DC-6311 - Caméra numérique MINOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC-6311 MINOX au format PDF.

📄 82 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MINOX DC-6311 - page 1
Type de produit Caméra numérique
Résolution maximale 16 mégapixels
Zoom optique 10x
Écran Écran LCD de 2,7 pouces
Alimentation électrique Batterie rechargeable Li-ion
Dimensions approximatives 100 x 60 x 30 mm
Poids 200 g
Compatibilités Cartes mémoire SD/SDHC
Type de batterie Li-ion rechargeable
Tension 3,7 V
Fonctions principales Mode automatique, mode nuit, détection de visage
Entretien et nettoyage Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Idéale pour les débutants, légère et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - DC-6311 MINOX

Comment allumer le MINOX DC-6311 ?
Pour allumer le MINOX DC-6311, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pourquoi l'appareil ne prend-il pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'il y a suffisamment d'espace disponible. Vérifiez également que la batterie est chargée.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Vous pouvez transférer des photos en connectant l'appareil à l'ordinateur via un câble USB ou en retirant la carte mémoire et en l'insérant dans un lecteur de carte.
Que faire si l'écran reste noir ?
Essayez de recharger la batterie. Si le problème persiste, il est possible que l'appareil nécessite une réparation.
Comment régler la date et l'heure sur le MINOX DC-6311 ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis naviguez jusqu'à 'Date et Heure' pour effectuer les réglages.
Comment nettoyer l'objectif de la caméra ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour nettoyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Que faire si l'appareil se bloque ?
Si l'appareil se bloque, essayez de l'éteindre en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.
Comment changer les paramètres de résolution des photos ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Résolution' pour choisir la taille d'image souhaitée.
Quel type de batterie utilise le MINOX DC-6311 ?
Le MINOX DC-6311 utilise une batterie lithium-ion rechargeable spécifique au modèle.
L'appareil prend-il des vidéos ?
Oui, le MINOX DC-6311 peut également enregistrer des vidéos. Assurez-vous de sélectionner le mode vidéo dans le menu.

Questions des utilisateurs sur DC-6311 MINOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC-6311 - MINOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC-6311 de la marque MINOX.

MODE D'EMPLOI DC-6311 MINOX

Déclaration de la FCC

Ce matériel est conforme à l'Article 15 du Reglement de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:

(1) Ce matériel ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles, et
(2) Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourrait avoir des effets non désirsés sur son fonctionnement.

Remarque:

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des apparêls digitaux de Classe B, conformément à l'article 15 du Règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génére, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produit des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'il s'avait que cet équipement génére des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Eloignez le matériel du récepteur.
- Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui ou le récepteur est connecté.
- Consultez votre revendeur ou un technician spécialise en radio/TV.

L'utilisation de cables blindés est nécessaire pour être conforme aux limites de Classe B Sous-partie B de l'Article 15 du règlement de la FCC. N'apportez aucun changement ou modifications à l'équipement sauf si cela est stipulé dans le manuel. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, il peut vous être demandé d'arrêter d'utiliser l'équipement.

INFORMATIONS SUR LES MARQUES

Microsoft et Windows sont des marques déposées U.S. de Microsoft Corporation.
Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc.
SDTM est une marque.
- Les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

LISEZ D'ABORD CECI

Notice:

  1. La conception et les specifications peuvent être modifiées sans averissement. Ceci comprend principalement les specifications du produit, le calculiel, les pilotes, et le manuel utilisateur. Ce Manuel Utilisateur est un guide de référence général pour le produit.
  2. Le produit et les accessoires qui accompagnent votre apparéil photo peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est d'au fait que différents détaillants incluent souvent des produits et accessoires légèrement différents pour répondre aux demandes de leur marché, aux statistiques démographiques de la clientèle, et aux préférences géographiques. Les produits variant très souvent entre détaillants, spécialement avec des accessoires tels que les batteries, les chargeurs, les adaptateurs CA, les cartes mémoire, les cables, mallettes/étuis de transport, et support de langue. De façon occasionnelle, un détaillant spécifique une couleur de produit, une appearance, et une capacité mémoire interne unique. Contactez votre vendeur pour la définition précise du produit et des accessoires inclus.
  3. Les illustrations containes dans ce manuel sont la à titre explicatif et sont peut-être différentes de l'aspect de votre apparéil photo.
  4. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité concernant les erreurs ou contradictions continues dans ce manuel utilisateur.
  5. Pour les mises à jour de pilotes, reportez-vous à notre site web.

AVERTISSEMENT

N'utilisiez pas cet apparéil photo s'il dégage de la fumée (ou une odeur inhabituelle), s'il devient anormalement chaud au toucher, et produit un son particulier, ou présente d'autres aspects anormaux. Si vous utilisez l' apparéil photo dans ces conditions cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Arrêtez d'utiliser immidiatement l' apparéil photo, éteignez l' apparéil photo et retirez la batterie. Contactez votre vendeur ou un service d'entretien homologué pour les réparations. N'essayez jamais de réparer vous-même, cet apparéil photo car cela pourrait être dangereux.
N'exposez pas l'appareil photo à l'humidité et assurez-vous que de l'eau n'a pas pénétré à l'intérieur de l'appareil photo. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des conditions climatiques extrêmes telles que la pluie ou la neige, ou quand vous utilisez l'appareil photo à la plage ou pres d'un point d'eau. Evitez d'utiliser cet apparéil photo dans des endroits soumis à une humidité extrème. N'utilisez pas l'appareil photo si de l'eau a pénétré à l'intérieur. Eteignez l'appareil photo et retirez la batterie. Contactez votre vendeur ou un service d'entretien agréé. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo car cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
N'utilisez pas l'appareil photo si un corps étranger a pénétré à l'intérieur. Eteignez l'appareil photo et retirez la batterie. Contactez votre vendeur ou un service d'entretien/agree. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo car cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas l'appareil photo sur un endroit instable tel que sur une table branlante ou sur une surface en pente ou l'appareil photo pourrait tomber ou se renverser et entraîner des blessures. Si l'appareil photo est tombé ou est endommagé, éteignez-le et retirez la batterie. Contactez votre vendeur ou un service d'entretien agréé. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo car cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
N'insérez pas ou ne faites pas tomber des corps étrangers métalliques ou autres à l'intérieur de l'appareil photo à travers les points d'accès tels que la fente de carte mémoire. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
N'essayez pas de modifier cet apparéil photo. Ne retirez pas le boîtier de l' apparéil photo. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. L'inspection interne et les réparations doivent être effectuées uniquement par un service d'entretien/agréé.
N'utilisez jamais cet apparéil photo au volant. Vous pourriez provoquer un accident.

ATTENTION

Ne placez pas cet appeareil photo dans un endroit sujet à des émanations d'huiles ou de vapeur, comme par exemple à côté d'une cusinière ou d'un humidificateur. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne laissesz pas cet apparéil photo dans un endroit soumis à des températures très élevées, tel que dans un vehicule fermé ou sous les rayons directs du soleil. L'exposition à des températures élevées peut endommager le boîtier de l' apparéil photo et ses composants internes et peut entraîner un incendie.
Ne couvrez pas ou n'envelopppez pas l'appareil photo avec un chiffon ou une couverture. La chaleur risquerait de s'emmagasiner, ce qui pourrait deformer le boittier de l'appareil photo et provoquer un incendie. Utilisez toujours l'appareil photo et les accessoires dans des endroits bien ventilés.
Manipulez l'appareil photo avec précaution et n'exposez pas l'appareil photo aux chocs ou aux vibrations. Si vous manipulez l'appareil photo brutalement, cela peut entrainer un mauvais fonctionnement.
N'utilisiez pas de batterie autres que celle spécifiée avec votre apparéil photo. L'utilisation d'une batterie non appropriée peut entraîner la rupture ou des fuites de la batterie et provoquer un incendie, des blessures, ou de salir le compartment de batterie.
- Quand vous installez la batterie dans l'appareil photo, vérifie la polarité de la batterie (- et +) afin de vous assurer que vous insérez la batterie correctement. Une mauvaise polarité de la batterie rendrait l'appareil photo inutilisable et risquérait de provoquer la rupture ou des fuites de la batterie et provoquer un incendie, des blessures, ou de salir le compartment de batterie.
Retirez la batterie si l'appareil photo ne doit pas ettreutilisependant une période prolongee.La batterie pourrait fair et provoquer un incendie,des blessures ou salire le compartment de batterie. Si la batterie fuit, nettoyez et essuyez soigneusement le compartment de batterie et installez une batterie neuve.Nettoyez soigneusement vos mains si vous touche le liquide de batterie.

TABLE DES MATIÈRES

8 INTRODUCTION

8 Présentation
10 Contenu de l'Emballage

11 FAIRE CONNAISSANCE AVEC L'APPAREIL PHOTO

11 Vuede Face
12 VueldeDos
14 Cadran de mode
15 Indicateur LED du Viseur
16 Icônes du Moniteur LCD

19 MISE EN ROUTE

19 Fixation de la lanière de l'Appareil Photo
19 Insérer et Retirer la batterie (Accessoire optionnel)
21 Charger la Batterie
23 Insérer et Retirer la Carte SD (Accessoire optionnel)
24 Allumer et Eteindre l'appareil photo
25 Formater la Carte SD
26 Choisir la langue
27 Paramétrre la Date et l'Heure
28 Regler la Résolution et la Qualité d'Image

31 MODE PHOTOGRAPHIE

31 [A] Mode Photographie Auto
33 Utiliser le Zoom Optique
34Utiliser le Zoom Numérique
35 Regler le Flash
37 Paramétrr la Mise au Point
39 Retardateur/Photographier à Intervalle
41 Compensation d'Exposition/Correction de Rétroéclairage
42 [P] Mode de Photographie de Programme (Exposition Automatique)
43 [Tv] Mode de Photographie de Priorité de Vitesse de l'Obturator
45 [Av] Mode de Photographie de Priorité d'Ouverture
46 [M] Mode de Photographie Manuelle
47 Sélectionner le Mode de Scène
48 [ ] Mode Film

49 [ ] MODE LECTURE

49 Lire des Images fixes
51 Lire des clips video
53 Lire des Images Fixes/ Clips Video sur une TV
54 Enregister des Mémos Audio
55 Affichage de Miniatures
56 Lecture au Zoom
57 Affichage du Diaporama
58 Protégér des Images
60 [ ] Supprimer des Images

62 OPTIONS DE MENU

62 Menu Photographie (Photo)
64 Menu Photographie (Fonction)
67 Menu Photographie (AE/AWB)
69 Menu Lecture
70 Menu Configuration (Basique)
72 Menu Configuration (Perso)

74 TRANSFERER DES IMAGES ENREGISTRÉES ET DES VIDEOS SUR VOTRE ORDINATEUR

75 Etape 1: Installer le Pilote USB
75 Etape 2: Connectez l'appareil photo à Your Ordinateur
76 Etape 3: Telecharger des fichiers image et video

77 INSTALLATION DE PRESTO! MR. PHOTO
78 INSTALLATION DE PRESTO! IMAGE FOLIO
79 INSTALLER ACROBAT READER
80 MANUEL UTILISATEUR SUR CD-ROM
81 CONNECTER L'APPAREIL PHOTO À D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES
82 SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL PHOTO

INTRODUCTION

Présentation

Félicitations pour votre achat du nouvel apparéil photo numérique. La capture de photos numériques de haute qualité est rapide et facile avec cet apparéil photo de pointe intelligent. Equipé d'un CCD de 6,3 Megapixels, cet apparéil photo peut capturer des photos avec une résolution allant jusqu'à 2816 x 2112 pixels.

Les autres fonctionnalités sympas qui accompagnent l'appareil photo comprend ce qui suit:

Moniteur LCD - Le moniteur LCD couleur TFT silicone à basse température 2.0" rend facile le cadrage de votre sujet quand vous prenez des photos. Il affiche aussi les images que vous avez prises.
Support d'Enregistrement - La mémoire externe prend en charge une carte SD jusqu'à 512Mo.

Mode Appareil photo - Une grande variété de mode d'appareil photo vous permet d'utiliser l'appareil suivant vos préférences et de prendre des photos en fonction des conditions photographiques.

Zoom optique - L'objet optique 3x vous permet de faire des photos au téléobjectif et grand-angle.
Zoom numérique - Le zoom numérique 4.4x et le zoom optique 3x permet la photographie avec zoom jusqu'à 13,2 fois; 2x et 4x de lecture d'images capturées pour agrandir une portion sélectionnée d'une image.

Réglages flexibles de flash - Modifiez le réglage du flash en fonction de votre éclairage ambient et du paramètre de mode de photographie.

Mode de Mise au point - Les photos peuvent être prises avec la distance au sujet définie par mise au point automatique, macro, infini, 3 m ou 1m.

Mode Retardateur - Durée sélectionnable entre 10 secondes, 2 secondes, 10 + 2 secondes et intervalle.

Capture d'image fixe - Prend différentes images fixes, comprant, unique, une série de 3 images avec différentes expositions, 5 images continues.

Mode Film -

Mémo Audio -

Enregister des clips video avec audio.

Un,默认 audio peut être enregistré une fois pendant 30 secondes en mode photographie immédiatement après la capture d'une image fixe ou en mode lecture lors de la visualisation de la photo.

Paramètres de l'Appareil photo -

Ayez plus de contrôle sur la qualité de la photo en ajustant les options de menu.

Affichage de Miniatures -

Afficher par jeu de neuf images sur le LCD pour une seLECTION plus facile et plus rapide des photos.

Connexion TV et PC -

Visualisez des photos sur un monitreur de télévision ou un ordinateur lorsque vous est connecté au cable USB ou A/V.

Contenu de l'Emballage

Déballe soigneusement votre coffret et assurez-vous que vous avez les éléments suivants.

Composants Communs du Produit:

Appareil photo numérique
Cable A/V
Manuel utiliseur
Cable USB
CD-ROM de logiciels
Lanière de l'Appareil photo
Etui de l'appareil photo

Accessoires (Optionnels) Communs:

Carte SD
Adaptateur d'alimentation CA
Batterie lithium-ion rechargeable
Chargeur de batterie

FAIRE CONNAISSANCE AVEC L'APPAREIL PHOTO

VueldeFace

MINOX DC-6311 - FAIRE CONNAISSANCE AVEC L'APPAREIL PHOTO - 1

#NomDescription
1.LED de retardateur(lumière auxiliaire AF)Clignote en vert en mode Retardateur jusqu'à ce que la photo soit prise.Effectif pour le mode de capture d'image fixe quand la valeur de luminance du mode de mise au point Auto et Macro est inférieure à 6.
2.Fenêtre du viseurVous permet de cadre le sujeet de la photo.
3.FlashPermet l'illumination du flash.
4.Bouton de l'obturatorFait la mise au point et verrouille l'exposition de l'appareil photo quand il est enforcé à mi-course, et prend la photo quand il est enforcé à fond.
5.Objectif de ZoomL'objectif optique 3x vous permit de faire des photos au téléobjectif et grand-angle.
6.Bouton MARCHEAllume et étèint l'appareil photo.
7.MIC (Microphone)Enregistre des clips audio.
8.Cadran de modeDéfinit le mode de l'appareil photo.
9.Terminal d'Entrée CC 5VVous permet de connecter l'adaptateur d'alimentation CA à l'appareil photo pour faire fonctionner l'appareil photo sans batterie, ou pour recharger la batterie rechargeable.
10.Terminal de SortieUSB/A/VVous permet de connecter un cable USB ou un cable A/V à l'appareil photo.

Vuede Dos

MINOX DC-6311 - Vuede Dos - 1

#NomDescription
1.Cadran de réglagedioptriqueOffre une image plus nette quand vous utilisezle viseur.
2.Fenêtre du viseurVous permet de cadrer le sujeet de la photo.
3.LED du ViseurAffiche l'état actuel de l'appareil photo.
4.Bouton de (Zoom avant)Bouton de (Zoom arrière)Zoome l'objectif sur la position téléobjectif.Zoome l'objectif sur la position grand-angle.
5.Haut-parleurProduit les sons de l'appareil photo et lit l'audioenregistrée.
6.Bouton MENUActive et désactive le menu OSD.
7.Bouton [O] (Afficher)Allume et étéint l'affichage du moniter LCDet l'affichage en direct.
8.Fixation de la lanièreFixation de la lanière de l'appareil photo.
9.Cadran de rechercheSélectionne la photo suivante ou précédente en mode lecture, ou modifie la compensationd'exposition, la vitesse de l'obturateur ou leparamètre de valeur d'ouverture.
10.Bouton [E] (Effacer)Vous permet d'effacer la photo.
11.Attaché du TrépiedPermet le montage du trépied.
12.Couvercle deBatterie/carte SDPermet l'accès à la batterie et d'insérer ouretirer la carte mémoire.
13.Moniteur LCDFournit les informations du menu pour fairefonctionner l'appareil photo, et donne un aperçude la photo avant de la prendre et la revoir ensuite.
14.Déf /Boutonde DirectionVous permet de parcourir les menus et lesphotos, et de faire ensuite vos choix.

MINOX DC-6311 - Vuede Dos - 2
Déf /Bouton de Direction

#NomDescription
1.Bouton DéfEntre dans la page du menu et confirme le paramètre choisi.
2.Bouton ▲Défile vers le haut.
Bouton /▲ (Mise au Point)Vous permet deCHOISIR le paramètre de mise au point approprié.
3.Bouton ▼Défile vers le bas.
Bouton Ⓞ/INT. (Retardateur)Vous permet d'activer et de désactiver le retardateur, sélectionne le mode de retardateur désiré ou Choisisit l'intervalle de photographie.
4.Bouton ▲Défile vers la gauche.
Bouton 2/3 (Compensation d'exposition/ Bouton de correction de Rétroéclairage)Vous permet d'activer et de désactiver la compensation d'exposition / correction de rétroéclairage.
5.Bouton ▲Défile vers la droite.
Bouton 4/5 (Flash)Vous permet deCHOISIR le paramètre de flash approprié.

Cadran de mode

MINOX DC-6311 - Cadran de mode - 1

:Mode photographie

#ModeDescription
1.A photographie AutoL'appareil photo est automatiquement paramétré pour l'exposition, etc.
2.P Programme (exposition auto)Cela permet de définir automatiquement la vitesse de l'obturator et de paramétrer manuellement d'autres facteurs.
3.Tv Priorité de vitesse d'obturatorSélectionnez cela quand vous foulez photographier avec priorité donnée à la vitesse d'obturator.
4.Av Priorité d'ouvertureSélectionnez cela quand vous foulez photographier avec priorité donnée à l'ouverture.
5.M Photographie ManuelleSélectionnez cela quand vous foulez définir manuellement l'exposition, l'ouverture et autres paramètres.
6.O PortraitSélectionnez cela quand vous foulez photographier une personne et rendre flou l'arrière-plan.
7.A SportsSélectionnez cela quand vous photographiez des sujets se déplaçant rapidement.
8.* Scène de nuitSélectionnez cela quand vous photographiez des scènes le soit ou la nuit.
9.F FilmSélectionnez cela quand vous enregistrez des clips video.
10.SET-UP ConfigurationChoisissez vos préférences sur les paramètres de l'appareil photo.
11.PC PCTélécharge l'image sur l'ordinateur personnel.
12.LectureEffectue la lecture et la suppression d'image.

Indicateur LED du Viseur

Décrit la couleur et l'etat de la LED du viseur.

CouleurÉtatPendant la mise hors tensionPendant la prise de vuePendant la lecturePendant la connexion à unPC
VertActifChargement de la batterie en coursMise au point automatique réussie (AF est verrouillé)-Pendantque l'appareilphoto estconnecté à un PC
Clignotant----
RougeActifAdaptateur CA branchéÉcriture sur la carte SD en coursAccès à la carte SD en cours.Accès à la carte SD en cours. Mode PC veile
Clignotant-Échec de mise au point Auto. Intervalle photographie veille--
OrangeActifErreur de chargement de batterie.Traitement de l'image. Chargement du flash en cours-Non reconnu par le PC ou autre état.
Clignotant-Batterie déchargée Mauvais fonctionnement de l'appareil photo. Couvercle de batterie ouvert. Carte SD protégée en écritureBatterie déchargéeBatterie déchargée Pas de carte SD.

Icônes du Moniteur LCD

Modes de photographie [A] [C] [A²] [C⁺]

MINOX DC-6311 - Icônes du Moniteur LCD - 1

  1. Icône de mode
  2. Icône de mise au point
  3. Icône d'ajretissement de maintien instable
  4. Etat du Zoom
  5. Zone de mise au point (Quand le bouton de l'obturator est enforcé à mi-course.)
  6. Mémo audio
  7. Etat de charge batterie restante
  8. Icone de Flash
  9. Taille d'Image

  10. Qualité

  11. Icone de mode de Capture
  12. Icone du Retardateur
  13. Nombre de prises de vue possibles
  14. Icône d'équilibre Blancs
  15. Icône de Métrage
  16. Correction de rétroéclairage
  17. Date et heures

MINOX DC-6311 - Icônes du Moniteur LCD - 2

REMARQUE

  • Chaque pression sur le bouton commute une étape dans la série d'Affichage Normal (affichant les icônes, etc), affichage Désactivé, Moniteur LCD Désactivé.

Modes de Photographie [P] [Tv] [Av] [M]

MINOX DC-6311 - Modes de Photographie [P] [Tv] [Av] [M] - 1

  1. Icône de mode
  2. Icône de mise au point
  3. Icône d'ajretissement de maintien instable
  4. Etat du Zoom
  5. Zone de mise au point (Quand le bouton de l'obturator est enforcé à mi-course.)
  6. Mémo audio
  7. Etat de charge batterie restante
  8. Icone de Flash
  9. Taille d'Image
  10. Qualité

  11. Icone de mode de Capture

  12. Icône du Retardateur
  13. Nombre de prises de vue possibles
  14. Icône d'équilibre Blancs
  15. Icône de Métrage
  16. Compensation d'exposition
  17. Vitesse d'Obturateur
  18. Ouverture
  19. Histogramme
  20. Icône de mode d'exposition Longue

MINOX DC-6311 - Modes de Photographie [P] [Tv] [Av] [M] - 2
REMARQUE

  • Chaque pression sur le bouton commute une étape dans la série d'Affichage Normal (affichant les icônes, etc), affichage Normal et Histogramme, affichage Désactivé, Moniteur LCD Désactivé.

Mode Photographie [ ]

MINOX DC-6311 - Mode Photographie [ ] - 1

  1. Icône de mode
  2. Icône de mise au point
  3. Etat du Zoom
  4. Etat de charge batterie restante
  5. Taille d'Image
  6. Qualité
  7. Icône du Retardateur
  8. Durée d'enregistrement possible/ durée écoulée
  9. Indicateur d'enregistrement.

Mode lecture [▶]- Lecture d'Image Fixe

MINOX DC-6311 - Mode lecture [▶]- Lecture d'Image Fixe - 1

  1. Numéro du dossier
  2. Numéro de fichier
  3. Icène de mémo audio
  4. Icène de protection
  5. Icône de mode
  1. Numéro du dossier
  2. Numéro de fichier
  3. Icène de protection
  4. Barre d'etat de Film
  5. Durée totale
  6. Durée écoulée
  7. Mode Lecture
  8. Icione de mode

MISE EN ROUTE

Fixation de la lanière de l'Appareil Photo

Fixez la laniere de l'appareil photo comme indiqued dans l'illustration.

MINOX DC-6311 - Fixation de la lanière de l'Appareil Photo - 1

MINOX DC-6311 - Fixation de la lanière de l'Appareil Photo - 2

Insérer et Retirer la batterie (Accessoire optionnel)

Nous vous recommendons fortement d'utiliser une batterie lithium-ion rechargeable pourmettre pleinement en valeur les fonctions de cet apparéil photo. Chargez la batterie avant d'utiliser l'appareil photo. Vérifiez que l' apparéil photo est étèint avant d'insérer ou de retarder la batterie.

Insérer la Batterie

  1. Ouvrez le couvercle de pile/carte SD.

MINOX DC-6311 - Insérer la Batterie - 1

  1. Insérez la batterie en l'orientant correctement comme indiqué.

  2. Inclinez le levier de verrouillage de la batterie dans la direction de la flèche et orientez la batterie de sorte que son étiquette soit dirigée vers la face avant de l'appareil photo, et insérez ensuite la batterie.

  3. Fermez le couvercle de batterie/carte SD.

MINOX DC-6311 - Insérer la Batterie - 2
Levier de verrouillage de batterie

MINOX DC-6311 - Insérer la Batterie - 3

Retirer la batterie

Ouvrez le couvercle de la batterie/carte SD et relâchez ensuite le levier de verrouillage de la batterie. Quand la batterie dépasse légèrement, tirez-la doucement entièrement.

MINOX DC-6311 - Retirer la batterie - 1
REMARQUE

Si vous ne comptez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, retirez-la de l'appareil photo afin d'éviter les fuites ou la corrosion.
Evitez d'utiliser la batterie dans des environnements extrémement froids car des températures basses peuvent raccourcir la durée de vie de la batterie et diminuer les performances de l'appareil photo.
On pourra utiliser une batterie Duracell non-rechargeable en cas d'urgence, mais nous ne garantissons pas les performances de l'appareil.

Charger la Batterie

Une nouvelle batterie ou une batterie n'avant pas été utilisée pendant une période prolongée (une batterie ayant dépasse la date de validé est exceptionnelle) peut réduire le nombre de photos pouvant être prises. Aussi, pour maximiser ses performances et sa durée de vie, nous vous recommendons de recharger complètement la batterie et de la décharger pendant un cycle complet au moins avant de l'utiliser. Utilisation de l'adaptateur d'alimentation CA optionnel pour charger la batterie. Vérifiez que l'appareil photo est étéint puis insérez la batterie avant de commencer.

MINOX DC-6311 - Charger la Batterie - 1

  1. Insérez une extrémité de l'adaptateur d'alimentation CA dans le terminal d'Entrée CC 5V de l'appareil photo.
  2. Insérez l'autre extrémité de l'adaptateur d'alimentation CA à la prise de courant.

La LED du viseur s'allume en vert quand le chargement commence et s'éteint quand le chargement est terminé.
- Elle s'allume en orange quand une erreur de chargement se produit. Il est recommendé de décharger entièrement ou de vider entièrement la batterie avant de la charger.
La durée de chargement varie en fonction de la température ambiente et de l'état de la batterie.
Si vous poulez utiliser l'appareil photo pendant le chargement de la batterie, utilisez l'appareil photo avec l'adaptateur d'alimentation CA connecté.

MINOX DC-6311 - Charger la Batterie - 2

  • Cet apparéil photo doit être utilisé avec l'adaptateur d'alimentation CA spécifique. Les dommages engendrés par l'utilisation d'un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
  • Quand le chargement ne démarre pas même si vous suivez la procédure ci-dessus, mettez sous tension, quel que soit le mode, une fois que l'indication du LCD apparait, et éteignez ensuite.
    La batterie peut être chaude au toucher après son chargement ou immédiatement après avoir été utilisée. Ceci est normal et n'indique pas un mauvais fonctionnement.
    Quand vous utilisez l'appareil photo dans des endroits froids, gardez l'appareil photo et la batterie au chaud en les mettant dans vos habits.
    Si vous ouvrez le couvercle de la batterie sans-retirer la batterie, l'alimentation ne sera pas coupée. Si vous retirez la batterie, vous nevez insérer a nouveau la batterie dans les 2 heures pour eviter que la date et I'heure ne soient reinitialisées.

Insérer et Retirer la Carte SD (Accessoire optionnel)

Les images photographiées avec cet apparéil photo seront stockées dans la carte SD. Si vous n'insérez pas la carte SD, vous ne pouvez pas prendre de photos avec l' apparéil photo. Avant d'insérer ou desterolir la carte SD, vérifie que l' apparéil photo est eteint.

Insérer la carte SD

  1. Ouvrez le couvercle de batterie/carte SD.
  2. Insérez la carte SD dans l'orientation correcte comme indiqué.

Tenez la carte SD avec son extrémité comportant la surface avec contacts en métal dirigée vers l'arrête de l'appareil photo, et insérez ensuite la carte entièrement.

MINOX DC-6311 - Insérer la carte SD - 1

  1. Fermez le couvercle de batterie/carte SD.

Retirer la carte SD

Ouvrez le couvercle de la batterie/carte SD, appuyez légèrement sur le bord de la carte SD et elle sera éjectée.

MINOX DC-6311 - Retirer la carte SD - 1
REMARQUE

Si l'appareil photo est allumé sans carte SD insérée dans l'appareil photo, le message “AUCUNE CARTE” apparait sur le moniteur LCD.
Pour éviter d'effacer accidentellement des données importantes d'une carte SD, vous pouvez faire coulibser l'onglet de protection en écriture (sur le côte de la carte SD) sur "LOCK".
Pour enregistrer, modifier ou effacer des données dans la carte SD, vous doivent déverrouiller la carte.
Cet apparel photo ne prend pas en charge MultiMediaCardTM.

MINOX DC-6311 - Retirer la carte SD - 2

Allumer et Eteindre l'appareil photo

Chargez la batterie et inserez la carte SD avant de commencer.

Allumer l'appareil photo.

Appuyez sur le bouton de MARCHE pour allumer l'appareil.

La LED du viseur s'allume en vert et l'appareil photo est initiaisé.
Quand il est mis sous tension, l'appareil photo demarre dans le mode dans lequel il avait ete parametre avec le cadran de mode.

MINOX DC-6311 - Allumer l'appareil photo. - 1

Couper l'alimentation

Appuyez sur le bouton de MARCHE pour eteindre.

MINOX DC-6311 - Couper l'alimentation - 1
REMARQUE

L'alimentation se coupe automatiquement quand l'appareil photo n'est pas utilisé pendant une durée déterminée. Pour reprendre l'utilisation, allumez à nouveau l'appareil. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée "Auto Éteint" dans Menu Configuration (Basique) pour plus de détails.
- Àprous avoir allumé l'appareil, le flash peutmettre plusieurs secondes à se charger. Pendant le chargement du flash, la LED du viseur s'allume en orange, et l'appareil photo n'est pas encore prét à prendre des photos. Commencez à photographier après que la LED du viseur s'est éteinte.

Formater la Carte SD

Ceci efface toutes les images et dossiers enregistrres sur la carte SD. Le formatage n'est pas possible quand la carte SD est verrouillée.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ SET-UP ].

[Basique] du menu de configuration est affché.

MINOX DC-6311 - Formater la Carte SD - 1

  1. Sélectionnez [Format] avec les boutons

/ dans [Basique] du menu de configuration, appuyez ensuite sur le bouton Def.

MINOX DC-6311 - Formater la Carte SD - 2

  1. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons

/ et appuyez ensuite sur le bouton Def.

Pour annuler le formatage, selectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton Def.

MINOX DC-6311 - Formater la Carte SD - 3

MINOX DC-6311 - Formater la Carte SD - 4
REMARQUE

Voudevez formater la carte SD avant d'utiliser cet appeareil photo.
Le formatage de la carte SD peut aussi effacer les images protégées. Toutes les données autres que des images sont aussi effacées. Avant de formater la carte, vérifie que vous ne pouvez conserver aucune images.
Le formatage est une action irréversible et les données ne pourront pas être récapurées par la suite.
- Une carte SD représentant un problème ne peut pas etre correctement formatee.

Choisir la langue

Quand vous allumez l'appareil photo pour la première fois,CHOisissez une langue pour afficher les informations sur le moniteur LCD.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ SET-UP ] et appuyez sur le bouton

[Perso] du menu de configuration est affché.

MINOX DC-6311 - Choisir la langue - 1

  1. Sélectionnez [Langue] avec les boutons

/ et appuyez sur le bouton Def.
L'écran de paramétrage de langues s'affichera.
- Sélectionnez la langue affichée à l'aide des boutons / et appuyez sur le bouton Déf. Le paramètre sera enregistré.

MINOX DC-6311 - Choisir la langue - 2

Paramétrer la Date et l'Heure

L'écran de Date/Heure doit être définsi si/quel :

L'appareil photo est allumé pour la première fois.
- Quand vous allumez l'appareil photo après l'avoir laissé sans batterie pendant une période prolongée.

Quand les informations de date et d'hourne ne sont pas affichées sur le moniter LCD, suivez les étapes suivantes pour paramétre la date et l'heure correctes.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ SET-UP ] et appuyez sur le bouton

[Perso] du menu de configuration est affché.

MINOX DC-6311 - Paramétrer la Date et l'Heure - 1

  1. Sélectionnez [Date/Heure] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.

L'écran de paramétrage de Date/Heures s'affichera.

MINOX DC-6311 - Paramétrer la Date et l'Heure - 2

  1. Sélectionnez le champ de l'élement avec les boutons / et ajustez la valeur pour la date et l'heure avec les boutons / .

MINOX DC-6311 - Paramétrer la Date et l'Heure - 3

  1. ÀpRES avoir confirmé que tous les paramètres sont corrects, appuyez sur le bouton Déf.

Le paramètre sera enregistré et l'écran returnera au menu de configuration.
La date et l'heure sont définie dans l'ordre année-mois-jour-heures-minutes.

Régler la Résolution et la Qualité d'Image

Les paramètres de résolution et de qualité déterminent la taille en pixel (dimension), la taille du filchier d'image, et le taux de compression de vos images. Ces paramètres affectent le nombre d'images pouvant être stockées dans la mémoire, ou sur une carte mémoire. Quand vous commence à vous familiariser avec l'appareil photo, il est conseillé d'essayer chaque paramètre de qualité et de résolution pour vous faire une idée des effets que ces paramètres auront sur vos images.

Une résolution plus élevé et une qualité d'image plus élevé offrent lesassageurs résultats photographiques mais produit des fichiers de grandetaille. De ce fait, peu d'images prendront beaucoup d'espace mémoire.

Des paramètres de haute résolution et qualité sont conseillés pour les tirages et les situations nécessitant des détails plus fins. Les images de plus faible résolution/qualité prennant moins d'espace mémoire et peuvent être plus appropriées pour partager des images via e-mail, dans un rapport, ou sur une page web.

Pour modifier la résolution ou la qualité de l'image, procédez comme suit :

  1. Positionnez le cadran de mode sur un des mode de photographie.
  2. Appuyez sur le bouton MENU.

[Photo] du menu de photographie est affché.

  1. Sélectionnez [Taille] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.

MINOX DC-6311 - Régler la Résolution et la Qualité d'Image - 1

  1. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
  2. Sélectionnez [Qualité] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
  3. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
  4. Pour quitter le menu photographie, appuyez sur le bouton MENU.

Nombre possible de clichés (Image fixe)

Le tableau indique le nombre de clichés que vous pouze prendre à chaque paramètre sur la base d'une carte SD optionnelle de 32Mo à 512Mo.

TailledImageQualitéCarte SD
32Mo64Mo128Mo256Mo512Mo
(6M)2816 x2112★★★(Fine)11224591183
★★(Standard)183877154311
(Economique)3470142283571
TIFF25102143
(4M)2272 x1704★★★(Fine)183776151305
★★(Standard)3061124247498
(Economique)59121244487981
(2M)1600 x1200★★★(Fine)3776153306616
★★(Standard)59121244487981
(Economique)1182424899751963
(VGA)640 x 480★★★(Fine)14529860212002417
★★(Standard)21043087017343491
(Economique)379775156631216284

Durée d'enregistrement possible/sec (Clip Video)

Taille d'ImageQualitéCarte SD
32MB64MB128MB256MB512MB
320 x 240★★★ (Fine)01:4503:3407:1314:2328:59
★★ (Standard)02:3605:2010:4621:2843:13
  • Les données montrent les résultats des tests standards. La capacité réelle varie en fonction des conditions de prise de vue et des paramètres.

MINOX DC-6311 - Nombre possible de clichés (Image fixe) - 1

REMARQUE

  • Les résultats des tests de cartes mémoire pour 512Mo sont basés sur une carte SD Toshiba, Panasonic et Sandisk.

MODE PHOTOGRAPHIE

[ A ] Mode Photographie Auto

Photographie auto est une méthode typique de photographie. Les photos peuvent être prises simplement parce que l'exposition (la combinaison de la vitesse d'obturation et le paramètre d'ouverture) est contrôleé automatiquement pour convenir aux conditions photographiques. Vous pouvez utiliser à la fois le viseur et un moniteur LCD 2,0" pour cadre les images. Le fait de prendre des photos à l'aide du viseur permettra d'économiser l'énergie de la batterie. Si l'énergie de la batterie est faible, il est recommendé de cadre les images uniquement à l'aide du viseur. En utilisant le moniteur LCD, vous pouvez cadre des images de façon plus précise, mais au dépend de la consommation de l'énergie de la batterie.

Utiliser le Viseur

Vérifiez que la batterie est insérée avant de prendre des photos.

  1. Appuyez sur le bouton de MARCHE pour allumer l'appareil.

  2. Positionnez le cadran de mode sur [ A ]

MINOX DC-6311 - Utiliser le Viseur - 1

  1. Cadrez votre image dans le viseur.

Tournez le "cadran de réglage dioptrique" jusqu'à ce que l'image apparaissée clairément dans le viseur.

  1. Appuyez sur le bouton de l'obturator.

Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturator à mi-course ajusté automatiquement la mise au point et regle l'exposition, et le fait d'appuyer à fond sur le bouton d'obturator prend les photos.
Le cadre de la zone de mise au point vire au bleu et la LED du viseur s'allume en vert quand la mise au point de l'appareil photo est bonne et que l'exposition est calculée.
- Quand la mise au point ou l'exposition ne convient pas, le cadre de la zone de mise au point devient jaune et la LED du viseur clignote en rouge.
- Quand le mémo audio est positionné sur "Activé", [VOICE RECORDING] s'affichera à l'écran immédiatement après la photographie, et l'enregistrement du mémo audio commencerà.
- Appuyez sur le bouton de l'obturateur une fois de plus pendant l'enregistrement, ou patientez 30 secondes, [VOICE RECORD END] s'affichera et l'enregistrement s'arrête. Une icône [ ] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec un mémo audio.

MINOX DC-6311 - Utiliser le Viseur - 2
① Appuyez à mi-course.
② Appuyez entièrement.

Utiliser le Moniteur LCD

Vérifiez que la batterie est insérée avant de prendre des photos.

  1. Appuyez sur le bouton de MARCHE pour allumer l'appareil.
  2. Positionnez le cadran de mode sur [ A ] Par défaut, le moniteur LCD est Activé.
  3. Cadrez vous image dans le moniteur LCD.
  4. Appuyez sur le bouton de l'obturateur jusqu'à mi-course et ensuite complètement.

MINOX DC-6311 - Utiliser le Moniteur LCD - 1

Utiliser le Zoom Optique

La photographie au Zoom vous permet de prendre des photos au zoom jusqu'à 3 fois la taille ou des photos en grand-angle en fonction de la distance jusqu'au sujet. Vous pouvez aussi agrandir le centre de l'écran et prendre des photos en mode de zoom numérique.

  1. Positionnez le cadran de mode sur un des mode de photographie.
  2. Si nécessaire, allumez le moniteur LCD en appuyant sur le bouton I0I.
  3. Cadrez la photo avec le bouton de zoom.

Appuyez sur le bouton [4] pour faire un zoom avant du sujet, et agrandir le sujet sur le moniteur LCD.

MINOX DC-6311 - Utiliser le Zoom Optique - 1

Le fait d'appuyer sur le bouton + + + offre un angle de vue plus grand.
La position de l'objectif change en fonction du paramètre du bouton du zoom.

  1. Appuyez sur le bouton de l'obturator jusqu'à mi-course et ensuite complètement.

Utiliser le Zoom Numérique

L'utilisation d'une combinaison du zoom optique de 3 fois et du zoom numérique de 4.4 fois permet une photographie au zoom de jusqu'à 13.2 fois pour convenir au sujet et à la distance. Etant donné que le zoom numérique est une fonctionnalité de contrainte, plus l'image est agrandie (zoomée), plus l'image apparait pixélisée (comporte du grain).

  1. Positionnez le cadran de mode sur un des modes de photographie.
  2. Allumez le moniteur LCD en appuyant sur le bouton ICI.
  3. Pour activer le zoom numérique: a. Appuyez sur le bouton MENU.
    b. Sélectionnez [Fonction] avec les boutons / .
    c. Sélectionnez [Zoom Numéri.] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
    d. Sélectionnez [Acté] à nouveau avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
    e. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l'écran du menu.
    f. Pour activer le zoom numérique, appuyez à fond sur le bouton [4] et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que l' image sur le moniteur LCD s'agrandisse.

MINOX DC-6311 - Utiliser le Zoom Numérique - 1

MINOX DC-6311 - Utiliser le Zoom Numérique - 2

  1. Appuyez sur le bouton de l'obturator pour capturer une image "zoomée".

MINOX DC-6311 - Utiliser le Zoom Numérique - 3

MINOX DC-6311 - Utiliser le Zoom Numérique - 4

Le zoom numérique est annulé quand vous appuyez sur le bouton et le moniteur LCD est désactivé.
Le paramètre de zoom est automatiquement annulé en éteignant l'appareil photo ou par l'activation de la fonction Eteindre Auto.

Régler le Flash

Régler le flash pour prendre des photos. Le mode de déclenchement du flash peut être définir pour correspondre aux conditions de prise de vue.

  1. Positionnéz le cadran de mode sur un des modes de photographie.

Le paramétrage du flash est limité en fonction du mode de photographie sélectionné, mode scène, et mode capture.

  1. Appuyez sur le bouton 1 pour selectionner le mode flash désiré.

  2. Chaque pression sur le bouton 4/2 déplace l'icone d'un degré dans la séquence et l'affiche à l'écran.

MINOX DC-6311 - Régler le Flash - 1

Pourlemode[AD]:

MINOX DC-6311 - Régler le Flash - 2

Pour les modes de [P], [Tv], [Av] et [M]:

MINOX DC-6311 - Régler le Flash - 3

Le tableau ci-dessous vous aidera a besoin le mode de flash approprié :

Mode flashDescription
[Vide] AutoLe flash se déclenché automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Ceci est effectif seulement quand l'appareil photo est positionné sur le mode [A].
[44]Réduction des yeux rougesUtilisez ce mode pour diminuer le phénomène de yeux rouges quand vous foulez prendre des photosdonnant un aspect naturel degens et d'animaux dansdes conditions de faible éclairage. Quand vous prenezdes photos, le phénomène de yeux rouges peut êtreréduit en demandant au sujet (personne) de regarderl'appareil photo ou de se rapprocher le plus possiblede l'appareil photo. Le flash se déclenché toujoursdeux fois, et la photo est prise au deuxièmedéclenchement. Quand le mode de l'appareil photoest [A] et [P], le flash se déclenchera pours'adapter à la luminosité du sujet. Quand le mode del'appareil photo est [Tv], [Av] et [M], le flash se déclencheraalways.
[5]Flash ForcéDans ce mode, le flash se déclenché always. Utilisezce mode pour photographier en éclairage artificiel telque le rétroéclairage, éclairage fluorescent, etc.
[6]Flash débrayéUtilisez ce mode quand vous prenez des photos en éclairage interieur, pour les scènes et les compétitionsen interieur, et quand le sujet est trop éloigné pourque le flash soit efficace.

MINOX DC-6311 - Régler le Flash - 4

En mode scène [ ] , le mode flash est fixé à [ ] Réduction des Yeux rouges.
En mode scène [ ] , le mode flash est fixé à [ ] Flash débrayé.
En mode scène [ 心 ], le mode flash est fixe à [ ] Flash Force.
En mode mise au point [▲], le mode flash est fixé à [◎] Flash débrayé.
Le flash ne peut pas etre positionné dans le mode [ ] et le mode capture [Continu], [Auto Exp.].

Paramétrer la Mise au Point

Les photos peuvent être prises avec la distance au sujet définie par mise au point automatique, [ ] macro, [ ] infini, [ 3M ] fixé à 3 m, ou [ 1M ] fixé à 1 m. Les paramètres seront conservés même quand l'appareil est étéint ou quand Eteindre Auto est activé. Les paramètres de mise au point seront limités en fonction de la photographie sélectionnée.

  1. Positionnez le cadran de mode sur un des mode de photographie.
  2. Actionnez le bouton 13 pour selectionner le mode de mise au point désiré.

  3. Chaque pression sur le bouton / déplace l'icone d'un degré dans la séquence et l'affiche à l'écran.

MINOX DC-6311 - Paramétrer la Mise au Point - 1

Pour les modes de [A], [P], [Tv], [Av], [M], [a] et []:

MINOX DC-6311 - Paramétrer la Mise au Point - 2

Pour les modes de [ ] et []:

MINOX DC-6311 - Paramétrer la Mise au Point - 3

Le tableau ci-dessous vous aïderà à désir le mode de mise au point approprié :

Mode Mise au PointDescription
[Vide]Mise au PointAutomatiqueSélectionnez cela quand vous voulez laisser le réglage à l'appareil photo afin de pouvoir prendre des photos sans avoir à vousSOCIER des réglages.Approximativement 80 cm (à la fois Grand-angle et Téléobjectif)
[ ]MacroSélectionnez ceci quand vous voulez prendre une photo rapprochée.Grand (zoom désactivé) : Approximativement 9 cm à l'infiniTélé (au zoom optique 3x) : Approximativement 30 cm à l'infini
[ ]InfiniSélectionnez ceci quand vous voulez prendre des photos de sujets distants de 5 m ou plus de l'appareil photo.
[ 3M]Fixé à 3 mSélectionnez ceci quand vous voulez prendre des photos de sujets distants d'environ 3 m de l'appareil photo.
[ 1M]Fixé à 1 mSélectionnez ceci quand vous voulez prendre des photos de sujets distants d'environ 1 m de l'appareil photo.

MINOX DC-6311 - Paramétrer la Mise au Point - 4

REMARQUE

Quand [ ], [3M] ou [1M] est défini, l'appareil photo prend des photos avec la mise au point fixée à ces distances.

Retardateur/Photographier à Intervalle

Ce paramètre vous permet de prendre des photos avec le retardateur et permet la photographie à intervalle.

  1. Positionnez le cadran de mode sur un des mode de photographie.
  2. Actionnez le bouton /INT. pour selectionner le parametre.

  3. Chaque pression sur le bouton / INT . déplace l'icone d'un degré dans la séquence et l'affiche à l'écran.

MINOX DC-6311 - Retardateur/Photographier à Intervalle - 1

MINOX DC-6311 - Retardateur/Photographier à Intervalle - 2

Pour le mode [ ] et le mode capture ([Continu], et [Auto Exp.])

MINOX DC-6311 - Retardateur/Photographier à Intervalle - 3

  1. Cadrez la photo, appuyez sur le bouton de l'obturateur à mi-course, et enforcez-le ensuite complètement.

La LED du retardateur clignote et la photo est prise une fois que le temps prédéfini est écoulé.
Le compte à rebours est affiché sur le moniteur LCD.
Pour annuler le retardateur quand il est en marche, appuyez sur le bouton Def.

Le tableau ci-dessous vous aidera àCHOISIR le mode de retardateur approprié :

Mode RetardateurDescription
[♂ 10S] 10 sec.La photo est prise environ 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton de l'obturator.
[♂ 2S] 2 sec.La photo est prise environ 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton de l'obturator.
[♂ 10+2] 10+2 sec.Une photo est prise environ 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton de l'obturator, puis l'appareil photo se prépare pour prendre une autre photo (en chargeant le flash). L'autre photo est prise 2 secondes après la fin de cette préparation. Ceci est pratique quand vous prenez un groupe de photos consécutivement.
[♂ Intv] IntervalleCeci permet de prendre des photos avec les paramètres d'un intervalle fixé et un nombre de cycles de photos.L'intervalle photographique est positionné sur 1, 3, 10, ou 60 minutes, et le nombre de cycles de photos peut être définie de 2 à 99.Pendant l'intervalle entre une photo et l'autre, la LED du visueur clignote en rouge et monitueur LCD s'éteint automatiquement. (mode pause)

MINOX DC-6311 - Retardateur/Photographier à Intervalle - 4

REMARQUE

Le paramètre du retardateur est automatiquement annulé après qu'une photo est prise.
L'utilisation du paramètre [2S] de retardateur est efficace pour éviter le flou pouvant se produit quand vous appuyez sur le bouton de l'obturator.
Le nombre de photos pouvant être prises variea en fonction de la capacité de la mémoire, des paramètres de l'image, et autres facteurs.
La photographie à intervalle n'est pas disponible pour le paramètre TIFF.

Compensation d'Exposition/Correction de Rétroéclairage

Voussoupiezrendedesphotosavecl'écranglobalrenduintentionnellement plus lumineux ou plus nombre.Ces paramètres sontutilisés quand une luminosité (exposition)convenablenepeutéretobretenueautrementdansdescircstandescoula différence de luminositéentrelesujet et l'arrière-plan(lecontraste)est importante,ou quandlesujetquevasouvlezphotographierestréspetitdans l'écran.L'expositionpeutére paramétréeenunitésde0.3EV.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [P], [Tv] ou [Av] et appuyez sur le bouton / /

  2. Chaque pression sur le bouton / affiche le paramètre dans l'ordre suivant, [Vide], Correction de Rétroéclairage, et Compensation d'Exposition.

MINOX DC-6311 - Compensation d'Exposition/Correction de Rétroéclairage - 1

  1. Définissez la valeur d'exposition avec le cadran de recherche.

Tournez le cadran de recherche sur le côte pour diminuer la valeur.
Tournez le cadran de recherche sur le côte pour augmenter la valeur.
La plage de paramètres de la compensation d'exposition est la suivante.

$$ \begin{array}{l} - 2. 0, - 1. 7, - 1. 3, - 1. 0, - 0. 7, - 0. 3, 0, + 0. 3, \ + 0. 7, + 1. 0, + 1. 3, + 1. 7, + 2. 0 \end{array} $$

Plus la valeur est importante, plus l'image est lumineuse. Plus la valeur est faible, plus l'image est nombre. La valeur可以选择 est affichée à l'écran.

MINOX DC-6311 - Compensation d'Exposition/Correction de Rétroéclairage - 2

Sujets Effectifs et Valeurs Paramétrées

Compensation + (positive)
Documents imprimés comprenant du texte noir sur du papier blanchâtre
Rétroéclairage
Les scènes lumineuses ou les forts reflets tels que sur des pentes de ski
Quand le ciel prend une grande partie de l'écran

Compensation-(négative)

  • Personnes illuminées par un spot, en particulier, sur un fond spécifique
  • Documents imprimés comprenant du texte blanc sur du papier noirâtre
  • Corps peu réfléchissants tels que des arbres à feuilles persistantes ou feuillages sombres

Correction de rétroéclairage (+1.3, fixé)

  • Quand le fond est lumineux et le sujet estASFRE.
  • Quand les sujets (personnes) ont une source de lumière tel que le soleil dans le dos.

MINOX DC-6311 - Sujets Effectifs et Valeurs Paramétrées - 1

REMARQUE

Le paramètre de correction de rétroéclairage peut être définis dans les modes [A], [P], [Tv], [Av], [C] et [C].

[P] Mode de Photographie de Programme (Exposition Automatique)

L'appareil photo paramètre automaquement la vitesse de l'obturateur et l'ouverture pour qu'ils correspondent à la luminosité du sujet. Cela vous permet de prendre des photos facilement tout comme quand le mode [A] est sélectionné.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [P].
  2. Cadrez la photo, appuyez sur le bouton de l'obturateur à mi-course, et enforcez-le ensuite complètement.

MINOX DC-6311 - [P] Mode de Photographie de Programme (Exposition Automatique) - 1

REMARQUE

La composition d'exposition peut etre parametrée.

[Tv] Mode de Photographie de Priorité de Vitesse de l'Obturator

Dans ce mode, les photos sont prises avec la priorité donnée à la vitesse de l'obturator. L'ouverture est automatiquement réglée en fonction de la vitesse de l'obturator. Si vous définisse une vitesse d'obturator plus rapide, vous pouze prendre des photos de sujets en mouvement qui sembleront arrêtés. Si vous définisse une vitesse d'obturator lente, vous pouze prendre des photos donnant l'impression que le sujet se déplace.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [Tv] et appuyez sur le bouton /

MINOX DC-6311 - [Tv] Mode de Photographie de Priorité de Vitesse de l'Obturator - 1

  1. Définissez la vitesse de l'obturator avec le cadran de recherche.

Tournez le cadran de recherche sur le côte (vers les vitesses d'obturator plus rapides)
Tournez le cadran de recherche sur le côte (vers les vitesses d'obturator plus lentes)
La plage de paramètres est la suivante. 1/1500, 1/1250, 1/1000, 1/800, 1/650, 1/500, 1/400, 1/320, 1/250, 1/200, 1/160, 1/125, 1/100, 1/80, 1/64, 1/50, 1/40, 1/32, 1/25, 1/20, 1/16, 1/13, 1/10, 0.13s, 0.16s, 0.20s, 0.25s, 0.3s, 0.4s, 0.5s, 0.6s, 0.8s, 1s, 1.3s, 1.6s, 2s, 2.5s, 3.2.s, 4s, 5s, 6.4s, 8s

MINOX DC-6311 - [Tv] Mode de Photographie de Priorité de Vitesse de l'Obturator - 2

La vitesse de l'obturator et la valeur d'ouverture correspondante sont affichées à l'écran. Si une combinaison appropriée ne peut être définie, la valeur d'ouverture est affichée en rouge, mais les photos peuvent être prises.

  1. Cadrez la photo, appuyez sur le bouton de l'obturateur à mi-course, et enforcez-le ensuite complètement.

MINOX DC-6311 - [Tv] Mode de Photographie de Priorité de Vitesse de l'Obturator - 3

  • Un paramétrage de vitesse d'obturator inférieur à 0.5 secondesdonnera une photo avec une exposition longue et le [ ] s'affichera àl'écran.
    En mode photographie au flash, quand [4] et [5] sont définis, la vitesse d'obturator la plus rapide est 1/250 seconde.
    En mode capture [Continu] et [Auto Exp.], la vitesse d'obturator ne peut être inférieure à 0,5 seconde.

[Av] Mode de Photographie de Priorité d'Ouverture

Dans ce mode, les photos sont prises avec la priorité donnée à la l'ouverture. La vitesse de l'obturator est可以选择 automatiquement en fonction de l'ouverture. Si vous définissez une petite ouverture (valeur F plus élevée), vous pouze prendre des photos de portraits avec un arrêtre-plan flou. Si vous définissez une grande ouverture (valeur F plus petite), les objets rapprochés ainsi que les objets distants seront nets, par exemple quand vous prenez des photos de paysages.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [Av] et appuyez sur le bouton /
  2. Définissez la valeur de l'ouverture avec le cadran de recherche.

Tournez le cadran de recherche sur le côte pour augmenter la valeur.
Tournez le cadran de recherche sur le côte pour diminuer la valeur.
La plage de paramètres est la suivante. F6.7/F5.6/F 4.8/F4.0/F3.5/F2.8
L'ouverture et la vitesse d'obturateur correspondante sont affichées à l'écran. Si une combinaison appropriée ne peut être définie, la valeur de la vitesse d'obturateur est affichée en rouge, mais les photos peuvent être prises.

MINOX DC-6311 - [Av] Mode de Photographie de Priorité d'Ouverture - 1

MINOX DC-6311 - [Av] Mode de Photographie de Priorité d'Ouverture - 2

  1. Cadrez la photo, appuyez sur le bouton de l'obturateur à mi-course, et enforcez-le ensuite complètement.

MINOX DC-6311 - [Av] Mode de Photographie de Priorité d'Ouverture - 3

REMARQUE

La valeur de l'ouverture est ajustée automatiquement en fonction de la position de l'objet du zoom.

[M] Mode de Photographie Manuelle

Dans ce mode, les photos sont prises en paramétrant la valeur de l'ouverture et la vitesse d'obturator séparément.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [M].
  2. Sélectionné la vitesse d'obturateur ou l'ouverture avec le bouton / [
  3. Définissez la vitesse d'obturator ou la valeur de l'ouverture avec le cadran de recherche.
  4. Cadrez la photo, appuyez sur le bouton de l'obturateur à mi-course, et enonceze-le ensuite complètement.

MINOX DC-6311 - [M] Mode de Photographie Manuelle - 1

MINOX DC-6311 - [M] Mode de Photographie Manuelle - 2
REMARQUE

En mode photographie au flash, quand [ ] et [ ] sont définis, la vitesse d'obturator la plus rapide est 1/250 seconde.
- Un paramétrage de vitesse d'obturator inférieur à 0.5 seconde donnera une photo avec une exposition longue et le [ ] s'affichera à l'écran.

Selectionner le Mode de Scène

Ceci définit le paramètre de scene tel que [ ] portrait, [ ] sports ou [ ] scène de nuit et prend la photo.

  1. Positionnez le cadran de mode sur un des mode de scene.
  2. Quand le mode de l'appareil photo est positionné sur [ ] ou [ ], [ ] ne peut être sélectionné.
  3. Cadrez la photo, appuyez sur le bouton de l'obturateur à mi-course, et enforcez-le ensuite complètement.

Le tableau ci-dessous vous aidera aCHOISIR le mode de scene approprié :

Mode ScèneDescription
[ ] PortraitSélectionnez ceci quand vous voulez prendre une photo faisant ressortir la personne et rend l'arrière-plan flou. Le paramètre du flash est fixé à [ ] qui est efficace pour réduire le phénomène de yeux rouges.
[ ] SportsSélectionnez ceci quand vous voulez photographier des sujets se déplaçant rapidement. Le mode flash ne peut être définii.
[ ] Scène de nuitSélectionnez ceci quand vous voulez photographier des personnes avec un arrêtre-plan de scène de soirée ou de nuit. Le flash est fixé à [ ]

MINOX DC-6311 - Selectionner le Mode de Scène - 1
REMARQUE

La description de chaque scene sert de guide général. Paramétrez l'appareil photo pour qu'il corresponde à vos propres préférences.

[ ] Mode Film

Ce mode sert à enregistrer des clips video. Les voix peuvent aussi être enregistrées.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ ]
  2. Cadrez la photo avec le bouton de zoom.

Le zoom optique et le zoom numérique peuvent être régés pendant le cadrage.

  1. Appuyez complètement sur le bouton de l'obturator.

L'enregistrement de la video commence.
Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur une fois de plus terminer l'enregistrement du clip video, et enregistrtera l'image en carte SD.
La durée d'enregistrement dépend de la taille du stockage et le sujet de la photo à enregistrer.

MINOX DC-6311 - [ ] Mode Film - 1

REMARQUE

En mode [ ] le moniter LCD ne peut etre desactive.
Quand vous enregistrez des clips video, la photographie au flash n'est pas possible.
- Pendant l'enregistrement de l'image sur la carte SD, n'ouvre pas le couvercle de batterie/carte SD, et ne retirez pas la batterie ou la carte SD, car cela pourrait endommager la carte SD ou détruire les données de la carte SD.

[ ] MODE LECTURE

Lire des Images fixes

VoussoupieziredesimaginesfixessurlemonituredLCD.Inserezlacartedansl'appareilphotoetallumezavantdecommencer.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ ]

La dernière image apparait à l'écran.

MINOX DC-6311 - Lire des Images fixes - 1

  1. Tournez le cadran de recherche pour aller en avant ou en arrête.

Tournez sur le cote : Allez à l'image precedente.
Tournez sur le cotoé : Aller sur l'imagesuivante.
- Les images peuvent aussi être alimentées à l'envers ou alimentées en avant en appuyant sur les boutons / .

MINOX DC-6311 - Lire des Images fixes - 2

MINOX DC-6311 - Lire des Images fixes - 3

Information d'Affichage de l'Image

Voupez passer sur I'etat d'affichage d'informations en appuyant sur le bouton [O] quand vous lisez des images. Chaque pression sur le bouton [O] commute l'affichage d'informations dans I'ordre suivant:

MINOX DC-6311 - Information d'Affichage de l'Image - 1

MINOX DC-6311 - Information d'Affichage de l'Image - 2

MINOX DC-6311 - Information d'Affichage de l'Image - 3

Le fait d'appuyer sur les boutons /▶ pendant la lecture de l'image entrainera un affichage pivote sur 90 degrés. Le bouton▶ pivote l'image dans le sens des aiguilles d'une montre et l'affiche, tandis que le bouton ↓ pivote l'image dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'affiche. Une pression du bouton oppose à la direction dans laquelle l'image a été pivotée returnera l'image à l'affichage normal.
Une icône [ ] s'affiche avec les données video. Vous ne pouvez pas faire pivoter les clips video.
Une icône [ ] s'affiche avec des images ayant un mémo audio enregistré.
Appuyez sur le bouton Def pour dire les données du mémo audio.
En lecture zoom, l'affichage est permuté entre normal et non affché.
La condition de l'affichage d'information ne peut etre permutée avec des clips video.

Lire des clips video

Vous pouze dire les clips video enregistrés sur l'appareil photo. Vous pouze aussi dire un commentaire.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ ]

La derniere image apparait a I'ecran.

  1. Sélectionnez le clip video désire à l'aide du cadran de recherche.

  2. Vous pouvez aussi selectionner le clip video désiré à l'aide des boutons / .

  3. Appuyez sur le bouton Déf.

  4. Une pression sur les boutons / pendant la lecture permet une lecture en avance rapide/arrière rapide.
    Pour arrête la lecture de la video:

Appuyez sur le bouton

Ceci arrête la lecture et returne au début du clip video.

Pour interrompree la lecture de la video

Appuyez sur le bouton

Ceci interrompe la lecture de la video.

Pour annuler la pause, appuyez à nouveau sur le bouton ▲.

Utilisation des Boutons

Pendant la lecturePendant la pausePendant un Arrêt
▲ boutonLecture avance rapide - Chaque pression du bouton ▲ déplace l'utilisation d'un bouton d'un pas dans la séquence de 2 fois la lecture en avance rapide, 4 fois la lecture en avance rapide, et lecture normale.Lecture à la vitesse 2x-
▲ boutonLecture retour rapide - Chaque pression du bouton ▲ déplace l'utilisation d'un bouton d'un pas dans la séquence de 2 fois la lecture arrêté rapide, 4 fois la lecture arrêté rapide, et lecture normale en avant.Lecture arrêté
▲ boutonPauseAnnuler la pauseL'image précédente est affichée.
▼ boutonArrêté (L'affichage retoume à la lecture de la 1ère image)L'image suivant est affichée.
Déf boutonLecture en avant normaleAnnuler la pauseLecture en avant normale

MINOX DC-6311 - Utilisation des Boutons - 1
REMARQUE

Les clips video ne peuvent etre affiches, pivotes ou agrandis.
Le fait de tourner le cadran de recherche pendant une pause, fait défilier la video en avant ou en arrêté, respectivement, une image à la fois. Le fait de tourner le cadran de recherche sur le côte fait défilier la video en avant, le fait de tourner sur le côte fait défilier la video en arrêté.

Lire des Images Fixes/ Clips Video sur une TV

VoussoupiezaussilirevosimagesurunecranTV.Avantdeconnecter tout péripérisque,prenezsoin de sélectionnerle systèmeNTSC/PAL pour qu'il correspondadeu systèmedesortingde la videoedel'équipement videoo queyou allez connecterà l'appareil photo,uiséteigneztouslespéripérisques connectés.Il estaussi recommandedusutiliserl'adaptateurd'alimentation CA lors du transfert d'imagesenregistréeset de fichiers video.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ ]
  2. Connectez une extrémité du cable A/V au terminal de Sortie A/V de l'appareil photo.
  3. Connectez l'autre extrémité de la prise d'entrée A/V du poste de TV.
  4. Allumez la TV et l'appareil photo.
  5. Lire des images fixes / clips video.

La méthode d'utilisation est la même que pour dire des images fixes et des clips video sur l'appareil photo.

MINOX DC-6311 - Lire des Images Fixes/ Clips Video sur une TV - 1

MINOX DC-6311 - Lire des Images Fixes/ Clips Video sur une TV - 2
REMARQUE

Dans le cas du système PAL, les images sont entourées d'un cadre noir.
- Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Sortie Video” dans Menu Configuration (Perso) pour plus de détails.

Enregister des Mémos Audio

Un fichier audio de 30 secondes maximum peut être enregistré comme un mémo pour des images fixes photographées. Le mémo audio peut être enregistré seulement une fois.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ ]
    La dernière image apparait à l'écran.
  2. Sélectionnez l'image avec le cadran de recherche.
  3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur.
  4. [VOICE RECORDING] s'affiche à l'écran et l'enregistrement commence.
  5. Pour arrêté d'enregistrer le mémo audio pendant l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturator.
    [VOICE RECORD END] s'affichera et l'enregistrement s'arrête. Une icône [ ] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec un mémo audio.

Lire un mémo audio

Une pression sur le bouton Déf affiche [VOICE PLAYBACK] et lit le mémo audio.

MINOX DC-6311 - Lire un mémo audio - 1
REMARQUE

Le mémo audio est disponible en mode de capture d'image unique fixe.

Affichage de Miniatures

Cette fonction vous permet d'afficher 9 images miniatures sur le moniteur LCD à la fois, ce qui permet de rechercher rapidement l'image désirée.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ ]

La derniere image apparait a I'ecran.

  1. Appuyez une fois sur le bouton

  2. Les images sont affichées dans l'affichage de miniatures.

  3. Les images qui ont été sélectionnées avec les boutons / / ou le cadran de recherche seront indiquées par un cadre vert.
    Quand il y a dix images ou plus, faites defiler l'écran avec les boutons ▲/▼ ou le cadran de recherche.

  4. Appuyez sur les boutons / / / pour selectionner l'image à afficher en taille normale.

  5. Appuyez sur le bouton Def.

L'imagé sélectionnée est affichée à sa taille normale.

MINOX DC-6311 - Affichage de Miniatures - 1

MINOX DC-6311 - Affichage de Miniatures - 2
REMARQUE

Une icône [ ] , [ ] , [ ] s'affichera dans un affichage de miniature.

Lecture au Zoom

Les images lues peuvent être agrandies et affichées en 2 niveaux d'agrandissement de 2 fois et 4 fois. Ce mode vous permet aussi d'agrandir votre image sur la portion sélectionnée de l'image pour vérifier les petits détails.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ ]
  2. Appuyez sur les boutons / pour selectionner l'image que vous pouze agrandir.

  3. Vous pouvez aussi sélectionner l'image que vous pouze agrandir avec le cadran de recherche ou à partir de l'affichage de miniature.

MINOX DC-6311 - Lecture au Zoom - 1

  1. Ajustez le taux de zoom avec les boutons /

Appuyez sur le bouton pour agrandir l'image.
Pour returner à l'agrandissement normal, appuyez sur le bouton
L' image est affichée agrandie, et un cadre blanc et un cadre vert sont affichés sur le moniteur LCD.
Le cadre blanc indique l'image entière, alors que le cadre vert montre l'emplacement de la zone actuellément agrandie.

  1. Appuyez sur les boutons / / pour selectionner la zone à agrandir.
  2. Pour returner à un affichage normal, actionné le bouton [++] jusqu'à ce que l'affichage normal apparaisse à l'écran.

MINOX DC-6311 - Lecture au Zoom - 2

REMARQUE

Le fait d'appuyer sur le bouton agrandit l'image de 1x 2x 4x.
Le fait d'appuyer sur le bouton réduit l'imagé de 4x 2x 1x.

Affichage du Diaporama

La fonction diaporama vous permet de dire vos images fixes automatiquement dans l'ordre une image à la fois.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ ]
  2. Appuyez sur le bouton MENU.

Le menu de lecture s'affiche.

  1. Sélectionnez [Diaporama] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.

Le diaporama démarre.

  1. Pour arrêter le diaporama pendant la lecture, appuyez sur le bouton Déf.
    L'imagé est affichée à l'écran quand vous appuyez sur le bouton de Déf.

MINOX DC-6311 - Affichage du Diaporama - 1

MINOX DC-6311 - Affichage du Diaporama - 2
REMARQUE

La fonction Eteindre auto ne fonctionne pas pendant la lecture de diaporamas.
Toutes les images dans le dossier sont lues automatiquement.

Protégér des Images

Paramétrz les données en lecture seule pour éviter que les images ne soient effacées para erreur.

Protégér des Images

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ ].
  2. Sélectionnez l'image que vous pouze protégger avec le cadran de recherche.
  3. Appuyez sur le bouton MENU.
    ■ Le menu de lecture s'affiche.
  4. Sélectionnez [Protégier] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton Déf.
  5. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.

MINOX DC-6311 - Protégér des Images - 1

  1. Sélectionnez [Déf] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.

  2. Protégger est executé et l'appareil photo returne au mode de lecture.
    L'icone de protection [ ] est affichée avec les images protégées. Quand [Tout] a été sélectionné, [ ] s'affiche avec toutes les images.

MINOX DC-6311 - Protégér des Images - 2

Annuler la Protection

Pour annuler la protection pour seulement une image, affichez l'image dont vous pouze retarder la protection d'image.

  1. Sélectionnez [Protégé] avec les boutons / dans le menu de lecture et appuyez ensuite sur le bouton Déf.
  2. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
  3. Sélectionnez [Ann. Protect] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton Déf.

La suppression de la protection d'image est exécuté et l'appareil photo returne au mode de lecture.

Protégé plusieurs images simultanément

  1. Sélectionnez [Protégé] avec les boutons / dans le menu de lecture et appuyez ensuite sur le bouton Déf.
  2. Sélectionnéz [Sél] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.

Les images sont affichées dans l'affichage de miniatures.

  1. Sélectionnéz l'image que vous poulez protégger avec les boutons ▲/▼/

1 / , et appuyez sur le bouton ICI.

L'icone de protection [ ] est affichée avec les images protégées. Le fait de selectionner une image protégée et d'appuyer à nouveau sur le bouton [ ] annulera la protection. Cette procédure est répétée pour selectionner plusieurs images.

  1. Appuyez sur le bouton Def.

  2. La protection et la suppression de la protection sont exécutées et l'appareil photo returne au mode de lecture.

MINOX DC-6311 - Protégé plusieurs images simultanément - 1

Le fait de formater la carte SD défait la protection, et efface toutes les images.
Meme quand il existe plusieurs dossiers dans la carte SD, les images de tous les dossiers peuvent etre selectionnes avec les boutons / ou le cadran de recherche.

[ ] Supprimer des Images

Effacer en Mode Photographie (Fonction de Suppression Rapide)

La fonction de suppression rapide vous permet d'effacer l'image pendant la photographie. Le menu de suppression rapide vous permit d'effacer directement la dernière image sans paramètres supplémentaires.

  1. Positionnez le cadran de mode sur un des modes de photographie.
  2. Appuyez sur le bouton .

La derniere image et le menu de suppression rapide apparaissent à l'écran.

MINOX DC-6311 - Effacer en Mode Photographie (Fonction de Suppression Rapide) - 1

  1. Appuyez sur le bouton Déf pour effacer l'image.

Pour ne pas effacer, selectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton Def.

MINOX DC-6311 - Effacer en Mode Photographie (Fonction de Suppression Rapide) - 2

Effacer en Mode Lecture

Effacer une image unique / Effacer toutes les images

  1. Positionnez le cadran de mode sur
    La derniere image apparaitra a l'écran.
  2. Sélectionnez l'image que vous pouze effacer avec le cadran de recherche.
  3. Appuyez sur le bouton
    Le menu de suppression s'affichera.

  4. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.

■ Unique: Efface l'image sélectionnée ou la dernière image.

Tout: Efface toutes les images sur la carte SD sauf les images protégées.

MINOX DC-6311 - Effacer en Mode Lecture - 1

Sél: Efface un nombre d'image sélectionnées.

  1. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton Déf.

Pour ne pas effacer, seLECTIONnez [Annuler], et appuyez sur le bouton Def.

MINOX DC-6311 - Effacer en Mode Lecture - 2
REMARQUE

Meme si vous prenez des photos après avoir effacé une image, le numero du fichier est attribué au numero suivant de la toute dernière avant que l'image ne soit effacée.

Effacer des images selectionnées.

Ceci efface un nombre d-image selectionnées.

  1. Positionnez le cadran de mode sur
  2. Appuyez sur le bouton .

Le menu de suppression s'affichera.

MINOX DC-6311 - Effacer en Mode Lecture - 3

  1. Sélectionnez [Sél] avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.

  2. Les images sont affichées dans l'affichage de miniatures.

  3. Sélectionnéz l'image que vous poulez effacer avec les boutons / / / , et appuyez sur le bouton .

L'icone [ ] s'affichera. Une pression de plus sur le bouton effacer annulera l'opération. Repétez cette procédure et sélectionnez toutes les images que vous poulez effacer.

  1. Appuyez sur le bouton Def.

MINOX DC-6311 - Effacer en Mode Lecture - 4

OPTIONS DE MENU

Ce menu est destiné aux paramètres de base devant être utilisés quand vous prenez des photos en mode photographie. Le paramètre n'est pas annulé même si l'appareil photo est étant ou si la fonction Eteindre auto est activée.

  1. Positionnez le cadran de mode sur un des modes de photographie.
  2. Appuyez sur le bouton MENU.

[Photo] du menu de photographie est affché.

  1. Sélectionnez l'élement de l'options [Photo] désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif.
  2. Sélectionné le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
  3. Pour quitter le menu photographie, appuyez sur le bouton MENU.

MINOX DC-6311 - Menu Photographie (Photo) - 1

Taille

Ceci définit la taille de l'image qui va être photographée.

[Image fixe]

2816 x 2112: 2816 x 2112 pixel (6M)

2272 x 1704: 2272x1704 pixel (4M)

Ceci définit la qualité (taux de compression) à laquelle la photo a été prise.

Fine: Faible taux de compression

Standard: Normal

Economique: Fort taux de compression

TIFF: Pas de taux de compression (la plus haute qualité d'image et les tailles de fichiers les plus grandes.)

MINOX DC-6311 - Taille - 1
REMARQUE

Le paramètre Economique ne peut etre defini en mode [ ]
Le paramètre TIFF est sélectionnable seulement quand le paramètre tallé est défini sur 2816x2112.

Netteté

Ceci définit la nettété de l'image qui va été photographiée.

Aiguè: Touche Aiguè

Ce paramètre ne peut etre defini en mode [ ]

Contraste

Ceci définit la différence entre les portions lumineuses etsons de l'image qui va etre photographiée.

Aiguè: Augmente le contraste

Normale: Définit automatiquement le contraste.

Doux: Diminue le contraste

Couleur

Ceci définit la couleur de l'image qui va être photographée.

Standard: Couleurs standard

Vivante: Couleur lumineuse

Sépia: Sépia

Monochrome: Noir et blanc

  1. Positionnez le cadran de mode sur un des modes de photographie.
  2. Appuyez sur le bouton MENU, et selectionné le menu [Fonction] avec le bouton

[Fonction] du menu de photographie est affché.

  1. Sélectionnez l'élement de l'options [Fonction] désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif.
  2. Sélectionné le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
  3. Pour quitter le menu photographie, appuyez sur le bouton MENU.

MINOX DC-6311 - Menu Photographie (Fonction) - 1

Mode Capture

Ceci définit la méthode d'enregistrement au moment de prendre les photos.

(Vide) Unique: Prend une photo à la fois.

( ) Continu: Permet la photographie en continu de 5 photos max, à l'intervalle le plus rapide de 0,62 secondes.

(AEB) Auto Exp.: Efficace quand il est difficile de déterminer l'exposition pour la photographie en continu avec une exposition à 3 niveaux de compensation d'exposition standard (0), sous-exposition (-0,67) et surexposition (+0,67) compensation.

MINOX DC-6311 - Mode Capture - 1

REMARQUE

En photographie continue, appuyez sur le bouton de l'obturateur et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que les 5 images aient été capturées. Si le bouton de l'obturateur est relachué plus tôt, la photographie en continu s'arrête à ce point.
- Quand le paramètre de taille est définir sur TIFF, le nombre de clichés enregistrables maximum est 3.

Memo Audio

Un mémo audio peut être enregistré pendant 30 secondes immédiatement après la photographie d'une image fixe unique. Cette fonctionnalité est aussi disponible pendant le mode lecture. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée ["A"] Mode Photographie Auto" pour plus de détails.

Activé: Active le mémo audio.

Désacté: Déssacte le mémo audio.

Luminos. LCD

Sélectionnez un niveau de luminosité pour le monitateur LCD. Le LCD devient plus lumineux avec le bouton et plus souvent avec le bouton . La plage de réglage est comprise entre -5 et +5.

MINOX DC-6311 - Luminos. LCD - 1

Zoom Numéri.

Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de la photographie.

Activé: Active le zoom numérique.

Désactivé:Désactive le zoom numérique.

Date

La date d'enregistrement peut etre imprimée directement sur les images fixes. Cette fonction doit etre activee avant que la photo ne soit prise.

Activé: Imprime la date sur les images fixes quand les photos sont prises.

Désacté: N'imprime pas la date sur les images fixes quand les photos sont prises.

MINOX DC-6311 - Date - 1

Interval/Count

Ceci photographie automatiquement à un intervalle fixé pour le nombre de cycles définis. Ceci est effectif quand [ Intv ] est définie avec le bouton .

1 Min.: Photos à 1 minute d'intervalle.

3 Min.: Photos à 3 minute d'intervalle.

10 Min.: Photos à 10 minute d'intervalle.

60 Min.: Photos à 60 minute d'intervalle.

Nombre de photos: Peut être paramétré de 2 à 99 fois.

Reportez-vous à la section dans ce manuel, intitulée “Retardateur/Photographier à Intervalles” pour plus de détails.

MINOX DC-6311 - Interval/Count - 1

MINOX DC-6311 - Interval/Count - 2
REMARQUE

Le nombre de photos pouvant être prises variera en fonction de la capacité de la mémoire, des paramètres de l'image, et autres facteurs.
- Pendant l'intervalle entre une photo et l'autre, la LED du viseur clignote en rouge et l'appareil s'éteint automatiquement.

  1. Positionnez le cadran de mode sur un des modes de photographie.
  2. Appuyez sur le bouton MENU, et selectionnéz le menu [AE/AWB] avec le bouton

[AE/AWB] du menu de photographie est affché.

  1. Sélectionnez l'élement de l'options [AE/AWB] désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif.
  2. Sélectionné le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
  3. Pour quitter le menu photographie, appuyez sur le bouton MENU.

MINOX DC-6311 - Menu Photographie (AE/AWB) - 1

Equ. Blancs

Ceci définit la photographie avec équilibre blancs sous différentes conditions d'éclairages et permet de prendre des photos approxant les conditions vues par l'eel humain.

Auto: Réglage automatique.

Incandescent: Photographie sous éclairage incandescent.

Fluorescent 1: Photographie sous tube fluorescent lumière du jour avec une dominante bleuté.

Fluorescent 2: Photographie sous tube fluorescent lumière du jour avec une dominante rougeâtre.

Lum. du Jour: Photographies en extérieur.

Nuageux: Photographie sous un ciel nuageux.

Manuel: Photographie avec un Manual WB.

Métrage

Ceci définit la méthode de contrôle pour calculer l'exposition.

Multi: La zone entiere de l'écran est mesurée et l'exposition est calculée.

Point: Une très petite portion du centre de l'écran est mesurée, et l'exposition est calculée.

ISO

Ceci définit la sensibilité pour prendre des photos. Quand la sensibilité est augmentée (et que la valeur ISO est augmentée), la photographie deviendra possible même dans des emplacements sombres, mais plus l'image paraître pixélisée (grain).

50: Equivalent à ISO50.

100: Equivalent à ISO100.

200: Photographie à haute sensibilité équivalent à ISO200.

Auto: Paramétrage automatique dans la plage ISO 50 à 200 (Sélection est autorisée seulement quand positionné sur le mode [P].)

Manual WB

Ceci définit manuellement l'équilibre de blancs et le stocke. L'utilisation de ceci est pratique quand l'équilibre blancs n'offre pas une bonne correspondance. Avant de selectionner [Exécuter] déterminez le sujet (tel qu'un papier blanc) qui sera utilisé pour définir l'équilibre blancs.

Annuler: Désactiver l'équilibre blancs manuel.

Exécuter: Activer l'équilibre blancs manuel.

En mode [▶], définissez les paramètres devant être utilisés pour la lecture. Le paramètre n'est pas annulé même si l'appareil photo est étant ou si la fonction Eteindre auto est activée.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ ]
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
    ■ Le menu de lecture s'affiche.
  3. Sélectionnez l'élement de l'options désirée avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif.
  4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
  5. Pour quitter le menu de lecture, appuyez sur le bouton MENU.

MINOX DC-6311 - Menu Lecture - 1

Diaporama

Lit automatiquement des images fixes photographiees en ordre une image à la fois. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Affichage du Diaporama” pour plus de détails.

Protégé

Paramétrz les données en lecture seule pour éviter que les images ne soient effacées par erreur. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Protégger des Images” pour plus de détails.

Luminos. LCD

Ajuste la luminosité du moniter LCD. Cette fonction n'ajuste pas la luminosité des images enregistrées.

Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Luminos. LCD” dans Menu Photographie (Fonction) pour plus de détails.

Configuré l'environnement de fonctionnement de votre apparéil photo. Les paramètres seront enregistrés quand l' apparéil est mis hors tension et que Eteindre Auto est activé.

  1. Positionnez le cadran de mode sur [ SET-UP ].
    [Basique] du menu de configuration est affché.
  2. Sélectionnez l'élement de l'options [Basique] désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif.
  3. Sélectionné le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
  4. Pour quitter le menu configuration, changez le paramètre de cadran de mode.

MINOX DC-6311 - Menu Configuration (Basique) - 1

Info Carte

Ceci permet une vérification de la capacité libre de la mémoire ainsi que d'autres informations.

Réini No.

Ceci cree un nouveau dossier. Les images photographiees sont enregistrées sur le dossier nouvellement créé à partir du nombre 0001.

Annuler: Ne réinitialise pas le numéro de fichier.

Exécuter: Réinitialise le numéro de fichier et cree un nouveau dossier.

Format

Cette fonction efface toutes les images et reformate la carte SD chargée dans votre apparéil photo. Les images protégées sont aussi effacées. La carte SD ne peut pas être formatée si elle est protégée en écriture.

Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “ Formater la Carte SD” pour plus de détails.

Son

Ceci définit si le son de lecture du mémo audio est désactivé ou non, et l'audio enregistrée avec le clip video.

Activé: Ceci ne désactive pas le son de lecture du mémo audio et l'audio enregistrée avec le clip video.

Désactivé: Coupe le son de lecture du mémo audio et l'audio enregistrée avec le clip video.

Bip

Ceci définit le son de l'appareil photo chaque fois que vous appuyez sur un bouton de l'appareil photo si cette fonction est activée.

Désacté: N'émet pas le bip son.

Auto Éteint

Si aucune opération n'est réalisée pendant une période donnée, l'alimentation de l'appareil photo sera coupée automatiquement. Cette fonctionnalité est utile pour diminuer la consommation de la batterie.

1 Min.: Quand l'appareil photo n'est pas utilisé, il s'éteint au bout de 1 minutes.
2 Min.: Quand l'appareil photo n'a pas ete utilise, il s'eteint au bout de 2 minutes.
3 Min.: Quand l'appareil photo n'a pas ete utilise, il s'eteint au bout de 3 minutes.

MINOX DC-6311 - Auto Éteint - 1
REMARQUE

  • Cette fonction n'est pas effective pendant un diaporama ou en mode [PC] et pendant la connexion au PC.
  1. Définissez le cadran de mode sur [SET-UP], et sélectionnez le menu [Perso] avec le bouton
    [Perso] du menu de configuration est affché.
  2. Sélectionnez l'élement de l'options [Perso] désiré avec les boutons / , et appuyez sur le bouton Déf pour entrer dans son menu respectif.
  3. Sélectionné le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton Déf.
  4. Pour quitter le menu configuration, changez le paramètre de cadran de mode.

MINOX DC-6311 - Menu Configuration (Perso) - 1

Date/Heure

Ceci définit la date et l'heure.

Reportez-vous à la section dans ce manuel, intitulée “Paramétrer la Date et l’Heure” pour plus de détails.

Réini. Syst.

Ceci rétablit tous les paramètres de base aux paramètres par défaut de l'appareil photo. Le paramètre d'heure ne sera pas réinitialisé.

Annuler: Ne rétablit pas les paramètres aux valeurs par défaut.

Exécuter: Rétabir les paramètres aux valeurs par défaut.

Langues

Ceci définit la langue affichée sur le moniteur LCD. Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Choisir la Langue” pour plus de détails.

English: Anglais

Français: Français

Deutsch: Allemand

Espanol: Espagnol

Italiano: Italian

Ceci définit le système de sortie video de l'équipment vidéo que vous allez connecter à l'appareil photo.

NTSC: Système NTSC

PAL: Systeme PAL

Info Systeme

Ceci affiche la version du microprogramme de l'appareil photo.

TRANSFÉRER DES IMAGES ENREGISTRÉES ET DES VIDÉOS SUR VÔTURE ORDINATEUR

Pour transférer des images/clips video depuis l'appareil photo sur votre ordinateur, suivez les étapes ci-dessous :

Etape 1: Installer le pilote USB (Utilisateurs de Windows 98 et Mac OS 8.6 seulement)

Etape 2: Connecter l'appareil photo à votre ordinateur

Etape 3: Télecharger des fichiers image et video

Configuration requise (Windows)

Pentium 166 MHz ou supérieur
Windows 98/98SE/Me/2000/XP
RAM 64Mo
128Mo d'espace libre sur le disque dur
Lecteur CD-ROM
Port USB dispensable

PowerPC G3/G4
OS 8.6 ou supérieur
RAM 64Mo
128Mo d'espace libre sur le disque dur
Lecteur CD-ROM
Port USB dispensable

Etape 1: Installer le Pilote USB

Ordinateurs sous Windows 98

Le pilote USB sur le CD-ROM est destiné exclusivement aux ordinateurs fonctionnant sous Windows 98. L'installation du pilote USB sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows 2000/ME/XP n'est pas nécessaire.

  1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l'appareil photo dans votre lecteur CD-ROM. L'écran de bienvenue apparaît.
  2. Cliquez sur "Installer le pilote de périphérique USB". Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation. Une fois que l'installation du pilote USB est terminée, redémarrez votre ordinateur.

MINOX DC-6311 - Ordinateurs sous Windows 98 - 1

Ordinateur sous Macintosh OS 8.6

Les utilisateurs de Mac OS 8.6 doivent installer un pilote USB. Pour Mac OS 9.0 ou supérieur, l'ordinateur reconnaître automatiquement laamera et chargeras ses propres pilotes USB.

Etape 2: Connectez l'appareil photo à Voiture Ordinateur

  1. Positionnez le cadran de mode sur [PC].
  2. Connectez une extrémité du cable USB à un port USB disponible sur votre ordinateur.
  3. Connectez l'autre extrémité du cable USB au connecteur USB sur l'appareil photo.
  4. Dans le bureau de Windows, double cliquez sur "Poste de Travail".
  5. Rechercher une nouvelle icône "Disque amovible". Ce "disque amovible" est en fait la carte mémoire dans votre apparéil photo. En原則, l' apparéil photo se verra attribuer la lecture "e" ou suivante.
  6. Double cliquez sur le disque amovible et reprez le dossier DCIM.

MINOX DC-6311 - Etape 2: Connectez l'appareil photo à Voiture Ordinateur - 1

  1. Double cliquez sur le dossier DCIM pour l'ouvrir et trouver plus de dossiers.

Vos images enregistrées et les clips video se trouveront dans ces dossiers.
- Copiez & Coller ou Gillesz Déplacez des fichiers image et video dans un dossier sur votre ordinateur.

MINOX DC-6311 - Etape 2: Connectez l'appareil photo à Voiture Ordinateur - 2

Utilisateurs de Mac: Double cliquez sur l'icone du lecteur de disque "sans titre" ou "sans étiquette" sur votre bureau.iPhoto peut se lancer automatiquement.

Etape 3: Télécharger des fichiers image et video

Quand l'appareil photo est allumé et connecté à votre ordinateur, il est considéré comme un lecteur de disque, tout comme une disquette ou un CD. Vous pouze télécharger (transférer) des images en les copient depuis le "Disque amovible" (disque "sans titre" ou "sans étiquette" sur un Macintosh) sur le disque dur de votre ordinateur.

Windows

Ouvrez le "disque amovible" et les dossiers suivants en double cliquant dessus. Vos images se trouvent à l'intérieur de ce ou de ces dossiers. Sélectionnez les images que vous pouze, puis choisissez "Copier" dans le menu "Editor". Ouvrez l'emplacement de destination (dosquier) et choisissez "Coller" à partir du menu "Editor". Vous pouze aussi faire glisser et déplacer les fichiers image depuis l'appareil photo à l'emplacement désiré.

Macintosh

Ouvrez l'icone de disque "sans titre", et l'emplacement de destination sur votre disque dur. Faites glisser et déplacer depuis l'appareil photo sur la destination désirée.

MINOX DC-6311 - Macintosh - 1
REMARQUE

  • Les utilisateurs de carte mémoire préféeront peut-être utiliser un lecteur de carte mémoire (hautement recommendé).
    L'application de lecture video n'est pas incluse dans le coffret. Vérifie que l'application de lecture video a été installée sur votre ordinateur.

INSTALLATION DE PRESTO! MR. PHOTO

Presto! Mr. Photo est un programme idéal pour creator, partager, etGERER des images et des videos numériques. Dans cette nouvelle edition, les utilisateurs peuvent ajouter du son à leurs fichiers pour obtenir des effets reels utiles. Les fonctions d'amélioration de photos directes et puissantes peuvent faire revivre vos photos. Vous pouvez aussi ajuster la qualite des photos et convertir le format des fichiers pour d'autres applications. Mr. Photo offre aussi des modèles de photos, des animations, diaporamas, e-mail, html, et liens vers d'autres applications. Il rend les créations personalisées facies pour chacun.

Pour installer Presto! Mr. Photo:

  1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l'appareil photo dans votre lecteur CD-ROM. L'écran de bienvenue apparait.
  2. Cliquez sur "Installer Mr. Photo". Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.

MINOX DC-6311 - Pour installer Presto! Mr. Photo: - 1

MINOX DC-6311 - Pour installer Presto! Mr. Photo: - 2
REMARQUE

Pour l'aide sur l'utilisation de Mr. Photo, reportez-vous à l'aide en ligne de Mr. Photo pour plus d'informations.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, prenez soin d'installer et d'utiliser Mr. Photo en mode "Administrateur".
Mr. Photo n'est pas pris en charge sur Mac.

INSTALLATION DE PRESTO! IMAGE FOLIO

Image Folio is a programmé de traitement d'image multimédia complet. Il vous permet de Traitser des photos, graphiques et dessins capturés à partir de scanners, VCR, disques laser, apparèils photo numériques, boîtes de capture video et tout autre emplacement à partir duquel l'ordinateur peut capturer des images. Vous pouvez créé de nouvelles images en utilisant les puissants outils de Image Folio. Cét ensemble d'outils d'édition d'image sophistiqué vous permet de créé rapidement de nouvelles images ou améliorer celles qui existent déjà. Avec ce programme, votre imagination est votre seule limite!

Pour installer Presto! Image Folio:

  1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l'appareil photo dans votre lecteur CD-ROM. L'écran de bienvenue apparait.
  2. Cliquez sur "Installer Image Folio". Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.

MINOX DC-6311 - Pour installer Presto! Image Folio: - 1

MINOX DC-6311 - Pour installer Presto! Image Folio: - 2
REMARQUE

Pour l'aide sur l'utilisation de Image Folio, reportez-vous à l'aide en ligne de Image Folio pour plus d'informations.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, prenez soin d'installer et d'utiliser Image Folio en mode "Administrateur".
Image Folio n'est pas pris en charge sur Mac.

INSTALLER ACROBAT READER

Le CD-ROM comprend une copie PDF (format de documents portable) du manuel utilisateur. Pour dire un fichier PDF vous devez installer Acrobat Reader sur votre ordinateur. Acrobat Reader est inclus dans le CD-ROM de l'appareil photo. A l'aide de Acrobat Reader, vous pouvez dire le manuel utilisateur et imprimer les sections qui vous interèssent.

  1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l'appareil photo dans le lecteur de CD-ROM. L'écran de bienvenue apparait.
  2. Cliquez sur "Installer ADOBE ACROBAT READER".

Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.

MINOX DC-6311 - INSTALLER ACROBAT READER - 1

Pour les utilisateurs de Mac:

  1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l'appareil photo dans le lecteur de CD-ROM.
  2. Sélectionnez et double cliquez sur "Acrobat Reader".
  3. Sélectionnez et double cliquez sur la langue que vous pouze.
  4. Double-cliquez sur "Reader Installer". Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.

MANUEL UTILISATEUR SUR CD-ROM

Une copie du manuel utilisateur est fournie sur le CD-ROM au format PDF. C'est une copie de sauvégarde de votre manuel imprimé. Si vous égarez le guide imprimé, vous pourrez imprimer une autre copie à partir du CD-ROM. La seule exigence pour afficher le Manuel Utilisateur sur le CD-ROM est d'installer Acrobat Reader sur votre ordinateur. Vous trouvez les mises à jour de ce manuel, et les versions dans d'autres langues sur notre site web.

  1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l'appareil photo dans le lecteur de CD-ROM. L'écran de bienvenue apparait.
  2. Cliquez sur "le guide de l'utilisateur". Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.

MINOX DC-6311 - MANUEL UTILISATEUR SUR CD-ROM - 1

Vous pouvez aussi parcourir le CD-ROM pour trouver le fichier PDF.

Pour les utilisateurs de Mac :

  1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l'appareil photo dans le lecteur de CD-ROM.
  2. Sélectionnez et double cliquez sur "Manual".
  3. Sélectionnez et double cliquez sur la langue que vous voulez.
  4. Glissez-deplacez le fichier PDF depuis son emplacement actuel vers l'emplacement de destination.

Visualisez le manuel utiliseur en l'ouvrant.

CONNECTER L'APPAREIL PHOTO À D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES

MINOX DC-6311 - CONNECTER L'APPAREIL PHOTO À D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES - 1

SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL PHOTO

ÉlémentsDescription
Capteur d'ImageCapteur CCD 1/1.8”Nombre total de pixels: 6,3 méga pixelsNombre de pixels effectifs: 5,95 méga pixels
Résolution d'image< img Fixe>2816x2112, 2272x1704, 1600x1200, 640x480<Clip Video>320x240
Moniteur LCD2.0"asse température poly silicone LCD couleur TFT
ViseurViseur zoom optique d'image réel
Qualité d'ImageFine/Standard/Economie/TIFF (sélectionnable à 2816x2112 seulement)
Mémium d'EnregistrementMémoire externe: Prend en charge la carte SD(optionsonnelle, jusqu'à 512Mo)
Format de CompressionConforme JPEG
Format de filchier imageEXIF 2.2, AVI, TIFF
Objectiff=7.2 mm - 21.6 mm (équivalent à 35 mm - 105 mm sur un appeareil photo en 35mm)F=2.8 - 4.7
Plage de Mise au PointApprox. 80 cm à l'infini (à la fois Grand-angle et Télé)Approx. 9 cm à l'infini (Macro Grand-angle)Approx. 30 cm à l'infini (Macro Télé)
Mise au Point AutomatiqueMéthode TTL AF
Vitesse d'obturationExposition longue 8sec - 0,6 sec.Exposition normale : 1/2 sec.-1/1500 sec.
Capture d'imageSimple/ 3 images avec -0.67, 0, +0.67EV/ 5 images en continu
Zoom numérique4.4x (Mode Capture)2x et 4x (Mode Lecture)
Dispositif de MesureMulti mesure, Mesure de grain
ExpositionProgramme AE/Priorité de vitesse d'obturateur/ Priorité d'ouverture/ Manuel/Portrait /Sports / Scène de nuit
Compensation d'exposition-2EV - +2EV (en incrémentation de 0.3EV)
Balance des blancsAuto/Incandescent/Fluorescent 1/Fluorescent 2/ Lumière du jour/Nuageux/Manuel
FlashAuto/Réduction des Yeux –rouges/Flash supprimé/ Flashforcé
Plage effective du flash0.6 m -3.0 m (Grand-angle / ISO=200)
Sensibilité ISOEquivalent à ISO 50/100/200/Auto (ISO 50-ISO 200)
Retardateur10 sec./2 sec./10+2 sec./Intervalle (1, 3, 10, 60 min)
Sortie VideoNTSC/PAL
InterfaceTerminal d'Entrée CC 5VTerminal de Sortie A/VUSB 1.1
AlimentationBatterie Lithium-ion (NP-60 3.7V, optionnelle)Batterie principale Duracell Lithium (CP1, optionnelle)Adaptateur d'alimentation CA (5V, optionnelle)
Dimensions (lxPxH)Approx. 94 x 63 x 35mm (sans parties saillantes)
PoidsApprox. 180g (sans batterie ni carte SD)
  • La conception et les specifications peuvent être modifiées sans averissement.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MINOX

Modèle : DC-6311

Catégorie : Caméra numérique