EXPRESSION HOME XP-345 - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXPRESSION HOME XP-345 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EXPRESSION HOME XP-345 - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXPRESSION HOME XP-345 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXPRESSION HOME XP-345 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - EXPRESSION HOME XP-345 EPSON

Comment configurer l'imprimante EPSON XP-345 pour la première fois ?
Pour configurer votre EPSON XP-345, branchez l'imprimante à une prise électrique, allumez-la, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et votre réseau Wi-Fi.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac, qu'il n'est pas froissé ou trop humide, et assurez-vous que le type de papier sélectionné dans les paramètres correspond à celui que vous utilisez.
Pourquoi mon impression est-elle de mauvaise qualité ?
Une mauvaise qualité d'impression peut être due à des cartouches d'encre vides ou usées, à des têtes d'impression obstruées ou à un mauvais type de papier. Vérifiez ces éléments et réalisez un nettoyage des têtes d'impression via le logiciel de l'imprimante.
Comment résoudre un problème de connexion Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre routeur est allumé et fonctionne correctement. Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau Wi-Fi que votre ordinateur ou appareil mobile. Si nécessaire, réinitialisez les paramètres de réseau de l'imprimante.
Comment remplacer une cartouche d'encre sur l'EPSON XP-345 ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, attendez que le chariot des cartouches se déplace vers le centre, puis retirez la cartouche vide en appuyant sur le levier. Insérez la nouvelle cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et refermez le capot.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation ou le site Web d'Epson pour des instructions spécifiques sur la résolution de ce problème.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante ?
Visitez le site Web d'Epson, recherchez le modèle XP-345 et téléchargez les dernières mises à jour de logiciel ou de pilote disponibles. Suivez les instructions d'installation fournies.
Comment imprimer en mode recto verso ?
Dans les paramètres d'impression sur votre ordinateur, sélectionnez l'option d'impression recto verso. Assurez-vous que votre modèle prend en charge cette fonctionnalité.
Pourquoi l'imprimante ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au logiciel de l'imprimante sur votre ordinateur, trouvez l'option de nettoyage des têtes d'impression et suivez les instructions à l'écran pour effectuer le nettoyage.

MODE D'EMPLOI EXPRESSION HOME XP-345 EPSON

Ne branchez pas de câble USB à moins que vous ne soyez invité à le faire. Ein USB-Kabel erst anschließen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Sluit alleen een USB-kabel aan wanneer dit in de instructies wordt aangegeven. Non collegare un cavo USB se non specificatamente richiesto. No conecte el cable USB hasta que se le indique.

Appuyez sur l, u, r, d pour sélectionner les menus. Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu sélectionné.

Zum Auswählen des gewünschten Menüs l, u, r, d drücken. Drücken Sie die Taste OK, um das gewählte Menü aufzurufen. Druk op l, u, r, d om menu’s te selecteren. Druk op de knop OK om het geselecteerde menu te openen. Premere l, u, r, d per selezionare i menu. Premere il tasto OK per accedere al menù selezionato. La pantalla de configuración de papel se muestra en la pantalla LCD. Seleccione el tamaño y tipo de papel cargado en la impresora.

QQ Flip the feeder guard, and then slide out the paper support and the output tray.

Dépliez la protection du bac, puis le support papier et le bac de sortie. Guide du panneau de contrôle Erklärung des Bedienfelds Uitleg bij bedieningspaneel Guida al pannello di controllo Guía del panel de control

Oprima la lengüeta del cartucho de tinta y tire de él para sacarlo.

Wait until a completion message is displayed.

Attendez qu’un message de finalisation s’affiche. En la limpieza se usa algo de tinta de todos los cartuchos; efectúela solo si baja la calidad de la impresión.

No permita que el cable de alimentación se dañe o se pele.

Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged.

Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique où le cordon d’alimentation peut facilement être débranché. Den Drucker neben einer Wandsteckdose aufstellen, aus der das Stromkabel leicht abgezogen werden kann. énergiquement la zone à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais. Seien Sie im Umgang mit gebrauchten Druckpatronen vorsichtig, da sich noch Resttinte an der Tintenzuleitungsöffnung befinden könnte. Wenn Ihre Haut mit Tinte in Kontakt kommt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Wenn Ihre Augen mit Tinte in Kontakt kommen, spülen Sie sie unverzüglich mit Wasser aus. Sollten nach dem Ausspülen weiterhin Unwohlsein oder Sehstörungen bestehen, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Wenn Tinte in Ihre Mundhöhle gelangt, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt. Wees voorzichtig met gebruikte cartridges. Er kan inkt rond de inkttoevoer kleven. Als inkt op uw huid terechtkomt, wast u de huid grondig met zeep en water. Als inkt in uw ogen komt, spoelt u uw ogen onmiddellijk met water. Als u na grondig spoelen nog steeds last ondervindt of minder zicht hebt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.