver n'est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel : appuyer.
Fonctions spécifiques à l'opérateur (services réseau)
Les services réseau dépendent de votre opérateur et doivent être souscrits auprès de celui-ci.

Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Il existe deux types de services réseau :
- Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants (« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu Services Réseau.
- Services réseau qui s'activent durant une conversation externe (par exemple : double appel, va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d'une conférence). Ils sont disponibles durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple App. ext., Conférence).
Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur.
En cas de problème, contacter l'opérateur.

Pour activer/désactiver les caractéristiques, un code est envoyé sur le réseau téléphonique.
Avec avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur
Une reprogrammation de ces services est impossible.
Présentation du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appellant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelé. L'appelé est anonyme (CLIR = CLI Restriction).
Avec présentation du numéro
Le numéro de l'aggellant est affiché à l'écran. Si le numéro de l'aggellant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
- Externe: aucun numéro n'est transféré.
- Appel masqué: L'appelant désactive l'affichage de son numéro.
- Indispensable: l'aggellant n'a pas demandé la présentation du numéro.
Activation/désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels
Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
... avec 5 sélectionner Services Réseau OK Tous appels anon. Modifier ( activé)
Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel
... avec sélectionner Services Réseau OK App. suiv. anonyme OK.. saisir le numéro avec Numéro... la connexion est établie sans présentation du numéro
Le nom enregistré et éventuelles d'autres informations de l'agent sont affichées en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans le réseau, le nom de l'entrée du réseau s'affiche à la place du numéro.
Signal d'appel lors d'une communication externe
Pendant une communication externe, le signal d'appel indique un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant est affiché.
Options Rejeter appel atten. OK... l'appel rejeté entend la tonalité « occupé »
Accepter un signal d'appel :
Accept.
Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-et-vient » → p. 23) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (« Conference » → p. 24).

Activation/désactivation du signal d'appel
... avec sélectionner Services Réseau OK Appel en attente OK... puis
Activer/désactiver: Statut:... avec sélectionner Act. ou Dés.
Activer: Envoi
Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits.
En cas d'occupation/non-réponse
Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel.
- En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel.
- En cas de non-réponse: Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone.
Activation du rappel automatique
Options Rappel OK appuyer sur la touche Raccrocher
Suppression du rappel de manière anticipée
... avec sélectionner ServicesRéseau OK Supp. Autorappel OK... Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique Actionner la touche Raccrocher

Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un rappel éventuellement actif.
Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé.
Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer : ▷ Actionner la touche Raccrocher
Rappel automatique d'un appel manqué
Rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.
... avec 5 sélectionner Services Réseau OK AutoRappel OK
Renvoi d'appel
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne.
... avec sélectionner Services Réseau OK Renvoi_d'appel OK.. puis
Activer/désactiver: Statut:... avec sélectionner Act. ou Dés.
Composer le numéro pour le renvoi :
Numéro... entre le numéro avec
Définition du moment du renvoi :
Quand... sélectionner le moment du renvoi d'appel avec
Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement.
Sans réponse : Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries.
Ligne occupée : Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée.
Activer :
Envoi
Une connexion est établie avec le réseau téléphonique... une tonalité de confirmation du réseau retentit, appuyer sur la touche Raccrocher

Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d'appoint. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Double appel
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente.
Appel ext.... entre le numéro du deuxième interlocuteur avec... la conversation est mise en attente, le numéro de l'interlocuteur est composé
Le correspondant ne répond pas : > Fin
Fin du double appel
Options Fin comm. active OK... la liaison avec le premier interlocuteur est réactivee
Appuyer sur la touche Raccrocher... le premier correspondant vous rappelle

Va-et-vient
Passer d'un appel à l'autre. L'autre communication est mise en attente.
- Pendant une conversation externe, appeler un deuxième correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel... l'écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par . Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de navigation
Arrêt momentané d'une communication active
Options Fin comm. active OK... la liaison avec l'autre interlocuteur est réactivee

Appuyer sur la touche Raccrocher... l'autre correspondant vous rappelle
Parler avec deux abonnés en même temps.
Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou accepter un signal d'appel puis
Activer la conférence :
Conférence : tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer Revenir au va-et-vient : Fin conférence Vous etes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence
Mettre fin à la communication avec les deux correspondants :
Appuyer sur la touche Raccrocher
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné.
Messagerie externe

La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur.
Saisie du numéro
... avec o. o sélectionner Messagerie Vocale OK Messageries. OK... saisir ou modifier le numéro de la messagerie externe avec Sauver

Pour l'activation/la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations auprès de l'opérateur.
Écoute des messages
Appuyer sur la touche 1 de manière prolongée ou Appuyer sur la touches des messages Messageserie: OK
... avec olo sélectionner Messagerie vocale OK Ecouter messages OK Ecouter les annonces: Appuyer sur la touche Mains-Libres
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le la messagerie externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages.
Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée p. 27). Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichées en mode veille.
Notification pour types de messages suivants présents :

sur la messagerie externe

Dans la liste des appels manqués

Dans la liste de réception des SMS

Dans la liste des rendez-vous manqués
Example

L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appoint est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Affichage des messages :
Appuyer sur la touche Messages ... Les listes de messages qui contiennent des messages s'affichent. Messagerie : sont toujours affichées
Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés, Le nombre de nouveaux messages apparait entre parenthèses.
Entrée pas en gras : pas de nouveaux messages. Le nombre d'anciens messages apparait entre parenthèses.
... avec sélectionner la liste OK... les appels et les messages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est composé (→ p. 25).
Example
| Messages & Appels | |
| App. manqués: | (5) |
| Messagerie: | (1) |
| SMS: | (4) |
| Alarm manq.: | (2) |
| Précéd. | OK |
Activation/désactivation du clignotement de la touche messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d'activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message.
En mode veille :
Appuyer sur les touches * #05#... l'écran affiche le chiffre 9... avec, sélectionner le type de messages:
Messages sur la messagerie externe
les appels manqués
Nouveaux SMS
7 4 75 7 6
... le chiffre 9 s'affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) >... avec régler la configuration des nouveaux messages :
La touche Messages clignote. La touche Messages ne clignote pas.
0 1
... confirmer le réglage souhaité avec OK ou en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille: Précéd.

Liste des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de journal :
- Le type de liste (en haut de l'écran)
- Icône du type d'entrée :
Appels perdus,
Appels acceptés,
4 Appels sortants
- Numéro de l'appel Si le nombre est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de nombre (Téléph. (Maison), Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du nombre est également indiqué entre crochets.
- La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Example

Ouvrir le journal des appels
Sélectionner la liste Appels... avec OK Avec le menu :... avec sélectionner Liste d'appels OK ... avec sélectionner la liste OK
Via la touche Messages (appels manqués):
Appuyer sur la touche Messages OK
Rappel de l'agissant depuis le journal des appels
... avec sélectionner. Liste des appels OK.. avec sélectionner l'entrée Appuyer sur la touche Décrocher
Autres options
... avec sélectionner LiTe d'appels OK... avec sélectionner la liste OK... options possibles:
Affichage des entrées :
... avec sélectionner l'entrée Afficher
Copier un numéro dans le répertoire :
... avec [sélectionner l'entrée > Options > Copier vers répert.
Effacer l'entrée: >... avec [sélectionner l'entrée > Options > Effacer entrée OK
Effacer la liste : Options Effacer liste OK Oui
Répertoire
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés (→ p. 31).
Ouvrir le répertoire
En mode veille, actionner brièvement
Entrées du répertoire
Nombre d'entrées : jusqu'à
Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appoint, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP
Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres Prénom, nom : max. 16 caractères
Créer une entrée
OK... avec commuter entre les champs de saisie et saisir les données pour l'entrée:
Nom / número :
... avec entre les prénoms et/ou les noms, au moins un numéro (privé, bureau ou mobile) et une adresse e-mail le cas échéant
Anniversaire :
... avec activer/désactiver Anniversaire... entre la date et l'heure avec... avec sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
Example
Mélodie (VIP):
... avec sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur... si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole VP.
Enregistrer une entrée: Sauver

Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.

Pour Mélodie (VIP) et Portrait : le numéro de l'aggellant doit être présenté.
Recherche/sélection d'une entrée du réseau
... avec, naviguer jusqu'au nom recherché
ou... avec entre les premières lettres (8 lettres max.)... l'affichage passé au premier nom avec ces lettres... avec, naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant
Parcourir rapidement le répertoire : appui long
Afficher/modifier une entrée
... avec sélectionner l'entrée Afficher... avec, sélectionner le champ devant être modifié Modifier ou... avec sélectionner l'entrée Options Modifier entrée OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée : > >... avec sélectionner l'entrée > Options > Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées : > Options > Effacer liste > OK > Oui
Paramétrage du classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
Options Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
Options > Mémoire disponible OK
Récapituler le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
- depuis une liste, par exemple la liste des appels ou la liste des numérios bis
- depuis le texte d'un SMS
- lors de la composition d'un numéro
Le nombre est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran ou Options Copier vers répertoire. OK... options possibles :
Créer une nouvelle entrée :
OK... avec sélectionner le type de numéro OK compléter l'entrée Sauver
Ajouter le numéro à une entrée existante :
•... sélectionner l'entrée avec OK •... sélectionner le type de numéro avec OK... • le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche •... le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver
Transmettre une entrée/le répertoire

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de réseau.

Un appel externe interrompt le transfert.
Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
- Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
- Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. L'entrée transférée est rejetée.
Transfert d'entrées spécifiques
... sélectionner l'entrée souhaitée avec Options Copier entrée OK
vers combiné INT OK... sélectionner le combiné récepteur avec OK... l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : > Actionner Oui ou Non

Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Avec Répert. réseau envoyer des entretes de réseau vers un réseau réseau.
Transfert de l'intégralité du répertoire
Options Copier liste OK vers combiné INT OK... sélectionner
Le combiné récepteur avec OK... les entrées sont transférées successivement
Répertoire réseau
Le répertoire réseau (NAB) est un réseau stocké chez votre opérateur. Il est possible d'enregistrer des numéros importants dans le réseau réseau et d'appeler des entrées depuis chaque téléphone.
Créer des entrées dans le réseau réseau : > Envoyer une entrée du réseau local au réseau réseau → p. 31.
Accès au répertoire réseau
appui long
Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro du réseau est immédiatement composé.
Modification de l'accès au répertoire réseau
... avec sélectionner Réglages Téléphony Répertoire réseau... sélectionner l'accès avec... modifier le numéro affiché avec (max. 16 caractères) Sauver
Pour plus d'information sur votre réseau, veuillez contacter votre opérateur.
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur.

Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
... avec sélectionner Autres fonctions OK Calendrier OK
sélectionner le jour souhaité avec OK... puis
Activer/désactiver: Activation:... sélectionner avec Act. ou Dés.
Entrer la date: Date... le jour sélectionné est préréglé.. saisir une nouvelle date avec
Entrer l'heure: Heure... saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec
Définir le titre : Texte «... avec « entrez une désignation pour le rendez-vous (par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
Signal... avec sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique
Enregistrement d'un rendez-vous :
Sauver

Si un rendez-vous est déjà saisi : ▶ ▷ OK ▷... puis saisir les données pour le rendez-vous.
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le réseau et affichés comme rendez-vous. En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée.
Calendrier
- Confirmer et terminer le rappel : Appuyer sur la touche écran Arrêt. Réagir avec un SMS : Appuyer sur la touche écran SMS... le menu SMS s'ouvre

Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'alerte.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
- Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
- Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
- Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste.
Affichage de la liste
Appuyer sur la touche Messages Alarme manq. : OK... avec naviguer dans la liste le cas échéant ou... avec sélectionner Autres fonctions OK Alarmes manquées OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : > Effacer - Rédiger un SMS. > SMS (uniquement si la liste a été ouverte à l'aide du menu)... le menu SMS est ouvert
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
... avec sélectionner Autres fonctions OK Calendrier OK.. avec sélectionner le jour OK... la liste des rendez-vous s'affiche.. avec sélectionner le rendez-vous... options possibles:
Afficher les détails du rendez-vous :
Afficher... les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
Afficher Modifier ou Options Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
Supprimer le rendez-vous :
Options Effacer entre OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
Options Effacer tous RDV OK Oui
Réveil

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
... avec sélectionner Autres fonctions OK Réveil/Alarme OK... puis
Activer/désactiver: Activation:... sélectionner avec Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
Heure... entez l'heure et les minutes avec
Définir les jours: Période... avec désirer Lundi-Vendredi ou Quotidien Régler le volume: Volume... avec régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil: Mélodie >... avec sélectionner une mélodie pour le réveil
Enregistrer les paramètres :
Sauver
Lorsque le réveil est activé, le symbole et l'heure de réveil sont indiqués sur l'affichage en mode veille.
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est repété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. À la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.

Pendant une communication, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode rappel)
Arrêt réveil: Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque... le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50%. Les tonalités d'alerte sont désactivées. À l'exception des touches écran et du centre de la touche de navigation, toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/reactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone.

La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le nombre de destinations.
Après l'activation :
Contrôler la sensibilité. Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe.
Activer et régler le babyphone
... avec sélectionnerAutres fonctions OK Babyphone OK... puis
Activer/désactiver: Activation:... sélectionner avec Act. ou Dés.
Entrer la destination: Alarme vers... avec sélectionner Externe ou Interne
Externe: Numéro... entre le nombre avec
ou sélectionner un numéro du répertoire : ▷
Interne : Combiné
Modifier... sélectionner le combiné avec OK
Babyphone activé
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
Comm. Bidirectionnelle avec sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
Sensibilité... avec sélectionner Élevée ou Faible
Enregistrer les paramètres :
Enregister
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché en mode veille.
Désactiver/interrompre l'alarme
Arrêter l'alarme :
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Interruption de l'alarme : > Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de l'alarme à distance

L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.
Prendre l'appel d'alarme, appuyer sur les touches 9 #... L'appel est terminé. L'alarme est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone (par exemple, pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Réactiver le babyphone avec le même numéro : >... Réactiver l'activation (→ p. 36) > Sauver
ECO DECT
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu'à 80%
... avec sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Portée Max. Modifier = désactivé

Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n'est pas possible d'utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
Désactiver les émissions en mode veille
... avec sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Pas d'émission Modifier = activé)

Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d'émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d'émission est activé et qu'un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d'émission est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d'émission est automatiquement réactivé.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu'un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d'un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l'écoute » sur la base, à savoir analyser l'environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d'émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l'accès en essayant d'établir une liaison.
Appuyer longuement sur la touche Décrocher... la tonalité libre retentit. Plus d'informations sur Internet à l'adresse www.gigaset.com.
Commande temporelle pour les appels externes

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
... avec sélectionner Réglages OK
Réglages audio OK Sonneries (comb.) OK
Plages horaires OK... puis
Activer/désactiver: > avec → sélectionner Act. ou Dés.
Entrer l'heure: avec commutateur entre Pas de sonnerie de et Retour sonnerie a.. avec entrer le début et la fin de la période (4 chiffres) 22:00 Reto 07:00
Enregistrement: Sauver
| Plages horaires | |
| Pour appeals ext.: Act. | |
| Pas de sonnerie de: V22:00 | |
| Retour sonnerie à: 07:00 | |
| Précéd. | Sauver |

Le réglage hors d'œuvre ne s'applique qu'au combiné sur lequel le réglage a été effectué. Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué dans le réseau.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro.
Sur un combiné
... avec sélectionner Réglages OK Réglages audio OK Sonneries (comb.) OK Dés. App. anonym. Modifier (= activé)... l'appel est uniquement signalé sur l'écran
Sur tous les combinés
... avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Appels anonymes Modifier ( = activé).. avec sélectionner Mode Protection:
Protect. S. Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro de l'appelant est transmis.
Appel silencieux. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran.
Appel bloqué. Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres : Sauver
Liste des numbers interdits
Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros interdits
... avec sélectionner Liste d'appels OK.. avec sélectionner Appels acceptés/Appels perdus OK.. avec sélectionner l'entrée Options Copier-Liste Noire OK
Modification/affichage de la liste des numéros interdits
... avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Listenoire Modifier Numéros bloqués OK... la liste des numéros interdits s'affiche.. options possibles:
Créer l'entrée: Nouveau... entrer le nombre avec Sauver
Effacer l'entrée: >... sélectionner l'entrée avec Effacer... l'entrée est effacée
Réglage du mode de protection
... avec sélectionner Réglages OK Téléphone OK Liste noire Modifier Mode Protection OK... sélectionner la protection souhaitée avec:
Protect. silenc. Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le nemo figure dans la liste des neros interdits.
Appel silencieux. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran.
Appel bloqué. Le téléphone ne donne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres : Sauver
SMS (messages texte)
Des SMS peuvent être envoyés lorsque le téléphone est raccordé.

La présentation du numéro est activée ( p.20)
L'opérateur prend en charge le service SMS
Seldom centre de services SMS n'est enregistré, le sous-menu SMS ne contient que l'entrée Réglages.
Réduction et envoi de SMS

Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de série (jusqu'à quatre SMS).
Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que, entre parenthèses, le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Exemple : 405(2).
... avec sélectionner SMS sélectionner OK... puis
Rédiger un SMS.
Créer texte OK.. saisir le texte du SMS avec
Envoyer un SMS :
Appuyer sur la touche Décrocher
ou > Options > Envoi OK
Saisie du numéro (Destinataire):
À partir du répertoire :... sélectionner le numéro avec OK ou.. saisir directement le numéro avec
Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro.
Envoyer: Envoi

Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales).
En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la réduction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.

Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Envoyer un SMS à une adresse e-mail

L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
... avec sélectionner SMS OK Créer texte OK... puis
Saisir l'adresse: >... avec saisir l'adresse e-mail au début du texte SMS ou
Options Insérer adr. E-mail... avec sélectionner l'entrée du répertoire contenant une adresse e-mail OK
Rédiger du texte: >… compléter le texte du SMS avec
Envoyer: Options Envoi OK... saisir le numéro du service e-mail avec (s'il n'est pas encore entré) Envoi... le SMS est envoyé au service e-mail du centre d'envoi SMS
Mise en mémoire-temporaire des SMS (liste des brouillons)
Vous pouvez mettre des SMS en mémoire-temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.
Enregistrer le SMS comme brouillon
... avec sélectionner SMS OK Créer texte OK.. avec écrire le SMS Options Enregistrer OK
Ouverture et édition d'un SMS dans la liste des brouillons
... avec sélectionner SMS sélectionner OK Brouillons OK... avec sélectionner les SMS enregistrés... options possibles:
Lire le projet : Lire
Modifier: Options Éditer texte OK
Envoyer un SMS: Options Envoi OK
Effacer l'entrée: Options Effacer entrée OK
Effacer tous les projets : Options Effacer liste OK Oui
Réception de SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS.
Liste de réception des SMS
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône à l'écran, le clignotement de la touche Messages et une tonalité d'alerte.
Ouverture de la liste de réception
- Avec la touche Messages :... la liste des messages s'ouvre
La liste des messages contient le nombre de SMS présents : gras = nouvelles entrées, non gras = entrées lues
SMS:
(2)
Ouvrir la liste :... sélectionner avec SMS : OK - Avec le menu SMS : >▶▶... avec ↑ Reception OK
Chaque entrée de la liste contient :
- le numéro ou le nom de l'expéditeur,
- la date d'entrée et l'heure.
0123727859362922
10.02.14 09:07
Fonctions de la liste de réception
... avec sélectionner SMS OK Réception OK...
options possibles :
Appeler l'expéditeur du SMS :
... avec sélectionner le SMS Appuyer sur la touche Décrocher
Effacer l'entrée : Options Effacer entrée OK
Enregistrer un numéro dans le répertoire :
Options Copier vers répertoire. OK (p. 31)
Supprimer toutes les entrées de la liste de réception de SMS :
Options Effacer liste OK Oui
Lecture et gestion des SMS
... avec sélectionner SMS OK Réception OK
avec sélectionner le SMS Lire... options possibles:
Répondre à un SMS : Options Répondre OK
Modifier le texte d'un SMS et l'envoyer à un destinataire :
Options Editor texte OK... avec editor le texte
Options Renvoyer texte OK
Transférer le SMS au destinataire de votre choix : Renvoyer
Options Renvoyer texte OK
Présenter le texte dans un autre jeu de caractères..
Options Police OK... avec sélectionner le jeu de
caractères Sélection. (O = sélectionné)
Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS
Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement.
- Enregistrer un numéro dans le répertoire: (→ p. 29)
Lorsque le numéro doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro avec le code régional (préfixe).
Composer le numéro : Appuyer sur la touche Décrocher - Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs numéros : >... avec 5 naviguer jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran.

Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux.
Dans ce cas, entrez « 00 » au début du numéro.
SMS avec une vcard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône dans le texte du SMS. Une vCard peut contenir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire.
Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard : Afficher Sauver
Le répertoire s'ouvre automatiquement. Le nombre et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date d'anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal. Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Vous revenez automatiquement au SMS avec la vCard.
Notification SMS
Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur.
... avec sélectionner SMS OK Réglages OK
Notification Modifier ( = activé)... puis
Saisir le numéro : A... avec saisir le numéro auquel le SMS doit être envoyé
Appels manqués: Appels perdus >... avec sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
Sauver

Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués.
Cela poursuivra entrainer une boucle sans fin et payante.
Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
Centres SMS
Le nombre d'appoint d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS. Vous pouvez recevoir les nombres d'appoint d'un centre SMS de votre fournisseur.
Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de ce fournisseur.
Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois.
Saisie/modification d'un centre SMS, paramétrage du centre d'envoi
... avec sélectionner SMS sélectionner OK Régler OK Centres SMS OK... avec sélectionner le centre SMS = centre d'envoi actuel Modifier... puis
Activer le centre d'émission :
Envoi actif :... avec la sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS sont envoyés via le centre SMS)
Entrer le numéro du service SMS :
N° du centre SMS... avec saisir le numéro
Enregistrer les paramètres :
Sauver

Dans le cas d'un forfait illimité pour le réseau fixe, les numéros payants avec le préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS. En cas d'échec de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de réception, avec l'état Erreur.
SMS avec les autocommuteurs
- La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP).
- Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie (selon votre système téléphonique). Tester : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois avec le préfixe, une fois sans.
- Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas répondre directement.
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appeals externes. En mode veille :
★ #05 19... dans le champ de saisie, le réglage actuel clignote (par exemple 1)... puis
Ne pas désactiver la première sonnerie: 0 OK Déactualer la première sonnerie (état de livraison): 1 OK
Dépannage SMS
E0 Secret permanent du numéro activé (CLIR) ou « Présentation du numéro de l'appelant » non activée. FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Envoi impossible
- Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur.
- La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple). Envoyer de nouveau le SMS.
- La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.
- Aucun numéro n'a été spécifié pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect.
Saisir un numéro (→ p.44).
Texte SMS incomplet
La mémoire du téléphone est saturée. Supprimer d'anciens SMS. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Voulez ne receivez plus de SMS
Un renvoi d'appels Tous appels est activé.
Modifier le renvoi d'appel ( p.22)
Le SMS est lu
Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé. Faire activer ce service par l'opérateur réseau (service payant). - Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une interopérabilité. Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS. - Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS. - Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS.
Plusieurs combinés
Il est possible d'inscrire jusqu'à six combinés sur la base.
Un numéro interne (1 - 6) et un nom interne (INT 1 - INT 6) sont attribués à chaque appareil inscrit. L'attribution peut être modifiée.
Si tous les nombres internes sont déjà attribués au niveau de la base : > désinscrire le combiné qui n'est plus nécessaire
Inscription du combiné
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.

Il faut effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 sec.).
Sur le combiné

avec sélectionner Réglages OK Enregistrement OK
Enreg. combiné OK... avec [3] selectionner la base (si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases) OK... une base prête à être inscrite est recherchée... entre le PIN système (état de livraison : 0000) OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.

Nombre maximal possible de combinés inscrits sur la base (tous les numéros internes occupés). Le combiné possédant le numéro interne le plus haut est remplacé. Si cela ne fonctionne pas, par exemple parce qu'une conversation est menée avec ce combiné, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Désinscrivez un combiné qui n'est plus nécessaire et répétez la procédure d'inscription.
Inscription d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles.
... avec sélectionner Réglages OK Enregistrement OK Select.
Base OK... options possibles :
Modifier la base active :
... avec sélectionner la base ou Meilleure base Select.
( = sélectionné)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Modification du nom d'une base :
... avec sélectionner la base Select. ()= sélectionnée)
Nom Modifier le nom Sauver
Description du combiné
... avec sélectionner Réglages OK Enregistrement OK
Retirer combiné OK... le combiné utilisé est sélectionné... avec sélectionner un autre combiné le cas échéant OK... entre le code PIN système le cas échéant OK... confirmer la déconnexion avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base représentant la Meilleure réception (Meilleure base).
Recherche d'un combiné (« paging »)
Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base.
Tous les combinés seront simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Exception : Combinés sur lesquels la surveillance de la ligne est activée.
Terminer la recherche
Appuyer brièvement sur la touche d'inscription/de paging de la base
ou appuyer sur la touche Décrocher du combiné
ou appuyer sur la touche écran Silence du combiné
ou aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s.

Modification du nom du combiné et du numéro interne
Les noms « INT 1», « INT 2» etc sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas. Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous pouvez modifier les nombres et les noms des combinés. Le nom ne peut pas compter plus de 10 caractères.
... la liste des combinés s'ouvre, le combiné spécifique est identifié avec <.. sélectionner le combiné avec.. options possibles:
Modifier le nom : Options ▶ Renommer OK... supprimer les noms actuels avec OK... saisir les noms actuels avec OK
Modifier un nombre : Options ▶ Edit. Num. Combiné OK... sélectionner le nombre avec Sauver
Répéteur
Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base.
La procédure d'inscription d'un répéteur dépend de la version du répéteur utilisé.
- Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0
- Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0
Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet sous www.gigaset.com/gigasetrepeater.
Répéteur sans cryptage
Activer la portée maximale / désactiver l'absence d'émission
... avec sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Portée Max. Modifier ( = activé) Pas d'émission Modifier = désactivé)
Déactivation du cryptage
avec sélectionner Réglages OK Système OK Cryptage Modifier ( désactivé)
Déclarer les répéteurs
Connecter le répéteur au réseau électrique. Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.)... le répéteur est automatiquement inscrit. Plusieurs répéteurs Gigaset peuvent être inscrits.
Répéteur avec cryptage

Le cryptage est activé (état de livraison).
Déclarer les répéteurs
Connecter le répéteur au réseau électrique. Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.)... le répéteur est automatiquement inscrit.
Deux répéteurs Gigaset max. peuvent être inscrits.
La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d'émission désactivée. Les réglages ne peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit.
Dès qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous

Réglages Système Répéteur
Désinscrire les répéteurs
... avec sélectionner Réglages OK Système OK
Répéteur OK... sélectionner le répéteur avec Désinscr. Oui
Fonctionnement avec un routeur
En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogue, les échos peuvent être réduits en activant le mode XES 1 (XES = eXtended Echo Suppression).
Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos : Activer le mode XES 2.
#-057 0... appuyer sur l'une des touches suivantes
OK Mode normal
OK Mode XES 1
OK Mode XES 2

Sieldom echo ne se produit, le mode normal (par défaut) est activé.
Utilisation avec un système téléphonique
Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro.
Réglage du mode de numérotation fréquence vocale (FV) ou numérotation par impulsions (ND)
... avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Mode numérot. OK.. avec sélectionner fréquence vocale (FV) ou numérotation par impulsion (ND) Select. ① = sélectionné)
Régler la durée du flashing
... avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Durées flashing OK... les durées du flashing possibles sont listées... sélectionner la durée du flashing avec Select. ( = sélectionné)
Enregistrer le préfixe (indicatif de sortie)
Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe.
.. avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Préf. accès res. OK... puis
Réseau fixe: Accès ligne ext. avec:... avec entrée ou modifier le préfixe (max. 3 chiffres) Règle: Pour... avec selectionner quand le préfixe doit être composé Liste d'appels: Le préfixe précède uniquement des numérios d'une liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS). Tous appeals: Le préfixe précède tous les numérios composés. Dés.: Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devant aucun numéro composé. Enregistrement: Sauver

Le préfixe n'est jamais utilisé avant les numéros des centres SMS.
Paramétrage des temps de pause

Pause après prise de ligne :
Pause après touche R :
800 ms 12 OK
1600 ms 12 OK 3200 ms 100 2 3 OK
Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe):
1 sec. 100 100 OK 2 sec. 100 100 OK 3 sec. 100 100 3 OK 6 sec. 10 10 4 OK
Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre :
Appuyer longuement sur la touche ... l'écran affiche un P.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Après la composition du numéro externe ou une fois que la connexion est établie :
Appuyer brièvement sur la touche Etoile.
Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
Modification de la langue
... avec sélectionner Réglages OK Langue OK.. avec sélectionner la langue Select. = selectionner
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée :
Actionner lentement et successivement les touches.. avec sélectionner la langue correcte appuyer sur la touche écran droite
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique, des services d'infos et différentes images sont disponibles comme écran de veille.
... avec sélectionner Réglages OK Ecran OK Ecran de veille Modifier = activé)... puis
Activer/désactiver: Activation:... avec sélectionner Act. ou Dés. Sélectionner l'écran de veille:
Sélection... avec sélectionner Economiseur d'écran (Horloge numérique / Horloge analogique / )
Afficher l'écran de veille :
Afficher
Enregistrer la sélection :
Sauver
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
Appuyer brievement sur la touche Raccrocher... le mode veille est affché
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
... avec sélectionner Réglages OK Écran OK Couleur OK.. avec sélectionner le modèle de couleur souhaité Select. = SÉLECTION
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :
... avec sélectionner Réglages OK Écran OK
Eclairage OK... puis
Eclairage dans le chargeur :
Posé sur la base :... avec sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage hors du chargeur :
Hors base... avec sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la sélection :
Sauver

Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
Activation/désactivation du décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant lorsque'il est retiré de la base.
... avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Décroché auto. Modifier = activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replaced sur la base. Exception : Vous maintenez la touche Mains-Libres enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Réglage du volume d'écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres.
En communication
Volume du combiné >... avec <, sélectionner le volume > Sauver... le réglage est enregistré

Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ.
En veille
... avec sélectionner Réglages OK Réglages audio OK Volume du combiné OK... puis
Pour l'écouteur : Écouteur :... avec régler le volume
Pour le haut-parleur : Mains-Libres... avec régler le volume
Enregistrer les paramètres :
Sauver
Profil de l'écouteur
Sélectionner le profil pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique.
... avec sélectionner Réglages OK Réglages audio OK
Profils écouteurs OK... avec sélectionner Profil Haut ou Bas (état de livraison)
Sélection. () = sélectionné)
Volume de sonnerie
... avec sélectionner Réglages OK Réglages audio OK Sonneries (comb.) OK Volume OK.. avec sélectionner Pour appels intern. et rendez-vous ou Appels extérieurs. avec régler le volume en 5 niveaux ou crescendo (de plus en plus fort) Sauver
Example

Mélodie
Régler des sonneries différentes pour les appels externes et internes.
... avec sélectionner Réglages OK Réglages audio OK Sonneries (comb.) OK Mélodies OK.. avec sélectionner la connexion... avec sélectionner la sonnerie/la mélodie Sauver
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
Appuyer sur la touche * de manière prolongée... apparait la ligne d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
Appuyer sur la touche de manière prolongée
Désactivé la sonnerie pour l'expérience actuelle
Appuyer sur la touche Silence ou Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
Appuyer sur la touche étoile * de manière prolongée. Bip. Appuyer dans les trois secondes... apparait dans la ligne d'état.
Désactiver à nouveau le bip d'appel : Appuyer sur la touche Étoile * de manière prolongée.
Activation/désactivation des tonalités d'advertisement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'advertisement suivantes, indépendamment les une des autres.
... avec sélectionner Réglages OK Réglages audio OK Tonalité avertis. OK... puis
Action en cas de pression de touche :
Clic clavier :... avec, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message :
Confirmation... avec sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'advertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes).
Batterie... avec, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
Sauver

Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Touches numériques : Les touches 0 et 2 à 9 peuvent être assignées à un numéro du répertoire.
Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage.
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Attribution d'un numéro aux touches numérotées

Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
Maintenir enfoncée la touche numérotée ou Appuyer brièvement sur la touche numérotée, appuyer sur la touche écran Num. abrégée. Le répertoire s'ouvre.... avec sélectionner l'entrée OK... le cas échéant, avec sélectionner le numéro OK... l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée.

Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro
Maintenir enfoncée la touche numérotée... le numéro est composé immédiatement ou Appuyer brièvement sur la touche numérotée... sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant)... appuyer sur la touche numérotée... le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
Appuyer brièvement sur la touche numérotée Modifier... le répertoire s'ouvre... options possibles:
Modification de l'affection :
... avec sélectionner l'entrée OK.. sélectionner le numéro le cas échéant OK
Effacer l'affection : Effacer
Affectation d'une touche écran, modification de l'affectation
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche... la liste des affectations de touche possibles s'ouvre >... avec [s]électionner la fonction OK... options possibles:
| Babyphone | Régler et activer/désactiver le babyphone |
| Réveil/Alarme | Régler et activer/désactiver le réveil |
| Calendrier | Ouvrir le calendrier |
| Appel direct | Régler l'appel direct |
| Rappel | Afficher la liste des numériros bis |
| LED | Activation/désactivation de la fonction Lampe de poche |
| Autres fonctions | ► OK► ... avec ↑ ↓ ↗ selectionner une autre fonction |
| Liste d'appsels | Afficher le journal des appsels |
| Appels masqués | Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appoint suivant |
| Renvoi d'appel | Activation/désactivation du renvoi d'appel |
| SMS | Ouvrir le menu SMS |
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone : ▷ Appuyer brièvement sur la touche Ecran … la fonction correspondante s'exécute
Modification du code PIN du combiné
Un code PIN protège le combiné contre les utilisations non autorisées. Le PIN du combiné doit par exemple être entré lors de la mise hors service du verrouillage de touche.
Modifier le code PIN à 4 chiffres du combiné (état de livraison : 0000):
| ►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►◇ |
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
| • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • |
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
- l'inscription du combiné sur la base;
- date et heure les entrées du réseau et du journal d'appels les listes SMS
Date et heures
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre s'affiche.
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
... avec sélectionner Réglages OK Date/Heure OK... puis Réglage de la date Date:... avec saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) p. ex. 14012015 pour le 14.01.2015 Réglage de l'heure: Heure... avec entrer les heures et les minutes (4 chiffres) p. ex. 715 pour 07h15
Enregistrer les paramètres :
Sauver
Pour transférer des numéros d'appoint (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national) doit être enregistré sur le téléphone.
Certains de ces nombres sont déjà préconfigurés.
... avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Indicatif de zone OK Contrôler le préfixe (pré)glé
Modifier un numéro :
... avec sélectionner/modifier le champ de saisie.. avec modifier la position de saisie KC... effacer les chiffres le cas échéant... avec entrer les chiffres Sauver
Example

Activation/désactivation de la mélodie d'attente
... avec sélectionner Réglages OK Réglages audio OK Mélodie d'attente Modifier (= active)
Modification du code PIN système
Sauvegarde des paramètres système du téléphone avec un code PIN du système. Le code PIN doit notamment être saisi pour inscrire/désinscrire un combiné, modifier les réglages pour le réseau local, mettre à jour le micrologiciel ou restaurer les réglages usine.
Modifier le code PIN système à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000):
... avec sélectionner Réglages OK Système OK PIN système OK... le cas échéant avec entrer le code PIN système actuel (si différent de 0000) OK... avec entrer le nouveau code PIN système Sauver
Réinitialiser le PIN système
Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 :
Débrancher le câble électrique de la base. Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/ Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base. Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec... la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est régéle

Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été reactivée.
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
En cas de réinitialisation :
La date et l'heure sont conservées; - Les combinés restent inscrits; Le code PIN système est conservé; - Portée Max. est activé et Pas d'émission est désactivé.... avec sélectionner Réglages OK Système OK Reset base OK.. avec saisir le code PIN système OK Oui... la base redémarre. Le redémarrage prend environ 10 secondes.
Service clients
Guide étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service

www.gigaset.com/service
Vous trouverez notamment les éléments suivants
- Questions-réponses
- Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
- Tests de compatibilité

Contactez nos collaborateurs du service clients :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses »?
Nous nous tenons à votre disposition...
... par e-mail: www.gigaset.com/contact
... par téléphone:
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
(0)157324522
Coût d'un appel local depuis une ligne fixe.
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité compétente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à côté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un réseau provenant de la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Questions et réponses
Propositions de solutions sur Internet à l'adresse → www.gigaset.com/service FAQ
L'écran n'affiche rien.
Le combiné n'est pas activé. > appui long La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie (→p.7)
Pas de base clignote dans l'écran.
- Le combiné est hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base.
- La base n'est pas activée. Contrôlez le bloc secteur de la base.
- La portée de la base a diminué parce que Portée Max. est désactivé.
Activer Portée Max. ( p.37) ou diminuer la portée combiné/base
L'écran affiche « enregistrez combiné SVP
- Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT). Réinscrire le combiné (→ p. 47)
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie (→p. 55) - Renvoi d'appel en externe programme. Désactivation d'un renvoi d'appel (→ p. 22) - Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel.
Activer la sonnerie pour les appels masqués (→ p. 39)
- Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros. Vérifier la commande temporelle pour les appels externes (→ p. 39)
Il n'est pas possible de prendre en appel en décrochant le combiné du chargeur.
Le décroché automatique est désactivé. Pour activer le décroché automatique (→ p. 54)
Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe.
- Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé (→ p. 70).
- Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé (→ p. 49). Désactiver le combiné puis le réactiver (→ p. 10).
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
- Le PIN système est erroné. Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000 (→ p. 60), le cas échéant.
Code PIN système oublié.
Rétablir le code PIN système à 0000 (→ p. 60)
Le combiné est en « mode secret ». Réactiver le microphone (→ p. 19)
Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient.
- Les fonctionnalités ne sont pas activées. > S'informer auprès de l'opérateur.
Le numéro de l'aggellant ne s'affiche pas.
- La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'abonné. L'abonné doit demander à son opérateur d'autoriser la « Présentation du numéro de l'abonné » (CLI).
- La présentation du numéro de l'appointant (CLIP) n'est pas une fonction prise en charge par l'opérateur ou n'est pas activée pour vous. Demander à votre opérateur l'activation de la fonction de présentation du numéro de l'appointant (CLIP).
- Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.
Réinitialiser l'installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l'appareil. Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la représentation du numéro. Rechercher les termes CLIP, représentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l'appelant, etc. dans le mode d'emploi du système ou demander au fabricant de l'appareil.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes).
- Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, consulter le mode d'emploi.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
- Le système téléphonique est régé en mode numérotation par impulsion. Le régler en mode fréquence vocale.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
- L'activation/désactivation de la messagerie externe dépend de l'opérateur. Utiliser le numéro d'appoint et les fonctions de l'opérateur, si nécessaire le consulter.
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date.
- Date/heure non régées. Régler la date et l'heure.
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :
Article l.211-4 du code de la consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. »
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l.211-5 du code de la consommation :
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Étre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - représenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l.211-12 du code de la consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du code civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du code civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants représentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications professionnel à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l' éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications représentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port d' à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse comport ésente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
- Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS, Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
- La présente garantie représentée l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produkt Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
- Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même, Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Art. L. 111-3.
« Conformément à l'article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s'engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l'utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. »
Dénégation de responsabilité
L'écran de votre combiné possède une résolution de 128x160 pixels (points de l'image). Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
En raison de cette complexité, il peut arriver qu'un sous-pixel fasse défaut ou présente une divergence de couleur. La garantie ne peut pas s'appliquer.
Le tableau suivant vous indique le nombre d'erreurs de pixels pouvant se produire sans que la garantie s'applique.
| Description | Nombre max. d'erreurs de pixels autorisées |
| Sous-pixel allumé | 1 |
| Sous-pixel nombre | 1 |
| Nombre total de sous-pixels allumés etsons | 1 |

Les traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la garantie.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la première, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE pour votre pays est disponible ici: www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity »
Veuillez consulter ces fichiers.
€ 0682
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution.
Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante: www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (Environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Valeur DAS des combinés gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d'onde auquel peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d'importantes marges de sécurité afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adoptée et approuvée par l'organisation mondiale de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique, est le niveau maximal d'onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chaque de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.
En cas de dépréciation de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.
Contact avec des liquides

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher l'appareil du secteur. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'ancienneté et des conditions d'utilisation de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Autonomie en veille (heures) * | 320/180 |
| Autonomie en communication (heures) | 14 |
| Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * | 120/95 |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) | 7,5 |
- Pas d'émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille (régler l'éclairage de l'écran → p. 115)

Les temps de fonctionnement du téléphone se prolongent avec un accu plus puissant.
Puissance absorbée de la base
En veille : env. 0,5 W
Au cours de l'expérience : env. 0,6 W
Caractéristiques techniques générales
| Norme DECT | Prise en charge |
| Norme GAP | Prise en charge |
| Nombre de canaux | 60 canaux duplex |
| Plage de radiofréquence | 1880 à 1900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi | 100 Hz |
| Longueur de l'impulsion d'envoi | 370 μs |
| Espacement entre canaux | 1728 kHz |
| Débit binaire | 1152 kbit/s |
| Modulation | GFSK |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puisance d'émission | Puisance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW |
| Portée | Jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment, jusqu'à 300 m en exté- rieur |
| Alimentation électrique de la base | 230 V ~/50 Hz |
| Conditions ambientes pour le fonctionne- ment | +5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Mode de numérorotation | FV (fréquence vocale)/ND (numérorotation par impulsion) |
Brochage de la prise téléphonique

1 libre 2 libre 3a 4b 5 libre 6 libre
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | 10x | |
| 1ω | 1 | |||||||||
| 2ac | a | b | c | 2 | ä | á | à | á | ã | ç |
| 3cf | d | e | f | 3 | é | é | é | é | ||
| 4gn | g | h | i | 4 | i | í | i | í | ||
| 5m | j | k | l | 5 | ||||||
| 6mo | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | ō |
| 7pos | p | q | r | s | 7 | β | ||||
| 8tv | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | ú | ||
| 9env | w | x | y | z | 9 | yy | ý | æ | ø | â |
| 0ω | 1) | . | , | ? | ! | ←2) | 0 |
1) Espace 2) Saut de ligne
Symboles de l'écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d'état
| Symbole | Signification |
| Intensité de la réception (Pas d'émission déactivé) | |
| 1 % -100 % | |
| blanc si Portée Max. est activé; vert si Portée Max. est déactivé | |
| rouge : pas de connexion avec la base | |
| Pas d'émission activé : blanc si Portée Max. est activé; vert si Portée Max. est déactivé | |
| Sonnerie déactivée | |
| Bip de sonnerie activé | |
| Symbole | Signification |
| ○- | Verrouillage du clavier activé |
| ○ | Niveau de charge de la batterie : blanc : entre 11 % et 100 % de charge |
| ○ | rouge : moins de 11 % de charge |
| ○ | clignote en rouge : batterie presque vide (plus que 5 minutes de communica-tion env.) |
| ○ | batterie en charge (niveau de charge actuel) : 0 % - 100 % |
Icônes des touches écran
| lçône | Signification |
| →→ | Répétition de la numération (bis) |
| <C | Suppression du texte |
| Icône | Signification |
| Ouverture du réseau | |
| Récapérez le numéro dans le réseau |
Symboles de signalisation...
| Icône | Signification |
| Appel externe | |
| Appel interne | |
| Etablissement de la connexion (appel sortant) | |
| Connexion établie | |
| Aucune connexion possible/ Connexion interrompue |
| Icône | Signification |
| Rappel de rendez-vous | |
| Rappel date d'anniversaire | |
| Réveil |
Autres icônes de l'écran
| Icône | Signification |
| ⓪ | Réveil activé et heures de réveil |
| ✓ | Action exécutée (vert) |
| X | Échec de l'action (rouge) |
| Icône | Signification |
| i | Information |
| ? | Demande (de sécurité) |
| Patientez ... |
Présentation du menu

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Ouvrir le menu principal : > en mode veille du combiné, appuyer sur

| Créer texte | →p.41 | |
| Réception | →p.42 | |
| Brouillons | →p.42 | |
| Réglages | Centres SMS | →p.44 |
| Notification | →p.44 |

Messagerie vocale
| Ecouter messages | → p. 25 |
| Répondeur rés. | → p. 25 |

Autres fonctions
| Calendrier | → p. 33 |
| Réveil/Alarme | → p. 35 |
| Babyphone | → p. 36 |
| Appel direct | → p. 16 |
| Alarmes manquées | → p. 34 |

Liste d'appels
| Tous appeals |
| Appels sortants |
| Appels acceptés |
| Appels perdus |

Services réseau
| AutoRappel | → p. 22 |
| App. suiv. anonyme | → p. 21 |
| Renvoi d'appoint | → p. 22 |
| Appel en attente | → p. 21 |
| Ts appeals anon. | → p. 21 |
| Supp. Autorappel | → p. 22 |

Réglages
| Date/Heure | → p. 59 | |||
| Réglages audio | —— Volume du combiné | → p. 55 | ||
| Profils écouteurs | → p. 55 | |||
| Tonalité avertis. | → p. 56 | |||
| Sonneries (comb.) | —— Volume | → p. 55 | ||
| Mélodies | → p. 56 | |||
| Plages houraires | → p. 39 | |||
| Dés.App.anonym. | → p. 39 | |||
| Mélodie d'attente | → p. 59 | |||
| Écran | —— Ecran de voirie | → p. 53 | ||
| Couleur | → p. 53 | |||
| Eclairage | → p. 54 | |||
| Langue | → p. 53 | |||
| Enregistrement | —— Enreg. combiné | → p. 47 | ||
| Retirer combiné | → p. 48 | |||
| Sélect. Base | → p. 48 | |||
| Téléphony | Décroché auto. | → p. 54 | ||
| Indicatif de zone | → p. 59 | |||
| Répertoire réseau | → p. 57 | |||
| Intrusion INT | → p. 18 | |||
| Préf.accès rés. | → p. 51 | |||
| Mode numérique. | FV | → p. 51 | ||
| ND | ||||
| Durées flashing | → p. 51 | |||
| Appels anonymes | → p. 39 | |||
| Liste noire | Numéros bloqués | → p. 40 | ||
| Mode Protection | → p. 40 | |||
| Système | Reset combiné | → p. 58 | ||
| PIN combiné | → p. 58 | |||
| Reset base | → p. 60 | |||
| Cryptage | → p. 49 | |||
| Répéteur | uniquement si au moins un répéteur est enregistré | → p. 50 | ||
| PIN système | → p. 60 | |||
| ECO DECT | Portée Max. | → p. 37 | ||
| Pas d'émission | ||||
Activation/désactivation de la sonnerie... 56
Activation/désactivation du voyant Messages. 27
Adresse e-mail 41
Affichage activation/désactivation pour les nouveaux messages 27
anonyme 20
espace de stockage du répertoire 30
externe. 20
inconnu 20
messages de la messagerie externe.... 26
rendez-vous/anniversaire manqué... 34
Afficher des nouveaux messages 26
Aide 62
Aides auditives. 4
Album media 57
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Anniversaire, voir Rendez-vous
Appel anonyme 21
externe. 14
interne 17
prendre l'appel 16
Transfert en interne (connexion). 17
Appel d'urgence impossible 4
Appel direct. 16
Appel masqué 20 mise en sourdine 39
Appel anonyme. 20, 21
Attribution d'une touche 57
Attribution des touches numérotées.... 57
Automatique décroche automatique 54 rappel. 15
Autonomie du combiné 69
Babyphone 36
activer 36
État des symboles. 71
Base changer 48 code PIN système 60 connexion au courant/au réseau téléphonique 6
installation 5
modification du nom 48
Raccordement à un routeur 50
Raccordement à un système déléphonique 51
regler. 59
Réinitialisation aux réglages par défaut. 60
Batteries - chargement. 7
insertion 7
Niveau de charge 71
Bip (bip d'appel) 56
Bip d'appel (bip) 56
Bip d'avertissement, voir tonalités d'avertissement
Bip sonore, voir bips d'avertissement Bloc secteur 4
Brochage 70
Calendrier 33
Caractéristiques techniques. 69
Centre SMS : modification du numéro 45, régler 44
Certificat de garantie 63
Code PIN système modification 60
Combinaison/désactivation 10 changement de base. 48 changement pour une(Meilleure) réception. 48
déconnexion 48
Éclairage de l'écran 53, 54
Éclairage du clavier 54
enregistrement sur une autre base 48
fonction secret. 19
Grande police. 53
inscire 47
Langue d'affichage. 53
Mise en service 7
modeveille 12
modèle de couleur 53
Modification des réglages. 53
modification du nom 49
modifier le numéro 49
Paging 48
Raccordement du chargeur. 6
recherche. 48
Réinitialisation aux réglages par défaut. 57
tonalités d'alerte 57
Utilisation comme babyphone 36
Utilisation de plusieurs combinés. 47
verrouillage du clavier automatique... 54
volume de l'écouteur. 19, 54, 55
volume du mode Mains libres...19, 54, 55
Commande temporelle pour les appels externes 39
Communication externe. 14
interne 17
intrusion d'un correspondant. 18
Transfert en interne (connexion). 17
Composer depuis le répertoire. 14
Composer un numéro avec la numérotation abrégée 57
Composition à partir de la liste de numéros bis.......14 depuis le journal des appels.......15
Confidence. 18, 24 deux appels externes. 24 fin. 18, 24
Conférence à trois, voir conférence. Connexion à la base 48.
Consignes de sécurité. 4
Consultation de la messagerie externe... 26
Contact avec des liquides. 68
Contenu de l'emballage 5
Correction des erreurs de saisie 13
DAS (valeur DAS). 68
Date de réglage 74
Décroché automatique. 54
Dénégation de responsabilité 66
Dépannage généralités 62 SMS 46
Désactivation de la présentation du nombre de l'agglomérat. 20
Désactivation du module radio 38
Désactiver l'alarme (babyphone) 37
Désactiver la première sonnerie. 45
Double appel externe 23 interne. 17 terminer. 23
Durée du flashing 51
Écho, fonctionnement avec routeur. 50
Eclairage de clavier 54
Éclairage, clavier 54
ECO DECT 37,38
Écoute de messages 25
Écran cassé 4 modification de la langue d'affichage... 53
Écran éclairage 53, 54
écran de veille 53
modèle de couleur 53
Modification de la langue d'affichage.. 53
réglage 53
Ecran cassé 4
Écran de veille 53
Émissions réduites 38
Enregistrer les paramètres système 60
Entretien de l'appareil 68
Environnement 67
Envoi du répertoire complet au combiné 31. SMS. 41
Équipements Médicaux. 4
Espace de stockage du répertoire 30
Fiche du téléphone, brochage 70
Fonction secret du combiné 19
Fréquence vocale (FV) 51, 52
FV (fréquence vocale) 51, 52
Grande police. 53
Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire 29
Haut-parleur. 19
Heure réglage. 74
Homologation 66
Icônes nouveau SMS 42 touches écran 71
Indicatif desortinge, système téléphonique.51 Inscire (combine) 47
Intégration à une communication externe. 18
Interne double appel 17 participation 18 utilisation du téléphone 17
Journal des appels, enregistrer un numéro dans le répertoire 28
entree. 28
ouvrir 28
rappeler l'appel 28
supprimer 28
Supprimer une entrée 28
Utiliser pour la saisie du numéro 15
Journaux des appels 28
Langue, affichage. 8,53
Liquides 68
Liste des brouillons SMS 42 Liste des SMS reçus 42
Liste de réception (SMS) 42
Liste des brouillons (SMS) 42
Liste des numbers bis. 14
Liste des numbers interdits 40
Listes de messages 26
Mains libres 19
Majuscule/minuscule 13
Meilleure base. 48
Mélodie sonnerie pour les appels internes/externes 56
Mélodie d'attente 59
Messagerie externe 25 saisir le numéro 25
Mise en service, combiné 7
Mise en sourdine des appels masqués 39 commande temporelle 39 liste des numéros interdits 40
Mode de numérotation 51
Mode de numérotation par impulsions... 51 Mode de numérotation par impulsions (ND) 51
Mode rappel (réveil) 35
Modèle de couleur 53
ModeXES 50
Modification de la langue d'affichage 53
Modification du code PIN du combiné... 58
Modification du nom du combiné. 49
Modification du PIN système 60
Modifier code PIN système 60 volume de l'écouteur 54, 55 volume du mode Mains-Libres 54, 55
Modifier le code PIN 60
Msg. ext. cf. Messagerie externe
Niveau de charge des batteries 71
Notification SMS 44
Numéro d'enregistrement dans le répertoire.......29
enregistrer dans le répertoire 30
ne pas présenter 21
renvoi d'appel 21
saisie. 13
saisie du numéro de la messagerie externe 25
Numérotation abrégée 14,57
Opérateur. 20
Page d'accueil retour 12
Paging 48
Paramétrer le système 59
Pause après préfixe d'accès réseau 52 après prise de ligne 52 après touche R. 52
Pause interchiffre. 52
PIN système réinitialiser 60
Portee. 5
Portee Max. 38
Préfixe (système téléphonique) 51
Préfixe international 59
Préfixe national. 59
Présentation du numéro 20
désactiver temporairement 21
Présentation du nombre de l'aggéllant.... 20
Profils Mains-Libres 55
Puissance absorbée. 69
Puissance de réception 71
Questions et réponses. 62
Raccordement du câble électrique. 6
Rappel automatique activé 22 supprimer 22
Recherche combinée 48
Recherche dans le répertoire 30
Réduction (SMS) 41
Réglage de l'heure 8,59,74
Réglage de la date 8,59,74
Réglages par défaut du combiné rétablissement 58
Rendez-vous : affichage manqué. 34
creation 33
manque. 34
signaler 33
Rendez-vous/anniversaires manqués... 34
Renvoi d'appel. 22
Répertoire 29 classement des entrées 30
Composer des nombres 14
copie d'un numéro 30
Créer une entrée 29
entree 29
Envoi au combiné 31
envoyer l'entrée/la liste au combiné... 31
Espace de stockage 30
ouverture 29
parcourir 30
Sélectionner une entrée 30
Répertoire réseau 32
Repéteur 49
Répondeur : écoute des messages 25
Restriction des appels. 40
Rétablissement des réglages par défaut du combiné. 58
Réveil 35
Routeur, raccordement à la base. 50
Saisie de caractères spéciaux 13
Saisie de lettres accentuées 13
Saisir du texte. 13
Sans émissions. 38
Séquence voir SMS
Service Clients 61
Service Provider, voir opérateur
Services réseau, spécifiques à l'opérateur. 20
Signal d'appel externe 21
Signal d'appel, interne accepter 18
Signal d'appel, externe
Des systèmes téléphoniques 45
Auto-assistance lors de messages d'erreur 46
centre d'envoi 44
dépannage. 46
Envoyer à une adresse e-mail 41
lecture 43
Liste de réception. 42
Liste des brouillons 42
mise en mémoire temporaire. 42
réception 42
réduction/envoi. 41
sequence 41
suppression 43
vCard 44
Sonnerie
commande temporelle. 39
désactivation 45
désactivation de la première 45
Mélodies pour les appels internes/externes. 56
modification 55
volume. 55
Sonnerie VIP. 29
Sonneries 55
Suppression (combine) 48
Symboles
Affichage des nouveaux messages....26
barredetat. 71
réveil. 35
Signalisation. 71
Symboles de l'écran 71
Système téléphonique
enregistrement d'un préfixe de sortie... 51
réglage du mode de numérotation.51
Réglage sur la fréquence vocale. 52
Régler la durée du flashing. 51
SMS 45
Temps de pause 52
Table des caractères 70
Telephone
réglage 59
utilisation 10
Telephoner
externe 14
pride d'appli 16
Temps de charge du combiné
Tonalités d'avertissement. 56, 57
Touche 1 (numérotation rapide) 1
Touche de navigation 1, 10
Touche Décrocher. 1
Touche Étoile. 1
Touche Raccrocher 14
Touches
Mains-Libres 19
Menu. 10
numérotation rapide 1
Touche astérisque. 1
Touche Raccrocher 14
toucheR. 1
touches écran 1, 11
Touches de l'écran 1, 11
attrbution. 57
icones 71
Touches Messages
Affichage de la liste 42
Transfert d'une communication externe
en interne 17
Utilisation du téléphone interne 17
Va-et-vient 18
Deux appels externes 23
Valeur DAS des combinés Gigaset 68
vCard (SMS) 44
Verrouillage du clavier, automatique.... 54
Verrouillage/déverrouillage du clavier... 10
Volume
écouteur 55
haut-parleur 55
volume du mode Mains libres, de l'écouteur du combiné. 19
volume du mode Mains-Libres 54, 55
Volume de l'écouteur 55
Volume de l'écouteur 19
Volume du mode Mains libres 19
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt