SL750 PRO,  SL750H PRO   GIGASET

SL750 PRO, SL750H PRO - Téléphone DECT sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL750 PRO, SL750H PRO GIGASET au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SL750 PRO, SL750H PRO - GIGASET


Téléchargez la notice de votre Téléphone DECT sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL750 PRO, SL750H PRO - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL750 PRO, SL750H PRO de la marque GIGASET.



FOIRE AUX QUESTIONS - SL750 PRO, SL750H PRO GIGASET

Comment réinitialiser le GIGASET SL750 PRO ou SL750H PRO aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, allez dans le menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Réglages' et enfin 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Comment connecter le GIGASET SL750 PRO à un réseau Wi-Fi ?
Dans le menu principal, allez dans 'Réglages', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et sélectionnez votre réseau. Entrez le mot de passe si demandé.
Que faire si mon GIGASET SL750 PRO n'émet pas de son lors des appels ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement et que le mode silencieux n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment ajouter un nouveau contact sur le GIGASET SL750 PRO ?
Allez dans le menu 'Contacts', puis sélectionnez 'Ajouter un contact'. Entrez les informations nécessaires et sauvegardez.
Mon GIGASET SL750H PRO ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre chargeur compatible.
Comment mettre à jour le logiciel du GIGASET SL750 PRO ?
Allez dans 'Réglages', puis 'Mise à jour du système'. L'appareil recherchera les mises à jour disponibles et vous guidera pour l'installation.
Comment supprimer un contact de mon GIGASET SL750 PRO ?
Accédez au menu 'Contacts', sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer, puis choisissez 'Supprimer'. Confirmez votre choix.
Que faire si l'écran du GIGASET SL750 PRO est gelé ?
Effectuez un redémarrage forcé en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Comment changer la sonnerie sur le GIGASET SL750H PRO ?
Allez dans 'Réglages', puis 'Sonneries'. Choisissez la sonnerie souhaitée et sauvegardez vos modifications.
Comment savoir si le GIGASET SL750 PRO est connecté à une ligne téléphonique ?
Vérifiez l'indicateur de connexion sur l'écran principal. Si l'icône de ligne est affichée, l'appareil est connecté.

MODE D'EMPLOI SL750 PRO, SL750H PRO GIGASET

Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. 2. Témoin de niveau de charge de la batterie. = e V U (entre vide et plein) = clignotante : batterie presque vide/en charge 3. Touches écran (v. p. 9) 4. « Raccrocher » (appui bref) Revenir à l'écran de veille Allumer / Eteindre le combiné 5. Touche « Messages » Accès au journal des événements Clignotante : Nouveaux événements 6. Touche Dièse Activer/désactiver le verrouillage du clavier (appui prolongé) Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale, ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone. N'installer jamais la base en extérieur ou en milieu humide (salle de bains, douche, cuisine). Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 64). Ne pas téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie), s'assurer que le téléphone ne peut pas être mis en marche involontairement. Éteignez le téléphone pendant que vous êtes en avion (fonction Talkie-Walkie) S'assurer que le téléphone ne peut pas être mis en marche involontairement. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple ateliers industriels de peinture).

Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

Bien respecter les règles concernant la protection de l'environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et la batterie, ne jamais ouvrir ou jeter au feu cette dernière.

Toutes les fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays et peuvent être sujettes à un abonnement spécifiques.

Votre Gigaset SL740 comporte non seulement un appareil photo numérique intégré ainsi que la possibilité d'envoyer et de recevoir des MMS via le réseau fixe (p. 33) ; votre téléphone recèle des capacités encore plus remarquables : u Associez des photos à des fiches du répertoire, vous verrez affiché la photo de qui vous appelle (p. 18). u Enregistrez votre mélodie préférée avec votre combiné et créez votre propre sonnerie personnalisée (p. 56). u Marquez vos correspondants importants comme VIP – vous identifiez ainsi vos appels important à partir de leur sonnerie (p. 16). u Enregistrez les rendez-vous (p. 57) et les dates anniversaires (p. 17) dans votre téléphone – celui-ci vous rappelle à temps l'événement. Appréciez votre nouveau téléphone

Préparer le téléphone

L'emballage contient les éléments suivants : u une base Gigaset SL740 , u un combiné Gigaset SL74, u un bloc-secteur, u un câble de données, u un cordon téléphonique, u une batterie, u un couvercle de batterie, u un chargeur (avec son bloc secteur), u un mode d’emploi.

Mise en place de la base et du chargeur

La base et le chargeur sont prévus pour être exploités dans des locaux protégés, dans une plage de températures comprises entre +5 °C et +45 °C. Installer la base dans un endroit central de votre logement.

À noter : u Veillez à protéger votre téléphone des

facteurs suivant : sources de chaleur, rayons directs du soleil, autres appareils électriques. u Protégez votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.

Mettre en service le combiné

Arrière de la base Gigaset SL740

Insérer la batterie

3 2 1 Préparer le téléphone

Ouvrir le couvercle de la batterie

1. Saisir l'appareil avec le clavier du côté de votre main. 2. Appuyer le pouce de l'autre main sur le miroir du haut-parleur (a) puis à l'aide de l'index de cette main, soulever le couvercle en haut du combiné (b) pour le déclipser. a

Premier chargement et déchargement de la batterie :

Pour que le témoin de charge donne une indication correcte, la batterie doit tout d'abord avoir été complètement chargée et déchargée. Pour ce faire, chargez le combiné sans interrompre l'opération en le laissant pendant 5 heures sans tenir compte du témoin de charge dans le chargeur. Après cela, retirez le combiné du chargeur et replacez-le ensuite à nouveau lorsque la batterie est complètement déchargée. Une fois la première charge et décharge effectuées, vous pouvez reposer votre combiné sur le chargeur après chaque communication.

3. Relever le couvercle.

Placer le combiné sur son support et charger la batterie

1. Raccorder le bloc secteur du chargeur à la prise électrique. 2. Placez votre combiné sur le chargeur avec l'écran orienté vers le haut. Dans sa configuration usine, le combiné est déjà déclaré sur la base. Le symbole INT 1 s'affiche à l'écran. Il est identifié par le numéro interne 1 et le nom interne INT 1. Vous pouvez changer le nom (p. 47). Lorsque l'écran affiche Recherche base ou Inscrire SVP!, vous devez inscrire le combiné à la main (p. 45). Le tableau présenté p. 64 vous sera utile. Pour charger la batterie, laisser le combiné sur dans le chargeur. Le chargement de la batterie est signalé en haut à droite de l'écran par la modification de l'indication de charge de l'icône de batterie =. Pendant l'opération de charge, le témoin de charge indique l'état de charge de la batterie (voir p. 1).

u Vous devez toujours répéter cette

opération lorsque vous retirez et réinsérez la batterie dans le combiné. u La batterie s’échauffe durant la charge.

Il s’agit d’un phénomène normal et sans danger. u La capacité de charge de la batterie diminue pour des raisons techniques après quelque temps.

Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner!

Pour un horodotage correct des appels et éventuellement des messages entrants, vous devez encore régler la date et l’heure (p. 8). Pour plus de précisions sur l'inscription de combinés supplémentaires, voir p. 45.

Pour que votre Gigaset soit toujours à la pointe…

Vous pouvez télécharger des mises à jour du firmware sur Internet. Procédez comme suit : u Pour la connexion entre le PC et le combiné, utiliser le câble de données fourni.

« Service downloads ». u Charger ensuite la mise à jour du firmware sur le combiné.

Allumer / Eteindre le combiné a

Maintenir appuyée la touche

« Raccrocher » pour allumer / éteindre le combiné. Vous entendez le bip de confirmation. Lorsque vous placez le combiné sur le chargeur, il est automatiquement activé. L'écran est éclairé. Vous pouvez désactiver l'éclairage de l'écran, p. 53.

Activer/désactiver le verrouillage du clavier

Activer le verrouillage du clavier : Appuyer sur la touche # de manière prolongée. L'icône Ø s'affiche et vous entendez le bip de confirmation.

Le verrouillage du clavier empêche également la composition des numéros d'urgence.

Désactiver le verrouillage du clavier :

Presser à nouveau de manière prolongée.

Le verrouillage clavier se désactive automatiquement lorsque vous recevez un appel. Il se réactive à nouveau à la fin de la communication.

Régler la date et l’heure

Pour plus de précisions sur la manipulation du téléphone et sur les éléments de commande, voir p. 9. v ¢ Ð ¢ Date/Heure ~ À la ligne Date:, entrez jour/ mois/année sur 6 chiffres. s Passer à la ligne suivante Heure:. ~ Entrer l'heure et les minutes sur 4 chiffres, par exemple Q M 1 5 pour 7h15. s Passer éventuellement à la ligne Mode: . r Choisir entre l'affichage 12 heures et l'affichage 24 heures. Si vous avez choisi le mode d'affichage 12 heures, vous pouvez utiliser la touche écran am/pm à la ligne Heure:, pour passer du mode d'affichage am à pm. Sauver Appuyer sur la touche écran.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / starting.fm / 13.07.2004

Manipuler le téléphone

Manipuler le téléphone

Touche de navigation

Les fonctions des touches écran varient en fonction du contexte. Exemple : §Photo§ Les fonctions de la touche de navigation sont les suivantes :

Lorsque le combiné est en veille : s v u

Ouvrir le répertoire.

Ouvrir le menu. Ouvrir la liste des combinés.

Dans des listes et menus: t /s v u

Naviguer vers le haut/vers le bas.

Valider l'entrée sélectionnée (comme OK). Revenir un niveau en arrière dans le menu ou annuler.

Les principales icônes utilisées à l'écran sont les suivants :

• Ouvrir la liste des numéros bis. ¨ Ouvrir le menu principal ou un menu contextuel. W Touche Effacer : effacer les entrées de la droite vers la gauche, caractère par caractère. Î Revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération. Œ Ouverture du répertoire d'adresses EMail. Dans un champ d'entrée : Utilisez la touche de navigation pour déplacer le curseur en haut t, en bas s, à droite v ou à gauche u.

Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées en appuyant sur

OK, Oui, Sauver, Envoi ou sur Sauvegarder OK seront refusées. L'écran en veille est reproduit p. 1.

Remarque concernant le manuel d'utilisation

Le présent manuel d'utilisation utilise les icônes suivantes : Ex : Copier entrée/Copier liste Sélectionner l'une des deux fonctions du menu indiquées (la barre oblique / signifie Appuyer sur la touche de contrôle droite ou gauche (par exemple, sélectionner un paramètre). c/Q/ * etc. Appuyer successivement sur les touches du combiné représentées. 10

Le manuel d'utilisation représente les

étapes à suivre sous forme abrégée. Nous expliquerons ci-après cette notation, à partir de l'exemple « Modifier le volume du haut-parleur pour le mode Mainslibres ». v¢ï

Naviguez à l'aide de la touche de navigation vers l'icône ï. Pour ce faire, appuyez sur les flèches de direction correspondantes présentes sur la touche de navigation.

Le texte Sons / Audios'affiche dans la ligne d'en-tête. Validez la sélection en appuyant sur la touche écran OK. Le sous-menu Sons / Audio apparaît à l'écran. 2. Appuyer en bas de la touche de navigation jusqu'à ce que la fonction Volume écoute soit sélectionnée et valider la sélection avec OK. 3. Réglez le volume à votre convenance en pressant sur la touche de contrôle, à droite (augmenter le volume) ou à gauche (réduire le volume). 4. Appuyez sur la touche écran audessous de Sauver afin de valider la modification. 5. Appuyez de manière prolongée sur la touche Raccrocher afin de faire passer le combiné en mode veille.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / telephony.fm / 13.07.2004

Téléphoner Appuyer sur la touche Raccrocher a pour annuler la numérotation.

Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran lorsque les conditions suivantes sont réunies : u Votre opérateur réseau propose les services « Présentation du Numéro » et

« Présentation du Nom » u Vous avez souscrit à ces options de service u Votre correspondant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé le « Secret appel par appel » pour interdire la transmission de son numéro

Mettre fin à la communication

Affichage à l'écran avec le service

« Présentation du Numéro »

Appuyer sur la touche Raccrocher a.

Accepter un appel entrant

Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : par une sonnerie, l'affichage à l'écran et par le clignotement de la touche Mainslibres d.

Vous pouvez accepter l'appel de différentes manières : u appuyer sur la touche Décrocher cou u appuyer sur la touche écran Accept.

(appel externe) ou u appuyer sur la touche Mains-libres d. Si le combiné se trouve sur son support et que vous avez activé la fonction Décroché auto. (p. 53), prenez simplement le combiné en mains lorsque vous recevez un appel. Si vous êtes gêné par la sonnerie, pressez sur la touche écran Silence. Vous pouvez

Le service Présentation du numéro affiche

à l'écran le numéro de l'appelant. Si le numéro d'appel est enregistré dans votre répertoire associé à un nom, ce dernier s'affiche se substituant au numéro. Si une image est associée au nom dans le répertoire, elle s'affiche également (p. 18). Le symbole de la sonnerie n'est plus visible.

Si vous avez souscrit à ce service, le nom enregistré par le réseau pour ce numéro d'appelant s'affiche également, transmis par le réseau.

Anna Lechner, Berlin

Si vous souhaitez reposer le combiné sur sa base durant une communication, maintenez la touche Mains-libres d enfoncée tout en reposant le combiné.

Régler le volume en mode Mains-libres d

Composer le numéro et appuyer sur la touche Mainslibres.

Activer pendant une conversation : d

Régler le volume. Appuyer sur la touche écran.

Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné. Votre correspondant entend alors une musique d'attente. Pendant une communication externe : u Activer le mode secret sur le combiné. ” Désactiver le mode secret.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 13.07.2004

Services de l’opérateur réseau

Services de l’opérateur réseau

Renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau pour connaître en détail l'ensemble des services disponibles suceptibles de vous intéresser et les conditions pour y souscrire.

Services pour le seul appel suivant v ¢ ê ¢ Secret app/appel

Masquer au destinataire la présentation de son propre numéro lors du prochain appel. Entrez le numéro d'appel et appuyez sur la touche Décrocher c. Le numéro composé s'affiche précédé du code d'accès au service (3651).

Services pour tous les appels v ¢ ê ¢ Tous appels

Un code de service est envoyé à la fin de chaque procédure. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche « Raccrocher » a. Vous pouvez sélectionner les services suivants :

Transfert d'appel général

Transfert appel Sélectionner une entrée et appuyer sur OK. r La seule option possible en France : Immédiat. s Modifier Passer la ligne suivante. Appuyer sur la touche écran. ~ Entrer le numéro destinataire du transfert. © Appuyer sur la touche écran.

Presser sur la touche Raccrocher.

Activer le double appel :

Vous êtes en communication avec un 1er correspondant : Dble app Appuyer sur la touche écran. Le 1er correspondant est mis en garde. ~ Entrer le numéro du 2ème correspondant. Vous avez alors le choix entre les possibilités suivantes : u Va-et-vient : Appuyer sur q pour passer d'un correspondant à l'autre. u Initier une conférence : Presser sur la touche écran Confér.. u Terminer la communication avec un correspondant : Appuyer sur la touche Raccrocher a.

En cours de communication, vous recevez un second appel. Vous pouvez :

Appuyer sur la touche écran.

Sélectionner et appuyer sur OK.

Rappeler l’appelant :

Suivre les instructions diffusées par le message réseau.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / directories.fm / 13.07.2004

Utilisation du répertoire et des listes

Utilisation du répertoire et des listes

Longueur des entrées

Les listes sont les suivantes : u Répertoire principal, u Répertoire spécial, u Répertoire d'adresses E-Mail, u Liste des numéros Bis, u Liste de SMS, u Liste de MMS, u Journal d'appels, u Journal du répondeur.

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 fiches dans l'ensemble des répertoires (principal, spécial, E-Mail). Le nombre de fiches dépend de l'espace mémoire occupé par chaque fiche. Chaque combiné possède ses propres répertoires. Il est toutefois possible de copier un répertoire d'un combiné à l'autre (p. 17).

Créer une fiche dans le répertoire principal

– L'aide à la saisie de texte EATONI vous assiste dans la saisie des noms et des adresses E-Mail voir p. 71.

Répertoires (principal / spécial)

Enregistrez dans le répertoire principal les numéros et les noms correspondants. Pour ouvrir le répertoire, le combiné étant en mode veille, utilisez la touche s. Enregistrez dans le répertoire spécial par exemple les préfixes et autres numéros importants ou fréquemment utilisés. Vous pouvez associer des touches de raccourci à 9 des fiches de ce répertoire spécial pour une numérotation abrégée rapide (p. 15). Pour ouvrir le répertoire spécial, appuyer sur la touche C.

Numéro : 32 chiffres maximum

Nom : Passer à la ligne Annivers.:. Appuyer sur la touche Modifier pour définir le rappel Anniversaire. Sauvegarder avec la touche Sauver. s Passer à la ligne Image :. Si nécessaire, Associer une image (voir p. 18). © Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur OK. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). Lorsque le curseur se trouve sur la ligne Annivers.:, vous pouvez enregistrer l'entrée en appuyant sur Sauver. Dans le cas où votre téléphone est relié à un autocommutateur privé, suivez les indications données p. 62.

Créer une fiche dans le répertoire spécial

Vous pouvez associer une touche de raccourci (0,2-9) à neuf des fiches du répertoire spécial. Lorsque, le combiné étant en mode veille, vous appuyez de manière prolongée sur la touche de raccourci puis sur la touche Décrocher c, le numéro associé est immédiatement composé. Les fiches associées à une touche de raccourci figurent au début du répertoire spécial.

Passer à la ligne Nom :.

~ Saisir le nom. s Passer à la ligne Touche:. r Le cas échéant, sélectionner la touche de raccourci. Sauver Appuyer sur la touche écran a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Sélectionner une fiche dans les répertoires (principal/spécial) s / C Ouvrir l'un des répertoires.

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Parcourir la liste jusqu'à l'entrée, c'està-dire s appuyer de manière répétée jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. u Entrer le premier caractère du nom, puis appuyer sur s pour rechercher le nom dans la liste. u Entrer les premiers caractères du nom jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.

Composer un numéro à partir de l'un des répertoires

s / C ¢ s (sélectionner une fiche) c

Appuyer sur la touche Décrocher. Le numéro est composé.

Gérer les fiches des répertoires s/C

¢ s (sélectionner la fiche)

Visualiser/modifier l'entrée :

Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes avec s. Utiliser le No Vous pouvez modifier ou compléter, un numéro enregistré puis le composer ou appeler d'autres fonctions en appuyant sur ©. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée Copier et modif. (uniquement répertoire principal) Pour éviter de devoir resaisir une fiche similaire, vous pouvez en réaliser une copie, puis modifier cette entrée. Copier entrée Envoyer une seule fiche à un autre combiné. Voir la section suivante. Effacer liste Effacer toutes les fiches de l'un des répertoires. Copier liste Envoi de la liste complète à un autre combiné. Voir la section suivante.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / directories.fm / 13.07.2004

Utilisation du répertoire et des listes Mémoire dispo. Afficher le nombre d'entrées libres dans l'ensemble des répertoires (principal, spécial, adresses E-Mail).

Copier l'un des répertoires vers un autre combiné

Préalable : le combiné de l'émetteur et celui du destinataire sont inscrits sur la même base. L'autre combiné doit être en mesure d'envoyer et de recevoir des fiches de répertoire. s/ C ¢ s (Sélectionner l'entrée ; p. 16) ¢ v (Ouvrir le menu) Copier entrée/ Copier liste Sélectionner et appuyer sur OK. ~ Saisir le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur OK. Oui/ Non Après Copier entrée: indiquez si vous voulez envoyer une entrée supplémentaire. Le succès du transfert est confirmé par un message et par un bip de confirmation sur le combiné du destinataire.

À noter : u Les images associées et les touches de

raccourci ne sont pas transmises.

u Les entrées comportant des numéros

identiques ne sont pas remplacées chez le destinataire. u Le transfert s'interrompt lorsque le téléphone sonne ou que la mémoire du combiné du destinataire est saturée.

Enregistrer dans le répertoire principal un numéro affiché

Vous pouvez enregistrer dans le répertoire principal des numéros affichés dans une liste, par ex. le journal d'appels, dans un SMS ou dans un module texte MMS ou encore pendant une communication.

Si vous avez demandé la présentation du nom de l'appelant, les 16 premiers caractères du nom transféré sont ajoutés à la ligne Nom.

Un numéro s'affiche : v ¢ No.vers répert. Complétez l'entrée. Voir p. 15.

Récupérer un numéro depuis le répertoire

Ouvrir le répertoire avec s ou © ¢ Répertoire. Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK.

Enregistrer une date anniversaire

Vous pouvez associer à chaque fiche du répertoire une date anniversaire et spécifier l'heure à laquelle le rappel de la date anniversaire doit intervenir. s ¢ s Afficher Sélectionner et afficher une fiche, p. 16) Afficher Appuyer sur la touche écran. Modifier Appuyer sur la touche écran. s Passer à la ligne Annivers.:. Modifier Appuyer sur la touche écran. ~ Passer à la ligne Date: Entrer le jour et le mois sur 4 chiffres. s Passer à la ligne Heure:. ~ Entrer l'heure et les minutes sur 4 chiffres pour le rappel de date anniversaire. s Passer à la ligne Mémo: . r Choisir le type de signalisation. Pour les sons du gestionnaire de fichiers, il est indispensable de spécifier l'heure pour le rappel de date anniversaire. Pour une notification visuelle, l'indication de l'heure est optionnelle. OK Appuyer sur la touche écran. Sauver Appuyer sur la touche écran. 17

Un rappel de date anniversaire utilise la mélodie que vous avez choisie.

La touche écran Silence permet de mettre fin au rappel de date anniversaire.

Associer une image à une fiche du répertoire

Préalable : Présentation du numéro. s ¢ s Afficher Sélectionner et afficher une fiche, p. 16) Afficher Appuyer sur la touche écran. Modifier Appuyer sur la touche écran. s Passer à la ligne Image Ajouter Appuyer sur la touche écran. Mes images / Images reçues Sélectionner et appuyer sur OK. q Sélectionner l'image. Lorsque vous appuyez sur Afficher, l'image s'affiche. Lorsque vous appuyez sur OK, l'image est enregistrée. © Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur OK. L'image s'affiche sur l'écran à la réception d'un appel externe du correspondant.

Suppression du lien avec l'image

Sélectionner et afficher la fiche à modifier (p. 16). Passez à la ligne Image :. © Ouvrez le menu.

Modifier le lien avec l'image Supprimez l'ancien lien avec l'image et associez une nouvelle image.

Répertoire d'adresses E-mail

Enregistrez dans le répertoire d'adresses E-Mail les adresses électroniques (par exemple pour les SMS destinés à un courrier électronique).

Enregistrement d'une nouvelle adresse E-Mail s

Ouvrir le répertoire. <Répert. e-mail> Sélectionner et appuyer sur OK. Nouvelle entrée Sélectionner et appuyer sur OK. ~ Entrer une adresse E-Mail. © Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur OK. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). Vous pouvez, pendant la saisie, appuyer sur © pour ouvrir le menu et utiliser les fonctions suivantes : Insérer "."/Insérer "@" Sélectionner et appuyer sur OK. Saisie intuitive Sélectionner et appuyer sur OK pour activer/désactiver la saisie assistée de texte (p. 71).

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / directories.fm / 13.07.2004

Utilisation du répertoire et des listes

Afficher et modifier l'adresse

Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour modifier l'entrée.

Exécutez les modifications et appuyez sur © Sauvegarder OK. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Gestion des entrées dans le répertoire d'adresses E-Mail

s ¢ <Répert. e-mail>

Appuyer brièvement sur la touche. s c Sélectionner l'entrée et appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est sélectionné. Lorsqu'un nom s'affiche, vous pouvez afficher le numéro associé à l'aide de la touche Afficher.

Appuyer brièvement sur la touche. s

Sélectionner une entrée. v Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche s. Renumérot.Auto. Le numéro est composé automatiquement toutes les 20 secondes. La touche Mains-libres clignote en même temps. La fonction Écoute amplifiée est activée. Si le correspondant répond, pressez sur la touche Décrocher c. Au bout de 30 secondes sans réponse, l'appel est interrompu. La fonction se termine automatiquement après 10 tentatives de numéroter restées sans succès et lorsqu'une communication intervient pendant ce temps. Utiliser le No Vous pouvez modifier ou compléter un numéro de la liste des numéros bis. Vous pouvez ensuite composer un numéro ou appeler d'autres fonctions en appuyant sur ©. No.vers répert. Copie dans le répertoire (p. 17). Effacer entrée Supprimer l'entrée sélectionnée. Lorsque de nouvelles entrées figurent dans plusieurs listes et que vous avez ouvert au moins une de ces listes, la touche f ne clignote plus après que vous êtes sorti du menu. Lorsqu'il subsiste de nouveaux messages/ nouvelles entrées, vous pouvez réactiver le clignotement à l'aide de la touche Messages (p. 21), par exemple pour signaler à d'autres utilisateurs les nouvelles entrées/nouveaux messages.

Selon la situation, vous pouvez ouvrir les listes suivantes à l'aide de la touche f : u Si aucune liste ne comporte de

nouveaux messages, toutes les listes sont proposées, sauf la liste de MMS. u Dans le cas où une seule liste comporte de nouvelles entrées, la première nouvelle entrée de cette liste est affichée.

Dans le cas où les entrées se trouvent dans une boîte de réception SMS personnelle, la liste des boîtes personnelles s'affiche. u Dans le cas où plusieurs listes comportent de nouvelles entrées, les listes concernées sont proposées à la sélection. u Dès qu'un premier nouveau message a été enregistré dans votre messagerie externe (hébergée sur le réseau), vous recevez, avec une configuration appropriée, une notification envoyée

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / directories.fm / 13.07.2004

Utilisation du répertoire et des listes par le réseau. (Pour plus d'informations renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service)

Réactiver le clignotement de la touche

Messages Préalable : Après lecture partielle du journal, il subsiste encore au moins une nouvelle entrée « non lu » dans l'une des listes. f Ouvrir le journal des événements. Act. LED messg. Sélectionner et appuyer sur OK. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Préalable : Vous avez souscrit au service « Présentation du Numéro » de l'opérateur réseau. Les numéros correspondant aux 30 derniers appels reçus sont enregistrés. En fonction du Type de liste configuré, Tous appels ou seuls les Appels perdus sont enregistrés (p. 21). Plusieurs appels provenant du même numéro u sont enregistrés plusieurs fois, en fonction du type de liste Tous appels. u sont enregistrés une fois, en fonction du type de liste Appels perdus (le dernier appel). Le journal d'appels s'affiche comme suit : Journal: 01+02

Nombre de nouvelles entrées

La configuration courante est marquée par ‰. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). Lorsque vous changez de type de liste, les entrées présentes dans la liste sont conservées.

Ouvrir le journal d'appels f

Appuyer. <Autres messages> Le cas échéant, sélectionner et appuyer sur OK. Journal: 01+02 Sélectionner et appuyer sur OK. q Sélectionner une entrée. Le journal d'appels affiche le dernier appel reçu. Exemple d'entrée dans le journal : ____ Appels perdus___ Nvl Appel 01/02 Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Lire le nom de l'appelant

Préalable : le nom de l'appelant a été transmis conjointement à son numéro. f ¢ Journal: q Sélectionner l'entrée. v Ouvrir le menu. Nom / Info Sélectionner et valider avec OK.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / sms_neutral.fm / 13.07.2004

SMS (messages texte) SMS de fournisseurs de service. Vérifier sur votre combiné et éventuellement corriger le numéro du centre SMS à utiliser pour l'émission (ex : Centre 1) et celui à utiliser pour la réception (ex : Centre 2) (voir p. 30). Vous pouvez recevoir des SMS de chacun des centres SMS inscrits, dès lors que vous avez souscrit à ce service auprès de votre fournisseur. Pour plus de précisions sur les modalités de saisie de texte, voir p. 70. La rédaction est simplifiée par la saisie assistée de texte EATONI (voir p. 70). Sur votre appareil, la réception de SMS s'effectue soit dans la Boîte à Lettres commune accessible à tous, soit dans les Boîtes à lettres personnelles protégées par un Code PIN (voir p. 28).

Règles u Un SMS peut avoir une longueur

maximale de 612 caractères.

u Lorsque le SMS dépasse 160 caractères

Rédaction/envoi de SMS Rédaction/envoi de SMS

v ¢ î ¢ SMS ¢ (B à Lettres commune ou perso)

PIN et appuyez sur OK. Créer texte Sélectionner et appuyer sur OK. ~ Ecrire un SMS. © Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur OK. SMS Sélectionner et appuyer sur OK. s/~ Sélectionner un numéro du répertoire ou le composer directement. Lorsque le SMS doit être envoyé vers une boîte SMS personnelle, ajouter son identifiant (1 à 9) à la fin du numéro d'appel (11ème chiffre). © Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur OK. Le SMS est envoyé.

Lorsque vous êtes interrompu dans l'écriture du SMS par un appel externe, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.

Sélectionner la langue de saisie utilisant le jeu de caractères latin (par exemple Français ou English) et appuyer sur OK. a Appuyer deux fois brièvement sur la touche Raccrocher pour retourner à la zone de saisie. Le choix de la langue de saisie est nécessaire à l'assistance par le système de saisie intuitive EATONI (voir p. 70). La langue sélectionnée est marquée par ‰.

Enregistrer un SMS dans la liste des brouillons

Vous rédigez un SMS (p. 23). © Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur OK.

Ouvrir la liste des brouillons, lire ou supprimer le SMS

v ¢ î ¢ SMS ¢ (B à Lettres commune ou perso)

Brouillons Sélectionner et appuyer sur OK. La première entrée de la liste s’affiche, par exemple ____Brouillons SMS ____ Sauvegardé 01/02 Sélectionner et appuyer sur OK. s Sélectionner le modèle de texte, l'image, la mélodie ou l'adresse E-Mail et appuyer sur OK.

Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, pour le modifier et l'envoyer ultérieurement. 24

Le texte s'affiche. Parcourir ligne par ligne avec s. ou :

Appuyer sur la touche écran. Le SMS est effacé.

Écrire/modifier un SMS Vous lisez un SMS dans la liste des brouillons. v

Ouvrir le menu. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes : Créer texte Rédiger un nouveau SMS puis l'envoyer (p. 23) ou l'enregistrer. Effacer liste Sélectionner, OK appuyer puis valider à nouveau avec Oui. La liste est supprimée. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Envoyer un SMS à une adresse E-Mail

Dans le cas où votre fournisseur prend en charge la fonction SMS vers E-Mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses E-Mail. L'adresse E-Mail doit figurer au début du texte séparé de ce dernier par le caractère #. Vous devez envoyer les SMS au service E-Mail de votre centre d'envoi de SMS dont le numéro (ex : 8888) est pré configuré dans votre combiné (voir p. 29). v ¢ î ¢ SMS ¢ (B à Lettres commune ou perso) ¢ Créer texte Œ/~ Copier l'adresse E-Mail du répertoire d'adresses E-Mail ou la saisir directement. Terminer par le caractère de séparation (# en France) et enchaîner avec le texte du SMS. ~ Entrer le texte du SMS. © Envoi Sélectionner et appuyer sur OK. Dans le cas où le numéro du service E-Mail n'est pas enregistré (p. 30), saisissez-le. Appuyer sur la touche écran. Sélectionner et appuyer sur OK.

Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception de la Boîte à lettres (commune ou perso) de destination. Après avoir été lus, les SMS restent dans la liste. Vous devez par conséquent effacer régulièrement les SMS de la liste. Lorsque la mémoire SMS est saturée, un message d'avertissement vous en informe. Appuyez sur OK et effacez les SMS dont vous n'avez pas besoin. Les séquences de SMS combinés apparaissent comme un seul SMS long. Lorsque ce SMS est trop long ou qu'il est transféré de manière incomplète, il est découpé en plusieurs SMS individuels.

Dans chaque Boîte à Lettres (commune ou perso), la liste de réception contient : u tous les SMS reçus, triés du plus récent au plus ancien, u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés en raison d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés à l'aide du message Nouveaux messages! Û, par le clignotement de la touche Messages f et par un bip de confirmation.

Ouvrir la liste de réception à l'aide de la touche f

<Autres messages> Le cas échéant, sélectionner et appuyer sur OK. Sélectionner ensuite, le cas échéant, une boîte aux lettres et entrer le code PIN de la boîte aux lettres si nécessaire.

Sélectionnez un SMS.

Lire Appuyer sur la touche écran. Appuyer sur s pour passer à la ligne suivante. ou : Effacer Appuyer sur la touche écran. Le SMS est supprimé. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). Après avoir lu un nouveau SMS, celui-ci prend le statut Lu.

Effacer la liste de réception

¢ î ¢ SMS ¢ (boîte aux lettres, code PIN boîte aux lettres)

¢ Boîte récept. 01+05 v Ouvrir le menu. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur OK et valider à nouveau en appuyant sur Oui. Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont supprimés. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). v

SMS marqué comme nouveau

Ouvrir la liste de réception puis sélectionner le SMS. Après cela : v Ouvrir le menu. Identif. > non lu Sélectionner et appuyer sur OK. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Le SMS se trouve au début de la liste, la touche f clignote sur le combiné. Cela permet par exemple de signaler aux autres utilisateurs de l'installation téléphonique qu'ils ont reçu un SMS.

Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées en appuyant sur s et être validées à l'aide de la touche OK. Répondre Vous pouvez écrire et envoyer directement un SMS de réponse (p. 23). Réponse : oui /Réponse : non La réponse Oui ou Non est ajoutée aux SMS. Envoyez ces SMS comme décrit p. 23. Utiliser texte Vous pouvez modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (p. 23). Les pièces attachées (par exemple les images, les mélodies) ne sont pas envoyées.

Transfert de SMS Lire le SMS, puis :

© Envoi Les pièces attachées sont envoyées. Dans le cas où un fournisseur n'autorise pas le transfert avec des pièces jointes, sélectionnez Utiliser texte pour transférer le SMS sans pièce jointe. Validez pour ce faire la question Nouveau SMS sans image/ mélodie. en cliquant sur Suite ?.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / sms_neutral.fm / 13.07.2004

SMS (messages texte) Préalable : Au domicile, vous avez souscrit au service « Présentation du Numéro ». Pour ce faire, au domicile, enregistrer le numéro destinataire de la notification et activer le type de notification « Appels perdus ».

Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS (p. 25). Appuyez sur © et suivez la procédure indiquée p. 17.

Lire le SMS (p. 26) et déplacer le pointeur sur la ligne comportant la pièce jointe, après cela : © Appuyer sur la touche écran. Ouvrir pce jointe Sélectionner et appuyer sur OK. Pour l'installation voir p. 41. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Enregistrement du numéro de notification v ¢ î ¢ SMS ¢ Réglages

Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur OK. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Réglage du type de notification

v ¢ î ¢ SMS ¢ Réglages

Une boîte aux lettres est identifiée par un nom et un numéro d'identification (0, 1 à 9).

À noter : u Si vous faites fonctionner plusieurs

appareils SMS (bases) sur une même ligne téléphonique, chaque identifiant de boîte aux lettres SMS doit être unique. Dans ce cas, vous devez

également modifier l'identifiant de la Boîte à Lettres commune (« 0 »). u Vous ne pouvez recevoir de SMS dans une Boîte à Lettres personnelle que si cette possibilité est supportée par votre fournisseur de service. Dans ce cas le numéro d'appel des centres SMS doivent être enregistrés avec les 9 premiers chiffres suivi d'une étoile (*). u En cas d'oubli de votre code PIN de boîte aux lettres, vous pouvez réinitialiser en rétablissant la configuration usine de votre base. Tous les SMS contenus dans toutes les boîtes aux lettres sont alors effacés.

Configurer et modifier une Boîte à

v ¢ î ¢ SMS ¢ Réglages

Boîtes lettres Passer à la ligne Protect.PIN:. Activer/désactiver la protection par code PIN Passer à la ligne Code PIN. Le cas échéant, entrer un code PIN sur 4 chiffres. Appuyer sur la touche (en fonction du contexte). Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Désactiver la boîte aux lettres

Régler Activation : sur Dés.. Tous les SMS enregistrés sous cette boîte aux lettres sont effacés.

Désactiver la protection par code PIN Protect.PIN: Basculer sur Arrêt. Le code PIN de boîte aux lettres est réinitialisé à la valeur 0000.

Modifier le nom d'une boîte aux lettres

v ¢ î ¢ SMS ¢ Réglages ¢ Boîtes lettres s

Sélectionner une boîte aux lettres. Modifier Appuyer sur la touche écran. ~ Entrer le nouveau nom. Sauver Appuyer sur la touche écran. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / sms_neutral.fm / 13.07.2004

SMS (messages texte) à la suite de votre numéro d'appel (11ème chiffre). Pour ce faire, envoyez à votre correspondant SMS un SMS à partir de votre boîte aux lettres personnelle. Il recevra alors votre numéro d'appel SMS accompagné de l'identifiant courant et pourra l'enregistrer dans son répertoire. Dans le cas où l'identifiant est invalide, le SMS ne pourra pas être adressé.

Utiliser les données jointes

Vous pouvez sauvegarder sur votre combiné des mélodies et des images (logos) : u Une nouvelle mélodie a le format « iMelody ». Elle peut soit être enregistrée dans le gestionnaire de fichiers soit par exemple être installée comme sonnerie. u Les nouvelles images peuvent être enregistrées dans le gestionnaire de fichiers ou être installées sous forme de logo. Vous pouvez également enregistrer des mélodies ou des images et les installer sur d'autres combinés inscrits sur la même base.

Vous pourrez trouver des mélodies et des logos sur les sites Internet www.siemensmobile.com/gigasetsl740.

Ouvrez le SMS pour le lire (p. 26) et ouvrez la pièce jointe (p. 27). Install. Appuyer sur la touche écran. Pour plus de détails, voir la section Gestionnaire de fichiers : Installer des données audio ou graphiques (p. 40).

Enregistrer une pièce jointe

Ouvrez le SMS pour le lire (p. 26) et ouvrez la pièce jointe (p. 27). Sauver Appuyer sur la touche écran. La pièce jointe est enregistrée dans le gestionnaire de fichiers : u Mélodies sous Sons (p. 40) u Images sous Images reçues (p. 40).

Sélectionner le centre, par exemple Centre serv. 3 et appuyer sur OK. v

À la ligne Emetteur?:, sélectionnez Oui si vous souhaitez que votre centre SMS 3 soit votre centre d'envoi. Le centre d'envoi précédemment configuré est automatiquement désactivé s Passer à la ligne SMS :. Modifier Appuyer sur la touche écran. ~ Entrer le numéro d'appel du centre SMS. © Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur OK. s Passer éventuellement à la ligne E-mail :. Modifier Appuyer sur la touche écran. ~ Entrer le numéro d'appel du service E-Mail. © Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur OK. Sauver Appuyer sur la touche écran. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

été pré configuré pour l' émission et le

Centre 2 pour la réception. – les numéros d'appels doivent être enregistrés avec les seuls 9 premiers chiffres suivi de l'étoile (*) pour la réception multi-boîtes : - ex centre 1 : 080910100* (Emission) - ex centre 2 : 014100490* (Réception) – le numéro de service pour l'envoi vers une adresse E-Mail est : 8888 Vérifiez auprès de votre fournisseur de service

Envoi de SMS via un autre centre SMS Vous voulez envoyer un SMS via un autre centre SMS (centres SMS 2 – 5) : u Activez le centre SMS comme centre d'envoi (p. 30). u Envoyez le SMS.

Services d'information SMS Vous pouvez recevoir de votre fournisseur de service par SMS des informations (par exemple les prévisions météo ou les résultats du loto). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 services d'information.

Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service pour connaître le numéro d'appel du centre serveur d'informations, les services d'information proposés ainsi que le montant facturé pour leur réception.

Centre serveur d'informations

cas, le destinataire ne peut pas répondre directement.

L'envoi et la réception de SMS à des autocommutateurs RNIS ne sont possibles qu'à partir d'un numéro MSN attribué à votre base.

Modifier un service d'information

Sélectionner un service d'information (voir précédemment). Ensuite : Afficher Appuyer sur la touche écran. Modifier Appuyer sur la touche écran. ~ Le cas échéant, Modifier le code et/ou le nom. Sauver Appuyer sur la touche écran.

Effacer un service d'information

Sélectionner un service d'information (voir précédemment). Ensuite : v Ouvrir le menu. Effacer entrée Sélectionner et appuyer sur OK.

SMS sur les autocommutateurs privés d'entreprise u Vous ne pouvez recevoir de SMS que si

la présentation du numéro (CLIP) est transférée vers le poste secondaire de l'autocommutateur. L'évaluation CLIP du numéro d'appel du centre SMS est réalisée au niveau de votre Gigaset. u Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro d'appel du centre

SMS du préfixe (en fonction de votre autocommutateur). Le préfixe peut être enregistré dans votre base. En cas de doute, testez votre autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro d'appel, une fois avec le préfixe, une autre fois sans préfixe. u Lorsque vous envoyez des SMS, votre numéro d'appel d'expéditeur est envoyé, éventuellement sans le numéro du poste secondaire. Dans ce

Désactiver la fonction SMS.

Q OK ou 1 OK activer la fonction SMS (configuration usine). Effacer les anciens SMS (p. 26).

Le second fournisseur n'a pas encore transféré le reste des SMS.

Vous ne recevez plus aucun SMS. 1.

Pour le centre SMS activé comme centre de réception, aucun numéro d'appel ou un numéro d'appel inexact est enregistré.

Entrer le numéro d'appel (p. 30). Modifier le transfert d'appel

FD Erreur dans la connexion avec le centre SMS. Lorsque le numéro d'appel d'un centre SMS manque ou qu'il a été enregistré de manière incorrecte, l'envoi et la réception de messages SMS ne sont plus possibles. Vérifiez si le numéro d'appel du centre SMS a été convenablement enregistré.

Résolution de problèmes en cas de messages d'erreur

Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes possibles et donne des indications pour le dépannage : Envoi impossible 1.

La fonctionnalité « Présentation du numéro » (CLIP) n'est pas demandée.

Activer la fonctionnalité auprès de votre opérateur.

Le transfert des SMS a été interrompu

(par exemple par un appel). Réenvoi du SMS.

Pour le centre SMS activé comme centre d'envoi, aucun numéro d'appel ou un numéro d'appel inexact est enregistré.

Demandez à votre opérateur s'il prend en charge les MMS sur le réseau fixe. Les MMS sont échangés par les fournisseurs de services par le biais de centres MMS. Vous ne pouvez envoyer et recevoir de MMS que par le biais du centre MMS activé comme centre émetteur. Par défaut, un MMS est envoyé via le Centre 1 (p. 38). Demandez à votre opérateur s’il propose ce service. Il peut être nécessaire de souscrire séparément à ce service. Pour plus de précisions sur les modalités de saisie de texte, voir p. 70. Vous pouvez bénéficier de la saisie assistée de texte EATONI (p. 70). Lorsque le téléphone est en veille, vous pouvez appeler les fonctionnalités MMS à l'aide de la touche écran §§§MMS§§.

Rédaction/envoi d'un MMS v ¢ î ¢ MMS/Multimédia ¢ Nouvel

Appuyer sur la touche écran. L'éditeur de texte est appelé. ~ Entrer le texte. © Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder texte Sélectionner et appuyer sur OK. Utiliser des fonctions supplémentaires du menu dans l'éditeur de texte : © Appuyer sur la touche écran. Supprimer texte Supprimer tout le texte visible dans l'éditeur de texte. Insérer mod. Texte Insertion de textes depuis le gestionnaire de fichiers Enreg. > mod. Texte Enregistrer sous forme de texte dans le gestionnaire de fichiers. Saisie intuitive Activer ou désactiver la saisie intuitive p. 70. Langue saisie Sélectionner la langue pour la saisie intuitive.

Création du contenu du MMS Un message MMS doit avoir au moins une page de contenu (Diapositive).

Appuyer sur la touche écran. <Nouvelle image> / Mes images / Images reçues / Animations Sélectionner et appuyer sur OK. <Nouvelle image> Démarre l'appareil photo intégré (p. 42). Mes images / Images reçues / Animations ouvrent la liste des images enregistrées dans le gestionnaire de fichiers. Il n'est pas possible d'ajouter des images. s Sélectionner l'image et appuyer sur OK.

Dans la zone de saisie Son : Ajouter Appuyer sur la touche écran. <Nouv.mélodie> / Sons Sélectionner et appuyer sur OK. <Nouv.mélodie> démarre l'enregistreur de sons (p. 56). Sons ouvre la liste des fichiers enregistrés dans le gestionnaire de fichiers. Il n'est pas possible d'ajouter des sons. s Sélectionner le son et appuyer sur OK.

Fonctions supplémentaires du sous-menu

« Création du contenu du MMS » : Lorsque vous appuyez depuis la vue d'ensemble sur la touche écran ©, vous avez accès aux fonctions suivantes : Nouvelle diapo Ajouter une nouvelle Diapo à la suite de la précédente (nombre max. de pages = 10). Envoyer Diapos en cours d'édition pour ce message MMS. Durée lecture Entrer la durée d'affichage souhaitée pour la Diapo courante. La Diapo est au moins affichée aussi longtemps que l'animation ou le son le plus long. Effacer diapo Lorsque le message MMS comporte plusieurs Diapos, la Diapo courante est entièrement effacée. Lorsque le message MMS comporte une seule Diapo, c'est le contenu de cette Diapo qui est effacé. Attributs Affichage des propriétés du message MMS.

Parcourir les pages :

u Entrez un nombre ~ pour ouvrir la

page correspondante.

Saisir le numéro de téléphone (appuyer sur la touche écran Ò) ou une adresse électronique. Le cas échéant, appuyer sur * pour passer du mode de saisie « 123 » à « abc ».

Priorité d'émission : Faible , Normale,

Sélectionner et appuyer sur OK. Vous êtes informé de la taille du message MMS à envoyer. Oui Confirmer la question. Le message MMS est envoyé. Les messages MMS envoyés sont enregistrés dans la liste d'envoi des MMS. Lorsqu'une erreur se produit lors de l'envoi d'un message MMS, ce dernier est enregistré dans la liste MMS « Non envoyés » (p. 36).

Paramètres par défaut

Comporte les MMS envoyés, triés par date. Appuyer sur Effacer pour effacer le 35

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / mms.fm / 13.07.2004

MMS MMS affiché ; appuyer sur Lire pour visualiser le MMS. u Non envoyés (Liste « Non envoyés ») Comporte les messages MMS pour lesquels une erreur s'est produite lors de l'envoi. Appuyer sur Envoi pour envoyer le MMS. Celui-ci est automatiquement déplacé dans la liste d'envoi. Appuyer sur Lire pour visualiser le MMS.

v ¢ î ¢ MMS/Multimédia ¢ Boîte récept. / Brouillons / Envoyés / Non envoyés

Vous pouvez également afficher la liste de réception MMS à l'aide de la touche Messages f (p. 20), lorsque vous avez reçu de nouveaux MMS.

Pour les listes, le bouton v donne accès aux options suivantes des menus : Répondre (Boîte de réception) Répondre à un MMS. La vue d'ensemble pour la création du contenu d'un MMS s'ouvre (p. 33). Le numéro d'appel de l'expéditeur (Zone A) ainsi que l'objet précédé de RE: sur la ligne Objet sont automatiquement ajoutés à l'en-tête MMS. Renvoyer texte (Boîtes de réception/ d'envoi) Transfert de message MMS. Le contenu du message MMS est transféré tel quel, sans qu'il soit possible de le modifier. La vue d'ensemble pour la création de l'en-tête MMS s'ouvre (p. 34). Le texte TR: est automatiquement ajouté à la ligne Objet. Editer (Boîtes de réception/d'envoi/« Non envoyés ») Le contenu du MMS sélectionné est copié dans un nouveau MMS. Les images/photos, les animations, les sons, les textes et l'objet sont copiés. 36

Tous les autres contenus sont rejetés.

Le nouveau MMS est ouvert dans la vue d'ensemble pour la modification éventuelle du contenu du MMS (p. 33). Editer (Liste des brouillons) Le message MMS sélectionné est ouvert dans la liste d'ensemble pour la modification éventuelle du contenu du MMS (p. 33). Effacer entrée (Liste des brouillons/« Non envoyés/Envoi ») Effacer le MMS sélectionné. Effacer liste (toutes les listes) Effacer tous les messages MMS dans la liste. No.vers répert. (Boîte de réception) Enregistrer le numéro/l'adresse électronique à partir d'un MMS sélectionné, dans le répertoire/la liste des courriers électroniques. Les numéros de téléphone et les adresses électroniques sont automatiquement identifiés. Identif. > non lu (Boîte de réception) Marquer un message MMS sélectionné et déjà lu comme « non lu ». Pièces jointes (Boîte de réception) La liste des objets attachés au MMS sélectionné est affichée. Appuyer sur Afficher / Ecouter pour ouvrir un objet sélectionné dans l'application adéquate. Appuyer sur Sauver pour enregistrer les objets dans le gestionnaire de fichiers (p. 39). Installer des images/photos/animations et fichiers audio en appuyant sur v ¢ Installer. Attributs (toutes les listes) Affichage des propriétés du message MMS sélectionné. Capacité mémoire (toutes les listes) Afficher l'espace disque disponible.

Les notifications sont enregistrées dans la liste de réception (p. 35).

À noter que vous ne pouvez consulter les MMS que si l'échéance indiquée dans la notification sous la durée de Validité n'a pas été dépassée.

Appuyer sur la touche écran. Le message MMS est téléchargé depuis le réseau. La notification est effacée.

Ouvrir et visualiser le MMS

clignotement de la touche Messages f et le bip de confirmation.

Lorsque vous ouvrez le message MMS, il s'affiche en mode présentation.

Lorsqu'une page d'un message MMS comporte uniquement du son, une page vide s'affiche à l'écran et le son est joué.

Sélectionner le MMS. Appuyer sur la touche écran. Le MMS s'ouvre alors.

En mode présentation, le MMS est joué diapo après diapo. Le mode présentation utilise la totalité de l'écran. Les touches écran ne sont pas accessibles. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Vous pouvez entrer un chiffre ~ pour accéder au numéro de diapo correspondant. u Presser sur s pour passer à la diapo suivante. u Presser sur t pour rejouer une nouvelle fois la diapo courante. u Pressez deux fois sur t pour revenir à la diapo précédente.

Ouvrir les pièces jointes

Vous pouvez ouvrir/enregistrer/installer les pièces jointes d'un MMS à partir de la liste de réception (p. 36).

Les nouveaux MMS/notifications sont signalés sur tous les combinés par le message Nouveaux messages!Û, le

à partir du centre MMS défini. Il n'est pas possible de recevoir de MMS à partir des centres MMS non définis comme centre émetteur actif. Le Centre 1 est défini par défaut comme Centre émetteur?. Le Centre 1 varie en fonction du pays (voir p. 67). v ¢ î ¢ MMS/Multimédia ¢ Réglages ¢ Centres MMS La liste des centres MMS s'ouvre. Le centre MMS défini comme Centre émetteur actif est repéré. Centre 1 Sélectionner l'entrée et presser sur la OK. Les paramètres du centre MMS sélectionné sont affichés. À noter : Lorsqu'un paramètre est défini par défaut, remplacez-le uniquement après avoir vérifié auprès de votre fournisseur de services. Sélectionnez à l'aide de la touche q les zones de saisie des paramètres. _____Centre 1_____ Centre émetteur?:

(‰ = activé) ? Si vous voulez modifier cette configuration, assurez-vous qu'il est indispensable d'activer un centre

MMS comme centre d'envoi courant.

Enregistrer les paramètres avec Sauver. Serveur URL Adresse Web du serveur MMS. Enregistrer les paramètres avec Sauver. No. pour réception (optionnel) / No. pour émission Numéros à composer auprès du centre d'envoi de MMS pour l'envoi/la réception de messages MMS. Enregistrer la configuration avec © ¢ Sauvegarder. Si vous ne spécifiez pas de numéro d'appel No. pour réception, le numéro défini par l'émission est utilisé comme No. pour émission. No pour notification Numéro du centre de SMS à partir duquel vous recevez des notifications. Compléter selon les indications de votre fournisseur de services et enregistrer avec Sauver. Nom de l'usager (en option) Nom de l'utilisateur vers ce centre MMS. Enregistrer la configuration avec Sauver. Mot de passe (en option) Dans le cas où aucun mot de passe n'a été enregistré, saisissez-en un et enregistrez-le avec Sauver. Dans le cas où un mot de passe a déjà été entré, il est représenté par des caractères de masquage (******). Pour modifier le mot de passe, vous devez le supprimer avec X. Veuillez donner un nouveau mot de passe et l'enregistrer avec Sauver.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / resource_directory.fm / 13.07.2004

Gestionnaire de fichiers Dans le menu Type de données

Pour l'échange de données avec un PC, voir p. 69.

Editer les entrées v ¢ Ï ¢ Mes images / Images reçues /

Animations / Sons / Modules texte ¢ q (sélectionner l'entrée) 16 caractères, sans espaces ni caractères spéciaux ou accentués) et appuyer sur OK. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom. Les sons que vous ne pouvez pas supprimer (è) sont impossibles à renommer.

Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Lorsque l'entrée ne peut pas être effacée (è) ou qu'elle est utilisée par exemple comme sonnerie ou logo, un message d'erreur s'affiche. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Toutes les entrées d'une liste

Effacer liste Sélectionner et appuyer sur OK. Toutes les entrées effaçables de la liste sont supprimées. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Envoi de l'entrée via MMS. v

Ouvrir le menu. Envoi via MMS Sélectionner et appuyer sur OK. Voir également la section « Rédaction/ envoi d'un MMS », p. 33.

Afficher les propriétés v

Ouvrir le menu. Propriétés Sélectionner et appuyer sur OK. Le nom, le format et la taille de l'entrée sont affichés. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). 39

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / resource_directory.fm / 13.07.2004

Gestionnaire de fichiers Animations et ne peuvent pas être utilisées comme logo ou dans le répertoire.

Oui La touche q vous permet de passer d'une entrée l'autre. ” Appuyer sur la touche écran. La liste des entrées réapparaît. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Installer des images

Vous pouvez utiliser des images comme logo ou les associer à une entrée du répertoire, permettant ainsi d'afficher l'image lorsque vous recevez un appel d'une personne avec le numéro correspondant. v ¢ Ï ¢ Mes images / Images reçues ¢ q (sélectionner l'entrée) v Ouvrir le menu. Installer Sélectionner et appuyer sur OK.

Utiliser une image comme logo.

> Fond d'écran Sélectionner et appuyer sur OK. Oui Appuyer sur la touche écran pour remplacer le logo précédent. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). 40

Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Remarque : Appuyer sur la touche écran. L'écoute est interrompue. La liste Sons réapparaît ensuite. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). Pendant que vous jouez des sons, vous pouvez régler le volume à l'aide de la touche écran Volume.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / resource_directory.fm / 13.07.2004

Gestionnaire de fichiers

Sélectionner la destination à associer et appuyer sur OK.

L'entrée est associée à la rubrique choisie. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Visualiser Enregistrer un numéro dans le répertoire Si le texte contient un numéro de téléphone, vous pouvez l'enregistrer dans le répertoire principal. Le numéro est automatiquement sélectionné. Si un texte contient plusieurs numéros, un seul est sélectionné. Parcourez le texte afin de sélectionner le numéro suivant. Ó Appuyer sur la touche écran. Le numéro est ajouté au répertoire. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section « Enregistrer dans le répertoire principal un numéro affiché », p. 17.

v ¢ Ï ¢ Modules texte

¢ q (sélectionner une entrée)

édition. Vous pouvez utiliser la touche écran © pour enregistrer et effacer le texte, appeler la saisie assistée de texte et sélectionner la langue

(section « Entrer le texte : », p. 33).

Le gestionnaire de fichiers permet d'afficher la capacité mémoire disponible et le pourcentage d'occupation des différentes sections. À noter : Si le nombre maximal de fichiers utilisés en interne pour les MMS enregistrés est dépassé, un message correspondant s'affiche lors de l'envoi d'un MMS. Même si le gestionnaire de fichiers affiche encore une capacité mémoire disponible, vous devez supprimer un MMS superflu. v¢Ï Capacité mémoire Sélectionner et appuyer sur OK. La touche q vous permet de naviguer dans la liste. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Vous pouvez éditer des textes afin de les envoyer comme MMS par exemple. Ils ne peuvent dépasser 1000 signes. 41 à l'écran. Vous pouvez également appuyer sur la touche p pour prendre une nouvelle photographie.

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la photo ou en prendre une nouvelle. a

Appuyer de manière prolongée (en mode veille). Vous pouvez visualiser les photos, les renommer et les effacer (p. 39). Si la capacité mémoire est insuffisante, l'écran ne passe pas en mode viseur. Effacer du gestionnaire de fichiers ou des listes MMS les données dont vous n'avez plus besoin.

Modifier la configuration

Vous pouvez régler la qualité de l'image, sa luminosité et la balance des blancs : u Résolution Stand. : 128 x 105 pixels u Résolution Elevée : 352 x 288 pixels u Sensibilité Stand. / Elevée : En fonction de la luminosité u Bal. blancs Autom. / Intér. / Extér. v ¢ ë ¢ © ¢ Réglages s Passer à la ligne Résolution. r Sélectionner Stand. ou Elevée. s Passer à la ligne suivante Sensibilité. r Sélectionner Stand. ou Elevée. s Passer à la ligne Bal. blancs. r Sélectionner Autom., Intér. ou Extér. La messagerie externe correspond au service de répondeur hébergé sur le réseau de votre opérateur. Pour utiliser la messagerie externe, vous devez avoir souscrit au préalable à ce service auprès de votre opérateur réseau.

Définir la touche de raccourci pour l'accès rapide

Par un simple appui long sur la touche 1 (1), vous pouvez accéder rapidement à la messagerie externe. Dans le cas du Gigaset SL740, la messagerie externe est préconfigurée pour un accès rapide. Il ne vous reste plus qu'à vérifier et éventuellement modifier le numéro de la messagerie externe.

Vérifier et modifier le numéro de la messagerie externe

v ¢ Î ¢ Tch1:Répd/Msg.

OK. L'entrée est enregistrée. a Appuyer de manière prolongée (en mode veille). Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.

Appel de la messagerie externe

L'annonce de la messagerie externe retentit.

Consulter le message de la messagerie externe

Lorsq'un premier nouveau message est déposé sur la messagerie externe, celle-ci renvoi un indicateur de message en attente. Un BIP signale cette notification, la touche « Message » f clignote et l'écran affiche Nouveaux messages! Û (voir p. 19). Les nouveaux messages déposés ultérieurement ne donnent pas lieu à une nouvelle notification tant qu'il subsiste un message non lu sur la messagerie externe.

Si le raccourci clavier (1) est correctement activé

L'appui sur la touche « Message » f donne directement accès à la ligne Messg.ext.: du journal des événements. Messg.ext.: 01 + ** indique qu'il y a au moins un nouveau message non lu sur la messagerie externe. Validez par OK, vous êtes mis en relation avec la messagerie externe pour consulter les nouveaux messages reçus. Le journal des événements est remis à zéro : Messg.ext.: 00 + **.

L'appui sur la touche « Message » f donne directement accès au journal des appels. L'écran affiche Message non lu et le numéro de la messagerie (ex : 3103) ou le nom de la messagerie si enregistré dans le répertoire.

Appuyer sur Réponse pour être mis en relation avec la messagerie externe et consulter les messages reçus. La présence de nouveaux messages est aussi signalée lors de la prise de ligne par une tonalité spéciale transmise par le réseau.

L'inscription du combiné doit être initiée sur le combiné et sur la base.

La recherche de la base s'interrompt au bout de 60 secondes. Si vous n'avez pas effectué l'inscription pendant ce délai, répétez la procédure.

Sur la base (1ère étape)

Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base de manière prolongée.

Sur le combiné (2ème étape)

Gigaset SL74 sur Gigaset SL740

v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Inscrire comb. s

Sélectionner la base, par exemple Base 1 , et appuyer sur OK. ~ Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur OK. Base 1 clignote par exemple à l'écran. Après quelques instants l'indication Base 1 devient fixe, l'inscription est réalisée.

Autres combinés compatibles GAP Pour inscrire d'autres types de combinés, lancer l'inscription du combiné conformément au manuel d'utilisation.

Retirer les combinés

Vous pouvez déconnecter n'importe quel autre combiné inscrit, à partir de n'importe quel combiné Gigaset SL74 inscrit. u Ouverture de la liste des correspondants internes. Le combiné que vous utilisez à cet instant est identifié par un <. ____ Appel Interne __1 Appel général <

Sélectionner et appuyer sur OK.

~ Entrer le code PIN système courant et appuyer sur OK. Oui Appuyer sur la touche écran.

Rechercher le combiné

(« Paging ») Vous pouvez rechercher votre combiné à l'aide de la base. Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging de la base. Tous les combinés sonnent en même temps (« Paging »).

Fin de la recherche :

÷/c Appeler en interne Les communications avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. u Ouverture de la liste des combinés. Votre combiné est identifié par un <.

Appeler un combiné en particulier : s c/~

(sélectionner le combiné).

Appuyer sur la touche Décrocher ou entrer le numéro du combiné, par exemple u 2.

Appeler tous les combinés (« appel général ») :

* Pour mettre fin à la communication : a.

Appuyer sur la touche

Transférer l’appel vers un autre combiné

Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné (transfert d'appel). u Ouverture de la liste des combinés. Le correspondant externe entend la musique d’attente. s Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur OK. Le correspondant interne répond : annoncer la communication externe ou a appuyer immédiatement sur la touche Raccrocher. La communication externe est transférée vers l'autre combiné. Dans le cas où le correspondant interne ne répond pas ou que sa ligne est occupée, l'appel vous est retourné (l'écran affiche Retour d'appel).

Double appel interne

Vous téléphonez avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne pour le consulter. u Ouverture de la liste des combinés. Le correspondant externe entend la musique d’attente. s Sélectionner le combiné et appuyer sur OK.

Terminer le double appel :

« Décrocher » jusqu'à l'intrusion dans la communication. Tous les participants entendent une tonalité, Conférence s'affiche sur tous les écrans.

Interrompre l'appel interne, accepter l'appel externe :

Accept. Vous restez en communication avec le correspondant interne. Le signal d'appel retentit toujours sur les autres combinés inscrits.

(2ème combiné) la communication externe est établie. Un second correspondant interne peut se raccorder à cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants à l'aide d'une tonalité. Préalable : La fonction Intrusion INT est activée.

Intrusion INT : Activer / Désactiver

Pour mettre fin à la conférence : a

Lorsque l'un des deux correspondants internes raccroche (a), une tonalité retentit, la conférence cesse. La communication externe est maintenue avec le combiné restant.

Modifier le nom d'un combiné

Lors de l'inscription, les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom en question ne doit pas dépasser 10 caractères. Le nom ainsi modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés. u Ouverture de la liste des combinés. q Sélectionnez le combiné. Modifier Appuyer sur la touche écran. ~ Entrer le nom. Sauver Appuyer sur la touche écran.

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Fonctions spéc.

Ouvrir le menu. Affecter No Sélectionner et appuyer sur OK. La liste des combinés s'affiche. s Sélectionner un combiné. Le numéro courant clignote. ~ Entrer un nouveau numéro interne (1–6). Le précédent numéro du combiné est effacé. Sauver Pour enregistrer l'entrée, appuyer sur la touche écran. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). Lorsqu'un numéro interne est attribué en double, vous entendez un signal d’erreur (séquence de tonalités descendantes) Répétez la procédure avec un numéro inutilisé.

Utiliser le combiné pour la surveillance de pièce

Cette fonction appelle un numéro interne ou externe préalablement programmé dès que le niveau sonore réglé est atteint dans la pièce à proximité du combiné laissé en surveillance. La fonction Surveillance de pièce reste active sur le combiné même après avoir raccroché. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, les appels entrants destinés au 48

combiné sont uniquement signalés à l’écran,sans sonnerie. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés.

Lorsque vous programmez un numéro externe, faites attention aux points suivants : u Le combiné ne doit pas bloquer les appels sortants. u Le poste vers lequel est transféré l’appel de surveillance de pièce ne soit pas bloqué par un répondeur activé. u Lors le la mise en service, vérifiez systématiquement le fonctionnement correct de la Surveillance de pièce. Testez, par ex., la sensibilité. Vérifiez la connexion si la fonction Surveillance de pièce est redirigée vers un numéro externe. u L'appel Surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt au bout de 90 secondes environ. Le délai est de 3 minutes environ pour un appel vers un numéro interne (combiné) (en fonction de la base). u L'autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée. Le cas échéant, poser le combiné sur le chargeur de manière à éviter que la batterie ne se vide. u La fonction surveillance de pièce peut également être réalisée en mode Talkie-Walkie (p. 51).

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / registration.fm / 13.07.2004

La zone de saisie du numéro s'ouvre. Entrer le numéro externe comme numéro d'appel : s/~ Sélectionner un numéro du répertoire ou l'entrer directement. Seuls les 4 derniers chiffres sont affichés. © Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur OK. L'entrée est enregistrée. Vous pouvez également entrer un numéro interne comme numéro d'appel. INT ¢ s (sélectionner le combiné) OK.

Étape 4 : Paramétrer la sensibilité : s

La fonction surveillance de pièce est à présent activée. Lorsque la surveillance de pièce est activée, pressez sur v (Menu Ouvrir) pour accéder directement au réglage de la surveillance de pièce.

Modifier le numéro d'appel externe précédemment défini

v ¢ í ¢ Surveill. Pièce s

Entrer le numéro externe du combiné destinataire : ~ Entrer le nouveau numéro. ©

Pour ouvrir le menu, pressez sur la touche écran.

¢ s (sélectionner le combiné) OK.

Continuez comme indiqué p. 49 à partir de l'étape 4.

Modifier le numéro d'appel interne précédemment défini

Pour valider la demande, appuyer sur la touche écran.

Modifier Appuyer sur la touche écran. La zone de saisie du numéro s'ouvre. Entrer le numéro externe comme numéro d'appel : ~ Entrer le numéro. © Pour ouvrir le menu, pressez sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur OK. L'entrée est enregistrée. Vous pouvez également entrer un numéro interne comme numéro d'appel. INT ¢ s (sélectionner le combiné) OK. Poursuivez comme indiqué p. 49 à partir de l'étape 4. 49

Prendre l'appel déclenché par la fonction surveillance de pièce et presser sur les touches 9 ;. La fonction est désactivée environ 90 secondes après la fin de la communication. La surveillance de pièce ne produira plus d'appel. Les autres fonctions de surveillance de pièce accessibles sur le combiné (par exemple, l'absence de sonnerie) restent activées jusqu'à ce que vous ayez pressé sur la touche écran Arrêt du combiné.

Pour réactiver la fonction surveillance de pièce avec le même numéro, vous devez réinitialiser l'activation et l'enregistrer à l'aide de la fonction Sauver.

Activer le mode Talkie-Walkie

La fonction Talkie-Walkie permet à deux combinés de communiquer ensemble, indépendamment de leur éloignement par rapport à la base. Exemple : vous partez en congés en emportant avec vous deux combinés dotés de fonctions Talkie-Walkie. Réglez sur les deux combinés la fonction TalkieWalkie. Préalable : u les deux combinés sont inscrits sur la même base ou u les deux combinés ont été inscrits sur des bases différentes et sont paramétrés sur Meilleure base (p. 46) ou u l’un des combinés n’est inscrit sur aucune base et le combiné inscrit est paramétré sur Meilleure base ou u les deux combinés n’ont été inscrits sur aucune base.

Appuyer sur la touche écran.

Sélectionner et appuyer sur OK. s Passer à la ligne Activation:. r Activer le mode surveillance de pièce. s Passer éventuellement à la ligne Sensibil.: . r Régler la sensibilité pour le niveau sonore (Faible ou Elevée). Sauver Appuyer sur la touche écran. La fonction surveillance de pièce est à présent activée. Il faut impérativement vérifier le paramétrage et le caractère opérationnel du combiné de surveillance de pièce avant la mise en service, notamment la sensibilité et l’établissement de la communication. L'appel du combiné surveillance de pièce est émis uniquement vers tous les combinés ayant activé le mode TalkieWalkie. Pressez sur la touche écran Arrêt sur le combiné pour la surveillance de pièce afin de le désactiver. Le combiné revient en mode Talkie-Walkie normal.

Votre combiné est déjà paramétré à la livraison. Vous pouvez modifier les réglages individuellement.

Modifier la langue d’affichage

Le texte peut s'afficher à l'écran dans différentes langues. v ¢ Ð ¢ Combiné Langue Sélectionner et appuyer sur OK. La langue courante est marquée par ‰ s Sélectionner la langue et appuyer sur OK. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). Si vous sélectionnez par inadvertance une langue incorrecte (que vous ne comprenez pas), appuyez sur v O 22. Choisissez ensuite la langue correcte à l'aide de la touche s et validez en pressant sur OK. Le changement de la langue d'affichage peut entraîner une modification du jeu de caractères.

Personnaliser l'affichage

Vous avez le choix entre 4 couleurs et plusieurs niveaux de contraste et de luminosité. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réglage écran Palette couleurs Sélectionner et appuyer sur OK. s Sélectionner une couleur et appuyer sur OK. La couleur courante est marquée par ‰. a Presser brièvement. Contraste Sélectionner et appuyer sur OK. r Sélectionnez le contraste. Sauver Appuyer sur la touche écran. 52

Luminosité Sélectionner et appuyer sur OK. r

Sélectionnez la luminosité. Sauver Appuyer sur la touche écran. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Afficher un écran de veille

Vous pouvez afficher un écran de veille lorsque le téléphone est en mode veille. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réglage écran Ecran de veille Sélectionner et appuyer sur OK. La fonction en cours est affichée à l'écran. r activer/désactiver. Enregistrer avec Sauver ou v Passer à la ligne Image. Ajouter Pour associer une image, appuyer sur la touche écran. Mes images / Images reçues Sélectionner et appuyer sur OK. s Sélectionner une image. Lorsque vous appuyez sur Afficher, l'image s'affiche. La touche q permet de naviguer entre les images enregistrées. Lorsque vous appuyez sur OK, l'image est validée. © Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur OK. a Appuyer de manière prolongée (mode veille). Pour modifier l'écran de veille vous devez tout d'abord supprimer le lien avec l'image à l'aide de la touche © Supprimer image OK. Vous pouvez ensuite ajouter une nouvelle image, comme indiqué précédemment.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 13.07.2004

Réglage du combiné Lorsque le mode nuit est activé (veille éclairage), l'éclairage de l'écran et du clavier s'éteint. Il se rallume en cas d'appel entrant ou de prise en main du combiné. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réglage écran Veille éclairage Sélectionner et appuyer sur OK (‰ = activé). a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Activer/désactiver le décroché automatique

Si vous avez activé cette fonction, prenez simplement le combiné sur le chargeur lorsque vous recevez un appel, sans presser sur la touche Décrocher c. v ¢ Ð ¢ Combiné Décroché auto. Sélectionner et appuyer sur OK pour activer/désactiver la fonction (‰ = activé). a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Régler le volume du haut-parleur

Vous pouvez régler le volume de la fonction Mains-libres sur cinq niveaux (entre 1 et 5) et le volume: de l'écouteur sur trois niveaux (entre 1 et 3) – également pendant une communication externe. v¢ï Volume écoute Sélectionner et appuyer sur OK.

Appuyer sur la touche écran. Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Modification des sonneries u Volume :

Vous pouvez choisir plusieurs volumes de sonneries (1–5 ; par exemple volume 2 = ˆ) et la sonnerie

CRESCENDO (6 ; le volume augmente après chaque sonnerie = ‰). u Mélodies : Vous pouvez sélectionner n'importe quel son à partir du gestionnaire de fichiers. Les trois premières mélodies correspondent aux sonneries classiques. u Effet spatial : Vous pouvez activer un effet d'écho pour les mélodies de sonneries longues (4–10). v¢ï Sonn. avec echo Sélectionner et appuyer sur OK (‰ = activé). a Appuyer de manière prolongée (mode veille). Vous pouvez affecter des sonneries différentes aux fonctions suivantes : u Appels externes : Pour appels externes u Appels internes : Pour appels internes u Rendez-vous : Pour les rendez-vous (p. 11) u Réveil / alarme : Pour un réveil (p. 11) u Tous appels : Identique pour toutes les fonctions 53

Passer à la ligne suivante.

Modifier Appuyer sur la touche écran. q Sélectionnez une mélodie. Appuyez sur Ecouter pour écouter la mélodie sélectionnée. La touche q permet de naviguer entre les mélodies enregistrées. La touche Fin permet de mettre fin à l'écoute. OK Appuyer sur la touche écran. Sauver Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Réglage pour une plage horaire

Sélectionner et appuyer sur OK. SV Nuit Éventuellement, appuyer sur la touche écran pour le réglage de la plage horaire. SVC nuit: De: Passer à la ligne A: et spécifier la fin de la plage horaire sur 4 chiffres. Passer à la ligne suivante et régler le volume pour cet intervalle de temps. Appuyez sur la touche écran pour enregistrer le réglage de la plage horaire. Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Réglages pour les appels internes

v ¢ ï ¢ Régl.sonnerie q

Appels internes, sélectionnez et appuyez sur OK. r Régler le volume (1–6). s Passer à la ligne suivante. Modifier Appuyer sur la touche écran. q Sélectionnez une mélodie. Appuyez sur Ecouter pour écouter la mélodie sélectionnée. OK Appuyer sur la touche écran. Sauver Appuyer sur la touche écran. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Réglage pour le réveil / les rendezvous

Même processus que le réglage pour les « Appels internes »

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 13.07.2004

Réglage du combiné Appuyer sur la touche écran pour confirmer la demande. a Appuyer de manière prolongée (mode veille).

Activer/désactiver la sonnerie

En cas d’appel entrant externe, tous les combinés sonnent. Vous pouvez, lors d'un appel, désactiver la sonnerie sur votre combiné, soit durablement soit pour l'appel courant, avant de décrocher ou en mode veille. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie pendant un appel externe.

Désactiver la sonnerie de manière permanente

Maintenir la touche étoile enfoncée jusqu'à ce que la sonnerie ne soit plus audible.

Le symbole Ú s'affiche à l'écran. Pour réactiver la sonnerie, appuyer de manière prolongée sur la touche Étoile.

Un appel est à présent signalé par un Bip. L'écran affiche º. Pour réactiver la sonnerie, appuyer de manière prolongée sur la touche Étoile.

Activer/désactiver la première sonnerie

Le téléphone reconnaît un SMS entrant après la première sonnerie (désactivée par défaut). v Ouvrir le menu. OI1O Utilisation des touches Activer la première sonnerie. Q OK ou 1 OK Annuler la première sonnerie. Important : Lorsque la première sonnerie est activée, elle retentit chaque fois qu'un SMS est reçu. Si vous acceptez cet « appel » dès la première sonnerie, le SMS est perdu.

Désactiver la sonnerie pour l'appel courant

Appuyer sur la touche écran.

Pour enregistrer des mélodies, vous pouvez utiliser l'enregistreur de sons

(microphone) (30 s. max.). v ¢ í ¢ Enregistr./Sons <Nouv.mélodie> Sélectionner et appuyer sur OK. OK Appuyer sur la touche écran pour démarrer l'enregistrement au microphone. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 secondes de son. L'option Pause permet d'interrompre l'enregistrement et l'option REnrg, de le reprendre. Fin Appuyez sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. L'enregistrement est automatiquement exécuté afin de vous permettre de le contrôler. Sauver/Nouveau Appuyez sur la touche écran pour sauvegarder l'enregistrement ou pour en enregistrer un autre. X~ Le cas échéant, effacer le nom proposé, en saisir un pour le son (max. 16 caractères, sans espaces ni caractères spéciaux ou accentués) et appuyer sur la touche écran OK. a Appuyer de manière prolongée (en mode veille). Ouvrez le gestionnaire de fichiers pour écouter, modifier ou effacer des sons (p. 40).

Tonalité de validation (suite montante de notes) : à la fin d'une opération de saisie, en reposant le combiné sur sa base et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans du journal d'appels ou de la liste de réception MMS. Tonalité d’erreur (suite décroissante de notes) : en cas d'erreur de saisie Tonalité de fin de menu : en naviguant à la fin d'un menu u Tonalité d'alarme batterie : La batterie doit être chargée. v ¢ ï ¢ Tonal. avertis. r Activer ou désactiver le clic clavier. sr Passer à la ligne Bip confir.: pour activer/désactiver le clic clavier. sr Passer à la ligne Batter.: et sélectionner Act., Dés. ou En ligne. L'alarme batterie est activée ou désactivée ou retentit uniquement lorsque vous êtes en communication. Sauver Appuyer sur la touche écran. a Appuyer de manière prolongée (en mode veille).

Appuyer sur la touche écran. a

Appuyer de manière prolongée (en mode veille). L'icône¼ s'affiche. Le réveil ne sonne que si le combiné est à l'état de veille. Le déclenchement du réveil est signalé (p. 53) sur le combiné avec la sonnerie sélectionnée. Le réveil sonne pendant 60 secondes. Le symbole Réveil/Alarme s'affiche alors à l'écran.

Pour arrêter la sonnerie de réveil, pressez sur la touche écran Silence ou sur toute autre touche.

Rendez-vous (Agenda)

Vous pouvez mémoriser sur votre combiné jusqu'à 30 rendez-vous (volume et mélodie voir p. 53).

Entrer le jour et le mois sur

4 chiffres. s Passer à la ligne Heure:. ~ Entrer l'heure et les minutes sur 4 chiffres. am/pm Éventuellement dans le mode d'affichage 12 heures (p. 8): Alterner entre am et pm. s Passer à la ligne Texte:. Modifier Appuyer sur la touche écran. ~ Entrer le texte (sur 32 chiffres maximum), affiché lors du rappel de Rendez-vous, et appuyer sur OK. Si vous n'avez pas entré de texte, le texte « Rendez-vous ... » s'affiche à l'écran. Sauver Appuyer sur la touche écran. a Appuyer de manière prolongée (en mode veille). L'icône ¼ s'affiche. Le rendez-vous s'affiche dans la liste des rendez-vous avec la mention de la date et l'heure. Les rendez-vous ne sont signalés que lorsque le combiné est en mode veille. La sonnerie rendez-vous retentit pendant 30 secondes avec la mélodie choisie (p. 54). L'écran affiche par exemple Rendez-vous 2.

Enregistrer le rendez-vous.

Préalable : Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure (p. 8). v ¢ ì ¢ Agenda Nouvelle entrée Sélectionnez et appuyez sur OK.

Appuyez sur a pour revenir à la liste. Appuyer sur la touche écran pour modifier successivement les différentes entrées. Appuyez sur la touche écran pour enregistrer les modifications. Appuyer de manière prolongée (en mode veille).

Utilisation d'autres fonctions du menu :

© Ouvrir le menu. Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées en appuyant sur s et être validées à l'aide de la touche OK. Modifier entrée Modifier un rendez-vous sélectionné. Effacer entrée Supprimer un rendez-vous sélectionné. Effacer liste Effacer tous les rendez-vous.

Arrêter la sonnerie rendez-vous ou répondre

Appuyez sur la touche écran Silence pour arrêter la sonnerie rendez-vous ou sur MMS, pour y répondre par un MMS.

Les rendez-vous/dates anniversaires non acquittés à échéance (p. 57/p. 17) sont enregistrés dans la liste Dates échues. u Vous n'avez pas acquitté un rendezvous/une date anniversaire

Les informations sur le rendezvous/la date anniversaire sont affichées. Un rendez-vous dépassé est identifié par ¼, une date anniversaire arrivée à

échéance est identifiée par ‚. Effacer Appuyer sur la touche écran pour effacer le rendez-vous/la date anniversaire ou MMS Appuyer sur la touche écran pour rédiger un MMS. a Appuyer de manière prolongée (en mode veille). Si cette liste comporte un nouveau rendez-vous/une nouvelle date anniversaire, l'écran affiche Dates !. Lorsque vous appuyez sur la touche écran, la liste Dates échues s'ouvre également. Lorsque la liste a atteint les 30 entrées, la plus ancienne est effacée lors de la sonnerie rendez-vous suivante.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 13.07.2004

Remettre le combiné en configuration usine

Vous pouvez restaurer des paramètres et annuler des modifications. Les entrées du répertoire principal, du journal des appels, du répertoire d'adresses E-Mail et du répertoire spécial, l'inscription du combiné sur la base ainsi que le contenu du gestionnaire de fichiers sont conservés. Vous trouverez en annexe, p. 67, une présentation des configurations usine. Pour interrompre la réinitialisation, appuyez sur a. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réinit. Combiné Oui Appuyer sur la touche écran. a Appuyer de manière prolongée (en mode veille).

Exécutez tous les réglages de la base à partir d'un combiné Gigaset SL74 inscrit sur cette base.

Protection contre les accès non autorisés

Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système notamment pour inscrire/retirer un combiné de la base, pour réinitialiser le combiné à la configuration usine, pour activer la fonction Intrusion INT ou pour le verrouillage de numéros.

Modifier le code PIN système

Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres en un code PIN connu de vous seul.

v ¢ Ð ¢ Base ¢ PIN système

~ Le cas échéant, entrer le code PIN système et appuyer sur OK. ~ Entrer un nouveau code PIN système. Pour des raisons de sécurité, la saisie est masquée ; quatre étoiles (****) s’affichent. s~ Passer à la ligne suivante, répéter le nouveau code PIN système et appuyer sur OK. a Appuyer de manière prolongée (en mode veille).

Attribuer les droits par combiné

Vous pouvez verrouiller chaque combiné individuellement pour l'émission d'appels externes. Vous pouvez attribuer les droits suivants : u Int+Ext : Il est possible d'utiliser le téléphone sans aucune restriction. u Int+Recpt.Ext : Seule la réception d'appels externes est autorisée. Les appels internes restent possibles. u Int.seulement : Il est possible d'utiliser le téléphone pour les appels internes uniquement. u Affichage de la liste des combinés. sv Sélectionner un combiné et ouvrir le menu. Autor. accès Sélectionner et appuyer sur OK. ~ Entrer le code PIN système et appuyer sur OK. s Sélectionner les droits et appuyer sur OK. a Appuyer de manière prolongée (en mode veille).

Sélectionnez et appuyez sur

OK. L'entrée est enregistrée.

Afficher et sélectionner un numéro d'appel d'urgence

Vous pouvez numéroter directement les numéros d'urgence même lorsque le combiné est verrouillé pour l'émission d'appels externes (p. 59), ou appeler en procédant comme suit. Préalable : Le combiné est verrouillé pour les appels externes. c Maintenir appuyée la touche Décrocher. SOS Appuyer sur la touche écran. Les numéros d'appel d'urgence disponibles s’affichent.

Dans le cas où un préfixe est utilisé

(p. 62), celui-ci est ajouté automatiquement au début des numéros d'appel d'urgence. Vous pouvez composer des numéros d'appel d'urgence malgré le blocage des droits (p. 59). Le verrouillage du clavier (p. 8) empêche également la composition des numéros d'urgence.

Les noms « Base 1 » à « Base 4 » sont automatiquement attribués. Le nom de la base est déterminé par la base. Celle-ci reçoit le nom qui lui a été attribué par le combiné en question. La même base peut avoir plusieurs noms sur différents combinés. Vous pouvez modifier le nom de votre base. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Sélect. Base s Sélectionner la base et appuyer sur Modifier. ~ Entrer un nouveau nom sur 16 caractères maximum (p. 70). Sauver Pour enregistrer le réglage, appuyer sur la touche écran.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / settings_bs_hs.fm / 13.07.2004

Prise en charge du répéteur

Vous pouvez accessoirement acquérir le « Gigaset Repeater » qui permet d'augmenter la portée de votre base en relayant le signal radio. Il doit être inscrit sur la base comme pour un combiné et positionné en limite de couverture de la base. Pour l'utiliser, vous devez préalablement activer le mode « Repeater ». Les communications en cours sont interrompues. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Fonctions spéc. Utilis. Repeater Sélectionner et appuyer sur OK. Oui Appuyer sur la touche écran.

Rétablir la configuration usine sur la base

Les combinés restent inscrits pendant la réinitialisation. Les réglages suivants ne sont pas réinitialisés : u Code PIN système u Réglage « annulation de la première sonnerie » u Services d'info SMS v ¢ Ð ¢ Base ¢ Réinit. Base ~ Entrer le code PIN système et appuyer sur OK. Oui Appuyer sur la touche écran. Configurations usine, voir p. 67.

Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre Gigaset est raccordé à un autocommutateur privé d'entreprise et que celui-ci l'exige, cf. manuel d'utilisation de l'autocommutateur privé.

Les autocommutateurs privés ne prenant pas en charge la présentation du numéro ne permettent pas l'envoi ou la réception de SMS.

Mode de numérotation et durée du flashing (Touche R)

Étape 1 : Modifier le mode de numérotation vous pouvez modifier le mode de numérotation : u Fréquence vocale (FV), u Mode numérotation décimale (ND). v ¢ Ð ¢ Base ¢ Fonctions spéc. ¢ Mode numérot. s Sélectionner le mode de numérotation et appuyer sur OK (‰ = activé). a Appuyer de manière prolongée (en mode veille).

Étape 2 : Paramétrer le flashing

Dans le cas où un préfixe a été enregistré, la règle est la suivante : u Le préfixe est automatiquement inséré lorsque vous composez des numéros provenant des listes suivantes :

Numéros d'appel d'urgence, numéros des centres SMS, journal d'appels. u Il doit être saisi lors de la numérotation manuelle et de l'entrée manuelle de numéros du répertoire principal, d'appel d'urgence et d'appel direct, ainsi que de numéros de centres SMS. u Lorsque vous récupérez à partir du répertoire le numéro d'appel du destinataire en envoyant un SMS, vous devez supprimer le préfixe. u Pour effacer un préfixe existant, appuyez sur X. Pour insérer une pause, appuyez sur ©, s Insérer pause OK ou sur ©, s Insérer ´R´ OK.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / pabx.fm / 13.07.2004

Raccorder la base à un autocommutateur privé d'entreprise

Modifier la pause interchiffre (pause après le préfixe)

Modifier la pause après la prise de ligne

Préalable : vous avez enregistré un préfixe (p. 62). v

Ouvrir le menu. OI11 Utilisation des touches ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 seconde ; 2 = 2 secondes ; 3 = 3 secondes ; 4 = 6 secondes) et appuyer sur OK. OI1L Utilisation des touches ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 seconde ; 2 = 3 secondes ; 3 = 7 secondes) et appuyer sur OK.

Modifier la pause après la touche flashing (R)

Vous pouvez modifier la durée de la pause lorsque votre autocommutateur privé le requiert (voir le mode d'emploi de l'autocommutateur privé). v Ouvrir le menu. OI12 Utilisation des touches ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms) et appuyer sur OK.

Activer temporairement la fréquence vocale (FV)

Si votre autocommutateur utilise encore la numérotation décimale (ND) mais que le mode FV est nécessaire pour une communication (par exemple pour consulter la messagerie), vous devez basculer temporairement sur la fréquence vocale. Préalable : la communication est établie. v Ouvrir le menu. Numérotation FV Sélectionner et appuyer sur OK. La fréquence vocale est activée pour cette connexion.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / appendix.fm / 13.07.2004

1. Maintenez l'appareil horizontalement avec le compartiment batteries ouvert vers le bas. 2. Maintenir l'appareil à la verticale. L'incliner légèrement vers l'avant et l'arrière en le secouant doucement. 3. Tamponner toutes les parties pour les sécher et placer l'appareil, clavier vers le bas et compartiment batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas disposer le combiné dans un microondes, four, etc.). Lorsque l'appareil est complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Si ce n'est pas le cas contacter notre service clients pour connaître la marche à suivre.

Si au cours de l'utilisation de votre téléphone, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition à l'adresse www.siemens-mobile.com/ gigasetcustomercare, 24 heures sur 24.

Par ailleurs, le tableau suivant présente les questions fréquemment posées ainsi que les réponses possibles. L'écran n'affiche rien 1. Le combiné n'est pas activé. Appuyer sur la touche Raccrocher a de manière prolongée.

2. La batterie est vide.

Remplacer ou recharger la batterie (p. 7).

Le verrouillage du clavier est activé. Appuyer sur la touche dièse # de manière prolongée (p. 8).

Réduire l'espacement entre le combiné et la base.

2. Le combiné a été désinscrit.

Réduire la distance entre le combiné et la base. Vérifier si la fiche de la base est bien branchée (p. 6).

£ Activer la sonnerie (p. 55).

2. Le transfert d'appel est activé sur Immédiat.

Désactiver le transfert d'appel (p. 13).

Lors de l’achat, vérifier que le brochage du connecteur est bien correct (p. 5).

Votre interlocuteur ne vous entend pas

Appui sur la touche u (INT). Le combiné n'émet aucun son. Réactiver le microphone (p. 12).

Le numéro de l’appelant n’est pas affiché bien que le service CLIP soit activé

Le service présentation du numéro de l'appelant n'est pas accessible. L’appelant a activé le secret appel par appel ou permanent.

Vous entendez une tonalité d'erreur en appuyant sur une touche

(séquence de tonalités descendantes) Échec de l'action ou entrée incorrecte. Répéter l'opération. Bien contrôler l’écran et, si nécessaire, consulter le mode d’emploi.

1. Les opérateurs et les fournisseurs de MMS sur réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.

Contacter votre fournisseur de MMS sur réseau fixe.

2. Le téléphone est enregistré auprès de votre fournisseur de MMS comme étant incompatible avec la fonction MMS sur réseau fixe. Vous n'êtes donc plus enregistré dans sa base de données.

Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de MMS.

Vous ne pouvez pas entendre la messagerie externe

Votre autocommutateur privé fonctionne en mode numérotation décimale. Faire passer l'autocommutateur privé au mode fréquence vocale (p. 63).

Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.

Votre Gigaset est homologué dans votre pays, comme indiqué par le label figurant sous l’appareil. Les spécificités du réseau analogique national sont prises en compte. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE), est confirmée par le label CE.

élevée surveillance de pièce

Sélection de la base

Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés. u Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). u La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. u La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, 68

La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté,

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / appendix.fm / 13.07.2004

Annexe Lors du transfert de données entre le combiné et l'ordinateur, le texte Echange données s'affiche à l'écran. Lorsque ce mode est activé, le clavier est verrouillé et les appels entrants sont ignorés. Siemens. u La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. u Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Pour tirer sur le ballon, pressez sur la touche 5.

Interface PC Vous pouvez connecter le combiné

Gigaset SL74 à votre ordinateur à l'aide du câble de données fourni. Votre ordinateur peut alors communiquer avec votre Gigaset SL74 et accéder à ses paramètres et listes à l'aide d'un programme (téléchargeable gratuitement à l'adresse http://www.siemens-mobile.com/ gigasetsl740). Il permet de : u Télécharger des logos et des sonneries polyphoniques. u Synchroniser les contacts Outlook avec le répertoire. u Synchroniser les rendez-vous Outlook. 69

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / appendix.fm / 13.07.2004

*brièvement pour passer du mode « Abc » (majuscules : 1ère lettre en majuscule, les suivantes en minuscules) à « 123 », de « 123 » à « abc » et de « abc » à « Abc ». Appuyer sur la touche Etoile * avant de saisir la lettre. u Appuyer sur la touche Étoile * de manière prolongée : Affiche la ligne de sélection des caractères associés à la touche Étoile. u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscule.

Édition de texte (sans aide à la saisie du texte)

Une pression longue sur une touche permet d'afficher successivement puis de sélectionner les caractères de la touche correspondante sur la ligne inférieure de l'écran. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère sélectionné est ajouté à la zoned'édition. Vous pouvez voir sur l'écran quel est le mode d'édition qui est activé (majuscules, minuscules, chiffres) : u Lors de la saisie dans le répertoire, la ligne inférieure de l'écran affiche un « A » ou un « a ». u Lors de l'entrée d'un SMS, le coin supérieur droit de l'écran affiche « Abc », « abc » ou « 123 ».

À chaque touche entre Q et O sont associés plusieurs lettres et caractères (voir les tableaux de jeux de caractères, p. 71). Ceux-ci s'affichent dans une ligne de sélection, juste au-dessous de la zone de texte (au-dessus des touches écran), dès que vous appuyez sur une touche. La lettre statistiquement la plus probable par rapport à la lettre précédente est grisée et apparaît au début de la liste de sélection. Elle est insérée dans la zone de texte. 470(2)_____Ç_____Abc Bonjour Pierre, je ne peux pas venir. J def

Dans le cas où la lettre proposée correspond à celle que vous avez choisie, validez-la en pressant sur la touche pour le caractère suivant. Si au contraire, elle ne correspond pas à votre choix, appuyez brièvement sur la touche Dièse # jusqu'à ce que la lettre recherchée apparaisse sur fond gris dans la ligne de sélection et qu'elle puisse ainsi être copiée dans la zone texte. Sur la ligne de sélection les lettres sont à chaque fois proposées dans l'ordre décroissant de probabilité. Si vous appuyez sur la touche Dièse # de manière prolongée, la ligne de sélection des caractères associés à la touche Dièse s'affiche.

SL 740/SL 745 / FRK / A31008-L740-B102-1-7719 / appendix.fm / 13.07.2004

Annexe Si vous avez désactivé la saisie assistée de texte, par exemple pour l'entrée dans le répertoire, elle reste encore activée pour écrire un SMS. Préalable : Vous vous trouvez dans une zone de saisie de texte (MMS, SMS, nom dans le répertoire principal, le répertoire spécial ou le répertoire d'adresses E-Mail). © Appuyer sur la touche écran. Saisie intuitive Sélectionner et appuyer sur OK (‰ = activé). a Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher pour revenir au champ texte. Entrer alors le texte.

Classement des entrées du répertoire

Les entrées du répertoire sont généralement triées selon l'ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres ont la priorité la plus élevée. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace (représenté ici par s) 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) 4. Autres symboles étoile figurent à la fin du répertoire.

Entrer les caractères spéciaux

Police par défaut 1

Une autre solution, plus rapide que la navigation à l'intérieur du menu, consiste à ouvrir le menu, puis à entrer la combinaison de touches correspondant à la fonction de menu choisie (Raccourci). Exemple : v I 2 4 pour « Régler la sonnerie pour le réveil ».

Lorsque le téléphone est en veille, appuyer sur la touche v (ouvrir le menu) : 1 Enregistrement de sonneries d'appel polyphoniques à partir du combiné Interface PC pour le transfert/la gestion du répertoire principal, de rendez-vous Outlook, etc. Reconnaissance vocale pour 23 noms Annonce du nom lors d'un appel Vibreur

Disponible à partir de 07/2004

Il permet également d'écouter les communications sur le combiné en écoute en tiers.

Pour le branchement du téléphone à l'interface série RS232 de votre ordinateur.

Utilisez uniquement les accessoires d'origine. Vous évitez ainsi les risques pour la santé et les dégâts corporels et êtes sûr que toutes les dispositions importantes sont respectées.