ZTS 10 B1 ANIMAL CLIPPERS - Tondeuses pour animaux ZOOFARI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZTS 10 B1 ANIMAL CLIPPERS ZOOFARI au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse électrique |
| Usage | Pour animaux |
| Alimentation | Électrique |
| Type de lame | Acier inoxydable |
| Réglage de la longueur | Oui, plusieurs positions |
| Accessoires inclus | Peigne de guidage |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc et noir |
| Utilisation sans fil | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Niveau sonore | Faible |
| Entretien | Nettoyage facile |
| Garantie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZTS 10 B1 ANIMAL CLIPPERS ZOOFARI
Questions des utilisateurs sur ZTS 10 B1 ANIMAL CLIPPERS ZOOFARI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuses pour animaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZTS 10 B1 ANIMAL CLIPPERS - ZOOFARI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZTS 10 B1 ANIMAL CLIPPERS de la marque ZOOFARI.
MODE D'EMPLOI ZTS 10 B1 ANIMAL CLIPPERS ZOOFARI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant le premier usage et conservez-le en vue d'un usage ultérieur. Lors du transfert de l'appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Utilisation conforme
La tondeuse pour animaux est uniquement destinée à tondre et à couper les poils d'animaux dans le cadre d'un usage domestique. Cet appareil n'est pas prévu pour l'utilisation dans des domaines commerciaux/industriels. Un autre usage que celui qui est précisé ici n'est pas admissible et peut entraîner des accidents. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une manipulation abusive ou non conforme, du recours à la force et de modifications non autorisées.
Pour éviter les risques d'accident et de blessures :
- Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable, à moins qu'ils ne soient surveillés par la personne responsable de leur sécurité ou qu'ils aient reçu des instructions sur le mode d'emploi de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Utilisez uniquement les accessoires d'origine prévus pour cet appareil.
- Vérifiez que la tête de coupe fonctionne bien avant d'utiliser l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil avec un sabot de coupe défectueux ou cassé. L'absence de certaines dents sur le sabot de coupe peut provoquer des accidents.
- Eteignez l'appareil avant de le déposer.
Pour éviter le risque d'un choc électrique :
- Raccordez l'appareil uniquement à une prise secteur installée en bonne et due forme et facilement accessible. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé. Maintenez-le à distance de zones chaudes et acheminez-le de telle manière qu'il ne puisse pas être coincé.
- Faites immédiatement replacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
- N'utilise pas l'appareil à proximité de la baignoire / de la douche ou d'un lavabo rempli d'eau. La proximité de l'eau représente un danger, même lorsque l'appareil est.
- N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Lorsque l'appareil est tombé dans l'eau, retirez imperativement la fiche secteur de la prise secteur avant de sortir l'appareil de l'eau.
- À usage ou en cas de nettoyage, retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur, sans tirer sur le cordon d'alimentation. L'appareil est uniquement adapté pour l'utilisation en pièces sèches.
- Attention! Maintenir l'appareil au sec.
- N'utilise pas l'appareil lorsque vous donnez un bain à l'animal ou lorsque le pelage est mouillé.
Accessoires fournis
Tondeuse pour animaux avec protection de lame 6 sabots de coupe Pinceau de nettoyage Huile pour la lame Ce mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension : 230 V~/50 Hz
Puissance consommée: 10 W
Classe de protection : IP/
Température de service : +5 °C - +40 °C
Température d'entreposage: 0°C - 40°C
Conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC, et de la directive «Basse tension» 2006/95/EC.
Appareil (fig. a)
Tête de coupe Boucle d'accrochage Bouton de mise en marche/arrêt Levier de réglage
Sabots de coupe et accessoires (fig. b)
1/8" (3 mm de longueur de coupe) 1/4" (6 mm de longueur de coupe) 3/8" (9 mm de longueur de coupe) 1/2" (13 mm de longueur de coupe) Sabot pour dégradé létal (à droite) Sabot pour dégradé létal (à gauche) Protection de lame (8) Pinceau de nettoyage Huile pour lame
Utilisation
Le pelage à couper doit être sec et propre. Brossez le pelage pour éliminer les nœuds éventuels.
- Retirez la protection de lame ⑦ de la tête de coupe ①.
- Insérez le sabot de coupe respectif (① - ⑥) avec les dents tournées vers le haut sur la tête de coupe ① et appuyez la languette du sabot avec force sur l'arête métallique de la tête de coupe (voir dessin).


Veillez à ce que le sabot de coupe soit correctement encliqueté, avant de commencer à tondre/couper le pelage.
Nous vous recommandons dans un premier temps de tondre une zone plus petite pour tester les différents sabots de coupe. Commencez avec un sabot pour pelage long, puis, en cas de besoin, passez à un sabot plus court. Les sabots permettent une longueur de coupe de l'ordre de 3 à 13 mm.
- Allumez l'appareil en faisant glisser le bouton marche/arrêt ③ en position „ON".
- Faites lentement glisser la tondeuse à travers le pelage, à rebrousse-poil. À cet égard, tenez l'appareil de telle manière que le sabot soit le plus plat possible.
- Par ailleurs, le levier de réglage 4 permet d'ajuster la longueur de la tête de coupe 1 par paliers (env. 2 mm), sans avoir à replacer le sabot de coupe. Pour ce faire, appuyez le levier de réglage 4 vers l'arrière pour graduellement augmenter la longueur de coupe. La longueur de coupe du sabot de coupe mis en place est ainsi allongée de l'ordre de jusqu'à 2 mm. Appuyez le levier de réglage 4 vers l'avant, pour réduire à nouveau la longueur de coupe ou ramener le sabot de coupe dans sa position initiale.
- Vous pouvez enfin réaliser des contours propres en retardant le sabot de coupe respectif, c'est-à-dire en travaillant uniquement avec la tête de coupe ① en tant que telle.
- Eteignez l'appareil après usage, en mettant le bouton marche/arrêt ① en position „OFF".
Danger de choc électrique!
Avant toute opération de nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
- Retirez le sabot qui est éventuellement inséré sur la tondeuse. Utilisez exclusivement le pinceau de nettoyage ⑧ pour enlever les restes de cheveux de la tête de coupe ①. Il est absolument interdit de nettoyer la tête de coupe ① avec de l'eau ou d'autres liquides, à part de l'alcool à usage médical!
- En cas d'usage régulier, la tête de coupe ① devrait occasionnellement être huilée. Pour ce faire, utilisez l'huile pour lame ⑨ comprise dans la livraison.
- Retirez l'huile excédente à l'aide d'un chiffon sec.
- Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec, qui ne peluche pas.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec et sans poussières. Lorsque vous le rangez, mettez la protection de lame ⑦ sur la tête de coupe ①.

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. ce produit est assujetti à la directive française 2002/96/ec.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une société agréée ou de votre organisme d'élimination des déchets municipal. Veuillez respecter les consignes en vigueur. En cas de doutes, contactez leur organisme de recyclage.

Veiller à assurer une élimination écologique des matériaux d'emballage.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficiait de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné.
Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement aux erreurs de matériaux ou de fabrication, mais pas aux dommages de transport, pièces d'usure ou dommages sur les pièces fragiles, par ex. les commutateurs ou les accus. Le produit est exclusivement destiné à un usage et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'avait pas été réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces échangées et réparées. Les dommages et défauts présents à l'achat doivent être signalés directement après le déballage, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Les réparations qui s'avèrent nécessaires après écoulement de la période sous garantie sont payantes.
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr