2.5-1350 - Moteur électrique MVVS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2.5-1350 MVVS au format PDF.
| Type de moteur | Électrique |
| Tension nominale | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse de rotation | Non précisé |
| Courant nominal | Non précisé |
| Fréquence | Non précisé |
| Classe d'isolation | Non précisé |
| Type de refroidissement | Non précisé |
| Dimensions (longueur) | Variable selon modèle |
| Diamètre de l'arbre | Variable selon modèle |
| Poids | Non précisé |
| Type de montage | Non précisé |
| Durée de garantie | 36 mois |
| Applications | Usage général industriel |
| Protection | Non précisé |
| Fabricant | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2.5-1350 MVVS
Questions des utilisateurs sur 2.5-1350 MVVS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2.5-1350 - MVVS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2.5-1350 de la marque MVVS.
MODE D'EMPLOI 2.5-1350 MVVS
Informations garantie
MVVS offre une garantie de 36 mois pour ses moteurs electriques et s'applique aux defaults de fabrication et de materiaux.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants:
- Dommages dus à un crash.
- Dommages dus à des manipulations non professionnelles ou à un démontage du produit.
- Dommages dus à l'utilisation d'une helice non équilibrée ou endomagée.
- Dommages dus à l'utilisation de pièces ou accessoires non Originaux.
- Dommages dus à l'ingestion d'objets ou substances étrangères, comme de l'eau, des produits chimiques, poussières, etc...
- Dommages dus à une mauvaise utilisation, telles que l'application de tensions d'alimentation incorrectes.
- Dommages dus à une mauvaise installation (il doit y avoir suffisamment de refroidissement).
Importateur: TOPMODEL SAS
Le jardin d'entreprises de Sologne
Nom et adresse de l'acheteur:
electricmotors

MVVS 2.0/1120 et 2.0/1600
MVVS 2.5/1120, 2.5/1350 et 2.5/1480
Manuel d'utilisation
1.1
Félicitations pour votre achat du moteur électrique MVVS série 2,0-2,5 concu pour la propulsion des modèles réduits d'avions. En raison des matérieliaux utilisés, des pieces de grandes marques et de la production de haute précision, ce produit présente une haute qualité, une longue durée de vie et des paramètres de performances élevés. Ce moteur est prévu, grâce à la conception utilisée combinant les avantages des moteurs inrunner et outrunner, pour la propulsion en direct et ainsi pour tous les types d'avions y compris les Fun-Fly. En outre, cette conception est extrément appropriée aux modèles de planeurs.
\section*{Caracteristiques techniques}
| RPM / volt | 2.0 / 1120 | 2.0 / 1600 | 2.5 / 1120 | 2.5 / 1350 | 2.5 / 1480 |
| Diamètre stator | 26 mm | 26 mm | 26 mm | 26 mm | 26 mm |
| Longueur stator | 9 mm | 9 mm | 13 mm | 13 mm | 13 mm |
| Diamètre arbre | 4 mm | 4 mm | 4 mm | 4 mm | 4 mm |
| Tension nominale | 7.2 V | 7.2 V | 11 V | 11 V | 11 V |
| Nombre de pôles | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |
| Tension de travail | 6 – 14 V | 6 – 12 V | 8 – 14 V | 8 – 14 V | 8 – 12 V |
| Courant en charge recommandé | 6 – 14 A | 9 - 20 A | 10 - 20 A | 12 – 24 A | 15 – 30 A |
| Charge maxi | 20 A / 30s | 25 A / 30s | 25 A / 30s | 30 A / 30s | 35 A / 30s |
| Nombre d' éléments | 3 – 4 Li-xx | 2 – 3 Li-xx | 3 – 4 Li-xx | 3 – 4 Li-xx | 3 – 4 Li-xx |
| Poids | 87g | 87g | 109g | 109g | 109g |

Dimensions
2.0 A = 31,5mm B = 32,5mm C = 49mm
2.5 A = 36,5mm B = 37,5mm C = 54mm
Champ d'applications
| Moteurs | Modèle | Accus / Hélices |
| 2.0 / 1120 | FUN-FLY 0,6 kg | 3 Li-xx / APC el. 10 x 5"4 Li-xx / Aer Glas 8,5 x 5"3 Li-xx / Aer Glas 9,5 x 6" |
| Voltige 0,7 kg | ||
| Trainer 1,2 kg | ||
| Planeur 1,2 kg | 3 Li-xx / Graup CAM 9 x 5"3 Li-xx / Aer CAM 9 x 5" | |
| Mini hotliner 0,8 kg | ||
| Double-moteur modèle jusqu'à 1,8 kg | 3 Li-xx / Aer Glas 8,5 x 6" | |
| 2.0 / 1600 | FUN-FLY 0,6 kg | 2 Li-xx / APC el. 10 x 5" |
| Voltige 0,7 kg | 3 Lixx / Aer Glas 8,5 x6", APC 8x4" | |
| Trainer 1,2 kg | 2 Lixx / Aer Glas 9,5 x 6" | |
| Planeur 1,2 kg | 2 Li-xx / Aer. CAM 9,5 x 5" | |
| Minihotliner 0,8 kg | 3 Li-xx / Aer Carb. 7 x 4,5" | |
| 2.5 / 1120 | FUN-FLY 0,85 kg | 4 Lixx / APC el. 9 x 4,5"4 Lixx / Aer Glas 9,5 x 6"3 Li-xx / Aer Glas - APC 10 x 7" |
| Voltige 1 kg | ||
| Trainer 1,6 kg | ||
| Planeur 1,6 kg | 3 Li-xx / Aer CAM 10 x 6-7" | |
| Mini hotliner 1 kg | 4 Li-xx / Aer CAM 9,5 x 5" | |
| Double-moteur modèle jusqu'à 2,5 kg | 3 Li-xx / Aer Glas 9,5 x 6-7" | |
| 2.5 / 1350 | FUN-FLY 0,8 kg | 3 Li-xx / APC el. 10 x 5" |
| Voltige 1 kg | 3 Lixx / Aer Glas 9,5 x 6", APC 9x6" | |
| Trainer 1,7 kg | 3 Lixx / Aer Glas 9,5 x 6", APC 9x6" | |
| Planeur 1,7 kg | 3 Li-xx / Graup CAM 9 x 5" | |
| Mini hotliner 1,1 kg | 4 Li-xx / Aer CAM 9 x 5" | |
| 2.5 / 1480 | Racer | 4 Li-xx / APC el. 9 x 4" |
| Voltige 1,2 kg | 3 Lixx / Aer Glas 8,5 x 6" | |
| Trainer 1,2 kg | 2 Lixx / Aer Glas 10,5 x 7" | |
| Planeur 1,2 kg | 2 Li-xx / Aer CAM 10 x 6-7" | |
| Mini hotliner 1,1 kg | 3 Li-xx / Aer CAM 9 x 5" |
Instructions de sécurité
1) Utiliser le moteur pour ce qu'il est concu seulement.
2) Quand vous utilisez des modèles, veuillez suivre les règlements et lois en vigueur dans votre pays.
3) Le fabricant n'est pas responsable des dommages possibles provoqués par le fonctionnement des modèles et des disposits propulsés par les moteurs MVVS.
4) Employez seulement les pieces de rechange originales.
5) Ne jamais modifier la structure du moteur.
6) Avant chaque vol, vérifier le bon serrage de l'écrou d'hélice. Si un cône d'hélice est installé, vérifier également sa fixation. Pour le montage du cône, suivre les instructions appropriées.
7) Vérifier la fixation du moteur sur son bâti régulière. Ne jamais démarrer un moteur desseré!
8) Utiliser des hélices parfaitement équilibrées seulement! Remplacer immédiatement les hélices endommagées ou des hélices ayant touchées le sol!
9) Ne jamais se tenir avec des parties de votre corps dans l'arc de l'hélice en rotation. Appliquer le même原則 pour les spectateurs.
10) Ne jamais porter de vêtements flottants (cravate, écharpe) lorsque vous utilisez un modele.
11) Ne jamais essayer d'arrêté le moteur avec une partie de votre corps.
12) Avant de démarrer le moteur, immobiliser le modèle pour qu'il ne puisse pas avancer.
13) Tenir tous les petits objets à une distance de sécurité du moteur tournant et ne jamais jeter d'objets sur lui.
14) Quand vous utilisez le moteur, tous s'assurer que les spectateurs, et spécialement les enfants, sont a une distance de 10m au-moins.
15) Ne jamais redresser l'arbre moteur, plie lors d'un incident mais le replacer. Ne jamais remetre en route le moteur après un crash, mais le vérifier en premier. Un moteur contaminé par de la terre, poussière, etc.. doit être renvoyé au service après vente pour réparation.
Installation du moteur dans un modele
Percer un trou central 013mm et les autres trouis suivant le schema dans le couple moteur dans le nez du modele, si ce n'est pas deja fait par le fabricant. En plus, percer au-moins 4 trous de 8mm de diametre au-moins pour le refroidissement, de manière a ce qu'ils soient positionnés directement en face des entrées d'air du moteur. Utiliser au-moins 2 vis M3 pour la fixation ; il faut qu'elles pénétre d'au-moins 5mm dans le moteur mais pas de plus de 7mm . Si vous utilisez des vis plus courtes, il y a un danger certain d'arrachage des fillets. Si des vis trop longues sont utilisées, il y un risque de blocage du moteur ou de dommages mécaniques. Quand seulement 2 vis sont utilisées, elles doivent être positionnées symétriquement par rapport à l'arbre du moteur. Pour les modèles concus pour être propulsés par des moteurs à combustion interne, utiliser le bâti de montage radial disponible en option. Ne jamais oublier les trouis pour le refroidissement car ils sont nécessaires pour un bon refroidissement.
Le carter arriré du moteur est équipé de trois connecteurs de 3,5mm de diamètre pour brancher le moteur sur le contrôleur. Dans le cas où le contrôleur est pourvu de connecteurs de diamètre différent, ou si ses connecteurs fémelles ne s'adaptent pas correctement à ceux du moteur, les replacer par ceux fournis avec le moteur. L'utilisation de connecteurs non appropriés peut cause des dégats au moteur ou au contrôleur. Inverser n'importe lequel des cables d'alimentation si le moteur tourne en sens inverse.
Utiliser un adaptateur d'hélice à pince de haute qualité de diamètre interieur 4mm pour fixer l'hélice. Si un adaptateur mal adapéré ou de mauvaise qualité est utilisé, l'hélice tournante peut « ripper » et causer de sérieuses blessures.
Optimisation de la propulsion
En choisisant correctement diverses hélices, accus et contrôleurs, il est possible de changer les propriétés de l'unité de propulsion de manière importantes et ainsi le comportement en vol et le temps de vol. Employez les données mentionnées dans les tables comme conseils pour votre prise de décision. Dans le cas où vous utilisez une hélice différente que celles mentionnées, il est nécessaire de contrôler le courant maxi en utilisant une pince ampèremétrique. Utiliser un contrôleur qui fournira les valeurs de courant mentionnées dans les caractéristiques techniques avec de la réserve. Nous vous recommendons l'utilisation d'un contrôleur de 22-44A (en fonction du type de moteur). L'avance du contrôleur doit être régèle à 20 - 25^ ou plus et la fréquence à 8kHz . Pour les accus de propulsion, ne pas dépasser les courants maxi de décharge parque qu'ils pourrait être détruit.
Ne pas surcharger le moteur inutillement parce qu'il y a un danger de dommages ou de détérioration des performances. Si le moteur est utilisé dans la plage recommendée dans les caractéristiques techniques, sa durée de vie est limitee par la resistance mecanique seulement.
Les combinaisons hélices et accus souhaitables sont notées dans le tableau « Champ d'application »
Maintenance du moteur
Les moteurs électriques AC ne demandent pas d'entretien. La même règle s'applique aux moteurs MVVS, car l'entretien implique seulement le moteur en condition sèche et propre. Si aucun accident ne se produit, la durée de vie du moteur est seulement limitée par la vie des roulements en centaines d'heures, selon le type de vol et la « charge ». L'usure des roulements se signale par un bruit accru et un jeu radial. Chaque accident peut diminuer la durée de vie des roulements de manière significative. Nous recommendons de confier au fabricant le remplacement des roulements. Si vous decide de remplacer des pieces par vous-même, alors utilisez toujours les pieces originales et les outils de MVVS seulement.
Notice Facile