VSX 531 - Récepteur AV PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VSX 531 PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : VSX 531 - PIONEER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Récepteur AV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VSX 531 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VSX 531 de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - VSX 531 PIONEER

Comment réinitialiser le Pioneer VSX 531 ?
Pour réinitialiser votre Pioneer VSX 531, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Standby/On' tout en appuyant sur le bouton 'Reset' à l'arrière de l'appareil. Relâchez les deux boutons après quelques secondes.
Pourquoi le son ne sort pas des haut-parleurs ?
Vérifiez que les haut-parleurs sont correctement branchés et que le volume n'est pas au minimum. Assurez-vous également que le mode d'entrée sélectionné correspond à la source audio utilisée.
Comment connecter le Pioneer VSX 531 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT du VSX 531 au port HDMI IN de votre télévision. Assurez-vous que la télévision est réglée sur la bonne entrée HDMI.
Comment calibrer les haut-parleurs avec l'Auto MCACC ?
Connectez le microphone fourni au port MCACC, placez-le à l'emplacement d'écoute et appuyez sur le bouton 'MCACC' sur la télécommande. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la calibration.
Que faire si le téléviseur ne détecte pas le récepteur ?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement connecté et que votre téléviseur est réglé sur la bonne entrée HDMI. Essayez de redémarrer le récepteur et le téléviseur.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur le VSX 531 et que l'appareil que vous essayez de connecter est en mode de jumelage. Vérifiez également que le périphérique est à portée.
Comment mettre à jour le firmware du Pioneer VSX 531 ?
Téléchargez la mise à jour du firmware depuis le site de Pioneer sur une clé USB. Branchez la clé USB sur le port USB du récepteur, puis accédez au menu 'Réglages' et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'.
Que faire si l'affichage du récepteur est noir ?
Vérifiez que le récepteur est allumé et que le câble d'alimentation est correctement branché. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer la source audio sur le Pioneer VSX 531 ?
Utilisez la télécommande pour appuyer sur le bouton 'Input' ou 'Source' et sélectionnez la source audio désirée dans la liste.
Comment régler le niveau de basses et aigus ?
Accédez au menu 'Réglages' à l'aide de la télécommande, puis naviguez jusqu'à 'Son' pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI VSX 531 PIONEER

For detailed descriptions of this unit, see the “Operating Instructions”. (En) http://www.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx531/euen.pdf

Surround speakers create back sound field. The optimal positioning is just above ear height. En

Subwoofer reproduces bass sounds and creates rich sound field. Place it anywhere in the front of the listening position. Le placer entre l'enceinte centrale et l'une des enceintes avant permet une lecture plus naturelle des sources musicales.

En : 13 – 15, Fr : 17 – 19,

Es : 21 – 23 Match the + and - terminals on this unit with the + and - terminals on the speakers when connecting. En Fr

Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé. ARC to ON in “HDMI Setup (> 12)”. To hear audio from the TV, press TV on the remote control. Pour entendre le son provenant du téléviseur, appuyez sur la touche TV de la télécommande.

RC) 1 (A Pour entendre le son provenant du téléviseur, appuyez sur la touche TV de la télécommande.

0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaitre le sens des raccordements et la configuration du téléviseur.

SN29402357_VSX-531_QSG_EnFrEs_151215.book 8 ページ

To play the player, press INPUT SELECTOR on the remote control with the same name as the jack to which you connected the player so that the input on the unit is selected. 0 This unit does not support linked operations with other devices.

Pour lire le lecteur, appuyez sur INPUT SELECTOR de la télécommande qui porte le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour que l'entrée sur cet appareil soit sélectionnée. When making this connection, the setup screen for this unit is not displayed on the TV. Perform the settings while looking at the display on this unit. To play the player, press INPUT SELECTOR on the remote control with the same name as the jack to which you connected the player so that the input on the unit is selected. Fr En effectuant ce raccordement, l'écran de configuration de cet appareil ne s'affiche pas sur le téléviseur. Effectuez les réglages tout en regardant l'afficheur de cet appareil. Pour lire le lecteur, appuyez sur INPUT SELECTOR de la télécommande qui porte le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour que l'entrée sur cet appareil soit sélectionnée.

SN29402357_VSX-531_QSG_EnFrEs_151215.book 10 ページ

To play the player, press CD on the remote control.

En Move the antenna around while playing the radio to find the position with the best reception. Use a thumb tack or similar to attach the FM wire antenna to a wall.

Connect the power cord to the power outlet after completing all other connections. Switch between on and standby using Í RECEIVER on the remote control or Í STANDBY/ON on the main unit.

Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelque chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM au mur. électrique après avoir effectué tous les autres raccordements. Basculez entre l'état de marche ou de veille à l'aide de la touche Í RECEIVER de la télécommande ou de la touche Í STANDBY/ON de l'appareil principal.

Mueva la antena mientras reproduce la radio para encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una chincheta o similar para fijar el cable de la antena FM a la pared.

SN29402357_VSX-531_QSG_EnFrEs_151215.book 12 ページ

- Check that there are no loose strands of speaker wire touching the rear panel or another set of wires. If so, re-attach the speaker wires, making sure there are no stray strands.

- When Auto Power Down is set, the power automatically turns off at the set time.

1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.

2. Branchez le microphone de configuration à la prise SETUP MIC de l'appareil principal, et placez-le sur la position d'écoute. 3. Appuyez sur BD (a). 4. Appuyez sur HOME MENU (b). 5. Sélectionnez Full Auto MCACC, et appuyez sur ENTER (c). 0 Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (c). Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN (d).

2. Appuyez sur HOME MENU (a).

3. Sélectionnez HDMI Setup, et réglez ARC sur ON sur l'écran suivant. 0 Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (b). Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN (c). 5. HDMI Setup ON a. ARC b. Standby Through [ LAST 7. Une fois que les résultats des mesures ci-dessus s'affichent, les tonalités de test se font de nouveau entendre, et l'appareil effectue automatiquement les réglages comme le niveau de volume optimal et la fréquence de croisement. Une fois que tous les réglages sont terminés, le Home Menu s'affiche.

OFF: Le signal ne sera pas reproduit durant la veille.

SN29402357_VSX-531_QSG_EnFrEs_151215.book 17 ページ

1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur le INPUT SELECTOR (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée. 3. Démarrez la lecture sur le lecteur. 4. Utilisez VOLUME i/j (b) pour régler le volume.

1. Appuyez sur TUN (a).

2. Appuyez plusieurs fois sur BAND (b) pour sélectionner AM ou FM. 3. Appuyez sur TUNEi ou TUNEj (c) pendant environ une seconde pour démarrer la syntonisation automatique d'une station de radio. La syntonisation s'arrête dès que vous en trouvez une.

0 Vous pouvez changer le son pour qu'il corresponde au câble raccordé. Appuyez sur AUDIO SEL (c) pour sélectionner H (câble HDMI), C1 (câble coaxial), O1

2. Appuyez sur EDIT (d) de manière à ce que le numéro préréglé clignote sur l'afficheur. 3. Appuyez sur PRESETi ou PRESETj (e) pour sélectionner un nombre entre 1 et 30 pendant que le numéro prédéfini clignote. 4. Appuyez sur ENTER (f) pour valider.

3. Sur l'écran, etc., du dispositif compatible

BLUETOOTH, sélectionnez “Pioneer AV Receiver”. Après une courte période “CONNECT” s'affiche et l'appairage est effectué.

Le paramètre par défaut du mode EXT.STEREO sera celui qui lit une image stéréo depuis l'avant et l'arrière, quel que soit le format de l'entrée audio.

Vous pouvez sélectionner les modes d'écoute Dolby

Digital et DTS. Lorsque le signal d'entrée est multicanal, le mode d'écoute change pour le Dolby Digital ou le DTS-HD MasterAudio pour, par exemple, correspondre au format audio entrant. Lorsque le signal d'entrée est sur 2 canaux, vous pouvez sélectionner les modes d'écoute DOLBY PRO LOGIC, DOLBY PLII MOVIE/MUSIC/GAME et NEO:6 CINEMA/MUSIC qui étendent la lecture au format 5.1. Sélectionnez STEREO ALC pour lire avec un niveau équilibré même s'il existe, par exemple, des différences de niveau sonore entre les pistes.

0 Si un mot de passe est requis, entrez "0000".

BLUETOOTH. Augmentez le volume du dispositif compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.

Touche AUTO/DIRECT (b)

Lecture d'un périphérique USB 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur USB (a). 3. Branchez le périphérique de stockage USB au port USB de l'appareil principal. 0 La lecture du premier fichier démarre automatiquement lorsque le périphérique de stockage USB est détecté.

4. Pour lire un autre fichier, appuyez sur RETURN (b) pour afficher la liste des fichiers et dossiers sur l'écran du téléviseur, puis utilisez les touches du curseur pour sélectionner et ENTER pour valider (c).

0 Si des caractères ne pouvant pas être lus sont enregistrés sur le fichier USB, ils seront remplacés par le symbole .

Le mode DIRECT contourne les circuits qui peuvent affecter la qualité du son, comme les commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore encore meilleure. Le mode PURE DIRECT vous permet de couper les circuits et traitements supplémentaires qui affectent la qualité du son.

Vous pouvez sélectionner le mode STEREO pour lire uniquement depuis les enceintes avant et le caisson de basse.

0 Afin de pouvoir entendre le son provenant d'un appareil source raccordé à ce récepteur, appuyez sur AUDIO SEL pour sélectionner H (câble HDMI),

C1 (câble coaxial), O1 (câble optique), ou A (câble audio analogique). 0 S'il n'y a aucun son provenant du caisson de basse : Lorsque l'enceinte avant est réglée sur LARGE alors, dans certains cas, il est possible qu'aucun son ne puisse provenir du caisson de basse. Modifiez le réglage des enceintes avant pour SMALL ou réglez le caisson de basse sur PLUS et le son devrait être restauré. 0 Si l'appareil s'éteint de façon soudaine :

Réinitialisation de l'appareil principal

Utilisez cette procédure pour remettre tous les paramètres du récepteur sur leur réglage d'usine par défaut. Utilisez les commandes du panneau avant pour effectuer cela. 1. Mettez le récepteur en mode veille. 2. Tout en pressant BAND, appuyez sur Í STANDBY/ON pendant environ deux secondes. 3. Lorsque vous voyez RESET? apparaitre sur l'afficheur, appuyez sur AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT. OK? apparait alors sur l'afficheur. 4. Appuyez sur ALC/STANDARD SURR pour valider.

- Vérifiez qu'aucun fil dénudé du câble d'enceinte ne touche le panneau arrière ou d'autres fils. Si c'est le cas, branchez de nouveau les câbles d'enceinte, en vous assurant qu'il n'y a pas de fil dénudé.

- Lorsque Auto Power Down est sélectionné, le courant se coupe automatiquement à l'heure définie.

0 Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour tout dommage résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.

3. Inicie la reproducción en el reproductor. 4. Utilice VOLUME i/j (b) para ajustar el volumen.

“CONNECT” y el emparejamiento se finaliza.

Botón ALC/STANDARD (a)

USB, se inicia automáticamente la reproducción del primer archivo.

4. Para reproducir otro archivo, pulse RETURN (b) para visualizar la lista de archivos y carpetas en la

TV y a continuación use los cursores para seleccionar y ENTER para confirmar (c). 0 Si en el archivo USB hay grabados caracteres que no se pueden leer, estos se reemplazan con marcas . Restauración de la unidad principal Use este procedimiento para restaurar todos los ajustes del receptor a los ajustes de fábrica. Use los controles del panel delantero para hacerlo. 1. Ponga el receptor en espera. 2. Mientras mantiene pulsado BAND, mantenga pulsado Í STANDBY/ON durante unos dos segundos. 3. Cuando vea aparecer RESET? en la pantalla, pulse AUTO SURROUND/STREAM DIRECT. OK? se muestra en la pantalla.