DVD-30 - Lecteur dvd VIETA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-30 VIETA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de DVD, CD, et fichiers vidéo numériques |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 25 cm x 20 cm x 5 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats DVD, CD, MP3, JPEG |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | DC 9V |
| Puissance | 15W |
| Fonctions principales | Lecture de vidéos, affichage d'images, lecture de musique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le service client |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-30 VIETA
Questions des utilisateurs sur DVD-30 VIETA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-30 - VIETA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-30 de la marque VIETA.
MODE D'EMPLOI DVD-30 VIETA
Consignes de Sécurité 05
Attention 07
Caractéristiques 08
Illustration du Panneau Avant et du Panneau Arrière 09
Télécommande 10
Branchements
Branchement au Téléviseur 11
vec 2 Entrées Audio Analogiques 12
yant une Entrée Audionumérique 13
Lecture de base
Fonctionnement de Base
Paramétrage des Modes et Caractéristiques 15
Utilisation de la Télécommande 20
Lecteur MP3 29
Lecteur de CD Kodak Picture 30
Autres
Dépannage 31
Préparation de la Télécommande 32
Spécifications 33
Instructions de Fonctionnement Macrovision 33


LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR TERMINÉ PAR UNE FLÈCHE DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL INDIQUE À L'UTILISATEUR LA PRÉSENCE D'UNE TENSION ÉLECTRIQUE NON ISOLÉE SUFFISANTE POUR ÉLECTROCUTER UNE PERSONNE.

LE POINT D'EXCLAMATION EST UN SYMBOLE QUI AVERTIT L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE DE CONSIGNES IMPORTANTES DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN (RÉPARATIONS) DANS LE MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL.
Mise en garde :
AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE COURT-CIRCUIT, NE JAMAIS DÉMONTER L'APPAREIL. POUR TOUTES RÉPARATIONS, CONTACTER UN SERVICE DE RÉPARATION QUALIFIÉ.
Attention :
ON NE DOIT PAS EXPOSER L'APPAREIL À L'HUMIDITÉ NI DÉPOSER DESSUS DES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE, TELS QUE DES VASES.
Attention :
L'APPAREIL FONCTIONNE GRÂCE À UN FAISCEAU LASER. POUR GARANTIR UNE BONNE UTILISATION DE L'APPAREIL, LIRE CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE DOCUMENTAIRE.
SI L'APPAREIL A BESOIN DE RÉPARATIONS, CONTACTER LE CONCESSIONNAIRE OU LIRE LA SECTION CONCERNANT LES "RÉPARATIONS".
NE JAMAIS OUVRIR L'APPAREIL POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU LASER. SI L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉS, UN FAISCEAU LASER SERA PEUT-ÊTRE VISIBLE. NE PAS FIXER LE REGARD SUR UN FAISCEAU LASER.
Attention :
LE LECTEUR VIDÉO EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. ON RISQUE UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS EN NE RESPECTANT PAS LES CONTRÔLES, AJUSTEMENTS OU PROCÉDURES QUI SONT ICI SPÉCIFIÉS.
LE FAISCEAU LASER DE CE LECTEUR VIDÉO EST DANGEREUX POUR LA VUE. NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER CET APPAREIL.
POUR TOUTES RÉPARATIONS, CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Mise en garde :
SELON LE RÉGLEMENT DE LA FCC, TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT QUI N'AURAIT PAS ÉTÉ EXPRESSÉMENT APPROUVÉ PAR LE FABRICANT OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ RISQUE D'ANNULER LE DROIT DE L'UTILISATEUR À SE SERVIR DE L'ÉQUIPEMENT.
1. Lire le mode d'emploi
Avant de commencer à utiliser l'appareil, lisez les instructions de sécurité et le mode d'emploi.
2. Conserver le mode d'emploi
Conserver les instructions de sécurité et le mode d'emploi à titre documentaire.
3. Avertissements à tenir en compte
Il faut respecter tous les avertissements apposés sur l'appareil et indiqués dans le mode d'emploi.
4. Mode d'emploi
Suivez toutes les instructions du mode d'emploi.
5. Nettoyage
Avant tout nettoyage, débrancher l'appareil de la prise de courant murale.
Ne pas employer de nettoyeurs liquides ou d'aérosols. Nettoyer avec un chiffon humide.
6. Accessoires
Ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car ils risquent de constituer un danger.
7. Eau et humidité
Ne pas se servir de cet appareil à proximité de l'eau : baignoire, lavabo, évier, ou bac à laver ; dans un sous-sol humide ; ou près d'une piscine ; et autres endroits du même genre.
8. Accessoires
Ne pas installer cet appareil sur un support instable : chariot, trépied, table ou pied. La chute de l'appareil pourrait gravement blesser un enfant ou un adulte, ou endommager le produit. Utiliser uniquement un chariot, un trépied, une table, un pied ou un support recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour installer l'appareil sur un mur, suivre les instructions du fabricant, en se servant des accessoires de montage qu'il recommande.
9. Avertissement concernant les meubles à roulettes
Déplacer avec précaution les appareils installés sur des meubles à roulettes. Un arrêt brusque, un mouvement violent ou une irrégularité du sol risquent de provoquer le renversement de l'appareil placé sur un meuble à roulettes.
10. Ventilation
Les fentes et ouvertures de l'appareil sont destinées à assurer sa ventilation et son bon fonctionnement et à empêcher toute surchauffe. On ne doit donc pas les obstruer ou les couvrir. Ne jamais obstruer les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute surface similaire. Ne pas installer cet appareil sur un meuble de type bibliothèque ou étagère, à moins de s'assurer que la ventilation est adéquate et que l'on a respecté les instructions du fabricant.
11. Sources d'alimentation
Ce produit fonctionne uniquement sur le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez le concessionnaire ou la compagnie d'électricité locale. Pour les appareils qui fonction
nent sur piles ou à partir d'autres types d'alimentation, consultez le mode d'emploi.
12. Prise de terre ou polarisation
Cet appareil est sans doute équipé d'une fiche polarisée de courant alternatif (une fiche dont l'une des branches est plus large que les autres). On ne peut brancher cette fiche que d'une seule manière dans la prise de courant. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, essayez de la retourner. Si la fiche ne rentre toujours pas dans la prise, contactez un électricien pour remplacer la prise désuète.
Ne pas éliminer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
13. Protection du câble d'alimentation
Les câbles d'alimentation doivent être disposés de façon à ne pas risquer d'être piétinés ou écrasés par des objets placés dessus ou à côté, tout particulièrement les câbles et les fiches, les réceptacles de prise, et les points où ils sortent de l'appareil.
14. Mise à la masse de l'antenne extérieure
Si l'appareil est relié à une antenne extérieure ou à un câble de télédistribution, s'assurer que l'antenne ou le câble de télédistribution sont mis à la masse pour éviter une surtension et l'accumulation de charges électrostatiques. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis, fournit de l'information concernant la mise à la masse des mâts et structures de support des descentes d'antenne, la taille des prises de terre, la localisation des unités de décharge d'antenne, le branchement des prises de terre et les exigences concernant la prise de terre. Voir la figure ci-dessous.
15. Foudre
Pour une protection accrue de l'appareil durant un orage, ou si ce dernier n'est pas utilisé durant de longues périodes, débranchez-le de la prise de courant murale et débranchez l'antenne ou le câble de télédistribution. Ceci afin d'éviter que la foudre ou les surtensions électriques ne l'endommagent.
16. Lignes électriques
L'antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité des lignes aériennes de transport électrique ou de tout autre circuit, ou d'une lampe, ou dans tout endroit où elle risque de tomber sur une ligne ou un circuit électrique. L'installation d'une antenne extérieure doit s'effectuer avec soin en évitant de toucher les lignes ou circuits électriques, car tout contact risque d'être mortel.
17. Surcharge
Ne pas surcharger les prises de courant murales, les câbles d'extension ou les réceptacles pratiques intégrés, car cela risque de provoquer un incendie ou un court-circuit.
18. Insertion d'objets ou de liquides
Ne jamais faire entrer un objet dans cet appareil par l'une des ouvertures, car il peut entrer en contact avec un point de tension électrique dangereux ou produire un court-circuit et un risque d'électrocution. Ne jamais renverser un quelconque liquide sur l'appareil.
19. Réparation
Ne pas effectuer soi-même une réparation car le fait d'ouvrir le produit peut présenter un danger.
Consignes de sécurité
Le couvercle présente un risque d'électrocution ou un autre danger. Pour toute réparation, s'adresser à un technicien qualifié.
20. Pannes requérant une réparation
Débrancher l'appareil de la prise de courant murale et s'adresser à un effectuer les réparations selon les modalités suivantes :
A) Lorsque le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés. B) Lorsqu'un liquide ou un objet sont tombés à l'intérieur de l'appareil. C) Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. D) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement selon les consignes du mode d'emploi. Ajuster uniquement les contrôles qui sont indiqués dans le mode d'emploi, car tout ajustement inadéquat des autres contrôles risque de provoquer une panne requérant souvent une réparation plus importante de la part d' que l'appareil fonctionne normalement. E) Si l'appareil est tombé ou a été abîmé d'une quelconque manière. F) Lorsque le produit ne fonctionne plus comme antérieurement, cela indique le besoin d'une réparation.
21. Pièces de rechange
S'il faut changer une pièce, s'assurer que le technicien utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Toute substitution non autorisée risque de provoquer un incendie, une électrocution, ou d'autres dangers.
22. Contrôle de sécurité
Après toute réparation ou révision, demandez au technicien de réaliser les contrôles de sécurité pour vous assurer que l'appareil fonctionne parfaitement.
Installation sur un mur ou au plafond
Installer l'appareil en respectant scrupuleusement les indications du fabricant.
24. Chaleur
Éloigner l'appareil de toute source de chaleur : radiateurs, accumulateurs de chaleur, poêles et toute autre installation produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Pour transporter l'appareil en toute sécurité, utilisez la boîte et l'emballage d'origine.
Il est tout à fait normal que le couvercle et le panneau arrière soient chauds lorsque le lecteur est allumé durant une longue période.
Ne pas déplacer l'appareil lors de la lecture. Cela risque d'endommager le lecteur et le disque.
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE du panneau avant ou de la télécommande pour ouvrir ou fermer le réceptacle du disque. Ne pas toucher ni pousser le réceptacle du disque lors de son ouverture ou de sa fermeture.
Caractéristiques
- Parfaitement compatible avec les DVD, CD, MP3, CD KODAK Picture, CD-R et CD-RW (complets).
- Économiseur d'écran
- Affichage du spectre dynamique
- Sortie audio numérique coaxiale
- S-vidéo, vidéo composite et composantes (Y, Pb, Pr) des sorties vidéo.
Le lecteur accepte les formats de disques suivants :
DOLBY DIGITAL
Dolby digital
Fichiers MP3 sur CD-R/CD-RW

Disque DVD
RRESTRICTED
Verrouillage pour surveillance parentale

Données multilingues

Sous-titres codés

Sélection des sous-titres

Sélection de l'audio
16:9 LB
Rapport hauteur/largeur de l'écran du téléviseur
Ce produit intègre une technologie protégée par droit d'auteur au moyen du droit de réclamation de certains brevets des États-Unis et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d'autres propriétaires de droits.
L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, à des fins domestiques et pour une diffusion limitée, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement avec Macrovision Corporation.
La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
L'appareil accepte le format CD KODAK Picture et affiche les CD Images KODAK. Le logo "CD KODAK Picture Compatible" la Compagnie Eastman Kodak et utilisée avec sa permission.
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. "Dolby" et le symbole D-double sont des marques de commerce déposées des laboratoires Dolby. Œuvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Laboratoires Dolby, inc. Tous droits réservés.
Illustration du panneau avant et du panneau arrière
Panneau Avant
1 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION 2 ARRÊT DU RÉCEPTACLE DU DISQUE 3 OUVRIR/FERMER 4 ÉCRAN 5 DÉTECTEUR 6 LECTURE 7 PAUSE 8 STOP 9 PRÉCÉDENT 10 SUIVANT
Panneau Arrière
11 RCA de sortie audio à 2 canaux 12 RCA de sortie audio à 2 canaux 13 RCA de sortie vidéo 14 RCA de sortie composante 15 RCA de sortie péritélévision 16 RCA de sortie S-Vidéo 17 RCA de sortie coaxiale de signal numérique 18 RCA de sortie coaxiale de signal optique
1 Standby (En attente) 2 Program (Programme) 3 Display (Affichage) 4 Open/Close (Ouvrir/Fermer) 5 N/P (Non programmable) 6 Subtitle (Sous-titre) 7 Angle (Angle) 8 Language (Langue) 9 Setup (Configuration) 10 Left (Gauche) 11 Vol- (Volume -) 12 Zoom (Zoom) 13 Title (Titre) 14 Prev (Précédent) 15 Next (Suivant) 16 Stop (Arrêt) 17 Pause (Pause) 18 Mute (Silence) 19 Step (Étape) 20 Return (Retour) 21 Mode (Mode) 22 0-9 Touche numérique 23 10+ Touche 24 Time (Durée) 25 Repeat (Répétition) 26 Right (Droit) 27 Resume (Reprise) 28 L/R (Gauche/Droite) 29 Menu (Menu) 30 A-B (A-B) 31 Rev (Recule) 32 Fwd (Avance) 33 Play (Lecture) 34 Up (Haut) 35 Down (Bas) 36 Enter (Entrée) 37 Vol+ (Volume +) 38 Slow (Ralentir)

Remarques :
- Les numéros de référence de la télécommande sont décrits à la page 18 de ce manuel.
- Dans ce manuel, les flèches représentent les touches de navigation sur la télécommande.

Remarques :
La sortie AV du lecteur se branche au téléviseur de trois façons :
- Le câble S-Vidéo et le câble audio gauche/droite [régler le type de vidéo (Video Type) sur (S-Vidéo)].
- Le câble vidéo composite et le câble audio gauche/droite.
- Le câble vidéo composante et le câble audio gauche/droite [régler le type de vidéo (Video Type) sur (Y, Pb, Pr)].

Remarques :
- Régler le téléviseur sur l'entrée AV raccordée au lecteur DVD.
- Régler l'amplificateur sur l'entrée AV raccordée au lecteur DVD.

Remarques :
- Sélectionner la sortie audio coaxiale numérique.
- Paramétrer le lecteur audio selon le mode Raw ou PCM.
- Régler l'amplificateur sur l'entrée AV raccordée au lecteur DVD.
Préparation à la lecture
- Brancher le lecteur de DVD au téléviseur ou à l'amplificateur.
- Allumez le téléviseur.
- Baisser le volume de l'amplificateur et allumez-le.
- Régler le téléviseur sur l'entrée AV raccordée au lecteur DVD.
- Brancher l'amplificateur à l'entrée AV du lecteur DVD.
ÉTAPE 3 - Appuyer sur la touche PLAY du panneau avant ou de la télécommande.
Le lecteur reconnaît et lit automatiquement le disque.

En mode arrêt, appuyer sur SETUP, et l'écran du téléviseur affiche le menu de configuration ainsi :
Menu de configuration
Sélection de la langue
Sélectionner [Language] dans le menu de configuration le sous-menu [Language] :

Sélectionner [OSD Menu] OSD Menu] :

Appuyer sur

pour passer d'un élément à l'autre
A. Appuyer sur ENTER pour afficher chaque sous-menu. B. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de configuration.
Appuyer sur le menu

pour sélectionner l'élément du menu
A. Appuyer sur ENTER pour confirmer. B. Appuyer sur [la touche] pour revenir au menu antérieur. C. Appuyer plusieurs fois sur [la touche] ou [la touche] pour revenir au menu de configuration.
Appuyer sur

pour modifier la sélection
A. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. B. Appuyer sur la touche SETUP pour sortir du menu de configuration.
Sélection de la langue
Sélectionner [Subtitle] et appuyer sur ENTER pour afficher le menu des sous-titres.

pour

Sélectionner [Audio] et appuyer sur la touche ENTER pour afficher le sous-menu [Audio] :


Sélectionner [Menu DVD pour afficher le sous-menu [Menu DVD] :


Appuyer sur

pour modifier la sélection
Remarque : La langue des sous-titres change selon le disque.
A. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. B. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de configuration.
Appuyer sur

pour modifier la sélection.
Remarque : Les langues audio changent selon le disque.
A. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. B. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de configuration.
Appuyer sur

pour modifier la sélection
Remarque : La langue du menu change selon le disque.
A. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. B. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de configuration.
Configuration vidéo
Sélectionner [Video] dans le menu Configuration, et appuyer sur ENTER Video]:

Sélectionner [TV shape] (forme du téléviseur) TV shape]:

Sélectionner [TV system] (système de télévision) et appuyer sur ENTER ystem]:

Appuyer sur pour sélectionner l'élément du menu A. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher ou configurer B. Appuyer sur pour revenir au menu Configuration.
Appuyer sur pour modifier la sélection.
A. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. B. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de configuration.
[4:3 PS] - Pan and scan (extension ou recadrage plein écran) renvoie au format d'image dont une partie a été coupée pour qu'elle puisse s'afficher plein écran.
[4:3 LB] - "Letter Box" renvoie à un format d'image pleine largeur mais bordée en haut et en bas de bandes noires. [16:9] - L'image s'affiche plein écran sur un téléviseur grand écran (16/9).
Remarque :
Tous les DVD n'offrent pas le format plein écran pour le film. Dans le cas contraire, le disque a préséance sur les réglages du téléviseur et le film s'affiche en format Letterbox.
Appuyer sur la touche pour modifier la sélection.
A. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. B. Appuyer sur la touche SETUP pour sortir du menu de configuration.
[NTSC] - Sélectionner pour utiliser le format de transmission NTSC correspondant au téléviseur. [PAL] - Sélectionner pour utiliser le format de transmission PAL correspondant au téléviseur. [AUTO] - Sélectionner pour utiliser un format de transmission automatique correspondant au téléviseur.
Paramétrage des modes et caractéristiques
Sélectionner [Video Output] (sortie vidéo) et appuyer sur ENTER pour afficher le sous-menu [Video Out]:
A. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. B. Appuyer sur SETUP pour sortir du menu de configuration.
[S-Video] - Sélectionner si le lecteur DVD est raccordé au télévisér par la sortie video composite.
[YUV eur par la sortie YUV. [RGB (RVB) eur par la sortie RVB.
Remarque :
Les sorties vidéo et composite S-Vidéo sont toujours disponibles.

Appuyer sur

pour modifier la sélection
Configuration audio
Le menu audio permet de configurer les sorties audio analogiques et numériques pour les faire correspondre aux composants externes raccordés au lecteur. Par exemple, si on raccorde le lecteur à un téléviseur par l'intermédiaire de jacks audio stéréo, sélectionner 2 canaux pour profiter du son en stéréo réduit par mixage.
Configurer le format audio pour chacune des sources suivantes : MP3, CD et autres. Il est nécessaire d'interrompre la lecture d'un DVD pour configurer le format audio.

Configurer le Digital Out (sortie numérique) à :
PCM (par défaut) Pour faire sortir les deux canaux numériques par l ; par exemple, vers un appareil enregistreur Minidisc.
RAW : pour faire passer le flux binaire numérique brut 5.1 par les sorties audio ; par exemple, vers un amplificateur externe doté d'un
Off (arrêt) : Pour désactiver le
Appuyer sur la touche SETUP (configuration) pour sauvegarder et quitter.
PCM (MCI) signifie modulation par impulsions codées et correspond au format standard de stéréophonie à deux canaux utilisé pour les CD audio.

Paramètres de classification
Le menu Rating (classification) permet de suspendre la lecture des DVD en fonction de leur classification.

Paramétrage du mot de passe et des niveaux de classification
Le lecteur DVD permet de suspendre la lecture de contenus inappropriés grâce à un système de classification protégé par un mot de passe (tous les disques ne sont pas classifiés).
A. À partir du mode arrêt, appuyer sur la touche SETUP (configuration). B. Sélectionner le menu Rating (classification) et appuyer sur la touche ENTER. C. Sélectionner le niveau de classification et appuyer plusieurs fois sur la touche ENTER pour établir une classification allant de 1 (le moins restrictif) à 8 (le plus restrictif). Si un mot de passage est déjà choisi, l'icône de serrure est fermée. On ne peut accéder au menu Rating (classification) sans entrer le mot de passage à quatre chiffres en utilisant les touches 0 à 9. D. Choisir un mot de passe. E. Utiliser les touches 0 à 9 pour choisir un mot de passe à quatre chiffres et appuyer sur la touche ENTER. L'icône de serrure se ferme pour indiquer que la classification et le mot de passage sont sélectionnés. F. Appuyer sur la touche SETUP (configuration) pour sauvegarder et quitter.
Tous les DVD ne sont pas classifiés.
La lecture des DVD dont la cote est supérieure au niveau sélectionné sera suspendue, à moins d'entrer le mot de passe approprié.
En cas d'oubli du mot de passe de classification, sélectionner 8888 pour effacer la mémoire. Conserver ce mot de passe hors de la portée des enfants, ce dernier servant à faire sauter le verrouillage de la surveillance parentale.

1: Kid Safe (pour enfant) 2: G (pour tous) 3: PG (tous publics avec accord parental suggéré) 4: PG-13 (13 ans et plus) 5: PG-R 6: R 7: NC-17 (17 ans et plus) 8: Adult (pour adultes)


- Lors de la lecture, appuyer sur STANDBY pour arrêter le lecteur et revenir au mode standby.
- Lorsque le lecteur est en attente, appuyer sur STANDBY ou sur n'importe quelle touche du panneau avant pour revenir au fonctionnement normal.

- Pour ouvrir le réceptacle du disque, appuyer sur OPEN/CLOSE.
- Pour ferme à nouveau.

Touches 0 à 10+
- Ces touches servent à entrer la durée, les titres, les chapitres et les numéros de piste.
- Lorsqu'une donnée numérique s'affiche à l'écran, appuyez sur les touches 0 à 10+ pour sélectionner l'entrée désirée, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour confirmer.

- Lors de la lecture, appuyer sur A-B A.
- Appuyer à nouveau B. Le lecteur répète automatiquement la section de A à B.
- Appuyer sur A-B une troisième fois pour annuler la répétition A-B et effacer les points A et B.
Remarques :
- Durant la lecture du CD, les points A et B doivent être compris dans la même piste.
Lors de la lecture du DVD, les points A et B peuvent être compris dans différents chapitres.
- Cette fonction dépend du disque.

Display (Affichage)
Durant la lecture, appuyer sur la touche .
DISPLAY pour afficher la durée d'écoute.

Appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour obtenir des renseignements supplémentaires sur le disque en cours.


Time (Durée)
Durant la lecture, appuyer sur la touche TIME, et le menu [Track Search] s'affiche de la manière suivante :


Utiliser les touches numériques pour indiquer le temps, le titre ou le chapitre, et appuyer sur ENTREE pour confirmer.
Remarques :
- Cette touche permet de rechercher un moment exact dans le film.
- En mode Titre/Chapitre, on ne peut pas sélectionner une valeur en dehors de la fourchette du nombre total de titres et de chapitres.
- Sur certains disques DVD, cette fonction de recherche n'est pas disponible.
Durant la lecture du CD ou du DVD, appuyer sur et maintenir la touche enfoncée pour avancer. Le lecteur lit le disque à une vitesse 2, 4, 8 ou 16 fois supérieure à la normale comme suit :

- Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
Durant la lecture du CD ou du DVD, appuyer sur et maintenir la touche enfoncée pour reculer. Le lecteur lit le disque à une vitesse 2, 4, 8 ou 16 fois supérieure à la normale comme suit :

- Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.

Précédent
- Appuyer sur la touche PREV pour revenir au chapitre ou à la piste précédente.

- Appuyer sur la touche NEXT pour sauter le chapitre ou la piste précédente.

- Appuyer sur la touche STOP pour arrêter complètement la lecture.
- Appuyer sur la touche RESUME pour reprendre la lecture à partir du point d'arrêt STOP.
Remarque :
L'économiseur d'écran est automatiquement activé si la lecture est arrêtée durant environ 5 minutes (lorsque l'économiseur d'écran est activé).
Play (Lecture)
- Appuyer sur la touche PLAY en mode arrêt pour redémarrer la lecture.
Cette fonction n'est pas disponible si la piste en cours dure moins de 10 secondes.
Remarque :
Les disques MP3 et certains disques DVD n'offrent pas la possibilité de relire des séquences de 10 secondes.

Pause
- Appuyer sur la touche PAUSE pendant la lecture pour l'arrêter.
- Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.

Menu
- Lors de la lecture d'un DVD ourner au menu du programme.
- Dans le menu de configuration ourner au menu principal ou au mode arrêt.
- À tout moment annuler l'OSD en cours ou quitter certains menus.
Remarque :
Cette fonction dépend du disque.

Titre
Durant la lecture du DVD, appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres du DVD.
Remarque :
Cette fonction dépend du disque.
Programme
Lorsque le menu [PROGRAM] est affiché, appuyer afficher un sous-menu.


Entrer les numéros de pistes dans l'ordre selon lequel elles doivent être lues. Une fois la sélection faite, sélectionner [Play Program] et appuyer ensuite lire les pistes dans l'ordre désiré.
Sélectionner [Clear All] et appuyer effacer tous les chiffres entrés.
Entrez le numéro du titre et le numéro du chapitre dans l'ordre désiré. Sélectionnez ensuite [Play Program] et appuyez lire les chapitres dans l'ordre désiré.
Sélectionner [Clear All effacer tous les chiffres entrés.
Mode
- Il est arrêté lors de la lecture.
- Appuyer sur la touche MODE à deux reprises pour basculer vers le mode balayage sans entrelacement.
- Appuyer une fois sur la touche MODE pour revenir au mode de balayage entrelacé.
Remarque :
Lorsque le lecteur DVD est raccordé au téléviseur à l'aide de la sortie vidéo composante, il est possible d'appuyer sur la touche MODE pour basculer vers un balayage sans entrelacement afin d'améliorer la qualité vidéo.
Slow (Ralentir)
- Appuyer à plusieurs reprises sur la touche "slow" pour ralentir plus ou moins la vitesse de lecture.
Étape
- pour mettre la lecture en mode pause.
- à plusieurs reprises pour visionner les images une à une.
- Appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
- Title (rejouer le titre), Repeat Chapter (rejouer le chapitre), Repeat Off (arrêt des répétitions) durant la lecture d'un DVD.
- Single (relire un seul titre), Repeat All (relire tous les titres) et Repeat off (arrêt des répétitions) pour les CD ou autres supports.
- augmenter le volume.
- réduire le volume jusqu'au silence.
Mute (Silence)
- Appuyer couper le son.
- Appuyer de nouveau rétablir le son.
Zoom
- Durant la lecture d'un DVD, appuyez sur la touche ZOOM pour agrandir l'image comme suit :

Angle
Pendant la lecture d'un DVD
- Appuyer voir les scènes de différents angles de prise de vue.
- Appuyer à plusieurs reprises passer d'un angle de prise de vue à un autre.
Remarque :
Cette fonction dépend du disque.

Pendant la lecture d'un DVD
- Appuyer à plusieurs reprises sur la touche LANGUAGE pour sélectionner jusqu'à 8 langues ou formats.
Remarque :
Cette fonction dépend du disque.

Subtitle
Pendant la lecture d'un DVD
- Appuyer à plusieurs reprises sur la touche SUBTITLE pour sélectionner jusqu'à 32 langues de sous-titres.
Remarque :
Cette fonction dépend du disque (la langue change).
Formats acceptés
- Format du disque : ISO 9660, Joliet.
- Format du fichier musique : MP3
- MP3 débit binaire : 32 - 192 kbps
- Nombre total de fichiers de musique et d'albums : approximativement 350 par disque.
- Fréquence d'échantillonnage : (CBR) 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 64 kHz ; (VBR) 16 kHz / 22 kHz / 24 kHz / 32 kHz (MPEG).
Remarque :
Le lecteur ne reconnaît ni ne lit les disques MP3 sous les conditions suivantes : le format d'enregistrement n'est pas accepté, le disque est très rayé ou déformé, un MP3 n'est pas complètement enregistré en format CD-R ou CD-RW, ou si le capteur optique est sale.
Lorsqu'un disque MP3 est chargé, l'écran affiche :

Appuyer pour sélectionner le fichier lorsque le curseur apparaît dans la fenêtre fichier. - Appuyer sur la touche ENTER pour lire le fichier en cours sélectionné par le curseur. - Appuyer pour basculer de la fenêtre de répertoire à la fenêtre fichier.
Remarque :
Durant la lecture des fichiers MP3, le balayage avant et le balayage arrêté ne sont pas disponibles.
Présentation du CD Kodak Picture
Un CD KODAK Picture a la même taille et la même forme qu'un CD ordinaire. Pour commander un CD KODAK Picture, il suffit de cocher la case de l'enveloppe de développement photo lors de l'envoi du rouleau de film (35 mm ou Advanced Photo System (APS) en couleurs) au magasin Kodak Express affichant le panonceau "CD KODAK Picture". Au retour de la commande, les épreuves, les négatifs et le rouleau de pellicule sont conservés en toute sécurité sur le CD KODAK Picture. Chaque CD KODAK Picture permet d'améliorer, d'envoyer ou de gérer les photos sur ordinateur. On peut également enregistrer le fichier photo JPEG sur un CD-R ou un CD-RW grâce à un CD-Rewriter.
Remarque :
- La taille maximale d'un fichier photo JPEG ne doit pas dépasser 3 840 x 3 840 pixels.
- Les lettres JPEG correspondent à Joint Picture Experts Group (Groupe mixte d'experts en Photographie). Il s'agit du premier standard international de compression d'images numériques : ISO 10918-1, établi par le comité statuant sur la norme ISO de compression d'image numériques.
Les photos CD KODAK Picture sont conservées sous le format JPEG. Ce lecteur décode les fichiers photos JPEG du CD KODAK Picture et les affiche selon différents modes.
Maintenant, vous pouvez afficher le CD KODAK Picture sur ce lecteur et voir ces merveilleuses images sur votre téléviseur, tranquillement dans votre salon.
Lorsqu'un CD KODAK Picture est placé dans le lecteur, il lance automatiquement le diaporama. Chaque photo du CD KODAK Picture s'affiche en séquence sous le mode diaporama et est redimensionnée pour s'afficher en plein écran sur le téléviseur.
Fonctionnement général
- On peut utiliser le mode diaporama pour toutes les photos.
- Appuyer sur PAUSE pour arrêter la lecture.
- Appuyer sur PLAY pour poursuivre le diaporama.
- Appuyer sur ou sur pour voir l'image suivante ou l'image précédente.
- Appuyer sur STOP pour revenir au menu principal.
Rotation d'image
Il existe trois façons de faire pivoter une image : orientation originale, 90 degrés et 180 degrés. On ne peut effectuer ces opérations que lorsque l'image s'affiche normalement et avant qu'une nouvelle image ne s'affiche. Les touches ANGLE permettent de sélectionner les différents modes de rotation.
- Appuyer sur la touche ANGLE OSD pour afficher l'image originale.
- OSD pour obtenir l'affichage 90 degrés.
- OSD pour obtenir l'affichage 180 degrés.
Fonction de zoom
Ce lecteur dispose d'une fonction de zoom avant/arrière et d'une fonction de zoom panoramique. Appuyer plusieurs fois sur la touche ZOOM permet d'afficher l'image en zoom avant et de l'arrêter selon la séquence suivante :
> > Q 4 / 3 > > Q 3 / 2 > > Q 2 > > < < Q Off < < Q 1 / 2 < < Q 1 / 4 < <
Remarque :
Lorsque le zoom est activé, on n'a pas accès aux diaporamas ni aux rotations d'images.
La touche Q OFF : Fermer le zoom. Appuyer de nouveau sur la touche PLAY pour revenir au mode diaporama.
En cas de doute, consulter le guide de dépannage ci-dessous.
- Vérifier que l'interrupteur d'alimentation est en marche.
- S'assurer que la prise de courant fonctionne bien.
- S'assurer que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
- Vérifier que la fiche est correctement entrée dans la prise.
Une image mais pas de son
- Vérifier que les jacks audio sont correctement branchés.
- Vérifier que le connecteur audio n'est pas endommagé.
- S'assurer que le niveau du volume VOL/CH est bien réglé.
- S'assurer que les paramètres audio du lecteur sont corrects.
- S'assurer d'avoir bien sélectionné l'entrée audio-visuelle du téléviseur.
- S'assurer que les haut-parleurs ne sont pas bloqués.
- S'assurer que les jacks vidéo sont correctement branchés.
- S'assurer d'avoir bien sélectionné l'entrée audio-visuelle du téléviseur.
- S'assurer que le connecteur vidéo n'est pas endommagé.
- S'assurer que les paramètres VIDEO du lecteur sont corrects.
Du son ou une image de mauvaise qualité
- S'assurer que les paramètres audio du lecteur sont corrects.
- S'assurer que le disque n'est pas rayé ou taché.
- S'assurer que le connecteur audio-visuel ou le terminal de sortie ne sont pas endommagés.
Affichage "Bad Disc" (disque défectueux)
- voilé, ni endommagé, ni déformé.
- taché ou endommagé.
- S'assurer que le format du disque est compatible avec le lecteur.
- Veuillez vérifier que vous n'avez pas utilisé un disque de logiciel.
Dans ce cas, redémarrez le lecteur.
La télécommande ne fonctionne pas
- S'assurer que les piles de la télécommande sont bonnes.
- Orienter la télécommande directement vers le détecteur infrarouge du lecteur.
- Enlever tous les obstacles entre la télécommande et le détecteur infrarouge.
Affichage "No Disc" (aucun disque)
- S'assurer d'avoir déposé le disque sur le réceptacle du disque.
- S'assurer que le disque n'est à l'envers.
- pas déformé, taché ou rayé.
Préparation de la télécommande
| INSÉRER LES PILES | |
| 1 | Ouvrir le couvercle. |
| 2 | Insérer les piles. |
| S'assurer que les signes "+" et "-" des piles correspondent aux marques du département des piles. | |
| 3 | Refermer le couvercle. |
Remarques :
Toute utilisation inadéquate des piles risque de provoquer une fuite des électrolytes et une corrosion. Pour bien utiliser la télécommande, suivez les instructions suivantes :
- Ne pas insérer les piles en sens inverse.
- Ne pas surcharger, chauffer, ouvrir les piles ou provoquer un court-circuit.
- Ne pas jeter les piles dans le feu.
- Ne pas laisser les piles usées dans la télécommande.
- Ne pas utiliser différentes marques de piles ou mélanger des piles neuves et usagées.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande durant une longue période, enlevez les piles pour éviter une éventuelle corrosion.
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si son rayon d'action diminue, remplacer toutes les piles.
- En cas de fuite d'une pile, nettoyer le compartiment des piles et en insérer de nouvelles.
Utilisation de la télécommande
Orienter la télécommande vers le télédétecteur.
(Les schémas ne sont fournis qu'à titre indicatif).

Remarques :
Ne pas exposer le télédétecteur du lecteur DVD à une source lumineuse intense, comme le soleil direct.
Remarques :
- Orienter la télécommande directement vers le télédétecteur du lecteur.
- Ne pas laisser la télécommande dans un endroit trop chaud ou trop humide.
- Ne pas renverser de l'eau ou laisser un objet humide sur la télécommande.
- Selon des conditions normales d'utilisation, une pile devrait avoir une durée de vie d'un an.
Alimentation requise : 230 V, 50 Hz
Consommation électrique : 25 W
Standard vidéo : NTSC/PAL/AUTO
Poids de l'appareil : 3,8 kg
Sortie vidéo
Sortie vidéo : 1,0 V (p-p) / 75 ohms, synchrone, polarité négative, fiche femelle RCA x 1
Connecteur de sortie S-Vidéo (connecteur de sortie Y/C séparé) :
Sortie Y : 1,0 V (p/p) / 75 ohms, sync, polarité négative.
Sortie C : 0,286 V (p/p) / 75 ohms.
Sortie audio
2 canaux de sortie : 1,85 V (rms) / 10 kohms, fiche femelle RCA (L, R) x 1
Sortie coaxiale/optique : 0,5 V (p-p)/75 ohms, fiche femelle RCA x 1
Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit : > 90 dB
Distorsion harmonique totale : < 0,05 %
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Ce produit intègre une technologie protégée par le droit d'auteur et par certains brevets des États-Unis, ainsi que par d'autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d'autres propriétaires. L'utilisation de cette technologie protégée par le droit d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est réservée à des fins domestiques et pour une diffusion limitée, sauf accord contraire de Macrovision Corporation.
La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.

AUDIO S. A.
Notice Facile