SAFARI CREEPER - Voiture télécommandée VENOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAFARI CREEPER VENOM au format PDF.
| Type d'appareil | Voiture télécommandée tout-terrain |
| Échelle | Non précisé |
| Type de moteur | Électrique |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Autonomie | Non précisé |
| Vitesse maximale | Non précisé |
| Matériau du châssis | Plastique renforcé |
| Suspension | Indépendante |
| Type de pneus | Pneus tout-terrain larges |
| Transmission | 4 roues motrices |
| Portée de la télécommande | Non précisé |
| Fréquence de la télécommande | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Gris |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAFARI CREEPER VENOM
Questions des utilisateurs sur SAFARI CREEPER VENOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture télécommandée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAFARI CREEPER - VENOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAFARI CREEPER de la marque VENOM.
MODE D'EMPLOI SAFARI CREEPER VENOM
| Table des matérières | Page |
| Table des matérières | 1 |
| Mori / Outils | 3 |
| Guide de démarriage rapide | 8 |
| Instructions de montage complètes | 12-37 |
| Liste des plèces | 38 |
| Vua éclatée | 39-42 |
| Guide de réglage et de configuration | 45-46 |
| Coordonnées pour les avertissements | 53 |
Nous vous remercions pour votre acquisition du Venom Safari™. Ce Rock Crawler révolutionnaire a été conçu avec à l'esprit les férus de rampe extrême, ainsi que les radiomodélistes passionnés ou débutants. Les inconditionnels de l'escalade des rochers approuvent la conception révolutionnaire du chassis. Les passionnés apprécieront le réalisme des détails du Safari™ et les nouveaux venus sa facilité de pilotage. Nous vous souhaitons autant d'amusement à piloter libre Safari que nous en avons eu à le créer. Vous n'avez pas seulement acheté le meilleur Rock Crawler RC du marché, mais aussi rejoint l'équipe Venom, avec sa ligne de produits et son service client de classe internationale.
Contenu de l'emballage


Couteau multilames
Pince à becs pointus
Pinces coupantes
Hex Driver 0.05in 1.5mm 2.0mm 2.5mm
Frein-fret 0865
Ciseaux courbes
Huile pour amortisseurs
Couches de Hobby n°11
Branchez le bloc de batterie au variateur de vitesse

Réglages finaux
Veillez à suivre les étapes suivantes afin de prévenir tout endommagement ou blessure.
1. Allumez l'émetteur. 2. Branchez le bloc de batterie au variateur de vitesse et allumez ce dernier. 3. Actionnez les contrôles de direction à gauche et à droite pour vous assurer que votre méthode y répond correctement. Dans le cas contraire, consultez le manuel de l'émetteur pour inverser la position du servo. 4. Réglez le trim de direction. Consultez le manuel de l'émetteur. 5. En tenant le modèle au-dessus du sol, actionnez les commandes de gaz et de freins sur l'émetteur pour vous assurer que le modèle réagit de manière appropriée. 6. L'émetteur doit toujours être mis en marche en premier et être éteint en dernier. N'oubliez pas de débrancher la batterie.
ROUE A DROITE
ROUE DANS L'AXE
ROUE A GAUCHE



Cause possible
Aucun mouvement
- Batterie du modèle ou de l'émetteur hors d'usage.
- Moteur endommagé.
- Vibrateur de vitesse électronique défectueux.
Aucune réponse
- Antenne hors d'usage.
- Modèle en dehors de la plage de l'émetteur.
- Batterie de l'émetteur faible ou hors d'usage.
Fonctionnement trop bref
- Batterie défective.
- Chargeur défectueux.
Installé le palier 10113 dans la couverture de transmission 83388 avant installation.
Installé le coussin 10113 sur la couverture de transmission 83388 avant de procéder à l'installation.
Fais montar et dosander lientement la tige d'amortisse pour eliminer les bulles d'air.
Comprimez la gê d'amortissée à mi-course avant de serrer le bouchon d'amortissée.
Faites pivoter le cache-poussière lorsqu'you utilisez de plus grands engrenages droits ou pignons.
Rote et protecteur antipoussière lorsque vous utilisez un engrenage de dents rectes et un pignon différentiel plus grands
Lorsque fengrénement est correct, il doit y avoir un jeu. Si le jeu est insuffisant, les roues dentées s'useront rapidement et l'excès de friction provoquera une baisse de performance. Si le jeu est excessif, fengrenage risque de foirer.
Choix de postes de carrosserie supplémentaires
Options de body posts additionnelles
Les profilés de cadre peuvent être coupés à longueur.
Exploded View Vue éclatée Vista detallada Einzelteilansicht



Exploded View Vue éclatée Vista detallada Einzelteilansicht
Réglage des amortisseurs
Le châssis du Safari est equipped d'amortisseurs à longue course. Les amortisseurs peuvent être réglés afin de permettre au Creeper de pivoter plus ou moins, et même de modifier la hauteur de conduite. Voici une sélection de réglages de base que vous pouvez tester sur les amortisseurs.
Huile pour amortisseurs
De l'huile plus lourde permet aux essieux de bouger d'un côté à l'autre plus lentement en cours d'escalade.
De l'huile plus légère permet aux essieux de bouger plus rapidement, mais elle peut également faire bondir le châssis d'un côté à l'autre.
Le ressort interne anti-roulis permet de réduire le couple de renversement du moteur. Cela stabilisera le Creeper pendant les escalades d'obstacles. Utilisez les 4 ressorts et entretoises pour maintenir le chassis à niveau par rapport au sol.
Rapports d'engrenage
La transmission du Creeper est compatible avec une large gamme de rapports d'engrenage. Modifiez le rapport d'engrenage selon vos besoins de puissance et de vitesse.
Sélectionnez le rapport le plus adapté à vos besoins d'après le diagramme des rapports d'engrenage.
Charge d'étalonnage
Serrer la bague du ressort soulève le châssis et rend l'amortisseur plus dur.

IMPOSSIBLE
=STOCKRATIO
Desserrer la bague du ressort abaisse le châssis et rend l'amortisseur plus mou.

| 48 PITCH PINIONSPUR | SPUR GEAR | ||||
| 45 | 46 | 47 | 48 | ||
| PLUS LENT PLUS DE COUPLE | PINION GEAR | 12 | 3.75 62.30 | 3.83 63.69 | 3.92 65.07 |
| 13 | 3.46 57.51 | 3.54 58.79 | 3.62 60.07 | ||
| 14 | 3.21 53.40 | 3.29 54.59 | 3.36 55.78 | ||
| 15 | 3.00 49.84 | 3.07 50.95 | 3.13 52.06 | ||
| 16 | 2.81 46.73 | 2.88 47.77 | 2.94 48.80 | ||
| 17 | 2.65 43.98 | 2.71 44.96 | 2.76 45.93 | ||
| 18 | 2.50 41.54 | 2.56 42.46 | 2.61 43.38 | ||
| 19 | 2.37 39.35 | 2.42 40.22 | 2.47 41.10 | ||
| 20 | 2.25 37.38 | 2.30 38.21 | 2.35 39.04 | ||
| 21 | 2.14 35.60 | 2.19 36.39 | 2.24 37.18 | ||
| 22 | 2.05 33.98 | 2.09 34.74 | 2.14 35.49 | ||
| 23 | 1.96 32.51 | 2.00 33.23 | 2.04 33.95 | ||
| 24 | 1.88 31.15 | 1.92 31.84 | 1.96 32.54 | ||
| 25 | 1.80 29.91 | 1.84 30.57 | 1.88 31.23 | ||
| 26 | 1.73 28.76 | 1.77 29.39 | 1.81 30.03 | ||
| 27 | 1.67 27.69 | 1.70 28.31 | 1.74 28.92 | ||
| 28 | 1.61 26.70 | 1.64 27.29 | |||
| 29 | 1.55 25.78 | ||||
Vitesse
À l'aide des formules suivantes, vous pouvez établir une estimation de la vitesse de votre Safari.
Formules pour calculer la vitesse approximative (à utiliser dans l'ordre):
Relevez d'abord les valeurs suivantes : Développement de pneu = un tour de roue

KV × Voltage = RPM
(revolutions par minute sans charge)
Rapport de démultiplication finale = FDR
(voir le diagramme d'engrenage)
Procédez comme suit :
RPM ÷ FDR = WRPM (tours de roue par minute) WRPM x développement de pneu arrière = mm/min mm/min ÷ 1000 = mètres par min (m/min) m/min x 60 minutes = mètres/heure (m/h) m / h ÷ 1000 = kilomètres par heure (km/h) km/h x 0,621 = miles par heure (mph)
Soustrayez 20 % de la vitesse estimée pour une prévision plus réaliste de la vitesse.
Inserts de pneus
Les inserts de pneus peuvent être considérés comme équivalents à la pression d'air dans un pneu normal.
Mousse Souple : permet au pneu d’être plus plat et plus souple et dépolisse les surfaces irrégulières. Mousse plus dure : permet au pneu de conserver sa forme ; idéale pour les crawlers plus lourds ou surcharges.
Insert de mousse en étoile : permet au pneu de se déformer plus qu’un insert rond ordinaire. Se compte comme un insert en mousse plus coulant.
Insert en mousse à mémoire de forme : réduit le rebond du pneu en caoutchouc, est d'ordinaire très souple. Meilleur choix pour la plupart des applications.
Différentiel à blocage
Le Safari est équipé d'un différentiel verrouillable unique qui facilite les virages dans des espaces étroits. Bloquez ou débloquez l'avant ou l'arrière selon vos besoins lorsque vous roulez sur des pistes. Utilisez une graisse pour engrenages lourde pour adapter le différentiel à l'escalade en mode débloqué. Cela empêche la roue décharge de trop patiner.
Différentiel bloqué : adapté à l'escalade / moins bon (plus grand) rayon de braquage
Différentiel débloqué : moins efficace pour l'escalade / meilleur (plus petit) rayon de braquage
Centre de gravité
Le châssis du Safari a été conçu avec le dessein d’abaisser le plus possible le centre de gravité (CG). Évitez d’utiliser des blocs de batterie lourds. Cela ferait remonter le centre de gravité et réduirait les performances du châssis en escalade. Essayez d’utiliser le bloc batterie le plus léger ou de la plus petite capacité pour obtenir les meilleures prestations de votre Safari. L’utilisation d’un bloc Lithium Polymère (LiPO) est le meilleur choix car il est environ 30% plus léger qu’un bloc de batterie NiMH. Le Creeper est d’un très bon rendement et fonctionnera pendant de longues périodes, même alimenté par un bloc batterie de la plus petite capacité.
Politiques de garantie générales
VemT garntt que co produt est exempt de defaut materiels et de fabrioation lorequit est nauf. Venm, a sa seule discrtion, se chergra gratutement des rperations ou du remplacement des compoants defecuctaux dans les 90 jour s compter de la date d'achat ou dans les 30 jours pour I'ensemble des compoants electroniques. La presente garantie ne couve pas I'usure, les chutes, les modifications, le defaut de realisation fI nretbol regulier au tout domingale resultant d'une mauvise utilisation. L'ensemble des reclamations de garantie delvetre adresses au Service cients de Venm au 1-80-765-623 ou a la address email: customerservice@venom-group. com.
Axis important
Ver t r d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 00-76-0620 ou a l'adresse mail: customers@venom-group.com afin de recouvrer un Numéro d'autorisation de retour de marchandises. Tout produit retourné dans le cadre de la garantie deve ttre accompagné d'un reçu de vente daté et détaillé.
Garantie
L'ensemble des produits sont valides et régles s'apparentent avant de quitter la fabricant et sont garantis exemples de tout défaut matériel et de vice de fabrication.
Mise en garde de la FCC:
ATTEON: VemomTne saurit teneu rnsponsable de tauti interfere radio ou TV caueie par tota modiflcation non autorise aportede ce produt. Tout changement ou modification non autorise par VenomTM entraines fannulation de toutes les garanties.
RENAQe: Ce produt a eti t et dclar cormaux limas relatives aux appelle numieriques de class B, conomment a la section 15 du reglement de la PCC. Cse limtes sont coungas an d offir une protction rassonnable contrte toutpe asilite de broillage prudicabla dans une installation residentiale. Ce produt genere, utlls et peit emtre de fenerie sous forme de frquences radio et, s it n est pas instalble et utilise conformement aux instructions, il pot entnner un broillage prudicable des commlucations radio. Tautofis, lasefde dinterfance ne poutre garantie pour une installation donne. Si ce produt antineh des interfenciens prudicables a la nicpation radiophonique ou te visuaile (vienement identifable en etignant puls e n relumant l'appareil), corrigaz les Interferences en prenant une ou plueles des mesures suiveantes :
- orienter ou déplacer l'antenne de réception; - augmenter la distance entre récepteur et le diffuseur; - brancher équivalent dans une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; - consulter le revendeur ou un technicien radioTV expérimenté pour obtenir de l'aide.
C e pru d t i s a r a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Notification de droits
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite de quelque manière que ce soit ou transmise sous quelque forme que ce soit —électronique, mécanique, sous forme de photocopie ou de stockage, ou autrement— sans obtenir l'autorisation écrite préalable de Venom. Pour obtenir des informations concernant l'obtention de l'autorisation de toute reproduction et utilisation d'extrait, contactez customerservice@venom-group.com
Décharge de responsabilité
Venom, ses affiliés, fabricants, distributeurs ou partenaires de vente au détail, ne sauront tares tanus pour responsables de tout accident, blessure à personne ou dommage matériel résultant de l'utilisation, mauvaise utilisation ou utilisation abusive de tout produit Venom. Au moment d'acheter un produit Venom, l'utilisateur accepte la responsabilité de l'ensemble de ces risques.
Notice Facile