DWI 302 - Haut-parleurs MB QUART - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWI 302 MB QUART au format PDF.
| Type de produit | Subwoofer pour voiture |
| Marque | MB QUART |
| Modèle | DWI 302 |
| Catégorie | Haut-parleurs |
| Type d'enceinte | Caisson de graves (subwoofer) |
| Bobine mobile | Double |
| Configuration de bobine | Parallèle ou série |
| Impédance en parallèle | Réduite de moitié par rapport à une seule bobine |
| Impédance en série | Somme des impédances des deux bobines |
| Section de câble recommandée | 2,5 mm² (AWG 10) |
| Fonctions principales | Reproduction des basses fréquences dans un système audio automobile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter les produits chimiques |
| Sécurité - Installation | Débrancher la borne négative de la batterie avant toute intervention |
| Sécurité - Utilisation | Ne pas toucher la membrane ; protéger des projections d'eau et surcharges |
| Montage | Recommandé par un atelier spécialisé ; respecter les directives du constructeur automobile |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le support MB QUART pour les pièces de rechange |
| Informations générales | Subwoofer de la gamme DWI, conçu pour une intégration audio performante |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWI 302 MB QUART
Questions des utilisateurs sur DWI 302 MB QUART
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWI 302 - MB QUART et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWI 302 de la marque MB QUART.
MODE D'EMPLOI DWI 302 MB QUART
Vous venez d'acquérir en achetant un lot de haut-parleurs hi-fi pour voitures de la maison MB QUART un produit de grande valeur sur le plan technique et qualitatif. MB QUART vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre système de haut-parleurs. Si vous avez des questions concernant ce haut-parleur ou l'un des autres produits de la maison MB QUART, veuillez nous écrire à l'adresse info@maxxsonics.com.
Si vous préférez vous charger vous-même du montage au lieu d'en laisser le soin à un atelier spécialisé, veuillez lire soigneusement la notice d'installation et de montage ci-dessous.
Respectez lors du montage et de l'utilisation du haut-parleur les directives de sécurité concernant les pièces de carrosserie porteuses, les spécifications du Service des Mines ainsi que les consignes du constructeur automobile. Protegez vos haut-parleurs lors du montage et de l'utilisation de toute dégradation, projection d'eau et surcharge. Débranchez pendant le montage la borne moins de la batterie du véhicule afin d'éviter tout court-circuit éventuel. Veuillez ne pas toucher la surface sensible de la membrane des aigus et des graves. N'utilisez jamais le châssis du haut-parleur pour couper ou pincer dessus.

Branchement du brouilleur
SERIES
en parallé réduit de moitié l'impédance des bouleurs. Vérifiée pour cela les conditions de branchement de votre étage de sortie. En cas de cablage en série, les impédances de cachuche des bobines mobiles s'ajoutent les unes aux autres, assurant ainsi une stabilité de la charge au niveau de l'étage final. Veulieu n'utiliser en peu cas les éléments rayés. Veulieu par contre utiliser un cable avec une section minimum de 2,5mm² (AWG 10) en guise de cordon de branchement (AWG 10). Los Subwooferstán equipados con una bobina móvil doble y le ofrece varías posibilidades de connexion. Aseñugüresde que la impedancia de los Subwoofer se parte en dos con la conexión en paralelo. Para ella comprueba las conditiones de connexion de su etapa de calidad. En la condónion en series, las impedencias seañaden a cada una de las bobinas moviles, deforma que no surjan problemas con la estabilidad de la carga de la etapa de calidad. No utiice en ningún caso los elementos tachados. Como cable de connexion utilize un cable con un minimum de 2,5mm² de corte transversal (AWG 10). The subwoofoers are fitted with a double vibration coil and can be connected in various ways. Please note that the impedance will be halved if the subwoofoers are connected in parallel. Check the connection requirements of your equipment. In the event of serial connection, the impedances of the individual vibration coils will be added, so that no problems need be expected with the load stability of the end unit. Under no circumstances should you use the items that are crossed out. For the connection leads, please use cable with a cross-section of at least 2.5mm² (AWG 10). Die Subwoofer sind mit einer Doppelchswingspule ausgestattet undieten Ihnen verschiedene Anschlussmöglichkeiten. itte beachten Sie, dass sich durch die Parallelschaltung die Subwoofer-Impedanz halbiert. Prüfen Sie hierzu die Anschlussvorausstattungen ihrer Endstufe. Bei serieller Verschaltung addieren sie das Impedanzi des einzelnen Schwingspluten, so dass keine Probleme mit der Laststätigkeit der Endstufe zu erwarten sind. Verwendten Sieitte keinesfalle die durchgestehenden Elemente. Als Anschlussleitung verwenden sieette Kabel mit mind. 2,5mm² Querschnitt (AWG 10). Les bouleurs sont équipés d'une bobine mobile double et vous offrent divers ses possibilities de branchement. Veuilze tener compte du fait que le couplage en parallèle réduit de moitié l'impédance des bouleurs. Vérifié pour cela les conditions de branchement de votre étage de sortie. En cas de cablage en série, les impédances de chacune des bobines mobiles s'ajoutent les une aux autres, assurant ainsi une stabilité de la charge au niveau de l'étage final. Veuilze n'utiliser en aucun cas les éléments rayés. Veuilze par contre utiliser un cable avec une section minimum de 2,5mm² (AWG 10) en guise de cordon de branchement (AWG 10). Los Subwoofoers stehen equipados con una bobina móvil doble y le Offercen varias posibilidades de connexion. Asegüresse de que la impedancia de los Subwoofoer se parte en dos con la connexion en paralelo. Para lovealcompreeba las conditiones de connexion de su etapa de calidad. In la connexion en series, les impedancias se añaneden a cada una de las bobinas moviles, deforma que no surjan problemas con la estadidad de la carga de la etapa de calidad. No utilise in ningundo caso los elementos tachados. Como cable de connexion utilise un cable con un minimum de 2,5 mm² de corte transversal (AWG 10). I subwoofer hanno in dotazione una dopbia bobina mobile e permettono diverse possibilità d'allacciamamento. Si prega di osservare che in presenza di un allacciamamento parallelo l'im impedenza del subwoofer de reduce della meta. Verificare le premesse di allacciamamento dello stadio di uscita. In caso di cablaggio seriale si sommano le impedenze delle singole bobine mobile, in modo che non dovrebero esserci problemi con la stabilità di carico dello stadio di uscita. Si raccomanda di non utilizzato in nessun caso gli elementi cancel
| DISCUS | REFERENCE | PREMIUM | |
| STANDARD | Coil 1 Coil 2 + MIBQUARTL + Amplifier Veränder r | Coil 1 Coil 2 + Amplifier Veränder r | 11mm MIBQUARTL + Hh h - |
| PARALLEL | Coil 1 Coil 2 + Amplifier Veränder r | Coil 1 Coil 2 + Amplifier Veränder r | 2x 11mm MIBQUARTL + Hh h - |
| SERIES | Coil 1 Coil 2 - Amplifier Veränder r | Coil 1 Coil 2 - Amplifier Veränder r | 1x 11mm MIBQUARTL + Hh h - |