DRZ 3.0 A1 ELECTRIC TOOTHBRUSH - Brosse à dents électrique DENTALUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRZ 3.0 A1 ELECTRIC TOOTHBRUSH DENTALUX au format PDF.
| Type de produit | Brosse à dents électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de nettoyage avancée, modes de brossage personnalisables |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 22 cm x 3 cm x 3 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les têtes de brosse Dentalux |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 2 W |
| Fonctions principales | Nettoyage en profondeur, minuterie intégrée, indicateur de charge |
| Entretien et nettoyage | Rincer la tête de brosse après chaque utilisation, nettoyer le manche avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Têtes de brosse remplaçables disponibles, service après-vente pour réparations |
| Sécurité | Résistant à l'eau (IPX7), ne pas immerger dans l'eau |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses dans l'emballage |
FOIRE AUX QUESTIONS - DRZ 3.0 A1 ELECTRIC TOOTHBRUSH DENTALUX
Questions des utilisateurs sur DRZ 3.0 A1 ELECTRIC TOOTHBRUSH DENTALUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse à dents électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRZ 3.0 A1 ELECTRIC TOOTHBRUSH - DENTALUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRZ 3.0 A1 ELECTRIC TOOTHBRUSH de la marque DENTALUX.
MODE D'EMPLOI DRZ 3.0 A1 ELECTRIC TOOTHBRUSH DENTALUX
BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE

Mode d'emploi

SPAZZOLINO ELETTRICO

| Sommaire | Page |
| Utilisation conforme | 10 |
| Consignes de sécurité | 10 |
| Accessoires fournis | 11 |
| Caracteristiques techniques | 11 |
| Description de l'appareil | 11 |
| Première utilisation | 11 |
| Installation/enlèvement de la brossette | 12 |
| Brossage des dents | 12 |
| Nettoyage et entretien | 13 |
| Remplacement des piles | 14 |
| Mise au rebut | 14 |
| Garantie et service après-venture | 15 |
| Importateur | 15 |
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conserveze ce dernier pour une utilisation ultérieure. En cas de transfert de l'appareil à des tiers, remettez-leur également le mode d'emploi.
Utilisation conforme
Cet apparéil est destiné aux soins dentaires personnes dans le cadre domestique. Il n'est pas consçu pour une utilisation commerciale, industrielle ou Médicale ni pour les soins aux animaux.
Consignes de sécurité
- Ne laissiez pénétrer aucun liquide dans l'appareil et ne le plongez pas sous l'eau, pour éviter tous dommages.
- Evitez toute pénetration de corps étrangers.
- Veuiliez vous adresser au service clientèle si vous constatEZ des dysfonciTionnements ou des dommages visibles.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des apparèils, s'ilns n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
- L'appareil ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
- Ne plongez pas le corps de l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
- N'ouvre pas l'appareil (à part le compartment à piles) de votre propre initiative. Tout assemblage non conforme présente un risque d'accident!
Remarques concernant l'utilisation des piles
Veuillez notes que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :
- Ne pas jeter de pile dans un feu. Les piles ne se rechargent pas. Risque d'explosion et de blessures!
- N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les braser ou de les souder. Risque d'explosion et de blessures!
- Vérifiez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
- Retirez les piles dans le cas où l'appareil reste inutilisé de manière prolongée.
- Si les piles affichent des signes de fuites, veuillesmettre des gants de protection.Nettoyez le compartment a piles et les contacts de la pile a l'aide d'un chiffon sec.
- Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. Il y a en effet un risque de manipulation dangereuse, d'ingestion d'une pile par l'enfant, etc. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
Accessoires fournis
Avant de mettre en service l'appareil, assurez-vous que le contenu de la livraison est complet et qu'il n'est pas endommagé.
Corps
4 brossettes
2 piles
1 capuchon de protection
Carte de commande
Mode d'emploi
Retirez tous les matériaux d'emballage et films de l'appareil.
Caracteristiques techniques
Alimentation en tension: 2 × 1,5 ~V = -
Type de piles : 1,5 V, mignon, AA, LR6
Type de protection : IP X4
Description de l'appareil
1 Brossette
2 Corps
Bouton de mise en marche/d'arrêt
4 Couvercle du compartment à piles
5 Capuchon de protection
Première utilisation
Avant la première utilisation de l'appareil, assurez-vous qu'il se trouve dans un bon état de fonctionnement. Dans le cas contraire, il ne faut pas l'utiliser.
- Ouvrez le compartment à piles, en retardant le couvercle du compartment à piles ④ vers le bas.
- Retirez la bande isolante qui se trouve entre les piles et les contacts.
- Insérez à nouveau le couvercle du compartment à piles 4 sur le corps 2 de l'appareil. Assurez-vous qu'il soit fermement enclenché.
- Avant la première utilisation, nettoyez la nouvelle brossette 1 à l'eau claire.
Installation/enlèvement de la brossette
Pour-retirer la brossette 1, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-la par le haut.
Pour installer en place la brossette, 1 posez-la de manière légèrement décalée sur le corps 2 et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
La brossette 1 doit s'encluiqeter lorsqu'elle est replacee. Utiliser exclusivement des brossettes d'origine, pour eviter d'endommager l'appareil. (voir la carte de commande pour les brossettes de rechange)
Brossage des dents

Avertissement
Au début, la friction inhabituelle peut provoquer des saignements au niveau de la genicive, ce qui est tout à fait normal. Si ces saignements perdurent pendant plus de deux semaines, nous vous recommendons de consulter votre dentiste.
- Insérez la brossette ① sur le corps de l'appareil ②.
Au besoin, enlevez le capuchon de protection ⑤. - Humidifiez la brossette à l'eau courante.
- Appliquer une petite quantité de pât d'identifique sur larosse humide.
Remarque
Ne mettez l'appareil en marche que lorsque vous avez la Brosse dans la bouche, ceci afin d'éviter des projections.
- Réglez la Brosse à dent à l'aide du bouton de mise en marche/d'arrêt 3.
品 Remarque
Cette Brosse à dents dispose d'un temporisateur à intervalles de 30 secondes pour que vous puissiez nettoyer tous les quatre quadrants maxillaires de manière homogène.
- Subdivisez votre machoire en quatre sections (quadrants): en haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche et en bas à droite.

- Commencez par un quadrant : Posez la brossette ① sur la genicve et déplacez-la sur la dent en partant de la genicve. Procedez de cette manière avec l'intérieur ainsi que l'extérieur de la dent. Pour chaque dent, recommencce à nouveau au niveau de la genicve. N'oubliez pas l'arrière de l'arrière-molaire. Pour nettoyer la surface de mastication, déplacez la brossette rotative sur la surface de mastication en exerçant une légère pression.
- Àprouès 30 secondes, la Brosse à dents s'interrrompt brièvement à 2 reprises pour vous signaler que vous doivent netoyer le quadrant maxillaire suivant. Nettoyez tous les quadrants maxillaires à l'aide de la même technique.
- Àpres deux minutes, la Brosse à dents s'interrrompt brievement à 4 reprises. Vous aurez alors satisfait aux recommendations du dentiste quant à un brossage de dents pendant 2 minutes.
- Appuyez sur le bouton de mise en marche/d'arrêt ③, afin de bloquer la Brosse à dent.
- Retirez ensuite la Brosse à dents de la bouche.
- Àpres usage, nettoyez soigneusement la brossette ① à l'eau courante.
- Enforcez le capuchon de protection sur la brossette ⑤ afin de menager les brosses de la brossette ①.
Nettoyage et entretien
- Nettoyez le corps de l'appareil 2 exclusivement à l'aide d'un chiffon doux et légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyant ou de solvant. Ils risqueraient d'endommager la surface en plastique.
- Àpres usage, nettoyez soigneusement la brosette 1 à l'eau courante. Nous conseillons de proceder au nettoyage des brosettes 1 dans un liquide de nettoyage usable pour protheses dentaires toutes les 2 à 4 semaines. Àpres env. 3 mois, mais au plus tard lorsque les poils de la Brosse commencent à se tordre vers l'extérieur, vous devriez la replacer par une nouvelle brosette 1.
Avertissement face à des dommages sur l'appareil ! Pour supprimer des restes séchés de dentifique sur le corps de l'appareil ②, n'utilise pas d'objets pointus, pour éviter tout endommagement du joint et ainsi de l'appareil.
Remplacement des piles
Lorsque les mouvements de la brosse à dents s'attenuent sensiblement, c'est le signe que les piles doivent être replacées.
- Ouvrez le compartment à piles, en tirant le couvercle du compartment à piles 4 vers le bas et en retardant les piles vides.
- Insérez deux nouvelles piles du type AA/LR6 1,5 V. Utilisez toujours des piles du même type et jamais conjointement une pile nouvelle et ancienne.
- Au moment de l'insertion, veiliez à la bonne polarité. Elle est indiquée sur les deux contacts à l'intérieur du compartment à piles.
- Replacez à nouveau le couvercle du compartment à piles 4, afin qu'il s'enclenché sensiblement et soit fermement verrouillé.
Mise au rebut

Ne jetez enaucun cas l'appareil dans les ordures menagères normales.Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC.
Eliminer l'appareil par l'intémediaire d'une entreprise de traitement des déchets agrée ou via le service de recyclage de votre commune.
Respecter les réglements actuelslement en vigueur.
En cas de doute, contacter l'organisation de recyclage communal.
Metre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères.
Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/accus à l'état décharge.

Proceder à une élimination ecologique des matériaux d'emballage.
Garantie et service après-venture
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution.
Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compté. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie couvre les defauts de materiaux et de fabrication, mais pas les dommages de transport, pieces d'usure ou les dommages sur les pieces fragiles, comme par ex. le commutateur ou les accus. Le produit est exclusivement réservé à l'usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'avait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie.
La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant.
Ceci s'applique également aux pieces replacées et réparées. Tous les dommages et défauts eventulement déjà Presents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage, mais au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations devant être effectuees après expiration de la période sous garantie sont payantes.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Notice Facile