JENSEN VOYAGER JE1909 - Téléviseur

JE1909 - Téléviseur JENSEN VOYAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JE1909 JENSEN VOYAGER au format PDF.

📄 65 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JENSEN VOYAGER JE1909 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'écranLCD
Taille de l'écran19 pouces
RésolutionNon précisé
Format d'image16:9
Entrées vidéoNon précisé
Entrées audioNon précisé
Haut-parleurs intégrésOui
Consommation électriqueNon précisé
AlimentationAC 100-240V
Fonctions spécialesNon précisé
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Contrôle parentalNon précisé
Langues du menuMultilingue
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - JE1909 JENSEN VOYAGER

Comment réinitialiser le JENSEN VOYAGER JE1909 ?
Pour réinitialiser le JENSEN VOYAGER JE1909, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon JENSEN VOYAGER JE1909 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et remplacez-le si nécessaire.
Comment connecter mon téléphone au JENSEN VOYAGER JE1909 via Bluetooth ?
Pour connecter votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre appareil mobile, puis recherchez le JENSEN VOYAGER JE1909 dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau approprié. Vérifiez également le volume sur votre source audio et assurez-vous que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Comment mettre à jour le firmware du JENSEN VOYAGER JE1909 ?
Visitez le site web de JENSEN pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware de votre appareil via une clé USB.
Que faire si le signal radio est faible ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement positionnée et étendue. Si le problème persiste, essayez de vous déplacer dans un autre endroit pour une meilleure réception.
Comment changer de source audio ?
Utilisez le bouton 'Source' sur le panneau avant ou la télécommande pour faire défiler les différentes sources audio disponibles comme FM, Bluetooth, ou AUX.
Le JENSEN VOYAGER JE1909 lit des fichiers audio, mais pas de vidéo. Pourquoi ?
Le JENSEN VOYAGER JE1909 est principalement conçu pour la lecture audio. Assurez-vous que vous utilisez des fichiers compatibles avec le format audio pris en charge par l'appareil.
Comment régler l'horloge sur le JENSEN VOYAGER JE1909 ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes. Appuyez à nouveau sur 'Clock' pour enregistrer les paramètres.

Questions des utilisateurs sur JE1909 JENSEN VOYAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JE1909 - JENSEN VOYAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JE1909 de la marque JENSEN VOYAGER.

MODE D'EMPLOI JE1909 JENSEN VOYAGER

Guide de l'utilisateur du téléviseur LCD de 19"

Veuillez observer toutes les mesures de sécurité en utilisant ce produit. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant d'utiliser ce produit.

  • Informations importantes 3
  • Important : +5

Précautions de sécurité

Information importante 3 Les signes importants de sécurité 4-5

Information guide de l'utilisateur

Nom de chaque élémentique et face/Accessories 6 Noms de chaque et émetirivue arrêté 7 Mortage stnordhakrde buaeu/Precautions d'installation 8 Correctes d'être d'almentab/ Installation arene 9 Teewannande 10-11 Pecarot /Commentiterb1kcommande 12

Raccordement

Raccordement de VCR/Vidéo cassette. Connexions des bornes supérieures de l'appareil de TV cable. Raccordements de DVD / reproduction du DVD. Raccordement à l'ordinateur/Comment connecter à l'ordinateur. Connecti andb amplificateur tmor h/Connectreconte. Raccordement de DVD de JENSEN pur IR /Cootects SERVCE USB

Utilisation de base

Allmerke te kueer LCD/ sélection de la source de tige 19

Application

Opéral de mes. 20 Personaliter les regles IMAGE 21 PersonalkerkeigagesSOUND(AUDIO) 22 -Pesonalker les negages TIMER 23 Personaktere negatessetup (INSTALLATION) 24-25 Pemonalker les rages LOCK (VERROUILAGE) 25-28 Pegonalker les rages CHANNEL CHATNE) 29-30

Entretien et service

  • Dépêchage 31 Spécification 32

Avertissement

Pour diminuer le risque de feu ou décharge électrique, n'exposer pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Avertissement - 1

JENSEN VOYAGER JE1909 - Avertissement - 2

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de l'existence d'un « voltage dangereux » non isolé au sein du produit, qui peut être assez fort pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Avertissement - 3

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de l'existence d'instructions importantes d'opération et de maintenance dans le guide accompagnant l'appareil.

Ce produit utilise de la soudure d'étain et de plomb, et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Le rejet de ces matériaux peut être effectué en tenant compte de considérations environnementales. Pour la disposition ou l'information de réutilisation, veuillez prendre contact avec vos autorités locales ou avec l'alliance électronique d'industries : www.eia.org

DECLARATION deFCC

Ce produit a été examiné et s'est révélé conforme aux exigences d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.

Ce produit crée, utilise et peut émettre des ondes de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé comme le manuel d'instruction le préconise, il peut causer des interférences nocives aux communications radio. Le fondement de cet équipement dans un secteur résidentiel est susceptible de causer des interférences nocives, dans ce cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.

Conformément à 47 CFR, partie 15.21 des règles de FCC, tous les changements ou modifications apportés sur ce moniteur et non approuvés expressément par le fabricant pourraient causer l'interférence noiSE et annuleraient l'autorisation de l'utilisateur pour faire fonctionner cet appareil.

Avertissement :

C'est un produit de CLASSE B. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être requis de prendre des mesures suffisantes pour les arrêter.

Instructions importantes de sécurité

1) Lire ces instructions.

2) Garde les instructions.

3) Observer tous les avertissements.

4) Suivre toutes les instructions.

5) N'utiliser pas ce produit près de l'eau. L'appareil ne devrait pas être exposé aux projections ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne devraient être placé sur le produit.

6) Nettoyer uniquement avec un tissu sec.

7) Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.

8) Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chauffage, des fournaux ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Instructions importantes de sécurité - 1

9) N'annulez pas l'objet de sécurité de la prise de type polarisé ou de mise à terre. Une prise polarisée a deux lames avec une plus large que l'autre. Une prise du type de mise à la terre a deux lames et une troisième fourche à la terre. La lame large ou la troisième fourche est fournie pour votre sécurité. Si la prise ne s'adapte pas à votre sortie, veuillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise non admissible.

10) Protégez le fil d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier sur les prises, les connecteurs, et le point où ils seront de l'appareil.

11) Employez seulement les connexions/accessoires indiqués par le fabricant.

12) Employez seulement avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table indiquée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention en déplaçant la combinaison de chariot/appareil pour éviter les dommages par basculement.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Instructions importantes de sécurité - 2

13) Débrancher cet appareil pendant les tempêtes avec foudre ou s'il est inutilisé pendant des périodes longues. 14) Remettre tout service aux mains de personnel qualifié. L'entretien est nécessaire quand le produit a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. 15) Là où la prise d'alimentation ou l'adaptateur d'appareil sont utilisés en tant que dispositif de déconnexion, le dispositif de débranchement doit rester rapidement fonctionnel.

Avertissement

Par mesure de sécurité contre les dommages, il faut respecter les mesures suivantes de sécurité de base dans l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'unité.

Sources d'alimentation

Cette unité ne doit être actionnée qu'à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette d'information.

Si vous n'êtes pas sûr du type de courant électrique chez vous, consultez votre vendeur ou la Compagnie locale d'électricité.

Mètre à terre ou polarisation

Cette unité est équipée d'une prise polarisée de fil de courant alternatif (une prise ayant une lame plus large que l'autre) ou d'une connexion d'alimentation à CC pour utilisation dans un véhicule. Suivez les instructions suivantes :

Pour l'unité avec une prise polarisée d'alimentation CA

Cette prise s'adaptera à la sortie de courant en un seul sens. C'est un dispositif de

JENSEN VOYAGER JE1909 - Pour l'unité avec une prise polarisée d'alimentation CA - 1

sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la prise entièrement dans la sortie, essayez d'inverser la prise. Si la prise ne s'adapte toujours pas, contactez votre électricien pour installer une sortie appropriée. N'annulez pas la sécurité de la prise polarisée en la forçant à entrer. défaut de courant

Pour l'unité avec un connecteur d'alimentation CC

Pour l'installation dans un véhicule, reliez le fil rouge à la ligne d'accessoires de 12V et le fil noir à la prise de terre.

La prise murale

N'utilisez pas une sortie adaptée appauvrie. Insérez le connecteur entièrement dans la prise. S'il n'est pas fermé, il peut se dilater et provoquer le feu. Contactez un électricien pour désigner la sortie.

Câblage

Pour votre sécurité, débranchez le câble d'alimentation lors du câblage.

Décharge électrique

Ne touchez pas le fil d'alimentation de courant alternatif ou l'unité avec la main humide. Si vous branchez/débranchez le fil de courant alternatif de l'unité avec la main humide, il peut se produire une décharge électrique. N'essayez jamais de déplacer l'unité à moins que le fil de courant alternatif ne soit débranché.

Nettoyage

  • Nettoyez la prise d'alimentation régulièrement.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Nettoyage - 1

  • Si la prise est couverte de poussière et si elle a pris l'humidité, son isolant peut être déterioré et provoquer un incendie. Débranchez la prise d'alimentation et nettoyez-la régulièrement.
  • Nettoyez le coffret du télévisueur avec un tissu doux et sec. Pour enlever la poussière de l'écran, essuyez-le delicatement avec un tissu doux.
  • Les taches rebelles peuvent être enlevées avec un tissu légèrement imbibé d'une solution de savon
  • En cas d'utilisation d'un tissu chimiquement traité préalablement, veuillez suivre les instructions données sur le paquet.

Surcharge

Ne surchargez pas les prises murales, les fils de prolongation ou les broches au-delà de leur capacité, puisque ceci peut causer, en conséquence, un incendie ou la décharge électrique.

Alimentation

Toujours éteindre l'unité quand elle n'est pas employée.

Quand l'unité est laissée sans surveillance et inutilisée pendant de longues périodes, débranchez-la de la prise murale en prévention d'un éventuel défaut de fonctionnement interne qui pourrait créer un risque d'incendie.

Bruit

S'il se produit un grésillement ou un bruit lorsque le téléviseur fonctionne, débranchez le téléviseur et consultez votre vendeur ou votre technicien d'entretien. Il est normal que le téléviseur produise occasionnellement des grésillements, en particulier lors de l'allumage ou de la mise hors service.

Fil d'alimentation

Si vous endommagez le câble d'alimentation, il peut causer en conséquence le feu ou la décharge électrique.

  • Ne pas pincer, plier et tordre le câble de manière excessive. Les lignes centrales peuvent être exposées et coupées et causer un court-circuit et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Ne convertissez ou n'endommagez pas le câble d'alimentation.
  • Ne mettez rien de lourd sur le câble d'alimentation.
  • Ne tirez pas sur le câble
  • Maintenez le câble d'alimentation loin des sources de chaleur.
  • Soyez sûr de saisir la prise en débranchant le fil d'alimentation. Si le fil d'alimentation est endommagé, arrêtez de l'utiliser et remplacez-le par un nouveau.

Ventilation

Les fentes et les ouvertures dans le téléviseur sont équipées pour la ventilation nécessaire. Pour assurer l'opération fiable de l'unité, et pour la protéger contre la surélévation de température, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou couvertes. À moins que la ventilation appropriée soit fournie, l'unité peut recueillir la poussière et devenir sale. Pour la ventilation appropriée, observez ce qui suit :

  • N'installez pas l'unité tournée vers l'arrière ou sur un côté
  • N'installez pas l'unité retournée ou à l'envers.
  • Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec du tissu ou d'autres matériaux.
  • Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant l'unité sur un lit, un sofa, une couverture ou toute autre surface similaire.
  • Ne placez jamais l'unité dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un coffret intégré, à moins que la ventilation appropriée ne soit fournie.
  • Laissez un certain espace autour de l'unité. Autrement, la circulation d'air nécessaire peut être bloquée, et entraîner la surchauffe, et provoquer un incendie ou endommager l'unité.

Sources de chaleur

Ne l'installer près d'aucune source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des fûmeaux ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.

N'utiliser pas ce produit de l'eau

Ne l'employez pas près d'une baignoire, d'un lavabo, de l'évier de cuisine ou d'un baquet à laver, dans un sous-sol humide ou près de la piscine.

Ne l'employez pas juste après l'avoir déplacé d'un environnement de basse température à un autre à haute température, car cela peut causer de la condensation, dont le résultat peut être le feu ou une décharge électrique ou d'autres risques

Ne l'employez pas juste après l'avoir déplacé d'un environnement de basse température à un autre à haute température, car cela peut causer de la condensation, dont le résultat peut être le feu ou une décharge électrique ou d'autres risques

Entrée d'objets et liquides

N'insérez jamais d'objet dans le produit par les passages ou les ouvertures. Il y a de la haute tension dans le produit, et l'insertion d'un objet peut causer la décharge électrique et/ou le court-circuit de pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d'eau ni de liquide sur le produit.

Foudre

Débranchez l'appareil pendant les tempêtes de foudre ou lorsqu'il est inutilisé pendant des longues périodes.

Pour une protection supplémentaire pendant une tempête de foudre ou lorsque l'appareil est laissé sans surveillance et sans utilisation pendant de longues périodes, débranchez le produit de la prise murale et débranchez l'antenne. Ceci empêchera les dommages à l'équipement dû à la foudre et aux hausses de tension sur les câbles d'alimentation.

Maintenance

Toute la maintenance doit être réalisée par le personnel qualifié de service. L'entretien est nécessaire quand le produit a été endommagé de quelque façon, par exemple si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagées, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

Pièces de rechange

Au cas où le produit aurait besoin de pièces de rechange, assurez-vous que la personne de maintenance utilise les pièces indiquées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques et performances que les pièces d'originales. L'utilisation de pièces non autorisées peut causer le feu, la décharge électrique et/ou tout autre danger.

Accessoires

Il faut utiliser seulement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. N'utilise pas de fixations non recommandées par le fabricant. L'utilisation d'accessoires inappropriés peut causer des accidents.

Les dommages qui exigent une maintenance

Si l'une des informations suivantes se produit, débranchez le fil d'alimentation de la sortie de courant alternatif et demandez à une personne qualifiée de maintenance d'effectuer les réparations :

a. Le fil d'alimentation ou la prise sont endommagés.

b. Le liquide a été renversé sur le produit ou lorsque des objets sont tombés sur le produit.

c. Le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.

d. Le produit ne fonctionne pas correctement comme décrit dans les consignes d'utilisation. Ne touchez pas d'autres commandes que celles

qui sont décrites dans les consignes d'utilisation. Le réglage inapproprié de commandes non décrites dans les instructions peut causer des dommages, ce qui exige souvent un long travail de réglage d'un technicien qualifié.

e. Le produit est tombé ou le coffret a été endommagé par quelqu'un.

f. Le produit montre une condition anormale ou montre un changement notable dans ses performances. N'importe quelle anomalie apparente dans le produit a indiqué que le produit a besoin de maintenance.

Contrôles de sécurité

Pour le travail de maintenance ou de réparation, demandez au technicien de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour s'assurer que le produit est en conditions appropriées de fonctionnement.

Support de mur ou de plafond

En montant l'appareil sur le mur ou sur le plafond, soyez sûr d'installer le produit selon la méthode recommandée par le fabricant. C'est une condition de sécurité.

Protection du panneau

Le panneau utilisé dans ce produit est fait en verre. Par conséquent, il peut se casser quand le produit tombe ou reçoit l'impact d'autres objets. Faites attention à ne pas être blessé par les morceaux de verre cassés si le panneau se casse.

Défaut de pixel

De temps en temps, quelques pixels inactifs peuvent apparaître sur l'écran comme un point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n'affecte pas la performance de votre produit.

Mise à la terre d'antenne externe

Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Le système extérieur d'antenne ne devrait pas être situé à proximité des lignes aériennes à haute tension ou d'autres alimentations de puissance électrique ou près d'un endroit où il peut entrer en contact avec ces lignes ou circuits à haute tension.

Soyez sûr que le système d'antenne est mis à terre pour offrir des protections contre les hausses de tension et les charges statiques accumulées. La section 810 du Code Électrique national (NEC) des États-Unis et la Section 54 du Code Électrique Canadien fournissent des informations en ce qui concerne la mise à la terre appropriée du mat et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la grandeur des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre, et les conditions requises pour l'électrode de mise à la terre.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Mise à la terre d'antenne externe - 1

Vue de face

JENSEN VOYAGER JE1909 - Vue de face - 1

Bouclage source-Bouclage session de source entière

Bouquin Carnel/Programme+

Boucle menu-Bouclage de Menu 50

Bouillon d'allement

Boulon de Volume +, -

La correction des composants peut permettre une illustration surt.

Cable d'alimentation

Batterie 1,5V AAAX?

Cane AV

Guide de l'utilisateur

Tele commender

Noms de chaque élément

JENSEN VOYAGER JE1909 - Vue de face - 2

JENSEN VOYAGER JE1909 - Vue de face - 3

1 Entrée CC 2 Prise d'IR 3 Sortie Vidéo et Audio (D/G) 4 Entrée AV2 (Vidéo et Audio)

5 Prise HDMI 6 SERVICE USB 7 Prise ordinateur et audio 8 Prise Y, Pb, Pr

9 S-Viséo 10 EntréeAV1 (Vidéo et Audio) 1 Écouteur 12 RF (ATSC/NTSC)

Montage sur table

JENSEN VOYAGER JE1909 - Montage sur table - 1

Votte TVLCD pètête montée sbrb accomme oile voitstlafigne chdesus, a falle de la base optbelle.(P/N STD1909) - Ce l'est pas itequipe meita pocr panere.

Support mural

Veillez garder espace suffisant pour HikatoBn scelle DeIkezuoirenerAetB). L'installation de te kueerLCD dans endroit chaudement peut causer dommage te kueerLCD erkor de la lasse de temperature.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Support mural - 1

JENSEN VOYAGER JE1909 - Support mural - 2

JENSEN VOYAGER JE1909 - Support mural - 3

Contacter le service après-vente pour obtenir le support matériel et le câble *requiert pour l'installation.

Utilisation du socle

* Ne pas installer sur un support plus petit que le Euketra AC. * Vérifiez régulièrement l'état du support de fixation pour les détails d'installation.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Utilisation du socle - 1

JENSEN VOYAGER JE1909 - Utilisation du socle - 2

JENSEN VOYAGER JE1909 - Utilisation du socle - 3

Connecteurs d'entrée d'alimentation Corlexbierte d'alimentation +12V NOE Adapteur CC Adaptateur de puissance (PIN CACC192) Adaptateur bleu Adaptateur optionnel bleu. FIN DCC CO)

Installation d'une antenne Polcorieetraux tanslmbs ATSC oNTSC Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner TV, appuyez ensuite sur la touche RIGHT pour commencer. Après quelques secondes, le signal dATSCNTSC sera reçu.

Télécommande

Fonctions des boutons de la télécommande

JENSEN VOYAGER JE1909 - Télécommande - 1

Télécommande

BOLCHFONCHFONCHODBOLTCHFONCHFONCHODBULLCHFONCHFONCH
POWERPOWERPOWEREPGEPGSTOP
CH+CH-ANGLEANGLEPAUSE
CH=Vol+VOL+PROGPROGPREVIOUS
VOL=Vol-VOL-PROGPROG
RETURN----T/FFAST REVERSE
MUTEMUTE111FAST FORWARD
MENUEMENU222NEXT
IN-FOINFORMATION333MFSPAPRPTMTS-SAPRPT
AUPUP444SCALEZOOMSCALEZOOM
DOWNDOWN555CCUS→CCSUB-T
LEFTLEFT666SLEEPDISPSLEEPDISP
RIGHTRIGHT777C+LISPSETUPC-LISTESETUP
ENTERENTREROK888F, L,ISTAUDIOF-LISTEAUDIO
SOURCESOURCESOURCE999SQUNDEDQSonEQ
EXITEXIT000PICTURETITLELEIMAGEII

Note : Les fonctions de DVD sont destinées uniquement au lecteur DVD de JENSEN. Lire le manuel de votre DVD de JENSEN pour plus d'informations.

Éviter les problèmes avec la télécommande

  1. Vérifier la polarité (+, -) des piles dans la télécommande.
  2. Vérifier que les piles sont bonnes.
  3. Vérifie que le TV LCD fonctionne sur CC.

Insérer les piles dans la télécommande

  1. Ouvrez la couverture complètement.
  2. Insérer les deux piles d'alimentation fournies (AAA, 1.5V). Assurez-vous que les polarités (+ et -) des piles sont alignées correctement.
  3. Remettre le couvercle

JENSEN VOYAGER JE1909 - Insérer les piles dans la télécommande - 1

JENSEN VOYAGER JE1909 - Insérer les piles dans la télécommande - 2

Précaution: Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jeter les piles utilisées en vous référant au code national (programme de recyclage)

Comment utiliser la télécommande

  • La télécommande devrait être actionnée à moins de 30 pieds (7 m) et vers la gauche ou la droite du récepteur IR face au TV LCD.
  • Les piles utilisées devraient être jetées de manière appropriée.

Raccordement de VCR

  • Connexion aux composants de sortie les bonnes puissances fonctionnent dabrant

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordement de VCR - 1

connexion aux composants du Ieuseur U d'alimentation ou bien câble composant industriel (assurer que les couleurs des terminaux et couleurs du câble sont les mêmes)

  • Connexion à un terminal S-Mideo

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordement de VCR - 2

Utilise le Cable S-Vidéo pour améliorer la qualité d’Image suggérée.

Voir une cassette vidéo

  1. Allumer le téléviseur LCD et appuyer sur

SO URCE

sur la télécommande.

  1. Utiliser pour se déplacer de A / 1 ou 2 Si un video S a été connecté, sélectionner S-Video.
  2. Appuyer pour continuer la sélection de source.
  3. Allumer le VCR, insérer la cassette et appuyer sur le bouton PLAY.

Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite

  • Haccordement aux composants de somme

Pour régler le cuiseur rabe du capteur, sortez la broche basse du tukkernde capteur et stalerz le récepteur séparé (borne distalabert). Les bornes uarkert sont les fabriques.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite - 1

Raccorder le componeide sorle du tueur LG au componeide sore O UT(sorle) dererepeur deditlon par cable enullanile cable compoeIndur (esuer que la coueur delaborne et la coueur de cable coniparille).

Raccordement à la borne de S-Video

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite - 2

Raccordement à la borne HDMI

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connexion des bornes supérieures du téléviseur cable/satellite - 3

Regarder la télévision grâce au câble

  1. Allumer le téléviseur LCU et appuyer sur de la télécommande.
  2. Utiliser pour se déplacer à AV1 ou 2.

Si le S-Mdco a été reconnu, sélectionnez le S-Mdco. Si HDMI a été reconnu, sélectionnez HDMI.

  1. Appuyez sur pour continuer la sélection de source.
  2. Allumer le récepteur de diffusion par câble et choisir la chaîne que vous pouviez regarder.

Raccordements de DVD

  • Raccorder à un composant de sortie.

les bonnes garantieslebebrant

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordements de DVD - 1

1. Raccorder le câble Y de Pr du lecteur LCD sabordé de Sorileudode DVD. 2 Raccorder la home audio dae YPa Prdu leBueker LCD ab home de Sorle auodde DVD.

3. Entre TE TELLEVEEUR LCOElle leceurde DVD II dollis aorderauele cble compoe de raccordement de Y, Pbe IPr.

Raccordements à l'ordinateur

Les bons peintres se lèvent tôt. Kan1

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordements à l'ordinateur - 1

Connecteurs audio amplificateur et moniteur

Raccorder à un amplificateur et moniteur. Les bornes peuvent varier le tablrkal

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connecteurs audio amplificateur et moniteur - 1

Raccorder la borne de sorte audio Gauche/Droite) ordinateur KubeirLCD à l'amplificateur et fil de câble antenne porte. Note: Le paramètre LCD a encore son signalardbo de sorte e demoment. Vous pouvez bloquer les bols de volume + pour alster leuea de sordeaardb.

Connecteurs écouteur

  • Connexion à un ensemble d'écouteurs Les bonnes perceptions se branchent

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connecteurs écouteur - 1

Raccordements de DVD de JENSEN pour IR

Raccordez leceir DVD de JENSEN de 120t contôlé par IR.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Raccordements de DVD de JENSEN pour IR - 1

Toutes les fonctionnalités DVD de la Commande de JENSEN peuvent être contrôlées par le récepteur IR d'Euleur. Vous n'avez pas besoin de porter la Commande vers le lecteur DVD de JENSEN quand cette option est activée.

Note: Le contrôle IR du DVD est destiné à l'empreinte pour les lectures DVD de JENSEN. Consultez le manuel DVD JENSEN pour plus d'informations.

Connecteurs service USB

Connecteurs SERVICE USB

JENSEN VOYAGER JE1909 - Connecteurs service USB - 1

NOTE: Cette connexion USB est pour métiers à l’issue de logiciel exécution. Elle ne permet que l’action USB.

Sélection de la source d'entrée

Vous pouvez choisir le signalde Eureka signalde télédéconnecion appelée Kukerr. - Utilisez toutes fonction pourchanger la sonede titre que vous désirez.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Sélection de la source d'entrée - 1

Fonctionnement du menu

1. Appuyerske botb POWER\rpoirallmerk teKukeirLCD. 2. Appiverski boitu x MENUx de a Ecommaide, meimr de leca apparant 3. Ullkerles bottons XLEET et XRIGHTPour selection eruotem principal

Voulez choisir la source vidéo. (choisissez la source (vous) en exemple)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fonctionnement du menu - 1

Veillez à sélectionner les programmes d'évacuation opérés de la marche (chose la sécurité la veille)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fonctionnement du menu - 2

Menu de bloc d'options. (jouez la musique du louai)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fonctionnement du menu - 3

Vous paimellez de pas en pas opérable alles a la vite. (chose la sousce l'évolution en example)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Menu audio: - 1

Veux parler de contiguité du sens politique. (laisse la source le livre)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Menu audio: - 2

Iou parn de chn a contue d'harao opra de chna. (choa bauo du LIVOOuni)

JENSEN VOYAGER JE1909 - Menu d'athel: - 1

  1. Utilisez les boutons UP / DOWN choisir l'option désirée, et appuyez sur le bouton RIGHT. En mode programmation, utilisez les boutons LEFT/RIGHT pour changer les valeurs.
  2. Appuyer sur le bouton MENU pour quitter le sous-menu et revenir au menu principal. Appuyer sur le bouton FOK pour sortir du menu ou du centre du menu principal.

Note: Certaines options sont regroupées par dispositions de points les titres.

Personnalisation des paramètres de l'image

Choisissez la source. Par exemple, appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV.

1. AppowersbortoedePOWERporallmerkTVAACL 2. Appenr s rle botn MEnu de t Ecmande por moer le men principal, et tilker es botis LEFTetRIGHTpoeursectionnerIIAGE 3. Ullker les botons UP ET DOWN porsirigierne opioindblte le dIMAG etlerks botn LEFT ertRIGHT poirchangereles parametres, etappersirles botons MENOON EXIT potrquitter.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de l'image - 1

Le menu IMAGE inclut les options suivantes:

Mode d'imageCycles dans les modes d'articipation image : standard, dynamique, dosx, personnel
ContrasteContrôle récartente les zones les plus lumines uses et tobices d'image
LumineuseContrôle à lumière générale de l'image
CoûturContrôler la coûttur
TeluiteContrôler la teluite
Nette téeAugmenter ce paramètre pour voir les scès de l'image blendées; le diminuer pour les fondre
Mode couetteurCycles dans les modes couetteur : homal, moid, chaud

Personnalisation des paramètres AUDIO

Choisir la TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner mode TV)

1. AppowerskboBtoPOwERpoarallmerkeTVAACL 2. Appwerstkebotm MENU de telecommande pormonier me n principal, etikkeres botus LEFT et RIGHT potsebotner AUDIO 3. Utilier les botrs UP et DOWN pour sigrer le opti h Induile de AUDIO tllerles botrs LEFTet RIGHT pour change rpe paametre, etappyersrles botrs MENO ON EXIT pour qutiter.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres AUDIO - 1

Le menu AUDIO hcltes options subtles.

Mode AdbCycles dans les modes adb: homal, musique, film, sportetpersonie
BasseContrôle l'entéristé relative des soisGRAES.
AiguisContrôle l'entéristé relative des sois algés.
BalancePourcentage liéquille des bandes soi garoie et drole ou ételindre le volume des bandes soi garoie et drole.
Hart-park-ir-TVPemet dallumererétdetéléde
AVCMarché où Armet (contrôle automatique de volumme) gade le l'eel de volumme stable.
Largue adbVors pemet de chokir à longue adb : aigbak, fangat etespagrol

Personnalisation des paramètres de SETUP

Choisissez la source TV par exemple. Appuyez sur le bouton ISOURCE pour sélectionner le mode TV

1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la TV à AOL 2. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour accéder au menu principal, et utilisez les boutons de LEFT ou RIGHT pour sélectionner INSTALLATION 3. Utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner une option du SETUP, appuyez sur les boutons LEFT et RIGHT pour changer le paramètre, et appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de SETUP - 1

Le menu SETUP hclttes optionsquahes :

Lanagement des angles de mei : angle, manage et espace.

Transparence Vous permet d'allumer ou d'éteindre la fonction transparence dimen de nca.

Mode Zoom Vous permet de choisir les modes de zoom: Normal, Chemain, Large et Zoom.

Rediction de bruit Vous permet de choisir les modes de rediction de bruit: Fort, Art, Faible, Moyen

Enter dfabord k signaldordhateir, pki appyersk boon SOURCEpoi rochlr b mode VGA, appyyer sre boon RIGHTOENTRER poor conlimer.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de SETUP - 2

Poser Voulo merter ditikere botot LEFT et RIGHT poularier b posib horbotake.

Posbiv V vous permet de mettre en tilber les bords LEFT et RIGHT pour alister une postboeertbale.

Horde vois pem tdeploiger Image.

Placez Vois pe metdalster ademtb.

Ant Cloglr Attoe tappner srr RIGHT, flln auste anomatquement tos les elements pe mettant meilleur parametrage.

Tek texte (CC)

Ulliter boorto DOWNpoorsingier CObseCaptb, apperyereisle sire botto RIGHTo ENTER poore terdaik meuHsiuit

Mode CC

Vous pouvez mettre en choc plusieurs modes texte: March, AmToC emet

SetcbodeBase

Vous permet de choisir plusieurs selectbis de base: CC1, CC2, CC3, CC4, Texte1, Texte2, Texte3 et Texte4.

Sélectionnale

Vous permet de choisir plusieurs services au besoin : Se nube1, Se nube2, Se uice3, Senlce4, Senlce5 et Se uice6.

Option

Ullerke botton DOUN poors nigher Option, appyere sre borton RIGHTpoerterdak le meit slaart.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Tek texte (CC) - 1

Utilerks botns UP et DOWN poors irgier le Emert sohaneet utilerks botns LEFT et RIGHT poors elctionner.

Ulker be bont DOIN porstirgier Adb Oly, appyereis tse hbrton RIGHTO U ENTER porreterdaik meissuatingtsune les Instructiondmei.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Tek texte (CC) - 2

Note: Cette option est peut-être malgré. Les images s'éligent

Rétablir paramétrage par défaut

Réinitialise tous les paramètres dans le menu GETUP aux paramètres d'usine

Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)

Choisissez la source TV par exemple. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode TV

1. Appyerske bortPOwER porallimera TVA ACL 2. Appyersk boBt MEnu de Bte Kecommande poormberk meipnipal, etilkerks boBt LEFTetRiHTpoirsektoer LOCK 3. Ullerkere botot DOUN potralliger X Sakrmot de passes, tiller les cles mimerques poir erter mot de passe de 0chtes. Eusie fecra amcne k meim siant Apk s paramteage, appyers rles botots mei oEIT potr qiter.

Note: Le mot de passe de fabriquant 1000.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 1

Le menu LOCK offre plusieurs options supplémentaires :

Change le mot de passe

Ulkerb button DOINN porchokr Charger le motde passe. appuyezsite sur botton RIGHT ou ENTER pournter dans le menu

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 2

Saisir le mot de passe à 4 clés et cliquer sur confirmer.

Rouillage du système

Voici pemet d’activer ou désactiver le verrouillage du système. Si vous désactivez le verrouillage du système, assurez-vous que les km/h sont bien étalonnés (États-Unis, Canada, paramètre RRT et remboursement zéro de RRT) et que les paramètres soient bien sauvegardés.

Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)

Les Etats-Uni

Utilitaire boot DOWN poansliger USX (Eata-Us), appuyer enles kies boot sRIGHTO ENTER pooreterdais le meissuait

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 1

Le Ullberk boor DOWN POOR nigher XTV, apporees the 21 kukerr les boot RRRHT on ENTER poorenderdak mee s uart

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 2

Utiliser les boutons UP et DOWN pour sélectionner bilan classifications, soience et appuyer sur bouton ENTER pour obtenir la classification.

PAA

La classification de films (UPAA) est utilisée pour les films originaux par la Motion Picture Association of America pour les films sur TV câble et éditions pour la Europe.

UtilisateursUPAANPG, G, PG, PG-13, R, NC-170X.

ClericalyDescription
GGrand public. La l'im connait pour tous les ages.
PCAccord par annul sahable. Son contien poucas na pas conviens aux peunes espaces uins
PC-19La contien poucas na pas convient aux espaces uins de moins de 12 ans
RPour adults, lairda au mana de 17 anen on accompagne des personnes
NC-irhaudal aux mana de 17 ans.
XXautrement poue les adults

Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)

Ca13

Utilise boNT DOWN points in the Canada, appyere is the sll boNT. RIGHT oI ENTER pOureterdaik meuersluit.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) - 1

Canada Eng (Big)

Utilkerbs botnIs LEFTetRG HT poirselectior: E, C, C8+, G, PG,14+et18+

Canada F

Utilisez les boutons LEFT et RIGHT pour sélection : mangE, G, G+13a+16a+et18a+

Anlage melde RRT

Remise à zéro de RRT Vouloir mettre en mémoire les paramètres de RRT.

Personnalisation des paramètres de channel (chaîne)

Choisissez la source TV par exemple. (appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV)

1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la télévision. 2. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour accéder au menu principal, et utilisez les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner la chaîne (Channel). 3. Utilisez les boutons UP et DOWN pour choisir le numéro de chaîne visible, Utilisez les boutons LEFT et RIGHT pour changer les paramètres, et appuyez sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de channel (chaîne) - 1

Le menu CHANNEL héber options supplémentaires :

AirCable

Voie méthode choker ane nue etcable.

Artical

Utiliser bouton DOWN pour désactiver AA ScA, apprétentire stkks bottoRghtOENTERpourterminermeiit siuart:

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de channel (chaîne) - 2

Sluoc cliquez AIono commesigralde tree dae Arna, nois pouei appyersire bonr borri right oertenterpochienierles ciahnes aonmalquement

JENSEN VOYAGER JE1909 - Personnalisation des paramètres de channel (chaîne) - 3

Les ches pouantene regles seout garides automatique Iont de la cieire de s ches, appuyez sur MENU pour arrer

Personnalisation des paramètres de channel (chaîne)

Sluovs chokker «Cable» comme signal d'enté de l'Ante, pour pouez chokler systèmes de cable : Auto, STD, IRC et HRC Utilizé le boton DOUTN pour sourrirner «Starto Scari» (comme l'ecart), appuyer esultat sur les botons RHTOI ENTER pour réclercer automatique les chaîtes Les chaîtres pouvant être regises sauf gendées automatique Loci de la recherche des chaîtres, appuyez sur MENU pour améliorer.

Fauork

Vouspemetd aotterces oaltes comme k s chares faorbes. UtleRke botrUPoDOWnpoorsirgierFauorfe, appuyezensbesirk botror RIGHTO ENTER poore terdais lemenn slaart

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fauork - 1

Utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner bclane solatie, appuyez simultanément sur le bouton ENTER pour sélectionner eueer bclane des taor.

Vosper metdetmonterolcacherleschtes. Utilisez bot UP ou DOWN pour sélectionner XShow/Hide, appuyez sur bot RIGHT et ENTER pour cacher/démontrer.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Fauork - 2

Utiliser bouton UP ou DOWN pour sélectionner chane SOHTe, appuyer sur bouton ENTER pour montrer ou cacher chane droite.

Article le numéro code chaîne en cours.

Bique de canal

  • Sluottez TV à ACL pensez le problème, une faute brute les étapes situées.
  • Sluotz auere hore le probleme, et igrez fappare Iet contace zuotre reuei detro in centre de senie anbrke.
ProblèmeAction
L'écran l'apparait pas.Etée que la prise est bracileée? Etée que la prise. Approuvrez sur le botu d'alliance de la TÉKOMMANDE.
L'écran apparait trop longement apès aurol alliance l'appareil.Ce problème dume pe de temps lors du processus d'embaout d'image an de cachettempo alement le brut d'écran qu'elkste quand l'apparait est alliance. Mak si l'écran l'apparait pas en 1 minute, contacez notre rue de l'roite de service autoré.
L'écran est trop lim leux on trop toole.Régeze la micoche ou le contraste
L'écran esttop grand ou trop peu.Alster la dimensb décorat.
Des lignes apparakse it surl'écran et l'écran bouge.Anfter l'utilisation de t'éphore sans ill, siche-cheux et percentes électriques.
L'écran boige pas.Appuyez sur le botu PAUSE. Vémezzèle botu PAUSE est appuyé sur l'equiplement extente.
L'écran apparait, mal ou réteid pas le soi.1. Appuyez sur le botu « MUTE ». 2. Augmentez le son en appuyant sur le botu du volume. 3. Vé mezzèle la borne de son de l'extreme extente est correctement connecté. 4. Vé mezzèle les cables aubot sont correctement connectés. 5. Chôtreu tenu metr'àrre etée. Si le son ne t'actonne tous pas etque pour les autres châtes des sparellapés aurol àtce qu'esthildique cédess, contactez notre rue de l'roite de seule autoré.
La TÉKOMMANDE ne troitbone pas.1. Vérmer sa source d'énergie principal estallmée. 2. Vérmer que les plis de la TÉKOMMANDE sont correctement installés. 3. Vérmer s'illéxté des obstacles entre le TV à AC L et la TÉKOMMANDE, etuez-les le cas éoléant. 4. Si les plis soient changées, emplacez-les avec deux touvelles plies
Paierea ACLDmeisbdi Patea!19° TFT LCD
Lam hosté400
Ratb de Contraste1000:1
Angle de Vite170/160
Réétonor Max.1440x900
EntéeVIDEO2
S-VIDEO1
YPbP nComposati1
AUDIO (G.D)2
Ordre (AUDC (G.D))1
HDMI1
RF1
RENDEMENTIR1
VIDEO1
AUDIO (G.D)1
ÉCOUTEUR1
Source d'allementationCC 9-30V
Poiance500
Dmeisot515 W x 384 H x 80 D mm
Poids net6.25 kg

Le design de la calse et les spécifications le choniques sont modnes sans préaut pour famllioration des peimances. Le poide set des dimensions sont approximatis.

JENSEN VOYAGER JE1909 - Bique de canal - 1

www.asaetelectronics.com

www.jensenrdirect.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENSEN VOYAGER

Modèle : JE1909

Catégorie : Téléviseur