BL269-2 - Congélateur ELEKTRO HELIOS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BL269-2 ELEKTRO HELIOS au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ELEKTRO HELIOS BL269-2 - page 1
Voir la notice : Français FR Italiano IT
Type d'appareilCongélateur coffre
CapacitéNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Dimensions (L x H x P)Non précisées
PoidsNon précisé
Type de dégivrageManuel
Température minimaleNon précisée
Consommation électriqueNon précisée
Niveau sonoreNon précisé
Type de fermetureLoquet manuel
Matériau extérieurNon précisé
Matériau intérieurNon précisé
ConformitéConforme à la directive E.E.C. 76/889
Fonction antigelNon précisée
GarantieNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - BL269-2 ELEKTRO HELIOS

Comment allumer le ELEKTRO HELIOS BL269-2 ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le bouton de température est réglé à un niveau adéquat. Si le problème persiste, vérifiez le fusible de la prise électrique.
Comment nettoyer le ELEKTRO HELIOS BL269-2 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface extérieure. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit léger peut être normal lors du fonctionnement. Si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez l'appareil et contactez le service client.
Quelle est la garantie du produit ?
Le ELEKTRO HELIOS BL269-2 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment régler la température sur le ELEKTRO HELIOS BL269-2 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée. Les niveaux sont indiqués par des lumières LED.
L'appareil s'éteint automatiquement, est-ce normal ?
Oui, le ELEKTRO HELIOS BL269-2 est équipé d'une fonction de sécurité qui éteint l'appareil après une période d'inactivité pour éviter les surchauffes.
Peut-on utiliser l'appareil à l'extérieur ?
Non, le ELEKTRO HELIOS BL269-2 est conçu pour un usage intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à l'humidité ou aux intempéries.

Questions des utilisateurs sur BL269-2 ELEKTRO HELIOS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BL269-2 - ELEKTRO HELIOS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BL269-2 de la marque ELEKTRO HELIOS.

MODE D'EMPLOI BL269-2 ELEKTRO HELIOS

Cet apparéil est conforme à la directive CEE 76/889, relative à la limitation des perturbations radio électriques.

Le congélateur coffre est uniquement destiné à la congélation et la conservation de produits alimentaires.

INSTALLATION

Voir figure A.

Après avoir déballé votre congélateur, nous vous conseillons d'en nettoyer l'intérieur et les accessoires comme indiquédans le paragraphe «Entretien». Le congélateur dvit étantinstallé dans un endroit sec, loin d'une source de chaleur (chauffage, ciisson ou rayons solaues trop intenses).Latempérature de la pierce ne doit pas excéder +32^ et dans lecas de modèles tropicaux cette température ne doit pasdépasser +45^. Le congélateur est assez lourd lorsqu'il estcharge et doit par conséquent être nstallé d'aplomb sur unsol plan. Veillez à ce que I'air circule librement tout autour del'appareil en laissant un espace d'au moins 20mm sur lagauche et a I'arrière, et de 50mm sur la droite. Ne pasinstaller l'appareil dans une cave ou dans une autre piecepeu aérée.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Le congélateur doit être raccordé à une prise de 220 V à 240 V, équipée d'un fusible de 10 Ampères. Avant toute opération, vérifie la concordance de tension entre votre apparéil et votre réseau (se rapporter à la plaque signalétique figure C). Pourmettre l' apparéil en fonctionnement:le brancher puis régler le thermostat sur une position intermédiaire, et, si l' apparéil est équipé d'uninterrupteur de congélation rapide, le placer sur la position normale. Le congélateur doit être mis en fonctionnement quelques heures avant d'introduire des aliment.

ORGANES DE COMMANDE ET REGLAGE DE LA TEMPERATURE

Le thermostat peut de régler la température à l'intérieur du coffre.

Lorsque la manette présente une gorge en son centre, elle se tourne à l'aide d'une pièce de mannaie (fig. B).

La température à l'intérieur du coffre dépend de:

  • la température de la pierce où le congélateur est installé,
  • la quantité d'aliments placée à l'intérieur de la cuve,
  • l'intensité et la durée d'ouverture du couvercle.

La position la plus correcte peut être trouvée en mesurant la température des alimentés situés surle dessus et au milieu de la cuve.

Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la température à l'interieur du coffre doit être mantenue égale ou inférieur à -18°C.

Modles 1, 2, 3, 4, 5

Sur les modèles équipés de ces commandes, le témoin lumineux (E) s'allume lorsque la température du congélateur correspond au réglage du thermostat. Si la température du congélateur s'élige au dessus de cette réglée par le hermvstat, ce témoin lumneux s'étent.

Modles 6, 7

Sur les modeles équipés de ces commandes, le témoin lumineux (F) s'allume lorsque la température du congélateur correspond au réglage du thermostat. Si la température du congélateur s'élige au-dessus de cette réglée par le thermostat, levoyant clignote.

Modèles 7 et 8

Ces modèles sont équipés d'une alarme sonore qui émet, en cas de température excessive, des «Bip» répètes au même rythme que les clignotants du témon lumineux. Cette alarme peut être arrêtée en repoussant l'interrupteur (J). Cependant le témoin lumneux continue à clignoter jusqu'à ce que la température du congelateur corresponde à ceile réglée par le thermostat.

Modèle 8

Sur les modèles équipés de ces commandes, le témoin (E) s'ailume lorsque le congélateur est en fonctionnement. La lampe témoin de l'interrupteur (J) est étente quand la tempèature de la cuve correspond à la position du thermostat.

Si la température à l'intérieur du coffre s'éleve au dessus de cette régée par le thermostat, la lampe témon clignote.

La cause de cet allumage peut etre:

  • chargement trop élevé de quantité d'aliments frais,
  • le couvercle à été laissé ouvert par inadvertance,
  • anomalie de fonctionnement.

Sur certans modèles le tableau de commandes est muni d'un volet de protection coulissant (H). Pour ouvrir ce volet, poussez dans la direction de la flèche.

OUVRIR/FERMER LE COUVERCLE

Le couvercle a un joint d'étanchéité qui empêche un passage de la vapeur de l'atmosphère à l'intérineur du coffre, cette vapeur entraînerait une formation importante de givre dans la cuve. Lorsque le couvercle est ouvert, l'air à l'intérieur du congelateur devient légèrement plus chaud et par conséquent se dilate. Dès que le couvercle est refermé, l'air se refroidit immidiatement, ceci entraînant une dépression. Il est difficile de rouvrir tout de suite le couvercle. Ceci est un phénomène normal et est une preuve de l'efficacité du scellage. Avant de rouvrir le couvercle, attendre une ou deux minutes pour que ia supression soit neutralisée, puis il est possible d'ouvrir le couvercle en tirant doucement la poignée. La poignée ne doit jamais être tirée avec force.

CONGELATLON

Il est important que la congélation de nouveaux alimentés s'effectue rapidement afin d'éviter toute élevation de la température des produits déjà congeçelés.

Pour congener plus de 3 - 4 Kg:

  • 6 à 24 heures avant d'introduire les denrées à congelermettre l'appareil en régime congélation. Pour cela, selon le modele, amener la manette du thermostat sur la position «super» ou si la commande de l'appareil comporte un commutateur «normal super» (G), placer celui sur la position «super» (dans ce cas ne pas modifier la position du thermostat). La température à l'intérieur du coffre diminuera jusqu'à une température correcte pour tous les alimentés.
  • Selon la quantité d'aliments à congeler, le régime congélation rapide sera mantenu pendant un maximum de 24h,
  • Ce laps de temps écoué, remettre l'appareil en régime conservation pour maintenir une température de -18^ .

EMPAQUETAGE ET RANGEMENT DES ALIMENTS

  • Les produits à congefer doivent être froids (au maximum à la température ambiente).
  • Les alimentés doivent être bien emballés à l'abri de l'air et de l'humidité pour éviter qu'ils ne se dessent.
  • Les produits à congeler seront empaquetés et placés sur les côtés froid de la cuve et séparés des produits déjà congélés.
  • Ne replisseez pas le congélateur au-delà de 5mm au dessous des cloisons.
  • Ne mettez pas de bouteilles à refroidir dans le congélateur.

En effet le liquide gèlérait et ferait éclater ces bouteilles.

CAPACITE

Le pouvoir de congélation de l'appareil est indiqué en kg/24 heures sur la plaque signalétique (fig. C). Cette quantité d'aliments à congeler ne doit pas être dépassée snon cela augmenterait le temps de congélation.

REMARQUE: Le pouvoir de congélation peut être entièrement utilisé en congelant occasionnellement d'importantes quantités de denrées fraîches. Si un nombre important de denrées fraîches doivent être congelezées quotidiennement, réduire le pouvoir de congélation d'environ 1/3.

TESTS

Les tests sont à effectuer par rapport à la norme standard ISO pour déterminer le pouvoir de congélation et le temps de conservation en cas de coupure de courant. Vous pouvez obtenir le plan de chargement des paquets directement auprès de l'usine.

QUELQUES CONSEILS D'ORDRE GENERAL

  • Il convient de noter que la durée de conservation des produits congelés diffère selon la nature de ces produits.
  • Pour la conservation des produits surgelés du commerce, il convient de suivre les recommendations du fabricant.

DEGIVRAGE

Il est impossible d'empêcher totallement la formation de glace sur les parois interieures du congelateur. Le givre est provoqué par l'humidité de l'air au contact des surfaces froides du coffre. Il ne faut pas ouvrir inutillement le couvercle ni le laisser ouvert un long moment. Une mince couche de givre ne nuit pas au bon fonctionnement du congelateur. Cependant lorsque l'épaisseur de la couche de givre au de glace atteint 10-15mm d'épaisseur, il est nécessaire de dégiver:

Arrétez le congélateur en le débranchant de la prise murale. Sortez les alimentés et stockez les dans un endroit frais, ou conservez les dans des cartons enveloppés dans des papiers journaux. Grattez avec précaution le givre qui se détache facilement en utilisant pour ce faire un gratvoir plastique, à l'exclusion de tout autre ustensile tel que couteau ou objet tranchant. Pour accélérez le dégivrage, il est possible de placer à l'intérieur du coffre des recipients replis d'eau chaude. ÀpRES un moment le couvercle peut être à nouveau ouvert et le givre retire àVEC sein. L'eau provenant de la fonte du givre peut être recueillie dans une bassine ou autre, comme le montre la figure N. N'essayez pas de gagner du temps en utilisant une autre source de chaleur que l'eau chaude, cela risquerait d'endommager le congélateur.

NETTOYAGE

Lavez le coffre interieurement et exterieurement à l'eau tiède additionée de produit vaisselle non paraphué. Àpès séchage, il est recommendé de frottier la garniture d'étanchéité du côte charnières avec du talc non paraphué. Fermez ensuite le couvercle et rebranchez le conçélateur. Àpès 10 à 20 min, vous pouvez le replir à nouveau.

LORSQUE LE CONGELATEUR N'EST PAS UTILISE

Eteignez, débranchez et videz le cangélateur.

Nettoyez la cuve comme il est indiqué ci-dessus.

Laissez le couvercle ouvert.

SI LE CONGELATEUR NE FONCTIONNE PAS DE MANIÈRE SATISFAISANTE

Avant de faire appei à:vatre ServiceAprèsVente,vérifiez:

  • que la fiche est bien enforcée dans la prise,
  • que le fusible n'est pas grillé,
    qu'il n'y a pas de panne de secteur,
  • que tous ies organes de commande sont dans la position correcte,
  • que le couvercle est bien fermé,
  • que le congélateur n'est pas trop pris d'une source de chaleur,
    qu'il ne s'est pas formé une couche de givre ou de glace trop épaisse.

En cas d'essais de démarriage réétérés du compresseur, mais sans succès, arrêtez le congealateur pendant 20 min. pour remettez-le en marche. Ne tentez aucune intervention au niveau du congealateur, une fasse manoeuvre à cet égard peut en effet causer un accident ou des dégats matériels. Que le coffre soit chaud au toucher est normal, cette chaleur est due au fonctionnement du congealateur. Cet échauffement empêche une condensation qui pourrait être cause de rouille.

REMARQUE: Evitez d'ouvrir le couvercle en cas de panne de courant.

ECLAIRAGE INTERIEUR

Si vous congélateur est équipé d'une lampe interieure, pour changer l'ampoule, enlevez le verre de lampe comme le montre la figure M.

Si la lampe doit tre remplacee, utilisez alors un mme modle d'une puissance non supérieure à 15 watts. Ne pas oublier de remetre la flche dans la prise.

ACCESSIONS

Certains modèles sont munis d'une serrure et de paniers métalliques.

Les paniers sont prévus pour entreprises les produits déjà congelés. Ils sont munis de poignées régables dans deux positions différentes qui permet, selon les besons, de les poser au fond de la cuve ou de les accrocher aux parois (fg. 6).

Pour le bon fonctionnement de la serrure, se rapporter à la figure K.

ATTENTION: Pour éviter tout risque d'accident, il est prudent de garder la clé de la serrure hors de portée des enfants.

VoussouspèceacheteronoptionchezvotreDistributeur,une serrure et des paniers métalliques supplémentaires.La figure P et Q illustré la façon de placer les paniers dans chaque modèle.Pourtrouverla façondeles placer dansvoire appeared,mesurezla longueur ducongéiateur et reportez youausdessin correspondant.Le nombre au dessus du congélateur indique la longueur en millimétres.

REMARQUE: Les paniers du plus petit modele (595 mm) sont un peu plus étroits que ceux des autres modèles. Les poignées des paniers métailiques sont disponibles en marron et en gris.

GARANTIE ET SERVICE APRES VENTE

Un an de garantie. Si vous faites appel à la garantie, vous nevez présenter l'original de la facture d'achat correspondante ou la quittance ou bien renvoyer l'un ou l'autre de ces documents avec l'appareil, Demandez à votre fournisseur la carte de garantie.

Avis important

Cet apparéil a été construit de manière à en garantir la sécurité. Toutefois, des réparations effectuees par des personnes non compétentes peuventmettre cette sécurité en danger. Pour assurer cette sécurité ainsi que prévenir tout dommage évientuel, il est recommendé de ne faire exécuter les réparations que par des personnes qui ont bénéficié de la formation professionnelle nécessaire. Nous vous recommandons de faire executer les contrôles et/ou les réparations par votre revendeur/agree ou par ELGROEP SERVICE.

Belgique:

Appareils menagers

Bergensesteenweg 719

1520 Halle (Lembeek)

Dépannages à domicile: 02-3601616

Pièces détachées: 02-36003400

Telex: 22915 iazbel

Telefax: 02-3600031

ISTRUZIONI PER L'USO

ELEKTRO HELIOS BL269-2 - ISTRUZIONI PER L'USO - 1

CAMPO D'IMPIEGO

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELEKTRO HELIOS

Modèle : BL269-2

Catégorie : Congélateur