HAOF90C - Ventilateur HOLMES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAOF90C HOLMES au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur de sol |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Ventilateur à oscillation, plusieurs vitesses, grille de protection |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 90 cm, Diamètre de la base : 30 cm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les prises électriques standards |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 50 W |
| Fonctions principales | Ventilation, oscillation, réglage de la vitesse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la grille avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Grille de protection, ne pas utiliser à proximité de l'eau |
| Informations générales utiles | Idéal pour un usage domestique, léger et facile à déplacer |
FOIRE AUX QUESTIONS - HAOF90C HOLMES
Questions des utilisateurs sur HAOF90C HOLMES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAOF90C - HOLMES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAOF90C de la marque HOLMES.
MODE D'EMPLOI HAOF90C HOLMES
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada), faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant trois ans à compter de la date d'achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de main-d'œuvre. JCS se réserve le droit de désirer entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d'un produit neuf ou remanufacturé ou bien d'une pièce neuve ou remanufacturée. Si l'article n'est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de ce produit. Ce faisant, vous annulerez cette garantie. Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur au détail original à partir de la date de l'achat au détail initial et elle n'est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d'achat original. La preuve d'achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de changer d'une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou l'endommagement attribuable à la négligence, à l'utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d'emploi, au démontage et à la réparation ou à l'altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornadoes.
JCS n'assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expressées, sous-entendues, générales, ou autres. JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultat de l’achat, de l’utilisation normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits ; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d'exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d'application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions enoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous peut-être avoir d'autres droits, ces droits variant d'une province, d'un état ou d'une juridiction à l'autre.
Aux états-unis
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d'un service dans le cadre de la garantie, veuillez vous rendre sur notre site Web, à www.holmesproducts.com vous pouvez aussi appeler le 1-800-546-5637 pour recevoir l'adresse d'un centre de service agréé.
Au canada
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d'un service dans le cadre de la garantie, veuillez vous rendre sur notre site Web, à www.holmesproducts.com. Vous pouvez aussi appeler le 1-800-546-5637 pour recevoir l'adresse d'un centre de service agréé.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant'affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada), exerçant ses activités sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20B Rue Hereford, Brampton, (Ontario) L6Y OM1. Si vous éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle. NE RETOURNZ CE PRODUIT NI À L'UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIEU D'ACHAT.
© 2007 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Floride 33431.
9100010009616
HAOF90/90C/91UC07EFM1
Imprimé en Chine
Owner's Guide
HAOF90/90C/91

Ventilateur puissant oscillant
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un apparéil électrique afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles: 1. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet apparéil. 2. N'utilisez le ventilateur qu'aux fins précisées dans le guide d'instructions. 3. Pour éviter le risque de chic electrique, évitez de submerger l'appareil, la fiche ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou de les éclabousser avec tout liquide. Branchez le ventilateur directement dans une prise electrique CA de 120 V. 4. Une surveillance étroite est requise lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximé de ceux-ci. 5. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, lorsque vous le déplacez d'un endroit à l'autre, avant d'ajouter ou d'enlever des pieces ou avant de le nettoyer, débranchez-le de la prise electrique. 6. Evitez tout contact avec les pièces en mouvement. 7. Evitez d'utiliser l'appareil en presence de vapeurs explosives et (ou) inflammables. 8. Pour éviter tout risque d'incendie, EVITEZ de placer le cordon d'alimentation sous des moquettes, d'en placer toute piece pres d'une flamme nue, d'un appeareil de cuisson ou de tout appeareil de chauffage. 9. Evitez d'utiliser l'appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé, après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou si celui-ci a été échépée ou endommagé de chaque façon que ce soit. 10. L'usage d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut présenter des dangers.
- Évitez de laisser pendre cordon sur le rebord d'une table ou d'un comptoir, de le laisser toucher toute surface chaude ou de le disposer dans un endroit achalandé.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Pour débrancher l'appareil, saisissez la fiche et tirez-la de la prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon.
- Utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche et plane.
- Evitez d'utiliser l'appareil avant qu'il soit complètement assemblé et que toutes ses pièces soient bien en place.
- Ce produit est conçu pour une utilisation domestique SEULEMENT et ne doit pas servir à des fins commerciales ou industrielles.
- AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique et de blessures, évitez d'utiliser ce ventilateur dans une fenêtre.
- AVENTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie ou de chocs électriques, N'utilise PAS ce ventilateur avec un dispositif de commande de vitesse transistorisé.
Veuillez LIRE et conserver ces directives de securite importantes

CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un electricien qualifié afin d'inverser la prise appropriée.
NE CONTOURNEY PAS CE DISPOSITIF DE SECURITE ET N'ALTIÈREZ LA FICHE D'AUCUNE FACON.
Instructions d'assemblage
Votre ventilateur est complètement assemblé et prêt à utiliser.
Instructions d'utilisation
- Placez le ventilateur sur une surface sèche et de niveau.
- Assurez-vous que le bouton de mise en « marche/vitesse On/Speed » est réglé à la position d'arrêt « Off » (O). Branchez le cordon dans une prise électrique standard de 120 volts c.a.
- La VITESSE s'ajuste en déplaçant le bouton vers la gauche ou la croite pour Obtirre le réglage désire ARRET-(O), BAS-(I), MOYEN-(III), ELEVE-(III).
- Le bouton de commande d'oscillation se situe sur la surface supérieure du boîtier du moteur du ventilateur. Pour commencer l'oscillation, poussez sur le bouton de commande. Pour arrêter l'oscillation, tirez le bouton de commande vers le haut.

A. Moyeu du ventilateur B. Grille avant C. Base D. Verrou de montage au mur (pas montré) E. Grille arrière F. Commande de vitesse, oscillation (pas montré)
Instructions de montage au MUR
Votre ventilateur puissant Blizzard ® peut être monté au mur et a été conçu pour permettre l'utilisation à partir de quatre positions différentes lorsqu'il est monté au mur. Réglez les premières trois positions en poussant doucement la tête du ventilateur vers l'endroit désiré. Pour régler le ventilateur dans la quatrième position (la position la plus vers l'arrière), appuyez fermement, avec une main, sur le verrou de montage au mur, situé à l'arrière du cou du ventilateur, tout en poussant la tête du ventilateur vers l'arrière pour le placer dans la quatrième position avec l'autre main. Veuillez noter: Lorsque vous démontez le ventilateur du mur afin de l'utiliser en tant que ventilateur de table, n'oubliez pas de tirer la tête du ventilateur vers l'avant afin de le retirer de la quatrième position de montage au mur. Tirez doucement vers l'avant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant que le verrou de montage au mur a remis le ventilateur en position d'utilisation sur table. Vous pouvez alors sélectionner une des trois positions standard d'un ventilateur de table. Étape 1: Une fois que vous avez choisi un endroit convenable au mur, utilisez le gabarit de montage ci-dessous pour assurer un emplacement approprié. Étape 2: Utilisez l'emplacement des trous ci-dessous en tant que guide et marquez les endroits où les vis seront insérées. Consultez le personnel d'une quincaillerie ou d'un magasin d'articles pour chaque pour connaître les meilleures vis pour tout type de mur. REMARQUE: Assurez-vous d'utiliser le gabarit de montage approprié pour votre ventilateur particulier. Le numéro de modèle se trouve sur la boîte et sur l'étiquette des caractéristiques nominales qui se situe sur la surface arrière de la tête du ventilateur. Étape 3: À l'aide d'un tournevis, insérez les vis presque complètement dans le mur. Étape 4: Alignez les trous à l'arrière de votre appareil avec les vis pour suspendre votre ventilateur au mur. Assurez-vous que les vis sont bien fixées dans le mur avant de suspendre soigneusement le ventilateur sur les vis.
Nettoyage/entretien
Suivez ces instructions pour entretenir adéquatement et en toute sécurité votre ventilateur puissant. N'oubliez pas
- Débranchez always le ventilateur avant de le nettoyer ou de le démonter. Utilisez un chiffon doux humecté d'une solution savonneuse douce.
- Ne laissez pas de l'eau dégoutter sur ou dans le boîtier du moteur du ventilateur. N'utilisez aucun des produits suivants comme produit de nettoyage : essence, diluant, benzine. Utilisez un chiffon doux humecté d'une solution savonneuse pour nettoyer soigneusement les grilles avant et arrière.
- Nous vous recommandons également de passer de temps en temps la buse d'un aspirateur par-dessus la grille du ventilateur afin d'enlever toute poussière ou saleté qui s'est accumulée dans ou sur l'appareil.
Entreposage du ventilateur
Pendant la saison froide, votre ventilateur peut être entreposé dans la boîte d'origine (ou une boîte de taille appropriée). Il est important de le conserver dans un endroit sec et sec.
Si vous avez des questions sur le produit ou que vous voulez en savoir plus sur d'autres produits Holmes, veuillez vous adresser à notre Service client au 1-800-546-5637. Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site Web, à www.holmesproducts.com.
Gabarit de montage pour le modèle HAOF90/90C/91


Utilisez ce schéma pour faciliter l'alignement approprié des vis.
Notice Facile