KH 123 ELECTRIC TOOTHBRUSH - Brosse à dents électrique DENTALUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 123 ELECTRIC TOOTHBRUSH DENTALUX au format PDF.
| Type de produit | Brosse à dents électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de nettoyage sonique, plusieurs modes de brossage |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 20 cm x 3 cm x 3 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec toutes les têtes de brosse standard |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 2 W |
| Fonctions principales | Nettoyage en profondeur, minuterie intégrée, indicateur de charge |
| Entretien et nettoyage | Rincer la tête de brosse après chaque utilisation, nettoyer le manche avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Têtes de brosse remplaçables disponibles, service client pour assistance |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 123 ELECTRIC TOOTHBRUSH DENTALUX
Questions des utilisateurs sur KH 123 ELECTRIC TOOTHBRUSH DENTALUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse à dents électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 123 ELECTRIC TOOTHBRUSH - DENTALUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 123 ELECTRIC TOOTHBRUSH de la marque DENTALUX.
MODE D'EMPLOI KH 123 ELECTRIC TOOTHBRUSH DENTALUX
BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE

FR BROSSE A DENTS ÉLECTRIQUE
BE Mode d'emploi
NL ELEKTRISCHE TANDENBORSTEL
BE Gebruiksaanwijzing
DE ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE
AT Bedienungsanleitung CH
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
| Utilisation conforme | 2 |
| Consignes de sécurité | 2 |
| Accessoires fournis | 3 |
| Caracteristiques techniques | 3 |
| Description de l'appareil | 4 |
| Mise en place/support mural | 4 |
| Première utilisation | 5 |
| Installation/enlèvement de la brossette | 6 |
| Opération | 6 |
| Brossage des dents | 7 |
| Nettoyage et entretien | 10 |
| Etui de voyage | 10 |
| Mise au rebut | 11 |
| Garantie et service après-vente | 12 |
| Importateur | 13 |
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conserveze ce dernier pour une utilisation ultérieure. En cas de transfert de l'appareil à des tiers, remettez-leur également le mode d'emploi.
Utilisation conforme
Cet apparéil est destiné aux soins dentaires personnes dans le cadre domestique. Il n'est pas consçu pour une'utilisation commerciale, industrielle ou Médicale ni pour les soins aux animaux.
Consignes de sécurité
- Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l'appareil et ne le plongez pas sous l'eau, pour éviter tous dommages.
- Evitez toute PENETRATION de corps étrangers.
- Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatéz des dysfonctionnements ou des dommages visibles.
- Veillez en cours d'opération à ce que le cordon d'alimentation ne puisse jamais être humide ou mouillé. Poser le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas être coincé ou endommagé de quelques manière que ce soit. Danger d'électrocution!
- Le cable de raccordement de cet apparéil ne peut pas être replacé. Si le cable est endommagé, l' apparéil doit être détruit.
- Ne jamais toucher le chargeur lorsque celui-ci est tombé dans l'eau. Retirer d'abord impératifement la fiche secteur! Danger d'électrocution!
- Cet apparériel n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des apparreils, s'ils n ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
- La Brosse à dents électrique doit uniquement être chargée avec le chargeur fourni. Sinon, l'appareil peut être endomagé de façon irréparable.
- Ne plongez pas le corps ou le chargeur dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Ceci entraîne des dommages irréparables au niveau de l'appareil!
Accessoires fournis
Avant de mettre en service l'appareil, assurez-vous que le contenu de la livraison est complet et qu'il n'est pas endomagé.
Corps
8 brossettes
Chargeur
Etui de voyage
2 vis
2 chevilles
Carte de commande
Mode d'emploi
Retirez tous les matériaux d'emballage et les films de l'appareil.
Caracteristiques techniques
Alimentation en tension : 100 - 240 V - 50 - 60 Hz
Puisance consommée: 2 W
Type de protection
(chargeur) : IP X7
Classe de protection: II/回
Durée de charge : env. 14 - 16 heures
(première fois qu'il est chargeé)
Indices de protection
(corps) : IP X4
Description de l'appareil
1 Brossette
2 Porte-brossette
3 Chargeur
4 Support mural
5 Indicateur de charge
6 LED Pulse (jaune)
7 LED Soft (vert)
LED "Clean" (orange)
9 Bouton de mise en marche/d'arrêt
Etui de voyage
Mise en place/support mural
Le chargeur 3 peut être opéré sans fixation uniquement dans des pieces sèches.
Dans les pièces humides, en particulier à proximé d'eau (salle de bains), le chargeur 3 doit être monté solidement, afin de ne pas tomber dans l'eau par inadvertance.
- Retirez le support mural 4 vers le bas pour le faire sortir du chargeur 3.
- Sur le mur, à l'aide des ouvertures de perforation du support mural 4, marquez l'écart adéquat pour les perforations. Veillez à ce qu'une prise secteur se trouve à proximité.
- Avant de percher les perforations, assurez-vous qu'il ne se trouve aucune conduite d'électricité ou d'eau derrière les marques.
Fixez le support mural 4 à l'aide des vis et des chevilles. - Àprouès avoir fixé le support mural 4, introduizsez le cordon d'alimentation à travers l'évidement droit ou gauche sur le support mural 4 (voir la loupe sur le côté dépliant). Faites ensuite glisser le chargeur 3 à l'aide des rails de guidage sur le support mural 4.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincide et soit place correctement dans les évidements.
Avant la première utilisation de l'appareil, assurez-vous qu'il se trouve dans un bon état de fonctionnement. Sinon, il ne faut pas l'utiliser.
- Enficher la fiche secteur dans la prise secteur.
- Avant la première utilisation, nettoyez la nouvelle brossette 1 à l'eau claire.
- Insérez les brosséttes de rechange sur le porte-brossette 2, ouvre le couvercle du chargeur 3 et introduisez-y le porte-brossette 2.
- Placez le corps de l'appareil de telle maniere sur le chargeur 3, qu'il se glisse sur le mandrin du socle.
- Laissez le corps se charger pendant env. 14 à 16 heures, avant de l'utiliser pour la première fois. L'indicateur de charge 5 à l'avant du corps s'allume en rouge au cours du processus de chargement.
- Utilisez le corps de l'appareil sans le recharger, jusqu'à ce que la puissance s'affaiblisse sensiblement, ou que la Brosse à dents s'arrête en cours d'opération et que l'indicateur de charge 5 clignote en rouge. Vous pouvez ensuite à nouveau charger la Brosse à dents pendant une durée de 14 à 16 heures. Lorsque l'appareil est chargé, l'indicateur de charge 5 est vert.
- Au total, déchargez et rechargez intégralement la Brosse à dents à 3 reprises. L'accu a alors atteint sa pleine capacité.
- A的前提,Après chaque utilisation, vous pouvez placer le corps dans le chargeur 3, afin de tousjours disposer de la pleine puissance.
Nous vous recommendons de procéder comme suit pour l'entretien des accus : dés que le corps de l'appareil est chargé, retirez la fiche secteur 3 de la prise secteur.
Insérez à nouveau la fiche secteur dans la prise secteur, lorsque les mouvements de la brosse à dents se sont sensiblement affaiblis ou que l'indicateur de charge 5 clignote et rechargeze à nouveau le corps de l'appareil.
Installation/enlèvement de la brossette
Pour-retirer la brossette 1, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-la par le haut.
Pour installer la brossette 1 place-la de manière légèrement décalée sur le corps et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
La brossette 1 doit s'encliqueter lorsqu'elle est replacée.
Utiliser exclusivement des brossettes d'origine, pour éviter d'endommager l'appareil.
(voir la carte de commande pour les brossettes de rechange)
Opération
Cette Brosse à dents affiche 3 niveaux de vitesse différents :
- "Clean": vitesse normale, LED orange 8
Pour le nettoyage des dents.
- "Soft": vitesse lente, LED vert 7
Pour nettoyer les dents en cas de gencives sensibles.
-"Pulse": alternance de rhythme rapide et lent, LED jaune 6
Pour le massage des gencives.
- Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche/ d'arrêt 9, pour enclencher le niveau de vitesse "Clean". La LED "Clean" 8 s'allume.
- Appuyez une nouvelle fois pour régler le niveau de vitesse "Soft". La LED "Soft" 7 s'allume.
- Appuyez une troisième fois pour régler le niveau de vitesse "Pulse". La LED "Pulse" 6 s'allume.
- Pour êtreindre la Brosse à dents, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de mise en marche/d'arrêt 9.

Avertissement
Au début, la friction inhabituelle peut provoquer des saignements au niveau de la gencive, ce qui est tout a fait normal. Si ces saignements perdurent pendant plus de deux semaines, nous vous recommendons de consulter votre dentiste.
- Insérez la brossette 1 sur le corps.
- Humidifiez la brossette à l'eau courante.
- Appliquer une petite quantité de pâté dentifrice sur la Brosse humide.

Remarque
Ne mettez l'appareil en marche qu'à partir du moment où la Brosse se trouve dans votre baguche, afin d'éviter toutes projections.
- Réglez le niveau de vitesse souhaite à l'aide du bouton de mise en marche/d'arrêt 9.

Remarque
Cette Brosse à dents dispose d'un temporisateur à intervalles de 30 secondes pour que vous puissiez nettoyer tous les quatre quadrants maxillaires de manière homogène.
- Subdivisez votre mâchoire en quatre sections (quadrants): en haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche et en bas à droite.

- Commencez par un quadrant :
Posez la brossette 1 sur la gencive et déplacez-la sur la dent en partant de la gencive.
Procedez de cette manière avec l'intérieur ainsi que l'extérieur de la dent. Pour chaque dent, recommencez a nouveau au niveau de la gencive.
N'oubliez pas l'arriere de l'arriere-molaire.
Pour nettoyer la surface de mastication, déplacez la brossette rotative sur la surface de mastication en exerçant une légère pression.
-
Àpres 30 secondes, la Brosse à dents s'interrrompt brievement à 2 reprises pour vous signaler que vous devez nettoyer le quadrant maxillaire suivant. Nettoyez tous les quadrants maxillaires à l'aide de la même technique.
-
Àprouès deux minutes, la Brosse à dents s'interrrompt brieve-ment à 4 reprises. Vous aurez alors satisfait aux recom-mandations du dentiste quant à un brossage de dents pendant 2 minutes.
Appuyez sur le bouton de mise en marche/d'arrêt 9 jusqu'à ce que la Brosse a dents s'arrête. - Retirez ensuite larosse à dents de la bouche.
- Àpres usage, nettoyez soigneusement la brossette à l'eau courante.
① Remarque
Massez régulièrement vos gencives. Vous stimULEZ ainsi l'irrigation sanguine en preservant la santé de vos gencives. Reglez le niveau de vitesse "Pulse" et déplacez la brosette humidifiée sur la gencive en exerçant une légere pression.

Attention :
Retirez tout d'abord la fiche secteur de la prise secteur avant de nettoyer le chargeur 3. Il y a en effet un risque d'électrocution!
- N'ouvre jamais les boitiers du chargeur 3 ou de la Brosse à dents! Ils ne peuvent en effet pas être refermés de façon imperméable.
- Nettoyez le chargeur 3 exclusivement à l'aide d'un chiffon doux et légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyant ou de solvant. Ilis risqueraient d'endommager la surface en plastique.
- Àpres usage, nettoyez soigneusement la brossette 1 à l'eau courante. Nous conseillons de procéder au nettoyage des brossettes 1 dans un liquide de nettoyage usable pour prothèses dentaires toutes les 2 à 4 semaines. Àpres env. 3 mois, mais au plus tard lorsque les poils de la Brosse commencent à se tordre vers l'extérieur, vous devriez la replacer par une nouvelle brossette 1.
- Vous pouvez facilement nettoyer le porte-brossette 2 à l'eau légersement savonnese. Pour ce faire, il vous suffit de-retirer le porte-brossette 2 vers le haut.
Etui de voyage
Si vous souhaitez emporter la Brosse à dents en voyage, vous pouvez ranger le corps ainsi que deux brosettes dans l'étui de voyage 0.

Ne jeter enaucun cas l'appareil dans les ordures menagèresnormales.Ce produit est assujetti à la directive europeenne 2002/96/EC.
Eliminer l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise de traitement des déchets agrée ou via le service de recyclage de votre commune. Respecter les règlements actuellement en vigueur.
En cas de doute, contacter l'organisation de recyclage communal.
Metre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas'être jetés avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement ecologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/accus à l'état déchargé.

Proceder à une élimination ecologique des matériaux d'emballage.
Garantie et service après-venture
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserveur le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie avait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-venture agreé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pieces replacées et réparées. Tous dommages et défautsprésents dés l'achat doivent être notifies dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
BE Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Notice Facile